From 4d966f7f8f68d4aea82c46e44da017f86cf7e342 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Fri, 3 Feb 2012 10:27:44 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 65 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1b670e0..b0d4cb0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-31 15:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-31 17:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-02 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-03 10:16+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,191 +68,194 @@ msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" msgid "Add..." msgstr "Añadir…" -#: ../src/contacts-app.vala:373 +#: ../src/contacts-app.vala:387 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:400 +#: ../src/contacts-app.vala:414 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:402 +#: ../src/contacts-app.vala:416 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:413 ../src/contacts-link-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-app.vala:427 ../src/contacts-link-dialog.vala:88 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:443 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" -#: ../src/contacts-avatar-menu.vala:109 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:175 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Examinar para buscar más imágenes" -#: ../src/contacts-avatar-menu.vala:191 -msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "Examinar para buscar más imágenes…" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:218 +#| msgid "" +#| "Add or \n" +#| "select a picture" +msgid "Select Picture" +msgstr "Seleccionar una imagen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:571 -#| msgid "Links" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:221 ../src/contacts-link-dialog.vala:153 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:581 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Enlaces" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:572 -#| msgid "Link" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:582 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 ../src/contacts-contact-pane.vala:660 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:115 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:669 ../src/contacts-contact-pane.vala:670 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:117 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 msgid "Email" msgstr "Correo-e" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:701 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:711 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:702 ../src/contacts-link-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:712 ../src/contacts-link-dialog.vala:133 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:762 ../src/contacts-contact-pane.vala:763 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:772 ../src/contacts-contact-pane.vala:773 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:828 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:838 msgid "January" msgstr "Enero" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:840 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:831 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:841 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:842 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:833 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:843 msgid "June" msgstr "Junio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:834 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:844 msgid "July" msgstr "Julio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:835 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:845 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:836 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:846 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:837 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:847 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:838 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:877 ../src/contacts-contact-pane.vala:878 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:887 ../src/contacts-contact-pane.vala:888 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:950 ../src/contacts-contact-pane.vala:951 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:960 ../src/contacts-contact-pane.vala:961 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1041 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1042 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1051 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1052 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1181 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1191 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1192 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1285 -#| msgid "Enter link" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1295 msgid "Unlink" msgstr "Desenlazar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1317 -#| msgid "Add Detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1327 msgid "Add detail..." msgstr "Añadir detalle…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1331 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 #, c-format msgid "Add contact data to %s\n" msgstr "Añadir datos del contacto a %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1730 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1746 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1732 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1742 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1758 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1743 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1926 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1942 msgid "Select email address" msgstr "Seleccionar dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1998 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2014 msgid "Select what to call" msgstr "Seleccionar dónde llamar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2061 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2077 msgid "Select chat account" msgstr "Seleccionar cuenta de chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2145 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2133 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2149 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -449,38 +452,33 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:72 -#| msgid "Link" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:74 msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "Enlazar" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:83 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:85 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:147 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:149 msgid "Link Contact" msgstr "Enlazar contacto" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:153 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:155 msgid "Link" msgstr "Enlazar" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:183 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:185 #, c-format msgid "Link contacts to %s" msgstr "Enlazar contactos a %s" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:185 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:187 msgid "Select contact to link to" msgstr "Selecciona contacto con el que enlazar" @@ -646,6 +644,9 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Establecer a cierto cuando el usuario ejecute el asistente por primera vez." +#~ msgid "Browse for more pictures..." +#~ msgstr "Examinar para buscar más imágenes…" + #~ msgid "" #~ "Connect to an account,\n" #~ "import or add contacts"