diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 528c003..73d7e57 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1,28 +1,31 @@ # Irish translations for gnome-contacts package. -# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012-2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Seán de Búrca , 2012. +# Seán de Búrca , 2012-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-28 14:43-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-28 16:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-30 15:36-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 20:55-0600\n" "Last-Translator: Seán de Búrca \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n" -"%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " +"4;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Teagmhálacha" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "cairde;leabhar seoltaí" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Athraigh Leabhar Seoltaí..." @@ -39,22 +42,35 @@ msgstr "Cab_hair" msgid "_Quit" msgstr "_Scoir" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Cuntais ar Líne" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Leabhar Seoltaí Logánta" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "" +msgstr "Níor aimsíodh teagmháil le ca %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" +msgstr "Teagmháil gan aimsiú" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:89 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Athraigh Leabhar Seoltaí" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cealaigh" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Roghnaigh" +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Críochnaithe" #: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" @@ -70,41 +86,80 @@ msgstr "Maidir le Teagmhálacha GNOME" #: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" -msgstr "" +msgstr "Feidhmchlár Bhainisteoireacht Teagmhálacha" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:256 -msgid "New" -msgstr "Nua" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Roghnaigh" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "Roghnaigh" +msgstr[1] "Roghnaigh" +msgstr[2] "Roghnaigh" +msgstr[3] "Roghnaigh" +msgstr[4] "Roghnaigh" + +#: ../src/contacts-app.vala:284 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:403 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "Cea_laigh" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "" @@ -112,501 +167,501 @@ msgstr "" msgid "Browse for more pictures" msgstr "" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cealaigh" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Oscail" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh Pictiúr" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Dún" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Naisc" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Nasc" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Ríomhphost" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Fón" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Uimhir Theileafóin" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Comhrá" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Eanáir" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Feabhra" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Márta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Aibreán" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Bealtaine" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Meitheamh" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Iúil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Lúnasa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Meán Fómhair" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Deireadh Fómhair" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Samhain" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Nollaig" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Breithlá" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +msgid "Website" +msgstr "Suíomh Gréasáin" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Leasainm" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +msgid "Birthday" +msgstr "Breithlá" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Nóta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Seoltaí" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Seoladh" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "" +msgstr "An le %s na mionsonraí seo?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Is Ea" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ní hEa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Mionsonra Nua" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Ríomhphost pearsanta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Ríomhphost oibre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Fón póca" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Fón baile" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Fón oibre" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +msgid "Link" +msgstr "Nasc" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Seoladh baile" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Seoladh oibre" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Nótaí" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Cuntais Nasctha" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Bain Teagmháil" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +msgid "Select a contact" +msgstr "Roghnaigh teagmháil" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Sráid" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Folíne" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Cathair" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" -msgstr "" +msgstr "Stát/Cúige" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "" +msgstr "Zip/Cód Poist" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" -msgstr "" +msgstr "Bosca Poist" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Tír" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" -msgstr "" +msgstr "Comhrá Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "" +msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" -msgstr "" +msgstr "Líonra logánta" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" -msgstr "" +msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" -msgstr "" +msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" -msgstr "" +msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" -msgstr "" +msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" -msgstr "" +msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" -msgstr "" +msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" -msgstr "" +msgstr "Teileafónaíocht" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" -msgstr "" +msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" -msgstr "" +msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" -msgstr "" +msgstr "Próifíl Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" -msgstr "" +msgstr "Ciorcail Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" -msgstr "" +msgstr "Teagmháil Logánta" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" +msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Bain" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Clóscríobh chun cu" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +msgid "Delete" +msgstr "Scrios" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" -msgstr "" +msgstr "Teagmháil nua" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" -msgstr "" +msgstr "Cruthaigh Teagmháil" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" msgstr "" +"Cuir leis nó \n" +"roghnaigh pictiúr" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Ainm Teagmhála" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Email" +msgstr "Ríomhphost" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +msgid "Phone" +msgstr "Fón" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +msgid "Address" +msgstr "Seoladh" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" -msgstr "" +msgstr "Cuir Mionsonra Leis" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" -msgstr "" +msgstr "Socrú Teagmhálacha" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Roghnaigh do phríomhchuntas le haghaidh teagmhálacha, le do thoil" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "" +msgstr "Eile" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Baile" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Obair" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Pearsanta" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" -msgstr "" +msgstr "Cúntóir" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" -msgstr "" +msgstr "Facs Oibre" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" -msgstr "" +msgstr "Facs Baile" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" -msgstr "" +msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Fón Póca" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Facs" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Glaoire" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Raidió" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" -msgstr "" +msgstr "Teiléacs" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" msgstr "" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Moltaí" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" -msgstr "" +msgstr "Teagmhálacha Eile" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Gach Teagmháil" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Cuir in Eagar" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." @@ -615,3 +670,11 @@ msgstr "" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr ""