diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cf32af2..a3c23e6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-16 07:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 06:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 13:05+0100\n" "Last-Translator: naybnet \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -46,7 +46,6 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "Un gestionnaire de contacts pour GNOME" @@ -70,6 +69,56 @@ msgstr "_À propos" msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "Courriel personnel" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "Courriel professionnel" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Téléphone mobile" + +#: ../src/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "Téléphone personnel" + +#: ../src/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "Téléphone professionnel" + +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "Site Web" + +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonyme" + +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "Date de naissance" + +#: ../src/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "Adresse personnelle" + +#: ../src/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "Adresse professionnelle" + +#: ../src/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Comptes en ligne" @@ -83,7 +132,7 @@ msgstr "Carnet d'adresses local" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Aucun contact avec l'identifiant %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Contact introuvable" @@ -91,97 +140,97 @@ msgstr "Contact introuvable" msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Compte de contacts principal" -#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 -#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-window.ui.h:5 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Alexandre Daubois ,\n" "Bruno Brouard ." -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:188 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "À propos de GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:189 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Application de gestion des contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:206 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Aucun contact avec l'adresse courriel %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 +#: ../src/contacts-app.vala:261 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: ../src/contacts-app.vala:265 +#: ../src/contacts-app.vala:263 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d sélectionné" msgstr[1] "%d sélectionnés" -#: ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-app.vala:292 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Modification de %s" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:418 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contact lié" msgstr[1] "%d contacts liés" -#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 -#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +#: ../src/contacts-app.vala:422 ../src/contacts-app.vala:454 +#: ../src/contacts-app.vala:495 ../src/contacts-app.vala:540 msgid "_Undo" msgstr "_Défaire" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:450 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contact supprimé" msgstr[1] "%d contacts supprimés" -#: ../src/contacts-app.vala:494 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contact supprimé : « %s »" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:520 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Afficher le contact qui possède cet identifiant individuel" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:522 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Afficher le contact qui possède cette adresse courriel" -#: ../src/contacts-app.vala:538 +#: ../src/contacts-app.vala:536 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lié à %s" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lié au contact" -#: ../src/contacts-app.vala:557 +#: ../src/contacts-app.vala:555 msgid "— contact management" msgstr "— gestion de contacts" @@ -207,148 +256,106 @@ msgstr "Choisir une image" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 +msgid "Delete field" +msgstr "Supprimer le champ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "Février" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "Avril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "Juin" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "Août" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -msgid "Website" -msgstr "Site Web" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonyme" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 -msgid "Birthday" -msgstr "Date de naissance" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "Notes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Est-ce que %s de %s est à sa place ici ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ces détails appartiennent-ils à %s ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 msgid "New Detail" msgstr "Nouveau détail" -#. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 -msgid "Personal email" -msgstr "Courriel personnel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 -msgid "Work email" -msgstr "Courriel professionnel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Téléphone mobile" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 -msgid "Home phone" -msgstr "Téléphone personnel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 -msgid "Work phone" -msgstr "Téléphone professionnel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -msgid "Home address" -msgstr "Adresse personnelle" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 -msgid "Work address" -msgstr "Adresse professionnelle" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 msgid "Linked Accounts" msgstr "Comptes liés" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 msgid "Remove Contact" msgstr "Retirer le contact" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "Sélectionner un contact" +#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "Changer d'avatar" + #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -521,14 +528,14 @@ msgstr "Type à rechercher" #. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together #: ../src/contacts-list-pane.vala:126 msgid "Link" -msgstr "Lien" +msgstr "Lier" #: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 -msgid "New contact" +msgid "New Contact" msgstr "Nouveau contact" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 @@ -684,6 +691,14 @@ msgid "All Contacts" msgstr "Tous les contacts" #: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Add contact" +msgstr "Ajouter un contact" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Selection mode" +msgstr "Mode de sélection" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:4 msgid "Edit" msgstr "Modifier"