diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f864d3d..f50d6ba 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 22:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-26 23:11+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" @@ -30,96 +29,93 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "draugai;adresų knyga;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Pagrindiniai kontaktai" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Visi kontaktai" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Keisti adresų knygą..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Apie kontaktus" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -#| msgid "Online Accounts" -msgid "Add an Online Account" -msgstr "Pridėti internetinę paskyrą" +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Internetinės paskyros" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "Laikyti kontaktus tik šiame kompiuteryje" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Vietinė adresų knyga" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontaktas su id %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Pirminė kontaktų paskyra" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "išvertė:\n" "Aurimas Černius " -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktai" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Apie GNOME kontaktus" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktų valdymo programa" -#: ../src/contacts-app.vala:199 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:260 -msgid "New" -msgstr "Naujas" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#| msgid "Select Picture" +msgid "Select" +msgstr "Pasirinkite" -#: ../src/contacts-app.vala:291 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "Pasirinktas %d" +msgstr[1] "Pasirinkti %d" +msgstr[2] "Pasirinkta %d" -#: ../src/contacts-app.vala:356 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Keičiama" -#: ../src/contacts-app.vala:475 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -127,12 +123,12 @@ msgstr[0] "Susietas %d kontaktas" msgstr[1] "Susieti %d kontaktai" msgstr[2] "Susieta %d kontaktų" -#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 -#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "_Atšaukti" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -140,30 +136,30 @@ msgstr[0] "Ištrintas %d kontaktas" msgstr[1] "Ištrinti %d kontaktai" msgstr[2] "Ištrinta %d kontaktų" -#: ../src/contacts-app.vala:549 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id" -#: ../src/contacts-app.vala:579 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu" -#: ../src/contacts-app.vala:593 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: ../src/contacts-app.vala:595 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:612 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktų valdymas" @@ -173,7 +169,6 @@ msgstr "Naršyti daugiau paveikslėlių" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" msgstr "At_sisakyti" @@ -240,27 +235,27 @@ msgstr "Gruodis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Tinklapis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Gimtadienis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Raštelis" @@ -282,56 +277,57 @@ msgstr "Taip" msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 msgid "New Detail" msgstr "Nauji duomenys" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 msgid "Personal email" msgstr "Asmeninis el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Work email" msgstr "Darbo el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilusis telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 msgid "Home phone" msgstr "Namų telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Work phone" msgstr "Darbo telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 msgid "Link" msgstr "Saitas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 msgid "Home address" msgstr "Namų adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Work address" msgstr "Darbo adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 msgid "Linked Accounts" msgstr "Susietos paskyros" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 msgid "Remove Contact" msgstr "Pašalinti kontaktą" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Pasirinkite kontaktą" @@ -479,15 +475,11 @@ msgstr "Google Circles" msgid "Google Other Contact" msgstr "Kitas Google kontaktas" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Vietinė adresų knyga" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Vietinis kontaktas" @@ -504,11 +496,11 @@ msgstr "Galite rankiniu būdu susieti kontaktus iš kontaktų sąrašo" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Rašykite paieškai" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -572,12 +564,9 @@ msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktų nustatymas" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -msgid "Please select your primary Contacts account" +#| msgid "Please select your primary Contacts account" +msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Pasirinkite savo pagrindinę kontaktų paskyrą" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same @@ -656,18 +645,27 @@ msgstr "Teleksas" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Nėra paiešką atitinkančių rezultatų" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Kiti kontaktai" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "Visi kontaktai" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Keisti" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Pirminis nustatymas baigtas."