diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 843642f..fa23cb8 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-25 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-07 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-09 11:29+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -19,9 +19,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "Contats di GNOME" +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 +#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 +msgid "Contacts" +msgstr "Contats" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 @@ -48,10 +49,6 @@ msgstr "" "In plui a vegnaran integradis lis rubrichis in-linie e a vegnaran unîts in " "maniere automatiche i contats di diviersis sorzints in-linie." -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 -msgid "Contacts" -msgstr "Contats" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 msgid "friends;address book;" @@ -59,12 +56,11 @@ msgstr "amîs;rubriche;" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! #: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 -#| msgid "friends;address book;" msgid "x-office-address-book" msgstr "x-office-address-book" #: data/ui/app-menu.ui:6 -msgid "_Change Address Book..." +msgid "_Change Address Book…" msgstr "_Cambie rubriche..." #: data/ui/app-menu.ui:12 @@ -139,11 +135,11 @@ msgstr "Unìs" msgid "Delete" msgstr "Elimine" -#: data/ui/contacts-window.ui:83 +#: data/ui/contacts-window.ui:84 msgid "Loading" msgstr "Cjariament in vore" -#: data/ui/contacts-window.ui:122 +#: data/ui/contacts-window.ui:123 msgid "" "New contacts will be added to the selected address book. You are able to " "view and edit contacts from other address books." @@ -151,41 +147,41 @@ msgstr "" "I gnûfs contats a vegnaran zontâts inte rubriche selezionade. Tu podarâs in " "ogni câs viodi e modificâ i contats di altris rubrichis." -#: data/ui/contacts-window.ui:167 src/contacts-window.vala:233 +#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 msgid "All Contacts" msgstr "Ducj i contats" -#: data/ui/contacts-window.ui:182 +#: data/ui/contacts-window.ui:183 msgid "Add contact" msgstr "Zonte contat" -#: data/ui/contacts-window.ui:210 +#: data/ui/contacts-window.ui:211 msgid "Selection mode" msgstr "Modalitât di selezion" -#: data/ui/contacts-window.ui:245 data/ui/contacts-window.ui:303 +#: data/ui/contacts-window.ui:246 data/ui/contacts-window.ui:304 #: src/contacts-app.vala:62 src/contacts-avatar-dialog.vala:255 msgid "Cancel" msgstr "Anule" -#: data/ui/contacts-window.ui:261 +#: data/ui/contacts-window.ui:262 msgid "Edit" msgstr "Cambie" -#: data/ui/contacts-window.ui:277 data/ui/contacts-window.ui:323 +#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 #: src/contacts-window.vala:265 msgid "Done" msgstr "Fat" -#: data/ui/contacts-window.ui:294 +#: data/ui/contacts-window.ui:295 msgid "Select Address Book" msgstr "Selezione rubriche" -#: data/ui/contacts-window.ui:306 +#: data/ui/contacts-window.ui:307 msgid "Cancel setup" msgstr "Anule impostazions" -#: data/ui/contacts-window.ui:326 +#: data/ui/contacts-window.ui:327 msgid "Setup complete" msgstr "Impostazions completadis" @@ -230,6 +226,10 @@ msgstr "" msgid "translator-credits" msgstr "Fabio Tomat " +#: src/contacts-app.vala:129 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Contats di GNOME" + #: src/contacts-app.vala:130 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Informazions su Contats di GNOME" @@ -426,12 +426,12 @@ msgstr "Tu scugnis meti cualchi dât" msgid "No primary addressbook configured" msgstr "Nissune rubriche principâl configurade" -#: src/contacts-contact-pane.vala:486 +#: src/contacts-contact-pane.vala:485 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s" msgstr "Impussibil creâ gnûfs contats: %s" -#: src/contacts-contact-pane.vala:497 +#: src/contacts-contact-pane.vala:496 msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Impussibil cjatâ il contat creât cumò denant" @@ -687,8 +687,8 @@ msgstr[1] "%d contats eliminâts" #: src/contacts-window.vala:486 #, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Contat eliminât: \"%s\"" +msgid "Contact deleted: “%s”" +msgstr "Contat eliminât: “%s”" #: src/contacts-window.vala:521 #, c-format @@ -718,6 +718,9 @@ msgstr "Mostre sotinsiemi" msgid "View contacts subset" msgstr "Mostre sotinsiemi dai contats" +#~ msgid "_Change Address Book..." +#~ msgstr "_Cambie rubriche..." + #~ msgid "Personal email" #~ msgstr "Email personâl"