diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 41c9981..1bbcbde 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,17 +6,17 @@ # Osman Karagöz , 2012. # Gökhan Gurbetoğlu , 2014. # Necdet Yücel , 2015. -# Muhammet Kara , 2011, 2012, 2014, 2015, 2016. +# Muhammet Kara , 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-05 07:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-06 21:46+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-30 09:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-13 18:58+0300\n" "Last-Translator: Muhammet Kara \n" -"Language-Team: Türkçe \n" +"Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,18 +25,17 @@ msgstr "" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1433229058.000000\n" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:1 -#: ../data/org.gnome.Contacts.search-provider.ini.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:129 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Kişiler" +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6 +#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:10 +msgid "Contacts" +msgstr "Kişiler" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:2 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:7 +#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:4 msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "GNOME için Adres Defteri Yöneticisi" -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:3 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:9 msgid "" "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " @@ -48,7 +47,7 @@ msgstr "" "birbirine bağlayabilirsiniz. Kişiler uygulaması tüm kaynaklarınızdaki " "bilgileri birleştirerek tek bir yerden yönetmenize olanak sağlar." -#: ../data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.h:4 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:15 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." @@ -56,629 +55,131 @@ msgstr "" "Kişiler ayrıca çevrimiçi adres defterleriyle de birleşerek çeşitli çevrimiçi " "kaynaklardaki kişileri otomatik olarak birbirine bağlar." -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:1 -msgid "Contacts" -msgstr "Kişiler" - -#: ../data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in.h:3 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:6 msgid "friends;address book;" msgstr "arkadaşlar;adres defteri;" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Çevrimiçi Hesaplar" - -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:174 ../src/contacts-esd-setup.c:241 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Yerel Adres Defteri" - -#: ../src/contacts-address-map.vala:80 -msgid "Install GNOME Maps to open location." -msgstr "Konumu açmak için GNOME Haritalar'ı yükleyin." - -#: ../src/contacts-app.vala:46 -#, c-format -msgid "No contact with id %s found" -msgstr "%s adlı kişi bulunamadı" - -#: ../src/contacts-app.vala:47 ../src/contacts-app.vala:149 -msgid "Contact not found" -msgstr "Kişi bulanamadı" - -#: ../src/contacts-app.vala:56 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Adres Defterini Değiştir" - -#: ../src/contacts-app.vala:61 -msgid "Change" -msgstr "Değiştir" - -#: ../src/contacts-app.vala:62 ../src/contacts-avatar-dialog.vala:255 -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:6 -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" - -#: ../src/contacts-app.vala:71 -msgid "" -"New contacts will be added to the selected address book.\n" -"You are able to view and edit contacts from other address books." -msgstr "" -"Yeni kişiler seçili adres defterine eklenecek.\n" -"Başka adres defterlerini görüntüleyebilir ve düzenleme yapabilirsiniz." - -#: ../src/contacts-app.vala:128 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Muhammet Kara \n" -"Osman Karagöz " - -#: ../src/contacts-app.vala:130 -msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Kişiler Hakkında" - -#: ../src/contacts-app.vala:131 -msgid "Contact Management Application" -msgstr "Kişi Yönetimi Uygulaması" - -#: ../src/contacts-app.vala:148 -#, c-format -msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı" - -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Bu bireysel kimliğe sahip kişiyi göster" - -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Bu e-posta adresine sahip kişiyi göster" - -#: ../src/contacts-app.vala:331 -msgid "— contact management" -msgstr "— kişi yönetimi" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Daha fazla resim için göz at" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:203 -msgid "_Cancel" -msgstr "_İptal" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:204 -msgid "_Open" -msgstr "_Aç" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:249 -msgid "Select Picture" -msgstr "Bir Resim Seçin" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-window.vala:198 -#: ../src/contacts-window.vala:224 -msgid "Select" -msgstr "Seç" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:281 ../src/contacts-window.vala:315 -msgid "New Contact" -msgstr "Yeni Kişi" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Street" -msgstr "Sokak" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Extension" -msgstr "Uzantı" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "City" -msgstr "Şehir" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "State/Province" -msgstr "Eyalet/Bölge" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Posta Kodu" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "PO box" -msgstr "Posta kutusu" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:28 -msgid "Country" -msgstr "Ülke" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:293 -msgid "Add email" -msgstr "E-posta ekle" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -msgid "Add number" -msgstr "Numara ekle" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:299 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:330 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:428 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:478 -msgid "Delete field" -msgstr "Alanı sil" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:400 -msgid "January" -msgstr "Ocak" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:401 -msgid "February" -msgstr "Şubat" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 -msgid "March" -msgstr "Mart" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:403 -msgid "April" -msgstr "Nisan" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:404 -msgid "May" -msgstr "Mayıs" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:405 -msgid "June" -msgstr "Haziran" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:406 -msgid "July" -msgstr "Temmuz" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:407 -msgid "August" -msgstr "Ağustos" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:408 -msgid "September" -msgstr "Eylül" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:409 -msgid "October" -msgstr "Ekim" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:410 -msgid "November" -msgstr "Kasım" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:411 -msgid "December" -msgstr "Aralık" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:561 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:568 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 ../data/ui/app-menu.ui.h:10 -msgid "Website" -msgstr "Web Sitesi" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:587 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 ../data/ui/app-menu.ui.h:11 -msgid "Nickname" -msgstr "Takma ad" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:620 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:627 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 ../data/ui/app-menu.ui.h:12 -msgid "Birthday" -msgstr "Doğum Günü" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:642 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:649 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 -msgid "Note" -msgstr "Not" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:795 -msgid "New Detail" -msgstr "Yeni Ayrıntı" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:801 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 -msgid "Linked Accounts" -msgstr "Bağlı Hesaplar" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:804 -msgid "Remove Contact" -msgstr "Kişiyi Sil" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:862 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:1062 -msgid "Add name" -msgstr "Ad ekle" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:137 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%2$s'den %1$s'in yeri burası mı?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:139 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "Bu ayrıntılar %s'e mi ait?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:151 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:152 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:323 -msgid "Select a contact" -msgstr "Bir kişi seçin" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:455 -msgid "You need to enter some data" -msgstr "Bazı veriler girmeniz gerekir" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:467 -msgid "No primary addressbook configured" -msgstr "Yapılandırılmış birincil adres defteri yok" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:486 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s" -msgstr "Yeni kişiler oluşturulamadı: %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:497 -msgid "Unable to find newly created contact" -msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı" - -#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 -msgid "Change avatar" -msgstr "Avatar değiştir" - -#: ../src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:743 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:745 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:747 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: ../src/contacts-contact.vala:748 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:749 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: ../src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Local network" -msgstr "Yerel ağ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:753 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../src/contacts-contact.vala:754 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:756 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:757 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: ../src/contacts-contact.vala:758 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:759 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: ../src/contacts-contact.vala:760 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: ../src/contacts-contact.vala:761 -msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" - -#: ../src/contacts-contact.vala:762 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:763 ../src/contacts-contact.vala:764 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:765 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1070 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Beklenmeyen iç hata: oluşturulan kişi bulunamadı" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1255 -msgid "Google Circles" -msgstr "Google Çevreler" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1257 ../src/contacts-esd-setup.c:244 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:272 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:269 -msgid "Local Contact" -msgstr "Yerel Kişi" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 -msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" -msgstr "" -"Kişileri adres defterinden seçerek birbiriyle bağlantılandırabilirsiniz" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 -msgid "Unlink" -msgstr "Bağlantıyı çöz" - -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:342 -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home" -msgstr "Ev" - -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:308 -#: ../src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work" -msgstr "İş" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:306 -msgid "Personal" -msgstr "Kişisel" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:332 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistan" - -#: ../src/contacts-types.vala:334 -msgid "Work Fax" -msgstr "İş Belgegeçeri" - -#: ../src/contacts-types.vala:335 -msgid "Callback" -msgstr "Geriçağrı" - -#: ../src/contacts-types.vala:336 -msgid "Car" -msgstr "Araç" - -#: ../src/contacts-types.vala:337 -msgid "Company" -msgstr "Şirket" - -#: ../src/contacts-types.vala:339 -msgid "Home Fax" -msgstr "Ev Belgegeçeri" - -#: ../src/contacts-types.vala:340 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: ../src/contacts-types.vala:341 -msgid "Mobile" -msgstr "Cep Telefonu" - -#: ../src/contacts-types.vala:343 -msgid "Fax" -msgstr "Belgegeçer" - -#: ../src/contacts-types.vala:344 -msgid "Pager" -msgstr "Çağrı Cihazı" - -#: ../src/contacts-types.vala:345 -msgid "Radio" -msgstr "Telsiz" - -#: ../src/contacts-types.vala:346 -msgid "Telex" -msgstr "Teleks" - -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:348 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" - -#: ../src/contacts-view.vala:194 -msgid "No results matched search" -msgstr "Aramanızla eşleşen sonuç yok" - -#: ../src/contacts-view.vala:298 -msgid "Suggestions" -msgstr "Öneriler" - -#: ../src/contacts-view.vala:323 -msgid "Other Contacts" -msgstr "Diğer Kişiler" - -#: ../src/contacts-window.vala:200 -#, c-format -msgid "%d Selected" -msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "%d Seçildi" - -#: ../src/contacts-window.vala:233 ../data/ui/contacts-window.ui.h:3 -msgid "All Contacts" -msgstr "Tüm Kişiler" - -#: ../src/contacts-window.vala:250 -#, c-format -msgid "Editing %s" -msgstr "%s Düzenleniyor" - -#: ../src/contacts-window.vala:265 ../data/ui/contacts-window.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "Tamam" - -#: ../src/contacts-window.vala:320 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: ../src/contacts-window.vala:411 -#, c-format -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d kişi birbiriyle bağlantılandırıldı" - -#: ../src/contacts-window.vala:415 ../src/contacts-window.vala:447 -#: ../src/contacts-window.vala:489 ../src/contacts-window.vala:525 -msgid "_Undo" -msgstr "_Geri Al" - -#: ../src/contacts-window.vala:443 -#, c-format -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d kişi silindi" - -#: ../src/contacts-window.vala:486 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Kişi silindi: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-window.vala:521 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s ile %s bağlandı" - -#: ../src/contacts-window.vala:523 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s kişi ile bağlandı" - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Adres Defterini Değiştir..." - -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:2 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! +#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:8 +#| msgid "friends;address book;" +msgid "x-office-address-book" +msgstr "x-office-address-book" + +#: data/ui/app-menu.ui:6 +#| msgid "Change Address Book" +msgid "_Change Address Book…" +msgstr "Adres Defterini _Değiştir…" + +#: data/ui/app-menu.ui:12 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:3 +#: data/ui/app-menu.ui:16 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:4 +#: data/ui/app-menu.ui:20 msgid "_Quit" msgstr "_Çık" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:5 +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:6 +msgid "Select Picture" +msgstr "Bir Resim Seçin" + +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:33 src/contacts-window.vala:316 +msgid "New Contact" +msgstr "Yeni Kişi" + +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:279 src/contacts-window.vala:198 +#: src/contacts-window.vala:224 +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +#: data/ui/contacts-avatar-dialog.ui:285 data/ui/contacts-window.ui:246 +#: data/ui/contacts-window.ui:304 src/contacts-app.vala:70 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:8 msgid "Home email" msgstr "Ev e-postası" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:6 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:12 msgid "Work email" msgstr "İş e-posta" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:7 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:16 msgid "Mobile phone" msgstr "Cep telefonu" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:20 msgid "Home phone" msgstr "Ev telefonu" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:9 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:24 msgid "Work phone" msgstr "İş telefonu" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:28 src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: src/contacts-contact-editor.vala:570 src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "Web Sitesi" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:32 src/contacts-contact-editor.vala:589 +#: src/contacts-contact-editor.vala:596 src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "Takma ad" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:36 src/contacts-contact-editor.vala:622 +#: src/contacts-contact-editor.vala:629 src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "Doğum Günü" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:40 msgid "Home address" msgstr "Ev adresi" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:14 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:44 msgid "Work address" msgstr "İş adresi" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:15 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:48 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:1 +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:81 +msgid "New Detail" +msgstr "Yeni Ayrıntı" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:99 +#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Bağlı Hesaplar" + +#: data/ui/contacts-contact-editor.ui:105 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Kişiyi Sil" + +#: data/ui/contacts-list-pane.ui:33 msgid "Type to search" msgstr "Aramak için birşey yazın" #. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:3 +#: data/ui/contacts-list-pane.ui:80 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" -#: ../data/ui/contacts-list-pane.ui.h:4 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +#: data/ui/contacts-list-pane.ui:93 +#| msgid "Remove Contact" +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:1 +#: data/ui/contacts-window.ui:84 msgid "Loading" msgstr "Yükleniyor" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:2 -#| msgid "" -#| "New contacts will be added to the selected address book.\n" -#| "You are able to view and edit contacts from other address books." +#: data/ui/contacts-window.ui:123 msgid "" "New contacts will be added to the selected address book. You are able to " "view and edit contacts from other address books." @@ -686,47 +187,540 @@ msgstr "" "Yeni kişiler seçili adres defterine eklenecek. Başka adres defterlerini " "görüntüleyebilir ve düzenleme yapabilirsiniz." -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:4 +#: data/ui/contacts-window.ui:168 src/contacts-window.vala:233 +msgid "All Contacts" +msgstr "Tüm Kişiler" + +#: data/ui/contacts-window.ui:183 msgid "Add contact" msgstr "Kişi ekle" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:5 +#: data/ui/contacts-window.ui:211 msgid "Selection mode" msgstr "Seçim kipi" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:7 +#: data/ui/contacts-window.ui:262 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:9 +#: data/ui/contacts-window.ui:278 data/ui/contacts-window.ui:324 +#: src/contacts-window.vala:265 +msgid "Done" +msgstr "Tamam" + +#: data/ui/contacts-window.ui:295 msgid "Select Address Book" msgstr "Adres Defterini Seç" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:10 +#: data/ui/contacts-window.ui:307 msgid "Cancel setup" msgstr "Kurulumu iptal et" -#: ../data/ui/contacts-window.ui.h:11 +#: data/ui/contacts-window.ui:327 msgid "Setup complete" msgstr "Kurulum tamamlandı" -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +#: src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Çevrimiçi Hesaplar" + +#: src/contacts-accounts-list.vala:174 src/contacts-esd-setup.c:241 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Yerel Adres Defteri" + +#: src/contacts-address-map.vala:80 +msgid "Install GNOME Maps to open location." +msgstr "Konumu açmak için GNOME Haritalar'ı yükleyin." + +#: src/contacts-app.vala:54 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "%s adlı kişi bulunamadı" + +#: src/contacts-app.vala:55 src/contacts-app.vala:157 +msgid "Contact not found" +msgstr "Kişi bulanamadı" + +#: src/contacts-app.vala:64 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Adres Defterini Değiştir" + +#: src/contacts-app.vala:69 +msgid "Change" +msgstr "Değiştir" + +#: src/contacts-app.vala:79 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"Yeni kişiler seçili adres defterine eklenecek.\n" +"Başka adres defterlerini görüntüleyebilir ve düzenleme yapabilirsiniz." + +#: src/contacts-app.vala:136 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Muhammet Kara \n" +"Osman Karagöz " + +#: src/contacts-app.vala:137 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Kişiler" + +#: src/contacts-app.vala:138 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Kişiler Hakkında" + +#: src/contacts-app.vala:139 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Kişi Yönetimi Uygulaması" + +#: src/contacts-app.vala:156 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı" + +#: src/contacts-app.vala:302 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Bu bireysel kimliğe sahip kişiyi göster" + +#: src/contacts-app.vala:304 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Bu e-posta adresine sahip kişiyi göster" + +#: src/contacts-app.vala:313 +msgid "— contact management" +msgstr "— kişi yönetimi" + +#: src/contacts-avatar-dialog.vala:303 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Daha fazla resim için göz at" + +#: src/contacts-avatar-dialog.vala:306 +msgid "_Cancel" +msgstr "_İptal" + +#: src/contacts-avatar-dialog.vala:307 +msgid "_Open" +msgstr "_Aç" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Street" +msgstr "Sokak" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Extension" +msgstr "Uzantı" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "City" +msgstr "Şehir" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "State/Province" +msgstr "Eyalet/Bölge" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Posta Kodu" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "PO box" +msgstr "Posta kutusu" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:28 +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:302 +msgid "Add email" +msgstr "E-posta ekle" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:304 +msgid "Add number" +msgstr "Numara ekle" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:308 src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: src/contacts-contact-editor.vala:374 src/contacts-contact-editor.vala:430 +#: src/contacts-contact-editor.vala:480 +msgid "Delete field" +msgstr "Alanı sil" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:644 src/contacts-contact-editor.vala:651 +#: src/contacts-contact-sheet.vala:210 +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#: src/contacts-contact-editor.vala:827 src/contacts-contact-editor.vala:1027 +msgid "Add name" +msgstr "Ad ekle" + +#: src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "Avatar değiştir" + +#: src/contacts-contact-pane.vala:137 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%2$s'den %1$s'in yeri burası mı?" + +#: src/contacts-contact-pane.vala:139 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Bu ayrıntılar %s'e mi ait?" + +#: src/contacts-contact-pane.vala:151 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: src/contacts-contact-pane.vala:152 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: src/contacts-contact-pane.vala:323 +msgid "Select a contact" +msgstr "Bir kişi seçin" + +#: src/contacts-contact-pane.vala:455 +msgid "You need to enter some data" +msgstr "Bazı veriler girmeniz gerekir" + +#: src/contacts-contact-pane.vala:467 +msgid "No primary addressbook configured" +msgstr "Yapılandırılmış birincil adres defteri yok" + +#: src/contacts-contact-pane.vala:485 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s" +msgstr "Yeni kişiler oluşturulamadı: %s" + +#: src/contacts-contact-pane.vala:496 +msgid "Unable to find newly created contact" +msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı" + +#: src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: src/contacts-contact.vala:745 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: src/contacts-contact.vala:746 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: src/contacts-contact.vala:748 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: src/contacts-contact.vala:749 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Local network" +msgstr "Yerel ağ" + +#: src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: src/contacts-contact.vala:753 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: src/contacts-contact.vala:755 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: src/contacts-contact.vala:757 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: src/contacts-contact.vala:758 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: src/contacts-contact.vala:759 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: src/contacts-contact.vala:760 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: src/contacts-contact.vala:763 src/contacts-contact.vala:764 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: src/contacts-contact.vala:1070 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Beklenmeyen iç hata: oluşturulan kişi bulunamadı" + +#: src/contacts-contact.vala:1255 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Çevreler" + +#: src/contacts-contact.vala:1257 src/contacts-esd-setup.c:244 +#: src/contacts-esd-setup.c:272 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: src/contacts-esd-setup.c:269 +msgid "Local Contact" +msgstr "Yerel Kişi" + +#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:60 +msgid "You can link contacts by selecting them from the contacts list" +msgstr "" +"Kişileri adres defterinden seçerek birbiriyle bağlantılandırabilirsiniz" + +#: src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:104 +msgid "Unlink" +msgstr "Bağlantıyı çöz" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: src/contacts-types.vala:114 src/contacts-types.vala:126 +#: src/contacts-types.vala:227 src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#. List most specific first, always in upper case +#: src/contacts-types.vala:282 src/contacts-types.vala:306 +#: src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Ev" + +#: src/contacts-types.vala:283 src/contacts-types.vala:307 +#: src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "İş" + +#. List most specific first, always in upper case +#: src/contacts-types.vala:305 +msgid "Personal" +msgstr "Kişisel" + +#. List most specific first, always in upper case +#: src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistan" + +#: src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "İş Belgegeçeri" + +#: src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Geriçağrı" + +#: src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Araç" + +#: src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#: src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Ev Belgegeçeri" + +#: src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Cep Telefonu" + +#: src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Belgegeçer" + +#: src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Çağrı Cihazı" + +#: src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Telsiz" + +#: src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Teleks" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: src/contacts-view.vala:194 +msgid "No results matched search" +msgstr "Aramanızla eşleşen sonuç yok" + +#: src/contacts-view.vala:298 +msgid "Suggestions" +msgstr "Öneriler" + +#: src/contacts-view.vala:323 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Diğer Kişiler" + +#: src/contacts-window.vala:200 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d Seçildi" + +#: src/contacts-window.vala:250 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s Düzenleniyor" + +#: src/contacts-window.vala:321 +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: src/contacts-window.vala:405 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d kişi birbiriyle bağlantılandırıldı" + +#: src/contacts-window.vala:409 src/contacts-window.vala:431 +#: src/contacts-window.vala:462 src/contacts-window.vala:494 +msgid "_Undo" +msgstr "_Geri Al" + +#: src/contacts-window.vala:427 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d kişi silindi" + +#: src/contacts-window.vala:461 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "Contact deleted: “%s”" +msgstr "Kişi silindi: “%s”" + +#: src/contacts-window.vala:490 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ile %s bağlandı" + +#: src/contacts-window.vala:492 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s kişi ile bağlandı" + +#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:5 msgid "First-time setup done." msgstr "İlk kurulum tamamlandı." -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:6 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Kullanıcı ilk kurulum sihirbazını çalıştırdığı zaman doğru (true) olarak " "ayarlandı." -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:10 msgid "View subset" msgstr "Altkümeyi görüntüle" -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#: src/org.gnome.Contacts.gschema.xml:11 msgid "View contacts subset" msgstr "Altkümedeki kişileri görüntüle" +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Ocak" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Şubat" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Mart" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Nisan" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mayıs" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Haziran" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Temmuz" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Ağustos" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Eylül" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Ekim" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Kasım" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Aralık" + +#~ msgid "_Change Address Book..." +#~ msgstr "_Adres Defterini Değiştir..." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Sil" + #~ msgid "Personal email" #~ msgstr "Kişisel e-posta"