diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f239f89..0ed853c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,18 +9,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-21 18:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 09:13+0800\n" -"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-29 13:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-09 22:26+0800\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" #: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 +msgid "Contacts" +msgstr "連絡人" + +#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME 的連絡人管理員" + +#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -31,20 +41,12 @@ msgstr "" "的一些資訊。Contacts 聯合您所有來源的詳細資料,以提供一個集中管理您的連絡人的" "地方。" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 msgid "" -"Contacts will also integrate with online address books and automatically link " -"contacts from different online sources." +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." msgstr "Contacts 也會與線上通訊錄整合,並且自動連結來自不同線上來源的連絡人。" -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 -msgid "Contacts" -msgstr "連絡人" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "GNOME 的連絡人管理員" - #: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;朋友;通訊錄;" @@ -84,7 +86,7 @@ msgid "Change" msgstr "變更" #: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -329,111 +331,111 @@ msgstr "找不到最近建立的連絡人" msgid "Change avatar" msgstr "改變大頭貼" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即時通訊" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Local network" msgstr "區域網路" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! 即時通" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1092 +#: ../src/contacts-contact.vala:1070 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未預期的內部錯誤:找不到建立的連絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1277 +#: ../src/contacts-contact.vala:1255 msgid "Google Circles" msgstr "Google 社交圈" -#: ../src/contacts-contact.vala:1279 ../src/contacts-esd-setup.c:244 +#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 #: ../src/contacts-esd-setup.c:272 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -550,7 +552,7 @@ msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "已選擇 %d 個" -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 msgid "All Contacts" msgstr "所有的連絡人" @@ -559,7 +561,7 @@ msgstr "所有的連絡人" msgid "Editing %s" msgstr "編輯 %s" -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 msgid "Done" msgstr "完成" @@ -664,27 +666,33 @@ msgstr "刪除" msgid "Loading" msgstr "正在載入" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book. You are able to " +"view and edit contacts from other address books." +msgstr "新的連絡人已加入選取的通訊錄中。您可以檢視與編輯其他通訊錄中的連絡人。" + +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 msgid "Add contact" msgstr "加入連絡人" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 msgid "Selection mode" msgstr "選擇區域模式" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 msgid "Select Address Book" msgstr "選擇通訊錄" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 msgid "Cancel setup" msgstr "取消設定" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 +#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 msgid "Setup complete" msgstr "設定完成"