From 786609aa7029cb6bfffb2f1d66cc8d1a8c39896f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sun, 8 May 2016 17:37:18 +0300 Subject: [PATCH] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 414352f..30d78a1 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Lithuanian translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Aurimas Černius , 2011, 2013, 2014, 2015. +# Aurimas Černius , 2011, 2013, 2014, 2015, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-01-06 08:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 21:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-05 07:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 17:36+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -18,9 +18,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:129 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Kontaktai" + +#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME kontaktų tvarkytuvė" + +#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -31,7 +42,7 @@ msgstr "" "trinti ir susieti kartu informaciją apie savo kontaktus. Kontaktai surenka " "informaciją iš visų šaltinių ir pateikia centralizuotą vietą jų tvarkymui." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -43,19 +54,10 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME kontaktų tvarkytuvė" - #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "draugai;adresų knyga;" -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Kontaktai" - #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Internetinės paskyros" @@ -86,7 +88,7 @@ msgid "Change" msgstr "Keisti" #: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" @@ -554,7 +556,7 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d" msgstr[1] "Pasirinkti %d" msgstr[2] "Pasirinkta %d" -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 msgid "All Contacts" msgstr "Visi kontaktai" @@ -563,7 +565,7 @@ msgstr "Visi kontaktai" msgid "Editing %s" msgstr "Keičiamas %s" -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 msgid "Done" msgstr "Atlikta" @@ -672,27 +674,38 @@ msgstr "Ištrinti" msgid "Loading" msgstr "Įkeliama" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#| msgid "" +#| "New contacts will be added to the selected address book.\n" +#| "You are able to view and edit contacts from other address books." +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " +"view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"Nauji kontaktai bus pridėti pažymėtoje adresų knygoje. Galėsite matyti bei " +"keisti kitų adresų knygų kontaktus." + +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 msgid "Add contact" msgstr "Pridėti kontaktą" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 msgid "Selection mode" msgstr "Žymėjimo veiksena" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 msgid "Edit" msgstr "Keisti" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 msgid "Select Address Book" msgstr "Pasirinkite adresų knygą" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 msgid "Cancel setup" msgstr "Nutraukti nustatymą" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 msgid "Setup complete" msgstr "Nustatymas baigtas"