diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7718d3c..b3940ed 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,15 +4,15 @@ # # Adam Matoušek , 2012. # František Zatloukal , 2014. -# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. +# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-07 09:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-08 12:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-30 09:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 15:24+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -79,53 +79,84 @@ msgstr "O _aplikaci" msgid "_Quit" msgstr "U_končit" -#: data/ui/app-menu.ui:28 +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6 +msgid "Select Picture" +msgstr "Vyberte obrázek" + +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:316 +msgid "New Contact" +msgstr "Nový kontakt" + +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:198 +#: src/contacts-window.vala:224 +msgid "Select" +msgstr "Výběr" + +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:246 +#: data/ui/contacts-window.ui:304 src/contacts-app.vala:70 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8 msgid "Home email" msgstr "E-mail domů" -#: data/ui/app-menu.ui:32 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:12 msgid "Work email" msgstr "Pracovní e-mail" -#: data/ui/app-menu.ui:36 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:16 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilní telefon" -#: data/ui/app-menu.ui:40 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:20 msgid "Home phone" msgstr "Telefon domů" -#: data/ui/app-menu.ui:44 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:24 msgid "Work phone" msgstr "Telefon do práce" -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: src/contacts-contact-editor.vala:570 src/contacts-contact-sheet.vala:190 msgid "Website" msgstr "Webové stránky" -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:589 +#: src/contacts-contact-editor.vala:596 src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:622 +#: src/contacts-contact-editor.vala:629 src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" -#: data/ui/app-menu.ui:60 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:40 msgid "Home address" msgstr "Adresa domů" -#: data/ui/app-menu.ui:64 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:44 msgid "Work address" msgstr "Adresa do práce" -#: data/ui/app-menu.ui:68 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:48 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:81 +msgid "New Detail" +msgstr "Nový údaj" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:99 +#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Propojené účty" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:105 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Odstranit kontakt" + #: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 msgid "Type to search" msgstr "Hledejte psaním" @@ -136,8 +167,8 @@ msgid "Link" msgstr "Propojit" #: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" #: data/ui/contacts-window.ui:84 msgid "Loading" @@ -163,11 +194,6 @@ msgstr "Přidat kontakt" msgid "Selection mode" msgstr "Režim výběru" -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - #: data/ui/contacts-window.ui:262 msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -201,24 +227,24 @@ msgstr "Místní adresář" msgid "Install GNOME Maps to open location." msgstr "Nainstalovat Mapy GNOME, aby bylo možné zobrazit místo na mapě." -#: src/contacts-app.vala:46 +#: src/contacts-app.vala:54 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: src/contacts-app.vala:55 src/contacts-app.vala:157 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nebyl nalezen" -#: src/contacts-app.vala:56 +#: src/contacts-app.vala:64 msgid "Change Address Book" msgstr "Změna adresáře" -#: src/contacts-app.vala:61 +#: src/contacts-app.vala:69 msgid "Change" msgstr "Změnit" -#: src/contacts-app.vala:71 +#: src/contacts-app.vala:79 msgid "" "New contacts will be added to the selected address book.\n" "You are able to view and edit contacts from other address books." @@ -226,66 +252,53 @@ msgstr "" "Nové kontakty budou přidávány do vybraného adresáře.\n" "Kontakty z jiných adresářů si můžete prohlížet a upravovat je." -#: src/contacts-app.vala:128 +#: src/contacts-app.vala:136 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marek Černocký \n" "Adam Matoušek " -#: src/contacts-app.vala:129 +#: src/contacts-app.vala:137 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: src/contacts-app.vala:138 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O kontaktech GNOME" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: src/contacts-app.vala:139 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikace pro správu kontaktů" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: src/contacts-app.vala:156 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" -#: src/contacts-app.vala:320 +#: src/contacts-app.vala:302 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: src/contacts-app.vala:322 +#: src/contacts-app.vala:304 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: src/contacts-app.vala:331 +#: src/contacts-app.vala:313 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: src/contacts-avatar-dialog.vala:303 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Procházet další obrázky" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 +#: src/contacts-avatar-dialog.vala:306 msgid "_Cancel" msgstr "_Zrušit" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 +#: src/contacts-avatar-dialog.vala:307 msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Vyberte obrázek" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "Výběr" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Nový kontakt" - #: src/contacts-contact-editor.vala:28 msgid "Street" msgstr "Ulice" @@ -314,87 +327,26 @@ msgstr "PO box" msgid "Country" msgstr "Země" -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 +#: src/contacts-contact-editor.vala:302 msgid "Add email" msgstr "Přidat e-mail" -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: src/contacts-contact-editor.vala:304 msgid "Add number" msgstr "Přidat číslo" -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 +#: src/contacts-contact-editor.vala:308 src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: src/contacts-contact-editor.vala:374 src/contacts-contact-editor.vala:430 +#: src/contacts-contact-editor.vala:480 msgid "Delete field" msgstr "Smazat pole" -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Leden" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Únor" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Březen" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Duben" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Květen" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Červen" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Červenec" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Srpen" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Září" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Říjen" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Listopad" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Prosinec" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 +#: src/contacts-contact-editor.vala:644 src/contacts-contact-editor.vala:651 #: src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Nový údaj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Propojené účty" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Odstranit kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 +#: src/contacts-contact-editor.vala:827 src/contacts-contact-editor.vala:1027 msgid "Add name" msgstr "Přidat jméno" @@ -569,78 +521,78 @@ msgstr "Rozpojit" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 +#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 +#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Jiný" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 +#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306 +#: src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 +#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 +#: src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Pracovní" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 +#: src/contacts-types.vala:305 msgid "Personal" msgstr "Osobní" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 +#: src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Asistent(ka)" -#: src/contacts-types.vala:334 +#: src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax do práce" -#: src/contacts-types.vala:335 +#: src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Zpětné zavolání" -#: src/contacts-types.vala:336 +#: src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Do auta" -#: src/contacts-types.vala:337 +#: src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Společnost" -#: src/contacts-types.vala:339 +#: src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax domů" -#: src/contacts-types.vala:340 +#: src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "Telefon ISDN" -#: src/contacts-types.vala:341 +#: src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: src/contacts-types.vala:343 +#: src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: src/contacts-types.vala:344 +#: src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: src/contacts-types.vala:345 +#: src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radiostanice" -#: src/contacts-types.vala:346 +#: src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Dálnopis" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 +#: src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -669,11 +621,11 @@ msgstr[2] "%d vybraných" msgid "Editing %s" msgstr "Úprava kontaktu %s" -#: src/contacts-window.vala:320 +#: src/contacts-window.vala:321 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: src/contacts-window.vala:411 +#: src/contacts-window.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -681,12 +633,12 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen" msgstr[1] "%d kontakty propojeny" msgstr[2] "%d kontaktů propojeno" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: src/contacts-window.vala:409 src/contacts-window.vala:431 +#: src/contacts-window.vala:462 src/contacts-window.vala:494 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: src/contacts-window.vala:427 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -694,17 +646,17 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn" msgstr[1] "%d kontakty odstraněny" msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: src/contacts-window.vala:461 #, c-format msgid "Contact deleted: “%s”" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: src/contacts-window.vala:490 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: src/contacts-window.vala:492 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" @@ -727,3 +679,41 @@ msgstr "Zobrazovat podmnožinu" msgid "View contacts subset" msgstr "Zobrazovat podmnožinu kontaktů" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Smazat" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Leden" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Únor" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Březen" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Duben" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Květen" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Červen" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Červenec" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Srpen" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Září" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Říjen" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Listopad" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Prosinec"