From 4b7fe7378af6d8aa3a78d93d141fd45f4934e54a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Thu, 20 Sep 2012 11:08:43 +0300 Subject: [PATCH] Updated Greek translation --- po/el.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 14ef314..140ea03 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-26 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 10:55+0200\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" @@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Περί του Επαφές" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Βοήθεια" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Έ_ξοδος" @@ -41,7 +45,7 @@ msgstr "Έ_ξοδος" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με αναγνωριστικό %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή" @@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων" msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" @@ -61,221 +65,221 @@ msgstr "" "\n" "Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Περί Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης επαφών" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Διαγράφηκε η επαφή: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" +msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "το %s συνδέθηκε με %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "το %s συνδέθηκε με την επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— διαχείριση επαφών" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίες" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Επιλέξτε εικόνα" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" -msgstr "Σύνδεση" +msgstr "Σύνδεσμος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Απρίλιος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Γενέθλια" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" -msgstr "Παρατσούκλι" +msgstr "Ψευδώνυμο" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Διευθύνσεις" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Προσθήκη στις επαφές" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Διάσπαση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." -msgstr "Προσθήκη λεπτομέρειας..." +msgstr "Προσθήκη λεπτομερειών..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Επιλογή λεπτομερειών για προσθήκη στο %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Μήπως το %s από %s ανήκει εδώ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ανήκουν αυτά τα στοιχεία στο %s ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Επιλέξτε τι θέλετε να καλέσετε" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" -msgstr "Επιλέξτε έναν λογαριασμό" +msgstr "Επιλέξτε λογαριασμό συζητήσεων" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -438,7 +442,7 @@ msgstr "Τοπική επαφή" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 msgctxt "contacts link action" msgid "Link" -msgstr "Σύνδεσμος" +msgstr "Σύνδεση" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 msgid "Undo" @@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "Όνομα επαφής" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" -msgstr "Προσθήκη λεπτομέρειας" +msgstr "Προσθήκη λεπτομερειών" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" @@ -525,7 +529,7 @@ msgstr "" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" -msgstr "Λογαριασμοί άμεσης εποικινωνίας" +msgstr "Διαδικτυακοί λογαριασμοί" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 msgid "Use Local Address Book"