From dc808f80864c7e81d054b852f5a9dbf77a2ea63c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anders Jonsson Date: Fri, 4 Aug 2017 00:21:10 +0000 Subject: [PATCH] Update Swedish translation --- po/sv.po | 294 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9dbd743..693826e 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Swedish translation for gnome-contacts. -# Copyright © 2011-2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2011-2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Daniel Nylander , 2011, 2012. # Mattias Eriksson , 2014. # Sebastian Rasmussen , 2015. -# Anders Jonsson , 2015, 2016. +# Anders Jonsson , 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-07 09:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-28 19:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-30 09:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-04 02:19+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 @@ -59,7 +59,6 @@ msgstr "vänner;adressbok;" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" msgid "x-office-address-book" msgstr "x-office-address-book" @@ -79,53 +78,84 @@ msgstr "_Om" msgid "_Quit" msgstr "A_vsluta" -#: data/ui/app-menu.ui:28 +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6 +msgid "Select Picture" +msgstr "Välj bild" + +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:316 +msgid "New Contact" +msgstr "Ny kontakt" + +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:198 +#: src/contacts-window.vala:224 +msgid "Select" +msgstr "Välj" + +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:246 +#: data/ui/contacts-window.ui:304 src/contacts-app.vala:70 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8 msgid "Home email" msgstr "E-post hem" -#: data/ui/app-menu.ui:32 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:12 msgid "Work email" msgstr "E-post arbete" -#: data/ui/app-menu.ui:36 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:16 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: data/ui/app-menu.ui:40 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:20 msgid "Home phone" msgstr "Hemtelefon" -#: data/ui/app-menu.ui:44 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:24 msgid "Work phone" msgstr "Arbetstelefon" -#: data/ui/app-menu.ui:48 src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: src/contacts-contact-editor.vala:568 src/contacts-contact-sheet.vala:190 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: src/contacts-contact-editor.vala:570 src/contacts-contact-sheet.vala:190 msgid "Website" msgstr "Webbplats" -#: data/ui/app-menu.ui:52 src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: src/contacts-contact-editor.vala:594 src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:589 +#: src/contacts-contact-editor.vala:596 src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Nickname" msgstr "Smeknamn" -#: data/ui/app-menu.ui:56 src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: src/contacts-contact-editor.vala:627 src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:622 +#: src/contacts-contact-editor.vala:629 src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Birthday" msgstr "Födelsedag" -#: data/ui/app-menu.ui:60 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:40 msgid "Home address" msgstr "Hemadress" -#: data/ui/app-menu.ui:64 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:44 msgid "Work address" msgstr "Jobbadress" -#: data/ui/app-menu.ui:68 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:48 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:81 +msgid "New Detail" +msgstr "Ny detalj" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:99 +#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Länkade konton" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:105 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Ta bort kontakt" + #: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 msgid "Type to search" msgstr "Skriv för att söka" @@ -136,7 +166,7 @@ msgid "Link" msgstr "Länka" #: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 -msgid "Delete" +msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: data/ui/contacts-window.ui:84 @@ -163,11 +193,6 @@ msgstr "Lägg till kontakt" msgid "Selection mode" msgstr "Markeringsläge" -#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 -#: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: data/ui/contacts-window.ui:262 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -201,24 +226,24 @@ msgstr "Lokal adressbok" msgid "Install GNOME Maps to open location." msgstr "Installera GNOME Kartor för att öppna plats." -#: src/contacts-app.vala:46 +#: src/contacts-app.vala:54 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ingen kontakt med id %s hittades" -#: src/contacts-app.vala:47 src/contacts-app.vala:149 +#: src/contacts-app.vala:55 src/contacts-app.vala:157 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakten hittades inte" -#: src/contacts-app.vala:56 +#: src/contacts-app.vala:64 msgid "Change Address Book" msgstr "Byt adressbok" -#: src/contacts-app.vala:61 +#: src/contacts-app.vala:69 msgid "Change" msgstr "Ändra" -#: src/contacts-app.vala:71 +#: src/contacts-app.vala:79 msgid "" "New contacts will be added to the selected address book.\n" "You are able to view and edit contacts from other address books." @@ -226,7 +251,7 @@ msgstr "" "Nya kontakter kommer att läggas till den valda adressboken.\n" "Du kan visa och redigera kontakter från andra adressböcker." -#: src/contacts-app.vala:128 +#: src/contacts-app.vala:136 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander \n" @@ -235,60 +260,47 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "." -#: src/contacts-app.vala:129 +#: src/contacts-app.vala:137 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME-kontakter" -#: src/contacts-app.vala:130 +#: src/contacts-app.vala:138 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME-kontakter" -#: src/contacts-app.vala:131 +#: src/contacts-app.vala:139 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program för kontakthantering" -#: src/contacts-app.vala:148 +#: src/contacts-app.vala:156 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ingen kontakt med e-postadressen %s hittades" -#: src/contacts-app.vala:320 +#: src/contacts-app.vala:302 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Visa kontakt med detta individuella id" -#: src/contacts-app.vala:322 +#: src/contacts-app.vala:304 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Visa kontakt med denna e-postadress" -#: src/contacts-app.vala:331 +#: src/contacts-app.vala:313 msgid "— contact management" msgstr "— kontakthantering" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: src/contacts-avatar-dialog.vala:303 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Bläddra efter fler bilder" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:203 +#: src/contacts-avatar-dialog.vala:306 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:204 +#: src/contacts-avatar-dialog.vala:307 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Välj bild" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:253 src/contacts-window.vala:198 -#: src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "Välj" - -#: src/contacts-avatar-dialog.vala:281 src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Ny kontakt" - #: src/contacts-contact-editor.vala:28 msgid "Street" msgstr "Gata" @@ -317,87 +329,26 @@ msgstr "Box" msgid "Country" msgstr "Land" -#: src/contacts-contact-editor.vala:293 +#: src/contacts-contact-editor.vala:302 msgid "Add email" msgstr "Lägg till e-post" -#: src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: src/contacts-contact-editor.vala:304 msgid "Add number" msgstr "Lägg till nummer" -#: src/contacts-contact-editor.vala:299 src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: src/contacts-contact-editor.vala:365 src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: src/contacts-contact-editor.vala:478 +#: src/contacts-contact-editor.vala:308 src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: src/contacts-contact-editor.vala:374 src/contacts-contact-editor.vala:430 +#: src/contacts-contact-editor.vala:480 msgid "Delete field" msgstr "Ta bort fält" -#: src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Januari" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Februari" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Maj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Augusti" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "December" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:642 src/contacts-contact-editor.vala:649 +#: src/contacts-contact-editor.vala:644 src/contacts-contact-editor.vala:651 #: src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "Anteckning" -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Ny detalj" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Länkade konton" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Ta bort kontakt" - -#: src/contacts-contact-editor.vala:862 src/contacts-contact-editor.vala:1062 +#: src/contacts-contact-editor.vala:827 src/contacts-contact-editor.vala:1027 msgid "Add name" msgstr "Lägg till namn" @@ -572,78 +523,78 @@ msgstr "Avlänka" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. -#: src/contacts-types.vala:115 src/contacts-types.vala:127 -#: src/contacts-types.vala:228 src/contacts-types.vala:342 +#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 +#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Annat" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 -#: src/contacts-types.vala:338 +#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306 +#: src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Hem" -#: src/contacts-types.vala:284 src/contacts-types.vala:308 -#: src/contacts-types.vala:333 +#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 +#: src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Arbete" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:306 +#: src/contacts-types.vala:305 msgid "Personal" msgstr "Personlig" #. List most specific first, always in upper case -#: src/contacts-types.vala:332 +#: src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: src/contacts-types.vala:334 +#: src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Arbetsfax" -#: src/contacts-types.vala:335 +#: src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Ring tillbaka" -#: src/contacts-types.vala:336 +#: src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: src/contacts-types.vala:337 +#: src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Företag" -#: src/contacts-types.vala:339 +#: src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Hemmafax" -#: src/contacts-types.vala:340 +#: src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: src/contacts-types.vala:341 +#: src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: src/contacts-types.vala:343 +#: src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: src/contacts-types.vala:344 +#: src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Personsökare" -#: src/contacts-types.vala:345 +#: src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: src/contacts-types.vala:346 +#: src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: src/contacts-types.vala:348 +#: src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -671,40 +622,40 @@ msgstr[1] "%d valda" msgid "Editing %s" msgstr "Redigerar %s" -#: src/contacts-window.vala:320 +#: src/contacts-window.vala:321 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/contacts-window.vala:411 +#: src/contacts-window.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakter länkade" msgstr[1] "%d kontakter länkade" -#: src/contacts-window.vala:415 src/contacts-window.vala:447 -#: src/contacts-window.vala:489 src/contacts-window.vala:525 +#: src/contacts-window.vala:409 src/contacts-window.vala:431 +#: src/contacts-window.vala:462 src/contacts-window.vala:494 msgid "_Undo" msgstr "_Ångra" -#: src/contacts-window.vala:443 +#: src/contacts-window.vala:427 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt borttagen" msgstr[1] "%d kontakter borttagna" -#: src/contacts-window.vala:486 +#: src/contacts-window.vala:461 #, c-format msgid "Contact deleted: “%s”" msgstr "Kontakt borttagen: ”%s”" -#: src/contacts-window.vala:521 +#: src/contacts-window.vala:490 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s länkad till %s" -#: src/contacts-window.vala:523 +#: src/contacts-window.vala:492 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s länkad till kontakten" @@ -725,6 +676,45 @@ msgstr "Visa delmängd" msgid "View contacts subset" msgstr "Visa en delmängd av kontakter" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Ta bort" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Januari" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Februari" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Mars" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "April" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maj" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Juni" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Juli" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Augusti" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "September" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Oktober" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "November" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "December" + #~ msgid "_Change Address Book..." #~ msgstr "_Byt adressbok..."