diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po new file mode 100644 index 0000000..ca28444 --- /dev/null +++ b/po/ast.po @@ -0,0 +1,470 @@ +# Asturian translation for gnome-contacts. +# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# ivarela , 2011. +# Xandru Armesto , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-14 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-14 17:00+0200\n" +"Last-Translator: Xandru Armesto \n" +"Language-Team: Softastur \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93 +#: ../src/main.vala:35 +msgid "Contacts" +msgstr "Contautos" + +#: ../src/contacts-app.vala:53 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "Nun s'alcontró dengún contautu con ID %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72 +msgid "Contact not found" +msgstr "Nun s'alcontró'l contautu" + +#: ../src/contacts-app.vala:71 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "Nun s'alcontró'l contautu cola direición de corréu-e %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Amosar contautu col so ID individual" + +#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Amosar contautu cola so direición de corréu-e" + +#: ../src/contacts-app.vala:152 +msgid "— contact management" +msgstr "— xestión de contautos" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339 +msgid "Nickname" +msgstr "Nomatu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598 +msgid "Enter nickname" +msgstr "Introducir nomatu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607 +msgid "Enter alias" +msgstr "Introducir alias" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619 +msgid "Enter email address" +msgstr "Introducir direición de corréu-e" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 +msgid "Enter phone number" +msgstr "Introducir númberu de teléfonu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 +msgid "Links" +msgstr "Enllaces" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643 +msgid "Enter link" +msgstr "Introducir enllaz" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "Street" +msgstr "Cai" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "Extension" +msgstr "Estensión" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "City" +msgstr "Ciudá" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "State/Province" +msgstr "Estáu/Provincia" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Zip/códigu postal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "PO box" +msgstr "Apartáu de correos" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798 +msgid "Add detail" +msgstr "Amestar detalle" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804 +msgid "Email" +msgstr "Corréu-e" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812 +msgid "Phone number" +msgstr "Númberu de teléfonu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820 +msgid "Postal Address" +msgstr "Direición postal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830 +msgctxt "url-link" +msgid "Link" +msgstr "Enllaz" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Restolar por más imáxenes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035 +msgid "Browse for more pictures..." +msgstr "Restolar por más imáxenes…" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255 +msgid "Enter name" +msgstr "Introducir nome" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nome del contautu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421 +msgid "Address copied to clipboard" +msgstr "Direición copiada al cartafueyu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296 +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459 +msgid "Department" +msgstr "Departamentu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466 +msgid "Profession" +msgstr "Profesión" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471 +msgid "Title" +msgstr "Títulu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478 +msgid "Manager" +msgstr "Xefe" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291 +msgid "Assistant" +msgstr "Secretariu/a" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Nun pudieron crease los contautos nuevos: %s\n" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Nun pudo alcontrase'l contautu nuevu creáu\n" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714 +msgid "More" +msgstr "Más" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "Amestar/quitar contautos enllazaos…" + +#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738 +msgid "Delete" +msgstr "Desaniciar" + +#: ../src/contacts-contact.vala:404 +msgid "Unknown status" +msgstr "Estáu desconocíu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:406 +msgid "Offline" +msgstr "Desconeutáu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:410 +msgid "Error" +msgstr "Fallu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:412 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: ../src/contacts-contact.vala:414 +msgid "Away" +msgstr "Ausente" + +#: ../src/contacts-contact.vala:416 +msgid "Extended away" +msgstr "Ausencia estendida" + +#: ../src/contacts-contact.vala:418 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupáu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:420 +msgid "Hidden" +msgstr "Anubríu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:613 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:614 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:616 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:617 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:618 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:619 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:620 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:621 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:622 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:623 +msgid "Local network" +msgstr "Red local" + +#: ../src/contacts-contact.vala:624 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:625 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:626 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:627 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:628 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:629 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:630 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:631 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:632 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:633 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefonía" + +#: ../src/contacts-contact.vala:634 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:637 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:890 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:916 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Hebo un fallu internu non esperáu: nun s'alcontró'l contautu creáu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:937 +msgid "Local Contact" +msgstr "Contautu llocal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:940 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88 +msgid "Link Contact" +msgstr "Enllazar contautu" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:103 +#, c-format +msgid "Select contacts to link to %s" +msgstr "Seleicionar contautos pa enllazar con %s" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgctxt "link-contacts-button" +msgid "Link" +msgstr "Enllazar" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:171 +msgid "Currently linked:" +msgstr "Enllazaos anguaño:" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 +msgid "" +"Connect to an account,\n" +"import or add contacts" +msgstr "" +"Coneutar a una cuenta,\n" +"importar o amestar contautos" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Cuentes en llinia" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301 +msgid "Other" +msgstr "Otru" + +#: ../src/contacts-types.vala:121 +msgid "Custom..." +msgstr "Personalizáu…" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297 +msgid "Home" +msgstr "Casa" + +#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292 +msgid "Work" +msgstr "Trabayu" + +#: ../src/contacts-types.vala:293 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax del trabayu" + +#: ../src/contacts-types.vala:294 +msgid "Callback" +msgstr "Retornu de llamada" + +#: ../src/contacts-types.vala:295 +msgid "Car" +msgstr "Coche" + +#: ../src/contacts-types.vala:298 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax de casa" + +#: ../src/contacts-types.vala:299 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:300 +msgid "Mobile" +msgstr "Móvil" + +#: ../src/contacts-types.vala:302 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:303 +msgid "Pager" +msgstr "Buscapersones" + +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:305 +msgid "Telex" +msgstr "Télex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:307 +msgid "TTY" +msgstr "Teletipu" + +#: ../src/contacts-view.vala:301 +msgid "New contact" +msgstr "Contautu nuevu" + +#~ msgid "Send..." +#~ msgstr "Unviar…" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Zarrar" + +#~ msgid "Type to search..." +#~ msgstr "Teclear pa guetar…"