diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index f6d8c92..7ae2290 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -4,24 +4,36 @@ # # # Julen Ruiz Aizpuru , 2011. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2012, 2013, 2014, 2015. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-14 11:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-28 23:48+0200\n" -"Last-Translator: Inaki Larranaga Murgoitio \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-co" +"ntacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-20 12:37+0100\n" +"Last-Translator: dooteo \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:129 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOMEren kontaktuak" + +#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Kontaktuen kudeatzailea GNOMErako" + +#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -33,7 +45,7 @@ msgstr "" "esteka dezakezu. 'Kontaktuak' aplikazioak zure iturburuetako xehetasunak " "gehitzen ditu zure kontaktuen kudeaketa leku zentralizatu batean edukitzeko." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -45,19 +57,10 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktuak" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "Kontaktuen kudeatzailea GNOMErako" - #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "lagunak;helbide-liburua;" -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOMEren kontaktuak" - #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Lineako kontuak" @@ -88,7 +91,7 @@ msgid "Change" msgstr "Aldatu" #: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -553,7 +556,7 @@ msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d hautatuta" msgstr[1] "%d hautatuta" -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 msgid "All Contacts" msgstr "Kontaktu guztiak" @@ -562,7 +565,7 @@ msgstr "Kontaktu guztiak" msgid "Editing %s" msgstr "'%s' editatzen" -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 msgid "Done" msgstr "Eginda" @@ -669,27 +672,38 @@ msgstr "Ezabatu" msgid "Loading" msgstr "Kargatzen" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#| msgid "" +#| "New contacts will be added to the selected address book.\n" +#| "You are able to view and edit contacts from other address books." +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " +"view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"Kontaktu berriak hautatutako helbide-liburuari gehituko zaizkio. " +"Beste helbide-liburuetako kontaktuak ikusteko eta editatzeko aukera duzu." + +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 msgid "Add contact" msgstr "Gehitu kontaktua" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 msgid "Selection mode" msgstr "Hautapen modua" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 msgid "Select Address Book" msgstr "Hautatu helbide-liburua" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 msgid "Cancel setup" msgstr "Utzi konfigurazioa" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 msgid "Setup complete" msgstr "Konfigurazioa burututa"