From 5409d5bdad15f69194948d1f27800f6293bb76ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 29 Mar 2012 15:27:55 +0200 Subject: [PATCH 0001/1303] bump to unstable version on master --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3f90bcb..4bcc84f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.4.0],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From c0a3b476eff59cfa0e7d6ee9059077be5ce02816 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 29 Mar 2012 18:09:36 +0200 Subject: [PATCH 0002/1303] Reorganizing views in AvatarDialog. Setting the widgets showing the differents views into a Gtk.Notebook for easy handling, and further adding of webcam photo shooting. --- src/contacts-avatar-dialog.vala | 108 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index 1bdb7aa..c1c4437 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -25,11 +25,8 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { const int icons_size = 64; const int n_columns = 6; private Contact contact; - private Grid frame_grid; - private ScrolledWindow scrolled; - private ToolButton the_add_button; - private ToolButton crop_button; - private ToolButton cancel_button; + private Notebook notebook; + private Um.CropArea crop_area; private Grid view_grid; private ContactFrame main_frame; @@ -174,6 +171,21 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { chooser.set_preview_widget_active (true); } + private void set_crop_widget (Gdk.Pixbuf pixbuf) { + var frame_grid = notebook.get_nth_page (1) as Grid; + crop_area = new Um.CropArea (); + crop_area.set_vexpand (true); + crop_area.set_hexpand (true); + crop_area.set_min_size (48, 48); + crop_area.set_constrain_aspect (true); + crop_area.set_picture (pixbuf); + + frame_grid.attach (crop_area, 0, 0, 1, 1); + frame_grid.show_all (); + + notebook.set_current_page (1); + } + private void select_avatar_file_cb () { var chooser = new FileChooserDialog (_("Browse for more pictures"), (Gtk.Window)this.get_toplevel (), @@ -205,35 +217,7 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { var pixbuf = new Gdk.Pixbuf.from_stream (in_stream, null); in_stream.close (); if (pixbuf.get_width () > 128 || pixbuf.get_height () > 128) { - var crop_area = new Um.CropArea (); - crop_area.set_vexpand (true); - crop_area.set_hexpand (true); - crop_area.set_min_size (48, 48); - crop_area.set_constrain_aspect (true); - crop_area.set_picture (pixbuf); - frame_grid.attach_next_to (crop_area, scrolled, PositionType.TOP, 1, 1); - crop_area.show (); - crop_button.show (); - crop_button.clicked.connect ((button) => { - var pix = crop_area.get_picture (); - selected_pixbuf (scale_pixbuf_for_avatar_use (pix)); - crop_area.destroy (); - crop_button.hide (); - cancel_button.hide (); - - scrolled.show (); - the_add_button.show (); - }); - cancel_button.show (); - cancel_button.clicked.connect ((button) => { - crop_button.hide (); - cancel_button.hide (); - - scrolled.show (); - the_add_button.show (); - }); - the_add_button.hide (); - scrolled.hide (); + set_crop_widget (pixbuf); } else selected_pixbuf (scale_pixbuf_for_avatar_use (pixbuf)); @@ -284,11 +268,15 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { var frame = new Frame (null); frame.get_style_context ().add_class ("contacts-avatar-frame"); grid.attach (frame, 0, 1, 2, 1); - frame_grid = new Grid (); - frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - frame.add (frame_grid); - scrolled = new ScrolledWindow(null, null); + notebook = new Gtk.Notebook (); + notebook.show_tabs = false; + frame.add (notebook); + + var frame_grid = new Grid (); + frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + + var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); scrolled.set_vexpand (true); scrolled.set_hexpand (true); @@ -305,25 +293,52 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { toolbar.set_vexpand (false); frame_grid.add (toolbar); - the_add_button = new ToolButton (null, null); + var the_add_button = new ToolButton (null, null); the_add_button.set_icon_name ("list-add-symbolic"); the_add_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); the_add_button.is_important = true; toolbar.add (the_add_button); the_add_button.clicked.connect (select_avatar_file_cb); - crop_button = new ToolButton (null, null); - crop_button.set_icon_name ("object-select-symbolic"); - crop_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); - crop_button.is_important = true; - toolbar.add (crop_button); + frame_grid.show_all (); + notebook.append_page (frame_grid, null); - cancel_button = new ToolButton (null, null); + /* crop page */ + frame_grid = new Grid (); + frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + + toolbar = new Toolbar (); + toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); + toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); + toolbar.set_vexpand (false); + frame_grid.attach (toolbar, 0, 1, 1, 1); + + var accept_button = new ToolButton (null, null); + accept_button.set_icon_name ("object-select-symbolic"); + accept_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + accept_button.is_important = true; + toolbar.add (accept_button); + accept_button.clicked.connect ( (button) => { + var pix = crop_area.get_picture (); + selected_pixbuf (scale_pixbuf_for_avatar_use (pix)); + crop_area.destroy (); + notebook.set_current_page (0); + }); + + var cancel_button = new ToolButton (null, null); cancel_button.set_icon_name ("edit-undo-symbolic"); cancel_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); cancel_button.is_important = true; toolbar.add (cancel_button); + cancel_button.clicked.connect ( (button) => { + crop_area.destroy (); + notebook.set_current_page (0); + }); + frame_grid.show_all (); + notebook.append_page (frame_grid, null); + + notebook.set_current_page (0); /* var remove_button = new ToolButton (null, null); remove_button.set_icon_name ("list-remove-symbolic"); @@ -350,8 +365,5 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { update_grid (); grid.show_all (); - - crop_button.hide (); - cancel_button.hide (); } } From e09da110d6ddbd9c1d8926eecc4424c8df9d70b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 21 Feb 2012 09:31:54 -0500 Subject: [PATCH 0003/1303] Adding gstreamer support and Gst initialization in main. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657978 --- configure.ac | 12 ++++++++++++ src/Makefile.am | 9 +++++++++ src/main.vala | 4 ++++ 3 files changed, 25 insertions(+) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4bcc84f..fd33163 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -51,6 +51,18 @@ PKG_CHECK_MODULES(CONTACTS, [$pkg_modules]) CONTACTS_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0 --pkg gio-2.0 --pkg folks --pkg folks-telepathy --pkg folks-eds --pkg libnotify" AC_SUBST(CONTACTS_PACKAGES) +gstreamers_modules="gdk-x11-3.0 + gstreamer-0.10 + gstreamer-interfaces-0.10 + " +PKG_CHECK_MODULES(CONTACTS_GSTREAMER, + [$gstreamers_modules], + AM_CONDITIONAL(USE_GSTREAMER, true), + AM_CONDITIONAL(USE_GSTREAMER, false)) + +CONTACTS_GSTREAMER_PACKAGES="--pkg gdk-x11-3.0 --pkg gstreamer-0.10 --pkg gstreamer-interfaces-0.10" +AC_SUBST(CONTACTS_GSTREAMER_PACKAGES) + ############# # Resources # ############# diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index f96723e..31269f8 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -14,6 +14,11 @@ AM_VALAFLAGS = \ @CONTACTS_PACKAGES@ \ $(NULL) +if USE_GSTREAMER +AM_VALAFLAGS += -D HAVE_GSTREAMER @CONTACTS_GSTREAMER_PACKAGES@ +AM_CPPFLAGS += $(CONTACTS_GSTREAMER_CFLAGS) +endif + bin_PROGRAMS = gnome-contacts vala_sources = \ @@ -63,6 +68,10 @@ gnome_contacts_SOURCES = \ gnome_contacts_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) -lm +if USE_GSTREAMER +gnome_contacts_LDADD += $(CONTACTS_GSTREAMER_LIBS) +endif + CLEANFILES = \ $(vala_sources:.vala=.c) \ $(gsettings_SCHEMAS) \ diff --git a/src/main.vala b/src/main.vala index a0459ec..9a1dd2d 100644 --- a/src/main.vala +++ b/src/main.vala @@ -26,6 +26,10 @@ main (string[] args) { Intl.bind_textdomain_codeset (Config.GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); Intl.textdomain (Config.GETTEXT_PACKAGE); +#if HAVE_GSTREAMER + Gst.init (ref args); +#endif + Gtk.init (ref args); var app = new App (); From a4ac6bf202c5a2dcced69ecb03a421aa4bbc551a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 29 Mar 2012 18:13:25 +0200 Subject: [PATCH 0004/1303] Adding webcam support when setting new avatars. I think the implementation is kinda ugly because of those all if/endif. But I can think of other way of doing it. So far the testing for a webcam device is kinda hacky, but it works without too much hazard. The other detection method I can use is the one in cheese and that includes using gudev, and I didn't want to add a new dependency. --- src/contacts-avatar-dialog.vala | 101 +++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 100 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index c1c4437..b052a96 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -16,6 +16,10 @@ * along with this program. If not, see . */ +#if HAVE_GSTREAMER +using Gst; +#endif + using Gtk; using Folks; @@ -30,6 +34,13 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { private Grid view_grid; private ContactFrame main_frame; +#if HAVE_GSTREAMER + private bool has_device = false; + private DrawingArea photobooth_area; + private Pipeline pipeline; + private Element sink; +#endif + private Gdk.Pixbuf? new_pixbuf; public signal void set_avatar (GLib.Icon avatar_icon); @@ -275,7 +286,8 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { var frame_grid = new Grid (); frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - + + /* main view */ var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); scrolled.set_vexpand (true); @@ -300,6 +312,23 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { toolbar.add (the_add_button); the_add_button.clicked.connect (select_avatar_file_cb); +#if HAVE_GSTREAMER + if (setup_gstreamer_pipeline ()) { + var webcam_button = new ToolButton (null, null); + webcam_button.set_icon_name ("camera-photo-symbolic"); + webcam_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + webcam_button.is_important = true; + toolbar.add (webcam_button); + webcam_button.clicked.connect ( (button) => { + notebook.set_current_page (2); + var xoverlay = this.sink as XOverlay; + xoverlay.set_xwindow_id (Gdk.X11Window.get_xid (photobooth_area.get_window ())); + pipeline.set_state (State.PLAYING); + }); + has_device = true; + } +#endif + frame_grid.show_all (); notebook.append_page (frame_grid, null); @@ -338,6 +367,54 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { frame_grid.show_all (); notebook.append_page (frame_grid, null); +#if HAVE_GSTREAMER + if (has_device) { + /* photobooth page */ + frame_grid = new Grid (); + frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + + photobooth_area = new DrawingArea (); + photobooth_area.set_vexpand (true); + photobooth_area.set_hexpand (true); + frame_grid.add (photobooth_area); + + toolbar = new Toolbar (); + toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); + toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); + toolbar.set_vexpand (false); + frame_grid.attach (toolbar, 0, 1, 1, 1); + + accept_button = new ToolButton (null, null); + accept_button.set_icon_name ("object-select-symbolic"); + accept_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + accept_button.is_important = true; + toolbar.add (accept_button); + accept_button.clicked.connect ( (button) => { + if (pipeline != null) + pipeline.set_state (State.PAUSED); + var win = photobooth_area.get_window (); + var pix = Gdk.pixbuf_get_from_window (win, 0, 0, + photobooth_area.get_allocated_width (), + photobooth_area.get_allocated_height ()); + set_crop_widget (pix); + }); + + cancel_button = new ToolButton (null, null); + cancel_button.set_icon_name ("edit-undo-symbolic"); + cancel_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + cancel_button.is_important = true; + toolbar.add (cancel_button); + cancel_button.clicked.connect ( (button) => { + if (pipeline != null) + pipeline.set_state (State.READY); + notebook.set_current_page (0); + }); + + frame_grid.show_all (); + notebook.append_page (frame_grid, null); + } +#endif + notebook.set_current_page (0); /* var remove_button = new ToolButton (null, null); @@ -359,6 +436,11 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { } } } + +#if HAVE_GSTREAMER + pipeline.set_state (State.NULL); +#endif + this.destroy (); }); @@ -366,4 +448,21 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { grid.show_all (); } +#if HAVE_GSTREAMER + private bool setup_gstreamer_pipeline () { + pipeline = new Pipeline ("booth_pipeline"); + var src = ElementFactory.make ("v4l2src", "video"); + sink = ElementFactory.make ("xvimagesink", "sink"); + pipeline.add_many (src, sink); + src.link (this.sink); + + unowned ParamSpec pspec = (src as PropertyProbe).get_property ("device"); + if (pspec != null) { + unowned ValueArray values = (src as PropertyProbe).probe_and_get_values (pspec); + return (values != null); + } + + return false; + } +#endif } From 5c990b42676aea13413fe55a0d7225a0119c35d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Fri, 24 Feb 2012 00:58:00 -0500 Subject: [PATCH 0005/1303] Adding cheese-flash effect support. Old files from gnome-screenshot, not the ones from actual cheese since does involves more stuff. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657978 --- src/Makefile.am | 2 + src/cheese-flash.c | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/cheese-flash.h | 52 +++++++++++ vapi/custom.vapi | 9 ++ 4 files changed, 278 insertions(+) create mode 100644 src/cheese-flash.c create mode 100644 src/cheese-flash.h diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 31269f8..3fc3dfd 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -59,6 +59,7 @@ contact-resources.c: contacts.gresource.xml app-menu.ui --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --c-name contacts --generate-source gnome_contacts_SOURCES = \ + cheese-flash.c \ um-crop-area.c \ contact-resources.c \ gtk-notification.c \ @@ -78,6 +79,7 @@ CLEANFILES = \ *.vapi *.stamp EXTRA_DIST = \ + cheese-flash.h \ um-crop-area.h \ gtk-notification.h \ contacts.gresource.xml \ diff --git a/src/cheese-flash.c b/src/cheese-flash.c new file mode 100644 index 0000000..131c9b3 --- /dev/null +++ b/src/cheese-flash.c @@ -0,0 +1,215 @@ +/* + * Copyright © 2008 Alexander “weej” Jones + * Copyright © 2008 Thomas Perl + * Copyright © 2009 daniel g. siegel + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +/* This is a "flash" object that you can create and invoke a method "flash" on to + * flood the screen with white temporarily */ + +#include + +#include "cheese-flash.h" + +#ifdef GDK_WINDOWING_X11 +#include +#include +#include +#include +#include +#endif /* GDK_WINDOWING_X11 */ + +/* How long to hold the flash for */ +#define FLASH_DURATION 150 + +/* The factor which defines how much the flash fades per frame */ +#define FLASH_FADE_FACTOR 0.95 + +/* How many frames per second */ +#define FLASH_ANIMATION_RATE 120 + +/* When to consider the flash finished so we can stop fading */ +#define FLASH_LOW_THRESHOLD 0.01 + +G_DEFINE_TYPE (CheeseFlash, cheese_flash, G_TYPE_OBJECT); + +#define CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlashPrivate)) + +typedef struct +{ + GtkWindow *window; + guint flash_timeout_tag; + guint fade_timeout_tag; +} CheeseFlashPrivate; + +static gboolean +cheese_flash_window_draw_event_cb (GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer user_data) +{ + cairo_fill (cr); + return TRUE; +} + +static void +cheese_flash_init (CheeseFlash *self) +{ + CheeseFlashPrivate *priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (self); + cairo_region_t *input_region; + GtkWindow *window; + GdkScreen *screen; + GdkVisual *visual; + + priv->flash_timeout_tag = 0; + priv->fade_timeout_tag = 0; + + window = GTK_WINDOW (gtk_window_new (GTK_WINDOW_POPUP)); + + /* make it so it doesn't look like a window on the desktop (+fullscreen) */ + gtk_window_set_decorated (window, FALSE); + gtk_window_set_skip_taskbar_hint (window, TRUE); + gtk_window_set_skip_pager_hint (window, TRUE); + gtk_window_set_keep_above (window, TRUE); + gtk_window_set_type_hint (window, GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NOTIFICATION); + + /* Don't take focus */ + gtk_window_set_accept_focus (window, FALSE); + gtk_window_set_focus_on_map (window, FALSE); + + /* no shadow */ + screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (window)); + visual = gdk_screen_get_rgba_visual (screen); + if (visual == NULL) + visual = gdk_screen_get_system_visual (screen); + + gtk_widget_set_visual (GTK_WIDGET (window), visual); + + /* Don't consume input */ + gtk_widget_realize (GTK_WIDGET (window)); + + input_region = cairo_region_create (); + gdk_window_input_shape_combine_region (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window)), input_region, 0, 0); + cairo_region_destroy (input_region); + + g_signal_connect (G_OBJECT (window), "draw", G_CALLBACK (cheese_flash_window_draw_event_cb), NULL); + priv->window = window; +} + +static void +cheese_flash_dispose (GObject *object) +{ + CheeseFlashPrivate *priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (object); + + if (priv->window != NULL) + { + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (priv->window)); + priv->window = NULL; + } + + if (G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->dispose) + G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->dispose (object); +} + +static void +cheese_flash_finalize (GObject *object) +{ + if (G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->finalize) + G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->finalize (object); +} + +static void +cheese_flash_class_init (CheeseFlashClass *klass) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + + g_type_class_add_private (klass, sizeof (CheeseFlashPrivate)); + + object_class->dispose = cheese_flash_dispose; + object_class->finalize = cheese_flash_finalize; +} + +static gboolean +cheese_flash_opacity_fade (gpointer data) +{ + CheeseFlash *flash = data; + CheeseFlashPrivate *flash_priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (flash); + GtkWindow *flash_window = flash_priv->window; + double opacity = gtk_window_get_opacity (flash_window); + + /* exponentially decrease */ + gtk_window_set_opacity (flash_window, opacity * FLASH_FADE_FACTOR); + + if (opacity <= FLASH_LOW_THRESHOLD) + { + /* the flasher has finished when we reach the quit value */ + gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (flash_window)); + return FALSE; + } + + return TRUE; +} + +static gboolean +cheese_flash_start_fade (gpointer data) +{ + CheeseFlash *self = data; + CheeseFlashPrivate *flash_priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (self); + GtkWindow *flash_window = flash_priv->window; + + /* If the screen is non-composited, just hide and finish up */ + if (!gdk_screen_is_composited (gtk_window_get_screen (flash_window))) + { + gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (flash_window)); + return FALSE; + } + + flash_priv->fade_timeout_tag = + g_timeout_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, + 1000.0 / FLASH_ANIMATION_RATE, + cheese_flash_opacity_fade, + g_object_ref (self), g_object_unref); + return FALSE; +} + +void +cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash, + GdkRectangle *rect) +{ + CheeseFlashPrivate *flash_priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (flash); + GtkWindow *flash_window = flash_priv->window; + + if (flash_priv->flash_timeout_tag > 0) + g_source_remove (flash_priv->flash_timeout_tag); + if (flash_priv->fade_timeout_tag > 0) + g_source_remove (flash_priv->fade_timeout_tag); + + gtk_window_resize (flash_window, rect->width, rect->height); + gtk_window_move (flash_window, rect->x, rect->y); + + gtk_window_set_opacity (flash_window, 0.99); + gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (flash_window)); + flash_priv->flash_timeout_tag = + g_timeout_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, + FLASH_DURATION, + cheese_flash_start_fade, + g_object_ref (flash), g_object_unref); +} + +CheeseFlash * +cheese_flash_new (void) +{ + return g_object_new (CHEESE_TYPE_FLASH, NULL); +} diff --git a/src/cheese-flash.h b/src/cheese-flash.h new file mode 100644 index 0000000..6248aea --- /dev/null +++ b/src/cheese-flash.h @@ -0,0 +1,52 @@ +/* + * Copyright © 2008 Alexander “weej” Jones + * + * Licensed under the GNU General Public License Version 2 + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +#ifndef _CHEESE_FLASH_H_ +#define _CHEESE_FLASH_H_ + +#include + +G_BEGIN_DECLS + +#define CHEESE_TYPE_FLASH (cheese_flash_get_type ()) +#define CHEESE_FLASH(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlash)) +#define CHEESE_FLASH_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlashClass)) +#define CHEESE_IS_FLASH(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), CHEESE_TYPE_FLASH)) +#define CHEESE_IS_FLASH_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CHEESE_TYPE_FLASH)) +#define CHEESE_FLASH_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlashClass)) + +typedef struct +{ + GObjectClass parent_class; +} CheeseFlashClass; + +typedef struct +{ + GObject parent_instance; +} CheeseFlash; + +GType cheese_flash_get_type (void) G_GNUC_CONST; +CheeseFlash *cheese_flash_new (void); + +void cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash, + GdkRectangle *rect); + +G_END_DECLS + +#endif /* _CHEESE_FLASH_H_ */ diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index c046977..d4372a3 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -69,3 +69,12 @@ namespace Um { public Gdk.Pixbuf get_picture (); } } + +[CCode (cprefix = "Cheese", lower_case_cprefix = "cheese_", cheader_filename = "cheese-flash.h")] +namespace Cheese { + public class Flash : Gtk.Window { + [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseFlash*")] + public Flash (); + public void fire (Gdk.Rectangle rect); + } +} From 8905ac364d21e77fe78afdd8088c38b3c194506f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 29 Mar 2012 18:16:03 +0200 Subject: [PATCH 0006/1303] Added cheese flash effect to the act to taking the photo. --- src/contacts-avatar-dialog.vala | 15 +++++++++++++-- 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index b052a96..67ccd09 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -37,6 +37,7 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { #if HAVE_GSTREAMER private bool has_device = false; private DrawingArea photobooth_area; + private Cheese.Flash flash; private Pipeline pipeline; private Element sink; #endif @@ -283,7 +284,7 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { notebook = new Gtk.Notebook (); notebook.show_tabs = false; frame.add (notebook); - + var frame_grid = new Grid (); frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); @@ -378,6 +379,8 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { photobooth_area.set_hexpand (true); frame_grid.add (photobooth_area); + flash = new Cheese.Flash (); + toolbar = new Toolbar (); toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); @@ -390,9 +393,17 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { accept_button.is_important = true; toolbar.add (accept_button); accept_button.clicked.connect ( (button) => { + int x, y; + var win = photobooth_area.get_window (); + win.get_origin (out x, out y); + Gdk.Rectangle rect = {}; + rect.x = x; + rect.y = y; + rect.width = photobooth_area.get_allocated_width (); + rect.height = photobooth_area.get_allocated_height (); + flash.fire (rect); if (pipeline != null) pipeline.set_state (State.PAUSED); - var win = photobooth_area.get_window (); var pix = Gdk.pixbuf_get_from_window (win, 0, 0, photobooth_area.get_allocated_width (), photobooth_area.get_allocated_height ()); From 84d30f053348c62e687c505a025dc1a533f853dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 31 Mar 2012 10:38:05 -0400 Subject: [PATCH 0007/1303] Improved flash. This might have some trouble with double displays. --- src/contacts-avatar-dialog.vala | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index 67ccd09..dce0f4a 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -395,12 +395,13 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { accept_button.clicked.connect ( (button) => { int x, y; var win = photobooth_area.get_window (); - win.get_origin (out x, out y); + var flash_win = Gdk.get_default_root_window (); + flash_win.get_origin (out x, out y); Gdk.Rectangle rect = {}; rect.x = x; rect.y = y; - rect.width = photobooth_area.get_allocated_width (); - rect.height = photobooth_area.get_allocated_height (); + rect.width = flash_win.get_width (); + rect.height = flash_win.get_height (); flash.fire (rect); if (pipeline != null) pipeline.set_state (State.PAUSED); From 82a5a09e8284c68a13ef5ee38fd8877cab0d3a4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jordi Serratosa Date: Wed, 11 Apr 2012 00:08:32 +0200 Subject: [PATCH 0008/1303] [l10n] Fixes on Catalan translation --- po/ca.po | 41 +++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 4acf3bc..ad79b62 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3,19 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Gil Forcada , 2011. # Pau Iranzo , 2012. +# Jordi Serratosa , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-17 10:47+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-30 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:42+0100\n" "Last-Translator: Pau Iranzo \n" "Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 @@ -23,6 +25,21 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "Contactes" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." + +# S'enten que «Contacts» és el nom del programa? +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "" +"_Quant al\n" +" Contactes" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "_Surt" + #: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" @@ -247,7 +264,7 @@ msgstr "No" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 msgid "Select email address" -msgstr "Seleccioneu l'adreça de correu electrònic" +msgstr "Seleccioneu l'adreça electrònica" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 msgid "Select what to call" @@ -268,7 +285,7 @@ msgstr "Suprimeix" #: ../src/contacts-contact.vala:467 msgid "Unknown status" -msgstr "S'en desconeix l'estat" +msgstr "Se'n desconeix l'estat" #: ../src/contacts-contact.vala:469 msgid "Offline" @@ -657,18 +674,6 @@ msgstr "" "Establert a «True» (cert) quan l'usuari va executar l'auxiliar de " "configuració inicial." -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." - -# S'enten que «Contacts» és el nom del programa? -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "" -#~ "_Quant al\n" -#~ " Contactes" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Surt" - #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Introduïu un àlies" @@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Departament" #~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Professió" +#~ msgstr "Professió" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Títol" From 59ee7ba9b9ce7179489c8a4fd76cc14937d12f56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carles Ferrando Date: Wed, 11 Apr 2012 00:08:47 +0200 Subject: [PATCH 0009/1303] [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation --- po/ca@valencia.po | 15 ++++++++------- 1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 0116997..96f98b3 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Gil Forcada , 2011. # Pau Iranzo , 2012. +# Jordi Serratosa , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-18 13:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 00:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:42+0100\n" "Last-Translator: Pau Iranzo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -96,15 +97,15 @@ msgstr "S'ha enllaçat %s al contacte" msgid "— contact management" msgstr "— gestor de contactes" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Navega per més imatges" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccioneu una imatge" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "No" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 msgid "Select email address" -msgstr "Seleccioneu l'adreça de correu electrònic" +msgstr "Seleccioneu l'adreça electrònica" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 msgid "Select what to call" @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Suprimeix" #: ../src/contacts-contact.vala:467 msgid "Unknown status" -msgstr "S'en desconeix l'estat" +msgstr "Se'n desconeix l'estat" #: ../src/contacts-contact.vala:469 msgid "Offline" @@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Departament" #~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Professió" +#~ msgstr "Professió" #~ msgid "Title" #~ msgstr "Títol" From b11c2b9251402bbddb703b07847bf069a062308d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Brouard Date: Wed, 11 Apr 2012 14:27:20 +0200 Subject: [PATCH 0010/1303] Updated French translation --- po/fr.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index df718f4..6a79224 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-18 12:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:42+0100\n" "Last-Translator: Alexandre Daubois \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 #: ../src/main.vala:24 msgid "Contacts" -msgstr "Carnet d'adresses" +msgstr "Contacts" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "_Changer le carnet d'adresses..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" -msgstr "À _propos de Carnet d'adresses" +msgstr "À _propos de Contacts" #: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Quit" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" #: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Carnet d'adresses" +msgstr "GNOME Contacts" #: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "À propos de GNOME Carnet d'adresses" +msgstr "À propos de GNOME Contacts" #: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "Contact Management Application" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Impossible de trouver les contacts récemment ajoutés\n" msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"Bienvenue dans Carnet d'adresses ! Choisissez l'emplacement où vous souhaitez " +"Bienvenue dans Contacts ! Choisissez l'emplacement où vous souhaitez " "conserver votre carnet d'adresses :" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Utiliser un carnet d'adresse local" #: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 #, c-format msgid "Contacts Setup" -msgstr "Paramètres du Carnet d'adresses" +msgstr "Paramètres de Contacts" #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 #: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 From 9c08a34622ff9270e550887d6f6297dffe3d3969 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 22 Apr 2012 11:17:18 +0300 Subject: [PATCH 0011/1303] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index bc20bfc..e98f32b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 15:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 14:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-22 11:16+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:17+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: \n" @@ -20,17 +20,31 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:234 #: ../src/main.vala:24 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "החלפת ספר ה_כתובות..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "על _אודות אנשי הקשר של GNOME" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "י_ציאה" + #: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 +#: ../src/contacts-app.vala:202 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" @@ -38,7 +52,8 @@ msgstr "איש הקשר לא נמצא" msgid "Change Address Book" msgstr "החלפת ספר הכתובות" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 msgid "Select" msgstr "בחירה" @@ -85,7 +100,8 @@ msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:431 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" @@ -94,15 +110,16 @@ msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "עיון למציאות תמונות נוספות" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "נא לבחור תמונה" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "סגירה" @@ -116,7 +133,8 @@ msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "ֹקישור" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 @@ -129,11 +147,13 @@ msgstr "דוא״ל" msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "מספר טלפון" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" msgstr "שיחה" @@ -185,11 +205,13 @@ msgstr "נובמבר" msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" @@ -225,218 +247,220 @@ msgstr "הוספת פרט..." msgid "Select detail to add to %s" msgstr "בחירת פרט להוספה לאיש הקשר %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "האם כל הפרטים האלו קשורים אל %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 msgid "Select email address" msgstr "נא לבחור בכתובת דוא״ל" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 msgid "Select what to call" msgstr "נא לבחור לאן להתקשר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 msgid "Select chat account" msgstr "נא לבחור בחשבון צ׳אט" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "הוספה/הסרה של אנשי קשרים מאוגדים..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 +#: ../src/contacts-contact.vala:467 msgid "Unknown status" msgstr "מצב בלתי ידוע" -#: ../src/contacts-contact.vala:468 +#: ../src/contacts-contact.vala:469 msgid "Offline" msgstr "מנותק" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 +#: ../src/contacts-contact.vala:473 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../src/contacts-contact.vala:474 +#: ../src/contacts-contact.vala:475 msgid "Available" msgstr "זמין" -#: ../src/contacts-contact.vala:476 +#: ../src/contacts-contact.vala:477 msgid "Away" msgstr "מרוחק" -#: ../src/contacts-contact.vala:478 +#: ../src/contacts-contact.vala:479 msgid "Extended away" msgstr "מרוחק לאורך זמן" -#: ../src/contacts-contact.vala:480 +#: ../src/contacts-contact.vala:481 msgid "Busy" msgstr "עסוק" -#: ../src/contacts-contact.vala:482 +#: ../src/contacts-contact.vala:483 msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:665 msgid "Street" msgstr "רחוב" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:665 msgid "Extension" msgstr "שלוחה" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:665 msgid "City" msgstr "עיר" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:665 msgid "State/Province" msgstr "מדינה/אזור" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:665 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "זיפ/מיקוד" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:665 msgid "PO box" msgstr "תיבת דואר" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:665 msgid "Country" msgstr "מדינה" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:721 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:722 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:1003 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:724 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:725 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Local network" msgstr "רשת מקומית" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1006 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1009 msgid "Google Profile" msgstr "פרופיל Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1073 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא" -#: ../src/contacts-contact.vala:1218 +#: ../src/contacts-contact.vala:1219 msgid "Google Circles" msgstr "מעגלים של Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1220 +#: ../src/contacts-contact.vala:1221 msgid "Google Other Contact" msgstr "אנשי קשר אחרים של Google" @@ -448,7 +472,8 @@ msgstr "אישי" msgid "Local Address Book" msgstr "ספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:678 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -469,7 +494,8 @@ msgstr "ביטול" msgid "Link Contact" msgstr "קישור איש קשר" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -518,20 +544,18 @@ msgstr "עליך לציין שם לאיש הקשר" msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "לא הוגדר ספר כתובות עיקרי\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "לא ניתן ליצור איש קשר חדש: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"ברוך בואך לתכנית אנשי הקשר! נא לבחור היכן ברצונך לשמור את ספר הכתובות שלך:" +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "ברוך בואך לתכנית אנשי הקשר! נא לבחור היכן ברצונך לשמור את ספר הכתובות שלך:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -549,13 +573,16 @@ msgstr "אנשי קשר מקוונים" msgid "Use Local Address Book" msgstr "שימוש בספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 #, c-format msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 +#: ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 +#: ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "אחר" @@ -564,11 +591,13 @@ msgid "Custom..." msgstr "התאמה אישית..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:289 +#: ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "בית" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:290 +#: ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "עבודה" @@ -659,8 +688,8 @@ msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." #~ msgid "Welcome to Contacts!" #~ msgstr "ברוך בואך ליישום אנשי הקשר!" - #~ msgctxt "link-contacts-button" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "קישור" From ed464680f7144b1c48e345fe43a8e779cc036147 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 30 Apr 2012 13:54:04 +0200 Subject: [PATCH 0012/1303] Support "." in facebook profile uris Reported by Laurent Bigonville Fixed bug #673459 --- src/contacts-contact.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index cfd4982..27c2bf1 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -999,7 +999,7 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { string uri = detail.value; if (/https?:\/\/www.facebook.com\/profile\.php\?id=[0-9]+$/.match(uri) || - /https?:\/\/www.facebook.com\/[a-zA-Z0-9]+$/.match(uri)) + /https?:\/\/www.facebook.com\/[a-zA-Z0-9.]+$/.match(uri)) return _("Facebook"); if (/https?:\/\/twitter.com\/#!\/[a-zA-Z0-9]+$/.match(uri)) From 99d0f223bec6e0d4475f99ce80f4ca2e4af28967 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 30 Apr 2012 13:59:02 +0200 Subject: [PATCH 0013/1303] Require Gtk 3.4.0 (as we use API from it) --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index fd33163..6653f9e 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -33,7 +33,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Gettext Package]) AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) -pkg_modules="gtk+-3.0 +pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.4.0 glib-2.0 >= 2.31.10 gnome-desktop-3.0 folks >= 0.6.1.1 From dfda1ee01e7c326696df6be233d560f3667cf55d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Wed, 18 Apr 2012 20:01:08 +0200 Subject: [PATCH 0014/1303] Fix retrieving Personal evo group name The code building the domain was always building odd (unstable) versions, and was not initializing the localedir appropriately. This resulted in "Personal" instead of the right group name and therefore did not recognize the system group. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674347 --- src/contacts-esd-setup.c | 9 +++++++-- src/main.vala | 3 ++- 2 files changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/contacts-esd-setup.c b/src/contacts-esd-setup.c index 858a654..dc95b34 100644 --- a/src/contacts-esd-setup.c +++ b/src/contacts-esd-setup.c @@ -621,9 +621,14 @@ eds_personal_google_group_name (void) char *domain; if (name == NULL) { - domain = g_strdup_printf ("evolution-data-server-%d.%d\n", + domain = g_strdup_printf ("evolution-data-server-%d.%d", EDS_MAJOR_VERSION, - EDS_MINOR_VERSION + ((EDS_MINOR_VERSION + 1) % 2)); + EDS_MINOR_VERSION + ((EDS_MINOR_VERSION) % 2)); + + /* Let's assume e-d-s is installed in the same prefix as gnome-contacts + (which works for system and jhbuild setups) */ + bindtextdomain (domain, LOCALEDIR); + name = dgettext (domain, "Personal"); g_free (domain); } diff --git a/src/main.vala b/src/main.vala index 9a1dd2d..f429927 100644 --- a/src/main.vala +++ b/src/main.vala @@ -21,11 +21,12 @@ using Contacts; public static int main (string[] args) { - Notify.init (_("Contacts")); Intl.bindtextdomain (Config.GETTEXT_PACKAGE, Config.LOCALEDIR); Intl.bind_textdomain_codeset (Config.GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); Intl.textdomain (Config.GETTEXT_PACKAGE); + Notify.init (_("Contacts")); + #if HAVE_GSTREAMER Gst.init (ref args); #endif From 969490c941c2f7dbb5954661987e8b49e5230414 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 30 Apr 2012 14:12:49 +0200 Subject: [PATCH 0015/1303] Remove non-working avatar setting in new contact dialog --- src/contacts-new-contact-dialog.vala | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/contacts-new-contact-dialog.vala b/src/contacts-new-contact-dialog.vala index 7237f68..90ca42d 100644 --- a/src/contacts-new-contact-dialog.vala +++ b/src/contacts-new-contact-dialog.vala @@ -66,19 +66,20 @@ public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { frame.set_vexpand (false); var l = new Label (_("Add or \nselect a picture")); frame.add (l); - grid.attach (frame, 0, 0, 1, 2); + // Temporarily disable this as its not implemented yet + //grid.attach (frame, 0, 0, 1, 2); name_entry = new Entry (); name_entry.set_hexpand (true); name_entry.set_vexpand (false); name_entry.set_halign (Align.FILL); - grid.attach (name_entry, 1, 0, 2, 1); + grid.attach (name_entry, 0, 1, 3, 1); l = new Label (_("Contact Name")); l.set_halign (Align.START); l.set_vexpand (false); l.set_valign (Align.START); - grid.attach (l, 1, 1, 2, 1); + grid.attach (l, 0, 0, 2, 1); int y = 2; From c891fcc6fee853c45113519a366bee305d78e315 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Mon, 30 Apr 2012 16:21:20 +0200 Subject: [PATCH 0016/1303] Correctly capitalize GNOME in gnome-contacts.doap --- gnome-contacts.doap | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/gnome-contacts.doap b/gnome-contacts.doap index 2dde93e..06e499c 100644 --- a/gnome-contacts.doap +++ b/gnome-contacts.doap @@ -4,8 +4,8 @@ xmlns:gnome="http://api.gnome.org/doap-extensions#" xmlns="http://usefulinc.com/ns/doap#"> - Gnome contacts - Contacts manager for gnome + GNOME Contacts + Contacts manager for GNOME From 5a21167bd5403a79739b036ead9147daecd33512 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Wed, 2 May 2012 13:20:55 +0300 Subject: [PATCH 0017/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 952 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 605 insertions(+), 347 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 65f23da..1fa1666 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,395 +7,560 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-18 08:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-18 16:10+0300\n" -"Last-Translator: Ιωάννης Ζαμπούκας \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-02 13:20+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-24 18:05+0200\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93 -#: ../src/main.vala:35 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" -#: ../src/contacts-app.vala:53 +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με αναγνωριστικό %s" -#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 msgid "Contact not found" msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:71 +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων" + +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +msgid "Select" +msgstr "Επιλέξτε" + +#: ../src/contacts-app.vala:180 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" +" Θάνος Τρυφωνίδης \n" +"\n" +"Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/" + +#: ../src/contacts-app.vala:181 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Επαφές του GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "Περί Επαφές του GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης επαφών" + +#: ../src/contacts-app.vala:201 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s" -#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27 +#: ../src/contacts-app.vala:250 +msgid "New" +msgstr "Νέο" + +#: ../src/contacts-app.vala:387 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Διαγράφηκε η επαφή: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:414 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Εμφάνισε επαφή με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό" -#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29 +#: ../src/contacts-app.vala:416 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Εμφάνισε επαφή με αυτή την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../src/contacts-app.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:429 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s συνδέθηκε με %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s συνδέθηκε με την επαφή" + +#: ../src/contacts-app.vala:448 msgid "— contact management" msgstr "— διαχείριση επαφών" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1339 -msgid "Nickname" -msgstr "Παρατσούκλι" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598 -msgid "Enter nickname" -msgstr "Εισάγετε παρατσούκλι" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604 -msgid "Alias" -msgstr "Ψευδώνυμο" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607 -msgid "Enter alias" -msgstr "Εισάγετε παρατσούκλι" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619 -msgid "Enter email address" -msgstr "Εισάγετε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 -msgid "Enter phone number" -msgstr "Εισάγετε αριθμό τηλεφώνου" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 -msgid "Links" -msgstr "Σύνδεσμοι" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643 -msgid "Enter link" -msgstr "Εισάγετε σύνδεσμο" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Street" -msgstr "Οδός" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Extension" -msgstr "Επέκταση" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "City" -msgstr "Πόλη" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "State/Province" -msgstr "Πολιτεία/Επαρχία" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "PO box" -msgstr "Ταχυδρομική θυρίδα" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Country" -msgstr "Χώρα" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1356 -msgid "Chat" -msgstr "Συνομιλία" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798 -msgid "Add detail" -msgstr "Προσθήκη λεπτομέρειας" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804 -msgid "Email" -msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812 -msgid "Phone number" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820 -msgid "Postal Address" -msgstr "Διεύθυνση αλληλογραφίας" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830 -msgctxt "url-link" -msgid "Link" -msgstr "Σύνδεσμος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:953 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίες" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1035 -msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίες…" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +msgid "Select Picture" +msgstr "Επιλέξτε εικόνα" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1255 -msgid "Enter name" -msgstr "Εισάγετε το όνομα" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1267 -msgid "Contact Name" -msgstr "Όνομα επαφής" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "Σύνδεσμοι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1421 -msgid "Address copied to clipboard" -msgstr "Η διεύθυνση αντιγράφτηκε στο πρόχειρο" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "Σύνδεση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1443 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +msgid "Chat" +msgstr "Συνομιλία" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "January" +msgstr "Ιανουάριος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "February" +msgstr "Φεβρουάριος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "March" +msgstr "Μάρτιος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "April" +msgstr "Απρίλιος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "May" +msgstr "Μάιος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "June" +msgstr "Ιούνιος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "July" +msgstr "Ιούλιος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "August" +msgstr "Αύγουστος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "September" +msgstr "Σεπτέμβριος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "October" +msgstr "Οκτώβριος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "November" +msgstr "Νοέμβριος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +msgid "December" +msgstr "Δεκέμβριος" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 msgid "Birthday" msgstr "Γενέθλια" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 ../src/contacts-types.vala:296 -msgid "Company" -msgstr "Εταιρία" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +msgid "Nickname" +msgstr "Παρατσούκλι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1459 -msgid "Department" -msgstr "Τμήμα" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +msgid "Note" +msgstr "Σημείωση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1466 -msgid "Profession" -msgstr "Επάγγελμα" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +msgid "Addresses" +msgstr "Διευθύνσεις" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1471 -msgid "Title" -msgstr "Τίτλος" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478 -msgid "Manager" -msgstr "Διευθυντής" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "Προσθήκη στις επαφές" -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 ../src/contacts-types.vala:291 -msgid "Assistant" -msgstr "Βοηθός" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +msgid "Unlink" +msgstr "_Διάσπαση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +msgid "Add detail..." +msgstr "Προσθήκη λεπτομέρειας..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#, c-format +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "Επιλέξτε λεπτομέρεια για να προσθέσετε στο %s" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Μήπως το %s από %s ανήκει εδώ;" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Ανήκουν αυτά τα στοιχεία στο %s ;" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +msgid "Select email address" +msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +msgid "Select what to call" +msgstr "Επιλέξτε τι θέλετε να καλέσετε" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +msgid "Select chat account" +msgstr "Επιλέξτε έναν λογαριασμό" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών…" + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +#: ../src/contacts-contact.vala:467 +msgid "Unknown status" +msgstr "Άγνωστη κατάσταση" + +#: ../src/contacts-contact.vala:469 +msgid "Offline" +msgstr "Εκτός σύνδεσης" + +#: ../src/contacts-contact.vala:473 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" + +#: ../src/contacts-contact.vala:475 +msgid "Available" +msgstr "Διαθέσιμη" + +#: ../src/contacts-contact.vala:477 +msgid "Away" +msgstr "Απουσιάζει" + +#: ../src/contacts-contact.vala:479 +msgid "Extended away" +msgstr "Απουσιάζει διαρκώς" + +#: ../src/contacts-contact.vala:481 +msgid "Busy" +msgstr "Απασχολημένη" + +#: ../src/contacts-contact.vala:483 +msgid "Hidden" +msgstr "Κρυφή" + +#: ../src/contacts-contact.vala:665 +msgid "Street" +msgstr "Οδός" + +#: ../src/contacts-contact.vala:665 +msgid "Extension" +msgstr "Επέκταση" + +#: ../src/contacts-contact.vala:665 +msgid "City" +msgstr "Πόλη" + +#: ../src/contacts-contact.vala:665 +msgid "State/Province" +msgstr "Πολιτεία/Επαρχία" + +#: ../src/contacts-contact.vala:665 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" + +#: ../src/contacts-contact.vala:665 +msgid "PO box" +msgstr "Ταχυδρομική θυρίδα" + +#: ../src/contacts-contact.vala:665 +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" + +#: ../src/contacts-contact.vala:721 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:722 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Συνομιλία Ovi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:724 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:725 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων AOL" + +#: ../src/contacts-contact.vala:726 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:727 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:728 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:729 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Local network" +msgstr "Τοπικό δίκτυο" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Windows Live" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Telephony" +msgstr "Τηλεφωνία" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! αποστολέας μηνυμάτων" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +msgid "Google Profile" +msgstr "Προφίλ Google " + +#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Αναπάντεχο εσωτερικό σφάλμα: δε βρέθηκε η επαφή που δημιουργήσατε" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +msgid "Google Circles" +msgstr "Κύκλοι Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Άλλοι επαφή Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 +msgid "Personal" +msgstr "Προσωπικό" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Τοπικού βιβλίο διευθύνσεων" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +msgid "Local Contact" +msgstr "Τοπική επαφή" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "Σύνδεσμος" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "Αναίρεση" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "Συνδέστε επαφή" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Σύνδεση" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Συνδέστε επαφές στο %s" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Επιλέξτε επαφές για σύνδεση με" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "Νέα επαφή" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "Δημιουργία επαφής" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Προσθέστε ή \n" +"επιλέξτε μια εικόνα" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "Όνομα επαφής" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "Προσθήκη λεπτομέρειας" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα αρχείου." + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί το αρχικό βιβλίο διευθύνσεων\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέων επαφών: %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1574 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Αδυναμία εύρεσης επαφών που δημιουργήθηκαν πρόσφατα\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1676 -msgid "Notes" -msgstr "Σημειώσεις" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1707 -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1714 -msgid "More" -msgstr "Περισσότερα" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1727 -msgid "Back to Contact" -msgstr "Πίσω στις επαφές" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών…" - -#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1738 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: ../src/contacts-contact.vala:404 -msgid "Unknown status" -msgstr "Άγνωστη κατάσταση" - -#: ../src/contacts-contact.vala:406 -msgid "Offline" -msgstr "Εκτός σύνδεσης" - -#: ../src/contacts-contact.vala:410 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#: ../src/contacts-contact.vala:412 -msgid "Available" -msgstr "Διαθέσιμη" - -#: ../src/contacts-contact.vala:414 -msgid "Away" -msgstr "Απουσιάζει" - -#: ../src/contacts-contact.vala:416 -msgid "Extended away" -msgstr "Απουσιάζει διαρκώς" - -#: ../src/contacts-contact.vala:418 -msgid "Busy" -msgstr "Απασχολημένη" - -#: ../src/contacts-contact.vala:420 -msgid "Hidden" -msgstr "Κρυφή" - -#: ../src/contacts-contact.vala:613 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: ../src/contacts-contact.vala:614 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Συνομιλία Ovi" - -#: ../src/contacts-contact.vala:615 ../src/contacts-contact.vala:887 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../src/contacts-contact.vala:616 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:617 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων AOL" - -#: ../src/contacts-contact.vala:618 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:619 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: ../src/contacts-contact.vala:620 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:621 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:622 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: ../src/contacts-contact.vala:623 -msgid "Local network" -msgstr "Τοπικό δίκτυο" - -#: ../src/contacts-contact.vala:624 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Windows Live" - -#: ../src/contacts-contact.vala:625 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../src/contacts-contact.vala:626 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:627 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:628 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:629 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: ../src/contacts-contact.vala:630 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:631 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: ../src/contacts-contact.vala:632 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: ../src/contacts-contact.vala:633 -msgid "Telephony" -msgstr "Τηλεφωνία" - -#: ../src/contacts-contact.vala:634 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:635 ../src/contacts-contact.vala:636 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! αποστολέας μηνυμάτων" - -#: ../src/contacts-contact.vala:637 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:890 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: ../src/contacts-contact.vala:916 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Αναπάντεχο εσωτερικό σφάλμα: δε βρέθηκε η επαφή που δημιουργήσατε" - -#: ../src/contacts-contact.vala:937 -msgid "Local Contact" -msgstr "Τοπική επαφή" - -#: ../src/contacts-contact.vala:940 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88 -msgid "Link Contact" -msgstr "Συνδέστε επαφή" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113 -#, c-format -msgid "Select contacts to link to %s" -msgstr "Επιλέξτε επαφές για σύνδεση σε %s" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162 -msgctxt "link-contacts-button" -msgid "Link" -msgstr "Σύνδεση" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181 -msgid "Currently linked:" -msgstr "Ήδη συνδεδεμένος:" - -#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 msgid "" -"Connect to an account,\n" -"import or add contacts" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"Σύνδεση σε έναν λογαριασμό,\n" -"εισάγετε ή προσθέστε επαφές" +"Καλωσήρθατε στις Επαφές! Παρακαλώ επιλέξτε που θέλετε να κρατήσετε το βιβλίο " +"διευθύνσεων:" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις διαδικτυακών λογαριασμών" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "" +"Ρυθμίστε έναν διαδικτυακό λογαριασμό ή χρησιμοποιείστε ένα τοπικό βιβλίο " +"διευθύνσεων" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" msgstr "Λογαριασμοί άμεσης εποικινωνίας" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "Χρήση τοπικού βιβλίου διευθύνσεων" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#, c-format +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Ρυθμίστε τις Επαφές" + #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "Άλλα" @@ -404,59 +569,152 @@ msgid "Custom..." msgstr "Προσαρμοσμένο…" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "Οικία" -#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "Εργασία" -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "Βοηθός" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 msgid "Work Fax" msgstr "Φαξ εργασίας" -#: ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:317 msgid "Callback" msgstr "Επανάκληση" -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:318 msgid "Car" msgstr "Αυτοκίνητο" -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 msgid "Home Fax" msgstr "Φαξ οικίας" -#: ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:322 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:323 msgid "Mobile" msgstr "Κινητό τηλέφωνο" -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:325 msgid "Fax" msgstr "Φαξ" -#: ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:326 msgid "Pager" msgstr "Ειδοποιητής" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:327 msgid "Radio" msgstr "Ραδιόφωνο" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:328 msgid "Telex" msgstr "Τηλέτυπο" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:357 -msgid "New contact" -msgstr "Νέα επαφή" +#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to +#. link to the current contact +#: ../src/contacts-view.vala:130 +msgid "Suggestion" +msgid_plural "Suggestions" +msgstr[0] "Πρόταση" +msgstr[1] "Προτάσεις" + +#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to +#. link to the current contact +#: ../src/contacts-view.vala:135 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Άλλες επαφές" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "First-time setup done." +msgstr "Ολοκληρώθηκε η αρχική εγκατάσταση." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" +"Ορίστε το ως αληθές όταν ο χρήστης τρέχει για πρώτη φορά τον οδηγό " +"εγκατάστασης." + +#~ msgid "_Change Address Book..." +#~ msgstr "_Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων..." + +#~| msgid "Contacts" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "_Περί Επαφές" + +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "Έ_ξοδος" + +#~ msgid "Enter nickname" +#~ msgstr "Εισάγετε παρατσούκλι" + +#~ msgid "Alias" +#~ msgstr "Ψευδώνυμο" + +#~ msgid "Enter alias" +#~ msgstr "Εισάγετε παρατσούκλι" + +#~ msgid "Enter phone number" +#~ msgstr "Εισάγετε αριθμό τηλεφώνου" + +#~ msgid "Browse for more pictures..." +#~ msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίες…" + +#~ msgid "Enter name" +#~ msgstr "Εισάγετε το όνομα" + +#~ msgid "Address copied to clipboard" +#~ msgstr "Η διεύθυνση αντιγράφτηκε στο πρόχειρο" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "Τμήμα" + +#~ msgid "Profession" +#~ msgstr "Επάγγελμα" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "Τίτλος" + +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "Διευθυντής" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Επεξεργασία" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "Περισσότερα" + +#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Σύνδεση" + +#~ msgid "Currently linked:" +#~ msgstr "Ήδη συνδεδεμένος:" + +#~ msgid "" +#~ "Connect to an account,\n" +#~ "import or add contacts" +#~ msgstr "" +#~ "Σύνδεση σε έναν λογαριασμό,\n" +#~ "εισάγετε ή προσθέστε επαφές" From 5f0a9b2b6923b662580296e308a505c0bd194313 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Mon, 30 Apr 2012 13:42:57 +0200 Subject: [PATCH 0018/1303] Add Contact.fetch_contact_info() https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674392 --- src/contacts-contact.vala | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 27c2bf1..2376f32 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1362,6 +1362,16 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { ulong id = this.changed.connect ( () => { callback(w); }); w.destroy.connect (() => { this.disconnect (id); }); } + + public void fetch_contact_info () { + /* TODO: Ideally Folks should have API for this (#675131) */ + foreach (var p in individual.personas) { + var tp = p as Tpf.Persona; + if (tp != null) { + tp.contact.request_contact_info_async(null); + } + } + } } public class Contacts.FakePersonaStore : PersonaStore { From 951cd42885d8e562a61bcc12cf915f1e6d38e536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Mon, 30 Apr 2012 13:43:17 +0200 Subject: [PATCH 0019/1303] fetch contact info of selected contact This ensures we'll display as much information as possible about the contact. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=674392 --- src/contacts-view.vala | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index dc7722e..6f07fe0 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -520,6 +520,8 @@ public class Contacts.View : TreeView { } selection_changed (contact); + if (contact != null) + contact.fetch_contact_info (); } public void select_contact (Contact contact) { From 744851ea2dad9a26bddb952e6d85f28cb9c451af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Tue, 15 May 2012 12:21:43 +0200 Subject: [PATCH 0020/1303] Initial import This is the inital version of the code from the gnome-contacts wip/sorted branch, just renamed and restructured to work standalone --- .gitignore | 43 +++ AUTHORS | 1 + COPYING | 481 +++++++++++++++++++++++++ ChangeLog | 0 INSTALL | 370 +++++++++++++++++++ Makefile.am | 25 ++ NEWS | 0 README | 0 autogen.sh | 4 + configure.ac | 25 ++ egg-list-box.doap | 18 + egg-list-box.vala | 895 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ test-list.vala | 189 ++++++++++ 13 files changed, 2051 insertions(+) create mode 100644 .gitignore create mode 100644 AUTHORS create mode 100644 COPYING create mode 100644 ChangeLog create mode 100644 INSTALL create mode 100644 Makefile.am create mode 100644 NEWS create mode 100644 README create mode 100755 autogen.sh create mode 100644 configure.ac create mode 100644 egg-list-box.doap create mode 100644 egg-list-box.vala create mode 100644 test-list.vala diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..fa9e249 --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,43 @@ +*.bak +*.lo +*.o +*.orig +*.rej +*.tab.c +*~ +.deps +.libs +Makefile +Makefile.in +/aclocal.m4 +/autom4te.cache +/autoscan.log +/compile +/config.cache +/config.guess +/config.h +/config.h.in +/config.log +/config.lt +/config.status +/config.status.lineno +/config.sub +/configure +/configure.lineno +/configure.scan +/ltmain.sh +/depcomp +/install-sh +/intltool-extract +/intltool-extract.in +/intltool-merge +/intltool-merge.in +/intltool-update +/intltool-update.in +/libtool +/missing +/m4 +/stamp-h1 +*.stamp +*.c +test-list diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS new file mode 100644 index 0000000..96f5ee5 --- /dev/null +++ b/AUTHORS @@ -0,0 +1 @@ +Alexander Larsson diff --git a/COPYING b/COPYING new file mode 100644 index 0000000..5bc8fb2 --- /dev/null +++ b/COPYING @@ -0,0 +1,481 @@ + GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the library GPL. It is + numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.] + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change +free software--to make sure the software is free for all its users. + + This license, the Library General Public License, applies to some +specially designated Free Software Foundation software, and to any +other libraries whose authors decide to use it. You can use it for +your libraries, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if +you distribute copies of the library, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of the library, whether gratis +or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave +you. You must make sure that they, too, receive or can get the source +code. If you link a program with the library, you must provide +complete object files to the recipients so that they can relink them +with the library, after making changes to the library and recompiling +it. And you must show them these terms so they know their rights. + + Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright +the library, and (2) offer you this license which gives you legal +permission to copy, distribute and/or modify the library. + + Also, for each distributor's protection, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +library. If the library is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original +version, so that any problems introduced by others will not reflect on +the original authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free +software will individually obtain patent licenses, thus in effect +transforming the program into proprietary software. To prevent this, +we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's +free use or not licensed at all. + + Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary +GNU General Public License, which was designed for utility programs. This +license, the GNU Library General Public License, applies to certain +designated libraries. This license is quite different from the ordinary +one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is +the same as in the ordinary license. + + The reason we have a separate public license for some libraries is that +they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a +program and simply using it. Linking a program with a library, without +changing the library, is in some sense simply using the library, and is +analogous to running a utility program or application program. However, in +a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a +derivative of the original library, and the ordinary General Public License +treats it as such. + + Because of this blurred distinction, using the ordinary General +Public License for libraries did not effectively promote software +sharing, because most developers did not use the libraries. We +concluded that weaker conditions might promote sharing better. + + However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the +users of those programs of all benefit from the free status of the +libraries themselves. This Library General Public License is intended to +permit developers of non-free programs to use free libraries, while +preserving your freedom as a user of such programs to change the free +libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve +this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards +changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this +will lead to faster development of free libraries. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. Pay close attention to the difference between a +"work based on the library" and a "work that uses the library". The +former contains code derived from the library, while the latter only +works together with the library. + + Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary +General Public License rather than by this special one. + + GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License Agreement applies to any software library which +contains a notice placed by the copyright holder or other authorized +party saying it may be distributed under the terms of this Library +General Public License (also called "this License"). Each licensee is +addressed as "you". + + A "library" means a collection of software functions and/or data +prepared so as to be conveniently linked with application programs +(which use some of those functions and data) to form executables. + + The "Library", below, refers to any such software library or work +which has been distributed under these terms. A "work based on the +Library" means either the Library or any derivative work under +copyright law: that is to say, a work containing the Library or a +portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is +included without limitation in the term "modification".) + + "Source code" for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For a library, complete source code means +all the source code for all modules it contains, plus any associated +interface definition files, plus the scripts used to control compilation +and installation of the library. + + Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running a program using the Library is not restricted, and output from +such a program is covered only if its contents constitute a work based +on the Library (independent of the use of the Library in a tool for +writing it). Whether that is true depends on what the Library does +and what the program that uses the Library does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's +complete source code as you receive it, in any medium, provided that +you conspicuously and appropriately publish on each copy an +appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact +all the notices that refer to this License and to the absence of any +warranty; and distribute a copy of this License along with the +Library. + + You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, +and you may at your option offer warranty protection in exchange for a +fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion +of it, thus forming a work based on the Library, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + + b) You must cause the files modified to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + c) You must cause the whole of the work to be licensed at no + charge to all third parties under the terms of this License. + + d) If a facility in the modified Library refers to a function or a + table of data to be supplied by an application program that uses + the facility, other than as an argument passed when the facility + is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, + in the event an application does not supply such function or + table, the facility still operates, and performs whatever part of + its purpose remains meaningful. + + (For example, a function in a library to compute square roots has + a purpose that is entirely well-defined independent of the + application. Therefore, Subsection 2d requires that any + application-supplied function or table used by this function must + be optional: if the application does not supply it, the square + root function must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Library, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library +with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public +License instead of this License to a given copy of the Library. To do +this, you must alter all the notices that refer to this License, so +that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, +instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the +ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify +that version instead if you wish.) Do not make any other change in +these notices. + + Once this change is made in a given copy, it is irreversible for +that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all +subsequent copies and derivative works made from that copy. + + This option is useful when you wish to copy part of the code of +the Library into a program that is not a library. + + 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or +derivative of it, under Section 2) in object code or executable form +under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany +it with the complete corresponding machine-readable source code, which +must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a +medium customarily used for software interchange. + + If distribution of object code is made by offering access to copy +from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place satisfies the requirement to +distribute the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 5. A program that contains no derivative of any portion of the +Library, but is designed to work with the Library by being compiled or +linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a +work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and +therefore falls outside the scope of this License. + + However, linking a "work that uses the Library" with the Library +creates an executable that is a derivative of the Library (because it +contains portions of the Library), rather than a "work that uses the +library". The executable is therefore covered by this License. +Section 6 states terms for distribution of such executables. + + When a "work that uses the Library" uses material from a header file +that is part of the Library, the object code for the work may be a +derivative work of the Library even though the source code is not. +Whether this is true is especially significant if the work can be +linked without the Library, or if the work is itself a library. The +threshold for this to be true is not precisely defined by law. + + If such an object file uses only numerical parameters, data +structure layouts and accessors, and small macros and small inline +functions (ten lines or less in length), then the use of the object +file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative +work. (Executables containing this object code plus portions of the +Library will still fall under Section 6.) + + Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may +distribute the object code for the work under the terms of Section 6. +Any executables containing that work also fall under Section 6, +whether or not they are linked directly with the Library itself. + + 6. As an exception to the Sections above, you may also compile or +link a "work that uses the Library" with the Library to produce a +work containing portions of the Library, and distribute that work +under terms of your choice, provided that the terms permit +modification of the work for the customer's own use and reverse +engineering for debugging such modifications. + + You must give prominent notice with each copy of the work that the +Library is used in it and that the Library and its use are covered by +this License. You must supply a copy of this License. If the work +during execution displays copyright notices, you must include the +copyright notice for the Library among them, as well as a reference +directing the user to the copy of this License. Also, you must do one +of these things: + + a) Accompany the work with the complete corresponding + machine-readable source code for the Library including whatever + changes were used in the work (which must be distributed under + Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked + with the Library, with the complete machine-readable "work that + uses the Library", as object code and/or source code, so that the + user can modify the Library and then relink to produce a modified + executable containing the modified Library. (It is understood + that the user who changes the contents of definitions files in the + Library will not necessarily be able to recompile the application + to use the modified definitions.) + + b) Accompany the work with a written offer, valid for at + least three years, to give the same user the materials + specified in Subsection 6a, above, for a charge no more + than the cost of performing this distribution. + + c) If distribution of the work is made by offering access to copy + from a designated place, offer equivalent access to copy the above + specified materials from the same place. + + d) Verify that the user has already received a copy of these + materials or that you have already sent this user a copy. + + For an executable, the required form of the "work that uses the +Library" must include any data and utility programs needed for +reproducing the executable from it. However, as a special exception, +the source code distributed need not include anything that is normally +distributed (in either source or binary form) with the major +components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on +which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + + It may happen that this requirement contradicts the license +restrictions of other proprietary libraries that do not normally +accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot +use both them and the Library together in an executable that you +distribute. + + 7. You may place library facilities that are a work based on the +Library side-by-side in a single library together with other library +facilities not covered by this License, and distribute such a combined +library, provided that the separate distribution of the work based on +the Library and of the other library facilities is otherwise +permitted, and provided that you do these two things: + + a) Accompany the combined library with a copy of the same work + based on the Library, uncombined with any other library + facilities. This must be distributed under the terms of the + Sections above. + + b) Give prominent notice with the combined library of the fact + that part of it is a work based on the Library, and explaining + where to find the accompanying uncombined form of the same work. + + 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute +the Library except as expressly provided under this License. Any +attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or +distribute the Library is void, and will automatically terminate your +rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses +terminated so long as such parties remain in full compliance. + + 9. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Library or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Library (or any work based on the +Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + + 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the +Library), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library +subject to these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Library at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Library by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Library under this License may add +an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, +so that distribution is permitted only in or among countries not thus +excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if +written in the body of this License. + + 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new +versions of the Library General Public License from time to time. +Such new versions will be similar in spirit to the present version, +but may differ in detail to address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library +specifies a version number of this License which applies to it and +"any later version", you have the option of following the terms and +conditions either of that version or of any later version published by +the Free Software Foundation. If the Library does not specify a +license version number, you may choose any version ever published by +the Free Software Foundation. + + 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free +programs whose distribution conditions are incompatible with these, +write to the author to ask for permission. For software which is +copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free +Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our +decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO +WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. +EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY +KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR +PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE +LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + + 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN +WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY +AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU +FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR +CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE +LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING +RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A +FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF +SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Libraries + + If you develop a new library, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, we recommend making it free software that +everyone can redistribute and change. You can do so by permitting +redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the +ordinary General Public License). + + To apply these terms, attach the following notices to the library. It is +safest to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the +"copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Library General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2 of the License, or (at your option) any later version. + + This library is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + Library General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU Library General Public + License along with this library; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the + library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. + + , 1 April 1990 + Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..e69de29 diff --git a/INSTALL b/INSTALL new file mode 100644 index 0000000..a1e89e1 --- /dev/null +++ b/INSTALL @@ -0,0 +1,370 @@ +Installation Instructions +************************* + +Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2011 Free Software Foundation, +Inc. + + Copying and distribution of this file, with or without modification, +are permitted in any medium without royalty provided the copyright +notice and this notice are preserved. This file is offered as-is, +without warranty of any kind. + +Basic Installation +================== + + Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should +configure, build, and install this package. The following +more-detailed instructions are generic; see the `README' file for +instructions specific to this package. Some packages provide this +`INSTALL' file but do not implement all of the features documented +below. The lack of an optional feature in a given package is not +necessarily a bug. More recommendations for GNU packages can be found +in *note Makefile Conventions: (standards)Makefile Conventions. + + The `configure' shell script attempts to guess correct values for +various system-dependent variables used during compilation. It uses +those values to create a `Makefile' in each directory of the package. +It may also create one or more `.h' files containing system-dependent +definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that +you can run in the future to recreate the current configuration, and a +file `config.log' containing compiler output (useful mainly for +debugging `configure'). + + It can also use an optional file (typically called `config.cache' +and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves +the results of its tests to speed up reconfiguring. Caching is +disabled by default to prevent problems with accidental use of stale +cache files. + + If you need to do unusual things to compile the package, please try +to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail +diffs or instructions to the address given in the `README' so they can +be considered for the next release. If you are using the cache, and at +some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you +may remove or edit it. + + The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create +`configure' by a program called `autoconf'. You need `configure.ac' if +you want to change it or regenerate `configure' using a newer version +of `autoconf'. + + The simplest way to compile this package is: + + 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type + `./configure' to configure the package for your system. + + Running `configure' might take a while. While running, it prints + some messages telling which features it is checking for. + + 2. Type `make' to compile the package. + + 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with + the package, generally using the just-built uninstalled binaries. + + 4. Type `make install' to install the programs and any data files and + documentation. When installing into a prefix owned by root, it is + recommended that the package be configured and built as a regular + user, and only the `make install' phase executed with root + privileges. + + 5. Optionally, type `make installcheck' to repeat any self-tests, but + this time using the binaries in their final installed location. + This target does not install anything. Running this target as a + regular user, particularly if the prior `make install' required + root privileges, verifies that the installation completed + correctly. + + 6. You can remove the program binaries and object files from the + source code directory by typing `make clean'. To also remove the + files that `configure' created (so you can compile the package for + a different kind of computer), type `make distclean'. There is + also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly + for the package's developers. If you use it, you may have to get + all sorts of other programs in order to regenerate files that came + with the distribution. + + 7. Often, you can also type `make uninstall' to remove the installed + files again. In practice, not all packages have tested that + uninstallation works correctly, even though it is required by the + GNU Coding Standards. + + 8. Some packages, particularly those that use Automake, provide `make + distcheck', which can by used by developers to test that all other + targets like `make install' and `make uninstall' work correctly. + This target is generally not run by end users. + +Compilers and Options +===================== + + Some systems require unusual options for compilation or linking that +the `configure' script does not know about. Run `./configure --help' +for details on some of the pertinent environment variables. + + You can give `configure' initial values for configuration parameters +by setting variables in the command line or in the environment. Here +is an example: + + ./configure CC=c99 CFLAGS=-g LIBS=-lposix + + *Note Defining Variables::, for more details. + +Compiling For Multiple Architectures +==================================== + + You can compile the package for more than one kind of computer at the +same time, by placing the object files for each architecture in their +own directory. To do this, you can use GNU `make'. `cd' to the +directory where you want the object files and executables to go and run +the `configure' script. `configure' automatically checks for the +source code in the directory that `configure' is in and in `..'. This +is known as a "VPATH" build. + + With a non-GNU `make', it is safer to compile the package for one +architecture at a time in the source code directory. After you have +installed the package for one architecture, use `make distclean' before +reconfiguring for another architecture. + + On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and +executables that work on multiple system types--known as "fat" or +"universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the +compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor. Like +this: + + ./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \ + CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \ + CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E" + + This is not guaranteed to produce working output in all cases, you +may have to build one architecture at a time and combine the results +using the `lipo' tool if you have problems. + +Installation Names +================== + + By default, `make install' installs the package's commands under +`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You +can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving +`configure' the option `--prefix=PREFIX', where PREFIX must be an +absolute file name. + + You can specify separate installation prefixes for +architecture-specific files and architecture-independent files. If you +pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses +PREFIX as the prefix for installing programs and libraries. +Documentation and other data files still use the regular prefix. + + In addition, if you use an unusual directory layout you can give +options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular +kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories +you can set and what kinds of files go in them. In general, the +default for these options is expressed in terms of `${prefix}', so that +specifying just `--prefix' will affect all of the other directory +specifications that were not explicitly provided. + + The most portable way to affect installation locations is to pass the +correct locations to `configure'; however, many packages provide one or +both of the following shortcuts of passing variable assignments to the +`make install' command line to change installation locations without +having to reconfigure or recompile. + + The first method involves providing an override variable for each +affected directory. For example, `make install +prefix=/alternate/directory' will choose an alternate location for all +directory configuration variables that were expressed in terms of +`${prefix}'. Any directories that were specified during `configure', +but not in terms of `${prefix}', must each be overridden at install +time for the entire installation to be relocated. The approach of +makefile variable overrides for each directory variable is required by +the GNU Coding Standards, and ideally causes no recompilation. +However, some platforms have known limitations with the semantics of +shared libraries that end up requiring recompilation when using this +method, particularly noticeable in packages that use GNU Libtool. + + The second method involves providing the `DESTDIR' variable. For +example, `make install DESTDIR=/alternate/directory' will prepend +`/alternate/directory' before all installation names. The approach of +`DESTDIR' overrides is not required by the GNU Coding Standards, and +does not work on platforms that have drive letters. On the other hand, +it does better at avoiding recompilation issues, and works well even +when some directory options were not specified in terms of `${prefix}' +at `configure' time. + +Optional Features +================= + + If the package supports it, you can cause programs to be installed +with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the +option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'. + + Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to +`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package. +They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE +is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The +`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the +package recognizes. + + For packages that use the X Window System, `configure' can usually +find the X include and library files automatically, but if it doesn't, +you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and +`--x-libraries=DIR' to specify their locations. + + Some packages offer the ability to configure how verbose the +execution of `make' will be. For these packages, running `./configure +--enable-silent-rules' sets the default to minimal output, which can be +overridden with `make V=1'; while running `./configure +--disable-silent-rules' sets the default to verbose, which can be +overridden with `make V=0'. + +Particular systems +================== + + On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible. If GNU +CC is not installed, it is recommended to use the following options in +order to use an ANSI C compiler: + + ./configure CC="cc -Ae -D_XOPEN_SOURCE=500" + +and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX. + + HP-UX `make' updates targets which have the same time stamps as +their prerequisites, which makes it generally unusable when shipped +generated files such as `configure' are involved. Use GNU `make' +instead. + + On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot +parse its `' header file. The option `-nodtk' can be used as +a workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended +to try + + ./configure CC="cc" + +and if that doesn't work, try + + ./configure CC="cc -nodtk" + + On Solaris, don't put `/usr/ucb' early in your `PATH'. This +directory contains several dysfunctional programs; working variants of +these programs are available in `/usr/bin'. So, if you need `/usr/ucb' +in your `PATH', put it _after_ `/usr/bin'. + + On Haiku, software installed for all users goes in `/boot/common', +not `/usr/local'. It is recommended to use the following options: + + ./configure --prefix=/boot/common + +Specifying the System Type +========================== + + There may be some features `configure' cannot figure out +automatically, but needs to determine by the type of machine the package +will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the +_same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints +a message saying it cannot guess the machine type, give it the +`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system +type, such as `sun4', or a canonical name which has the form: + + CPU-COMPANY-SYSTEM + +where SYSTEM can have one of these forms: + + OS + KERNEL-OS + + See the file `config.sub' for the possible values of each field. If +`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't +need to know the machine type. + + If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should +use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will +produce code for. + + If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a +platform different from the build platform, you should specify the +"host" platform (i.e., that on which the generated programs will +eventually be run) with `--host=TYPE'. + +Sharing Defaults +================ + + If you want to set default values for `configure' scripts to share, +you can create a site shell script called `config.site' that gives +default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'. +`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then +`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the +`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script. +A warning: not all `configure' scripts look for a site script. + +Defining Variables +================== + + Variables not defined in a site shell script can be set in the +environment passed to `configure'. However, some packages may run +configure again during the build, and the customized values of these +variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set +them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example: + + ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc + +causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is +overridden in the site shell script). + +Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to +an Autoconf bug. Until the bug is fixed you can use this workaround: + + CONFIG_SHELL=/bin/bash /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash + +`configure' Invocation +====================== + + `configure' recognizes the following options to control how it +operates. + +`--help' +`-h' + Print a summary of all of the options to `configure', and exit. + +`--help=short' +`--help=recursive' + Print a summary of the options unique to this package's + `configure', and exit. The `short' variant lists options used + only in the top level, while the `recursive' variant lists options + also present in any nested packages. + +`--version' +`-V' + Print the version of Autoconf used to generate the `configure' + script, and exit. + +`--cache-file=FILE' + Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE, + traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to + disable caching. + +`--config-cache' +`-C' + Alias for `--cache-file=config.cache'. + +`--quiet' +`--silent' +`-q' + Do not print messages saying which checks are being made. To + suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error + messages will still be shown). + +`--srcdir=DIR' + Look for the package's source code in directory DIR. Usually + `configure' can determine that directory automatically. + +`--prefix=DIR' + Use DIR as the installation prefix. *note Installation Names:: + for more details, including other options available for fine-tuning + the installation locations. + +`--no-create' +`-n' + Run the configure checks, but stop before creating any output + files. + +`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run +`configure --help' for more details. + diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..d98958a --- /dev/null +++ b/Makefile.am @@ -0,0 +1,25 @@ +NULL = + +AM_CPPFLAGS = \ + -include config.h \ + $(LISTBOX_CFLAGS) \ + $(NULL) + +AM_VALAFLAGS = \ + @LISTBOX_PACKAGES@ \ + $(NULL) + +noinst_PROGRAMS = test-list + +test_list_SOURCES = \ + egg-list-box.vala \ + test-list.vala \ + $(NULL) +test_list_LDADD = $(LISTBOX_LIBS) + +CLEANFILES = \ + $(test_list_SOURCES:.vala=.c) \ + *.vapi *.stamp + +EXTRA_DIST = \ + $(NULL) diff --git a/NEWS b/NEWS new file mode 100644 index 0000000..e69de29 diff --git a/README b/README new file mode 100644 index 0000000..e69de29 diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh new file mode 100755 index 0000000..e48ee08 --- /dev/null +++ b/autogen.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#!/bin/sh +mkdir -p m4 +autoreconf -fiv -Wall || exit +./configure --enable-maintainer-mode "$@" diff --git a/configure.ac b/configure.ac new file mode 100644 index 0000000..edd2169 --- /dev/null +++ b/configure.ac @@ -0,0 +1,25 @@ +AC_PREREQ([2.67]) +AC_INIT([egg-list-box],[3.5.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_CONFIG_SRCDIR([test-list.vala]) +AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) +AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) +AM_INIT_AUTOMAKE +# Enable silent rules is available +AM_SILENT_RULES([yes]) +AM_MAINTAINER_MODE([enable]) +AC_CONFIG_FILES([Makefile + ]) + +LT_INIT +AC_PROG_CC +AM_PROG_VALAC([0.16.0]) +AC_PROG_INSTALL + +pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.4.0 + glib-2.0 >= 2.31.10" +PKG_CHECK_MODULES(LISTBOX, [$pkg_modules]) + +LISTBOX_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0" +AC_SUBST(LISTBOX_PACKAGES) + +AC_OUTPUT diff --git a/egg-list-box.doap b/egg-list-box.doap new file mode 100644 index 0000000..ed9e8ef --- /dev/null +++ b/egg-list-box.doap @@ -0,0 +1,18 @@ + + + EggListBox + Sorting widget container + + + + + Alexander Larsson + + alexl + + + diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala new file mode 100644 index 0000000..505b871 --- /dev/null +++ b/egg-list-box.vala @@ -0,0 +1,895 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ +/* + * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +using Gtk; + +public class Egg.ListBox : Container { + public delegate bool FilterFunc (Widget child); + public delegate void UpdateSeparatorFunc (ref Widget? separator, Widget child, Widget? before); + + private struct ChildInfo { + Widget widget; + Widget? separator; + SequenceIter iter; + int y; + int height; + } + + private Sequence children; + private HashTable child_hash; + private CompareDataFunc? sort_func; + private FilterFunc? filter_func; + private UpdateSeparatorFunc? update_separator_func; + private unowned ChildInfo? selected_child; + private unowned ChildInfo? prelight_child; + private unowned ChildInfo? cursor_child; + private SelectionMode selection_mode; + + + public ListBox () { + set_can_focus (true); + set_has_window (true); + set_redraw_on_allocate (true); + + selection_mode = SelectionMode.SINGLE; + + children = new Sequence(); + child_hash = new HashTable (GLib.direct_hash, GLib.direct_equal); + } + + public Widget? get_selected_child (){ + if (selected_child != null) + return selected_child.widget; + + return null; + } + + public virtual signal void child_selected (Widget? child) { + } + + public virtual signal void child_activated (Widget? child) { + } + + + public void set_selection_mode (SelectionMode mode) { + if (mode == SelectionMode.MULTIPLE) { + warning ("Multiple selections not supported"); + return; + } + selection_mode = mode; + if (mode == SelectionMode.NONE) + update_selected (null); + } + + public void set_filter_func (owned FilterFunc? f) { + filter_func = (owned)f; + refilter (); + } + + public void set_separator_funcs (owned UpdateSeparatorFunc? update_separator) { + update_separator_func = (owned)update_separator; + reseparate (); + } + + public void refilter () { + apply_filter_all (); + reseparate (); + queue_resize (); + } + + public void resort () { + children.sort (do_sort); + reseparate (); + queue_resize (); + } + + public void reseparate () { + for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { + update_separator (iter); + } + queue_resize (); + } + + public void set_sort_func (owned CompareDataFunc? f) { + sort_func = (owned)f; + resort (); + } + + public void child_changed (Widget widget) { + unowned ChildInfo? info = lookup_info (widget); + if (info == null) + return; + + var prev_next = get_previous_visible (info.iter); + + if (sort_func != null) { + children.sort_changed (info.iter, do_sort); + this.queue_resize (); + } + apply_filter (info.widget); + update_separator (info.iter); + update_separator (get_next_visible (info.iter)); + update_separator (prev_next); + + } + + /****** Implementation ***********/ + + private int do_sort (ChildInfo? a, ChildInfo? b) { + return sort_func (a.widget, b.widget); + } + + [Signal (action=true)] + public virtual signal void activate_cursor_child () { + select_and_activate (cursor_child); + } + + [Signal (action=true)] + public virtual signal void toggle_cursor_child () { + if (cursor_child == null) + return; + + if (selection_mode == SelectionMode.SINGLE && + selected_child == cursor_child) + update_selected (null); + else + select_and_activate (cursor_child); + } + + [Signal (action=true)] + public virtual signal void move_cursor (MovementStep step, int count) { + Gdk.ModifierType state; + + bool modify_selection_pressed = false; + + if (Gtk.get_current_event_state (out state)) { + var modify_mod_mask = this.get_modifier_mask (Gdk.ModifierIntent.MODIFY_SELECTION); + if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) + modify_selection_pressed = true; + } + + unowned ChildInfo? child = null; + switch (step) { + case MovementStep.BUFFER_ENDS: + if (count < 0) + child = get_first_visible (); + else + child = get_last_visible (); + break; + case MovementStep.DISPLAY_LINES: + if (cursor_child != null) { + SequenceIter? iter = cursor_child.iter; + + while (count < 0 && iter != null) { + iter = get_previous_visible (iter); + count++; + } + while (count > 0 && iter != null) { + iter = get_next_visible (iter); + count--; + } + if (iter != null && !iter.is_end ()) { + child = iter.get (); + } + } + break; + case MovementStep.PAGES: + int page_size = 100; + var vadj = get_focus_vadjustment (); + if (vadj != null) + page_size = (int) vadj.get_page_increment (); + + if (cursor_child != null) { + int start_y = cursor_child.y; + int end_y = start_y; + SequenceIter? iter = cursor_child.iter; + + child = cursor_child; + if (count < 0) { + /* Up */ + + while (iter != null && !iter.is_begin ()) { + iter = get_previous_visible (iter); + if (iter == null) + break; + unowned ChildInfo? prev = iter.get (); + if (prev.y < start_y - page_size) + break; + child = prev; + } + } else { + /* Down */ + + while (iter != null && !iter.is_end ()) { + iter = get_next_visible (iter); + if (iter.is_end ()) + break; + unowned ChildInfo? next = iter.get (); + if (next.y > start_y + page_size) + break; + child = next; + } + } + end_y = child.y; + if (end_y != start_y && vadj != null) + vadj.value += end_y - start_y; + + } + break; + default: + return; + } + + if (child == null) { + error_bell (); + return; + } + + update_cursor (child); + if (!modify_selection_pressed) + update_selected (child); + } + + private static void add_move_binding (BindingSet binding_set, uint keyval, Gdk.ModifierType modmask, + MovementStep step, int count) { + BindingEntry.add_signal (binding_set, keyval, modmask, + "move-cursor", 2, + typeof (MovementStep), step, + typeof (int), count); + + if ((modmask & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) == Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) + return; + + BindingEntry.add_signal (binding_set, keyval, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, + "move-cursor", 2, + typeof (MovementStep), step, + typeof (int), count); + } + + [CCode (cname = "klass")] + private static extern void *workaround_for_local_var_klass; + static construct { + unowned BindingSet binding_set = BindingSet.by_class (workaround_for_local_var_klass); + + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.Home, 0, + MovementStep.BUFFER_ENDS, -1); + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_Home, 0, + MovementStep.BUFFER_ENDS, -1); + + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.End, 0, + MovementStep.BUFFER_ENDS, 1); + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_End, 0, + MovementStep.BUFFER_ENDS, 1); + + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.Up, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, + MovementStep.DISPLAY_LINES, -1); + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_Up, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, + MovementStep.DISPLAY_LINES, -1); + + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.Down, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, + MovementStep.DISPLAY_LINES, 1); + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_Down, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, + MovementStep.DISPLAY_LINES, 1); + + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.Page_Up, 0, + MovementStep.PAGES, -1); + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_Page_Up, 0, + MovementStep.PAGES, -1); + + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.Page_Down, 0, + MovementStep.PAGES, 1); + add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_Page_Down, 0, + MovementStep.PAGES, 1); + + BindingEntry.add_signal (binding_set, Gdk.Key.space, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, + "toggle-cursor-child", 0); + + activate_signal = GLib.Signal.lookup ("activate-cursor-child", typeof (ListBox)); + } + + unowned ChildInfo? find_child_at_y (int y) { + unowned ChildInfo? child_info = null; + for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { + unowned ChildInfo? info = iter.get (); + if (y >= info.y && y < info.y + info.height) { + child_info = info; + break; + } + } + return child_info; + } + + private void update_cursor (ChildInfo? child) { + cursor_child = child; + this.grab_focus (); + this.queue_draw (); + var vadj = get_focus_vadjustment (); + if (child != null && vadj != null) + vadj.clamp_page (cursor_child.y, + cursor_child.y + cursor_child.height); + } + + private void update_selected (ChildInfo? child) { + if (child != selected_child && + (child == null || selection_mode != SelectionMode.NONE)) { + selected_child = child; + child_selected (selected_child != null ? selected_child.widget : null); + queue_draw (); + } + if (child != null) + update_cursor (child); + } + + private void select_and_activate (ChildInfo? child) { + Widget? w = null; + if (child != null) + w = child.widget; + update_selected (child); + if (w != null) + child_activated (w); + } + + private void update_prelight (ChildInfo? child) { + if (child != prelight_child) { + prelight_child = child; + queue_draw (); + } + } + + public override bool enter_notify_event (Gdk.EventCrossing event) { + if (event.window != get_window ()) + return false; + + unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); + update_prelight (child); + + return false; + } + + public override bool leave_notify_event (Gdk.EventCrossing event) { + if (event.window != get_window ()) + return false; + + if (event.detail != Gdk.NotifyType.INFERIOR) { + update_prelight (null); + } else { + unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); + update_prelight (child); + } + + return false; + } + + public override bool motion_notify_event (Gdk.EventMotion event) { + unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); + update_prelight (child); + return false; + } + + private Widget? button_down_child; + public override bool button_press_event (Gdk.EventButton event) { + if (event.button == 1) { + unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); + if (child != null) + button_down_child = child.widget; + + /* TODO: Should mark as active while down, and handle grab breaks */ + } + return false; + } + + public override bool button_release_event (Gdk.EventButton event) { + if (event.button == 1) { + unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); + if (child != null && child.widget == button_down_child) + select_and_activate (child); + button_down_child = null; + } + return false; + } + + public override bool focus (DirectionType direction) { + bool had_focus; + bool focus_into; + Widget recurse_into = null; + + focus_into = true; + had_focus = has_focus; + + unowned ChildInfo? current_focus_child = null; + unowned ChildInfo? next_focus_child = null; + + if (had_focus) { + /* If on row, going right, enter into possible container */ + if (direction == DirectionType.RIGHT || + direction == DirectionType.TAB_FORWARD) { + /* TODO: Handle null cursor child */ + recurse_into = cursor_child.widget; + } + current_focus_child = cursor_child; + /* Unless we're going up/down we're always leaving + the container */ + if (direction != DirectionType.UP && + direction != DirectionType.DOWN) + focus_into = false; + } else if (this.get_focus_child () != null) { + /* There is a focus child, always navigat inside it first */ + recurse_into = this.get_focus_child (); + current_focus_child = lookup_info (recurse_into); + + /* If exiting child container to the right, exit row */ + if (direction == DirectionType.RIGHT || + direction == DirectionType.TAB_FORWARD) + focus_into = false; + + /* If exiting child container to the left, select row or out */ + if (direction == DirectionType.LEFT || + direction == DirectionType.TAB_BACKWARD) { + next_focus_child = current_focus_child; + } + } else { + /* If coming from the left, enter into possible container */ + if (direction == DirectionType.LEFT || + direction == DirectionType.TAB_BACKWARD) { + if (selected_child != null) + recurse_into = selected_child.widget; + } + } + + if (recurse_into != null) { + if (recurse_into.child_focus (direction)) + return true; + } + + if (!focus_into) + return false; // Focus is leaving us + + /* TODO: This doesn't handle up/down going into a focusable separator */ + + if (next_focus_child == null) { + if (current_focus_child != null) { + if (direction == DirectionType.UP) { + var i = get_previous_visible (current_focus_child.iter); + if (i != null) + next_focus_child = i.get (); + } else { + var i = get_next_visible (current_focus_child.iter); + if (!i.is_end ()) + next_focus_child = i.get (); + } + } else { + switch (direction) { + case DirectionType.DOWN: + case DirectionType.TAB_FORWARD: + next_focus_child = get_first_visible (); + break; + case DirectionType.UP: + case DirectionType.TAB_BACKWARD: + next_focus_child = get_last_visible (); + break; + default: + next_focus_child = selected_child; + if (next_focus_child == null) + next_focus_child = get_first_visible (); + break; + } + } + } + + if (next_focus_child == null) { + if (direction == DirectionType.UP || direction == DirectionType.DOWN) { + error_bell (); + return true; + } + + return false; + } + + bool modify_selection_pressed = false; + Gdk.ModifierType state; + + if (Gtk.get_current_event_state (out state)) { + var modify_mod_mask = this.get_modifier_mask (Gdk.ModifierIntent.MODIFY_SELECTION); + if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) + modify_selection_pressed = true; + } + + update_cursor (next_focus_child); + if (!modify_selection_pressed) + update_selected (next_focus_child); + + return true; + } + + public override bool draw (Cairo.Context cr) { + Allocation allocation; + this.get_allocation (out allocation); + + var context = this.get_style_context (); + + context.save (); + context.render_background (cr, + 0, 0, allocation.width, allocation.height); + + if (selected_child != null) { + context.set_state (StateFlags.SELECTED); + context.render_background (cr, + 0, selected_child.y, + allocation.width, selected_child.height); + } + + if (prelight_child != null && prelight_child != selected_child) { + context.set_state (StateFlags.PRELIGHT); + context.render_background (cr, + 0, prelight_child.y, + allocation.width, prelight_child.height); + } + + if (has_visible_focus() && cursor_child != null) { + context.render_focus (cr, 0, cursor_child.y, + allocation.width, cursor_child.height); + } + + context.restore (); + + base.draw (cr); + + return true; + } + + public override void realize () { + Allocation allocation; + get_allocation (out allocation); + set_realized (true); + + Gdk.WindowAttr attributes = { }; + attributes.x = allocation.x; + attributes.y = allocation.y; + attributes.width = allocation.width; + attributes.height = allocation.height; + attributes.window_type = Gdk.WindowType.CHILD; + attributes.event_mask = this.get_events () | + Gdk.EventMask.ENTER_NOTIFY_MASK | + Gdk.EventMask.LEAVE_NOTIFY_MASK | + Gdk.EventMask.POINTER_MOTION_MASK | + Gdk.EventMask.EXPOSURE_MASK | + Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK | + Gdk.EventMask.BUTTON_RELEASE_MASK; + + attributes.wclass = Gdk.WindowWindowClass.INPUT_OUTPUT; + var window = new Gdk.Window (get_parent_window (), attributes, + Gdk.WindowAttributesType.X | + Gdk.WindowAttributesType.Y); + window.set_user_data (this); + this.set_window (window); + } + + private void apply_filter (Widget child) { + bool do_show = true; + if (filter_func != null) + do_show = filter_func (child); + child.set_child_visible (do_show); + } + + private void apply_filter_all () { + for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { + unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + apply_filter (child_info.widget); + } + } + + private unowned ChildInfo? get_first_visible () { + for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { + unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned Widget widget = child_info.widget; + if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) + return child_info; + } + return null; + } + + private unowned ChildInfo? get_last_visible () { + var iter = children.get_end_iter (); + while (!iter.is_begin ()) { + iter = iter.prev (); + unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned Widget widget = child_info.widget; + if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) + return child_info; + } + return null; + } + + private SequenceIter? get_previous_visible (SequenceIter _iter) { + if (_iter.is_begin()) + return null; + var iter = _iter; + + do { + iter = iter.prev (); + + unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned Widget widget = child_info.widget; + if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) + return iter; + } while (!iter.is_begin ()); + + return null; + } + + private SequenceIter? get_next_visible (SequenceIter _iter) { + if (_iter.is_end()) + return _iter; + + var iter = _iter; + do { + iter = iter.next (); + + if (!iter.is_end ()) { + unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned Widget widget = child_info.widget; + if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) + return iter; + } + } while (!iter.is_end ()); + + return iter; + } + + private void update_separator (SequenceIter? iter) { + if (iter == null || iter.is_end ()) + return; + + unowned ChildInfo? info = iter.get (); + var before_iter = get_previous_visible (iter); + var widget = info.widget; + Widget? before_widget = null; + if (before_iter != null) { + unowned ChildInfo? before_info = before_iter.get (); + before_widget = before_info.widget; + } + + if (update_separator_func != null && + widget.get_visible () && + widget.get_child_visible ()) { + var old_separator = info.separator; + update_separator_func (ref info.separator, widget, before_widget); + if (old_separator != info.separator) { + if (old_separator != null) + old_separator.unparent (); + if (info.separator != null) { + info.separator.set_parent (this); + info.separator.show (); + } + this.queue_resize (); + } + } else if (info.separator != null) { + info.separator.unparent (); + info.separator = null; + this.queue_resize (); + } + } + + private unowned ChildInfo? lookup_info (Widget widget) { + return child_hash.get (widget); + } + + public override void add (Widget widget) { + ChildInfo? the_info = { widget }; + unowned ChildInfo? info = the_info; + SequenceIter iter; + + child_hash.set (widget, info); + + if (sort_func != null) + iter = children.insert_sorted ((owned) the_info, do_sort); + else + iter = children.append ((owned) the_info); + + apply_filter (widget); + + var prev_next = get_next_visible (iter); + update_separator (iter); + update_separator (get_next_visible (iter)); + update_separator (prev_next); + + info.iter = iter; + + widget.set_parent (this); + } + + public override void remove (Widget widget) { + unowned ChildInfo? info = lookup_info (widget); + if (info == null) { + warning ("Tried to remove non-child %p\n", widget); + return; + } + + if (info == selected_child) + update_selected (null); + if (info == prelight_child) + prelight_child = null; + if (info == cursor_child) + cursor_child = null; + + var next = get_next_visible (info.iter); + + bool was_visible = widget.get_visible (); + widget.unparent (); + + child_hash.remove (widget); + children.remove (info.iter); + + update_separator (next); + + if (was_visible && this.get_visible ()) + this.queue_resize (); + } + + public override void forall_internal (bool include_internals, + Gtk.Callback callback) { + for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { + unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + if (child_info.separator != null && include_internals) + callback (child_info.separator); + callback (child_info.widget); + } + } + + public override void compute_expand_internal (out bool hexpand, out bool vexpand) { + base.compute_expand_internal (out hexpand, out vexpand); + /* We don't expand vertically beyound the minimum size */ + vexpand = false; + } + + public override Type child_type () { + return typeof (Widget); + } + + public override Gtk.SizeRequestMode get_request_mode () { + return SizeRequestMode.HEIGHT_FOR_WIDTH; + } + + public override void get_preferred_height (out int minimum_height, out int natural_height) { + int natural_width; + get_preferred_width_internal (null, out natural_width); + get_preferred_height_for_width_internal (natural_width, out minimum_height, out natural_height); + } + + public override void get_preferred_height_for_width (int width, out int minimum_height, out int natural_height) { + minimum_height = 0; + var context = this.get_style_context (); + int focus_width, focus_pad; + context.get_style ("focus-line-width", out focus_width, + "focus-padding", out focus_pad); + for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { + unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned Widget widget = child_info.widget; + int child_min; + + if (!widget.get_visible () || !widget.get_child_visible ()) + continue; + + if (child_info.separator != null) { + child_info.separator.get_preferred_height_for_width (width, out child_min, null); + minimum_height += child_min; + } + + widget.get_preferred_height_for_width (width - 2 * (focus_width + focus_pad), + out child_min, null); + minimum_height += child_min + 2 * (focus_width + focus_pad); + } + + /* We always allocate the minimum height, since handling + expanding rows is way too costly, and unlikely to + be used, as lists are generally put inside a scrolling window + anyway. + */ + natural_height = minimum_height; + } + + public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width) { + var context = this.get_style_context (); + int focus_width, focus_pad; + context.get_style ("focus-line-width", out focus_width, + "focus-padding", out focus_pad); + minimum_width = 0; + natural_width = 0; + for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { + unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned Widget widget = child_info.widget; + int child_min, child_nat; + + if (!widget.get_visible () || !widget.get_child_visible ()) + continue; + + widget.get_preferred_width (out child_min, out child_nat); + minimum_width = int.max (minimum_width, child_min + 2 * (focus_width + focus_pad)); + natural_width = int.max (natural_width, child_nat + 2 * (focus_width + focus_pad)); + + if (child_info.separator != null) { + child_info.separator.get_preferred_width (out child_min, out child_nat); + minimum_width = int.max (minimum_width, child_min); + natural_width = int.max (natural_width, child_nat); + } + } + } + + public override void get_preferred_width_for_height (int height, out int minimum_width, out int natural_width) { + get_preferred_width_internal (out minimum_width, out natural_width); + } + + public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { + Allocation child_allocation = { 0, 0, 0, 0}; + Allocation separator_allocation = { 0, 0, 0, 0}; + + set_allocation (allocation); + + var window = get_window(); + if (window != null) + window.move_resize (allocation.x, + allocation.y, + allocation.width, + allocation.height); + + var context = this.get_style_context (); + int focus_width, focus_pad; + context.get_style ("focus-line-width", out focus_width, + "focus-padding", out focus_pad); + + child_allocation.x = allocation.x + focus_width + focus_pad; + child_allocation.y = allocation.y; + child_allocation.width = allocation.width - 2 * (focus_width + focus_pad); + + separator_allocation.x = allocation.x; + separator_allocation.width = allocation.width; + + for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { + unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned Widget widget = child_info.widget; + int child_min; + + if (!widget.get_visible () || !widget.get_child_visible ()) { + child_info.y = child_allocation.y; + child_info.height = 0; + continue; + } + + if (child_info.separator != null) { + child_info.separator.get_preferred_height_for_width (allocation.width, out child_min, null); + separator_allocation.height = child_min; + separator_allocation.y = child_allocation.y; + + child_info.separator.size_allocate (separator_allocation); + + child_allocation.y += child_min; + } + + child_info.y = child_allocation.y; + child_allocation.y += focus_width + focus_pad; + + widget.get_preferred_height_for_width (child_allocation.width, out child_min, null); + child_allocation.height = child_min; + + child_info.height = child_allocation.height + 2 * (focus_width + focus_pad); + widget.size_allocate (child_allocation); + + child_allocation.y += child_min + focus_width + focus_pad; + } + } +} diff --git a/test-list.vala b/test-list.vala new file mode 100644 index 0000000..0c1c06a --- /dev/null +++ b/test-list.vala @@ -0,0 +1,189 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ +/* + * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +using Gtk; +using Egg; + +public void update_separator (ref Widget? separator, + Widget widget, + Widget? before) +{ + if (before == null || + (widget is Label && (widget as Label).get_text () == "blah3")) { + if (separator == null) { + var hbox = new Box(Orientation.HORIZONTAL, 0); + var l = new Label ("Separator"); + hbox.add (l); + var b = new Button.with_label ("button"); + hbox.add (b); + l.show (); + b.show (); + separator = hbox; + } + + var hbox = separator as Box; + var id = widget.get_data("sort_id"); + var l = hbox.get_children ().data as Label; + l.set_text ("Separator %d".printf (id)); + } else { + separator = null; + } + print ("update separator => %p\n", separator); +} + +public static int +compare_label (Widget a, Widget b) { + var aa = a.get_data("sort_id"); + var bb = b.get_data("sort_id"); + return bb - aa; +} + +public static int +compare_label_reverse (Widget a, Widget b) { + return - compare_label (a, b); +} + +public static bool +filter (Widget widget) { + var text = (widget as Label).get_text (); + return strcmp (text, "blah3") != 0; +} + +public static int +main (string[] args) { + + Gtk.init (ref args); + + var w = new Window (); + var hbox = new Box(Orientation.HORIZONTAL, 0); + w.add (hbox); + + var list = new ListBox(); + hbox.add (list); + + list.child_activated.connect ( (child) => { + print ("activated %p\n", child); + }); + + list.child_selected.connect ( (child) => { + print ("selected %p\n", child); + }); + + var l = new Label ("blah4"); + l.set_data ("sort_id", 4); + list.add (l); + var l3 = new Label ("blah3"); + l3.set_data ("sort_id", 3); + list.add (l3); + l = new Label ("blah1"); + l.set_data ("sort_id", 1); + list.add (l); + l = new Label ("blah2"); + l.set_data ("sort_id", 2); + list.add (l); + + var row_vbox = new Box (Orientation.VERTICAL, 0); + var row_hbox = new Box (Orientation.HORIZONTAL, 0); + row_vbox.set_data ("sort_id", 3); + l = new Label ("da box for da man"); + row_hbox.add (l); + var check = new CheckButton (); + row_hbox.add (check); + var button = new Button.with_label ("ya!"); + row_hbox.add (button); + row_vbox.add (row_hbox); + check = new CheckButton (); + row_vbox.add (check); + list.add (row_vbox); + + button = new Button.with_label ("focusable row"); + button.set_hexpand (false); + button.set_halign (Align.START); + list.add (button); + + var vbox = new Box(Orientation.VERTICAL, 0); + hbox.add (vbox); + + var b = new Button.with_label ("sort"); + vbox.add (b); + b.clicked.connect ( () => { + list.set_sort_func (compare_label); + }); + + b = new Button.with_label ("reverse"); + vbox.add (b); + b.clicked.connect ( () => { + list.set_sort_func (compare_label_reverse); + }); + + b = new Button.with_label ("change"); + vbox.add (b); + b.clicked.connect ( () => { + if (l3.get_text () == "blah3") { + l3.set_text ("blah5"); + l3.set_data ("sort_id", 5); + } else { + l3.set_text ("blah3"); + l3.set_data ("sort_id", 3); + } + list.child_changed (l3); + }); + + b = new Button.with_label ("filter"); + vbox.add (b); + b.clicked.connect ( () => { + list.set_filter_func (filter); + }); + + b = new Button.with_label ("unfilter"); + vbox.add (b); + b.clicked.connect ( () => { + list.set_filter_func (null); + }); + + int new_button_nr = 1; + b = new Button.with_label ("add"); + vbox.add (b); + b.clicked.connect ( () => { + var ll = new Label ("blah2 new %d".printf (new_button_nr)); + l.set_data ("sort_id", new_button_nr); + new_button_nr++; + + list.add (ll); + l.show (); + }); + + b = new Button.with_label ("separate"); + vbox.add (b); + b.clicked.connect ( () => { + list.set_separator_funcs (update_separator); + }); + + b = new Button.with_label ("unseparate"); + vbox.add (b); + b.clicked.connect ( () => { + list.set_separator_funcs (null); + }); + + + w.show_all (); + + Gtk.main (); + + return 0; +} From ff91e2d45a3caac840e78c5cf25efbbc3a7e65c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Fri, 11 May 2012 16:49:21 +0200 Subject: [PATCH 0021/1303] Update ContactPresense when persona set changes We might have added or removed a telepathy persona --- src/contacts-contact.vala | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 2376f32..9a2f52f 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -99,8 +99,13 @@ public class Contacts.ContactPresence : Grid { update_presence_widgets (); }); + var id2 = contact.personas_changed.connect ( () => { + update_presence_widgets (); + }); + this.destroy.connect (() => { contact.disconnect (id); + contact.disconnect (id2); }); } } From e7424b256053c975ea1c7aaf0b7dfb30a6b4bde4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 14 May 2012 16:19:57 +0200 Subject: [PATCH 0022/1303] Delay showing of link hints to make scrolling faster Actually finding the matches takes some time which causes keynav to become pretty slow. --- src/contacts-app.vala | 2 +- src/contacts-contact-pane.vala | 31 +++++++++++++++++++++++-------- 2 files changed, 24 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 5771396..ad9ad7d 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -59,7 +59,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } private void selection_changed (Contact? new_selection) { - contacts_pane.show_contact (new_selection); + contacts_pane.show_contact (new_selection, false, false); } public void show_contact (Contact? contact) { diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 8a9a46f..2a5526a 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -1802,7 +1802,13 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { grid.attach (bbox, 2, 0, 1, 2); } - public void update_personas () { + private uint update_personas_timeout; + public void update_personas (bool show_matches = true) { + if (update_personas_timeout != 0) { + Source.remove (update_personas_timeout); + update_personas_timeout = 0; + } + foreach (var w in personas_grid.get_children ()) { w.destroy (); } @@ -1818,18 +1824,20 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { personas_grid.add (sheet); } - var matches = contact.store.aggregator.get_potential_matches (contact.individual, MatchResult.HIGH); - foreach (var ind in matches.keys) { - var c = Contact.from_individual (ind); - if (c != null && contact.suggest_link_to (c)) { - add_suggestion (c); + if (show_matches) { + var matches = contact.store.aggregator.get_potential_matches (contact.individual, MatchResult.HIGH); + foreach (var ind in matches.keys) { + var c = Contact.from_individual (ind); + if (c != null && contact.suggest_link_to (c)) { + add_suggestion (c); + } } } personas_grid.show_all (); } - public void show_contact (Contact? new_contact, bool edit=false) { + public void show_contact (Contact? new_contact, bool edit=false, bool show_matches = true) { if (contact == new_contact) return; @@ -1844,7 +1852,14 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { contact = new_contact; update_card (); - update_personas (); + update_personas (show_matches); + + if (!show_matches) { + update_personas_timeout = Gdk.threads_add_timeout (100, () => { + update_personas (); + return false; + }); + } bool can_remove = false; From 09c770f5148782e5538f6988273309ff63d74272 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Tue, 15 May 2012 14:10:28 +0200 Subject: [PATCH 0023/1303] Add ListBox.select_child method --- src/listbox/egg-list-box.vala | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/src/listbox/egg-list-box.vala b/src/listbox/egg-list-box.vala index 505b871..d0db9dd 100644 --- a/src/listbox/egg-list-box.vala +++ b/src/listbox/egg-list-box.vala @@ -59,6 +59,13 @@ public class Egg.ListBox : Container { return null; } + public void select_child (Widget? child) { + unowned ChildInfo? info = null; + if (child != null) + info = child_hash.get (child); + update_selected (info); + } + public virtual signal void child_selected (Widget? child) { } From 2432efa967b555bd297f203cd48b99f0753b3a57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 20 Feb 2012 01:11:49 +0100 Subject: [PATCH 0024/1303] Use Egg.ListBox for Contacts.View, not TreeView This lets us do e.g. separators, and we can drop a bunch of custom cell renderers and general fighting with TreeView --- src/Makefile.am | 1 + src/contacts-link-dialog.vala | 3 +- src/contacts-list-pane.vala | 4 +- src/contacts-view.vala | 569 +++++++++++----------------------- 4 files changed, 181 insertions(+), 396 deletions(-) diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 3fc3dfd..bea426a 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -22,6 +22,7 @@ endif bin_PROGRAMS = gnome-contacts vala_sources = \ + listbox/egg-list-box.vala \ contacts-app.vala \ contacts-cell-renderer-shape.vala \ contacts-contact.vala \ diff --git a/src/contacts-link-dialog.vala b/src/contacts-link-dialog.vala index 03a61d4..7024168 100644 --- a/src/contacts-link-dialog.vala +++ b/src/contacts-link-dialog.vala @@ -220,8 +220,9 @@ public class Contacts.LinkDialog : Dialog { scrolled.set_vexpand (true); scrolled.set_hexpand (true); scrolled.set_shadow_type (ShadowType.NONE); - scrolled.add (view); + scrolled.add_with_viewport (view); list_grid.add (scrolled); + view.set_focus_vadjustment (scrolled.get_vadjustment ()); view.selection_changed.connect ( (c) => { selected_contact = c; diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index 50ae1fe..a0fdcd1 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -138,12 +138,14 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); this.add (grid); + contacts_view.set_focus_vadjustment (scrolled.get_vadjustment ()); + contacts_view.selection_changed.connect( (l, contact) => { if (!ignore_selection_change) selection_changed (contact); }); - scrolled.add (contacts_view); + scrolled.add_with_viewport (contacts_view); contacts_view.show_all (); scrolled.set_no_show_all (true); diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index 6f07fe0..3eec896 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -20,13 +20,16 @@ using Gtk; using Folks; using Gee; -public class Contacts.View : TreeView { +public class Contacts.View : Egg.ListBox { private class ContactData { public Contact contact; - public TreeIter iter; - public bool visible; - public bool is_first; + public Grid grid; + public Label label; + public ContactFrame image_frame; public int sort_prio; + public string display_name; + public unichar initial_letter; + public bool filtered; } public enum Subset { @@ -36,46 +39,44 @@ public class Contacts.View : TreeView { ALL } + public enum TextDisplay { + NONE, + PRESENCE, + STORES + } + + public signal void selection_changed (Contact? contact); + Store contacts_store; Subset show_subset; - ListStore list_store; + HashMap contacts; HashSet hidden_contacts; + string []? filter_values; - int custom_visible_count; - ContactData suggestions_header_data; - ContactData padding_data; - ContactData other_header_data; + private TextDisplay text_display; public View (Store store, TextDisplay text_display = TextDisplay.PRESENCE) { + set_selection_mode (SelectionMode.BROWSE); contacts_store = store; hidden_contacts = new HashSet(); show_subset = Subset.ALL; + this.text_display = text_display; - list_store = new ListStore (2, typeof (Contact), typeof (ContactData *)); - suggestions_header_data = new ContactData (); - suggestions_header_data.sort_prio = int.MAX; - padding_data = new ContactData (); - padding_data.sort_prio = 1; + contacts = new HashMap (); - other_header_data = new ContactData (); - other_header_data.sort_prio = -1; - - list_store.set_sort_func (0, (model, iter_a, iter_b) => { - ContactData *aa, bb; - model.get (iter_a, 1, out aa); - model.get (iter_b, 1, out bb); - - return compare_data (aa, bb); + this.set_sort_func ((widget_a, widget_b) => { + var a = widget_a.get_data ("data"); + var b = widget_b.get_data ("data"); + return compare_data (a, b); }); - list_store.set_sort_column_id (0, SortType.ASCENDING); + this.set_filter_func (filter); + this.set_separator_funcs (update_separator); contacts_store.added.connect (contact_added_cb); contacts_store.removed.connect (contact_removed_cb); contacts_store.changed.connect (contact_changed_cb); foreach (var c in store.get_contacts ()) contact_added_cb (store, c); - - init_view (text_display); } private int compare_data (ContactData a_data, ContactData b_data) { @@ -87,16 +88,13 @@ public class Contacts.View : TreeView { if (a_prio < b_prio) return 1; - var a = a_data.contact; - var b = b_data.contact; - - if (is_set (a.display_name) && is_set (b.display_name)) - return a.display_name.collate (b.display_name); + if (is_set (a_data.display_name) && is_set (b_data.display_name)) + return a_data.display_name.collate (b_data.display_name); // Sort empty names last - if (is_set (a.display_name)) + if (is_set (a_data.display_name)) return -1; - if (is_set (b.display_name)) + if (is_set (b_data.display_name)) return 1; return 0; @@ -111,425 +109,208 @@ public class Contacts.View : TreeView { } /* The hardcoded prio if set, otherwise 0 for the - main/combined group, or -2 for the separated other group */ + main/combined group, or -1 for the separated other group */ private int get_sort_prio (ContactData *data) { if (data->sort_prio != 0) return data->sort_prio; if (is_other (data)) - return -2; + return -1; return 0; } - public string get_header_text (TreeIter iter) { - ContactData *data; - list_store.get (iter, 1, out data); - if (data == suggestions_header_data) { - /* Translators: This is the header for the list of suggested contacts to - link to the current contact */ - return ngettext ("Suggestion", "Suggestions", custom_visible_count); - } - if (data == other_header_data) { - /* Translators: This is the header for the list of suggested contacts to - link to the current contact */ - return _("Other Contacts"); - } - return ""; - } - public void set_show_subset (Subset subset) { show_subset = subset; - - bool new_visible = show_subset == Subset.ALL_SEPARATED; - if (new_visible && !other_header_data.visible) { - other_header_data.visible = true; - list_store.append (out other_header_data.iter); - list_store.set (other_header_data.iter, 1, other_header_data); - } - if (!new_visible && other_header_data.visible) { - other_header_data.visible = false; - list_store.remove (other_header_data.iter); - } - + update_all_filtered (); refilter (); + resort (); } public void set_custom_sort_prio (Contact c, int prio) { /* We use negative prios internally */ assert (prio >= 0); - var data = lookup_data (c); - + var data = contacts.get (c); if (data == null) return; - - // We insert a priority between 0 and 1 for the padding - if (prio > 0) - prio += 1; data.sort_prio = prio; - contact_changed_cb (contacts_store, c); - - if (data.visible) { - if (prio > 0) { - if (custom_visible_count++ == 0) - add_custom_headers (); - } else { - if (custom_visible_count-- == 1) - remove_custom_headers (); - } - } - } - - private bool apply_filter (Contact contact) { - if (contact.is_hidden) - return false; - - if (contact in hidden_contacts) - return false; - - if ((show_subset == Subset.MAIN && - !contact.is_main) || - (show_subset == Subset.OTHER && - contact.is_main)) - return false; - - if (filter_values == null || filter_values.length == 0) - return true; - - return contact.contains_strings (filter_values); - } - - public bool is_first (TreeIter iter) { - ContactData *data; - list_store.get (iter, 1, out data); - if (data != null) - return data->is_first; - return false; - } - - private ContactData? get_previous (ContactData data) { - ContactData *previous = null; - TreeIter iter = data.iter; - if (list_store.iter_previous (ref iter)) - list_store.get (iter, 1, out previous); - return previous; - } - - private ContactData? get_next (ContactData data) { - ContactData *next = null; - TreeIter iter = data.iter; - if (list_store.iter_next (ref iter)) - list_store.get (iter, 1, out next); - return next; - } - - private void row_changed_no_resort (ContactData data) { - var path = list_store.get_path (data.iter); - list_store.row_changed (path, data.iter); - } - - private void row_changed_resort (ContactData data) { - list_store.set (data.iter, 0, data.contact); - } - - private bool update_is_first (ContactData data, ContactData? previous) { - bool old_is_first = data.is_first; - - bool is_custom = data.sort_prio != 0; - bool previous_is_custom = previous != null && (previous.sort_prio != 0) ; - - if (is_custom) { - data.is_first = false; - } else if (previous != null && !previous_is_custom) { - unichar previous_initial = previous.contact.initial_letter; - unichar initial = data.contact.initial_letter; - data.is_first = previous_initial != initial; - } else { - data.is_first = true; - } - - if (old_is_first != data.is_first) { - row_changed_no_resort (data); - return true; - } - - return false; - } - - private void add_custom_headers () { - suggestions_header_data.visible = true; - list_store.append (out suggestions_header_data.iter); - list_store.set (suggestions_header_data.iter, 1, suggestions_header_data); - padding_data.visible = true; - list_store.append (out padding_data.iter); - list_store.set (padding_data.iter, 1, padding_data); - } - - private void remove_custom_headers () { - suggestions_header_data.visible = false; - list_store.remove (suggestions_header_data.iter); - padding_data.visible = false; - list_store.remove (padding_data.iter); - } - - private void add_to_model (ContactData data) { - list_store.append (out data.iter); - list_store.set (data.iter, 0, data.contact, 1, data); - - if (data.sort_prio > 0) { - if (custom_visible_count++ == 0) - add_custom_headers (); - } - - if (update_is_first (data, get_previous (data)) && data.is_first) { - /* The newly added row is first, the next one might not be anymore */ - var next = get_next (data); - if (next != null) - update_is_first (next, data); - } - } - - private void remove_from_model (ContactData data) { - if (data.sort_prio > 0) { - if (custom_visible_count-- == 1) - remove_custom_headers (); - } - - ContactData? next = null; - if (data.is_first) - next = get_next (data); - - list_store.remove (data.iter); - data.is_first = false; - - if (next != null) - update_is_first (next, get_previous (next)); - } - - private void update_visible (ContactData data) { - bool was_visible = data.visible; - data.visible = apply_filter (data.contact); - - if (was_visible && !data.visible) - remove_from_model (data); - - if (!was_visible && data.visible) - add_to_model (data); - } - - private void refilter () { - foreach (var c in contacts_store.get_contacts ()) { - update_visible (lookup_data (c)); - } + child_changed (data.grid); } public void hide_contact (Contact contact) { hidden_contacts.add (contact); + update_all_filtered (); refilter (); } public void set_filter_values (string []? values) { filter_values = values; + update_all_filtered (); refilter (); } - private void contact_changed_cb (Store store, Contact c) { - ContactData data = lookup_data (c); + private bool calculate_filtered (Contact c) { + if (c.is_hidden) + return false; - bool was_visible = data.visible; + if (c in hidden_contacts) + return false; - ContactData? next = null; - if (data.visible) - next = get_next (data); + if ((show_subset == Subset.MAIN && + !c.is_main) || + (show_subset == Subset.OTHER && + c.is_main)) + return false; - update_visible (data); + if (filter_values == null || filter_values.length == 0) + return true; - if (was_visible && data.visible) { - /* We just moved position in the list while visible */ + return c.contains_strings (filter_values); + } - row_changed_resort (data); + private void update_data (ContactData data) { + var c = data.contact; + data.display_name = c.display_name; + data.initial_letter = c.initial_letter; + data.filtered = calculate_filtered (c); - /* Update the is_first on the previous next row */ - if (next != null) - update_is_first (next, get_previous (next)); + data.label.set_markup ("" + data.display_name + ""); + data.image_frame.set_image (c.individual, c); + } - /* Update the is_first on the new next row */ - next = get_next (data); - if (next != null) - update_is_first (next, data); + private void update_all_filtered () { + foreach (var data in contacts.values) { + data.filtered = calculate_filtered (data.contact); } } - private ContactData lookup_data (Contact c) { - return c.lookup (this); + private void contact_changed_cb (Store store, Contact c) { + var data = contacts.get (c); + update_data (data); + child_changed (data.grid); } private void contact_added_cb (Store store, Contact c) { - ContactData data = new ContactData(); + var data = new ContactData(); data.contact = c; - data.visible = false; + data.grid = new Grid (); + data.grid.margin = 12; + data.grid.set_column_spacing (10); + data.image_frame = new ContactFrame (Contact.SMALL_AVATAR_SIZE); + data.label = new Label (""); + data.label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); + data.label.set_valign (Align.START); + data.label.set_halign (Align.START); - c.set_lookup (this, data); + data.grid.attach (data.image_frame, 0, 0, 1, 2); + data.grid.attach (data.label, 1, 0, 1, 1); - update_visible (data); + if (text_display == TextDisplay.PRESENCE) { + var merged_presence = c.create_merged_presence_widget (); + merged_presence.set_halign (Align.START); + merged_presence.set_valign (Align.END); + merged_presence.set_vexpand (false); + merged_presence.set_margin_bottom (4); + + data.grid.attach (merged_presence, 1, 1, 1, 1); + } + + if (text_display == TextDisplay.STORES) { + var stores = new Label (""); + stores.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", + c.format_persona_stores ())); + + stores.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); + stores.set_halign (Align.START); + data.grid.attach (stores, 1, 1, 1, 1); + } + + update_data (data); + + data.grid.set_data ("data", data); + data.grid.show_all (); + contacts.set (c, data); + this.add (data.grid); } private void contact_removed_cb (Store store, Contact c) { - var data = lookup_data (c); - - if (data.visible) - remove_from_model (data); - - c.remove_lookup (this); + var data = contacts.get (c); + data.grid.destroy (); + data.label.destroy (); + data.image_frame.destroy (); + contacts.unset (c); } - public bool lookup_iter (Contact c, out TreeIter iter) { - var data = lookup_data (c); - iter = data.iter; - return data.visible; - } - - - - private CellRendererShape shape; - public enum TextDisplay { - NONE, - PRESENCE, - STORES - } - private TextDisplay text_display; - - public signal void selection_changed (Contact? contact); - - private void init_view (TextDisplay text_display) { - this.text_display = text_display; - - set_model (list_store); - set_headers_visible (false); - - var row_padding = 12; - - var selection = get_selection (); - selection.set_mode (SelectionMode.BROWSE); - selection.set_select_function ( (selection, model, path, path_currently_selected) => { - Contact contact; - TreeIter iter; - model.get_iter (out iter, path); - model.get (iter, 0, out contact); - return contact != null; - }); - selection.changed.connect (contacts_selection_changed); - - var column = new TreeViewColumn (); - column.set_spacing (8); - - var icon = new CellRendererPixbuf (); - icon.set_padding (0, row_padding); - icon.xalign = 1.0f; - icon.yalign = 0.0f; - icon.width = Contact.SMALL_AVATAR_SIZE + 12; - column.pack_start (icon, false); - column.set_cell_data_func (icon, (column, cell, model, iter) => { - Contact contact; - - model.get (iter, 0, out contact); - - if (contact == null) { - cell.set ("pixbuf", null); - cell.visible = false; - return; - } - cell.visible = true; - - if (contact != null) - cell.set ("pixbuf", contact.small_avatar); - else - cell.set ("pixbuf", null); - }); - - shape = new CellRendererShape (); - shape.set_padding (0, row_padding); - - Pango.cairo_context_set_shape_renderer (get_pango_context (), shape.render_shape); - - column.pack_start (shape, true); - column.set_cell_data_func (shape, (column, cell, model, iter) => { - Contact contact; - - model.get (iter, 0, out contact); - - if (contact == null) { - cell.visible = false; - return; - } - cell.visible = true; - - var name = contact.display_name; - switch (text_display) { - default: - case TextDisplay.NONE: - cell.set ("name", name, - "show_presence", false, - "message", ""); - break; - case TextDisplay.PRESENCE: - cell.set ("name", name, - "show_presence", true, - "presence", contact.presence_type, - "message", contact.presence_message, - "is_phone", contact.is_phone); - break; - case TextDisplay.STORES: - string stores = contact.format_persona_stores (); - cell.set ("name", name, - "show_presence", false, - "message", stores); - break; - } - }); - - var text = new CellRendererText (); - text.set_alignment (0, 0); - column.pack_start (text, true); - text.set ("weight", Pango.Weight.BOLD); - column.set_cell_data_func (text, (column, cell, model, iter) => { - Contact contact; - - model.get (iter, 0, out contact); - cell.visible = contact == null; - if (cell.visible) { - string header = get_header_text (iter); - cell.set ("text", header); - if (header == "") - cell.height = 6; // PADDING - else - cell.height = -1; - } - }); - - append_column (column); - } - - private void contacts_selection_changed (TreeSelection selection) { - TreeIter iter; - TreeModel model; - - Contact? contact = null; - if (selection.get_selected (out model, out iter)) { - model.get (iter, 0, out contact); - } - + public override void child_selected (Widget? child) { + var data = child.get_data ("data"); + var contact = data != null ? data.contact : null; selection_changed (contact); if (contact != null) contact.fetch_contact_info (); } - public void select_contact (Contact contact) { - TreeIter iter; - if (lookup_iter (contact, out iter)) { - get_selection ().select_iter (iter); - scroll_to_cell (list_store.get_path (iter), - null, true, 0.0f, 0.0f); + private bool filter (Widget child) { + var data = child.get_data ("data"); + + return data.filtered; + } + + private void update_separator (ref Widget? separator, + Widget widget, + Widget? before_widget) { + var w_data = widget.get_data ("data"); + ContactData? before_data = null; + if (before_widget != null) + before_data = before_widget.get_data ("data"); + + if (before_data == null && w_data.sort_prio > 0) { + if (separator == null || + !(separator.get_data ("contacts-suggestions-header"))) { + var l = new Label (""); + l.set_data ("contacts-suggestions-header", true); + l.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", _("Suggestions"))); + l.set_halign (Align.START); + separator = l; + } + return; } + + if (before_data != null && before_data.sort_prio > 0 && + w_data.sort_prio == 0) { + if (separator == null || + !(separator.get_data ("contacts-rest-header"))) { + var l = new Label (""); + l.set_data ("contacts-rest-header", true); + l.set_halign (Align.START); + separator = l; + } + return; + } + + if (is_other (w_data) && + (before_data == null || !is_other (before_data))) { + if (separator == null || + !(separator.get_data ("contacts-other-header"))) { + var l = new Label (""); + l.set_data ("contacts-other-header", true); + l.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", _("Other Contacts"))); + l.set_halign (Align.START); + separator = l; + } + return; + } + + if (before_data != null && + w_data.initial_letter != before_data.initial_letter) { + if (separator == null || !(separator is Separator)) + separator = new Separator (Orientation.HORIZONTAL); + return; + } + separator = null; + } + + public void select_contact (Contact contact) { + var data = contacts.get (contact); + select_child (data.grid); } } From 35e07a8fc3a3e36176db529314d3cd7a4ec0db37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Tue, 15 May 2012 14:10:28 +0200 Subject: [PATCH 0025/1303] (split) Add ListBox.select_child method --- egg-list-box.vala | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 505b871..d0db9dd 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -59,6 +59,13 @@ public class Egg.ListBox : Container { return null; } + public void select_child (Widget? child) { + unowned ChildInfo? info = null; + if (child != null) + info = child_hash.get (child); + update_selected (info); + } + public virtual signal void child_selected (Widget? child) { } From 70da9cf9d3d1085921021dadd86bb251267bfbb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Tue, 15 May 2012 11:01:21 +0200 Subject: [PATCH 0026/1303] Remove now unused Contacts.CellRendererShape --- src/Makefile.am | 1 - src/contacts-cell-renderer-shape.vala | 330 -------------------------- 2 files changed, 331 deletions(-) delete mode 100644 src/contacts-cell-renderer-shape.vala diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index bea426a..02347cc 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -24,7 +24,6 @@ bin_PROGRAMS = gnome-contacts vala_sources = \ listbox/egg-list-box.vala \ contacts-app.vala \ - contacts-cell-renderer-shape.vala \ contacts-contact.vala \ contacts-contact-pane.vala \ contacts-types.vala \ diff --git a/src/contacts-cell-renderer-shape.vala b/src/contacts-cell-renderer-shape.vala deleted file mode 100644 index 076c997..0000000 --- a/src/contacts-cell-renderer-shape.vala +++ /dev/null @@ -1,330 +0,0 @@ -/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ -/* - * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -using Gtk; -using Folks; - -public class Contacts.CellRendererShape : Gtk.CellRenderer { - public const int IMAGE_SIZE = 14; - - private Widget current_widget; - - public string name { get; set; } - public PresenceType presence { get; set; } - public string message { get; set; } - public bool is_phone { get; set; } - public bool show_presence { get; set; } - const int default_width = 60; - int renderer_height = Contact.SMALL_AVATAR_SIZE; - - private struct IconShape { - string icon; - } - - Gdk.Pixbuf? create_symbolic_pixbuf (Widget widget, string icon_name, int size) { - var screen = widget. get_screen (); - var icon_theme = Gtk.IconTheme.get_for_screen (screen); - - var info = icon_theme.lookup_icon (icon_name, size, Gtk.IconLookupFlags.USE_BUILTIN); - if (info == null) - return null; - - var context = widget.get_style_context (); - - context.save (); - bool is_symbolic; - Gdk.Pixbuf? pixbuf = null; - try { - pixbuf = info.load_symbolic_for_context (context, - out is_symbolic); - } catch (Error e) { - } - context.restore (); - - return pixbuf; - } - - private Pango.Layout get_name_layout (Widget widget, - Gdk.Rectangle? cell_area, - CellRendererState flags) { - Pango.Layout layout; - int xpad; - - var attr_list = new Pango.AttrList (); - - layout = widget.create_pango_layout (name); - - var attr = new Pango.AttrSize (13 * Pango.SCALE); - attr.absolute = 1; - attr.start_index = 0; - attr.end_index = attr.start_index + name.length; - attr_list.insert ((owned) attr); - - /* Now apply the attributes as they will effect the outcome - * of pango_layout_get_extents() */ - layout.set_attributes (attr_list); - - // We only look at xpad, and only use it for the left side... - get_padding (out xpad, null); - - layout.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - - Pango.Rectangle rect; - int width, text_width; - - layout.get_extents (null, out rect); - text_width = rect.width; - - if (cell_area != null) - width = (cell_area.width - xpad) * Pango.SCALE; - else - width = default_width * Pango.SCALE; - - width = int.min (width, text_width); - - layout.set_width (width); - - layout.set_wrap (Pango.WrapMode.WORD_CHAR); - layout.set_height (-2); - - Pango.Alignment align; - if (widget.get_direction () == TextDirection.RTL) - align = Pango.Alignment.RIGHT; - else - align = Pango.Alignment.LEFT; - layout.set_alignment (align); - - return layout; - } - - private Pango.Layout get_presence_layout (Widget widget, - Gdk.Rectangle? cell_area, - CellRendererState flags) { - Pango.Layout layout; - int xpad; - Pango.Rectangle r = { 0, -CellRendererShape.IMAGE_SIZE*1024*7/10, - CellRendererShape.IMAGE_SIZE*1024, CellRendererShape.IMAGE_SIZE*1024 }; - - var attr_list = new Pango.AttrList (); - - string? str = ""; - string? iconname = Contact.presence_to_icon (presence); - if (iconname != null && show_presence) { - str += "*"; - IconShape icon_shape = IconShape(); - icon_shape.icon = iconname; - var a = new Pango.AttrShape.with_data (r, r, icon_shape, (s) => { return s;} ); - a.start_index = 0; - a.end_index = 1; - attr_list.insert ((owned) a); - str += " "; - } - if (message != null && (!show_presence || iconname != null)) { - string m = message; - if (m.length == 0) - m = Contact.presence_to_string (presence); - - var attr = new Pango.AttrSize (9 * Pango.SCALE); - attr.absolute = 1; - attr.start_index = str.length; - attr.end_index = attr.start_index + m.length; - attr_list.insert ((owned) attr); - str += m; - - if (is_phone && show_presence) { - var icon_shape = IconShape(); - icon_shape.icon = "phone-symbolic"; - var a = new Pango.AttrShape.with_data (r, r, icon_shape, (s) => { return s;}); - a.start_index = str.length; - str += "*"; - a.end_index = str.length; - attr_list.insert ((owned) a); - } - } - - layout = widget.create_pango_layout (str); - - get_padding (out xpad, null); - - /* Now apply the attributes as they will effect the outcome - * of pango_layout_get_extents() */ - layout.set_attributes (attr_list); - - layout.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - - Pango.Rectangle rect; - int width, text_width; - - layout.get_extents (null, out rect); - text_width = rect.width; - - if (cell_area != null) - width = (cell_area.width - xpad) * Pango.SCALE; - else - width = default_width * Pango.SCALE; - - width = int.min (width, text_width); - - layout.set_width (width); - - layout.set_wrap (Pango.WrapMode.WORD_CHAR); - - layout.set_height (-1); - - Pango.Alignment align; - if (widget.get_direction () == TextDirection.RTL) - align = Pango.Alignment.RIGHT; - else - align = Pango.Alignment.LEFT; - layout.set_alignment (align); - - return layout; - } - - public override void get_size (Widget widget, - Gdk.Rectangle? cell_area, - out int x_offset, - out int y_offset, - out int width, - out int height) { - x_offset = y_offset = width = height = 0; - // Not used - } - - private void do_get_size (Widget widget, - Gdk.Rectangle? cell_area, - Pango.Layout? layout, - out int x_offset, - out int y_offset) { - Pango.Rectangle rect; - int xpad, ypad; - - get_padding (out xpad, out ypad); - - layout.get_pixel_extents (null, out rect); - - if (cell_area != null) { - rect.width = int.min (rect.width, cell_area.width - 2 * xpad); - - if (widget.get_direction () == TextDirection.RTL) - x_offset = cell_area.width - (rect.width + xpad); - else - x_offset = xpad; - - x_offset = int.max (x_offset, 0); - } else { - x_offset = 0; - } - - y_offset = ypad; - } - - public override void render (Cairo.Context cr, - Widget widget, - Gdk.Rectangle background_area, - Gdk.Rectangle cell_area, - CellRendererState flags) { - StyleContext context; - Pango.Layout name_layout, presence_layout; - int name_x_offset = 0; - int presence_x_offset = 0; - int name_y_offset = 0; - int presence_y_offset = 0; - int xpad; - Pango.Rectangle name_rect; - Pango.Rectangle presence_rect; - - current_widget = widget; - - context = widget.get_style_context (); - get_padding (out xpad, null); - - name_layout = get_name_layout (widget, cell_area, flags); - do_get_size (widget, cell_area, name_layout, out name_x_offset, out name_y_offset); - name_layout.get_pixel_extents (null, out name_rect); - name_x_offset = name_x_offset - name_rect.x; - - presence_layout = null; - if (name_layout.get_lines_readonly ().length () == 1) { - presence_layout = get_presence_layout (widget, cell_area, flags); - do_get_size (widget, cell_area, presence_layout, out presence_x_offset, out presence_y_offset); - presence_layout.get_pixel_extents (null, out presence_rect); - presence_x_offset = presence_x_offset - presence_rect.x; - } - - cr.save (); - - Gdk.cairo_rectangle (cr, cell_area); - cr.clip (); - - context.render_layout (cr, - cell_area.x + name_x_offset, - cell_area.y + name_y_offset, - name_layout); - - if (presence_layout != null) - context.render_layout (cr, - cell_area.x + presence_x_offset, - cell_area.y + presence_y_offset + renderer_height - 11 - presence_layout.get_baseline () / Pango.SCALE, - presence_layout); - - cr.restore (); - } - - public override void get_preferred_width (Widget widget, - out int min_width, - out int nat_width) { - int xpad; - - get_padding (out xpad, null); - - nat_width = min_width = xpad + default_width; - } - - public override void get_preferred_height_for_width (Widget widget, - int width, - out int minimum_height, - out int natural_height) { - int ypad; - - get_padding (null, out ypad); - minimum_height = renderer_height + ypad; - natural_height = renderer_height + ypad; - } - - public override void get_preferred_height (Widget widget, - out int minimum_size, - out int natural_size) { - int min_width; - - get_preferred_width (widget, out min_width, null); - get_preferred_height_for_width (widget, min_width, - out minimum_size, out natural_size); - } - - public void render_shape (Cairo.Context cr, Pango.AttrShape attr, bool do_path) { - unowned Pango.AttrShape sattr = (Pango.AttrShape)attr; - var pixbuf = create_symbolic_pixbuf (current_widget, sattr.data.icon, IMAGE_SIZE); - if (pixbuf != null) { - double x, y; - cr.get_current_point (out x, out y); - Gdk.cairo_set_source_pixbuf (cr, pixbuf, x, y-IMAGE_SIZE*0.7); - cr.paint(); - } - } -} From 6de39ca105da77e61e250d8dbcb1b7c027161144 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 14 May 2012 11:58:45 +0200 Subject: [PATCH 0027/1303] Properly escape strings passed to set_markup --- src/contacts-avatar-dialog.vala | 2 +- src/contacts-contact-pane.vala | 14 +++++++------- src/contacts-contact.vala | 2 +- src/contacts-link-dialog.vala | 6 +++--- src/contacts-setup-window.vala | 2 +- src/contacts-view.vala | 2 +- 6 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index dce0f4a..1b46aab 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -266,7 +266,7 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { grid.attach (main_frame, 0, 0, 1, 1); var label = new Label (""); - label.set_markup ("" + contact.display_name + ""); + label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", contact.display_name)); label.set_valign (Align.START); label.set_halign (Align.START); label.set_hexpand (true); diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 2a5526a..2b7ff6a 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -204,7 +204,7 @@ public class Contacts.FieldRow : Contacts.Row { public void pack_header (string s) { var l = new Label (s); l.set_markup ( - "%s".printf (s)); + Markup.printf_escaped ("%s", s)); l.set_halign (Align.START); pack (l); } @@ -215,7 +215,7 @@ public class Contacts.FieldRow : Contacts.Row { var l = new Label (s); label = l; l.set_markup ( - "%s".printf (s)); + Markup.printf_escaped ("%s", s)); l.set_halign (Align.START); l.set_hexpand (true); @@ -1552,7 +1552,7 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { l.xalign = 0.0f; contact.keep_widget_uptodate (l, (w) => { - (w as Label).set_markup ("" + contact.display_name + ""); + (w as Label).set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", contact.display_name)); }); var event_box = new EventBox (); @@ -1609,7 +1609,7 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { if (save && changed) { // Things look better if we update immediately, rather than after the setting has // been applied - l.set_markup ("" + entry.get_text () + ""); + l.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", entry.get_text ())); Value v = Value (typeof (string)); v.set_string (entry.get_text ()); @@ -1620,7 +1620,7 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { set_individual_property.end (result); } catch (Error e) { App.app.show_message (e.message); - l.set_markup ("" + contact.display_name + ""); + l.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", contact.display_name)); } }); } @@ -1763,9 +1763,9 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { var label = new Label (""); if (contact.is_main) - label.set_markup (_("Does %s from %s belong here?").printf (c.display_name, c.format_persona_stores ())); + label.set_markup (Markup.printf_escaped (_("Does %s from %s belong here?"), c.display_name, c.format_persona_stores ())); else - label.set_markup (_("Do these details belong to %s?").printf (c.display_name)); + label.set_markup (Markup.printf_escaped (_("Do these details belong to %s?"), c.display_name)); label.set_valign (Align.START); label.set_halign (Align.START); label.set_line_wrap (true); diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 9a2f52f..695edc5 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -65,7 +65,7 @@ public class Contacts.ContactPresence : Grid { if (message.length == 0) message = Contact.presence_to_string (type); - label.set_markup ("" + message + ""); + label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", message)); label.set_margin_bottom (3); if (is_phone) diff --git a/src/contacts-link-dialog.vala b/src/contacts-link-dialog.vala index 7024168..cefec4e 100644 --- a/src/contacts-link-dialog.vala +++ b/src/contacts-link-dialog.vala @@ -52,7 +52,7 @@ public class Contacts.LinkDialog : Dialog { persona_grid.attach (image_frame, 0, 0, 1, 2); var label = new Label (""); - label.set_markup ("" + selected_contact.display_name + ""); + label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", selected_contact.display_name)); label.set_valign (Align.START); label.set_halign (Align.START); label.set_hexpand (false); @@ -61,7 +61,7 @@ public class Contacts.LinkDialog : Dialog { persona_grid.attach (label, 1, 0, 1, 1); label = new Label (""); - label.set_markup ("" +selected_contact.format_persona_stores () + ""); + label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", selected_contact.format_persona_stores ())); label.set_valign (Align.START); label.set_halign (Align.START); label.set_hexpand (true); @@ -179,7 +179,7 @@ public class Contacts.LinkDialog : Dialog { var label = new Label (""); if (contact.is_main) - label.set_markup (_("Link contacts to %s").printf (contact.display_name)); + label.set_markup (Markup.printf_escaped (_("Link contacts to %s"), contact.display_name)); else label.set_markup (_("Select contact to link to")); label.set_valign (Align.CENTER); diff --git a/src/contacts-setup-window.vala b/src/contacts-setup-window.vala index 0ccd9cb..359b987 100644 --- a/src/contacts-setup-window.vala +++ b/src/contacts-setup-window.vala @@ -147,7 +147,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { var item = new ToolItem (); title_label = new Label (""); - title_label.set_markup ("%s".printf (_("Contacts Setup"))); + title_label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s",_("Contacts Setup"))); title_label.set_no_show_all (true); item.add (title_label); item.set_expand (true); diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index 3eec896..072611f 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -174,7 +174,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { data.initial_letter = c.initial_letter; data.filtered = calculate_filtered (c); - data.label.set_markup ("" + data.display_name + ""); + data.label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", data.display_name)); data.image_frame.set_image (c.individual, c); } From 3eba7f363efa457e0ee3f2c83eb07da70495f240 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 16 May 2012 11:21:10 +0200 Subject: [PATCH 0028/1303] list-test: Add css to test prelight and active --- test-list.vala | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/test-list.vala b/test-list.vala index 0c1c06a..e18d258 100644 --- a/test-list.vala +++ b/test-list.vala @@ -183,6 +183,20 @@ main (string[] args) { w.show_all (); + var provider = new Gtk.CssProvider (); + provider.load_from_data ( +""" +EggListBox:prelight { +background-color: green; +} +EggListBox:active { +background-color: red; +} +""", -1); + Gtk.StyleContext.add_provider_for_screen (Gdk.Screen.get_default (), + provider, + 600); + Gtk.main (); return 0; From cb626d6da80803cd7fddfb87c084087f72c1166c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 16 May 2012 11:22:13 +0200 Subject: [PATCH 0029/1303] Add tracking of active child --- egg-list-box.vala | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 32 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index d0db9dd..78c4bc1 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -38,8 +38,10 @@ public class Egg.ListBox : Container { private unowned ChildInfo? selected_child; private unowned ChildInfo? prelight_child; private unowned ChildInfo? cursor_child; + bool active_child_active; + private unowned ChildInfo? active_child; private SelectionMode selection_mode; - + public ListBox () { set_can_focus (true); @@ -140,7 +142,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { private int do_sort (ChildInfo? a, ChildInfo? b) { return sort_func (a.widget, b.widget); } - + [Signal (action=true)] public virtual signal void activate_cursor_child () { select_and_activate (cursor_child); @@ -358,12 +360,21 @@ public class Egg.ListBox : Container { } } + private void update_active (ChildInfo? child) { + bool val = active_child == child; + if (active_child != null && val != active_child_active) { + active_child_active = val; + queue_draw (); + } + } + public override bool enter_notify_event (Gdk.EventCrossing event) { if (event.window != get_window ()) return false; unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); update_prelight (child); + update_active (child); return false; } @@ -372,12 +383,14 @@ public class Egg.ListBox : Container { if (event.window != get_window ()) return false; + unowned ChildInfo? child; if (event.detail != Gdk.NotifyType.INFERIOR) { - update_prelight (null); + child = null; } else { - unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); - update_prelight (child); + child = find_child_at_y ((int)event.y); } + update_prelight (child); + update_active (child); return false; } @@ -385,15 +398,19 @@ public class Egg.ListBox : Container { public override bool motion_notify_event (Gdk.EventMotion event) { unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); update_prelight (child); + update_active (child); + return false; } - private Widget? button_down_child; public override bool button_press_event (Gdk.EventButton event) { if (event.button == 1) { unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); - if (child != null) - button_down_child = child.widget; + if (child != null) { + active_child = child; + active_child_active = true; + queue_draw (); + } /* TODO: Should mark as active while down, and handle grab breaks */ } @@ -402,10 +419,11 @@ public class Egg.ListBox : Container { public override bool button_release_event (Gdk.EventButton event) { if (event.button == 1) { - unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); - if (child != null && child.widget == button_down_child) - select_and_activate (child); - button_down_child = null; + if (active_child != null && active_child_active) + select_and_activate (active_child); + active_child = null; + active_child_active = false; + queue_draw (); } return false; } @@ -733,6 +751,8 @@ public class Egg.ListBox : Container { prelight_child = null; if (info == cursor_child) cursor_child = null; + if (info == active_child) + active_child = null; var next = get_next_visible (info.iter); From 1c1809f01c2385b169192582d35758d810a0e2e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 16 May 2012 11:22:24 +0200 Subject: [PATCH 0030/1303] Draw active child Also, make sure we only draw each child once, even if its in multiple states. --- egg-list-box.vala | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 36 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 78c4bc1..8bd82e3 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -541,28 +541,55 @@ public class Egg.ListBox : Container { return true; } + private struct ChildFlags { + unowned ChildInfo? child; + StateFlags state; + + public static ChildFlags *find_or_add (ref ChildFlags[] array, ChildInfo? to_find) { + for (int i = 0; i < array.length; i++) { + if (array[i].child == to_find) + return &array[i]; + } + array.resize (array.length+1); + array[array.length-1].child = to_find; + array[array.length-1].state = 0; + return &array[array.length-1]; + } + } + public override bool draw (Cairo.Context cr) { Allocation allocation; this.get_allocation (out allocation); var context = this.get_style_context (); - context.save (); context.render_background (cr, 0, 0, allocation.width, allocation.height); + ChildFlags[] flags = {}; + if (selected_child != null) { - context.set_state (StateFlags.SELECTED); - context.render_background (cr, - 0, selected_child.y, - allocation.width, selected_child.height); + var found = ChildFlags.find_or_add (ref flags, selected_child); + found.state |= StateFlags.SELECTED; } - if (prelight_child != null && prelight_child != selected_child) { - context.set_state (StateFlags.PRELIGHT); + if (prelight_child != null) { + var found = ChildFlags.find_or_add (ref flags, prelight_child); + found.state |= StateFlags.PRELIGHT; + } + + if (active_child != null && active_child_active) { + var found = ChildFlags.find_or_add (ref flags, active_child); + found.state |= StateFlags.ACTIVE; + } + + foreach (unowned ChildFlags? flag in flags) { + context.save (); + context.set_state (flag.state); context.render_background (cr, - 0, prelight_child.y, - allocation.width, prelight_child.height); + 0, flag.child.y, + allocation.width, flag.child.height); + context.restore (); } if (has_visible_focus() && cursor_child != null) { @@ -570,8 +597,6 @@ public class Egg.ListBox : Container { allocation.width, cursor_child.height); } - context.restore (); - base.draw (cr); return true; From 8d7860761c382ffd2c123ee5d948acca051f3484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 16 May 2012 12:14:28 +0200 Subject: [PATCH 0031/1303] Make ChildInfo a class so we get rid of the by-value semantics We were comparing equality by value, etc, and we had to use "?" everywhere to work around value copying. Better just use a class. --- egg-list-box.vala | 103 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 8bd82e3..9b97374 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -22,24 +22,28 @@ public class Egg.ListBox : Container { public delegate bool FilterFunc (Widget child); public delegate void UpdateSeparatorFunc (ref Widget? separator, Widget child, Widget? before); - private struct ChildInfo { - Widget widget; - Widget? separator; - SequenceIter iter; - int y; - int height; + private class ChildInfo { + public Widget widget; + public Widget? separator; + public SequenceIter iter; + public int y; + public int height; + + public ChildInfo (Widget widget) { + this.widget = widget; + } } - private Sequence children; - private HashTable child_hash; + private Sequence children; + private HashTable child_hash; private CompareDataFunc? sort_func; private FilterFunc? filter_func; private UpdateSeparatorFunc? update_separator_func; - private unowned ChildInfo? selected_child; - private unowned ChildInfo? prelight_child; - private unowned ChildInfo? cursor_child; + private unowned ChildInfo selected_child; + private unowned ChildInfo prelight_child; + private unowned ChildInfo cursor_child; bool active_child_active; - private unowned ChildInfo? active_child; + private unowned ChildInfo active_child; private SelectionMode selection_mode; @@ -50,11 +54,11 @@ public class Egg.ListBox : Container { selection_mode = SelectionMode.SINGLE; - children = new Sequence(); - child_hash = new HashTable (GLib.direct_hash, GLib.direct_equal); + children = new Sequence(); + child_hash = new HashTable (GLib.direct_hash, GLib.direct_equal); } - public Widget? get_selected_child (){ + public unowned Widget? get_selected_child (){ if (selected_child != null) return selected_child.widget; @@ -64,7 +68,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { public void select_child (Widget? child) { unowned ChildInfo? info = null; if (child != null) - info = child_hash.get (child); + info = lookup_info (child); update_selected (info); } @@ -139,7 +143,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { /****** Implementation ***********/ - private int do_sort (ChildInfo? a, ChildInfo? b) { + private int do_sort (ChildInfo a, ChildInfo b) { return sort_func (a.widget, b.widget); } @@ -172,7 +176,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { modify_selection_pressed = true; } - unowned ChildInfo? child = null; + ChildInfo? child = null; switch (step) { case MovementStep.BUFFER_ENDS: if (count < 0) @@ -182,7 +186,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { break; case MovementStep.DISPLAY_LINES: if (cursor_child != null) { - SequenceIter? iter = cursor_child.iter; + SequenceIter? iter = cursor_child.iter; while (count < 0 && iter != null) { iter = get_previous_visible (iter); @@ -206,7 +210,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { if (cursor_child != null) { int start_y = cursor_child.y; int end_y = start_y; - SequenceIter? iter = cursor_child.iter; + SequenceIter? iter = cursor_child.iter; child = cursor_child; if (count < 0) { @@ -216,7 +220,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { iter = get_previous_visible (iter); if (iter == null) break; - unowned ChildInfo? prev = iter.get (); + ChildInfo prev = iter.get (); if (prev.y < start_y - page_size) break; child = prev; @@ -228,7 +232,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { iter = get_next_visible (iter); if (iter.is_end ()) break; - unowned ChildInfo? next = iter.get (); + ChildInfo next = iter.get (); if (next.y > start_y + page_size) break; child = next; @@ -314,7 +318,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { unowned ChildInfo? find_child_at_y (int y) { unowned ChildInfo? child_info = null; for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo? info = iter.get (); + unowned ChildInfo info = iter.get (); if (y >= info.y && y < info.y + info.height) { child_info = info; break; @@ -327,7 +331,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { cursor_child = child; this.grab_focus (); this.queue_draw (); - var vadj = get_focus_vadjustment (); + unowned Adjustment? vadj = get_focus_vadjustment (); if (child != null && vadj != null) vadj.clamp_page (cursor_child.y, cursor_child.y + cursor_child.height); @@ -345,7 +349,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { } private void select_and_activate (ChildInfo? child) { - Widget? w = null; + unowned Widget? w = null; if (child != null) w = child.widget; update_selected (child); @@ -431,7 +435,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { public override bool focus (DirectionType direction) { bool had_focus; bool focus_into; - Widget recurse_into = null; + unowned Widget recurse_into = null; focus_into = true; had_focus = has_focus; @@ -542,10 +546,10 @@ public class Egg.ListBox : Container { } private struct ChildFlags { - unowned ChildInfo? child; + unowned ChildInfo child; StateFlags state; - public static ChildFlags *find_or_add (ref ChildFlags[] array, ChildInfo? to_find) { + public static ChildFlags *find_or_add (ref ChildFlags[] array, ChildInfo to_find) { for (int i = 0; i < array.length; i++) { if (array[i].child == to_find) return &array[i]; @@ -561,7 +565,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { Allocation allocation; this.get_allocation (out allocation); - var context = this.get_style_context (); + unowned StyleContext context = this.get_style_context (); context.render_background (cr, 0, 0, allocation.width, allocation.height); @@ -638,14 +642,14 @@ public class Egg.ListBox : Container { private void apply_filter_all () { for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned ChildInfo child_info = iter.get (); apply_filter (child_info.widget); } } private unowned ChildInfo? get_first_visible () { for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned ChildInfo child_info = iter.get (); unowned Widget widget = child_info.widget; if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) return child_info; @@ -657,7 +661,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { var iter = children.get_end_iter (); while (!iter.is_begin ()) { iter = iter.prev (); - unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned ChildInfo child_info = iter.get (); unowned Widget widget = child_info.widget; if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) return child_info; @@ -665,7 +669,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { return null; } - private SequenceIter? get_previous_visible (SequenceIter _iter) { + private SequenceIter? get_previous_visible (SequenceIter _iter) { if (_iter.is_begin()) return null; var iter = _iter; @@ -673,7 +677,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { do { iter = iter.prev (); - unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned ChildInfo child_info = iter.get (); unowned Widget widget = child_info.widget; if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) return iter; @@ -682,7 +686,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { return null; } - private SequenceIter? get_next_visible (SequenceIter _iter) { + private SequenceIter? get_next_visible (SequenceIter _iter) { if (_iter.is_end()) return _iter; @@ -691,7 +695,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { iter = iter.next (); if (!iter.is_end ()) { - unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned ChildInfo child_info = iter.get (); unowned Widget widget = child_info.widget; if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) return iter; @@ -701,16 +705,16 @@ public class Egg.ListBox : Container { return iter; } - private void update_separator (SequenceIter? iter) { + private void update_separator (SequenceIter? iter) { if (iter == null || iter.is_end ()) return; - unowned ChildInfo? info = iter.get (); + unowned ChildInfo info = iter.get (); var before_iter = get_previous_visible (iter); var widget = info.widget; Widget? before_widget = null; if (before_iter != null) { - unowned ChildInfo? before_info = before_iter.get (); + unowned ChildInfo before_info = before_iter.get (); before_widget = before_info.widget; } @@ -740,16 +744,15 @@ public class Egg.ListBox : Container { } public override void add (Widget widget) { - ChildInfo? the_info = { widget }; - unowned ChildInfo? info = the_info; - SequenceIter iter; + ChildInfo info = new ChildInfo (widget); + SequenceIter iter; child_hash.set (widget, info); if (sort_func != null) - iter = children.insert_sorted ((owned) the_info, do_sort); + iter = children.insert_sorted (info, do_sort); else - iter = children.append ((owned) the_info); + iter = children.append (info); apply_filter (widget); @@ -796,7 +799,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { public override void forall_internal (bool include_internals, Gtk.Callback callback) { for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned ChildInfo child_info = iter.get (); if (child_info.separator != null && include_internals) callback (child_info.separator); callback (child_info.widget); @@ -825,12 +828,12 @@ public class Egg.ListBox : Container { public override void get_preferred_height_for_width (int width, out int minimum_height, out int natural_height) { minimum_height = 0; - var context = this.get_style_context (); + unowned StyleContext context = this.get_style_context (); int focus_width, focus_pad; context.get_style ("focus-line-width", out focus_width, "focus-padding", out focus_pad); for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned ChildInfo child_info = iter.get (); unowned Widget widget = child_info.widget; int child_min; @@ -856,14 +859,14 @@ public class Egg.ListBox : Container { } public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width) { - var context = this.get_style_context (); + unowned StyleContext context = this.get_style_context (); int focus_width, focus_pad; context.get_style ("focus-line-width", out focus_width, "focus-padding", out focus_pad); minimum_width = 0; natural_width = 0; for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned ChildInfo child_info = iter.get (); unowned Widget widget = child_info.widget; int child_min, child_nat; @@ -912,7 +915,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { separator_allocation.width = allocation.width; for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo? child_info = iter.get (); + unowned ChildInfo child_info = iter.get (); unowned Widget widget = child_info.widget; int child_min; From 661e6d465ceee51d27f283b2d11335c7b2bbe146 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Wed, 16 May 2012 12:31:51 +0200 Subject: [PATCH 0032/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 164 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index dccfbe4..9f12b48 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-15 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-16 11:25+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -100,7 +100,6 @@ msgstr "%s enlazado a %s" #: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format -#| msgid "%s linked to %s" msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" @@ -108,15 +107,15 @@ msgstr "%s enlazado al contacto" msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Examinar para buscar más imágenes" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar una imagen" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -132,14 +131,14 @@ msgstr "Enlace" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Correo-e" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" @@ -217,8 +216,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -239,235 +238,235 @@ msgstr "Añadir detalle…" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Seleccionar los detalles que añadir a %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Seleccionar dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Seleccionar dónde llamar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Seleccionar cuenta de chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "Estado desconocido" -#: ../src/contacts-contact.vala:468 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/contacts-contact.vala:474 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../src/contacts-contact.vala:476 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: ../src/contacts-contact.vala:478 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "Ausencia extendida" -#: ../src/contacts-contact.vala:480 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: ../src/contacts-contact.vala:482 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Street" msgstr "Calle" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr "Red local" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontró el contacto creado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 msgid "Google Other Contact" msgstr "Otros contactos de Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 msgid "Personal" msgstr "Personal" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 msgid "Local Address Book" msgstr "Libreta de direcciones local" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" @@ -517,19 +516,19 @@ msgstr "" "Añadir o\n" "seleccionar una imagen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Nombre del contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Añadir detalle" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Debe especificar un nombre de contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "No se configuró una dirección primaria\n" @@ -566,7 +565,6 @@ msgid "Use Local Address Book" msgstr "Usar la libreta de direcciones local" #: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" @@ -642,17 +640,13 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Sugerencia" -msgstr[1] "Sugerencias" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugerencias" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Otros contactos" From 2e300a837a0bd4b4d1e38f06f9125a78518a1751 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 16 May 2012 14:05:18 +0200 Subject: [PATCH 0033/1303] Initial version of test with scrolledwindow --- Makefile.am | 8 +++- test-scrolled.vala | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 104 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 test-scrolled.vala diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index d98958a..f2770ef 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -9,7 +9,7 @@ AM_VALAFLAGS = \ @LISTBOX_PACKAGES@ \ $(NULL) -noinst_PROGRAMS = test-list +noinst_PROGRAMS = test-list test-scrolled test_list_SOURCES = \ egg-list-box.vala \ @@ -17,6 +17,12 @@ test_list_SOURCES = \ $(NULL) test_list_LDADD = $(LISTBOX_LIBS) +test_scrolled_SOURCES = \ + egg-list-box.vala \ + test-scrolled.vala \ + $(NULL) +test_scrolled_LDADD = $(LISTBOX_LIBS) + CLEANFILES = \ $(test_list_SOURCES:.vala=.c) \ *.vapi *.stamp diff --git a/test-scrolled.vala b/test-scrolled.vala new file mode 100644 index 0000000..8ab2de2 --- /dev/null +++ b/test-scrolled.vala @@ -0,0 +1,97 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ +/* + * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +using Gtk; +using Egg; + +class Row : Grid { + public int32 value; + public Row () { + value = Random.int_range (0, 10000); + var l = new Label ("Value %u".printf (value)); + this.add (l); + l.show (); + } + + +} +public static int +compare (Widget a, Widget b) { + return (int32)(b as Row).value - (int32)(a as Row).value; +} + +public static bool +filter (Widget widget) { + return (widget as Row).value % 2 == 0; +} + +public static int +main (string[] args) { + int num_rows = 0; + + Gtk.init (ref args); + + if (args.length > 1) + num_rows = int.parse (args[1]); + + if (num_rows == 0) + num_rows = 1000; + + var w = new Window (); + var hbox = new Box(Orientation.HORIZONTAL, 0); + w.add (hbox); + + var scrolled = new ScrolledWindow (null, null); + scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); + hbox.add (scrolled); + + var list = new ListBox(); + scrolled.add_with_viewport (list); + + for (int i = 0; i < num_rows; i++) { + var row = new Row (); + list.add (row); + } + var vbox = new Box(Orientation.VERTICAL, 0); + hbox.add (vbox); + + var b = new Button.with_label ("sort"); + vbox.add (b); + b.clicked.connect ( () => { + list.set_sort_func (compare); + }); + + b = new Button.with_label ("filter"); + vbox.add (b); + b.clicked.connect ( () => { + list.set_filter_func (filter); + }); + + b = new Button.with_label ("unfilter"); + vbox.add (b); + b.clicked.connect ( () => { + list.set_filter_func (null); + }); + + w.show_all (); + + + Gtk.main (); + + return 0; +} From 09135fbb8f99d1c69d39069ed959959349bba43f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 16 May 2012 14:35:27 +0200 Subject: [PATCH 0034/1303] Avoid updating separators while not visible This helps avoiding an O(n^2) add() loop where all child widgets are non-visible during child addition, so we its quite expensive to find the previous visible child. --- egg-list-box.vala | 26 ++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 18 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 9b97374..f1893e2 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -135,9 +135,11 @@ public class Egg.ListBox : Container { this.queue_resize (); } apply_filter (info.widget); - update_separator (info.iter); - update_separator (get_next_visible (info.iter)); - update_separator (prev_next); + if (this.get_visible ()) { + update_separator (info.iter); + update_separator (get_next_visible (info.iter)); + update_separator (prev_next); + } } @@ -432,6 +434,11 @@ public class Egg.ListBox : Container { return false; } + public override void show () { + reseparate (); + base.show (); + } + public override bool focus (DirectionType direction) { bool had_focus; bool focus_into; @@ -756,10 +763,12 @@ public class Egg.ListBox : Container { apply_filter (widget); - var prev_next = get_next_visible (iter); - update_separator (iter); - update_separator (get_next_visible (iter)); - update_separator (prev_next); + if (this.get_visible ()) { + var prev_next = get_next_visible (iter); + update_separator (iter); + update_separator (get_next_visible (iter)); + update_separator (prev_next); + } info.iter = iter; @@ -790,7 +799,8 @@ public class Egg.ListBox : Container { child_hash.remove (widget); children.remove (info.iter); - update_separator (next); + if (this.get_visible ()) + update_separator (next); if (was_visible && this.get_visible ()) this.queue_resize (); From 736f1c9e3c5c8c539958532b3ea81b19fe822067 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 16 May 2012 14:44:05 +0200 Subject: [PATCH 0035/1303] Add set_adjustment to the API instead of relying on focus_vadjustment Also, add a helper for adding to a GtkScrolledWindow --- egg-list-box.vala | 27 +++++++++++++++++---------- test-scrolled.vala | 2 +- 2 files changed, 18 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index f1893e2..c10bceb 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -45,7 +45,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { bool active_child_active; private unowned ChildInfo active_child; private SelectionMode selection_mode; - + private Adjustment? adjustment; public ListBox () { set_can_focus (true); @@ -78,6 +78,15 @@ public class Egg.ListBox : Container { public virtual signal void child_activated (Widget? child) { } + public void set_adjustment (Adjustment? adjustment) { + this.adjustment = adjustment; + this.set_focus_vadjustment (adjustment); + } + + public void add_to_scrolled (ScrolledWindow scrolled) { + scrolled.add_with_viewport (this); + this.set_adjustment (scrolled.get_vadjustment ()); + } public void set_selection_mode (SelectionMode mode) { if (mode == SelectionMode.MULTIPLE) { @@ -205,9 +214,8 @@ public class Egg.ListBox : Container { break; case MovementStep.PAGES: int page_size = 100; - var vadj = get_focus_vadjustment (); - if (vadj != null) - page_size = (int) vadj.get_page_increment (); + if (adjustment != null) + page_size = (int) adjustment.get_page_increment (); if (cursor_child != null) { int start_y = cursor_child.y; @@ -241,8 +249,8 @@ public class Egg.ListBox : Container { } } end_y = child.y; - if (end_y != start_y && vadj != null) - vadj.value += end_y - start_y; + if (end_y != start_y && adjustment != null) + adjustment.value += end_y - start_y; } break; @@ -333,10 +341,9 @@ public class Egg.ListBox : Container { cursor_child = child; this.grab_focus (); this.queue_draw (); - unowned Adjustment? vadj = get_focus_vadjustment (); - if (child != null && vadj != null) - vadj.clamp_page (cursor_child.y, - cursor_child.y + cursor_child.height); + if (child != null && adjustment != null) + adjustment.clamp_page (cursor_child.y, + cursor_child.y + cursor_child.height); } private void update_selected (ChildInfo? child) { diff --git a/test-scrolled.vala b/test-scrolled.vala index 8ab2de2..669b91e 100644 --- a/test-scrolled.vala +++ b/test-scrolled.vala @@ -61,7 +61,7 @@ main (string[] args) { hbox.add (scrolled); var list = new ListBox(); - scrolled.add_with_viewport (list); + list.add_to_scrolled (scrolled); for (int i = 0; i < num_rows; i++) { var row = new Row (); From c312b809d4345ff6f5d6084409136fe78e94a0a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 16 May 2012 14:53:49 +0200 Subject: [PATCH 0036/1303] Use new ListBox.add_to_scrolled helper --- src/contacts-link-dialog.vala | 3 +-- src/contacts-list-pane.vala | 4 +--- 2 files changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/contacts-link-dialog.vala b/src/contacts-link-dialog.vala index cefec4e..6f749e5 100644 --- a/src/contacts-link-dialog.vala +++ b/src/contacts-link-dialog.vala @@ -220,9 +220,8 @@ public class Contacts.LinkDialog : Dialog { scrolled.set_vexpand (true); scrolled.set_hexpand (true); scrolled.set_shadow_type (ShadowType.NONE); - scrolled.add_with_viewport (view); + view.add_to_scrolled (scrolled); list_grid.add (scrolled); - view.set_focus_vadjustment (scrolled.get_vadjustment ()); view.selection_changed.connect ( (c) => { selected_contact = c; diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index a0fdcd1..eec5b04 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -138,14 +138,12 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); this.add (grid); - contacts_view.set_focus_vadjustment (scrolled.get_vadjustment ()); - contacts_view.selection_changed.connect( (l, contact) => { if (!ignore_selection_change) selection_changed (contact); }); - scrolled.add_with_viewport (contacts_view); + contacts_view.add_to_scrolled (scrolled); contacts_view.show_all (); scrolled.set_no_show_all (true); From c25487f7c78aa207bdee4077517e0b789155ccec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Wed, 16 May 2012 17:27:07 +0200 Subject: [PATCH 0037/1303] autogen.sh: add --no-configure option Needed when hooking autogen in the autogen of a super project. --- autogen.sh | 16 +++++++++++++++- 1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index e48ee08..a31a9ab 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -1,4 +1,18 @@ #!/bin/sh mkdir -p m4 autoreconf -fiv -Wall || exit -./configure --enable-maintainer-mode "$@" + +run_configure=true +for arg in $*; do + case $arg in + --no-configure) + run_configure=false + ;; + *) + ;; + esac +done + +if test $run_configure = true; then + ./configure --enable-maintainer-mode "$@" +fi From f6cae2e8b46052299bbeeb5c47c84857a52862c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Thu, 17 May 2012 09:06:00 +0200 Subject: [PATCH 0038/1303] Build a static library Easier to be use from C code. --- Makefile.am | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 33 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index f2770ef..c073937 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -7,21 +7,49 @@ AM_CPPFLAGS = \ AM_VALAFLAGS = \ @LISTBOX_PACKAGES@ \ + --vapidir=. \ $(NULL) +noinst_LTLIBRARIES = libegglistbox.la + +libegglistbox_la_VALAFLAGS = \ + $(AM_VALAFLAGS) \ + --library=egglistbox \ + --vapi egglistbox.vapi \ + -H egg-list-box.h \ + $(NULL) +libegglistbox_la_SOURCES = egg-list-box.vala +libegglistbox_la_LIBADD = $(LISTBOX_LIBS) + noinst_PROGRAMS = test-list test-scrolled test_list_SOURCES = \ - egg-list-box.vala \ test-list.vala \ $(NULL) -test_list_LDADD = $(LISTBOX_LIBS) + +test_list_LDADD = \ + $(LISTBOX_LIBS) \ + libegglistbox.la \ + $(NULL) + +test_list_VALAFLAGS = \ + $(AM_VALAFLAGS) \ + --pkg egglistbox \ + $(NULL) test_scrolled_SOURCES = \ - egg-list-box.vala \ - test-scrolled.vala \ + test-list.vala \ + $(NULL) + +test_scrolled_LDADD = \ + $(LISTBOX_LIBS) \ + libegglistbox.la \ + $(NULL) + +test_scrolled_VALAFLAGS = \ + $(AM_VALAFLAGS) \ + --pkg egglistbox \ $(NULL) -test_scrolled_LDADD = $(LISTBOX_LIBS) CLEANFILES = \ $(test_list_SOURCES:.vala=.c) \ From b8c72df8ff4fef092738d5be5da71abdd6573a5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Thu, 17 May 2012 09:37:20 +0200 Subject: [PATCH 0039/1303] generate egg-list-box-uninstalled --- configure.ac | 2 +- egg-list-box-uninstalled.pc.in | 12 ++++++++++++ 2 files changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 egg-list-box-uninstalled.pc.in diff --git a/configure.ac b/configure.ac index edd2169..3eae7dc 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -22,4 +22,4 @@ PKG_CHECK_MODULES(LISTBOX, [$pkg_modules]) LISTBOX_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0" AC_SUBST(LISTBOX_PACKAGES) -AC_OUTPUT +AC_OUTPUT( egg-list-box-uninstalled.pc ) diff --git a/egg-list-box-uninstalled.pc.in b/egg-list-box-uninstalled.pc.in new file mode 100644 index 0000000..ab61b4d --- /dev/null +++ b/egg-list-box-uninstalled.pc.in @@ -0,0 +1,12 @@ +prefix= +exec_prefix= +abs_top_srcdir=@abs_top_srcdir@ +abs_top_builddir=@abs_top_builddir@ + +Name: egg-list-box (uninstalled copy) +Description: Sorting widget container +Version: @VERSION@ +Requires: pkg-config >= 0.21 +Requires.private: glib-2.0 >= 2.31.10, gobject-2.0 >= 2.31.10, gtk+-3.0 >= 3.4.0 +Libs: ${abs_top_builddir}/libegglistbox.la +Cflags: -I${abs_top_srcdir} -I${abs_top_builddir} From df38a057af1540074b1adf9c88c55c84f9b53054 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Thu, 17 May 2012 09:49:08 +0200 Subject: [PATCH 0040/1303] upadte .gitignore --- .gitignore | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index fa9e249..b1d8b60 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -41,3 +41,9 @@ Makefile.in *.stamp *.c test-list +test-scrolled +/egg-list-box-uninstalled.pc +/egg-list-box.h +/egglistbox.vapi +/omf.make +/xmldocs.make From e4b150a2bbc07abcbee317981dc9d16d6c6e92ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Sun, 20 May 2012 18:04:31 +0200 Subject: [PATCH 0041/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index cb59f2e..367583c 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-21 11:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 11:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-20 18:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-20 18:04+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl_ES\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "%s ligado ao contacto" msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Buscar máis imaxes" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar imaxe" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -129,14 +129,14 @@ msgstr "Ligar" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" @@ -214,8 +214,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Enderezos" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Enderezo" @@ -236,234 +236,234 @@ msgstr "Engadir detalle…" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Seleccionar os detalles que engadir a %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s pertence aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertencen estes detalles a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Seleccionar enderezo de correo-e" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Seleccionar onde chamar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Seleccionar conta de chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Engadir/Quitar contactos ligados…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "Estado descoñecido" -#: ../src/contacts-contact.vala:468 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src/contacts-contact.vala:474 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "Dispoñíbel" -#: ../src/contacts-contact.vala:476 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "Ausente" -#: ../src/contacts-contact.vala:478 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "Ausencia estendida" -#: ../src/contacts-contact.vala:480 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: ../src/contacts-contact.vala:482 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "Agochado" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Street" msgstr "Rúa" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "State/Province" msgstr "Estado/provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/Código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Mensaxaría instantánea AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novel Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Mensaxaría de Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Mensaxaría de Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outros contactos de Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 msgid "Personal" msgstr "Persoal" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 msgid "Local Address Book" msgstr "Caderno de enderezos local" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" @@ -513,19 +513,19 @@ msgstr "" "Engadir ou \n" "seleccionar unha imaxe" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Engadir detalle" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Debe especificar un nome de contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Non se configurou un enderezo primario\n" @@ -561,7 +561,6 @@ msgid "Use Local Address Book" msgstr "Usar caderno de enderezos local" #: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" @@ -637,17 +636,11 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Suxestión" -msgstr[1] "Suxestións" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suxestións" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros contactos" From 2f3e856f91b8099d056c6626f860beccbe45f077 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Mon, 21 May 2012 09:50:33 +0200 Subject: [PATCH 0042/1303] use GObject constructor Needed to be able to subclass to object in C. --- egg-list-box.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index c10bceb..4f8bb46 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -47,7 +47,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { private SelectionMode selection_mode; private Adjustment? adjustment; - public ListBox () { + construct { set_can_focus (true); set_has_window (true); set_redraw_on_allocate (true); From b4ce5aa07fe081fc968c40bb90f8f0bc2a72e3f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 21 May 2012 10:58:54 +0200 Subject: [PATCH 0043/1303] Fix up test-scrolled build --- Makefile.am | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index c073937..15c9e71 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -38,7 +38,7 @@ test_list_VALAFLAGS = \ $(NULL) test_scrolled_SOURCES = \ - test-list.vala \ + test-scrolled.vala \ $(NULL) test_scrolled_LDADD = \ From 046b39990470a1448a5af3732a9be2797a9bf805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 21 May 2012 11:00:21 +0200 Subject: [PATCH 0044/1303] Clean up all .c files created from .vala files --- Makefile.am | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 15c9e71..fc60072 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -53,6 +53,8 @@ test_scrolled_VALAFLAGS = \ CLEANFILES = \ $(test_list_SOURCES:.vala=.c) \ + $(test_scrolled_SOURCES:.vala=.c) \ + $(libegglistbox_la_SOURCES:.vala=.c) \ *.vapi *.stamp EXTRA_DIST = \ From 3747eb152ddf0d679195f55a3593e5eb76f72913 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 21 May 2012 11:00:49 +0200 Subject: [PATCH 0045/1303] Track and properly remove separator widget children We need to handle a separator child being destroyed any time, and we need to properly unparent them when the main child for it is removed. --- egg-list-box.vala | 35 ++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 28 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 4f8bb46..1d1f085 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -36,6 +36,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { private Sequence children; private HashTable child_hash; + private HashTable separator_hash; private CompareDataFunc? sort_func; private FilterFunc? filter_func; private UpdateSeparatorFunc? update_separator_func; @@ -56,6 +57,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { children = new Sequence(); child_hash = new HashTable (GLib.direct_hash, GLib.direct_equal); + separator_hash = new HashTable (GLib.direct_hash, GLib.direct_equal); } public unowned Widget? get_selected_child (){ @@ -738,15 +740,19 @@ public class Egg.ListBox : Container { var old_separator = info.separator; update_separator_func (ref info.separator, widget, before_widget); if (old_separator != info.separator) { - if (old_separator != null) + if (old_separator != null) { old_separator.unparent (); + separator_hash.remove (old_separator); + } if (info.separator != null) { + separator_hash.set (info.separator, info); info.separator.set_parent (this); info.separator.show (); } this.queue_resize (); } } else if (info.separator != null) { + separator_hash.remove (info.separator); info.separator.unparent (); info.separator = null; this.queue_resize (); @@ -768,6 +774,9 @@ public class Egg.ListBox : Container { else iter = children.append (info); + info.iter = iter; + widget.set_parent (this); + apply_filter (widget); if (this.get_visible ()) { @@ -776,19 +785,32 @@ public class Egg.ListBox : Container { update_separator (get_next_visible (iter)); update_separator (prev_next); } - - info.iter = iter; - - widget.set_parent (this); } public override void remove (Widget widget) { + bool was_visible = widget.get_visible (); + unowned ChildInfo? info = lookup_info (widget); if (info == null) { - warning ("Tried to remove non-child %p\n", widget); + info = separator_hash.get (widget); + if (info != null) { + separator_hash.remove (widget); + info.separator = null; + widget.unparent (); + if (was_visible && this.get_visible ()) + this.queue_resize (); + + } else + warning ("Tried to remove non-child %p\n", widget); return; } + if (info.separator != null) { + separator_hash.remove (info.separator); + info.separator.unparent (); + info.separator = null; + } + if (info == selected_child) update_selected (null); if (info == prelight_child) @@ -800,7 +822,6 @@ public class Egg.ListBox : Container { var next = get_next_visible (info.iter); - bool was_visible = widget.get_visible (); widget.unparent (); child_hash.remove (widget); From a2d1672bf1baef4120f2c365320b42d472f2b350 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 21 May 2012 14:15:37 +0200 Subject: [PATCH 0046/1303] Set background of GdkWindow --- egg-list-box.vala | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 1d1f085..c56c4ad 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -645,6 +645,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { var window = new Gdk.Window (get_parent_window (), attributes, Gdk.WindowAttributesType.X | Gdk.WindowAttributesType.Y); + this.get_style_context ().set_background (window); window.set_user_data (this); this.set_window (window); } From e7131454544952216536259a2c8764b758d6a184 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 21 May 2012 14:34:49 +0200 Subject: [PATCH 0047/1303] Fix coordinates in size_allocate We should not add allocation.x/y to the child, as we are a window widget. --- egg-list-box.vala | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index c56c4ad..c3525b0 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -946,11 +946,11 @@ public class Egg.ListBox : Container { context.get_style ("focus-line-width", out focus_width, "focus-padding", out focus_pad); - child_allocation.x = allocation.x + focus_width + focus_pad; - child_allocation.y = allocation.y; + child_allocation.x = 0 + focus_width + focus_pad; + child_allocation.y = 0; child_allocation.width = allocation.width - 2 * (focus_width + focus_pad); - separator_allocation.x = allocation.x; + separator_allocation.x = 0; separator_allocation.width = allocation.width; for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { From fbf0e164834c9093dc3553a05e5d8ebab6760a5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 21 May 2012 14:39:57 +0200 Subject: [PATCH 0048/1303] Support adjustments where the ListBox is not at top --- egg-list-box.vala | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index c3525b0..9506597 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -343,9 +343,12 @@ public class Egg.ListBox : Container { cursor_child = child; this.grab_focus (); this.queue_draw (); - if (child != null && adjustment != null) - adjustment.clamp_page (cursor_child.y, - cursor_child.y + cursor_child.height); + if (child != null && adjustment != null) { + Allocation allocation; + this.get_allocation (out allocation); + adjustment.clamp_page (cursor_child.y + allocation.y, + cursor_child.y + allocation.y + cursor_child.height); + } } private void update_selected (ChildInfo? child) { From eb56153b25f6f66017e7c921dae98306aec3180e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 21 May 2012 14:40:57 +0200 Subject: [PATCH 0049/1303] Test scrolled listbox not at top --- test-scrolled.vala | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/test-scrolled.vala b/test-scrolled.vala index 669b91e..994e554 100644 --- a/test-scrolled.vala +++ b/test-scrolled.vala @@ -59,9 +59,16 @@ main (string[] args) { var scrolled = new ScrolledWindow (null, null); scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); hbox.add (scrolled); + + var scrolled_box = new Box(Orientation.VERTICAL, 0); + scrolled.add_with_viewport (scrolled_box); + + var label = new Label ("This is \na LABEL\nwith rows"); + scrolled_box.add (label); var list = new ListBox(); - list.add_to_scrolled (scrolled); + scrolled_box.add (list); + list.set_adjustment (scrolled.get_vadjustment ()); for (int i = 0; i < num_rows; i++) { var row = new Row (); From 4a94aaddbdafcadef4ee453b8534469024030023 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Wed, 23 May 2012 20:01:23 +0200 Subject: [PATCH 0050/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 169 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 80 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 96525e5..ea72eca 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-21 13:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-21 22:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-21 19:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-23 19:57+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 #: ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" @@ -111,15 +111,15 @@ msgstr "%s povezan s stikom" msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje s stiki" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Brskanje med več slikami" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Izbor slike" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -137,14 +137,14 @@ msgstr "Povezava" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Elektronska pošta" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Naslovi" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -248,237 +248,237 @@ msgstr "Dodaj podrobnosti ..." msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Izbor podrobnosti za dodajanje k %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ali %s iz %s pripada sem?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ali te podrobnosti pripadajo %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Izberi elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Izbor stika za klicanje" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Izbor računa za klepet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Dodajanje/Odstranjevanje povezanih stikov ..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "Neznano stanje" -#: ../src/contacts-contact.vala:468 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "Brez povezave" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: ../src/contacts-contact.vala:474 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "Na voljo" -#: ../src/contacts-contact.vala:476 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "Odsotno" -#: ../src/contacts-contact.vala:478 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "Odsotno z razlogom" -#: ../src/contacts-contact.vala:480 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "Zaposleno" -#: ../src/contacts-contact.vala:482 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "Skrito" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Extension" msgstr "Pripona" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "State/Province" msgstr "Regija/provinca" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poštna številka" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "PO box" msgstr "Poštni predal" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Country" msgstr "Država" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 -#: ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Hipna sporočila AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr "Krajevno omrežje" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nepričakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 msgid "Google Circles" msgstr "Googlovi krogi" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi stiki Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 msgid "Personal" msgstr "Osebno" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 msgid "Local Address Book" msgstr "Krajevni imenik" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 msgid "Local Contact" msgstr "Krajevni stik" @@ -529,19 +529,19 @@ msgstr "" "Dodaj ali\n" "izberi sliko" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Ime stika" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Dodaj podrobnosti" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Navesti je treba ime stika" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ni nastavljenega osnovnega imenika\n" @@ -576,7 +576,6 @@ msgstr "Uporabi krajevni imenik" #: ../src/contacts-setup-window.vala:129 #: ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavitev stikov" @@ -656,19 +655,11 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Predlogi" -msgstr[1] "Predlog" -msgstr[2] "Predloga" -msgstr[3] "Predlogi" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Predlogi" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Drugi stiki" From b8e548a3174506cb3a2f71a1411ab61f1631aa70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruno Brouard Date: Wed, 23 May 2012 23:03:43 +0200 Subject: [PATCH 0051/1303] Updated French translation --- po/fr.po | 159 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6a79224..017f2d1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-02 04:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:42+0100\n" -"Last-Translator: Alexandre Daubois \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-15 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-23 23:02+0200\n" +"Last-Translator: Bruno Brouard \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "%s lié au contact" msgid "— contact management" msgstr "— gestion de contacts" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Chercher plus d'images" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Choisir une image" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "Lien" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Courriel" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" @@ -215,8 +215,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresses" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -255,216 +255,216 @@ msgstr "Oui" msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Saisir une adresse courriel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Sélectionner ce qu'il faut appeler" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Sélectionner le compte de discussion" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liés..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "Statut inconnu" -#: ../src/contacts-contact.vala:469 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "Hors-ligne" -#: ../src/contacts-contact.vala:473 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../src/contacts-contact.vala:475 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: ../src/contacts-contact.vala:477 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "Absent" -#: ../src/contacts-contact.vala:479 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "Absence prolongée" -#: ../src/contacts-contact.vala:481 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "Occupé" -#: ../src/contacts-contact.vala:483 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "Caché" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "City" msgstr "Ville" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "State/Province" msgstr "État/province" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Code postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "PO box" msgstr "Boîte postale" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr "Réseau local" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erreur interne inattendue : le contact créé est introuvable" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 msgid "Google Other Contact" msgstr "Autre contact Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 msgid "Personal" msgstr "Personnel" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 msgid "Local Address Book" msgstr "Carnet d'adresses local" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 msgid "Local Contact" msgstr "Contact local" @@ -514,28 +514,28 @@ msgstr "" "Ajouter ou \n" "sélectionner une image" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Nom du contact" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Ajouter des détails" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Vous devez spécifier un nom de contact" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Aucun carnet d'adresses principal configuré\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Impossible de créer les nouveaux contacts : %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Impossible de trouver les contacts récemment ajoutés\n" @@ -563,7 +563,6 @@ msgid "Use Local Address Book" msgstr "Utiliser un carnet d'adresse local" #: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format msgid "Contacts Setup" msgstr "Paramètres de Contacts" @@ -639,17 +638,11 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "Téléscripteur" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Suggestion" -msgstr[1] "Suggestions" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Autres contacts" From 369f6ee06f4c7ce6a463056c9229d5d23150f20a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 25 May 2012 10:31:39 +0300 Subject: [PATCH 0052/1303] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 157 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index e98f32b..7f66bb4 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-22 11:16+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-25 10:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-25 10:31+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 #: ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "ֹקישור" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "דוא״ל" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "טלפון" @@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "כתובות" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "כתובת" @@ -265,219 +265,219 @@ msgstr "כן" msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "נא לבחור בכתובת דוא״ל" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "נא לבחור לאן להתקשר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "נא לבחור בחשבון צ׳אט" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "הוספה/הסרה של אנשי קשרים מאוגדים..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "מצב בלתי ידוע" -#: ../src/contacts-contact.vala:469 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "מנותק" -#: ../src/contacts-contact.vala:473 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: ../src/contacts-contact.vala:475 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "זמין" -#: ../src/contacts-contact.vala:477 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "מרוחק" -#: ../src/contacts-contact.vala:479 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "מרוחק לאורך זמן" -#: ../src/contacts-contact.vala:481 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "עסוק" -#: ../src/contacts-contact.vala:483 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Street" msgstr "רחוב" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Extension" msgstr "שלוחה" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "City" msgstr "עיר" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "State/Province" msgstr "מדינה/אזור" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "זיפ/מיקוד" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "PO box" msgstr "תיבת דואר" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Country" msgstr "מדינה" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 -#: ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr "רשת מקומית" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 msgid "Google Profile" msgstr "פרופיל Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 msgid "Google Circles" msgstr "מעגלים של Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 msgid "Google Other Contact" msgstr "אנשי קשר אחרים של Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 msgid "Personal" msgstr "אישי" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 msgid "Local Address Book" msgstr "ספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 msgid "Local Contact" msgstr "איש קשר מקומי" @@ -528,28 +528,28 @@ msgstr "" "הוספה\n" "או בחירה בתמונה" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "שם איש הקשר" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "הוספת פרט" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "עליך לציין שם לאיש הקשר" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "לא הוגדר ספר כתובות עיקרי\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "לא ניתן ליצור איש קשר חדש: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n" @@ -575,7 +575,6 @@ msgstr "שימוש בספר כתובות מקומי" #: ../src/contacts-setup-window.vala:129 #: ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" @@ -655,17 +654,11 @@ msgstr "טלקס" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "הצעה" -msgstr[1] "הצעות" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "הצעות" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "אנשי קשר אחרים" From 4f369213e334cbfaf74a57d2ae90745f9a7d483c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Fri, 25 May 2012 13:05:49 +0200 Subject: [PATCH 0053/1303] Remove useless update_separator call on add When we add a child the only separators affected are the new child, and the one after that. --- egg-list-box.vala | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 9506597..373a75f 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -784,10 +784,8 @@ public class Egg.ListBox : Container { apply_filter (widget); if (this.get_visible ()) { - var prev_next = get_next_visible (iter); update_separator (iter); update_separator (get_next_visible (iter)); - update_separator (prev_next); } } From 7ece2dfcb594c971ec18f819e54c32c6a7759ec8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Fri, 25 May 2012 13:06:33 +0200 Subject: [PATCH 0054/1303] Fix child_changed update_separator code When we move a child, three childrens separators may be affected. The moved child, the one after the new position, and the one *after* the previous position (as it got a new before). However, we were looking at the one before the previous location => bug. --- egg-list-box.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 373a75f..21d1340 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -139,7 +139,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { if (info == null) return; - var prev_next = get_previous_visible (info.iter); + var prev_next = get_next_visible (info.iter); if (sort_func != null) { children.sort_changed (info.iter, do_sort); From 6e5b00715cb28577fa18180bd0d62cc683e017bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Fri, 25 May 2012 14:09:55 +0200 Subject: [PATCH 0055/1303] Update separators when visibility changes. --- egg-list-box.vala | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 21d1340..2be33a6 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -787,11 +787,25 @@ public class Egg.ListBox : Container { update_separator (iter); update_separator (get_next_visible (iter)); } + + widget.notify["visible"].connect (child_visibility_changed); + } + + private void child_visibility_changed (Object object, ParamSpec pspec) { + if (this.get_visible ()) { + unowned ChildInfo? info = lookup_info (object as Widget); + if (info != null) { + update_separator (info.iter); + update_separator (get_next_visible (info.iter)); + } + } } public override void remove (Widget widget) { bool was_visible = widget.get_visible (); + widget.notify["visible"].disconnect (child_visibility_changed); + unowned ChildInfo? info = lookup_info (widget); if (info == null) { info = separator_hash.get (widget); From b6523316334bf94bad7c4bb90c5d2f3960eeb008 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wylmer Wang Date: Fri, 25 May 2012 21:15:24 +0800 Subject: [PATCH 0056/1303] update Simplified Chinese (zh_CN) translation --- po/zh_CN.po | 160 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 11b6bcd..a6d6d68 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:44+0800\n" -"Last-Translator: tuhaihe \n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-23 21:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-25 10:31+0800\n" +"Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "联系人" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "修改通讯录" #: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 msgid "Select" -msgstr "街道" +msgstr "选择" #: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "translator-credits" @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "链接到该联系人的 %s" msgid "— contact management" msgstr "— 联系人管理" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "浏览更多图片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "选择图片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -136,14 +136,14 @@ msgstr "链接" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "电子邮件" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "电话" @@ -221,8 +221,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "通信地址" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "通信地址" @@ -261,216 +261,216 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "选择电子邮件地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "选择拨号对象" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "选择聊天帐号" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "添加/删除已链接的联系人..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "未知状态" -#: ../src/contacts-contact.vala:469 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "离线" -#: ../src/contacts-contact.vala:473 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../src/contacts-contact.vala:475 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "在线" -#: ../src/contacts-contact.vala:477 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "离开" -#: ../src/contacts-contact.vala:479 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "远离" -#: ../src/contacts-contact.vala:481 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "忙碌" -#: ../src/contacts-contact.vala:483 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "隐身" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Extension" msgstr "分机" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "State/Province" msgstr "省/州" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "邮编" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "PO box" msgstr "邮政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Country" msgstr "国家" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即时消息" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr "本地网络" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "腾讯 QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 msgid "Google Profile" msgstr "Google 个人资料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未预料的内部错误:无法找到新建的联系人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 msgid "Google Circles" msgstr "Google 圈子" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他联系人" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 msgid "Personal" msgstr "个人" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 msgid "Local Address Book" msgstr "本地通讯录" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 msgid "Local Contact" msgstr "本地联系人" @@ -520,28 +520,28 @@ msgstr "" "添加或 \n" "选择一张照片" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "联系人名称" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "添加详细信息" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "您必须指定联系人姓名" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "未配置主通讯录\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "无法新建联系人:%s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "无法找到新建的联系人\n" @@ -567,7 +567,6 @@ msgid "Use Local Address Book" msgstr "使用本地通讯录" #: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format msgid "Contacts Setup" msgstr "联系人设置" @@ -643,16 +642,11 @@ msgstr "电传" msgid "TTY" msgstr "电传打字机" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "建议" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "建议" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "其他联系人" From 117d9e3c9e79292a4aa112d68604891eef4ad5eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Tue, 29 May 2012 16:04:45 +0200 Subject: [PATCH 0057/1303] cache the iter while iterating over the children The iter may be destroyed in the callback. --- egg-list-box.vala | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 2be33a6..beeaa77 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -852,8 +852,10 @@ public class Egg.ListBox : Container { public override void forall_internal (bool include_internals, Gtk.Callback callback) { - for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { + var iter = children.get_begin_iter (); + while (!iter.is_end ()) { unowned ChildInfo child_info = iter.get (); + iter = iter.next(); if (child_info.separator != null && include_internals) callback (child_info.separator); callback (child_info.widget); From a3671edbb2fcdea81dd9ab77dd2e24a28edb6929 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mari=C3=A1n=20=C4=8Cavojsk=C3=BD?= Date: Wed, 30 May 2012 11:14:32 +0200 Subject: [PATCH 0058/1303] Updated Slovak translation --- po/sk.po | 714 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 449 insertions(+), 265 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b1d3425..0b27a90 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,441 +1,613 @@ # Slovak translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Pavol Klačanský , 2011. -# Marián Čavojský , 2011. +# Marián Čavojský , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-29 12:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-15 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-30 11:13+0200\n" "Last-Translator: Marián Čavojský \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: ../src/contacts-app.vala:68 +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Zmeniť adresár kontaktov..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_O programe Kontakty" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "U_končiť" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Žiadny kontakt s identifikátorom %s nebol nájdený" # dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt sa nenašiel" -#: ../src/contacts-app.vala:86 +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Zmeniť adresár kontaktov" + +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" + +#: ../src/contacts-app.vala:180 +msgid "translator-credits" +msgstr "Marián Čavojský " + +#: ../src/contacts-app.vala:181 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Kontakty" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "O aplikácii GNOME Kontakty" + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Aplikácia správy kontaktov" + +#: ../src/contacts-app.vala:201 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Žiadny kontakt s emailovou adresou %s nebol nájdený" +# Nový kontakt +#: ../src/contacts-app.vala:250 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: ../src/contacts-app.vala:387 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Odstránený kontakt: „%s“" + # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:160 +#: ../src/contacts-app.vala:414 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazí kontakty s týmto samostatným identifikátorom" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:162 +#: ../src/contacts-app.vala:416 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazí kontakt s touto emailovou adresou" +#: ../src/contacts-app.vala:429 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s prepojený s %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s prepojený s kontaktom" + # popis príkazu -#: ../src/contacts-app.vala:169 +#: ../src/contacts-app.vala:448 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365 -msgid "Nickname" -msgstr "Prezývka" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:612 -msgid "Enter nickname" -msgstr "Zadajte prezývku" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -# placeholder text -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:621 -msgid "Enter alias" -msgstr "Zadajte alias" - -# placeholder text -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:633 -msgid "Enter email address" -msgstr "Zadajte emailovú adresu" - -# placeholder text -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:644 -msgid "Enter phone number" -msgstr "Zadajte telefónne číslo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 ../src/contacts-contact-pane.vala:842 -msgctxt "url-link" -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" - -# placeholder text -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:655 -msgid "Enter link" -msgstr "Zadajte odkaz" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662 -msgid "Extension" -msgstr "Miestna časť" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662 -msgid "City" -msgstr "Mesto" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662 -msgid "State/Province" -msgstr "Štát/provincia" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "PSČ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662 -msgid "PO box" -msgstr "P.O.Box" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:662 -msgid "Country" -msgstr "Krajina" - -# label = Chat protocol / id -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:749 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1382 -msgid "Chat" -msgstr "Rozhovor" - -# MenuButton -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:810 -msgid "Add detail" -msgstr "Pridať detail" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:816 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:824 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefónne číslo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:832 -msgid "Postal Address" -msgstr "Poštová adresa" - #  FileChooserDialog -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:965 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Vyhľadať viac obrázkov" -# menu_item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1047 -msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "Vyhľadať viac obrázkov..." +# title +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +msgid "Select Picture" +msgstr "Výber obrázka" -# placeholder text -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1281 -msgid "Enter name" -msgstr "Zadajte meno" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1293 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1582 -msgid "Contact Name" -msgstr "Názov kontaktu" - -# notification -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1447 -msgid "Address copied to clipboard" -msgstr "Adresa skopírovaná do schránky" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1469 -msgid "Birthday" -msgstr "Narodeniny" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478 ../src/contacts-types.vala:296 -msgid "Company" -msgstr "Spoločnosť" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1485 -msgid "Department" -msgstr "Oddelenie" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1492 -msgid "Profession" -msgstr "Profesia" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497 -msgid "Title" -msgstr "Funkcia" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1504 -msgid "Manager" -msgstr "Manažér" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1513 ../src/contacts-types.vala:291 -msgid "Assistant" -msgstr "Asistent" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Odkazy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1597 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefónne číslo" + +# label = Chat protocol / id +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +msgid "Chat" +msgstr "Rozhovor" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "January" +msgstr "január" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "February" +msgstr "február" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "March" +msgstr "marec" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "April" +msgstr "apríl" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "May" +msgstr "máj" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "June" +msgstr "jún" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "July" +msgstr "júl" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "August" +msgstr "august" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "September" +msgstr "september" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "October" +msgstr "október" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "November" +msgstr "november" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +msgid "December" +msgstr "december" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +msgid "Birthday" +msgstr "Narodeniny" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +msgid "Nickname" +msgstr "Prezývka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresy" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +# button +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "Pridať do mojich kontaktov" + +# placeholder text +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +msgid "Unlink" +msgstr "Zrušiť prepojenie" + +# MenuButton +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +msgid "Add detail..." +msgstr "Pridať detail..." + +# pick one dialog - title +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 #, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť nové kontakty: %s\n" +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "Výber detailu na doplnenie ku %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1608 -msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "Nepoarilo sa nájsť novovytvorený kontakt\n" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Patrí sem kontakt %s z %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1721 -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Patria tieto detaily kontaktu %s?" -# button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -# button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759 -msgid "More" -msgstr "Viac" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +msgid "No" +msgstr "Nie" -# button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1773 -msgid "Back to Contact" -msgstr "Späť na kontakt" +# pick one dialog +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +msgid "Select email address" +msgstr "Vyberte emailovú adresu" + +# MČ: podľa kódu by mal dať na výber viac telefónnych čísel z jedného kontaktu na výber, ak ich je viac. +# pick one dialog +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +msgid "Select what to call" +msgstr "Vyberte kam zavolať" + +# MČ: výner z viacerých chat kônt jedného kontaktu +# pick one dialog +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +msgid "Select chat account" +msgstr "Vyberte účet rozhovoru" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1782 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Pridať/odstrániť prepojené kontakty..." -#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1784 +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" # PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:426 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "Neznámy stav" # PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:428 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "Odpojený" # PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:432 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "Chyba" # PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:434 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "Prítomný" # PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:436 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "Neprítomný" # PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:438 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "Dlhšie neprítomný" # PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:440 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "Zaneprázdnený" # PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:442 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "Neviditeľný" -#: ../src/contacts-contact.vala:635 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Extension" +msgstr "Miestna časť" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "State/Province" +msgstr "Štát/provincia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "PSČ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "PO box" +msgstr "P.O.Box" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Country" +msgstr "Krajina" + +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:636 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:637 ../src/contacts-contact.vala:911 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:638 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:639 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:640 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:641 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:642 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:643 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:644 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:645 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr "Miestna sieť" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:647 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:648 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:649 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:650 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:651 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:652 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:653 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:654 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "Skype" -# PŠ: nie je to náhodou typ kontaktu? tak potom prečo to nie je preložené? že by telefónny? :-O -#: ../src/contacts-contact.vala:655 +# MČ: Je to služba (service), ale asi to bude vhodné preložiť. Pôvodne som myslel, že sa niektorá služba tak volá. +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" -msgstr "Telephony" +msgstr "Telefónia" -#: ../src/contacts-contact.vala:656 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:657 ../src/contacts-contact.vala:658 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:659 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:914 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:940 +# MČ: Tak to má preložené Google +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google Profil" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočakávaná vnútorná chyba: vytvorený kontakt nebol nájdený" +# MČ: vyzerá to byť nová služba Google nahrádzajúca Google+, ale nenašiel som zatiaľ oficiálny google preklad +#, fuzzy +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google iné kontakty" + # PŠ: aj tak sa použije preklad z evolution-data-server... -#: ../src/contacts-esd-setup.c:588 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 msgid "Personal" msgstr "Osobné" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:613 -msgid "Local Contact" -msgstr "Miestny kontakt" +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Miestny adresár kontaktov" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:620 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88 -msgid "Link Contact" -msgstr "Prepojiť kontakt" +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +msgid "Local Contact" +msgstr "Miestny kontakt" -# label; %s contact.display_name -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113 -#, c-format -msgid "Select contacts to link to %s" -msgstr "Zvoľte kontakty na prepojenie s %s" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162 -msgctxt "link-contacts-button" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "Prepojiť" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181 -msgid "Currently linked:" -msgstr "Aktuálne prepojené:" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "Vrátiť späť" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 -msgid "" -"Connect to an account,\n" -"import or add contacts" -msgstr "" -"Pripojte sa k účtu,\n" -"importujte alebo pridajte kontakty" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "Prepojiť kontakt" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Odkaz" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Prepojenie kontaktov s %s" + +# label; %s contact.display_name +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Zvoľte kontakt na prepojenie" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "Nový kontakt" # button -#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "Vytvoriť kontakt" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Pridať alebo \n" +"vybrať obrázok" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "Názov kontaktu" + +# MenuButton +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "Pridať detail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Musíte určiť názov kontaktu" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nie je nastavený hlavný adresár kontaktov\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť nové kontakty: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Nepoarilo sa nájsť novovytvorený kontakt\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Vitajte v programe Kontakty! Prosím, vyberte si, kde chcete uchovávať svoj " +"adresár kontaktov:" + +# button +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "Nastavenia online účtu" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "Nastavte online účet, alebo použite miestny adresár kontaktov" + +# button +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" msgstr "Online účty" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "Použiť miestny adresár kontaktov" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Nastavenia kontaktov" + # store item # label # format type # telefón # *https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661235 #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "Iné" @@ -451,83 +623,95 @@ msgstr "Vlastný..." # phone type #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "Domov" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "Do práce" +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "Asistent" + # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#: ../src/contacts-types.vala:316 msgid "Work Fax" msgstr "Fax do práce" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:317 msgid "Callback" msgstr "Callback" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:318 msgid "Car" msgstr "Do auta" +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:321 msgid "Home Fax" msgstr "Fax domov" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:322 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:323 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:325 msgid "Fax" msgstr "Fax" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:326 msgid "Pager" msgstr "Pager" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:327 msgid "Radio" msgstr "Vysielačka" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:328 msgid "Telex" msgstr "Telex" # phone type #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "TTY" msgstr "Ďalekopis" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:89 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Odporúčania" -msgstr[1] "Odporúčanie" -msgstr[2] "Odporúčania" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Odporúčania" -#: ../src/contacts-view.vala:413 -msgid "New contact" -msgstr "Nový kontakt" +#: ../src/contacts-view.vala:296 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Iné kontakty" -#~ msgid "Send..." -#~ msgstr "Odoslať..." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "Prvotné nastavenie dokončené." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" +"Nastaví na pravda, keď používateľ prejde cez pomocníka prvotného nastavenia." From 5eda582b89dd05db42cf4237e3c137fc3030a7ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Wed, 30 May 2012 13:46:22 +0200 Subject: [PATCH 0059/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 163 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 85 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 5c8122e..2fca704 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.3.x\n" +"Project-Id-Version: 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 18:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 13:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-30 13:46+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "%s lenket til kontakten" msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Se etter flere bilder" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Velg bilde" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "Lenke" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -212,8 +212,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresser" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -234,234 +234,234 @@ msgstr "Legg til detalj …" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Velg en detalj som skal legges til i %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hører %s fra %s til her?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Velg e-postadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Velg hva du vil ringe" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Velg lynmeldingskonto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter …" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "Ukjent status" -#: ../src/contacts-contact.vala:468 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "Frakoblet" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: ../src/contacts-contact.vala:474 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: ../src/contacts-contact.vala:476 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "Borte" -#: ../src/contacts-contact.vala:478 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "Utvidet borte" -#: ../src/contacts-contact.vala:480 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "Opptatt" -#: ../src/contacts-contact.vala:482 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Street" msgstr "Gate" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Extension" msgstr "Linje" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "City" msgstr "By" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "State/Province" msgstr "Stat/provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "PO box" msgstr "Postboks" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "Google prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL lynmeldinger" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr "Lokalt nettverk" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 msgid "Google Circles" msgstr "Google-sirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 msgid "Google Other Contact" msgstr "Annen kontakt fra Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 msgid "Personal" msgstr "Personlig" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokal adressebok" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" @@ -511,19 +511,19 @@ msgstr "" "Legg til eller\n" "velg et bilde" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Navn på kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Legg til detalj" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Du må oppgi et navn på kontakten" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Primær adressebok er ikke satt opp\n" @@ -559,7 +559,6 @@ msgid "Use Local Address Book" msgstr "Bruk lokal adressebok" #: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format msgid "Contacts Setup" msgstr "Oppsett av kontakter" @@ -635,17 +634,11 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Forslag" -msgstr[1] "Forslag" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Andre kontakter" From f548c9de9958c0745d35da6c8d17c4dc05c68d69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Fri, 1 Jun 2012 11:30:12 +0200 Subject: [PATCH 0060/1303] fix style in button_{press,release}_event I hate mixing tabs and spaces... --- egg-list-box.vala | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index beeaa77..5f61247 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -425,9 +425,9 @@ public class Egg.ListBox : Container { if (event.button == 1) { unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); if (child != null) { - active_child = child; - active_child_active = true; - queue_draw (); + active_child = child; + active_child_active = true; + queue_draw (); } /* TODO: Should mark as active while down, and handle grab breaks */ @@ -438,7 +438,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { public override bool button_release_event (Gdk.EventButton event) { if (event.button == 1) { if (active_child != null && active_child_active) - select_and_activate (active_child); + select_and_activate (active_child); active_child = null; active_child_active = false; queue_draw (); From 6b6963465e576012015eb70198599ad5aea81519 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Fri, 1 Jun 2012 11:28:57 +0200 Subject: [PATCH 0061/1303] add option to activate on double click --- egg-list-box.vala | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 5f61247..c7f03ba 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -47,6 +47,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { private unowned ChildInfo active_child; private SelectionMode selection_mode; private Adjustment? adjustment; + private bool activate_single_click; construct { set_can_focus (true); @@ -54,6 +55,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { set_redraw_on_allocate (true); selection_mode = SelectionMode.SINGLE; + activate_single_click = true; children = new Sequence(); child_hash = new HashTable (GLib.direct_hash, GLib.direct_equal); @@ -154,6 +156,10 @@ public class Egg.ListBox : Container { } + public void set_activate_on_single_click (bool single) { + activate_single_click = single; + } + /****** Implementation ***********/ private int do_sort (ChildInfo a, ChildInfo b) { @@ -428,6 +434,10 @@ public class Egg.ListBox : Container { active_child = child; active_child_active = true; queue_draw (); + + if (event.type == Gdk.EventType.2BUTTON_PRESS && + !activate_single_click && child.widget != null) + child_activated (child.widget); } /* TODO: Should mark as active while down, and handle grab breaks */ @@ -438,7 +448,10 @@ public class Egg.ListBox : Container { public override bool button_release_event (Gdk.EventButton event) { if (event.button == 1) { if (active_child != null && active_child_active) - select_and_activate (active_child); + if (activate_single_click) + select_and_activate (active_child); + else + update_selected (active_child); active_child = null; active_child_active = false; queue_draw (); From 0ec72531f7aaebd9bf826b7d268c749eb98c8475 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 4 Jun 2012 13:45:36 +0200 Subject: [PATCH 0062/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index b86d00d..66714fb 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +Major changes in 3.5.1 are: +* Make new avatars with webcam +* Fetch more contact info from telepathy +* Reimplement sidebar without using GtkTreeView + Major changes in 3.4.0 are: * Updated translations From 360e782ad9d88c38b2ef66bb82e02baa9c7f63e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Mon, 4 Jun 2012 13:49:05 +0200 Subject: [PATCH 0063/1303] add get_child_at_y () public method --- egg-list-box.vala | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index c7f03ba..d786163 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -69,6 +69,15 @@ public class Egg.ListBox : Container { return null; } + public unowned Widget? get_child_at_y (int y){ + unowned ChildInfo? child = find_child_at_y (y); + + if (child == null) + return null; + + return child.widget; + } + public void select_child (Widget? child) { unowned ChildInfo? info = null; if (child != null) From 5a754c9e9d123a061df918301f947dca38336686 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 7 Jun 2012 10:50:04 +0200 Subject: [PATCH 0064/1303] Require/build cheese correctly --- configure.ac | 2 ++ src/Makefile.am | 4 +++- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 6653f9e..34d7caf 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -54,6 +54,8 @@ AC_SUBST(CONTACTS_PACKAGES) gstreamers_modules="gdk-x11-3.0 gstreamer-0.10 gstreamer-interfaces-0.10 + cheese-gtk >= 3.3.5 + cheese " PKG_CHECK_MODULES(CONTACTS_GSTREAMER, [$gstreamers_modules], diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 02347cc..66c6e68 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -59,7 +59,6 @@ contact-resources.c: contacts.gresource.xml app-menu.ui --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --c-name contacts --generate-source gnome_contacts_SOURCES = \ - cheese-flash.c \ um-crop-area.c \ contact-resources.c \ gtk-notification.c \ @@ -71,6 +70,9 @@ gnome_contacts_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) -lm if USE_GSTREAMER gnome_contacts_LDADD += $(CONTACTS_GSTREAMER_LIBS) +gnome_contacts_SOURCES += \ + cheese-flash.c \ + $(NULL) endif CLEANFILES = \ From 6adf9cb1e7e705da05a6585c3a42398e2c4f34b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Fri, 8 Jun 2012 08:52:12 +0200 Subject: [PATCH 0065/1303] fix style of focus() No semantic change, I just hate working on miss aligned code. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677680 --- egg-list-box.vala | 87 ++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 41 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index d786163..b4a8f2d 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -486,44 +486,39 @@ public class Egg.ListBox : Container { if (had_focus) { /* If on row, going right, enter into possible container */ - if (direction == DirectionType.RIGHT || - direction == DirectionType.TAB_FORWARD) { - /* TODO: Handle null cursor child */ - recurse_into = cursor_child.widget; + if (direction == DirectionType.RIGHT || direction == DirectionType.TAB_FORWARD) { + /* TODO: Handle null cursor child */ + recurse_into = cursor_child.widget; } current_focus_child = cursor_child; /* Unless we're going up/down we're always leaving - the container */ - if (direction != DirectionType.UP && - direction != DirectionType.DOWN) - focus_into = false; + the container */ + if (direction != DirectionType.UP && direction != DirectionType.DOWN) + focus_into = false; } else if (this.get_focus_child () != null) { /* There is a focus child, always navigat inside it first */ recurse_into = this.get_focus_child (); current_focus_child = lookup_info (recurse_into); /* If exiting child container to the right, exit row */ - if (direction == DirectionType.RIGHT || - direction == DirectionType.TAB_FORWARD) - focus_into = false; + if (direction == DirectionType.RIGHT || direction == DirectionType.TAB_FORWARD) + focus_into = false; /* If exiting child container to the left, select row or out */ - if (direction == DirectionType.LEFT || - direction == DirectionType.TAB_BACKWARD) { - next_focus_child = current_focus_child; + if (direction == DirectionType.LEFT || direction == DirectionType.TAB_BACKWARD) { + next_focus_child = current_focus_child; } } else { /* If coming from the left, enter into possible container */ - if (direction == DirectionType.LEFT || - direction == DirectionType.TAB_BACKWARD) { - if (selected_child != null) - recurse_into = selected_child.widget; + if (direction == DirectionType.LEFT || direction == DirectionType.TAB_BACKWARD) { + if (selected_child != null) + recurse_into = selected_child.widget; } } if (recurse_into != null) { if (recurse_into.child_focus (direction)) - return true; + return true; } if (!focus_into) @@ -533,38 +528,38 @@ public class Egg.ListBox : Container { if (next_focus_child == null) { if (current_focus_child != null) { - if (direction == DirectionType.UP) { - var i = get_previous_visible (current_focus_child.iter); - if (i != null) - next_focus_child = i.get (); - } else { - var i = get_next_visible (current_focus_child.iter); - if (!i.is_end ()) - next_focus_child = i.get (); - } + if (direction == DirectionType.UP) { + var i = get_previous_visible (current_focus_child.iter); + if (i != null) + next_focus_child = i.get (); + } else { + var i = get_next_visible (current_focus_child.iter); + if (!i.is_end ()) + next_focus_child = i.get (); + } } else { - switch (direction) { - case DirectionType.DOWN: - case DirectionType.TAB_FORWARD: - next_focus_child = get_first_visible (); - break; - case DirectionType.UP: - case DirectionType.TAB_BACKWARD: - next_focus_child = get_last_visible (); - break; - default: - next_focus_child = selected_child; - if (next_focus_child == null) - next_focus_child = get_first_visible (); - break; - } + switch (direction) { + case DirectionType.DOWN: + case DirectionType.TAB_FORWARD: + next_focus_child = get_first_visible (); + break; + case DirectionType.UP: + case DirectionType.TAB_BACKWARD: + next_focus_child = get_last_visible (); + break; + default: + next_focus_child = selected_child; + if (next_focus_child == null) + next_focus_child = get_first_visible (); + break; + } } } if (next_focus_child == null) { if (direction == DirectionType.UP || direction == DirectionType.DOWN) { - error_bell (); - return true; + error_bell (); + return true; } return false; @@ -576,7 +571,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { if (Gtk.get_current_event_state (out state)) { var modify_mod_mask = this.get_modifier_mask (Gdk.ModifierIntent.MODIFY_SELECTION); if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) - modify_selection_pressed = true; + modify_selection_pressed = true; } update_cursor (next_focus_child); From f43820e357546b2636308e944e6c77c803adabc8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Fri, 8 Jun 2012 10:13:02 +0200 Subject: [PATCH 0066/1303] focus: cope with cursor_child being null https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=677680 --- egg-list-box.vala | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index b4a8f2d..370e6d2 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -487,8 +487,8 @@ public class Egg.ListBox : Container { if (had_focus) { /* If on row, going right, enter into possible container */ if (direction == DirectionType.RIGHT || direction == DirectionType.TAB_FORWARD) { - /* TODO: Handle null cursor child */ - recurse_into = cursor_child.widget; + if (cursor_child != null) + recurse_into = cursor_child.widget; } current_focus_child = cursor_child; /* Unless we're going up/down we're always leaving From 710b004689dfaa55edfe421c65b3046f901503f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Wed, 13 Jun 2012 20:00:27 +0200 Subject: [PATCH 0067/1303] Updated Arabic translation --- po/ar.po | 161 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index abcfda4..1b7aed5 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-23 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-23 17:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-13 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:00+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "المتراسلين" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "‏%s مرتبط بالمتراسل" msgid "— contact management" msgstr "— إدارة المتراسلين" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "تصفّح لمزيد من الصور" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "اختر صورة" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "أغلق" @@ -132,14 +132,14 @@ msgstr "ارتباط" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "بريد إلكتروني" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "هاتف" @@ -217,8 +217,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "عناوين" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "عنوان" @@ -257,216 +257,216 @@ msgstr "نعم" msgid "No" msgstr "لا" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "اختر عنوان بريد إلكتروني" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "اختر بم تتصل" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "اختر حساب دردشة" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "أضف/أزِل متراسلين مرطبتين..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "احذف" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "حالة مجهولة" -#: ../src/contacts-contact.vala:469 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "غير متصل" -#: ../src/contacts-contact.vala:473 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: ../src/contacts-contact.vala:475 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "مُتاح" -#: ../src/contacts-contact.vala:477 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "غائب" -#: ../src/contacts-contact.vala:479 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "غائب مطوّلًا" -#: ../src/contacts-contact.vala:481 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "مشغول" -#: ../src/contacts-contact.vala:483 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "خفي" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Street" msgstr "الشارع" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Extension" msgstr "الامتداد" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "City" msgstr "المدينة" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "State/Province" msgstr "الولاية/المحافظة" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "الرمز البريدي" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "PO box" msgstr "صندوق البريد" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Country" msgstr "البلد" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "محادثة جووجل" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "دردشة Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "فيس بوك" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "‏Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "مراسلة AOL الفورية" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "‏Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "‏Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "‏ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "‏IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "جابِّر" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr "الشبكة المحلّية" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "مِرسال وندوز لايف" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "‏MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "‏MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "‏Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "‏Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "‏IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "‏SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "‏sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "سكايب" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" msgstr "الهاتف" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "‏Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "مِرسال Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 msgid "Google Profile" msgstr "حساب جوجل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "خطأ داخلي غير مُتوقع: لم يُعثر على المتراسل المُنشأ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 msgid "Google Circles" msgstr "دوائر جوجل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 msgid "Google Other Contact" msgstr "متراسل جوجل آخر" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 msgid "Personal" msgstr "شخصي" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 msgid "Local Address Book" msgstr "دفتر عناوين محلّي" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "جوجل" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 msgid "Local Contact" msgstr "متراسلا محلّيا" @@ -516,28 +516,28 @@ msgstr "" "أضِف أو \n" "اختر صورة" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "اسم المتراسل" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "أضف معلومة" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "ينبغي عليك تعيين اسم للمتراسل" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "لم يُضبط أي دفتر عناوين أساسي\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "تعذّر إنشاء متراسل جديد: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "تعذّر العثور على المتراسل المُنشأ حديثا\n" @@ -563,7 +563,6 @@ msgid "Use Local Address Book" msgstr "استخدم دفتر عناوين محلّي" #: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format msgid "Contacts Setup" msgstr "إعداد المتراسلين" @@ -639,21 +638,11 @@ msgstr "تلكس" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "لا اقتراحات" -msgstr[1] "اقتراح واحد" -msgstr[2] "اقتراحان" -msgstr[3] "اقتراحات" -msgstr[4] "اقتراحات" -msgstr[5] "اقتراحات" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "الاقتراحات" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "متراسلين آخرين" From 19152e1acb0b74274d08a6bc64c340532f4c1800 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 14 Jun 2012 22:52:31 +0200 Subject: [PATCH 0068/1303] Convert contacts to new EDS APIs This makes it compile and seems sane, but folks seems completely broken with the new EDS, so I can't actually test this. At least it builds now... --- src/contacts-app.vala | 8 +- src/contacts-esd-setup.c | 695 +++++---------------------------- src/contacts-esd-setup.h | 5 +- src/contacts-setup-window.vala | 12 +- vapi/custom.vapi | 8 +- 5 files changed, 101 insertions(+), 627 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index ad9ad7d..70ef154 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -153,11 +153,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var e_store = selected_store as Edsf.PersonaStore; - try { - E.BookClient.set_default_source (e_store.source); - } catch { - warning ("Failed to set address book"); - } + eds_source_registry.set_default_address_book (e_store.source); contacts_store.refresh (); } @@ -308,11 +304,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } private void show_setup () { - avoid_goa_workaround = true; var setup = new SetupWindow (); setup.set_application (this); setup.destroy.connect ( () => { - avoid_goa_workaround = false; setup.destroy (); if (setup.succeeded) this.activate (); diff --git a/src/contacts-esd-setup.c b/src/contacts-esd-setup.c index dc95b34..8b2e919 100644 --- a/src/contacts-esd-setup.c +++ b/src/contacts-esd-setup.c @@ -17,600 +17,59 @@ */ #include "config.h" -#define GOA_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include +#include #include -char *contacts_eds_local_store = NULL; -static gboolean created_local = FALSE; -static GMainLoop *goa_loop; -static GoaClient *goa_client; -static GHashTable *accounts; -ESourceList *contacts_source_list; -gboolean contacts_avoid_goa_workaround = FALSE; - -/* This whole file is a gigantic hack that copies and pastes stuff from - * evolution to create evolution-data-server addressbooks as needed. - * Long term we want to move this code out of evolution into a central - * registry, see: - * https://mail.gnome.org/archives/evolution-hackers/2011-August/msg00025.html - * However, to get this going for Gnome 3.2 we're gonna have to do a bad hack. - */ - -#define EVOLUTION_GETTEXT_PACKAGE "evolution-3.2" -#define evo_gettext(s) g_dgettext(EVOLUTION_GETTEXT_PACKAGE, (s)) - -// This was copied from book_shell_backend_ensure_sources - -static ESource * -search_known_sources (ESourceList *sources, - gboolean (*check_func) (ESource *source, - gpointer user_data), - gpointer user_data) -{ - ESource *res = NULL; - GSList *g; - - g_return_val_if_fail (check_func != NULL, NULL); - g_return_val_if_fail (sources != NULL, NULL); - - for (g = e_source_list_peek_groups (sources); g; g = g->next) { - ESourceGroup *group = E_SOURCE_GROUP (g->data); - GSList *s; - - for (s = e_source_group_peek_sources (group); s; s = s->next) { - ESource *source = E_SOURCE (s->data); - - if (check_func (source, user_data)) { - res = g_object_ref (source); - break; - } - } - - if (res) - break; - } - - return res; -} - -static gboolean -check_default (ESource *source, - gpointer data) -{ - - if (e_source_get_property (source, "default")) - return TRUE; - - return FALSE; -} - -static gboolean -check_uri (ESource *source, - gpointer uri) -{ - const gchar *suri; - gchar *suri2; - gboolean res; - - g_return_val_if_fail (source != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (uri != NULL, FALSE); - - suri = e_source_peek_absolute_uri (source); - - if (suri) - return g_ascii_strcasecmp (suri, uri) == 0; - - suri2 = e_source_get_uri (source); - res = suri2 && g_ascii_strcasecmp (suri2, uri) == 0; - g_free (suri2); - - return res; -} - -struct check_system_data -{ - const gchar *uri; - ESource *uri_source; -}; - -static gboolean -check_system (ESource *source, - gpointer data) -{ - struct check_system_data *csd = data; - - g_return_val_if_fail (source != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (data != NULL, FALSE); - - if (e_source_get_property (source, "system")) { - return TRUE; - } - - if (check_uri (source, (gpointer) csd->uri)) { - if (csd->uri_source) - g_object_unref (csd->uri_source); - csd->uri_source = g_object_ref (source); - } - - return FALSE; -} - - -static gboolean -ensure_local_addressbook (void) -{ - EBookClient *client; - struct check_system_data csd; - ESourceList *source_list = NULL; - ESource *system_source = NULL; - - if (!e_book_client_get_sources (&source_list, NULL)) - return FALSE; - - csd.uri = "local:system"; - csd.uri_source = NULL; - system_source = search_known_sources (source_list, check_system, &csd); - - if (system_source != NULL) - contacts_eds_local_store = g_strdup (e_source_peek_uid (system_source)); - else if (csd.uri_source != NULL) - contacts_eds_local_store = g_strdup (e_source_peek_uid (csd.uri_source)); - - if (system_source) - g_object_unref (system_source); - if (csd.uri_source) - g_object_unref (csd.uri_source); - - if (system_source != NULL || - csd.uri_source != NULL) { - g_object_unref (source_list); - return FALSE; - } - - client = e_book_client_new_system (NULL); - if (client != NULL) { - contacts_eds_local_store = g_strdup (e_source_peek_uid (e_client_get_source (E_CLIENT (client)))); - g_object_unref (client); - return TRUE; - } - return FALSE; -} - -/* This is the property name or URL parameter under which we - * embed the GoaAccount ID into an EAccount or ESource object. */ -#define GOA_KEY "goa-account-id" - -#define GOOGLE_BASE_URI "google://" - -/* XXX Copy part of the private struct here so we can set our own UID. - * Since EAccountList and ESourceList forces the different aspects - * of the Google account to be disjoint, we can reuse the UID to - * link them back together. */ -struct _ESourcePrivate { - ESourceGroup *group; - - gchar *uid; - /* ... yadda, yadda, yadda ... */ -}; - -static void -online_accounts_google_sync_contacts (GoaObject *goa_object, - const gchar *evo_id) -{ - GoaAccount *goa_account; - ESourceList *source_list = NULL; - ESourceGroup *source_group; - ESource *source; - const gchar *string; - gboolean new_source = FALSE; - GError *error = NULL; - - if (!e_book_get_addressbooks (&source_list, &error)) { - g_warn_if_fail (source_list == NULL); - g_warn_if_fail (error != NULL); - g_warning ("%s", error->message); - g_error_free (error); - return; - } - - g_return_if_fail (E_IS_SOURCE_LIST (source_list)); - - goa_account = goa_object_get_account (goa_object); - - /* This returns a new reference to the source group. */ - source_group = e_source_list_ensure_group ( - source_list, evo_gettext ("Google"), GOOGLE_BASE_URI, TRUE); - - source = e_source_group_peek_source_by_uid (source_group, evo_id); - - if (source == NULL) { - source = g_object_new (E_TYPE_SOURCE, NULL); - source->priv->uid = g_strdup (evo_id); - e_source_set_name (source, evo_gettext ("Contacts")); - new_source = TRUE; - } - - string = goa_account_get_identity (goa_account); - - e_source_set_relative_uri (source, string); - - e_source_set_property (source, "use-ssl", "true"); - e_source_set_property (source, "username", string); - - /* XXX Not sure this needs to be set since the backend - * will authenticate itself if it sees a GOA ID. */ - e_source_set_property (source, "auth", "plain/password"); - - string = goa_account_get_id (goa_account); - e_source_set_property (source, GOA_KEY, string); - - if (new_source) { - e_source_group_add_source (source_group, source, -1); - g_object_unref (source); - } - - /* If there is no current default then we likely want to use the GOA source by default. */ - if (search_known_sources (source_list, check_default, NULL) == NULL) - e_source_set_property (source, "default", "true"); - - g_object_unref (source_group); - g_object_unref (goa_account); - - g_object_unref (source_list); -} - -static void -e_online_accounts_google_sync (GoaObject *goa_object, - const gchar *evo_id) -{ - GoaContacts *goa_contacts; - - g_return_if_fail (GOA_IS_OBJECT (goa_object)); - g_return_if_fail (evo_id != NULL); - - /*** Google Contacts ***/ - - goa_contacts = goa_object_get_contacts (goa_object); - if (goa_contacts != NULL) { - online_accounts_google_sync_contacts (goa_object, evo_id); - g_object_unref (goa_contacts); - } else { - ESourceList *source_list = NULL; - GError *error = NULL; - - if (e_book_get_addressbooks (&source_list, &error)) { - e_source_list_remove_source_by_uid ( - source_list, evo_id); - g_object_unref (source_list); - } else { - g_warn_if_fail (source_list == NULL); - g_warn_if_fail (error != NULL); - g_warning ("%s", error->message); - g_error_free (error); - } - } -} - -struct SyncData { - char *uid; - GoaObject *goa_object; -}; - -static gboolean -sync_after_timeout (gpointer user_data) -{ - struct SyncData *data = user_data; - - e_online_accounts_google_sync (data->goa_object, data->uid); - - g_object_unref (data->goa_object); - g_free (data->uid); - g_free (data); - - return FALSE; -} - -static void -online_accounts_account_added_cb (GoaClient *goa_client, - GoaObject *goa_object) -{ - GoaAccount *goa_account; - const gchar *provider_type; - const gchar *goa_id; - const gchar *evo_id; - - goa_account = goa_object_get_account (goa_object); - provider_type = goa_account_get_provider_type (goa_account); - - goa_id = goa_account_get_id (goa_account); - evo_id = g_hash_table_lookup (accounts, goa_id); - - if (g_strcmp0 (provider_type, "google") == 0) { - if (evo_id == NULL) { - gchar *uid = e_uid_new (); - g_hash_table_insert ( - accounts, - g_strdup (goa_id), uid); - evo_id = uid; - } - - // If this is not during startup, wait for - // a while to let a running evo instance - // create the account, this is a lame - // fix for the race condition - if (!contacts_avoid_goa_workaround) { - struct SyncData *data = g_new (struct SyncData, 1); - data->uid = g_strdup (evo_id); - data->goa_object = g_object_ref (goa_object); - g_timeout_add (3000, sync_after_timeout, data); - } else { - e_online_accounts_google_sync (goa_object, evo_id); - } - } - - g_object_unref (goa_account); -} - -static void -online_accounts_account_changed_cb (GoaClient *goa_client, - GoaObject *goa_object) -{ - /* XXX We'll be able to handle changes more sanely once we have - * key-file based ESources with proper change notifications. */ - online_accounts_account_added_cb (goa_client, goa_object); -} - -static void -online_accounts_account_removed_cb (GoaClient *goa_client, - GoaObject *goa_object) -{ - GoaAccount *goa_account; - ESourceList *source_list; - const gchar *goa_id; - const gchar *evo_id; - - goa_account = goa_object_get_account (goa_object); - goa_id = goa_account_get_id (goa_account); - evo_id = g_hash_table_lookup (accounts, goa_id); - - if (evo_id == NULL) - goto exit; - - /* Remove the address book. */ - - if (e_book_get_addressbooks (&source_list, NULL)) { - e_source_list_remove_source_by_uid (source_list, evo_id); - g_object_unref (source_list); - } - -exit: - g_object_unref (goa_account); -} - -static gint -online_accounts_compare_id (GoaObject *goa_object, - const gchar *goa_id) -{ - GoaAccount *goa_account; - gint result; - - goa_account = goa_object_get_account (goa_object); - result = g_strcmp0 (goa_account_get_id (goa_account), goa_id); - g_object_unref (goa_account); - - return result; -} - -static void -online_accounts_handle_uid (const gchar *goa_id, - const gchar *evo_id) -{ - const gchar *match; - - /* If the GNOME Online Account ID is already registered, the - * corresponding Evolution ID better match what was passed in. */ - match = g_hash_table_lookup (accounts, goa_id); - g_return_if_fail (match == NULL || g_strcmp0 (match, evo_id) == 0); - - if (match == NULL) - g_hash_table_insert ( - accounts, - g_strdup (goa_id), - g_strdup (evo_id)); -} - -static void -online_accounts_search_source_list (GList *goa_objects, - ESourceList *source_list) -{ - GSList *list_a; - - list_a = e_source_list_peek_groups (source_list); - - while (list_a != NULL) { - ESourceGroup *source_group; - GQueue trash = G_QUEUE_INIT; - GSList *list_b; - - source_group = E_SOURCE_GROUP (list_a->data); - list_a = g_slist_next (list_a); - - list_b = e_source_group_peek_sources (source_group); - - while (list_b != NULL) { - ESource *source; - const gchar *property; - const gchar *uid; - GList *match; - - source = E_SOURCE (list_b->data); - list_b = g_slist_next (list_b); - - uid = e_source_peek_uid (source); - property = e_source_get_property (source, GOA_KEY); - - if (property == NULL) - continue; - - /* Verify the GOA account still exists. */ - match = g_list_find_custom ( - goa_objects, property, (GCompareFunc) - online_accounts_compare_id); - - /* If a matching GoaObject was found, add its ID - * to our accounts hash table. Otherwise remove - * the ESource after we finish looping. */ - if (match != NULL) - online_accounts_handle_uid (property, uid); - else - g_queue_push_tail (&trash, source); - } - - /* Empty the trash. */ - while (!g_queue_is_empty (&trash)) { - ESource *source = g_queue_pop_head (&trash); - e_source_group_remove_source (source_group, source); - } - } -} - -static void -online_accounts_populate_accounts_table (GList *goa_objects) -{ - ESourceList *source_list; - - /* Search address book sources. */ - - if (e_book_get_addressbooks (&source_list, NULL)) { - online_accounts_search_source_list (goa_objects, source_list); - g_object_unref (source_list); - } -} - -static void -online_accounts_connect_done (GObject *source_object, - GAsyncResult *result) -{ - GList *list, *link; - GError *error = NULL; - - goa_client = goa_client_new_finish (result, &error); - - /* FIXME Add an EAlert for this? */ - if (error != NULL) { - g_warning ("%s", error->message); - g_error_free (error); - goto out; - } - - list = goa_client_get_accounts (goa_client); - - /* This populates a hash table of GOA ID -> Evo ID strings by - * searching through all Evolution sources for ones tagged with - * a GOA ID. If a GOA ID tag is found, but no corresponding GOA - * account (presumably meaning the GOA account was deleted between - * Evo sessions), then the EAccount or ESource on which the tag was - * found gets deleted. */ - online_accounts_populate_accounts_table (list); - - for (link = list; link != NULL; link = g_list_next (link)) - online_accounts_account_added_cb ( - goa_client, - GOA_OBJECT (link->data)); - - g_list_free_full (list, (GDestroyNotify) g_object_unref); - - /* Listen for Online Account changes. */ - g_signal_connect ( - goa_client, "account-added", - G_CALLBACK (online_accounts_account_added_cb), NULL); - g_signal_connect ( - goa_client, "account-changed", - G_CALLBACK (online_accounts_account_changed_cb), NULL); - g_signal_connect ( - goa_client, "account-removed", - G_CALLBACK (online_accounts_account_removed_cb), NULL); - - out: - g_main_loop_quit (goa_loop); -} - -static void -online_accounts_connect (void) -{ - accounts = g_hash_table_new_full ((GHashFunc) g_str_hash, - (GEqualFunc) g_str_equal, - (GDestroyNotify) g_free, - (GDestroyNotify) g_free); - goa_client_new (NULL, (GAsyncReadyCallback) - online_accounts_connect_done, NULL); -} +ESourceRegistry *eds_source_registry = NULL; void contacts_ensure_eds_accounts (void) { + GError *error = NULL; - created_local = ensure_local_addressbook (); + /* XXX This blocks while connecting to the D-Bus service. + * Maybe it should be created in the Contacts class + * and passed in as needed? */ - goa_loop = g_main_loop_new (NULL, TRUE); - contacts_avoid_goa_workaround = TRUE; + eds_source_registry = e_source_registry_new_sync (NULL, &error); - online_accounts_connect (); - - if (g_main_loop_is_running (goa_loop)) - g_main_loop_run (goa_loop); - - g_main_loop_unref (goa_loop); - goa_loop = NULL; - contacts_avoid_goa_workaround = FALSE; - - contacts_source_list = NULL; - e_book_get_addressbooks (&contacts_source_list, NULL); + /* If this fails it's game over. */ + if (error != NULL) + g_error ("%s: %s", G_STRFUNC, error->message); } gboolean contacts_has_goa_account (void) { - GSList *list_a; + GList *list, *link; + gboolean has_goa_contacts = FALSE; - list_a = e_source_list_peek_groups (contacts_source_list); - while (list_a != NULL) { - ESourceGroup *source_group; - GSList *list_b; + list = e_source_registry_list_sources (eds_source_registry, E_SOURCE_EXTENSION_GOA); - source_group = E_SOURCE_GROUP (list_a->data); - list_a = g_slist_next (list_a); + for (link = list; link != NULL; link = g_list_next (link)) { + ESource *source = E_SOURCE (link->data); + ESourceCollection *extension; - list_b = e_source_group_peek_sources (source_group); + /* Ignore disabled accounts. */ + if (!e_source_get_enabled (source)) + continue; - while (list_b != NULL) { - ESource *source; - const gchar *property; - const gchar *uid; - GList *match; + /* All ESources with a [GNOME Online Accounts] extension + * should also have a [Collection] extension. Verify it. */ + if (!e_source_has_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_COLLECTION)) + continue; - source = E_SOURCE (list_b->data); - list_b = g_slist_next (list_b); + extension = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_COLLECTION); - uid = e_source_peek_uid (source); - property = e_source_get_property (source, GOA_KEY); - - if (property == NULL) - continue; - - return TRUE; + /* This corresponds to the Contacts ON/OFF switch in GOA. */ + if (e_source_collection_get_contacts_enabled (extension)) { + has_goa_contacts = TRUE; + break; } } - return FALSE; -} + g_list_free_full (list, (GDestroyNotify) g_object_unref); + return has_goa_contacts; +} /* This is an enourmous hack to find google eds contacts that are in the "My Contacts" system group. */ @@ -639,51 +98,81 @@ eds_personal_google_group_name (void) gboolean contacts_esource_uid_is_google (const char *uid) { - if (contacts_source_list) { - ESource *source = e_source_list_peek_source_by_uid (contacts_source_list, uid); - if (source) { - const char *relative_uri = e_source_peek_relative_uri (source); - if (relative_uri && g_str_has_suffix (relative_uri, "@gmail.com")) - return TRUE; - } + ESource *source; + gboolean uid_is_google = FALSE; + + source = e_source_registry_ref_source (eds_source_registry, uid); + if (source == NULL) + return FALSE; + + /* Make sure it's really an address book. */ + if (e_source_has_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_ADDRESS_BOOK)) { + ESourceBackend *extension; + const gchar *backend_name; + + extension = e_source_get_extension (source, E_SOURCE_EXTENSION_ADDRESS_BOOK); + backend_name = e_source_backend_get_backend_name (extension); + + uid_is_google = (g_strcmp0 (backend_name, "google") == 0); } - return FALSE; + + g_object_unref (source); + + return uid_is_google; } const char * contacts_lookup_esource_name_by_uid (const char *uid) { - if (strcmp (uid, contacts_eds_local_store) == 0) - return _("Local Address Book"); + ESource *source; + ESource *builtin_address_book; + const gchar *display_name; - if (contacts_source_list) { - ESource *source = e_source_list_peek_source_by_uid (contacts_source_list, uid); - if (source) { - const char *relative_uri = e_source_peek_relative_uri (source); - if (relative_uri && g_str_has_suffix (relative_uri, "@gmail.com")) - return _("Google"); + source = e_source_registry_ref_source (eds_source_registry, uid); + if (source == NULL) + return NULL; - return e_source_peek_name (source); - } - } - return NULL; + builtin_address_book = e_source_registry_ref_builtin_address_book (eds_source_registry); + + if (e_source_equal (source, builtin_address_book)) + display_name = _("Local Address Book"); + + else if (contacts_esource_uid_is_google (uid)) + display_name = _("Google"); + + else + display_name = e_source_get_display_name (source); + + g_object_unref (builtin_address_book); + g_object_unref (source); + + return display_name; } const char * contacts_lookup_esource_name_by_uid_for_contact (const char *uid) { - if (strcmp (uid, contacts_eds_local_store) == 0) + ESource *source; + ESource *builtin_address_book; + const gchar *display_name; + + source = e_source_registry_ref_source (eds_source_registry, uid); + if (source == NULL) + return NULL; + + builtin_address_book = e_source_registry_ref_builtin_address_book (eds_source_registry); + + if (e_source_equal (source, builtin_address_book)) return _("Local Contact"); - if (contacts_source_list) { - ESource *source = e_source_list_peek_source_by_uid (contacts_source_list, uid); - if (source) { - const char *relative_uri = e_source_peek_relative_uri (source); - if (relative_uri && g_str_has_suffix (relative_uri, "@gmail.com")) - return _("Google"); + else if (contacts_esource_uid_is_google (uid)) + display_name = _("Google"); - return e_source_peek_name (source); - } - } - return NULL; + else + display_name = e_source_get_display_name (source); + + g_object_unref (builtin_address_book); + g_object_unref (source); + + return display_name; } diff --git a/src/contacts-esd-setup.h b/src/contacts-esd-setup.h index 8b4f8e4..1fbce1d 100644 --- a/src/contacts-esd-setup.h +++ b/src/contacts-esd-setup.h @@ -1,11 +1,10 @@ -#include +#include void contacts_ensure_eds_accounts (void); -extern char *contacts_eds_local_store; const char *contacts_lookup_esource_name_by_uid (const char *uid); const char *contacts_lookup_esource_name_by_uid_for_contact (const char *uid); gboolean contacts_esource_uid_is_google (const char *uid); char *eds_personal_google_group_name (void); gboolean contacts_has_goa_account (void); -extern ESourceList *contacts_source_list; +extern ESourceRegistry *eds_source_registry; extern gboolean contacts_avoid_goa_workaround; diff --git a/src/contacts-setup-window.vala b/src/contacts-setup-window.vala index 359b987..3368bdc 100644 --- a/src/contacts-setup-window.vala +++ b/src/contacts-setup-window.vala @@ -93,7 +93,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { content_grid.add (b); b.clicked.connect ( () => { - var source = eds_source_list.peek_source_by_uid (eds_local_store); + var source = eds_source_registry.ref_builtin_address_book (); select_source (source); }); } @@ -112,11 +112,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { } private void select_source (E.Source source) { - try { - E.BookClient.set_default_source (source); - } catch { - warning ("Failed to set address book"); - } + eds_source_registry.set_default_address_book (source); succeeded = true; App.app.settings.set_boolean ("did-initial-setup", true); destroy (); @@ -190,7 +186,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { update_content (); - source_list_changed_id = eds_source_list.changed.connect ( () => { + source_list_changed_id = eds_source_registry.source_changed.connect ( () => { update_content (); }); @@ -199,7 +195,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { public override void destroy () { if (source_list_changed_id != 0) { - eds_source_list.disconnect (source_list_changed_id); + eds_source_registry.disconnect (source_list_changed_id); source_list_changed_id = 0; } base.destroy (); diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index d4372a3..129c189 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -27,8 +27,6 @@ namespace LocalGLib { namespace Contacts { [CCode (cname = "contacts_ensure_eds_accounts")] public static void ensure_eds_accounts (); - [CCode (cname = "contacts_eds_local_store")] - public static string? eds_local_store; [CCode (cname = "contacts_lookup_esource_name_by_uid")] public static unowned string? lookup_esource_name_by_uid (string uid); [CCode (cname = "contacts_lookup_esource_name_by_uid_for_contact")] @@ -39,10 +37,8 @@ namespace Contacts { public static unowned string? eds_personal_google_group_name (); [CCode (cname = "contacts_has_goa_account")] public static bool has_goa_account (); - [CCode (cname = "contacts_source_list")] - public static E.SourceList eds_source_list; - [CCode (cname = "contacts_avoid_goa_workaround")] - public static bool avoid_goa_workaround; + [CCode (cname = "eds_source_registry")] + public static E.SourceRegistry eds_source_registry; } [CCode (cprefix = "Gtk", lower_case_cprefix = "gtk_", cheader_filename = "gtk-notification.h")] From 90b3db14e9fae0aa448447ae913b2adf2d42e599 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Tue, 19 Jun 2012 19:23:20 +0300 Subject: [PATCH 0069/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 216 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 1fa1666..b3d5c4b 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,28 +7,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-02 13:20+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-24 18:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-19 19:21+0200\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:234 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_Περί Επαφές" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "Έ_ξοδος" + #: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με αναγνωριστικό %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 +#: ../src/contacts-app.vala:202 msgid "Contact not found" msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή" @@ -36,7 +50,8 @@ msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή" msgid "Change Address Book" msgstr "Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 msgid "Select" msgstr "Επιλέξτε" @@ -87,7 +102,8 @@ msgstr "Εμφάνισε επαφή με αυτή την διεύθυνση ηλ msgid "%s linked to %s" msgstr "%s συνδέθηκε με %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:431 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s συνδέθηκε με την επαφή" @@ -104,7 +120,8 @@ msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίε msgid "Select Picture" msgstr "Επιλέξτε εικόνα" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -118,7 +135,8 @@ msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Σύνδεση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 @@ -131,11 +149,13 @@ msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" @@ -187,11 +207,13 @@ msgstr "Νοέμβριος" msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 msgid "Birthday" msgstr "Γενέθλια" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 msgid "Nickname" msgstr "Παρατσούκλι" @@ -245,200 +267,202 @@ msgstr "Ναι" msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Επιλέξτε τι θέλετε να καλέσετε" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Επιλέξτε έναν λογαριασμό" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "Άγνωστη κατάσταση" -#: ../src/contacts-contact.vala:469 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "Εκτός σύνδεσης" -#: ../src/contacts-contact.vala:473 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: ../src/contacts-contact.vala:475 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμη" -#: ../src/contacts-contact.vala:477 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "Απουσιάζει" -#: ../src/contacts-contact.vala:479 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "Απουσιάζει διαρκώς" -#: ../src/contacts-contact.vala:481 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "Απασχολημένη" -#: ../src/contacts-contact.vala:483 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "Κρυφή" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Street" msgstr "Οδός" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "City" msgstr "Πόλη" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "State/Province" msgstr "Πολιτεία/Επαρχία" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "PO box" msgstr "Ταχυδρομική θυρίδα" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Country" msgstr "Χώρα" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "Συνομιλία Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr "Τοπικό δίκτυο" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" msgstr "Τηλεφωνία" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! αποστολέας μηνυμάτων" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 msgid "Google Profile" msgstr "Προφίλ Google " -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Αναπάντεχο εσωτερικό σφάλμα: δε βρέθηκε η επαφή που δημιουργήσατε" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 msgid "Google Circles" msgstr "Κύκλοι Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 msgid "Google Other Contact" msgstr "Άλλοι επαφή Google" @@ -450,7 +474,8 @@ msgstr "Προσωπικό" msgid "Local Address Book" msgstr "Τοπικού βιβλίο διευθύνσεων" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -471,7 +496,8 @@ msgstr "Αναίρεση" msgid "Link Contact" msgstr "Συνδέστε επαφή" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -530,11 +556,8 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Αδυναμία εύρεσης επαφών που δημιουργήθηκαν πρόσφατα\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Καλωσήρθατε στις Επαφές! Παρακαλώ επιλέξτε που θέλετε να κρατήσετε το βιβλίο " -"διευθύνσεων:" +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "Καλωσήρθατε στις Επαφές! Παρακαλώ επιλέξτε που θέλετε να κρατήσετε το βιβλίο διευθύνσεων:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -542,9 +565,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις διαδικτυακών λογαριασμών" #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "" -"Ρυθμίστε έναν διαδικτυακό λογαριασμό ή χρησιμοποιείστε ένα τοπικό βιβλίο " -"διευθύνσεων" +msgstr "Ρυθμίστε έναν διαδικτυακό λογαριασμό ή χρησιμοποιείστε ένα τοπικό βιβλίο διευθύνσεων" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" @@ -554,13 +575,15 @@ msgstr "Λογαριασμοί άμεσης εποικινωνίας" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Χρήση τοπικού βιβλίου διευθύνσεων" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 msgid "Contacts Setup" msgstr "Ρυθμίστε τις Επαφές" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 +#: ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 +#: ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "Άλλα" @@ -569,11 +592,13 @@ msgid "Custom..." msgstr "Προσαρμοσμένο…" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:289 +#: ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "Οικία" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:290 +#: ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "Εργασία" @@ -631,40 +656,23 @@ msgstr "Τηλέτυπο" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Πρόταση" -msgstr[1] "Προτάσεις" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Προτάσεις" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Άλλες επαφές" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 -#, fuzzy msgid "First-time setup done." msgstr "Ολοκληρώθηκε η αρχική εγκατάσταση." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "" -"Ορίστε το ως αληθές όταν ο χρήστης τρέχει για πρώτη φορά τον οδηγό " -"εγκατάστασης." - -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων..." - -#~| msgid "Contacts" -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "_Περί Επαφές" - -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "Έ_ξοδος" +msgstr "Ορίστε το ως αληθές όταν ο χρήστης τρέχει για πρώτη φορά τον οδηγό εγκατάστασης." #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Εισάγετε παρατσούκλι" @@ -704,8 +712,8 @@ msgstr "" #~ msgid "More" #~ msgstr "Περισσότερα" - #~ msgctxt "link-contacts-button" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "Σύνδεση" From b1fd21c045a3d9fb6f4eb40d0a5d25e26a1d66ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Wed, 20 Jun 2012 14:17:07 +0200 Subject: [PATCH 0070/1303] refresh ContactPane when the store is quiescent https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678462 --- src/contacts-contact-pane.vala | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 2b7ff6a..77073a6 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -2197,6 +2197,12 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { delete_menu_item = Utils.add_menu_item (context_menu,_("Delete")); delete_menu_item.activate.connect (delete_contact); delete_menu_item.set_sensitive (false); + + contacts_store.quiescent.connect (() => { + // Refresh the view when the store is quiescent as we may have missed + // some potential matches while the store was still preparing. + update_personas (); + }); } void link_contact () { From 3d202c1ed0a576da1b83521e11586b58b77a84e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sasi Bhushan Boddepalli Date: Thu, 21 Jun 2012 13:29:18 +0530 Subject: [PATCH 0071/1303] Updated Telugu Translation --- po/te.po | 226 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 102 insertions(+), 124 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index f22abf2..b2c8bb6 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -1,28 +1,28 @@ # Translation of Gnome_contacts # Initially done by Ravichandra on telugupadam group # Chavakiran is exporting this after some additions, modifications to translations. -# Copyright (C) 2011 Gnome-Contacts +# Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team # This file is distributed under the same license as the Gnome-Contacts package. # chavakiran , 2011. -# Praveen Illa , 2011. -# +# Praveen Illa , 2011, 2012. +# Sasi Bhushan Boddepalli , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-Contacts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-10 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 16:35+0530\n" -"Last-Translator: Praveen Illa \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-15 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-21 13:26+0530\n" +"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli \n" "Language-Team: తెలుగు \n" -"Language: Telugu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: Telugu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "పరిచయాలు" @@ -43,8 +43,7 @@ msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s వ్యక్తిగత గుర్తింపుతో ఏ పరిచయస్తులు లేరు" -#: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 msgid "Contact not found" msgstr "పరిచయం కనపడలేదు" @@ -52,8 +51,7 @@ msgstr "పరిచయం కనపడలేదు" msgid "Change Address Book" msgstr "చిరునామా పుస్తకాన్ని మార్చు" -#: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 msgid "Select" msgstr "ఎంచుకోండి" @@ -102,8 +100,7 @@ msgstr "వేగుతో పరిచయిస్తులను చూపు" msgid "%s linked to %s" msgstr "%s అనువారు %sతో అనుసంధానించబడ్డారు" -#: ../src/contacts-app.vala:431 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s పరిచయాలలో చేర్చబడ్డారు" @@ -112,16 +109,15 @@ msgstr "%s పరిచయాలలో చేర్చబడ్డారు" msgid "— contact management" msgstr "— పరిచయాల నిర్వాహణ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "మరిన్ని చిత్రాల కోసం విహరించు" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "మూసివేయి" @@ -135,27 +131,24 @@ msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "లంకె" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "వేగు" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "ఫోను" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "ఫోన్ నంబర్" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" msgstr "సంభాషణ" @@ -207,13 +200,11 @@ msgstr "నవంబరు" msgid "December" msgstr "డిసెంబరు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 msgid "Birthday" msgstr "పుట్టినరోజు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 msgid "Nickname" msgstr "మారుపేరు" @@ -227,8 +218,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "చిరునామాలు" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "చిరునామా" @@ -267,219 +258,216 @@ msgstr "అవును" msgid "No" msgstr "కాదు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "వేగు చిరునామా ఎంచుకోండి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "ఏమని పిలవాలో ఎంపికచేయండి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "సంభాషణ ఖాతాని ఎంచుకోండి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "సంపర్కము కలిగివున్న పరిచయాలను జతచేయి/తీసివేయి..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 +#: ../src/contacts-contact.vala:472 msgid "Unknown status" msgstr "తెలియని స్థితి" -#: ../src/contacts-contact.vala:469 +#: ../src/contacts-contact.vala:474 msgid "Offline" msgstr "ఆఫ్‌లైన్" -#: ../src/contacts-contact.vala:473 +#: ../src/contacts-contact.vala:478 msgid "Error" msgstr "దోషం" -#: ../src/contacts-contact.vala:475 +#: ../src/contacts-contact.vala:480 msgid "Available" msgstr "అందుబాటు" -#: ../src/contacts-contact.vala:477 +#: ../src/contacts-contact.vala:482 msgid "Away" msgstr "దూరం" -#: ../src/contacts-contact.vala:479 +#: ../src/contacts-contact.vala:484 msgid "Extended away" msgstr "సుదూరం" -#: ../src/contacts-contact.vala:481 +#: ../src/contacts-contact.vala:486 msgid "Busy" msgstr "తీరికలేదు" -#: ../src/contacts-contact.vala:483 +#: ../src/contacts-contact.vala:488 msgid "Hidden" msgstr "అదృశ్యం" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Street" msgstr "వీధి" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Extension" msgstr "పొడిగింత" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "City" msgstr "నగరం" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "State/Province" msgstr "రాష్ట్రం" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "పిన్ కోడ్" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "PO box" msgstr "తపాలా పెట్టె" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:670 msgid "Country" msgstr "దేశం" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Google Talk" msgstr "గూగుల్ టాక్" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:727 msgid "Ovi Chat" msgstr "ఓవీఐ సంభాషణ" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 -#: ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 msgid "Facebook" msgstr "ఫేస్‌బుక్" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:729 msgid "Livejournal" msgstr "లైవ్‌జర్నల్" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "ఏఓయల్ ఇన్‌స్టంట్ మెస్సెంజర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "గాడు-గాడు" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Novell Groupwise" msgstr "నోవెల్ గ్రూప్‌వైజ్" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "ICQ" msgstr "ఐసీక్యూ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "IRC" msgstr "ఐఆర్‌సీ" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Jabber" msgstr "జబ్బర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Local network" msgstr " ప్రాంతీయ జాలం" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "విండోస్ లైవ్ మెస్సెంజర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "MySpace" msgstr "మైస్పేస్" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "MXit" msgstr "మిక్సిట్" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Napster" msgstr "నాప్‌స్టర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Tencent QQ" msgstr "టెక్‌నెట్ క్యూ క్యూ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ఐబీయం లోటస్ సేంటైం" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "SILC" msgstr "సిల్క్" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "sip" msgstr "సిప్" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Skype" msgstr "స్కైప్" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Telephony" msgstr "టెలీఫోనీ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Trepia" msgstr "ట్రెపియా" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "యాహూ మెస్సెంజర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Zephyr" msgstr "జెఫిర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 msgid "Twitter" msgstr "ట్విట్టర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 msgid "Google Profile" msgstr "గూగుల్ ప్రొఫైల్" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ఉహించని అంతర్గత దోషం: సృష్టించబడిన పరిచయం కనపడలేదు" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 msgid "Google Circles" msgstr "గూగుల్ సర్కిల్స్" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 msgid "Google Other Contact" msgstr "గూగుల్ ఇతర పరిచయం" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 msgid "Personal" msgstr "వ్యక్తిగతం" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 msgid "Local Address Book" msgstr "స్థానిక చిరునామా పుస్తకం" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 msgid "Google" msgstr "గూగుల్" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 msgid "Local Contact" msgstr "స్థానిక పరిచయం" @@ -496,8 +484,7 @@ msgstr "మళ్ళీచేయి" msgid "Link Contact" msgstr "పరిచయాన్ని జోడించు" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" @@ -530,33 +517,34 @@ msgstr "" "జతచేయి లేదా \n" "ఒక చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "పరిచయం పేరు" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "వివరణ చేర్చు" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "మీరు తప్పకుండా పరిచయం పేరును తెలుపాలి" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "ఎటువంటి ప్రాథమిక చిరునామాపుస్తకం స్వరూపించబడలేదు\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "కొత్త పరిచయాలను సృష్టించుట వీలుకాదు: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "కొత్తగా సృష్టించబడిన పరిచయాన్ని కనుగొనలేకపోతుంది\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "పరిచయాలకు స్వాగతం! దయచేసి మీ చిరునామా పుస్తకాన్ని ఎక్కడ ఉంచాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 @@ -575,16 +563,12 @@ msgstr "ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు" msgid "Use Local Address Book" msgstr "స్థానిక చిరునామా పుస్తకాన్ని వాడు" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 msgid "Contacts Setup" msgstr "పరిచయాల అమరిక" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 -#: ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "ఇతర" @@ -593,13 +577,11 @@ msgid "Custom..." msgstr "అభిమత..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 -#: ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "నివాసము" -#: ../src/contacts-types.vala:290 -#: ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "పని" @@ -657,17 +639,13 @@ msgstr "టెలెక్స్" msgid "TTY" msgstr "టీటీవై" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "సలహా" -msgstr[1] "సలహాలు" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "సలహాలు " -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "ఇతర పరిచయాలు" @@ -684,8 +662,8 @@ msgstr "వాడుకరి మొదటిసారి అమరిక వి #~ msgid "Add contact data to %s\n" #~ msgstr "పరిచయ సమాచారాన్ని %s కు జతచేయి\n" -#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgctxt "link-contacts-button" #~ msgid "Link" #~ msgstr "లంకె" From 99d9f29f66fb774bb0a618f76281a903ab2f6bdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Thu, 14 Jun 2012 09:29:18 +0200 Subject: [PATCH 0072/1303] Depend on Vala 0.16.1 We are using vfunc accessors for Widget.get_preferred_height/width which have been added to this version. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678072 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3eae7dc..9a23ea9 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -12,7 +12,7 @@ AC_CONFIG_FILES([Makefile LT_INIT AC_PROG_CC -AM_PROG_VALAC([0.16.0]) +AM_PROG_VALAC([0.16.1]) AC_PROG_INSTALL pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.4.0 From 15eab5980cafb3b1a538333ba82c0f4dbd1b11d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Fri, 22 Jun 2012 10:10:09 +0200 Subject: [PATCH 0073/1303] add API to (un)highlight a widget during DnD https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678603 --- egg-list-box.vala | 25 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 370e6d2..380602c 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -48,6 +48,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { private SelectionMode selection_mode; private Adjustment? adjustment; private bool activate_single_click; + private Widget drag_highlighted_widget; construct { set_can_focus (true); @@ -1020,4 +1021,28 @@ public class Egg.ListBox : Container { child_allocation.y += child_min + focus_width + focus_pad; } } + + /* DnD */ + + public void drag_unhighlight_widget () { + if (drag_highlighted_widget == null) + return; + + Gtk.drag_unhighlight (drag_highlighted_widget); + drag_highlighted_widget = null; + } + + public void drag_highlight_widget (Widget widget) { + if (drag_highlighted_widget == widget) + return; + + drag_unhighlight_widget (); + + Gtk.drag_highlight (widget); + drag_highlighted_widget = widget; + } + + public override void drag_leave (Gdk.DragContext context, uint time_) { + drag_unhighlight_widget (); + } } From dd8a5e385b1708c717b49ba945b3ba99d27f6bb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 25 Jun 2012 11:19:11 +0200 Subject: [PATCH 0074/1303] Bump eds/folks version requirements We need the new versions that have the new addressbook settings API. --- configure.ac | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 34d7caf..3c279cf 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -36,13 +36,13 @@ AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.4.0 glib-2.0 >= 2.31.10 gnome-desktop-3.0 - folks >= 0.6.1.1 + folks >= 0.7.1 folks-telepathy folks-eds libnotify telepathy-glib >= 0.17.5 - libebook-1.2 >= 3.2 - libedataserver-1.2 >= 3.2 + libebook-1.2 >= 3.5.3 + libedataserver-1.2 >= 3.5.3 goa-1.0 gee-1.0 " From 81721d50f4d953eb48d1a98bb8c304a3ad10ebc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 25 Jun 2012 11:20:06 +0200 Subject: [PATCH 0075/1303] Bump version --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3c279cf..a9fc0b3 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.2],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From ca9d8bf63b4e75a570a0dfdb939d3a8b373b8b50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 25 Jun 2012 11:21:04 +0200 Subject: [PATCH 0076/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 66714fb..e0797ef 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,6 @@ +Major changes in 3.5.2 are: +* Use the new evolution-data-server APIs for addressbook configuration + Major changes in 3.5.1 are: * Make new avatars with webcam * Fetch more contact info from telepathy From fa76492117b0893bd329076aa6689c264f76bb6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Guillaume Desmottes Date: Mon, 25 Jun 2012 11:59:47 +0200 Subject: [PATCH 0077/1303] auto-scroll during DnD https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=678782 --- egg-list-box.vala | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 50 insertions(+) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index 380602c..aa70a9d 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -48,7 +48,10 @@ public class Egg.ListBox : Container { private SelectionMode selection_mode; private Adjustment? adjustment; private bool activate_single_click; + + /* DnD */ private Widget drag_highlighted_widget; + private uint auto_scroll_timeout_id; construct { set_can_focus (true); @@ -63,6 +66,11 @@ public class Egg.ListBox : Container { separator_hash = new HashTable (GLib.direct_hash, GLib.direct_equal); } + ~ListBox (){ + if (auto_scroll_timeout_id != 0) + Source.remove (auto_scroll_timeout_id); + } + public unowned Widget? get_selected_child (){ if (selected_child != null) return selected_child.widget; @@ -1044,5 +1052,47 @@ public class Egg.ListBox : Container { public override void drag_leave (Gdk.DragContext context, uint time_) { drag_unhighlight_widget (); + + if (auto_scroll_timeout_id != 0) { + Source.remove (auto_scroll_timeout_id); + auto_scroll_timeout_id = 0; + } + } + + public override bool drag_motion (Gdk.DragContext context, int x, int y, uint time_) { + /* Auto-scroll during Dnd if cursor is moving into the top/bottom portion of the + * box. */ + if (auto_scroll_timeout_id != 0) { + Source.remove (auto_scroll_timeout_id); + auto_scroll_timeout_id = 0; + } + + if (adjustment == null) + return false; + + /* Part of the view triggering auto-scroll */ + double size = 30; + int move = 0; + + if (y < adjustment.value + size) { + /* Scroll up */ + move = -1; + } + else if (y > (adjustment.value + adjustment.page_size) - size) { + /* Scroll down */ + move = 1; + } + + if (move == 0) + return false; + + auto_scroll_timeout_id = Timeout.add (150, () => + { + adjustment.value += (adjustment.step_increment * move); + + return true; + }); + + return false; } } From 72a7a5ccfde8bcc047a8ab6cdce7302efd97a464 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 26 Jun 2012 22:54:52 +0200 Subject: [PATCH 0078/1303] contact: Move get_eds_addressbooks() to App Contact currently references App in a couple of places, which means the class depends on pretty much any other class. In order to reuse the Contact class in the shell search provider (which will be a separate executable), reduce the Contact class' dependencies. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679002 --- src/contacts-app.vala | 14 +++++++++++++- src/contacts-contact.vala | 12 ------------ src/contacts-setup-window.vala | 2 +- 3 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 70ef154..4e78b53 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -133,7 +133,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { TreeIter iter; - foreach (var persona_store in Contact.get_eds_address_books ()) { + foreach (var persona_store in get_eds_address_books ()) { var name = Contact.format_persona_store_name (persona_store); store.append (out iter); store.set (iter, 0, name, 1, persona_store); @@ -464,6 +464,18 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { return 0; } + public static PersonaStore[] get_eds_address_books () { + PersonaStore[] stores = {}; + foreach (var backend in app.contacts_store.backend_store.enabled_backends.values) { + foreach (var persona_store in backend.persona_stores.values) { + if (persona_store.type_id == "eds") { + stores += persona_store; + } + } + } + return stores; + } + public App () { Object (application_id: "org.gnome.Contacts", flags: ApplicationFlags.HANDLES_COMMAND_LINE); this.app = this; diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 695edc5..31c55cd 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1122,18 +1122,6 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return stores; } - public static PersonaStore[] get_eds_address_books () { - PersonaStore[] stores = {}; - foreach (var backend in App.app.contacts_store.backend_store.enabled_backends.values) { - foreach (var persona_store in backend.persona_stores.values) { - if (persona_store.type_id == "eds") { - stores += persona_store; - } - } - } - return stores; - } - public static string format_persona_store_name (PersonaStore store) { if (store.type_id == "eds") { unowned string? eds_name = lookup_esource_name_by_uid (store.id); diff --git a/src/contacts-setup-window.vala b/src/contacts-setup-window.vala index 3368bdc..d8fca39 100644 --- a/src/contacts-setup-window.vala +++ b/src/contacts-setup-window.vala @@ -69,7 +69,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { content_grid.add (scrolled); TreeIter iter; - foreach (var persona_store in Contact.get_eds_address_books ()) { + foreach (var persona_store in App.get_eds_address_books ()) { var name = Contact.format_persona_store_name (persona_store); store.append (out iter); store.set (iter, 0, name, 1, persona_store); From 93c9ae6f2e389c6cd0a13b637177c5bcde8261ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 26 Jun 2012 22:55:25 +0200 Subject: [PATCH 0079/1303] contact: Use our own store reference rather than the on in App Contact currently references App in a couple of places, which means the class depends on pretty much any other class. In order to reuse the Contact class in the shell search provider (which will be a separate executable), reduce the Contact class' dependencies. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679002 --- src/contacts-contact.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 31c55cd..e821888 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1165,7 +1165,7 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { if (this.non_linkable () || other.non_linkable ()) return false; - if (!App.app.contacts_store.may_suggest_link (this, other)) + if (!this.store.may_suggest_link (this, other)) return false; /* Only connect main contacts with non-mainable contacts. From d891e08ff4e6eaae70012b44cf121a6bb7641ce3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 26 Jun 2012 23:12:11 +0200 Subject: [PATCH 0080/1303] contacts: Pass store as parameter to create_primary_persona_from_store Contact currently references App in a couple of places, which means the class depends on pretty much any other class. In order to reuse the Contact class in the shell search provider (which will be a separate executable), reduce the Contact class' dependencies. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679002 --- src/contacts-contact.vala | 5 ++--- src/contacts-linking.vala | 2 +- src/contacts-new-contact-dialog.vala | 2 +- 3 files changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index e821888..36cf1e0 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1267,9 +1267,8 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return null; } - public static async Persona? create_primary_persona_for_details (HashTable details) throws GLib.Error { - var primary_store = App.app.contacts_store.aggregator.primary_store; - var p = yield primary_store.add_persona_from_details (details); + public static async Persona? create_primary_persona_for_details (Folks.PersonaStore store, HashTable details) throws GLib.Error { + var p = yield store.add_persona_from_details (details); if (p != null && persona_is_google (p)) { var g = p as GroupDetails; yield g.change_group (eds_personal_google_group_name (), true); diff --git a/src/contacts-linking.vala b/src/contacts-linking.vala index e2bf76b..1f2ce09 100644 --- a/src/contacts-linking.vala +++ b/src/contacts-linking.vala @@ -584,7 +584,7 @@ namespace Contacts { var v = Value (typeof (string)); v.set_string (main.display_name); details.set ("full-name", v); - write_persona = yield Contact.create_primary_persona_for_details (details); + write_persona = yield Contact.create_primary_persona_for_details (App.app.contacts_store.aggregator.primary_store, details); operation.added_persona (write_persona); linkables = main_linkables; if (other_linkables != null) diff --git a/src/contacts-new-contact-dialog.vala b/src/contacts-new-contact-dialog.vala index 90ca42d..816c863 100644 --- a/src/contacts-new-contact-dialog.vala +++ b/src/contacts-new-contact-dialog.vala @@ -325,7 +325,7 @@ public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { return; } - Contact.create_primary_persona_for_details.begin (details, (obj, res) => { + Contact.create_primary_persona_for_details.begin (App.app.contacts_store.aggregator.primary_store, details, (obj, res) => { Persona? persona = null; Dialog dialog = null; From 42766c1f30ea1b313acbeaf23e149feaaec6c502 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Thu, 28 Jun 2012 23:21:50 +0700 Subject: [PATCH 0081/1303] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 958 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 588 insertions(+), 370 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 802480b..07a34f1 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,411 +1,612 @@ # Indonesian translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Andika Triwidada , 2011. +# Andika Triwidada , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 06:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-25 14:30+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-30 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-28 23:20+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:108 -#: ../src/main.vala:35 +#: ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" -#: ../src/contacts-app.vala:68 +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Ubah Buku Alamat..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "Tent_ang Kontak" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "_Keluar" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:69 -#: ../src/contacts-app.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:80 +#: ../src/contacts-app.vala:202 msgid "Contact not found" msgstr "Kontak tak ditemukan" -#: ../src/contacts-app.vala:86 +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Ubah Buku Alamat" + +#: ../src/contacts-app.vala:94 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 +msgid "Select" +msgstr "Pilih" + +#: ../src/contacts-app.vala:180 +msgid "translator-credits" +msgstr "Andika Triwidada , 2011, 2012." + +#: ../src/contacts-app.vala:181 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Kontak GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "Tentang Kontak GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak" + +#: ../src/contacts-app.vala:201 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s" -#: ../src/contacts-app.vala:159 -#: ../src/main.vala:27 +#: ../src/contacts-app.vala:250 +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#: ../src/contacts-app.vala:387 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Kontak dihapus: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:414 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini" -#: ../src/contacts-app.vala:161 -#: ../src/main.vala:29 +#: ../src/contacts-app.vala:416 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini" -#: ../src/contacts-app.vala:168 +#: ../src/contacts-app.vala:429 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s terkait ke %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:431 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s terkait ke kontak" + +#: ../src/contacts-app.vala:448 msgid "— contact management" msgstr "— manajemen kontak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348 -msgid "Nickname" -msgstr "Nama panggilan" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 -msgid "Enter nickname" -msgstr "Masukkan nama panggilan" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618 -msgid "Enter alias" -msgstr "Masukkan alias" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 -msgid "Enter email address" -msgstr "Masukkan alamat surel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641 -msgid "Enter phone number" -msgstr "Masukkan nomor telepon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:839 -msgctxt "url-link" -msgid "Link" -msgstr "Taut" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652 -msgid "Enter link" -msgstr "Masukkan taut" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Street" -msgstr "Jalan" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Extension" -msgstr "Ekstensi" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "City" -msgstr "Kota" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "State/Province" -msgstr "Negara bagian/Provinsi" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Kode Pos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "PO box" -msgstr "Kotak pos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Country" -msgstr "Negara" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365 -msgid "Chat" -msgstr "Obrolan" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807 -msgid "Add detail" -msgstr "Tambah rincian" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813 -msgid "Email" -msgstr "Surel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821 -msgid "Phone number" -msgstr "Nomor telepon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829 -msgid "Postal Address" -msgstr "Alamat Pos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Ramban lebih banyak gambar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 -msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "Ramban lebih banyak gambar..." +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +msgid "Select Picture" +msgstr "Pilih Gambar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264 -msgid "Enter name" -msgstr "Masukkan nama" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 -msgid "Contact Name" -msgstr "Nama Kontak" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430 -msgid "Address copied to clipboard" -msgstr "Alamat disalin ke papan klip" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 -msgid "Birthday" -msgstr "Tanggal Lahir" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 -#: ../src/contacts-types.vala:296 -msgid "Company" -msgstr "Perusahaan" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468 -msgid "Department" -msgstr "Departemen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475 -msgid "Profession" -msgstr "Profesi" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480 -msgid "Title" -msgstr "Gelar" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 -msgid "Manager" -msgstr "Manajer" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 -#: ../src/contacts-types.vala:291 -msgid "Assistant" -msgstr "Asisten" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#| msgid "Links" +msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Taut" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "Taut" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Surel" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Nomor telepon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +msgid "Chat" +msgstr "Obrolan" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "March" +msgstr "Maret" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "May" +msgstr "Mei" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "August" +msgstr "Agustus" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#| msgid "Other" +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#| msgid "Phone number" +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +msgid "Birthday" +msgstr "Tanggal lahir" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +msgid "Nickname" +msgstr "Nama panggilan" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +#| msgid "Notes" +msgid "Note" +msgstr "Catatan" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Addresses" +msgstr "Alamat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#| msgid "Back to Contact" +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "Tambah ke Kontakku" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#| msgid "Enter link" +msgid "Unlink" +msgstr "Lepaskan kait" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add detail..." +msgstr "Tambah rincian..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#, c-format +#| msgid "Select contacts to link to %s" +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "Pilih rincian untuk ditambahkan ke %s" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Apakah rincian ini milik %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#| msgid "Enter email address" +msgid "Select email address" +msgstr "Pilih alamat surel" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +msgid "Select what to call" +msgstr "Pilih apa yang akan dipanggil" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +msgid "Select chat account" +msgstr "Pilih akun obrolan" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "Tambah/Hapus Kontak Tertaut..." + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: ../src/contacts-contact.vala:472 +msgid "Unknown status" +msgstr "Status tak diketahui" + +#: ../src/contacts-contact.vala:474 +msgid "Offline" +msgstr "Luring" + +#: ../src/contacts-contact.vala:478 +msgid "Error" +msgstr "Galat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:480 +msgid "Available" +msgstr "Ada" + +#: ../src/contacts-contact.vala:482 +msgid "Away" +msgstr "Pergi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:484 +msgid "Extended away" +msgstr "Pergi lama" + +#: ../src/contacts-contact.vala:486 +msgid "Busy" +msgstr "Sibuk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:488 +msgid "Hidden" +msgstr "Tersembunyi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Street" +msgstr "Jalan" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Extension" +msgstr "Ekstensi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "City" +msgstr "Kota" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "State/Province" +msgstr "Negara Bagian/Provinsi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Kode Pos" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "PO box" +msgstr "Kotak pos" + +#: ../src/contacts-contact.vala:670 +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +#: ../src/contacts-contact.vala:726 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:727 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:729 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Local network" +msgstr "Jaringan lokal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefoni" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Profile" +msgstr "Profil Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Circles" +msgstr "Lingkaran Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#| msgid "Local Contact" +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Kontak Lain Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 +msgid "Personal" +msgstr "Pribadi" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Local Address Book" +msgstr "Buku Alamat Lokal" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:683 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +msgid "Local Contact" +msgstr "Kontak Lokal" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "Kaitkan" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "Tak jadi" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "Kaitkan Kontak" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgid "Link" +msgstr "Kaitkan" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Kaitkan kontak ke %s" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +#| msgid "Select contacts to link to %s" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Pilih kontak untuk dikaiti" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "Kontak baru" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#| msgid "Back to Contact" +msgid "Create Contact" +msgstr "Buat Kontak" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Tambah atau \n" +"pilih gambar" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "Nama Kontak" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add Detail" +msgstr "Tambah Rincian" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Anda mesti menyatakan nama kontak" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697 -msgid "Notes" -msgstr "Catatan" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "Selamat datang ke Kontak! Silakan pilih dimana Anda ingin menyimpan buku alamat Anda:" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Online Account Settings" +msgstr "Pengaturan Akun Daring" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735 -msgid "More" -msgstr "Lebih lanjut" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "Siapkan akun daring atau pakai buku alamat lokal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748 -msgid "Back to Contact" -msgstr "Kembali ke Kontak" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Tambah/Hapus Kontak Tertaut..." - -#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: ../src/contacts-contact.vala:405 -msgid "Unknown status" -msgstr "Status tak diketahui" - -#: ../src/contacts-contact.vala:407 -msgid "Offline" -msgstr "Luring" - -#: ../src/contacts-contact.vala:411 -msgid "Error" -msgstr "Galat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:413 -msgid "Available" -msgstr "Ada" - -#: ../src/contacts-contact.vala:415 -msgid "Away" -msgstr "Pergi" - -#: ../src/contacts-contact.vala:417 -msgid "Extended away" -msgstr "Pergi lama" - -#: ../src/contacts-contact.vala:419 -msgid "Busy" -msgstr "Sibuk" - -#: ../src/contacts-contact.vala:421 -msgid "Hidden" -msgstr "Tersembunyi" - -#: ../src/contacts-contact.vala:614 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: ../src/contacts-contact.vala:615 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi Chat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:616 -#: ../src/contacts-contact.vala:888 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../src/contacts-contact.vala:617 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:618 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:619 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:620 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: ../src/contacts-contact.vala:621 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:622 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:623 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: ../src/contacts-contact.vala:624 -msgid "Local network" -msgstr "Jaringan lokal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:625 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:626 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../src/contacts-contact.vala:627 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:628 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:629 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:630 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: ../src/contacts-contact.vala:631 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:632 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: ../src/contacts-contact.vala:633 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: ../src/contacts-contact.vala:634 -msgid "Telephony" -msgstr "Telefoni" - -#: ../src/contacts-contact.vala:635 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:636 -#: ../src/contacts-contact.vala:637 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:638 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:891 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: ../src/contacts-contact.vala:917 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan" - -#: ../src/contacts-contact.vala:938 -msgid "Local Contact" -msgstr "Kontak Lokal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:941 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88 -msgid "Link Contact" -msgstr "Kaitkan Kontak" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113 -#, c-format -msgid "Select contacts to link to %s" -msgstr "Pilih kontak untuk dikaitkan ke %s" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162 -msgctxt "link-contacts-button" -msgid "Link" -msgstr "Taut" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181 -msgid "Currently linked:" -msgstr "Sedang dikait:" - -#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 -msgid "" -"Connect to an account,\n" -"import or add contacts" -msgstr "" -"Menyambung ke akun,\n" -"impor atau tambah kontak" - -#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" msgstr "Akun Daring" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "Pakai Buku Alamat Lokal" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#| msgid "Contacts" +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Penyiapan Kontak" + #: ../src/contacts-types.vala:113 #: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:211 -#: ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:234 +#: ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "Lainnya" @@ -414,69 +615,86 @@ msgid "Custom..." msgstr "Gubahan..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:266 -#: ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:289 +#: ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../src/contacts-types.vala:267 -#: ../src/contacts-types.vala:292 +#: ../src/contacts-types.vala:290 +#: ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "Kantor" -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "Asisten" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 msgid "Work Fax" msgstr "Faks Kantor" -#: ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:317 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:318 msgid "Car" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 msgid "Home Fax" msgstr "Faks Rumah" -#: ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:322 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:323 msgid "Mobile" msgstr "HP" -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:325 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:326 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:327 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:328 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:89 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Saran" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Saran" -#: ../src/contacts-view.vala:413 -msgid "New contact" -msgstr "Kontak baru" +#: ../src/contacts-view.vala:296 +#| msgid "Contacts" +msgid "Other Contacts" +msgstr "Kontak Lain" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "Penyiapan saat pertama selesai." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama." From 14c94fca74e35247a370be0956743d6eb5783e63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Whiting Date: Thu, 24 May 2012 14:47:22 -0600 Subject: [PATCH 0082/1303] Use folks PresenceDetail get_default_message_from_type. Remove presence_to_string. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676777 --- src/contacts-contact.vala | 26 +------------------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 25 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 36cf1e0..0bcfbae 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -63,7 +63,7 @@ public class Contacts.ContactPresence : Grid { label.show (); phone_image.show (); if (message.length == 0) - message = Contact.presence_to_string (type); + message = PresenceDetails.get_default_message_from_type (type); label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", message)); label.set_margin_bottom (3); @@ -465,30 +465,6 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return true; } - public static string presence_to_string (PresenceType presence) { - switch (presence) { - default: - case PresenceType.UNKNOWN: - return _("Unknown status"); - case PresenceType.OFFLINE: - return _("Offline"); - case PresenceType.UNSET: - return ""; - case PresenceType.ERROR: - return _("Error"); - case PresenceType.AVAILABLE: - return _("Available"); - case PresenceType.AWAY: - return _("Away"); - case PresenceType.EXTENDED_AWAY: - return _("Extended away"); - case PresenceType.BUSY: - return _("Busy"); - case PresenceType.HIDDEN: - return _("Hidden"); - } - } - public static string presence_to_icon_symbolic (PresenceType presence) { string? iconname = null; switch (presence) { From 19751af1b8d810d0d1ca1772dff113a6766bcbeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Tue, 19 Jun 2012 23:39:06 +0200 Subject: [PATCH 0083/1303] Add search provider for GNOME Shell GNOME Shell provides a DBus interface for external search provider implementations; add a small auto-activated service which implements that interface, to replace the Shell's built-in contact search with results provided directly by GNOME Contacts. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679002 --- configure.ac | 4 +- data/Makefile.am | 20 +++ data/gnome-contacts-search-provider.ini.in | 6 + ...g.gnome.Contacts.SearchProvider.service.in | 3 + po/POTFILES.in | 1 + src/Makefile.am | 13 ++ src/contacts-contact.vala | 44 ++++- src/contacts-shell-search-provider.vala | 155 ++++++++++++++++++ 8 files changed, 243 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 data/gnome-contacts-search-provider.ini.in create mode 100644 data/org.gnome.Contacts.SearchProvider.service.in create mode 100644 src/contacts-shell-search-provider.vala diff --git a/configure.ac b/configure.ac index a9fc0b3..e88a8db 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -17,7 +17,7 @@ AC_CONFIG_FILES([Makefile LT_INIT AC_PROG_CC -AM_PROG_VALAC([0.14.0]) +AM_PROG_VALAC([0.17.2]) AC_PROG_INSTALL GLIB_GSETTINGS @@ -48,7 +48,7 @@ pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.4.0 " PKG_CHECK_MODULES(CONTACTS, [$pkg_modules]) -CONTACTS_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0 --pkg gio-2.0 --pkg folks --pkg folks-telepathy --pkg folks-eds --pkg libnotify" +CONTACTS_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0 --pkg gio-2.0 --pkg gio-unix-2.0 --pkg folks --pkg folks-telepathy --pkg folks-eds --pkg libnotify" AC_SUBST(CONTACTS_PACKAGES) gstreamers_modules="gdk-x11-3.0 diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 287c1b1..2576caf 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -3,12 +3,32 @@ NULL= desktopdir = $(datadir)/applications desktop_in_files = gnome-contacts.desktop.in desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) + +searchproviderdir = $(datadir)/gnome-shell/search-providers +searchprovider_DATA = gnome-contacts-search-provider.ini +searchprovider_in_files = gnome-contacts-search-provider.ini.in + +%.ini: %.ini.in + LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ + @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ +service_in_files = org.gnome.Contacts.SearchProvider.service.in + +servicedir = $(datadir)/dbus-1/services +service_DATA = $(service_in_files:.service.in=.service) + +%.service: %.service.in Makefile + $(AM_V_GEN) [ -d $(@D) ] || $(mkdir_p) $(@D) ; \ + sed -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" $< > $@.tmp && mv $@.tmp $@ + EXTRA_DIST = \ gnome-contacts.desktop.in.in \ + $(searchprovider_DATA) \ + $(service_in_files) \ $(NULL) +CLEANFILES = $(service_DATA) DISTCLEANFILES = \ gnome-contacts.desktop \ gnome-contacts.desktop.in diff --git a/data/gnome-contacts-search-provider.ini.in b/data/gnome-contacts-search-provider.ini.in new file mode 100644 index 0000000..9e8da46 --- /dev/null +++ b/data/gnome-contacts-search-provider.ini.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Shell Search Provider] +_Title=Gnome Contacts +Icon=x-office-address-book +DesktopId=gnome-contacts.desktop +BusName=org.gnome.Contacts.SearchProvider +ObjectPath=/org/gnome/Contacts/SearchProvider diff --git a/data/org.gnome.Contacts.SearchProvider.service.in b/data/org.gnome.Contacts.SearchProvider.service.in new file mode 100644 index 0000000..6f45237 --- /dev/null +++ b/data/org.gnome.Contacts.SearchProvider.service.in @@ -0,0 +1,3 @@ +[D-BUS Service] +Name=org.gnome.Contacts.SearchProvider +Exec=@libexecdir@/gnome-contacts-search-provider diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 2ab8b5f..38f0a64 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,3 +1,4 @@ +data/gnome-contacts-search-provider.ini.in data/gnome-contacts.desktop.in.in [type: gettext/glade]src/app-menu.ui src/contacts-app.vala diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 66c6e68..6ece706 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -75,6 +75,19 @@ gnome_contacts_SOURCES += \ $(NULL) endif +libexec_PROGRAMS = gnome-contacts-search-provider + +gnome_contacts_search_provider_SOURCES = \ + contacts-contact.vala \ + contacts-esd-setup.c \ + contacts-shell-search-provider.vala \ + contacts-store.vala \ + contacts-types.vala \ + contacts-utils.vala \ + $(NULL) + +gnome_contacts_search_provider_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) + CLEANFILES = \ $(vala_sources:.vala=.c) \ $(gsettings_SCHEMAS) \ diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 0bcfbae..9520f5d 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -142,6 +142,45 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { } } + public Icon? serializable_avatar_icon { + get { + if (individual.avatar != null && individual.avatar.to_string () != null) + return individual.avatar; + + return null; + } + } + + private Variant? _avatar_icon_data; + public Variant? avatar_icon_data { + get { + if (individual.avatar == null) + return null; + + if (individual.avatar.to_string () != null) + return null; + + if (_avatar_icon_data == null) { + + if (small_avatar == null) + return null; + + var pixel_data = Variant.new_from_data (VariantType.BYTESTRING, + small_avatar.get_pixels_with_length (), + true, small_avatar); + _avatar_icon_data = new Variant ("(iiibii@ay)", + small_avatar.get_width (), + small_avatar.get_height (), + small_avatar.get_rowstride (), + small_avatar.get_has_alpha (), + small_avatar.get_bits_per_sample (), + small_avatar.get_n_channels (), + pixel_data); + } + return _avatar_icon_data; + } + } + public string display_name { get { unowned string? name = individual.full_name; @@ -436,6 +475,7 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { connect_persona (p); } _small_avatar = null; + _avatar_icon_data = null; individual.notify.connect(notify_cb); queue_changed (true); } @@ -820,8 +860,10 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { } private void notify_cb (ParamSpec pspec) { - if (pspec.get_name () == "avatar") + if (pspec.get_name () == "avatar") { _small_avatar = null; + _avatar_icon_data = null; + } queue_changed (false); } diff --git a/src/contacts-shell-search-provider.vala b/src/contacts-shell-search-provider.vala new file mode 100644 index 0000000..0f829fc --- /dev/null +++ b/src/contacts-shell-search-provider.vala @@ -0,0 +1,155 @@ +using Gee; + +[DBus (name = "org.gnome.Shell.SearchProvider")] +public class Contacts.SearchProvider : Object { + SearchProviderApp app; + Store store; + Gee.HashMap contacts_map; + private uint next_id; + + public SearchProvider (SearchProviderApp app) { + this.app = app; + ensure_eds_accounts (); + store = new Store (); + contacts_map = new Gee.HashMap (); + next_id = 0; + + store.changed.connect ( (c) => { + contacts_map.set(c.get_data ("search-id"), c); + }); + store.added.connect ( (c) => { + var id = next_id++.to_string (); + c.set_data ("search-id", id); + contacts_map.set(id, c); + }); + store.removed.connect ( (c) => { + contacts_map.unset(c.get_data ("search-id")); + }); + } + + private static int compare_contacts (Contact a, Contact b) { + int a_prio = a.is_main ? 0 : -1; + int b_prio = b.is_main ? 0 : -1; + + if (a_prio > b_prio) + return -1; + if (a_prio < b_prio) + return 1; + + if (is_set (a.display_name) && is_set (b.display_name)) + return a.display_name.collate (b.display_name); + + // Sort empty names last + if (is_set (a.display_name)) + return -1; + if (is_set (b.display_name)) + return 1; + + return 0; + } + + private string[] do_search (string[] terms) { + app.hold (); + string[] normalized_terms = + Utils.canonicalize_for_search (string.joinv(" ", terms)).split(" "); + + var matches = new ArrayList (); + foreach (var c in store.get_contacts ()) { + if (c.is_hidden) + continue; + + if (c.contains_strings (normalized_terms)) + matches.add (c); + } + + matches.sort((CompareFunc) compare_contacts); + + var results = new string[matches.size]; + for (int i = 0; i < matches.size; i++) + results[i] = matches[i].get_data ("search-id"); + app.release (); + return results; + } + + public string[] GetInitialResultSet (string[] terms) { + return do_search (terms); + } + + public string[] GetSubsearchResultSet (string[] previous_results, + string[] new_terms) { + return do_search (new_terms); + } + + public HashTable[] GetResultMetas (string[] ids) { + app.hold (); + var results = new ArrayList (); + foreach (var id in ids) { + var contact = contacts_map.get (id); + + if (contact == null) + continue; + + var meta = new HashTable (str_hash, str_equal); + meta.insert ("id", new Variant.string (id)); + + meta.insert ("name", new Variant.string (contact.display_name)); + + if (contact.serializable_avatar_icon != null) + meta.insert ("gicon", new Variant.string (contact.serializable_avatar_icon.to_string ())); + else if (contact.avatar_icon_data != null) + meta.insert ("icon-data", contact.avatar_icon_data); + else + meta.insert ("gicon", new Variant.string (new ThemedIcon ("avatar-default").to_string ())); + results.add (meta); + } + app.release (); + return results.to_array (); + } + + public void ActivateResult (string search_id) { + app.hold (); + + var contact = contacts_map.get (search_id); + + if (contact == null) + return; + + string id = contact.individual.id; + try { + if (!Process.spawn_command_line_async ("gnome-contacts -i " + id)) + stderr.printf ("Failed to launch contact with id '%s'\n", id); + } catch (SpawnError e) { + stderr.printf ("Failed to launch contact with id '%s'\n", id); + } + + app.release (); + } +} + +public class Contacts.SearchProviderApp : GLib.Application { + public SearchProviderApp () { + Object (application_id: "org.gnome.Contacts.SearchProvider", + flags: ApplicationFlags.IS_SERVICE, + inactivity_timeout: 10000); + } + + public override bool dbus_register (GLib.DBusConnection connection, string object_path) { + try { + connection.register_object (object_path, new SearchProvider (this)); + } catch (IOError error) { + stderr.printf ("Could not register service: %s", error.message); + quit (); + } + return true; + } + + public override void startup () { + if (Environment.get_variable ("CONTACTS_SEARCH_PROVIDER_PERSIST") != null) + hold (); + base.startup (); + } +} + +int main () { + return new Contacts.SearchProviderApp ().run (); +} From 003d2a9dd24a111dc1bc142d6237eba186ee5679 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Fri, 29 Jun 2012 15:47:54 +0200 Subject: [PATCH 0084/1303] Update for release --- NEWS | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index e0797ef..7e12365 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,6 @@ +Major changes in 3.5.3 are: +* Ship a search provider for the shell + Major changes in 3.5.2 are: * Use the new evolution-data-server APIs for addressbook configuration From e0a50295faa681188c8be80e8aadabbbb6605f7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Fri, 29 Jun 2012 15:48:10 +0200 Subject: [PATCH 0085/1303] Bump version for release --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index e88a8db..31f358b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.2],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.3],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 378ed4cc42dfe7f5d4919512deed02e4c32dcea5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Fri, 29 Jun 2012 15:57:33 +0200 Subject: [PATCH 0086/1303] Use DesktopFile rather than Title/Icon for the search provider This means we can skip the i18n stuff --- data/Makefile.am | 1 - po/POTFILES.in | 1 - 2 files changed, 2 deletions(-) diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 2576caf..b08083e 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -6,7 +6,6 @@ desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) searchproviderdir = $(datadir)/gnome-shell/search-providers searchprovider_DATA = gnome-contacts-search-provider.ini -searchprovider_in_files = gnome-contacts-search-provider.ini.in %.ini: %.ini.in LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 38f0a64..2ab8b5f 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,4 +1,3 @@ -data/gnome-contacts-search-provider.ini.in data/gnome-contacts.desktop.in.in [type: gettext/glade]src/app-menu.ui src/contacts-app.vala From 3c768cc8cd88884a8b7486a5d85d50eec6486473 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Sun, 1 Jul 2012 10:58:51 +0700 Subject: [PATCH 0087/1303] po/vi: import from Damned Lies --- po/vi.po | 269 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 4638d82..3730960 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 19:24+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 10:58+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Danh bạ" @@ -28,7 +28,6 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "Đổ_i sổ địa chỉ..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Contacts" msgid "_About Contacts" msgstr "_Giới thiệu Danh bạ" @@ -41,7 +40,7 @@ msgstr "T_hoát" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Không tìm thấy liên lạc với id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Không tìm thấy liên lạc" @@ -49,100 +48,94 @@ msgstr "Không tìm thấy liên lạc" msgid "Change Address Book" msgstr "Đổi sổ địa chỉ" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 -#| msgid "Street" +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Chọn" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Nhóm Việt hoá GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:181 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Danh bạ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Giới thiệu Danh bạ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 -#| msgid "— contact management" +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Ứng dụng quản lý liên lạc" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Không tìm thấy liên lạc với địa chỉ email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Mới" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Đã xoá liên lạc: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Hiện liên lạc với id này" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Hiện liên lạc với địa chỉ email này" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s liên kết đến %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s liên kết đến liên lạc" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "- quản lý liên lạc" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Duyệt nhiều ảnh hơn" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Chọn hình" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Đóng" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgid "Links" msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Liên kết" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Liên kết" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Điện thoại" @@ -191,12 +184,10 @@ msgid "September" msgstr "Tháng chín" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -#| msgid "Other" msgid "October" msgstr "Tháng mười" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -#| msgid "Phone number" msgid "November" msgstr "Tháng mười một" @@ -214,282 +205,236 @@ msgstr "Tên hiệu" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 -#| msgid "Notes" msgid "Note" msgstr "Ghi chú" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#| msgid "Postal Address" msgid "Addresses" msgstr "Địa chỉ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Add to My Contacts" msgstr "Thêm vào danh bạ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -#| msgid "Enter link" msgid "Unlink" msgstr "Bỏ liên kết" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -#| msgid "Add detail" msgid "Add detail..." msgstr "Thêm chi tiết..." #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 #, c-format -#| msgid "Select contacts to link to %s" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Chọn chi tiết cần thêm vào %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s từ %s có thuộc về đây?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Những chi tiết này có thuộc về %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Không" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 -#| msgid "Enter email address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Chọn địa chỉ email" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Chọn gọi gì" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Chọn tài khoản tán gẫu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Thêm/Xóa liên lạc móc nối..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Tình trạng không rõ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Ngoại tuyến" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Lỗi" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "Có mặt" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Vắng mặt" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Vắng mặt lâu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Bận" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Ẩn" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Street" msgstr "Đường" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Extension" msgstr "Số mở rộng" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "City" msgstr "Thành phố" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "State/Province" msgstr "Tỉnh/Bang" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Mã bưu điện (Zip)" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "PO box" msgstr "Hộp bưu điện" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Country" msgstr "Nước" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:702 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:703 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:704 ../src/contacts-contact.vala:984 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:705 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:706 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:707 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:708 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:709 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:711 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:712 msgid "Local network" msgstr "Mạng cục bộ" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:713 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:714 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:715 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:716 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:717 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:718 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:719 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:720 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:721 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:722 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:723 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:724 ../src/contacts-contact.vala:725 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:987 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:990 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profile" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1054 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Lỗi nội bộ bất ngờ: không tìm thấy liên lạc vừa tạo" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1188 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 -#| msgid "Local Contact" +#: ../src/contacts-contact.vala:1190 msgid "Google Other Contact" msgstr "Liên lạc Google khác" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:91 msgid "Personal" msgstr "Cá nhân" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-esd-setup.c:138 msgid "Local Address Book" msgstr "Sổ địa chỉ cục bộ" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:166 msgid "Local Contact" msgstr "Danh bạ cục bộ" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "Liên kết" @@ -502,13 +447,11 @@ msgstr "Hoàn lại" msgid "Link Contact" msgstr "Liên kết liên lạc" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Thôi" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgid "Link" msgstr "Liên kết" @@ -518,7 +461,6 @@ msgid "Link contacts to %s" msgstr "Liên kết liên lạc đến %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contacts to link to %s" msgid "Select contact to link to" msgstr "Chọn liên lạc để liên kết đến" @@ -527,7 +469,6 @@ msgid "New contact" msgstr "Danh bạ mới" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Create Contact" msgstr "Tạo liên lạc" @@ -539,20 +480,19 @@ msgstr "" "Thêm hoặc \n" "chọn hình" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Tên liên lạc" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 -#| msgid "Add detail" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Thêm chi tiết" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Bạn phải xác định tên liên lạc" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Chưa cấu hình sổ địa chỉ chính\n" @@ -571,7 +511,6 @@ msgid "" msgstr "Chào mừng đến Danh bạ! Vui lòng chọn nơi bạn muốn lưu sổ địa chỉ:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "Thiết lập tài khoản trực tuyến" @@ -584,13 +523,10 @@ msgid "Online Accounts" msgstr "Tài khoản trực tuyến" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -#| msgid "Postal Address" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Dùng sổ địa chỉ cục bộ" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Thiết lập danh bạ" @@ -666,17 +602,14 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Gợi ý" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#, fuzzy +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Gợi ý" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Liên lạc khác" @@ -688,6 +621,30 @@ msgstr "Thiết lập lần đầu hoàn tất." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Đặt khi người dùng đã chạy thiết lập lần đầu." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Tình trạng không rõ" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Ngoại tuyến" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Lỗi" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Có mặt" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Vắng mặt" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Vắng mặt lâu" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Bận" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Ẩn" + #~| msgid "Enter name" #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Nhập tên hiệu" From 0cd331870d5dcc6a439711fe51f2302f63d33111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Sun, 1 Jul 2012 10:59:06 +0700 Subject: [PATCH 0088/1303] Updated Vietnamese translation --- po/vi.po | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 3730960..bade7a3 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-01 10:58+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 10:59+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -603,7 +603,6 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#, fuzzy #| msgid "Suggestion" #| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" From f6ceee5eb106f0490299096b622b0eac6fa64211 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Wed, 4 Jul 2012 07:07:04 +0300 Subject: [PATCH 0089/1303] Updated Bulgarian translation --- po/bg.po | 221 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ba9e198..1abb3bb 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -2,23 +2,25 @@ # Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Ivaylo Valkov 2011, 2012. +# Alexander Shopov 2012. +# # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-23 07:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 07:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-04 07:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-04 07:06+0300\n" "Last-Translator: Ivaylo Valkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -39,7 +41,7 @@ msgstr "_Спиране на програмата" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Не е намерен контакт с идентификатор „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Контактът не е намерен" @@ -47,80 +49,82 @@ msgstr "Контактът не е намерен" msgid "Change Address Book" msgstr "Смяна на адресника" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Избор" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ивайло Вълков \n" "\n" "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" -"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" -"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" +"Научете повече за нас на http://gnome.cult." +"bg\n" +"Докладвайте за грешки на http://gnome." +"cult.bg/bugs" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакти на GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Относно Контакти на GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Управление на контактите" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Не е намерен контакт с адрес за електронна поща „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Нов" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контактът „%s“ беше изтрит." -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показване на контактите с този идентификатор" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показване на контакт с този адрес на е-поща" # Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е # тествано. Догадки. -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s и %s са свързани" # Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е # тествано. Догадки. -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s е свързан към контакта" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "– управление на контактите" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Разглеждане за други изображения" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Избор на изображение" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Затваряне" @@ -136,14 +140,14 @@ msgstr "Уеб връзка" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Електронна поща" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Телефон" @@ -221,8 +225,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Адрес" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -243,236 +247,204 @@ msgstr "Добавяне на подробности…" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Изберете подробности, които да се добавят към „%s“" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Тук ли принадлежи %s от %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Тези данни принадлежат ли на %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Изберете адрес за е-поща" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Изберете номер за обаждане" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Изберете регистрация за разговори" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Добавяне/премахване на свързани контакти…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Неизвестно състояние" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Извън мрежата" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "На линия" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Отсъства" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Отсъства дълго" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Прави нещо друго" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Скрит" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Номер" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Град" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Област/щат" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Пощенски код" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Пощенска кутия" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Държава" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Моментни съобщения на AOL (AIM)" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Джабър" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Локална мрежа" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Скайп" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Телефония" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Профил в Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочаквана вътрешна грешка: създаденият контакт не беше открит" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1230 msgid "Google Circles" msgstr "Кръгове на Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1232 msgid "Google Other Contact" msgstr "Други контакти в Google" # Според коментар в изходния код това са контакти от папката „My # Contacts“ в регистрации за услуги на Google. -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:91 msgid "Personal" msgstr "Лични" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:138 msgid "Local Address Book" msgstr "Локален адресник" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:166 msgid "Local Contact" msgstr "Местен контакт" @@ -489,7 +461,7 @@ msgstr "Отмяна" msgid "Link Contact" msgstr "Свързване на контакт" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -523,19 +495,19 @@ msgstr "" "Добавяне или\n" "избор на изображение" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Име на контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Добавяне на подробности" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Трябва да зададете име за контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Не е настроен основен адресник\n" @@ -571,8 +543,7 @@ msgstr "Мрежови регистрации" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Използване на локален адресник" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Настройки на контактите" @@ -648,17 +619,11 @@ msgstr "Телекс" msgid "TTY" msgstr "Телекс" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Предложение" -msgstr[1] "Предложения" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Предложения" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Други контакти" From 3453e7b94078150879a539dbc425f661f8acf4e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihar Hrachyshka Date: Sun, 15 Jul 2012 14:10:37 +0300 Subject: [PATCH 0090/1303] Updated Belarusian translation. --- po/be.po | 213 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 087b198..eb0552e 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 14:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 13:02+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:10+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Кантакты" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "_Выйсці" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Кантакт з ідэнтыфікатарам %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Кантакт не знойдзены" @@ -46,71 +46,71 @@ msgstr "Кантакт не знойдзены" msgid "Change Address Book" msgstr "Змяніць адрасную кнігу" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Выбраць" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Ігар Грачышка " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Кантакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Аб Кантактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Праграма для кіравання кантактамі" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Кантакт з адрасам электроннай пошты %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Новы" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Кантакт выдалены: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным асабістым ідэнтыфікатарам" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным электронным паштовым адрасам" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Кантакт %s звязаны з %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s звязаны з кантактам" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "- кіраванне кантактамі" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Агляд выяў" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Выбар выявы" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Закрыць" @@ -126,14 +126,14 @@ msgstr "Спасылка" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Электронная пошта" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Тэлефон" @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Адрасы" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Адрас" @@ -233,234 +233,202 @@ msgstr "Дадаць падрабязнасць..." msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Выберыце, якую падрабязнасць трэба дадаць да %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ці пасуе тут %s з %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ці датычаць гэтыя падрабязнасці да %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Выберыце электронны паштовы адрас" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Выберыце кірунак званка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Выберыце конт для чату" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Дадаць ці выдаліць аб'яднаныя кантакты..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Невядомы стан" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Па-за сеткай" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Памылка" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "Даступны" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Адсутны" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Надоўга адсутны" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Заняты" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Схаваны" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Street" msgstr "Вуліца" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Extension" msgstr "Пашырэнне" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "City" msgstr "Горад" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "State/Province" msgstr "Штат ці правінцыя" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Паштовы індэкс/ZIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "PO box" msgstr "Абаненцкая скрыня" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Country" msgstr "Краіна" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:702 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:703 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:704 ../src/contacts-contact.vala:984 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:705 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:706 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:707 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:708 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:709 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:711 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:712 msgid "Local network" msgstr "Мясцовая сетка" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:713 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:714 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:715 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:716 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:717 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:718 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:719 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:720 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:721 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:722 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:723 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:724 ../src/contacts-contact.vala:725 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:987 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:990 msgid "Google Profile" msgstr "Профіль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1054 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Нечаканая ўнутраная памылка: створаны кантакт не знойдзены" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1188 msgid "Google Circles" msgstr "Колы Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1190 msgid "Google Other Contact" msgstr "Іншы кантакт Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:91 msgid "Personal" msgstr "Асабісты" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:138 msgid "Local Address Book" msgstr "Мясцовая адрасная кніга" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:166 msgid "Local Contact" msgstr "Мясцовы кантакт" @@ -477,7 +445,7 @@ msgstr "Адрабіць назад" msgid "Link Contact" msgstr "Звязванне кантактаў" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" @@ -510,19 +478,19 @@ msgstr "" "Дадайце ці \n" "выберыце выяву" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Назва кантакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Даданне падрабязнасцяў" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Трэба вызначыць імя кантакту" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Галоўная адрасная кніга не настроена\n" @@ -558,8 +526,7 @@ msgstr "Сеціўныя конты" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Выкарыстоўваць мясцовую адрасную кнігу" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Настройка кантактаў" @@ -635,18 +602,11 @@ msgstr "Тэлекс" msgid "TTY" msgstr "Тэлетайп" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Прапанова" -msgstr[1] "Прапановы" -msgstr[2] "Прапановы" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Прапановы" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Іншыя кантакты" @@ -657,3 +617,4 @@ msgstr "Пачатковая настройка скончана." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Уключыце, калі карыстальнік прайшоў памочніка пачатковай настройкі." + From e5ed6c66670e1a429ecc8403961a8f011e454c46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Sun, 22 Jul 2012 12:42:37 +0200 Subject: [PATCH 0091/1303] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 288 ++++++++++++++++--------------------------------- po/sr@latin.po | 288 ++++++++++++++++--------------------------------- 2 files changed, 184 insertions(+), 392 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 05e5b02..760fea1 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Language gnome translations for F package. +# Language gnome translations for gnome-contacts package. # Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the F package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Мирослав Николић , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: F 677-CF0E\n" +"Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-19 14:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-22 12:39+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "_Изађи" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са иб-ом %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт није пронађен" @@ -49,72 +49,71 @@ msgstr "Контакт није пронађен" msgid "Change Address Book" msgstr "Измените адресар" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Изабери" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr " Мирослав Николић " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Гномови контакти" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О Гномовим контактима" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Програм за управљање контактима" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Није пронађен ниједан контакт са адресом е-поште %s" +msgstr "Није пронађен ниједан контакт са адресом ел. поште %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Нови" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт је обрисан: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Приказује контакт са овим појединачним иб-ом" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Приказује контакт са овом адресом е-поште" +msgstr "Приказује контакт са овом адресом ел. поште" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s је повезан са %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format -#| msgid "%s linked to %s" msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s је повезан са контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— управљање контактима" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Потражите још слика" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Изабери слику" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -130,14 +129,14 @@ msgstr "Веза" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" -msgstr "Е-пошта" +msgstr "Ел. пошта" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Телефон" @@ -215,8 +214,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Адресе" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Адреса" @@ -237,234 +236,202 @@ msgstr "Додај детаљ..." msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Изаберите детаљ да додате у %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Да ли %s из %s припада овде?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Да ли ови детаљи спадају у %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Изаберите адресу ел. поште" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Изаберите шта ћете звати" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Изаберите налог ћаскања" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Додај/уклони повезане контакте..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Непознато стање" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Ван мреже" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "Доступан" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Одсутан" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Дуже одсутан" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Заузет" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Скривен" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Extension" msgstr "Наставак" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "City" msgstr "Град" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "State/Province" msgstr "Држава/покрајина" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Поштански број" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "PO box" msgstr "Поштанско сандуче" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Country" msgstr "Земља" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:702 msgid "Google Talk" msgstr "Гугл разговор" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:703 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ови ћаскање" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:704 ../src/contacts-contact.vala:984 msgid "Facebook" msgstr "Фејсбук" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:705 msgid "Livejournal" msgstr "Лајвжурнал" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:706 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "АОЛ Брзи гласник" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:707 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Гаду-Гаду" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:708 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Новел Гроупвајз" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:709 msgid "ICQ" msgstr "ИЦКу" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "IRC" msgstr "ИРЦ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:711 msgid "Jabber" msgstr "Џабер" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:712 msgid "Local network" msgstr "Локална мрежа" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:713 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Виндоуз Живи дописник" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:714 msgid "MySpace" msgstr "МајСпејс" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:715 msgid "MXit" msgstr "МИксит" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:716 msgid "Napster" msgstr "Напстер" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:717 msgid "Tencent QQ" msgstr "Тенсент КуКу" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:718 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ИБМ Лотус сејмтајм" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:719 msgid "SILC" msgstr "СИЛЦ" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:720 msgid "sip" msgstr "сип" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:721 msgid "Skype" msgstr "Скајп" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:722 msgid "Telephony" msgstr "Телефонија" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:723 msgid "Trepia" msgstr "Трепја" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:724 ../src/contacts-contact.vala:725 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Јаху! дописник" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Zephyr" msgstr "Зефир" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:987 msgid "Twitter" msgstr "Твитер" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:990 msgid "Google Profile" msgstr "Гугл профил" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1054 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочекивана унутрашња грешка: створени контакт није пронађен" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1188 msgid "Google Circles" msgstr "Гугл кругови" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1190 msgid "Google Other Contact" msgstr "Други контакт Гугла" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:91 msgid "Personal" msgstr "Лично" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:138 msgid "Local Address Book" msgstr "Локални адресар" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169 msgid "Google" msgstr "Гугл" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:166 msgid "Local Contact" msgstr "Локални контакт" @@ -481,7 +448,7 @@ msgstr "Опозови" msgid "Link Contact" msgstr "Повежи контакт" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -514,19 +481,19 @@ msgstr "" "Додајте или \n" "изаберите слику" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Име контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Додајте детаљ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Морате да наведете име контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Није подешен примарни адресар\n" @@ -560,8 +527,7 @@ msgstr "Налози на мрежи" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Користи локални адресар" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Подешавање контаката" @@ -637,19 +603,11 @@ msgstr "Телекс" msgid "TTY" msgstr "ТТВ" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Предлог" -msgstr[1] "Предлози" -msgstr[2] "Предлози" -msgstr[3] "Предлог" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Предлози" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Остали контакти" @@ -660,65 +618,3 @@ msgstr "Подешавање првог пута је урађено." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Изаберите када корисник покрене чаробњака подешавања првог пута." - -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Додај..." - -#~ msgid "Add contact data to %s\n" -#~ msgstr "Додај податке контакта у %s\n" - -#~ msgid "Welcome to Contacts!" -#~ msgstr "Добродошли у контакте!" - -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "Унесите надимак" - -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "Алијас" - -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "Унесите алиас" - -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "Унесите број телефона" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Потражите још слика..." - -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "Унесите име" - -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "Адреса је умножена у бележницу" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Одељење" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Занимање" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Титула" - -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "Управник" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Уреди" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Још" - -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Повежи" - -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Тренутно повезан:" - -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "Повежите на неки налог,\n" -#~ "увезите или додајте контакте" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 3d5c712..253bbbb 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# Language gnome translations for F package. +# Language gnome translations for gnome-contacts package. # Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the F package. +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Miroslav Nikolić , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: F 677-CF0E\n" +"Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-19 14:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-22 12:39+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "_Izađi" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa ib-om %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nije pronađen" @@ -49,72 +49,71 @@ msgstr "Kontakt nije pronađen" msgid "Change Address Book" msgstr "Izmenite adresar" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Izaberi" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr " Miroslav Nikolić " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Gnomovi kontakti" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O Gnomovim kontaktima" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje kontaktima" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa adresom e-pošte %s" +msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa adresom el. pošte %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Novi" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt je obrisan: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinačnim ib-om" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom e-pošte" +msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. pošte" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan sa %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format -#| msgid "%s linked to %s" msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan sa kontaktom" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje kontaktima" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Potražite još slika" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Izaberi sliku" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -130,14 +129,14 @@ msgstr "Veza" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" -msgstr "E-pošta" +msgstr "El. pošta" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -215,8 +214,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adrese" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -237,234 +236,202 @@ msgstr "Dodaj detalj..." msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Izaberite detalj da dodate u %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Da li %s iz %s pripada ovde?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Da li ovi detalji spadaju u %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Izaberite adresu el. pošte" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Izaberite šta ćete zvati" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Izaberite nalog ćaskanja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Dodaj/ukloni povezane kontakte..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Nepoznato stanje" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Van mreže" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "Dostupan" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Odsutan" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Duže odsutan" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Zauzet" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Skriven" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Extension" msgstr "Nastavak" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "City" msgstr "Grad" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "State/Province" msgstr "Država/pokrajina" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poštanski broj" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "PO box" msgstr "Poštansko sanduče" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:646 msgid "Country" msgstr "Zemlja" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:702 msgid "Google Talk" msgstr "Gugl razgovor" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:703 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ćaskanje" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:704 ../src/contacts-contact.vala:984 msgid "Facebook" msgstr "Fejsbuk" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:705 msgid "Livejournal" msgstr "Lajvžurnal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:706 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Brzi glasnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:707 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:708 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novel Groupvajz" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:709 msgid "ICQ" msgstr "ICKu" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:711 msgid "Jabber" msgstr "Džaber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:712 msgid "Local network" msgstr "Lokalna mreža" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:713 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Vindouz Živi dopisnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:714 msgid "MySpace" msgstr "MajSpejs" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:715 msgid "MXit" msgstr "MIksit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:716 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:717 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tensent KuKu" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:718 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus sejmtajm" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:719 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:720 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:721 msgid "Skype" msgstr "Skajp" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:722 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:723 msgid "Trepia" msgstr "Trepja" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:724 ../src/contacts-contact.vala:725 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Jahu! dopisnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:726 msgid "Zephyr" msgstr "Zefir" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:987 msgid "Twitter" msgstr "Tviter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:990 msgid "Google Profile" msgstr "Gugl profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1054 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočekivana unutrašnja greška: stvoreni kontakt nije pronađen" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1188 msgid "Google Circles" msgstr "Gugl krugovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1190 msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi kontakt Gugla" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:91 msgid "Personal" msgstr "Lično" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:138 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokalni adresar" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169 msgid "Google" msgstr "Gugl" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:166 msgid "Local Contact" msgstr "Lokalni kontakt" @@ -481,7 +448,7 @@ msgstr "Opozovi" msgid "Link Contact" msgstr "Poveži kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" @@ -514,19 +481,19 @@ msgstr "" "Dodajte ili \n" "izaberite sliku" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Ime kontakta" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Dodajte detalj" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Morate da navedete ime kontakta" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nije podešen primarni adresar\n" @@ -560,8 +527,7 @@ msgstr "Nalozi na mreži" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Koristi lokalni adresar" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Podešavanje kontakata" @@ -637,19 +603,11 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTV" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Predlog" -msgstr[1] "Predlozi" -msgstr[2] "Predlozi" -msgstr[3] "Predlog" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Predlozi" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Ostali kontakti" @@ -660,65 +618,3 @@ msgstr "Podešavanje prvog puta je urađeno." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Izaberite kada korisnik pokrene čarobnjaka podešavanja prvog puta." - -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Dodaj..." - -#~ msgid "Add contact data to %s\n" -#~ msgstr "Dodaj podatke kontakta u %s\n" - -#~ msgid "Welcome to Contacts!" -#~ msgstr "Dobrodošli u kontakte!" - -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "Unesite nadimak" - -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "Alijas" - -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "Unesite alias" - -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "Unesite broj telefona" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Potražite još slika..." - -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "Unesite ime" - -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "Adresa je umnožena u beležnicu" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Odeljenje" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Zanimanje" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titula" - -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "Upravnik" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Uredi" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Još" - -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Poveži" - -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Trenutno povezan:" - -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "Povežite na neki nalog,\n" -#~ "uvezite ili dodajte kontakte" From 1cf1d966bacd6456087f684493da72648cf3c68c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 24 Jun 2012 11:46:36 +0100 Subject: [PATCH 0092/1303] eds: Use new folks API for Google address book system groups MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit This removes the gigantic hack based on matching translatable strings across gettext domains, and instead uses a new API from libfolks 0.7.2. This requires EDS 3.5.2 at runtime (as it depends on a new vCard property being exported by the Google Contacts backend), so its dependency has been bumped as well. If the vCard property is not present, all Google contacts will be considered _not_ in the “My Contacts” address book. Closes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676383 --- configure.ac | 2 +- src/contacts-contact.vala | 14 +++++++------- src/contacts-esd-setup.c | 24 ------------------------ src/contacts-esd-setup.h | 1 - vapi/custom.vapi | 2 -- 5 files changed, 8 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 31f358b..88ceac3 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -36,7 +36,7 @@ AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.4.0 glib-2.0 >= 2.31.10 gnome-desktop-3.0 - folks >= 0.7.1 + folks >= 0.7.2 folks-telepathy folks-eds libnotify diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 9520f5d..1271f6b 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1199,13 +1199,17 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return false; } + /** + * Return true only for personas which are in a Google address book, but which + * are not in the user's "My Contacts" group in the address book. + */ public static bool persona_is_google_other (Persona persona) { if (!persona_is_google (persona)) return false; - var g = persona as GroupDetails; - if (g != null && !g.groups.contains (eds_personal_google_group_name ())) - return true; + var p = persona as Edsf.Persona; + if (p != null) + return !p.in_google_personal_group; return false; } @@ -1287,10 +1291,6 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { public static async Persona? create_primary_persona_for_details (Folks.PersonaStore store, HashTable details) throws GLib.Error { var p = yield store.add_persona_from_details (details); - if (p != null && persona_is_google (p)) { - var g = p as GroupDetails; - yield g.change_group (eds_personal_google_group_name (), true); - } return p; } diff --git a/src/contacts-esd-setup.c b/src/contacts-esd-setup.c index 8b2e919..1b0e5b1 100644 --- a/src/contacts-esd-setup.c +++ b/src/contacts-esd-setup.c @@ -71,30 +71,6 @@ gboolean contacts_has_goa_account (void) return has_goa_contacts; } -/* This is an enourmous hack to find google eds contacts that are - in the "My Contacts" system group. */ -char * -eds_personal_google_group_name (void) -{ - static char *name = NULL; - char *domain; - - if (name == NULL) { - domain = g_strdup_printf ("evolution-data-server-%d.%d", - EDS_MAJOR_VERSION, - EDS_MINOR_VERSION + ((EDS_MINOR_VERSION) % 2)); - - /* Let's assume e-d-s is installed in the same prefix as gnome-contacts - (which works for system and jhbuild setups) */ - bindtextdomain (domain, LOCALEDIR); - - name = dgettext (domain, "Personal"); - g_free (domain); - } - - return name; -} - gboolean contacts_esource_uid_is_google (const char *uid) { diff --git a/src/contacts-esd-setup.h b/src/contacts-esd-setup.h index 1fbce1d..992accc 100644 --- a/src/contacts-esd-setup.h +++ b/src/contacts-esd-setup.h @@ -4,7 +4,6 @@ void contacts_ensure_eds_accounts (void); const char *contacts_lookup_esource_name_by_uid (const char *uid); const char *contacts_lookup_esource_name_by_uid_for_contact (const char *uid); gboolean contacts_esource_uid_is_google (const char *uid); -char *eds_personal_google_group_name (void); gboolean contacts_has_goa_account (void); extern ESourceRegistry *eds_source_registry; extern gboolean contacts_avoid_goa_workaround; diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index 129c189..467284c 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -33,8 +33,6 @@ namespace Contacts { public static unowned string? lookup_esource_name_by_uid_for_contact (string uid); [CCode (cname = "contacts_esource_uid_is_google")] public static bool esource_uid_is_google (string uid); - [CCode (cname = "eds_personal_google_group_name")] - public static unowned string? eds_personal_google_group_name (); [CCode (cname = "contacts_has_goa_account")] public static bool has_goa_account (); [CCode (cname = "eds_source_registry")] From 983cffcfa5773f321c8f130d70cad2ad80450bdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sat, 28 Jul 2012 12:33:46 +0200 Subject: [PATCH 0093/1303] Release version 3.5.4 --- NEWS | 3 +++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 7e12365..9ba2310 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,6 @@ +Major changes in 3.5.4 are: +* Use new libfolks API for Google address book system groups + Major changes in 3.5.3 are: * Ship a search provider for the shell diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 88ceac3..4dbbaa7 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.3],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.4],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 26b26c7baa36afb2e0340d0c105005e2bb21a45e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sat, 28 Jul 2012 19:51:06 +0200 Subject: [PATCH 0094/1303] Release version 3.5.4.1 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Version 3.5.4 was built with a broken libtool, and as a result couldn’t produce any binaries. It also depended on a version of libfolks which was too old. The libfolks dependency has been bumped to 0.7.3 in this release. --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 4 ++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 9ba2310..be43b17 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +Major changes in 3.5.4.1 are: +* Rebuilding due to 3.5.4 being built with a broken libtool +* Bump libfolks dependency to 0.7.3 + Major changes in 3.5.4 are: * Use new libfolks API for Google address book system groups diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 4dbbaa7..445a30e 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.4],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.4.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) @@ -36,7 +36,7 @@ AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.4.0 glib-2.0 >= 2.31.10 gnome-desktop-3.0 - folks >= 0.7.2 + folks >= 0.7.3 folks-telepathy folks-eds libnotify From 5362c250379d53616c701f299d90305b5c46b9c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiro Matsuzawa Date: Thu, 2 Aug 2012 13:41:08 +0900 Subject: [PATCH 0095/1303] [l10n] Update Japanese translation Modify the About label --- po/ja.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index c1d985f..2ffff7c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -28,9 +28,8 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "アドレス帳を変更...(_C)" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "_About Contacts" -msgstr "Contacts について(_A)" +msgstr "このアプリケーションについて(_A)" #: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Quit" @@ -67,7 +66,7 @@ msgstr "GNOME Contacts" #: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Contacts について" +msgstr "このアプリケーションについて" #: ../src/contacts-app.vala:183 #, fuzzy From 0ea62555a5f4ac5e071243869df644ff0e139fcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sweta Kothari Date: Wed, 8 Aug 2012 16:45:23 +0530 Subject: [PATCH 0096/1303] Updated gujarati file --- po/gu.po | 976 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 617 insertions(+), 359 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 7334692..78fa660 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -2,400 +2,564 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# , 2011. +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-19 13:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-22 17:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-23 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-08 16:45+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: gu_IN \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93 -#: ../src/main.vala:35 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "સંપર્કો" -#: ../src/contacts-app.vala:53 +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "સરનામા પુસ્તિકા બદલો (_C)..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Contacts" +msgid "_About Contacts" +msgstr "સંપર્કો વિશે (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s સાથે સંપર્ક મળ્યુ નથી" -#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "સંપર્ક મળ્યુ નથી" -#: ../src/contacts-app.vala:71 +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "સરનામાં પુસ્તિકા બદલો" + +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "પસંદ કરો" + +#: ../src/contacts-app.vala:176 +msgid "translator-credits" +msgstr "Sweta Kothari " + +#: ../src/contacts-app.vala:177 +#| msgid "Contacts" +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME સંપર્કો" + +#: ../src/contacts-app.vala:178 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "GNOME સંપર્કો વિશે" + +#: ../src/contacts-app.vala:179 +#| msgid "— contact management" +msgid "Contact Management Application" +msgstr "સંપ્રક સંચાલન કાર્યક્રમ" + +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ઇમેલ સરનામાં %s સાથે સંપર્ક મળ્યુ નથી" -#: ../src/contacts-app.vala:143 ../src/main.vala:27 +#: ../src/contacts-app.vala:246 +msgid "New" +msgstr "નવું" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "સંપર્ક કાઢી નાંખેલ છે: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "આ વ્યક્તિગત id સાથે સંપર્કને બતાવો" -#: ../src/contacts-app.vala:145 ../src/main.vala:29 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "આ ઇમેલ સરનામાં સાથે સંપર્કને બતાવો" -#: ../src/contacts-app.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:423 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s માં %s ની કડી થયેલ છે" + +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "સંપર્કમાં %s ની કડી થયેલ છે" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— સંપર્ક સંચાલન" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348 -msgid "Nickname" -msgstr "ઉપનામ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 -msgid "Enter nickname" -msgstr "ઉપનામ દાખલ કરો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615 -msgid "Alias" -msgstr "ઉપનામ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618 -msgid "Enter alias" -msgstr "ઉપનામ દાખલ કરો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 -msgid "Enter email address" -msgstr "ઇમેલ સરનામાંને દાખલ કરો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641 -msgid "Enter phone number" -msgstr "ફોન નંબર દાખલ કરો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839 -msgctxt "url-link" -msgid "Link" -msgstr "કડી" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652 -msgid "Enter link" -msgstr "કડી દાખલ કરો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Street" -msgstr "શેરી" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Extension" -msgstr "એક્સટેન્શન" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "City" -msgstr "શહેર" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "State/Province" -msgstr "રાજ્ય/સામ્રાજ્ય" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr " ઝિપ/પોસ્ટલ કોડ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "PO box" -msgstr "PO બોક્સ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Country" -msgstr "દેશ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365 -msgid "Chat" -msgstr "વાર્તાલાપ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807 -msgid "Add detail" -msgstr "વિગત ઉમેરો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813 -msgid "Email" -msgstr "ઇમેલ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821 -msgid "Phone number" -msgstr "ફોન નંબર" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829 -msgid "Postal Address" -msgstr "પોસ્ટલ સરનામું" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "વધારે ચિત્રો માટે બ્રાઉઝ કરો" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 -msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "વધારે ચિત્રો માટે બ્રાઉઝ કરો..." +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +msgid "Select Picture" +msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264 -msgid "Enter name" -msgstr "નામ દાખલ કરો" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "બંધ કરો" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276 -msgid "Contact Name" -msgstr "સંપર્ક નામ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430 -msgid "Address copied to clipboard" -msgstr "સરનામું ક્લિપબોર્ડમાં નકલ થયેલ છે" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 -msgid "Birthday" -msgstr "જન્મદિવસ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296 -msgid "Company" -msgstr "કંપની" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468 -msgid "Department" -msgstr "વિભાગ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475 -msgid "Profession" -msgstr "વ્યવસાય" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480 -msgid "Title" -msgstr "શીર્ષક" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 -msgid "Manager" -msgstr "સંચાલક" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291 -msgid "Assistant" -msgstr "મદદનીશ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#| msgid "Links" +msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "કડીઓ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1572 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "કડી" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ઇમેલ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ફોન" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "ફોન નંબર" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +msgid "Chat" +msgstr "વાર્તાલાપ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "January" +msgstr "જાન્યુઆરી" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "February" +msgstr "ફેબ્રુઆરી" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "March" +msgstr "માર્ચ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "April" +msgstr "એપ્રિલ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "May" +msgstr "મે" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "June" +msgstr "જૂન" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "July" +msgstr "જૂલાઈ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "August" +msgstr "ઓગસ્ટ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "September" +msgstr "સપ્ટેમ્બર" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "October" +msgstr "ઓક્ટોબર" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#| msgid "Phone number" +msgid "November" +msgstr "નવેમ્બર" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +msgid "December" +msgstr "ડિસેમ્બર" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +msgid "Birthday" +msgstr "જન્મદિવસ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +msgid "Nickname" +msgstr "ઉપનામ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +#| msgid "Notes" +msgid "Note" +msgstr "નોંધ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Addresses" +msgstr "સરનામાં" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Address" +msgstr "સરનામું" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#| msgid "Back to Contact" +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "મારા સંપર્કોમાં ઉમેરો" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#| msgid "Enter link" +msgid "Unlink" +msgstr "કડી કાઢી નાંખો" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add detail..." +msgstr "વિગત ઉમેરો..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#, c-format +#| msgid "Select contacts to link to %s" +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "%s માં ઉમેરવા વિગત પસંદ કરો" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "શું અહિંયા %s માંથી %s સલગ્ન છે?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "શું આ વિગતો %s ને સંલગ્ન છે?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +msgid "Yes" +msgstr "હાં" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +msgid "No" +msgstr "ના" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#| msgid "Enter email address" +msgid "Select email address" +msgstr "ઇમેલ સરનામાંને પસંદ કરો" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +msgid "Select what to call" +msgstr "પસંદ કરો શું કોલ કરવાનું છે" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +msgid "Select chat account" +msgstr "વાર્તાલાપ ખાતુ પસંદ કરો" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "કડી થયેલ સંપર્કોને ઉમેરો/દૂર કરો..." + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +msgid "Delete" +msgstr "કાઢી નાંખો" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "શેરી" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "એક્સટેન્શન" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "શહેર" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "રાજ્ય/સામ્રાજ્ય" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr " ઝિપ/પોસ્ટલ કોડ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "PO બોક્સ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "દેશ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi વાર્તાલાપ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell ગ્રુપવાઇઝ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Local network" +msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:757 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:758 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:759 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:760 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Telephony" +msgstr "ટૅલિફોની" + +#: ../src/contacts-contact.vala:763 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Profile" +msgstr "Google રૂપરેખા" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "અનિચ્છનિય આંતરિક ભૂલ: મળેલ સંપર્ક મળ્યો ન હતો" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#| msgid "Local Contact" +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google બીજા સંપર્ક" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Local Address Book" +msgstr "સ્થાનિક સરનામા પુસ્તિકા" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "સ્થાનિક સંપર્ક" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "કડી" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "પાછું લાવો" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "કડી સંપર્ક" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgid "Link" +msgstr "કડી" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "%s માં સંપર્કોની કડી કરો" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +#| msgid "Select contacts to link to %s" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "%s માં કડી કરવા માટે સંપર્કો પસંદ કરો" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "નવો સંપર્ક" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#| msgid "Back to Contact" +msgid "Create Contact" +msgstr "સંપર્ક બનાવો" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ચિત્રને પસંદ અથવા\n" +"ઉમેરો" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "સંપર્ક નામ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add Detail" +msgstr "વિગત ઉમેરો" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "તમારે સંપર્ક નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ જોઇએ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "પ્રાથમિક રૂપરેખાંકિત થયેલ સરનામા પુસ્તિકા નથી\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "નવાં સંપર્કોને બનાવવાનું અસમર્થ: %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1583 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "નવાં બનાવેલ સંપર્કને શોધવાનું અસમર્થ\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1685 -msgid "Notes" -msgstr "નોંધો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1716 -msgid "Edit" -msgstr "ફેરફાર કરો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1723 -msgid "More" -msgstr "વધારે" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736 -#| msgid "Link Contact" -msgid "Back to Contact" -msgstr "સંપર્કમાં પાછા જાઓ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1745 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "કડી થયેલ સંપર્કોને ઉમેરો/દૂર કરો..." - -#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1747 -msgid "Delete" -msgstr "કાઢી નાંખો" - -#: ../src/contacts-contact.vala:405 -msgid "Unknown status" -msgstr "અજ્ઞાત પરિસ્થિતિ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:407 -msgid "Offline" -msgstr "ઓફલાઇન" - -#: ../src/contacts-contact.vala:411 -msgid "Error" -msgstr "ભૂલ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:413 -msgid "Available" -msgstr "ઉપલબ્ધ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:415 -msgid "Away" -msgstr "દૂર" - -#: ../src/contacts-contact.vala:417 -msgid "Extended away" -msgstr "વિસ્તૃત દૂર" - -#: ../src/contacts-contact.vala:419 -msgid "Busy" -msgstr "વ્યસ્ત" - -#: ../src/contacts-contact.vala:421 -msgid "Hidden" -msgstr "છુપાયેલ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:614 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: ../src/contacts-contact.vala:615 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi વાર્તાલાપ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../src/contacts-contact.vala:617 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:618 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:619 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:620 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell ગ્રુપવાઇઝ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:621 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:622 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:623 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: ../src/contacts-contact.vala:624 -msgid "Local network" -msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક" - -#: ../src/contacts-contact.vala:625 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:626 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../src/contacts-contact.vala:627 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:628 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:629 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:630 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: ../src/contacts-contact.vala:631 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:632 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: ../src/contacts-contact.vala:633 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: ../src/contacts-contact.vala:634 -msgid "Telephony" -msgstr "ટૅલિફોની" - -#: ../src/contacts-contact.vala:635 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:638 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:891 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: ../src/contacts-contact.vala:917 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "અનિચ્છનિય આંતરિક ભૂલ: મળેલ સંપર્ક મળ્યો ન હતો" - -#: ../src/contacts-contact.vala:938 -msgid "Local Contact" -msgstr "સ્થાનિક સંપર્ક" - -#: ../src/contacts-contact.vala:941 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88 -msgid "Link Contact" -msgstr "કડી સંપર્ક" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113 -#, c-format -msgid "Select contacts to link to %s" -msgstr "%s માં કડી કરવા માટે સંપર્કો પસંદ કરો" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162 -msgctxt "link-contacts-button" -msgid "Link" -msgstr "કડી" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181 -msgid "Currently linked:" -msgstr "હાલમાં કડી થયેલ છે:" - -#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 msgid "" -"Connect to an account,\n" -"import or add contacts" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"ખાતામાં જોડાવો,\n" -"સંપર્કોને આયાત અથવા ઉમેરો" +"સંપર્કમાં તમારુ સ્વાગત છે! મહેરબાની કરીને પસંદ કરો જ્યાં તમે તમારા સરનામાં " +"પુસ્તિકાને રાખવા માંગો છો:" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ઓનલાઇન ખાતા સુયોજનો" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ઓનલાઇન ખાતાને સુયોજિત કરો અથવા સ્થાનિક સરનમાં પુસ્તિકાને વાપરો" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" msgstr "ઓનલાઇન ખાતાઓ" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "સ્થાનિક સરનામાં પુસ્તિકાને વાપરો" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#| msgid "Contacts" +msgid "Contacts Setup" +msgstr "સંપર્ક સુયોજન" + #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "બીજા" @@ -404,68 +568,162 @@ msgid "Custom..." msgstr "વૈવિધ્ય..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "ઘર" -#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "કાર્ય" -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "મદદનીશ" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 msgid "Work Fax" msgstr "કાર્ય ફેક્ષ" -#: ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:317 msgid "Callback" msgstr "કોલબેક" -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:318 msgid "Car" msgstr "કાર" -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "કંપની" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 msgid "Home Fax" msgstr "ઘર ફેક્ષ" -#: ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:322 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:323 msgid "Mobile" msgstr "મોબાઇલ" -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:325 msgid "Fax" msgstr "ફેક્ષ" -#: ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:326 msgid "Pager" msgstr "પેજર" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:327 msgid "Radio" msgstr "રેડિયો" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:328 msgid "Telex" msgstr "ટેલિફોન" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:89 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "સૂચન" -msgstr[1] "સૂચનો" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "સૂચનો" -#: ../src/contacts-view.vala:413 -msgid "New contact" -msgstr "નવો સંપર્ક" +#: ../src/contacts-view.vala:296 +#| msgid "Contacts" +msgid "Other Contacts" +msgstr "બીજા સંપર્કો" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "પહેલી વખત સુયોજન પૂર્ણ થયુ." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" +"true તરીકે સુયોજિત કરો જ્યારે વપરાશકર્તા પહેલી વખત સુયોજન વિઝાર્ડ ચલાવ્યુ " +"હતુ." + +#~ msgid "Enter nickname" +#~ msgstr "ઉપનામ દાખલ કરો" + +#~ msgid "Alias" +#~ msgstr "ઉપનામ" + +#~ msgid "Enter alias" +#~ msgstr "ઉપનામ દાખલ કરો" + +#~ msgid "Enter phone number" +#~ msgstr "ફોન નંબર દાખલ કરો" + +#~ msgid "Browse for more pictures..." +#~ msgstr "વધારે ચિત્રો માટે બ્રાઉઝ કરો..." + +#~ msgid "Enter name" +#~ msgstr "નામ દાખલ કરો" + +#~ msgid "Address copied to clipboard" +#~ msgstr "સરનામું ક્લિપબોર્ડમાં નકલ થયેલ છે" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "વિભાગ" + +#~ msgid "Profession" +#~ msgstr "વ્યવસાય" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "શીર્ષક" + +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "સંચાલક" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "ફેરફાર કરો" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "વધારે" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "અજ્ઞાત પરિસ્થિતિ" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "ઓફલાઇન" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "ભૂલ" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "ઉપલબ્ધ" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "દૂર" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "વિસ્તૃત દૂર" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "વ્યસ્ત" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "છુપાયેલ" + +#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "કડી" + +#~ msgid "Currently linked:" +#~ msgstr "હાલમાં કડી થયેલ છે:" + +#~ msgid "" +#~ "Connect to an account,\n" +#~ "import or add contacts" +#~ msgstr "" +#~ "ખાતામાં જોડાવો,\n" +#~ "સંપર્કોને આયાત અથવા ઉમેરો" From b15329461d5e9395146c1dec5561e60452b3ec35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Thu, 9 Aug 2012 18:13:17 +0530 Subject: [PATCH 0097/1303] Assamese translation updated --- po/as.po | 295 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 123 insertions(+), 172 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index b6554a5..75ee2a6 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,27 +9,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-05 20:49+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-08 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 18:12+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: as_IN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: \n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহ" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." -msgstr "ঠিকনা বহি সলনি কৰক (_C)..." +msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক (_C)..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Contacts" msgid "_About Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহৰ বিষয়ে (_A)" @@ -39,111 +39,105 @@ msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" #: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format -#| msgid "Show contact with this individual id" msgid "No contact with id %s found" -msgstr "আই-ডি %s -ৰ সৈতে কোনো পৰিচা পোৱা নগল" +msgstr "আই-ডি %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "পৰিচয় পোৱা নগল" #: ../src/contacts-app.vala:89 msgid "Change Address Book" -msgstr "ঠিকনা বহি সলনি কৰক" +msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 -#| msgid "Street" +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "বাছক" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:181 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়সমূহ" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়ৰ বিষয়ে" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা অনুপ্ৰয়োগ" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format -#| msgid "Show contact with this email address" msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "ই-মেইল ঠিকনা %s -ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" +msgstr "ই-মেইল ঠিকনা %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "নতুন" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "পৰিচয় মচি পেলোৱা হল: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "এই সূকীয়া আই-ডিৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "এই ই-মেইল ঠিকনাৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ক %s ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ক পৰিচয়ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "অধিক ছবিৰ বাবে ব্ৰাউছ কৰক" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "ছবি বাছক" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgid "Link" msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "সংযোগসমূহ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -#| msgid "Link" msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "সংযোগ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "ই-মেইল" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "ফোন" @@ -192,12 +186,10 @@ msgid "September" msgstr "চেপ্তেম্বৰ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -#| msgid "Other" msgid "October" msgstr "অক্টোবৰ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -#| msgid "Phone number" msgid "November" msgstr "নভেম্বৰ" @@ -215,34 +207,28 @@ msgstr "উপনাম" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 -#| msgid "Notes" msgid "Note" msgstr "টোকা" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#| msgid "Postal Address" msgid "Addresses" msgstr "ঠিকনাসমূহ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "ঠিকনা" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#| msgid "Local Contact" msgid "Add to My Contacts" msgstr "মোৰ পৰিচয়সমূহলে যোগ কৰক" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -#| msgid "Enter link" msgid "Unlink" msgstr "সংযোগ আতৰাওক" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -#| msgid "Add detail" msgid "Add detail..." msgstr "বিৱৰণ যোগ কৰক..." @@ -251,244 +237,202 @@ msgstr "বিৱৰণ যোগ কৰক..." msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s লে যোগ কৰিবলে বিৱৰণ বাছক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ৰ পৰা %s ইয়াত থাকিব লাগে নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "এই বিৱৰণসমূহ %s ৰ হয় নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "হয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "নহয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 -#| msgid "Enter email address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "ই-মেইল ঠিকনা বাছক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "কি কল কৰা হব বাছক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "চেট একাওন্ট বাছক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "সংযোগিত পৰিচয়সমূহ যোগ কৰক/আতৰাওক..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "অফলাইন" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "ত্ৰুটি" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "উপলব্ধ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "আতৰত" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "আতৰত প্ৰসাৰিত" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "ব্যস্থ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "লুকাই থকা" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "ৰাস্তা" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "প্ৰসাৰন" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "শহৰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "ৰাজ্য/প্ৰদেশ" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/ডাক কোড" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "PO বাকচ" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "দেশ" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell দলভাৱে" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "স্থানীয় নেটৱাৰ্ক" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "টেলিফোনী" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google আলেখ্য" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "অপ্ৰত্যাষিত অভ্যন্তৰীক ত্ৰুটি: সৃষ্টি কৰা পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google বৃত্তসমূহ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 -#| msgid "Local Contact" +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google অন্য পৰিচয়" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "ব্যক্তিগত" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" -msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহি" +msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "স্থানীয় পৰিচয়" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgid "Link" msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "সংযোগ" @@ -498,16 +442,14 @@ msgid "Undo" msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰক" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -#| msgid "Local Contact" msgid "Link Contact" msgstr "সংযোগ পৰিচয়" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#| msgid "Link" msgid "Link" msgstr "সংযোগ" @@ -521,12 +463,10 @@ msgid "Select contact to link to" msgstr "সংযোগ কৰিবলে পৰিচয় বাছক" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 -#| msgid "Contacts" msgid "New contact" msgstr "নতুন পৰিচয়" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -#| msgid "Local Contact" msgid "Create Contact" msgstr "পৰিচয় সৃষ্টি কৰক" @@ -538,23 +478,21 @@ msgstr "" "এটা ছবি যোগ কৰক অথবা\n" "বাছক" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "পৰিচয় নাম" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 -#| msgid "Add detail" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "বিৱৰণ যোগ কৰক" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "আপুনি এটা পৰিচয় নাম ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" -msgstr "কোনো প্ৰাথমিক ঠিকনাবহি সংৰূপণ কৰা হোৱা নাই\n" +msgstr "কোনো প্ৰাথমিক ঠিকনাবহী সংৰূপণ কৰা হোৱা নাই\n" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format @@ -569,31 +507,25 @@ msgstr "নতুনকে সৃষ্টি কৰা পৰিচয় বি msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"পৰিচয়সমূহলে স্বাগতম! অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ঠিকনা বহি ক'ত ৰাখিব বিচাৰিছে সেয়া " -"বাছক:" +"পৰিচয়সমূহলে স্বাগতম! অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ঠিকনা বহী ক'ত ৰাখিব বিচাৰিছে সেয়া বাছক:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "অনলাইন একাওন্ট সংহতিসমূহ" #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "" -"এটা অনলাইন একাওন্ট সংস্থাপন কৰক অথবা এটা স্থানীয় ঠিকনা বহি ব্যৱহাৰ কৰক" +msgstr "এটা অনলাইন একাওন্ট সংস্থাপন কৰক অথবা এটা স্থানীয় ঠিকনা বহী ব্যৱহাৰ কৰক" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" msgstr "অনলাইন একাওন্টসমূহ" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -#| msgid "Postal Address" msgid "Use Local Address Book" -msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহি ব্যৱহাৰ কৰক" +msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী ব্যৱহাৰ কৰক" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "পৰিচয়সমূহ সংস্থাপন " @@ -669,18 +601,11 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "পৰামৰ্শ" -msgstr[1] "পৰামৰ্শসমূহ" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "পৰামৰ্শসমূহ" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "অন্য পৰিচয়সমূহ" @@ -691,8 +616,34 @@ msgstr "প্ৰথম-বাৰ সংস্থাপন কৰা হল।" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"true লে সংহতি কৰা আছিল যেতিয়া ব্যৱহাৰকাৰীয়ে প্ৰথমবাৰ সংস্থাপন উইজাৰ্ড " -"চলাইছিল।" +"true লে সংহতি কৰা আছিল যেতিয়া ব্যৱহাৰকাৰীয়ে প্ৰথমবাৰ সংস্থাপন উইজাৰ্ড চলাইছিল।" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "অফলাইন" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "ত্ৰুটি" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "উপলব্ধ" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "আতৰত" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "আতৰত প্ৰসাৰিত" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "ব্যস্থ" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "লুকাই থকা" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "ব্যক্তিগত" #, fuzzy #~| msgid "Enter name" From 0cf09ac971991d9a5dccedca600aad2c8fa5eee9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammet Kara Date: Thu, 9 Aug 2012 16:56:42 +0300 Subject: [PATCH 0098/1303] [l10n]Updated Turkish translation --- po/tr.po | 245 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 116 insertions(+), 129 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e434c97..dc16fef 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -4,25 +4,25 @@ # # # Osman Karagöz , 2012. -# Muhammet Kara , 2011, 2012. +# Muhammet Kara , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-17 11:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-23 21:51+0000\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-23 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-09 16:47+0000\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara \n" "Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"Language: tr\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kişiler" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_Çık" msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s adlı kişi bulunamadı" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Kişi bulanamadı" @@ -51,73 +51,73 @@ msgstr "Kişi bulanamadı" msgid "Change Address Book" msgstr "Adres Defterini Değiştir" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seç" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Muhammet Kara \n" "Osman Karagöz " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kişiler" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kişiler Hakkında" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kişi Yönetimi Uygulaması" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "E-posta adresi %s olan kişi bulunamadı" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kişi silindi: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Bu bireysel kimliğe sahip kişiyi göster" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Bu e-posta adresine sahip kişiyi göster" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ile %s bağlandı" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s kişi ile bağlandı" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— kişi yönetimi" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Daha fazla resim için göz at" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Bir Resim Seçin" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -133,14 +133,14 @@ msgstr "Bağlantı" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-posta" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -218,8 +218,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresler" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -258,216 +258,180 @@ msgstr "Evet" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "E-posta adresi seçin" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Aramak için seçin" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Sohbet hesabı seç" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Bağlantılı Kişileri Ekle/Kaldır..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Bilinmeyen durum" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Çevrimdışı" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Uygun" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Uzakta" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Uzun süredir uzakta" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Meşgul" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Gizli" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Sokak" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Uzantı" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Şehir" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Eyalet/Bölge" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Posta Kodu" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Posta kutusu" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Ülke" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Yerel ağ" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profili" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Beklenmeyen iç hata: oluşturulan kişi bulunamadı" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google Çevreler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google Diğer Kişi" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Kişisel" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Yerel Adres Defteri" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Yerel Kişi" @@ -484,7 +448,7 @@ msgstr "Geri al" msgid "Link Contact" msgstr "Kişi Bağla" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -517,28 +481,28 @@ msgstr "" "Bir resim ekleyin \n" "ya da seçin" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Kişi Adı" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Ayrıntı Ekle" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Bir kişi adı belirtmelisiniz" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Yapılandırlımış birincil adres defteri yok\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Yeni kişiler oluşturulamadı: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Yeni oluşturulan kişi bulunamadı\n" @@ -565,8 +529,7 @@ msgstr "Çevrimiçi Hesaplar" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Yerel Adres Defterini Kullan" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kişi Listesi Ayarları" @@ -642,16 +605,13 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Öneriler" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Öneriler" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Diğer Kişiler" @@ -665,6 +625,33 @@ msgstr "" "Kullanıcı ilk kurulum sihirbazını çalıştırdığı zaman doğru (true) olarak " "ayarlandı." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Bilinmeyen durum" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Çevrimdışı" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hata" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Uygun" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Uzakta" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Uzun süredir uzakta" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Meşgul" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Gizli" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Kişisel" + #~ msgid "Browse for more pictures..." #~ msgstr "Başka resimlere göz at..." From 7e1000d4d6c7ba2d716168f59507eb9e02b2eb2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Sun, 12 Aug 2012 22:56:40 +0800 Subject: [PATCH 0099/1303] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 254 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/zh_TW.po | 254 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 242 insertions(+), 266 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 5c1d703..9e61580 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-25 10:48+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-25 10:48+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-12 22:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:56+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -18,17 +18,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "聯絡人" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "改變通訊錄(_C)…" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "關於聯絡人(_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "結束(_Q)" + #: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "找不到聯絡人" @@ -36,73 +48,73 @@ msgstr "找不到聯絡人" msgid "Change Address Book" msgstr "改變通訊錄" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "聯絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "聯絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— 聯絡人管理" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "瀏覽更多照片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "選擇大頭照圖片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -118,14 +130,14 @@ msgstr "連結" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "電子郵件" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "電話" @@ -203,8 +215,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "地址" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -225,234 +237,198 @@ msgstr "加入詳細資料…" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "選擇要加入 %s 的詳細資料" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "來自 %2$s 的 %1$s 屬於這裏嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "這些詳細資料屬於 %s 嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "選擇電子郵件位址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "選擇要打給誰" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "選擇聊天帳號" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "加入/移除已連結的聯絡人…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "不明的狀態" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "離線" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "有空" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "離開" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "長期離開" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "隱藏" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "延伸" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "州/省" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "郵遞區號" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "郵政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "國家" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即時通訊" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "區域網絡" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! 即時通" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google 個人資料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未預期的內部錯誤:找不到建立的聯絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google 社交圈" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他聯絡人" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "個人" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "本地通訊錄" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "本地端聯絡人" @@ -469,7 +445,7 @@ msgstr "復原" msgid "Link Contact" msgstr "連結聯絡人" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -502,19 +478,19 @@ msgstr "" "加入或\n" "選擇一張圖片" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "聯絡人名稱" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "加入詳細資料" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "你必須指定一個聯絡人名稱" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "尚未設定主要通訊錄\n" @@ -548,8 +524,7 @@ msgstr "網上帳號" msgid "Use Local Address Book" msgstr "使用本地通訊錄" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "聯絡人設定" @@ -625,16 +600,11 @@ msgstr "電報" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "建議" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "建議" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "其他聯絡人" @@ -646,14 +616,32 @@ msgstr "首次設定完成。" msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "改變通訊錄(_C)…" +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "不明的狀態" -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "關於連絡人(_A)" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "離線" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "結束(_Q)" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "錯誤" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "有空" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "離開" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "長期離開" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "忙碌" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "隱藏" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "個人" #~ msgid "Add..." #~ msgstr "加入…" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 838e519..10263a5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-25 10:48+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-24 23:10+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-12 22:56+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-11 20:23+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -18,17 +18,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "連絡人" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "改變通訊錄(_C)…" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "關於連絡人(_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "結束(_Q)" + #: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "找不到連絡人" @@ -36,73 +48,73 @@ msgstr "找不到連絡人" msgid "Change Address Book" msgstr "改變通訊錄" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "連絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "連絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— 連絡人管理" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "瀏覽更多照片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "選擇大頭照圖片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -118,14 +130,14 @@ msgstr "連結" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "電子郵件" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "電話" @@ -203,8 +215,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "地址" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -225,234 +237,198 @@ msgstr "加入詳細資料…" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "選擇要加入 %s 的詳細資料" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "來自 %2$s 的 %1$s 屬於這裡嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "這些詳細資料屬於 %s 嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "選擇電子郵件位址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "選擇要打給誰" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "選擇聊天帳號" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "加入/移除已連結的連絡人…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "不明的狀態" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "離線" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "有空" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "離開" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "長期離開" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "隱藏" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "延伸" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "州/省" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "郵遞區號" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "郵政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "國家" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即時通訊" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "區域網路" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! 即時通" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google 個人資料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未預期的內部錯誤:找不到建立的連絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google 社交圈" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他連絡人" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "個人" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "本地通訊錄" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "本地端連絡人" @@ -469,7 +445,7 @@ msgstr "復原" msgid "Link Contact" msgstr "連結連絡人" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -502,19 +478,19 @@ msgstr "" "加入或\n" "選擇一張圖片" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "連絡人名稱" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "加入詳細資料" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "您必須指定一個連絡人名稱" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "尚未設定主要通訊錄\n" @@ -548,8 +524,7 @@ msgstr "線上帳號" msgid "Use Local Address Book" msgstr "使用本地通訊錄" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "連絡人設定" @@ -625,16 +600,11 @@ msgstr "電報" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "建議" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "建議" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "其他連絡人" @@ -646,14 +616,32 @@ msgstr "首次設定完成。" msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "改變通訊錄(_C)…" +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "不明的狀態" -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "關於連絡人(_A)" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "離線" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "結束(_Q)" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "錯誤" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "有空" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "離開" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "長期離開" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "忙碌" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "隱藏" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "個人" #~ msgid "Add..." #~ msgstr "加入…" From e08aad9a83f8a30f78947cf68f2f7604c4e84571 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sandeep Sheshrao Shedmake Date: Sun, 12 Aug 2012 21:26:34 +0530 Subject: [PATCH 0100/1303] Added Marathi Translations --- po/LINGUAS | 1 + po/mr.po | 618 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 619 insertions(+) create mode 100644 po/mr.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 93e51a0..9a017b2 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -32,6 +32,7 @@ lt lv mk ml +mr nb nl or diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po new file mode 100644 index 0000000..7331947 --- /dev/null +++ b/po/mr.po @@ -0,0 +1,618 @@ +# Marathi translation for gnome-contacts. +# Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# +# Sandeep Shedmake , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-12 21:21+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "संपर्क" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "पत्ते पुस्तिका बदला (_C)..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "संपर्क विषयी (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "बाहेर पडा (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "id %s सह संपर्क आढळले नाही" + +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +msgid "Contact not found" +msgstr "संपर्क आढळले नाही" + +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "पत्ता पुस्तिका बदला" + +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "नीवडा" + +#: ../src/contacts-app.vala:176 +msgid "translator-credits" +msgstr "संदिप शेडमाके , 2012" + +#: ../src/contacts-app.vala:177 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME संपर्क" + +#: ../src/contacts-app.vala:178 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "GNOME संपर्कांविषयी" + +#: ../src/contacts-app.vala:179 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "संपर्क व्यवस्थापन ॲप्लिकेशन" + +#: ../src/contacts-app.vala:197 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "ईमेल पत्ता %s असणारे संपर्क आढळले नाही" + +#: ../src/contacts-app.vala:246 +msgid "New" +msgstr "नवीन" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "संपर्क नष्ट केले: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:408 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ह्या वैयक्तिक id सह संपर्क दाखवा" + +#: ../src/contacts-app.vala:410 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "हे ईमेल पत्ता असणारे संपर्क दाखवा" + +#: ../src/contacts-app.vala:423 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s, %sसह जुळले" + +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s संपर्काशी जुळले" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 +msgid "— contact management" +msgstr "— संपर्क व्यवस्थापन" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "आणखी चित्रांकरीता तपासणी करा" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +msgid "Select Picture" +msgstr "चित्र नीवडा" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "बंद करा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "दुवा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "दुवा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "फोन" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "फोन क्रमांक" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +msgid "Chat" +msgstr "गप्पा(चॅट)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "January" +msgstr "जानेवारी" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "February" +msgstr "फेब्रुवारी" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "March" +msgstr "मार्च" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "April" +msgstr "एप्रिल" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "May" +msgstr "मे" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "June" +msgstr "जुन" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "July" +msgstr "जुलै" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "August" +msgstr "ऑगस्ट" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "September" +msgstr "सप्टेंबर" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "October" +msgstr "ऑक्टोबर" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "November" +msgstr "नोव्हेंबर" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +msgid "December" +msgstr "डिसेंबर" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +msgid "Birthday" +msgstr "वाढदिवस" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +msgid "Nickname" +msgstr "टोपननाव" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +msgid "Note" +msgstr "टिप" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +msgid "Addresses" +msgstr "पत्ता" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "पत्ता" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "माझे संपर्कमध्ये समाविष्ट करा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +msgid "Unlink" +msgstr "जोडणी खंडीत करा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +msgid "Add detail..." +msgstr "तपशील समाविष्ट करा..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#, c-format +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "%s करीता समाविष्ट करतेवेळी तपशील नीवडा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%2$s पासूनचे %1$sची मालकी आहे?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "ह्या तपशील %s च्या मालकिचे आहे?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +msgid "Yes" +msgstr "होय" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +msgid "No" +msgstr "नाही" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +msgid "Select email address" +msgstr "ईमेल पत्ता नीवडा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +msgid "Select what to call" +msgstr "काय कॉल करायचे ते नीवडा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +msgid "Select chat account" +msgstr "गप्पा खाते निवडा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "जुळलेले संपर्क समाविष्ट करा/काढून टाका..." + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +msgid "Delete" +msgstr "नष्ट करा" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "रस्ता" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "एक्सटेंशन" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "शहर" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "राज्य/प्रोव्हिंस" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "झिप/पोस्टल कोड" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "PO बॉक्स" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "भाषा" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Google Talk" +msgstr "गूगल टॉक" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "ओव्हि चॅट" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +msgid "Facebook" +msgstr "फेसबूक" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Livejournal" +msgstr "लाइव्हजर्नल" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL इंस्टंट मेसेंजर" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "गडु-गडु" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "नोव्हेल गूपवाइज" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Jabber" +msgstr "जॅबर" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Local network" +msgstr "स्थानीय नेटवर्क" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "विंडोज लाइव्ह मेसेंजर" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MySpace" +msgstr "मायस्पेस्" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Napster" +msgstr "नॅप्सटर" + +#: ../src/contacts-contact.vala:757 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "टेंसेंट QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:758 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM लोटस सेमटाइम" + +#: ../src/contacts-contact.vala:759 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:760 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Skype" +msgstr "स्काइप" + +#: ../src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Telephony" +msgstr "टेलिफोनी" + +#: ../src/contacts-contact.vala:763 +msgid "Trepia" +msgstr "ट्रेपिया" + +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! मेसेंजर" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 +msgid "Zephyr" +msgstr "झिफर" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +msgid "Twitter" +msgstr "ट्विटर" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +msgid "Google Profile" +msgstr "गूगल प्रोफाइल" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "अनपेक्षित आंतरिक त्रुटी: निर्माण केलेले संपर्क आढळले नाही" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +msgid "Google Circles" +msgstr "गूगल सर्कल्स्" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "गूगल इतर संपर्क" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "स्थानीय पत्ता पुस्तिका" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "गूगल" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "स्थानीय संपर्क" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "दुवा" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "पूर्ववत् करा" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "दुवा संपर्क" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करा" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "दुवा" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "%s करीता संपर्कांना जुळवा" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "संपर्ककरीता दुवा नीवडा" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "नवीन काँट्रॅक्ट" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "संपर्क निर्माण करा" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"चित्र समाविष्ट करा किंवा \n" +"नीवडा" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "संपर्क नाव" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "तपशील समाविष्ट करा" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "संपर्कनाव निर्देशीत करणे आवश्यक" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "प्राथमिक पत्तापुस्तिका संरचीत केले नाही\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "नवीन संपर्क: %s निर्माण करणे अशक्य\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "नवीन नुकतेच निर्माण केलेले संपर्क शोधणे अशक्य\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"संपर्कांवर आपले स्वागत! कृपया पत्ता पुस्तिका कुठे स्थित करायचे ते नीवडा:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ऑनलाइन खाते सेटिंग्स्" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ऑनलाइन खाते ठरवा किंवा स्थानीय पत्ता पुस्तिकेचा वापर करा" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ऑनलाइन खाती" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "स्थानीय पत्ता पुस्तिकेचा वापर करा" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "संपर्क सेटअप" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +msgid "Other" +msgstr "इतर" + +#: ../src/contacts-types.vala:121 +msgid "Custom..." +msgstr "पसंतीचे..." + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +msgid "Home" +msgstr "घरी" + +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +msgid "Work" +msgstr "काम" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "सहाय्यक" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 +msgid "Work Fax" +msgstr "वर्क फॅक्स" + +#: ../src/contacts-types.vala:317 +msgid "Callback" +msgstr "कॉलबॅक" + +#: ../src/contacts-types.vala:318 +msgid "Car" +msgstr "कार" + +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "कंपनी" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 +msgid "Home Fax" +msgstr "होम फॅक्स" + +#: ../src/contacts-types.vala:322 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:323 +msgid "Mobile" +msgstr "मोबाइल" + +#: ../src/contacts-types.vala:325 +msgid "Fax" +msgstr "फॅक्स" + +#: ../src/contacts-types.vala:326 +msgid "Pager" +msgstr "पेजर" + +#: ../src/contacts-types.vala:327 +msgid "Radio" +msgstr "रेडिओ" + +#: ../src/contacts-types.vala:328 +msgid "Telex" +msgstr "टेलेक्स" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:330 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "शिफारस" + +#: ../src/contacts-view.vala:296 +msgid "Other Contacts" +msgstr "इतर संपर्क" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "प्रारंभिक सेटअप पूर्ण झाले." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "वापरकर्त्याने प्रारंभिक सेटअप सहाय्यक चालवल्यास ट्रुकरीता ठरवा." + From 58eafe87c3ac5dc91a28edde7e9d93f250feaf4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Tue, 14 Aug 2012 12:28:07 +0200 Subject: [PATCH 0101/1303] Avoid warning when calling static method via instance --- egg-list-box.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala index aa70a9d..d194525 100644 --- a/egg-list-box.vala +++ b/egg-list-box.vala @@ -867,7 +867,7 @@ public class Egg.ListBox : Container { widget.unparent (); child_hash.remove (widget); - children.remove (info.iter); + Sequence.remove (info.iter); if (this.get_visible ()) update_separator (next); From 597d06b278bfd26d9b562d8f3e01df4047a78146 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 14:17:43 +0200 Subject: [PATCH 0102/1303] Convert EggListBox from vala to C This is the initial pass, which is essentially a direct conversion and needs more cleanup. --- .gitignore | 6 +- Makefile.am | 11 +- configure.ac | 2 +- egg-list-box.c | 1845 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ egg-list-box.h | 78 ++ egg-list-box.vala | 1098 --------------------------- egglistbox.vapi | 54 ++ 7 files changed, 1983 insertions(+), 1111 deletions(-) create mode 100644 egg-list-box.c create mode 100644 egg-list-box.h delete mode 100644 egg-list-box.vala create mode 100644 egglistbox.vapi diff --git a/.gitignore b/.gitignore index b1d8b60..94610c8 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -39,11 +39,11 @@ Makefile.in /m4 /stamp-h1 *.stamp -*.c +*.la test-list +test-list.c test-scrolled +test-scrolled.c /egg-list-box-uninstalled.pc -/egg-list-box.h -/egglistbox.vapi /omf.make /xmldocs.make diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index fc60072..420c8b9 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -12,13 +12,7 @@ AM_VALAFLAGS = \ noinst_LTLIBRARIES = libegglistbox.la -libegglistbox_la_VALAFLAGS = \ - $(AM_VALAFLAGS) \ - --library=egglistbox \ - --vapi egglistbox.vapi \ - -H egg-list-box.h \ - $(NULL) -libegglistbox_la_SOURCES = egg-list-box.vala +libegglistbox_la_SOURCES = egg-list-box.c egg-list-box.h libegglistbox_la_LIBADD = $(LISTBOX_LIBS) noinst_PROGRAMS = test-list test-scrolled @@ -54,8 +48,7 @@ test_scrolled_VALAFLAGS = \ CLEANFILES = \ $(test_list_SOURCES:.vala=.c) \ $(test_scrolled_SOURCES:.vala=.c) \ - $(libegglistbox_la_SOURCES:.vala=.c) \ - *.vapi *.stamp + *.stamp EXTRA_DIST = \ $(NULL) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 9a23ea9..3eae7dc 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -12,7 +12,7 @@ AC_CONFIG_FILES([Makefile LT_INIT AC_PROG_CC -AM_PROG_VALAC([0.16.1]) +AM_PROG_VALAC([0.16.0]) AC_PROG_INSTALL pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.4.0 diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c new file mode 100644 index 0000000..70343d2 --- /dev/null +++ b/egg-list-box.c @@ -0,0 +1,1845 @@ +/* + * Copyright (C) 2012 Alexander Larsson + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library. If not, see . + */ + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include "list-box.h" + +#define _g_object_unref0(var) ((var == NULL) ? NULL : (var = (g_object_unref (var), NULL))) +static gpointer _g_object_ref0 (gpointer self) { + return self ? g_object_ref (self) : NULL; +} + +typedef struct _EggListBoxChildInfo EggListBoxChildInfo; +typedef struct _EggListBoxChildFlags EggListBoxChildFlags; +typedef struct _Block1Data Block1Data; + +struct _EggListBoxPrivate +{ + GSequence* children; + GHashTable* child_hash; + GHashTable* separator_hash; + GCompareDataFunc sort_func; + gpointer sort_func_target; + GDestroyNotify sort_func_target_destroy_notify; + EggListBoxFilterFunc filter_func; + gpointer filter_func_target; + GDestroyNotify filter_func_target_destroy_notify; + EggListBoxUpdateSeparatorFunc update_separator_func; + gpointer update_separator_func_target; + GDestroyNotify update_separator_func_target_destroy_notify; + EggListBoxChildInfo* selected_child; + EggListBoxChildInfo* prelight_child; + EggListBoxChildInfo* cursor_child; + gboolean active_child_active; + EggListBoxChildInfo* active_child; + GtkSelectionMode selection_mode; + GtkAdjustment* adjustment; + gboolean activate_single_click; + + /* DnD */ + GtkWidget* drag_highlighted_widget; + guint auto_scroll_timeout_id; +}; + +struct _EggListBoxChildInfo +{ + GSequenceIter* iter; + GtkWidget* widget; + GtkWidget* separator; + gint y; + gint height; +}; + +struct _EggListBoxChildFlags +{ + EggListBoxChildInfo* child; + GtkStateFlags state; +}; + +struct _Block1Data +{ + int _ref_count_; + EggListBox * self; + gint move; +}; + +enum { + PROP_0 +}; + +G_DEFINE_TYPE (EggListBox, egg_list_box, GTK_TYPE_CONTAINER) + +static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox* self, gint y); +static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_lookup_info (EggListBox* self, GtkWidget* widget); +static void egg_list_box_update_selected (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child); +static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox* self); +static gint egg_list_box_do_sort (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* a, EggListBoxChildInfo* b); +static gint _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func (gconstpointer a, gconstpointer b, gpointer self); +static void egg_list_box_update_separator (EggListBox* self, GSequenceIter* iter); +static GSequenceIter* egg_list_box_get_next_visible (EggListBox* self, GSequenceIter* _iter); +static void egg_list_box_apply_filter (EggListBox* self, GtkWidget* child); +static void egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet* binding_set, guint keyval, GdkModifierType modmask, GtkMovementStep step, gint count); +static void egg_list_box_update_cursor (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child); +static void egg_list_box_select_and_activate (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child); +static void egg_list_box_update_prelight (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child); +static void egg_list_box_update_active (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child); +static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget* base, GdkEventCrossing* event); +static gboolean egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget* base, GdkEventCrossing* event); +static gboolean egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget* base, GdkEventMotion* event); +static gboolean egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget* base, GdkEventButton* event); +static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget* base, GdkEventButton* event); +static void egg_list_box_real_show (GtkWidget* base); +static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget* base, GtkDirectionType direction); +static GSequenceIter* egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox* self, GSequenceIter* _iter); +static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_get_first_visible (EggListBox* self); +static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_get_last_visible (EggListBox* self); +static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget* base, cairo_t* cr); +static EggListBoxChildFlags* egg_list_box_child_flags_find_or_add (EggListBoxChildFlags* array, int* array_length, EggListBoxChildInfo* to_find); +static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget* base); +static void egg_list_box_real_add (GtkContainer* base, GtkWidget* widget); +static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_child_info_new (GtkWidget* widget); +static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox* self, GObject* object, GParamSpec* pspec); +static void _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject* _sender, GParamSpec* pspec, gpointer self); +static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer* base, GtkWidget* widget); +static void egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer* base, gboolean include_internals, GtkCallback callback, void* callback_target); +static void egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget* base, gboolean* hexpand, gboolean* vexpand); +static GType egg_list_box_real_child_type (GtkContainer* base); +static GtkSizeRequestMode egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget* base); +static void egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget* base, gint* minimum_height, gint* natural_height); +static void egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* base, gint width, gint* minimum_height, gint* natural_height); +static void egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* base, gint* minimum_width, gint* natural_width); +static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget* base, gint height, gint* minimum_width, gint* natural_width); +static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget* base, GtkAllocation* allocation); +static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget* base, GdkDragContext* context, guint time_); +static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget* base, GdkDragContext* context, gint x, gint y, guint time_); +static Block1Data* block1_data_ref (Block1Data* _data1_); +static void block1_data_unref (void * _userdata_); +static gboolean __lambda2_ (Block1Data* _data1_); +static gboolean ___lambda2__gsource_func (gpointer self); +static void egg_list_box_real_child_selected (EggListBox* self, GtkWidget* child); +static void egg_list_box_real_child_activated (EggListBox* self, GtkWidget* child); +static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox* self); +static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox* self); +static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox* self, GtkMovementStep step, gint count); +static void g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, GValue * return_value, guint n_param_values, const GValue * param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); +static void egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo* obj); +static void egg_list_box_finalize (GObject* obj); + +GtkWidget * +egg_list_box_get_selected_child (EggListBox* self) +{ + g_return_val_if_fail (self != NULL, NULL); + + if (self->priv->selected_child != NULL) + return self->priv->selected_child->widget; + + return NULL; +} + +GtkWidget * +egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox* self, gint y) +{ + EggListBoxChildInfo* child; + + g_return_val_if_fail (self != NULL, NULL); + + child = egg_list_box_find_child_at_y (self, y); + if (child == NULL) + return NULL; + + return child->widget; +} + + +void +egg_list_box_select_child (EggListBox* self, GtkWidget* child) +{ + EggListBoxChildInfo* info = NULL; + + g_return_if_fail (self != NULL); + + if (child != NULL) + info = egg_list_box_lookup_info (self, child); + + egg_list_box_update_selected (self, info); +} + +void +egg_list_box_set_adjustment (EggListBox* self, + GtkAdjustment* adjustment) +{ + g_return_if_fail (self != NULL); + + g_object_ref (adjustment); + _g_object_unref0 (self->priv->adjustment); + self->priv->adjustment = adjustment; + gtk_container_set_focus_vadjustment (GTK_CONTAINER (self), + adjustment); +} + +void +egg_list_box_add_to_scrolled (EggListBox* self, + GtkScrolledWindow* scrolled) +{ + g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (scrolled != NULL); + + gtk_scrolled_window_add_with_viewport (scrolled, + GTK_WIDGET (self)); + egg_list_box_set_adjustment (self, + gtk_scrolled_window_get_vadjustment (scrolled)); +} + + +void egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox* self, GtkSelectionMode mode) { + g_return_if_fail (self != NULL); + + if (mode == GTK_SELECTION_MULTIPLE) + { + g_warning ("egg-list-box.vala:115: Multiple selections not supported"); + return; + } + + self->priv->selection_mode = mode; + if (mode == GTK_SELECTION_NONE) + egg_list_box_update_selected (self, NULL); +} + + +void +egg_list_box_set_filter_func (EggListBox* self, + EggListBoxFilterFunc f, + void* f_target, + GDestroyNotify f_target_destroy_notify) +{ + g_return_if_fail (self != NULL); + + if (self->priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) + self->priv->filter_func_target_destroy_notify (self->priv->filter_func_target); + + self->priv->filter_func = f; + self->priv->filter_func_target = f_target; + self->priv->filter_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; + + egg_list_box_refilter (self); +} + +void +egg_list_box_set_separator_funcs (EggListBox* self, + EggListBoxUpdateSeparatorFunc update_separator, + void* update_separator_target, + GDestroyNotify update_separator_target_destroy_notify) +{ + g_return_if_fail (self != NULL); + + if (self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) + self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify (self->priv->update_separator_func_target); + + self->priv->update_separator_func = update_separator; + self->priv->update_separator_func_target = update_separator_target; + self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify = update_separator_target_destroy_notify; + egg_list_box_reseparate (self); +} + +void +egg_list_box_refilter (EggListBox* self) +{ + g_return_if_fail (self != NULL); + + + egg_list_box_apply_filter_all (self); + egg_list_box_reseparate (self); + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); +} + +static gint +_egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func (gconstpointer a, + gconstpointer b, + gpointer self) +{ + return egg_list_box_do_sort (self, + (EggListBoxChildInfo*)a, + (EggListBoxChildInfo*)b); +} + + +void +egg_list_box_resort (EggListBox* self) +{ + g_return_if_fail (self != NULL); + + g_sequence_sort (self->priv->children, _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func, self); + egg_list_box_reseparate (self); + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); +} + +void +egg_list_box_reseparate (EggListBox* self) +{ + GSequenceIter* iter; + + g_return_if_fail (self != NULL); + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + egg_list_box_update_separator (self, iter); + + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); +} + +void +egg_list_box_set_sort_func (EggListBox* self, + GCompareDataFunc f, + void* f_target, + GDestroyNotify f_target_destroy_notify) +{ + g_return_if_fail (self != NULL); + + if (self->priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) + self->priv->sort_func_target_destroy_notify (self->priv->sort_func_target); + + self->priv->sort_func = f; + self->priv->sort_func_target = f_target; + self->priv->sort_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; + egg_list_box_resort (self); +} + +void +egg_list_box_child_changed (EggListBox* self, GtkWidget* widget) +{ + EggListBoxChildInfo* info; + GSequenceIter* prev_next, *next; + + g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (widget != NULL); + + info = egg_list_box_lookup_info (self, widget); + if (info == NULL) + return; + + prev_next = egg_list_box_get_next_visible (self, info->iter); + if (self->priv->sort_func != NULL) + { + g_sequence_sort_changed (info->iter, + _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func, + self); + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + } + egg_list_box_apply_filter (self, info->widget); + if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) + { + next = egg_list_box_get_next_visible (self, info->iter); + egg_list_box_update_separator (self, info->iter); + egg_list_box_update_separator (self, next); + egg_list_box_update_separator (self, prev_next); + } +} + +void +egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox* self, + gboolean single) +{ + g_return_if_fail (self != NULL); + + self->priv->activate_single_click = single; +} + +/****** Implementation ***********/ + +static gint +egg_list_box_do_sort (EggListBox* self, + EggListBoxChildInfo* a, + EggListBoxChildInfo* b) +{ + return self->priv->sort_func (a->widget, b->widget, + self->priv->sort_func_target); +} + +static void +egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet* binding_set, + guint keyval, + GdkModifierType modmask, + GtkMovementStep step, + gint count) +{ + gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, keyval, modmask, + "move-cursor", (guint) 2, GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, step, G_TYPE_INT, count, NULL); + + if ((modmask & GDK_CONTROL_MASK) == GDK_CONTROL_MASK) + return; + + gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, keyval, GDK_CONTROL_MASK, + "move-cursor", (guint) 2, GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, step, G_TYPE_INT, count, NULL); +} + +static EggListBoxChildInfo* +egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox* self, gint y) +{ + EggListBoxChildInfo* child_info; + GSequenceIter* iter; + EggListBoxChildInfo* info; + + child_info = NULL; + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + info = (EggListBoxChildInfo*) g_sequence_get (iter); + if (y >= info->y && y < (info->y + info->height)) + { + child_info = info; + break; + } + } + + return child_info; +} + +static void +egg_list_box_update_cursor (EggListBox* self, + EggListBoxChildInfo* child) +{ + self->priv->cursor_child = child; + gtk_widget_grab_focus ((GtkWidget*) self); + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); + if (child != NULL && self->priv->adjustment != NULL) + { + GtkAllocation allocation; + gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) self, &allocation); + gtk_adjustment_clamp_page (self->priv->adjustment, + self->priv->cursor_child->y + allocation.y, + self->priv->cursor_child->y + allocation.y + self->priv->cursor_child->height); + } +} + +static void +egg_list_box_update_selected (EggListBox* self, + EggListBoxChildInfo* child) +{ + if (child != self->priv->selected_child && + (child == NULL || self->priv->selection_mode != GTK_SELECTION_NONE)) + { + self->priv->selected_child = child; + g_signal_emit_by_name (self, "child-selected", + (self->priv->selected_child != NULL) ? self->priv->selected_child->widget : NULL); + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); + } + if (child != NULL) + egg_list_box_update_cursor (self, child); +} + +static void +egg_list_box_select_and_activate (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child) +{ + GtkWidget* w = NULL; + + if (child != NULL) + w = child->widget; + + egg_list_box_update_selected (self, child); + + if (w != NULL) + g_signal_emit_by_name (self, "child-activated", w); +} + +static void +egg_list_box_update_prelight (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child) +{ + if (child != self->priv->prelight_child) + { + self->priv->prelight_child = child; + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); + } +} + +static void +egg_list_box_update_active (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child) +{ + gboolean val; + + val = self->priv->active_child == child; + if (self->priv->active_child != NULL && + val != self->priv->active_child_active) + { + self->priv->active_child_active = val; + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); + } +} + +static gboolean +egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget* base, + GdkEventCrossing* event) +{ + EggListBox * self; + EggListBoxChildInfo* child; + + self = (EggListBox*) base; + + if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) self)) + return FALSE; + + child = egg_list_box_find_child_at_y (self, event->y); + egg_list_box_update_prelight (self, child); + egg_list_box_update_active (self, child); + + return FALSE; +} + +static gboolean +egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget* base, + GdkEventCrossing* event) +{ + EggListBox * self; + EggListBoxChildInfo* child = NULL; + self = (EggListBox*) base; + + if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) self)) + return FALSE; + + if (event->detail != GDK_NOTIFY_INFERIOR) + child = NULL; + else + child = egg_list_box_find_child_at_y (self, event->y); + + egg_list_box_update_prelight (self, child); + egg_list_box_update_active (self, child); + + return FALSE; +} + +static gboolean +egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget* base, + GdkEventMotion* event) +{ + EggListBox * self; + EggListBoxChildInfo* child; + + self = (EggListBox*) base; + + child = egg_list_box_find_child_at_y (self, event->y); + egg_list_box_update_prelight (self, child); + egg_list_box_update_active (self, child); + + return FALSE; +} + +static gboolean +egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget* base, + GdkEventButton* event) +{ + EggListBox * self; + self = (EggListBox*) base; + + if (event->button == 1) + { + EggListBoxChildInfo* child; + child = egg_list_box_find_child_at_y (self, event->y); + if (child != NULL) + { + self->priv->active_child = child; + self->priv->active_child_active = TRUE; + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); + if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && + !self->priv->activate_single_click && + child->widget != NULL) + g_signal_emit_by_name (self, "child-activated", + child->widget); + + } + /* TODO: + Should mark as active while down, + and handle grab breaks */ + } + + return FALSE; +} + +static gboolean +egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget* base, + GdkEventButton* event) +{ + EggListBox * self = (EggListBox*) base; + + if (event->button == 1) + { + if (self->priv->active_child != NULL && + self->priv->active_child_active) + { + if (self->priv->activate_single_click) + egg_list_box_select_and_activate (self, self->priv->active_child); + else + egg_list_box_update_selected (self, self->priv->active_child); + } + self->priv->active_child = NULL; + self->priv->active_child_active = FALSE; + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); + } + + return FALSE; +} + +static void +egg_list_box_real_show (GtkWidget* base) +{ + EggListBox * self = (EggListBox*) base; + + egg_list_box_reseparate (self); + + GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->show ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (self, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer)); +} + + +static gboolean +egg_list_box_real_focus (GtkWidget* base, GtkDirectionType direction) +{ + EggListBox * self= (EggListBox*) base; + gboolean had_focus = FALSE; + gboolean focus_into = FALSE; + GtkWidget* recurse_into; + EggListBoxChildInfo* current_focus_child; + EggListBoxChildInfo* next_focus_child; + gboolean modify_selection_pressed; + GdkModifierType state = 0; + + recurse_into = NULL; + focus_into = TRUE; + + g_object_get ((GtkWidget*) self, "has-focus", &had_focus, NULL); + current_focus_child = NULL; + next_focus_child = NULL; + if (had_focus) + { + /* If on row, going right, enter into possible container */ + if (direction == GTK_DIR_RIGHT || direction == GTK_DIR_TAB_FORWARD) + { + if (self->priv->cursor_child != NULL) + recurse_into = self->priv->cursor_child->widget; + } + current_focus_child = self->priv->cursor_child; + /* Unless we're going up/down we're always leaving + the container */ + if (direction != GTK_DIR_UP && direction != GTK_DIR_DOWN) + focus_into = FALSE; + } + else if (gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer*) self) != NULL) + { + /* There is a focus child, always navigat inside it first */ + recurse_into = gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer*) self); + current_focus_child = egg_list_box_lookup_info (self, recurse_into); + + /* If exiting child container to the right, exit row */ + if (direction == GTK_DIR_RIGHT || direction == GTK_DIR_TAB_FORWARD) + focus_into = FALSE; + + /* If exiting child container to the left, select row or out */ + if (direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_TAB_BACKWARD) + next_focus_child = current_focus_child; + } + else + { + /* If coming from the left, enter into possible container */ + if (direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_TAB_BACKWARD) + { + if (self->priv->selected_child != NULL) + recurse_into = self->priv->selected_child->widget; + } + } + + if (recurse_into != NULL) + { + if (gtk_widget_child_focus (recurse_into, direction)) + return TRUE; + } + + if (!focus_into) + return FALSE; /* Focus is leaving us */ + + /* TODO: This doesn't handle up/down going into a focusable separator */ + + if (next_focus_child == NULL) + { + if (current_focus_child != NULL) + { + GSequenceIter* i; + if (direction == GTK_DIR_UP) + { + i = egg_list_box_get_previous_visible (self, current_focus_child->iter); + if (i != NULL) + next_focus_child = g_sequence_get (i); + + } + else + { + i = egg_list_box_get_next_visible (self, current_focus_child->iter); + if (!g_sequence_iter_is_end (i)) + next_focus_child = g_sequence_get (i); + + } + } + else + { + switch (direction) + { + case GTK_DIR_DOWN: + case GTK_DIR_TAB_FORWARD: + next_focus_child = egg_list_box_get_first_visible (self); + break; + case GTK_DIR_UP: + case GTK_DIR_TAB_BACKWARD: + next_focus_child = egg_list_box_get_last_visible (self); + break; + default: + next_focus_child = self->priv->selected_child; + if (next_focus_child == NULL) + next_focus_child = + egg_list_box_get_first_visible (self); + break; + } + } + } + + if (next_focus_child == NULL) + { + if (direction == GTK_DIR_UP || direction == GTK_DIR_DOWN) + { + gtk_widget_error_bell ((GtkWidget*) self); + return TRUE; + } + + return FALSE; + } + + modify_selection_pressed = FALSE; + if (gtk_get_current_event_state (&state)) + { + GdkModifierType modify_mod_mask; + modify_mod_mask = + gtk_widget_get_modifier_mask ((GtkWidget*) self, + GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); + if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) + modify_selection_pressed = TRUE; + } + + egg_list_box_update_cursor (self, next_focus_child); + if (!modify_selection_pressed) + egg_list_box_update_selected (self, next_focus_child); + + return TRUE; +} + +static gboolean +egg_list_box_real_draw (GtkWidget* base, cairo_t* cr) +{ + EggListBox * self = (EggListBox*) base; + GtkAllocation allocation = {0}; + GtkStyleContext* context; + EggListBoxChildFlags flags[3]; + EggListBoxChildFlags* found; + gint flags_length; + int i; + + gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) self, &allocation); + context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self); + gtk_render_background (context, cr, (gdouble) 0, (gdouble) 0, (gdouble) allocation.width, (gdouble) allocation.height); + flags_length = 0; + + if (self->priv->selected_child != NULL) + { + found = egg_list_box_child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->selected_child); + found->state |= GTK_STATE_FLAG_SELECTED; + } + + if (self->priv->prelight_child != NULL) + { + found = egg_list_box_child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->prelight_child); + found->state |= GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT; + } + + if (self->priv->active_child != NULL && self->priv->active_child_active) + { + found = egg_list_box_child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->active_child); + found->state |= GTK_STATE_FLAG_ACTIVE; + } + + for (i = 0; i < flags_length; i++) + { + EggListBoxChildFlags* flag = &flags[i]; + gtk_style_context_save (context); + gtk_style_context_set_state (context, flag->state); + gtk_render_background (context, cr, 0, flag->child->y, allocation.width, flag->child->height); + gtk_style_context_restore (context); + } + + if (gtk_widget_has_visible_focus ((GtkWidget*) self) && self->priv->cursor_child != NULL) + gtk_render_focus (context, cr, 0, self->priv->cursor_child->y, allocation.width, self->priv->cursor_child->height); + + GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->draw ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (self, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer), cr); + + return TRUE; +} + + +static void +egg_list_box_real_realize (GtkWidget* base) +{ + EggListBox * self = (EggListBox*) base; + GtkAllocation allocation; + GdkWindowAttr attributes = {0}; + GdkWindow* window; + + gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) self, &allocation); + gtk_widget_set_realized ((GtkWidget*) self, TRUE); + + attributes.x = allocation.x; + attributes.y = allocation.y; + attributes.width = allocation.width; + attributes.height = allocation.height; + attributes.window_type = GDK_WINDOW_CHILD; + attributes.event_mask = gtk_widget_get_events ((GtkWidget*) self) | + GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK | GDK_POINTER_MOTION_MASK | + GDK_EXPOSURE_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK; + attributes.wclass = GDK_INPUT_OUTPUT; + + window = gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window ((GtkWidget*) self), + &attributes, GDK_WA_X | GDK_WA_Y); + gtk_style_context_set_background (gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self), window); + gdk_window_set_user_data (window, (GObject*) self); + gtk_widget_set_window ((GtkWidget*) self, window); /* Passes ownership */ +} + + +static void +egg_list_box_apply_filter (EggListBox* self, GtkWidget* child) +{ + gboolean do_show; + + do_show = TRUE; + if (self->priv->filter_func != NULL) + do_show = self->priv->filter_func (child, self->priv->filter_func_target); + + gtk_widget_set_child_visible (child, do_show); +} + +static void +egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox* self) +{ + EggListBoxChildInfo* child_info; + GSequenceIter* iter; + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + egg_list_box_apply_filter (self, child_info->widget); + } +} + +static EggListBoxChildInfo* +egg_list_box_get_first_visible (EggListBox* self) +{ + EggListBoxChildInfo* child_info; + GSequenceIter* iter; + GtkWidget* widget; + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + widget = child_info->widget; + if (gtk_widget_get_visible (widget) && + gtk_widget_get_child_visible (widget)) + return child_info; + } + + return NULL; +} + + +static EggListBoxChildInfo* +egg_list_box_get_last_visible (EggListBox* self) +{ + EggListBoxChildInfo* child_info; + GSequenceIter* iter; + GtkWidget* widget; + + iter = g_sequence_get_end_iter (self->priv->children); + while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)) + { + iter = g_sequence_iter_prev (iter); + child_info = g_sequence_get (iter); + widget = child_info->widget; + if (gtk_widget_get_visible (widget) && + gtk_widget_get_child_visible (widget)) + return child_info; + } + + return NULL; +} + +static GSequenceIter* +egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox* self, + GSequenceIter* iter) +{ + EggListBoxChildInfo* child_info; + GtkWidget* widget; + + if (g_sequence_iter_is_begin (iter)) + return NULL; + + do + { + iter = g_sequence_iter_prev (iter); + child_info = g_sequence_get (iter); + widget = child_info->widget; + if (gtk_widget_get_visible (widget) && + gtk_widget_get_child_visible (widget)) + return iter; + } + while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)); + + return NULL; +} + +static GSequenceIter* +egg_list_box_get_next_visible (EggListBox* self, GSequenceIter* iter) +{ + EggListBoxChildInfo* child_info; + GtkWidget* widget; + + if (g_sequence_iter_is_end (iter)) + return iter; + + do + { + iter = g_sequence_iter_next (iter); + if (!g_sequence_iter_is_end (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + widget = child_info->widget; + if (gtk_widget_get_visible (widget) && + gtk_widget_get_child_visible (widget)) + return iter; + } + } + while (!g_sequence_iter_is_end (iter)); + + return iter; +} + + +static void +egg_list_box_update_separator (EggListBox* self, GSequenceIter* iter) +{ + EggListBoxChildInfo* info; + GSequenceIter* before_iter; + GtkWidget* widget; + GtkWidget* before_widget; + EggListBoxChildInfo* before_info; + GtkWidget* old_separator; + + if (iter == NULL || g_sequence_iter_is_end (iter)) + return; + + info = g_sequence_get (iter); + before_iter = egg_list_box_get_previous_visible (self, iter); + widget = _g_object_ref0 (info->widget); + before_widget = NULL; + if (before_iter != NULL) + { + before_info = g_sequence_get (before_iter); + before_widget = _g_object_ref0 (before_info->widget); + } + + if (self->priv->update_separator_func != NULL && + gtk_widget_get_visible (widget) && + gtk_widget_get_child_visible (widget)) + { + old_separator = _g_object_ref0 (info->separator); + self->priv->update_separator_func (&info->separator, + widget, + before_widget, + self->priv->update_separator_func_target); + if (old_separator != info->separator) + { + if (old_separator != NULL) + { + gtk_widget_unparent (old_separator); + g_hash_table_remove (self->priv->separator_hash, old_separator); + } + if (info->separator != NULL) + { + g_hash_table_insert (self->priv->separator_hash, info->separator, info); + gtk_widget_set_parent (info->separator, (GtkWidget*) self); + gtk_widget_show (info->separator); + } + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + } + _g_object_unref0 (old_separator); + } + else + { + if (info->separator != NULL) + { + g_hash_table_remove (self->priv->separator_hash, info->separator); + gtk_widget_unparent (info->separator); + _g_object_unref0 (info->separator); + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + } + } + _g_object_unref0 (before_widget); + _g_object_unref0 (widget); +} + +static EggListBoxChildInfo* +egg_list_box_lookup_info (EggListBox* self, GtkWidget* widget) +{ + return g_hash_table_lookup (self->priv->child_hash, widget); +} + +static void +_egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject* _sender, GParamSpec* pspec, gpointer self) +{ + egg_list_box_child_visibility_changed (self, _sender, pspec); +} + +static void +egg_list_box_real_add (GtkContainer* base, GtkWidget* widget) +{ + EggListBox * self; + EggListBoxChildInfo* info; + GSequenceIter* iter = NULL; + self = (EggListBox*) base; + info = egg_list_box_child_info_new (widget); + g_hash_table_insert (self->priv->child_hash, widget, info); + if (self->priv->sort_func != NULL) + iter = g_sequence_insert_sorted (self->priv->children, info, + _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func, self); + else + iter = g_sequence_append (self->priv->children, info); + + info->iter = iter; + gtk_widget_set_parent (widget, (GtkWidget*) self); + egg_list_box_apply_filter (self, widget); + if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) + { + egg_list_box_update_separator (self, iter); + egg_list_box_update_separator (self, egg_list_box_get_next_visible (self, iter)); + } + g_signal_connect_object ((GObject*) widget, "notify::visible", + (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, self, 0); +} + +static void +egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox* self, GObject* object, GParamSpec* pspec) +{ + EggListBoxChildInfo* info; + + if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) + { + info = egg_list_box_lookup_info (self, GTK_WIDGET (object)); + if (info != NULL) + { + egg_list_box_update_separator (self, info->iter); + egg_list_box_update_separator (self, + egg_list_box_get_next_visible (self, info->iter)); + } + } +} + +static void +egg_list_box_real_remove (GtkContainer* base, GtkWidget* widget) +{ + EggListBox * self; + gboolean was_visible; + EggListBoxChildInfo* info; + GSequenceIter* next; + self = (EggListBox*) base; + g_return_if_fail (widget != NULL); + was_visible = gtk_widget_get_visible (widget); + + g_signal_handlers_disconnect_by_func(widget, (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, self); + + info = egg_list_box_lookup_info (self, widget); + if (info == NULL) + { + info = g_hash_table_lookup (self->priv->separator_hash, widget); + if (info != NULL) + { + g_hash_table_remove (self->priv->separator_hash, widget); + _g_object_unref0 (info->separator); + info->separator = NULL; + gtk_widget_unparent (widget); + if (was_visible && gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + } + else + { + g_warning ("egg-list-box.vala:846: Tried to remove non-child %p\n", widget); + } + return; + } + + if (info->separator != NULL) + { + g_hash_table_remove (self->priv->separator_hash, info->separator); + gtk_widget_unparent (info->separator); + _g_object_unref0 (info->separator); + info->separator = NULL; + } + + if (info == self->priv->selected_child) + egg_list_box_update_selected (self, NULL); + if (info == self->priv->prelight_child) + self->priv->prelight_child = NULL; + if (info == self->priv->cursor_child) + self->priv->cursor_child = NULL; + if (info == self->priv->active_child) + self->priv->active_child = NULL; + + next = egg_list_box_get_next_visible (self, info->iter); + gtk_widget_unparent (widget); + g_hash_table_remove (self->priv->child_hash, widget); + g_sequence_remove (info->iter); + if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) + egg_list_box_update_separator (self, next); + + if (was_visible && gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); +} + + +static void +egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer* base, + gboolean include_internals, + GtkCallback callback, + void* callback_target) +{ + EggListBox * self; + GSequenceIter* iter; + EggListBoxChildInfo* child_info; + + self = (EggListBox*) base; + + iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + while (!g_sequence_iter_is_end (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter); + if (child_info->separator != NULL && include_internals) + callback (child_info->separator, callback_target); + callback (child_info->widget, callback_target); + } +} + +static void +egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget* base, + gboolean* hexpand, + gboolean* vexpand) +{ + GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->compute_expand (base, + hexpand, vexpand); + + /* We don't expand vertically beyound the minimum size */ + if (vexpand) + *vexpand = FALSE; +} + +static GType +egg_list_box_real_child_type (GtkContainer* base) +{ + return GTK_TYPE_WIDGET; +} + +static GtkSizeRequestMode +egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget* base) +{ + return GTK_SIZE_REQUEST_HEIGHT_FOR_WIDTH; +} + +static void +egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget* base, + gint* minimum_height, + gint* natural_height) +{ + gint natural_width; + egg_list_box_real_get_preferred_width (base, NULL, &natural_width); + egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (base, natural_width, + minimum_height, natural_height); +} + +static void +egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* base, gint width, + gint* minimum_height_out, gint* natural_height_out) +{ + EggListBox * self; + GSequenceIter* iter; + gint minimum_height; + gint natural_height; + GtkStyleContext* context; + gint focus_width; + gint focus_pad; + self = (EggListBox*) base; + + minimum_height = 0; + + context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self); + gtk_style_context_get_style (context, + "focus-line-width", &focus_width, + "focus-padding", &focus_pad, NULL); + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + EggListBoxChildInfo* child_info; + GtkWidget* widget; + gint child_min = 0; + child_info = g_sequence_get (iter); + widget = child_info->widget; + + if (!(gtk_widget_get_visible (widget) && + gtk_widget_get_child_visible (widget))) + continue; + + if (child_info->separator != NULL) + { + gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child_info->separator, width, &child_min, NULL); + minimum_height += child_min; + } + gtk_widget_get_preferred_height_for_width (widget, width - 2 * (focus_width + focus_pad), + &child_min, NULL); + minimum_height += child_min + 2 * (focus_width + focus_pad); + } + + /* We always allocate the minimum height, since handling + expanding rows is way too costly, and unlikely to + be used, as lists are generally put inside a scrolling window + anyway. + */ + natural_height = minimum_height; + if (minimum_height_out) + *minimum_height_out = minimum_height; + if (natural_height_out) + *natural_height_out = natural_height; +} + +static void +egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* base, gint* minimum_width_out, gint* natural_width_out) +{ + EggListBox *self; + gint minimum_width; + gint natural_width; + GtkStyleContext* context; + gint focus_width; + gint focus_pad; + GSequenceIter* iter; + EggListBoxChildInfo* child_info; + GtkWidget* widget; + gint child_min; + gint child_nat; + + self = (EggListBox*) base; + context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self); + gtk_style_context_get_style (context, "focus-line-width", &focus_width, "focus-padding", &focus_pad, NULL); + + minimum_width = 0; + natural_width = 0; + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + widget = child_info->widget; + if (!(gtk_widget_get_visible (widget) && gtk_widget_get_child_visible (widget))) + continue; + + gtk_widget_get_preferred_width (widget, &child_min, &child_nat); + minimum_width = MAX (minimum_width, child_min + 2 * (focus_width + focus_pad)); + natural_width = MAX (natural_width, child_nat + 2 * (focus_width + focus_pad)); + + if (child_info->separator != NULL) + { + gtk_widget_get_preferred_width (child_info->separator, &child_min, &child_nat); + minimum_width = MAX (minimum_width, child_min); + natural_width = MAX (natural_width, child_nat); + } + } + + if (minimum_width_out) + *minimum_width_out = minimum_width; + if (natural_width_out) + *natural_width_out = natural_width; +} + +static void +egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget* base, gint height, + gint* minimum_width, gint* natural_width) +{ + EggListBox * self; + self = (EggListBox*) base; + egg_list_box_real_get_preferred_width ((GtkWidget*) self, minimum_width, natural_width); +} + +static void +egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget* base, GtkAllocation* allocation) +{ + EggListBox *self; + GtkAllocation child_allocation; + GtkAllocation separator_allocation; + EggListBoxChildInfo* child_info; + GdkWindow* window; + GtkWidget *widget; + GSequenceIter* iter; + GtkStyleContext* context; + gint focus_width; + gint focus_pad; + int child_min; + + self = (EggListBox*) base; + + child_allocation.x = 0; + child_allocation.y = 0; + child_allocation.width = 0; + child_allocation.height = 0; + + separator_allocation.x = 0; + separator_allocation.y = 0; + separator_allocation.width = 0; + separator_allocation.height = 0; + + gtk_widget_set_allocation ((GtkWidget*) self, allocation); + window = gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) self); + if (window != NULL) + gdk_window_move_resize (window, + allocation->x, allocation->y, + allocation->width, allocation->height); + + context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self); + gtk_style_context_get_style (context, + "focus-line-width", &focus_width, + "focus-padding", &focus_pad, + NULL); + child_allocation.x = 0 + focus_width + focus_pad; + child_allocation.y = 0; + child_allocation.width = allocation->width - 2 * (focus_width + focus_pad); + separator_allocation.x = 0; + separator_allocation.width = allocation->width; + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + widget = child_info->widget; + if (!(gtk_widget_get_visible (widget) && gtk_widget_get_child_visible (widget))) + { + child_info->y = child_allocation.y; + child_info->height = 0; + continue; + } + + if (child_info->separator != NULL) + { + gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child_info->separator, + allocation->width, &child_min, NULL); + separator_allocation.height = child_min; + separator_allocation.y = child_allocation.y; + gtk_widget_size_allocate (child_info->separator, + &separator_allocation); + child_allocation.y += child_min; + } + + child_info->y = child_allocation.y; + child_allocation.y += focus_width + focus_pad; + + gtk_widget_get_preferred_height_for_width (widget, child_allocation.width, &child_min, NULL); + child_allocation.height = child_min; + + child_info->height = child_allocation.height + 2 * (focus_width + focus_pad); + gtk_widget_size_allocate (widget, &child_allocation); + + child_allocation.y += child_min + focus_width + focus_pad; + } +} + +void +egg_list_box_drag_unhighlight_widget (EggListBox* self) +{ + g_return_if_fail (self != NULL); + + if (self->priv->drag_highlighted_widget == NULL) + return; + + gtk_drag_unhighlight (self->priv->drag_highlighted_widget); + g_object_unref (self->priv->drag_highlighted_widget); + self->priv->drag_highlighted_widget = NULL; +} + + +void +egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox* self, GtkWidget* widget) +{ + GtkWidget *old_highlight; + + g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (widget != NULL); + + if (self->priv->drag_highlighted_widget == widget) + return; + + egg_list_box_drag_unhighlight_widget (self); + gtk_drag_highlight (widget); + + old_highlight = self->priv->drag_highlighted_widget; + self->priv->drag_highlighted_widget = g_object_ref (widget); + if (old_highlight) + g_object_unref (old_highlight); +} + +static void +egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget* base, GdkDragContext* context, guint time_) +{ + EggListBox * self; + self = (EggListBox*) base; + + egg_list_box_drag_unhighlight_widget (self); + if (self->priv->auto_scroll_timeout_id != 0) { + g_source_remove (self->priv->auto_scroll_timeout_id); + self->priv->auto_scroll_timeout_id = 0; + } +} + +static Block1Data* +block1_data_ref (Block1Data* _data1_) +{ + g_atomic_int_inc (&_data1_->_ref_count_); + return _data1_; +} + +static void +block1_data_unref (void * _userdata_) +{ + Block1Data* _data1_; + _data1_ = (Block1Data*) _userdata_; + if (g_atomic_int_dec_and_test (&_data1_->_ref_count_)) { + EggListBox * self; + self = _data1_->self; + _g_object_unref0 (self); + g_slice_free (Block1Data, _data1_); + } +} + +static gboolean +__lambda2_ (Block1Data* _data1_) +{ + EggListBox * self; + self = _data1_->self; + gtk_adjustment_set_value (self->priv->adjustment, + gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + + gtk_adjustment_get_step_increment (self->priv->adjustment) * _data1_->move); + return TRUE; +} + +static gboolean +___lambda2__gsource_func (gpointer self) +{ + return __lambda2_ (self); +} + +static gboolean +egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget* base, GdkDragContext* context, + gint x, gint y, guint time_) +{ + EggListBox * self; + Block1Data* _data1_; + gdouble size; + self = (EggListBox*) base; + + /* Auto-scroll during Dnd if cursor is moving into the top/bottom portion of the + * box. */ + if (self->priv->auto_scroll_timeout_id != 0) + { + g_source_remove (self->priv->auto_scroll_timeout_id); + self->priv->auto_scroll_timeout_id = 0; + } + + if (self->priv->adjustment == NULL) + return FALSE; + + _data1_ = g_slice_new0 (Block1Data); + _data1_->_ref_count_ = 1; + _data1_->self = g_object_ref (self); + + /* Part of the view triggering auto-scroll */ + size = 30; + _data1_->move = 0; + + if (y < (gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + size)) + { + /* Scroll up */ + _data1_->move = -1; + } + else if (y > ((gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + gtk_adjustment_get_page_size (self->priv->adjustment)) - size)) + { + /* Scroll down */ + _data1_->move = 1; + } + + if (_data1_->move == 0) { + block1_data_unref (_data1_); + return FALSE; + } + + self->priv->auto_scroll_timeout_id = + g_timeout_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, (guint) 150, + ___lambda2__gsource_func, block1_data_ref (_data1_), block1_data_unref); + + block1_data_unref (_data1_); + return FALSE; +} + +EggListBox* +egg_list_box_new (void) +{ + return g_object_new (EGG_TYPE_LIST_BOX, NULL); +} + +static void +egg_list_box_real_child_selected (EggListBox* self, GtkWidget* child) +{ +} + +static void +egg_list_box_real_child_activated (EggListBox* self, GtkWidget* child) +{ +} + +static void +egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox* self) +{ + egg_list_box_select_and_activate (self, self->priv->cursor_child); +} + +static void +egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox* self) +{ + if (self->priv->cursor_child == NULL) + return; + + if (self->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_SINGLE && + self->priv->selected_child == self->priv->cursor_child) + egg_list_box_update_selected (self, NULL); + else + egg_list_box_select_and_activate (self, self->priv->cursor_child); +} + +static void +egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox* self, GtkMovementStep step, gint count) +{ + GdkModifierType state; + gboolean modify_selection_pressed; + EggListBoxChildInfo* child; + GdkModifierType modify_mod_mask; + EggListBoxChildInfo* prev; + EggListBoxChildInfo* next; + gint page_size; + GSequenceIter* iter; + gint start_y; + gint end_y; + + modify_selection_pressed = FALSE; + + if (gtk_get_current_event_state (&state)) + { + modify_mod_mask = gtk_widget_get_modifier_mask ((GtkWidget*) self, + GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); + if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) + modify_selection_pressed = TRUE; + } + + child = NULL; + switch (step) + { + case GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS: + if (count < 0) + child = egg_list_box_get_first_visible (self); + else + child = egg_list_box_get_last_visible (self); + break; + case GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES: + if (self->priv->cursor_child != NULL) + { + iter = self->priv->cursor_child->iter; + + while (count < 0 && iter != NULL) + { + iter = egg_list_box_get_previous_visible (self, iter); + count = count + 1; + } + while (count > 0 && iter != NULL) + { + iter = egg_list_box_get_next_visible (self, iter); + count = count - 1; + } + + if (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_end (iter)) + child = g_sequence_get (iter); + } + break; + case GTK_MOVEMENT_PAGES: + page_size = 100; + if (self->priv->adjustment != NULL) + page_size = gtk_adjustment_get_page_increment (self->priv->adjustment); + + if (self->priv->cursor_child != NULL) + { + start_y = self->priv->cursor_child->y; + end_y = start_y; + iter = self->priv->cursor_child->iter; + + child = self->priv->cursor_child; + if (count < 0) + { + /* Up */ + while (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_begin (iter)) + { + iter = egg_list_box_get_previous_visible (self, iter); + if (iter == NULL) + break; + + prev = g_sequence_get (iter); + if (prev->y < start_y - page_size) + break; + + child = prev; + } + } + else + { + /* Down */ + while (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_end (iter)) + { + iter = egg_list_box_get_next_visible (self, iter); + if (g_sequence_iter_is_end (iter)) + break; + + next = g_sequence_get (iter); + if (next->y > start_y + page_size) + break; + + child = next; + } + } + end_y = child->y; + if (end_y != start_y && self->priv->adjustment != NULL) + gtk_adjustment_set_value (self->priv->adjustment, + gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + + end_y - start_y); + } + break; + default: + return; + } + + if (child == NULL) + { + gtk_widget_error_bell ((GtkWidget*) self); + return; + } + + egg_list_box_update_cursor (self, child); + if (!modify_selection_pressed) + egg_list_box_update_selected (self, child); +} + + +static void g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, GValue * return_value, guint n_param_values, const GValue * param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data) { + typedef void (*GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (gpointer data1, gint arg_1, gint arg_2, gpointer data2); + register GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT callback; + register GCClosure * cc; + register gpointer data1; + register gpointer data2; + cc = (GCClosure *) closure; + g_return_if_fail (n_param_values == 3); + if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { + data1 = closure->data; + data2 = param_values->data[0].v_pointer; + } else { + data1 = param_values->data[0].v_pointer; + data2 = closure->data; + } + callback = (GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); + callback (data1, g_value_get_enum (param_values + 1), g_value_get_int (param_values + 2), data2); +} + +static EggListBoxChildInfo* +egg_list_box_child_info_new (GtkWidget* widget) +{ + EggListBoxChildInfo* info; + + info = g_new0 (EggListBoxChildInfo, 1); + info->widget = g_object_ref (widget); + return info; +} + +static void +egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo* info) +{ + _g_object_unref0 (info->widget); + _g_object_unref0 (info->separator); + g_free (info); +} + +static EggListBoxChildFlags* +egg_list_box_child_flags_find_or_add (EggListBoxChildFlags* array, + int* array_length, + EggListBoxChildInfo* to_find) +{ + gint i; + + for (i = 0; i < *array_length; i++) + { + if (array[i].child == to_find) + return &array[i]; + } + + *array_length = *array_length + 1; + array[*array_length - 1].child = to_find; + array[*array_length - 1].state = 0; + return &array[*array_length - 1]; +} + +static void +egg_list_box_class_init (EggListBoxClass * klass) +{ + GtkBindingSet* binding_set; + + egg_list_box_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); + + g_type_class_add_private (klass, sizeof (EggListBoxPrivate)); + + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->enter_notify_event = egg_list_box_real_enter_notify_event; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->leave_notify_event = egg_list_box_real_leave_notify_event; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->motion_notify_event = egg_list_box_real_motion_notify_event; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->button_press_event = egg_list_box_real_button_press_event; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->button_release_event = egg_list_box_real_button_release_event; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->show = egg_list_box_real_show; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->focus = egg_list_box_real_focus; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->draw = egg_list_box_real_draw; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->realize = egg_list_box_real_realize; + GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->add = egg_list_box_real_add; + GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->remove = egg_list_box_real_remove; + GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->forall = egg_list_box_real_forall_internal; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->compute_expand = egg_list_box_real_compute_expand_internal; + GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->child_type = egg_list_box_real_child_type; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_request_mode = egg_list_box_real_get_request_mode; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_height = egg_list_box_real_get_preferred_height; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_height_for_width = egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_width = egg_list_box_real_get_preferred_width; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_width_for_height = egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->size_allocate = egg_list_box_real_size_allocate; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->drag_leave = egg_list_box_real_drag_leave; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->drag_motion = egg_list_box_real_drag_motion; + EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->child_selected = egg_list_box_real_child_selected; + EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->child_activated = egg_list_box_real_child_activated; + EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->activate_cursor_child = egg_list_box_real_activate_cursor_child; + EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->toggle_cursor_child = egg_list_box_real_toggle_cursor_child; + EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->move_cursor = egg_list_box_real_move_cursor; + G_OBJECT_CLASS (klass)->finalize = egg_list_box_finalize; + + + g_signal_new ("child_selected", EGG_TYPE_LIST_BOX, G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_selected), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, G_TYPE_NONE, 1, GTK_TYPE_WIDGET); + g_signal_new ("child_activated", EGG_TYPE_LIST_BOX, G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_activated), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, G_TYPE_NONE, 1, GTK_TYPE_WIDGET); + g_signal_new ("activate_cursor_child", EGG_TYPE_LIST_BOX, G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, activate_cursor_child), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); + g_signal_new ("toggle_cursor_child", EGG_TYPE_LIST_BOX, G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, toggle_cursor_child), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); + g_signal_new ("move_cursor", EGG_TYPE_LIST_BOX, G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, move_cursor), NULL, NULL, g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT, G_TYPE_NONE, 2, GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, G_TYPE_INT); + + binding_set = gtk_binding_set_by_class (klass); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Home, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Home, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_End, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_End, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Up, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Up, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Down, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Down, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Up, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Up, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Down, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Down, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); + gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, GDK_KEY_space, GDK_CONTROL_MASK, "toggle-cursor-child", 0, NULL); + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->activate_signal = g_signal_lookup ("activate-cursor-child", EGG_TYPE_LIST_BOX); +} + +static void +egg_list_box_init (EggListBox * self) +{ + self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxPrivate); + + gtk_widget_set_can_focus ((GtkWidget*) self, TRUE); + gtk_widget_set_has_window ((GtkWidget*) self, TRUE); + gtk_widget_set_redraw_on_allocate ((GtkWidget*) self, TRUE); + self->priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; + self->priv->activate_single_click = TRUE; + + self->priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_list_box_child_info_free); + self->priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); + self->priv->separator_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); +} + +static void +egg_list_box_finalize (GObject* obj) +{ + + EggListBox * self; + self = EGG_LIST_BOX (obj); + + if (self->priv->auto_scroll_timeout_id != ((guint) 0)) + g_source_remove (self->priv->auto_scroll_timeout_id); + + if (self->priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) + self->priv->sort_func_target_destroy_notify (self->priv->sort_func_target); + if (self->priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) + self->priv->filter_func_target_destroy_notify (self->priv->filter_func_target); + if (self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) + self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify (self->priv->update_separator_func_target); + + if (self->priv->adjustment) + g_object_unref (self->priv->adjustment); + + if (self->priv->drag_highlighted_widget) + g_object_unref (self->priv->drag_highlighted_widget); + + g_sequence_free (self->priv->children); + g_hash_table_unref (self->priv->child_hash); + g_hash_table_unref (self->priv->separator_hash); + + G_OBJECT_CLASS (egg_list_box_parent_class)->finalize (obj); +} diff --git a/egg-list-box.h b/egg-list-box.h new file mode 100644 index 0000000..c816a14 --- /dev/null +++ b/egg-list-box.h @@ -0,0 +1,78 @@ +#ifndef __EGG_LIST_BOX_H__ +#define __EGG_LIST_BOX_H__ + +#include +#include + +G_BEGIN_DECLS + + +#define EGG_TYPE_LIST_BOX (egg_list_box_get_type ()) +#define EGG_LIST_BOX(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBox)) +#define EGG_LIST_BOX_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxClass)) +#define EGG_IS_LIST_BOX(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX)) +#define EGG_IS_LIST_BOX_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), EGG_TYPE_LIST_BOX)) +#define EGG_LIST_BOX_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxClass)) + +typedef struct _EggListBox EggListBox; +typedef struct _EggListBoxClass EggListBoxClass; +typedef struct _EggListBoxPrivate EggListBoxPrivate; + +struct _EggListBox +{ + GtkContainer parent_instance; + EggListBoxPrivate * priv; +}; + +struct _EggListBoxClass +{ + GtkContainerClass parent_class; + void (*child_selected) (EggListBox* self, GtkWidget* child); + void (*child_activated) (EggListBox* self, GtkWidget* child); + void (*activate_cursor_child) (EggListBox* self); + void (*toggle_cursor_child) (EggListBox* self); + void (*move_cursor) (EggListBox* self, GtkMovementStep step, gint count); +}; + +typedef gboolean (*EggListBoxFilterFunc) (GtkWidget* child, void* user_data); +typedef void (*EggListBoxUpdateSeparatorFunc) (GtkWidget** separator, GtkWidget* child, GtkWidget* before, void* user_data); + +GType egg_list_box_get_type (void) G_GNUC_CONST; +GtkWidget* egg_list_box_get_selected_child (EggListBox *self); +GtkWidget* egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox *self, + gint y); +void egg_list_box_select_child (EggListBox *self, + GtkWidget *child); +void egg_list_box_set_adjustment (EggListBox *self, + GtkAdjustment *adjustment); +void egg_list_box_add_to_scrolled (EggListBox *self, + GtkScrolledWindow *scrolled); +void egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox *self, + GtkSelectionMode mode); +void egg_list_box_set_filter_func (EggListBox *self, + EggListBoxFilterFunc f, + void *f_target, + GDestroyNotify f_target_destroy_notify); +void egg_list_box_set_separator_funcs (EggListBox *self, + EggListBoxUpdateSeparatorFunc update_separator, + void *update_separator_target, + GDestroyNotify update_separator_target_destroy_notify); +void egg_list_box_refilter (EggListBox *self); +void egg_list_box_resort (EggListBox *self); +void egg_list_box_reseparate (EggListBox *self); +void egg_list_box_set_sort_func (EggListBox *self, + GCompareDataFunc f, + void *f_target, + GDestroyNotify f_target_destroy_notify); +void egg_list_box_child_changed (EggListBox *self, + GtkWidget *widget); +void egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox *self, + gboolean single); +void egg_list_box_drag_unhighlight_widget (EggListBox *self); +void egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox *self, + GtkWidget *widget); +EggListBox* egg_list_box_new (void); + +G_END_DECLS + +#endif diff --git a/egg-list-box.vala b/egg-list-box.vala deleted file mode 100644 index d194525..0000000 --- a/egg-list-box.vala +++ /dev/null @@ -1,1098 +0,0 @@ -/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ -/* - * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -using Gtk; - -public class Egg.ListBox : Container { - public delegate bool FilterFunc (Widget child); - public delegate void UpdateSeparatorFunc (ref Widget? separator, Widget child, Widget? before); - - private class ChildInfo { - public Widget widget; - public Widget? separator; - public SequenceIter iter; - public int y; - public int height; - - public ChildInfo (Widget widget) { - this.widget = widget; - } - } - - private Sequence children; - private HashTable child_hash; - private HashTable separator_hash; - private CompareDataFunc? sort_func; - private FilterFunc? filter_func; - private UpdateSeparatorFunc? update_separator_func; - private unowned ChildInfo selected_child; - private unowned ChildInfo prelight_child; - private unowned ChildInfo cursor_child; - bool active_child_active; - private unowned ChildInfo active_child; - private SelectionMode selection_mode; - private Adjustment? adjustment; - private bool activate_single_click; - - /* DnD */ - private Widget drag_highlighted_widget; - private uint auto_scroll_timeout_id; - - construct { - set_can_focus (true); - set_has_window (true); - set_redraw_on_allocate (true); - - selection_mode = SelectionMode.SINGLE; - activate_single_click = true; - - children = new Sequence(); - child_hash = new HashTable (GLib.direct_hash, GLib.direct_equal); - separator_hash = new HashTable (GLib.direct_hash, GLib.direct_equal); - } - - ~ListBox (){ - if (auto_scroll_timeout_id != 0) - Source.remove (auto_scroll_timeout_id); - } - - public unowned Widget? get_selected_child (){ - if (selected_child != null) - return selected_child.widget; - - return null; - } - - public unowned Widget? get_child_at_y (int y){ - unowned ChildInfo? child = find_child_at_y (y); - - if (child == null) - return null; - - return child.widget; - } - - public void select_child (Widget? child) { - unowned ChildInfo? info = null; - if (child != null) - info = lookup_info (child); - update_selected (info); - } - - public virtual signal void child_selected (Widget? child) { - } - - public virtual signal void child_activated (Widget? child) { - } - - public void set_adjustment (Adjustment? adjustment) { - this.adjustment = adjustment; - this.set_focus_vadjustment (adjustment); - } - - public void add_to_scrolled (ScrolledWindow scrolled) { - scrolled.add_with_viewport (this); - this.set_adjustment (scrolled.get_vadjustment ()); - } - - public void set_selection_mode (SelectionMode mode) { - if (mode == SelectionMode.MULTIPLE) { - warning ("Multiple selections not supported"); - return; - } - selection_mode = mode; - if (mode == SelectionMode.NONE) - update_selected (null); - } - - public void set_filter_func (owned FilterFunc? f) { - filter_func = (owned)f; - refilter (); - } - - public void set_separator_funcs (owned UpdateSeparatorFunc? update_separator) { - update_separator_func = (owned)update_separator; - reseparate (); - } - - public void refilter () { - apply_filter_all (); - reseparate (); - queue_resize (); - } - - public void resort () { - children.sort (do_sort); - reseparate (); - queue_resize (); - } - - public void reseparate () { - for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - update_separator (iter); - } - queue_resize (); - } - - public void set_sort_func (owned CompareDataFunc? f) { - sort_func = (owned)f; - resort (); - } - - public void child_changed (Widget widget) { - unowned ChildInfo? info = lookup_info (widget); - if (info == null) - return; - - var prev_next = get_next_visible (info.iter); - - if (sort_func != null) { - children.sort_changed (info.iter, do_sort); - this.queue_resize (); - } - apply_filter (info.widget); - if (this.get_visible ()) { - update_separator (info.iter); - update_separator (get_next_visible (info.iter)); - update_separator (prev_next); - } - - } - - public void set_activate_on_single_click (bool single) { - activate_single_click = single; - } - - /****** Implementation ***********/ - - private int do_sort (ChildInfo a, ChildInfo b) { - return sort_func (a.widget, b.widget); - } - - [Signal (action=true)] - public virtual signal void activate_cursor_child () { - select_and_activate (cursor_child); - } - - [Signal (action=true)] - public virtual signal void toggle_cursor_child () { - if (cursor_child == null) - return; - - if (selection_mode == SelectionMode.SINGLE && - selected_child == cursor_child) - update_selected (null); - else - select_and_activate (cursor_child); - } - - [Signal (action=true)] - public virtual signal void move_cursor (MovementStep step, int count) { - Gdk.ModifierType state; - - bool modify_selection_pressed = false; - - if (Gtk.get_current_event_state (out state)) { - var modify_mod_mask = this.get_modifier_mask (Gdk.ModifierIntent.MODIFY_SELECTION); - if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) - modify_selection_pressed = true; - } - - ChildInfo? child = null; - switch (step) { - case MovementStep.BUFFER_ENDS: - if (count < 0) - child = get_first_visible (); - else - child = get_last_visible (); - break; - case MovementStep.DISPLAY_LINES: - if (cursor_child != null) { - SequenceIter? iter = cursor_child.iter; - - while (count < 0 && iter != null) { - iter = get_previous_visible (iter); - count++; - } - while (count > 0 && iter != null) { - iter = get_next_visible (iter); - count--; - } - if (iter != null && !iter.is_end ()) { - child = iter.get (); - } - } - break; - case MovementStep.PAGES: - int page_size = 100; - if (adjustment != null) - page_size = (int) adjustment.get_page_increment (); - - if (cursor_child != null) { - int start_y = cursor_child.y; - int end_y = start_y; - SequenceIter? iter = cursor_child.iter; - - child = cursor_child; - if (count < 0) { - /* Up */ - - while (iter != null && !iter.is_begin ()) { - iter = get_previous_visible (iter); - if (iter == null) - break; - ChildInfo prev = iter.get (); - if (prev.y < start_y - page_size) - break; - child = prev; - } - } else { - /* Down */ - - while (iter != null && !iter.is_end ()) { - iter = get_next_visible (iter); - if (iter.is_end ()) - break; - ChildInfo next = iter.get (); - if (next.y > start_y + page_size) - break; - child = next; - } - } - end_y = child.y; - if (end_y != start_y && adjustment != null) - adjustment.value += end_y - start_y; - - } - break; - default: - return; - } - - if (child == null) { - error_bell (); - return; - } - - update_cursor (child); - if (!modify_selection_pressed) - update_selected (child); - } - - private static void add_move_binding (BindingSet binding_set, uint keyval, Gdk.ModifierType modmask, - MovementStep step, int count) { - BindingEntry.add_signal (binding_set, keyval, modmask, - "move-cursor", 2, - typeof (MovementStep), step, - typeof (int), count); - - if ((modmask & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) == Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) - return; - - BindingEntry.add_signal (binding_set, keyval, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, - "move-cursor", 2, - typeof (MovementStep), step, - typeof (int), count); - } - - [CCode (cname = "klass")] - private static extern void *workaround_for_local_var_klass; - static construct { - unowned BindingSet binding_set = BindingSet.by_class (workaround_for_local_var_klass); - - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.Home, 0, - MovementStep.BUFFER_ENDS, -1); - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_Home, 0, - MovementStep.BUFFER_ENDS, -1); - - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.End, 0, - MovementStep.BUFFER_ENDS, 1); - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_End, 0, - MovementStep.BUFFER_ENDS, 1); - - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.Up, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, - MovementStep.DISPLAY_LINES, -1); - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_Up, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, - MovementStep.DISPLAY_LINES, -1); - - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.Down, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, - MovementStep.DISPLAY_LINES, 1); - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_Down, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, - MovementStep.DISPLAY_LINES, 1); - - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.Page_Up, 0, - MovementStep.PAGES, -1); - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_Page_Up, 0, - MovementStep.PAGES, -1); - - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.Page_Down, 0, - MovementStep.PAGES, 1); - add_move_binding (binding_set, Gdk.Key.KP_Page_Down, 0, - MovementStep.PAGES, 1); - - BindingEntry.add_signal (binding_set, Gdk.Key.space, Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK, - "toggle-cursor-child", 0); - - activate_signal = GLib.Signal.lookup ("activate-cursor-child", typeof (ListBox)); - } - - unowned ChildInfo? find_child_at_y (int y) { - unowned ChildInfo? child_info = null; - for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo info = iter.get (); - if (y >= info.y && y < info.y + info.height) { - child_info = info; - break; - } - } - return child_info; - } - - private void update_cursor (ChildInfo? child) { - cursor_child = child; - this.grab_focus (); - this.queue_draw (); - if (child != null && adjustment != null) { - Allocation allocation; - this.get_allocation (out allocation); - adjustment.clamp_page (cursor_child.y + allocation.y, - cursor_child.y + allocation.y + cursor_child.height); - } - } - - private void update_selected (ChildInfo? child) { - if (child != selected_child && - (child == null || selection_mode != SelectionMode.NONE)) { - selected_child = child; - child_selected (selected_child != null ? selected_child.widget : null); - queue_draw (); - } - if (child != null) - update_cursor (child); - } - - private void select_and_activate (ChildInfo? child) { - unowned Widget? w = null; - if (child != null) - w = child.widget; - update_selected (child); - if (w != null) - child_activated (w); - } - - private void update_prelight (ChildInfo? child) { - if (child != prelight_child) { - prelight_child = child; - queue_draw (); - } - } - - private void update_active (ChildInfo? child) { - bool val = active_child == child; - if (active_child != null && val != active_child_active) { - active_child_active = val; - queue_draw (); - } - } - - public override bool enter_notify_event (Gdk.EventCrossing event) { - if (event.window != get_window ()) - return false; - - unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); - update_prelight (child); - update_active (child); - - return false; - } - - public override bool leave_notify_event (Gdk.EventCrossing event) { - if (event.window != get_window ()) - return false; - - unowned ChildInfo? child; - if (event.detail != Gdk.NotifyType.INFERIOR) { - child = null; - } else { - child = find_child_at_y ((int)event.y); - } - update_prelight (child); - update_active (child); - - return false; - } - - public override bool motion_notify_event (Gdk.EventMotion event) { - unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); - update_prelight (child); - update_active (child); - - return false; - } - - public override bool button_press_event (Gdk.EventButton event) { - if (event.button == 1) { - unowned ChildInfo? child = find_child_at_y ((int)event.y); - if (child != null) { - active_child = child; - active_child_active = true; - queue_draw (); - - if (event.type == Gdk.EventType.2BUTTON_PRESS && - !activate_single_click && child.widget != null) - child_activated (child.widget); - } - - /* TODO: Should mark as active while down, and handle grab breaks */ - } - return false; - } - - public override bool button_release_event (Gdk.EventButton event) { - if (event.button == 1) { - if (active_child != null && active_child_active) - if (activate_single_click) - select_and_activate (active_child); - else - update_selected (active_child); - active_child = null; - active_child_active = false; - queue_draw (); - } - return false; - } - - public override void show () { - reseparate (); - base.show (); - } - - public override bool focus (DirectionType direction) { - bool had_focus; - bool focus_into; - unowned Widget recurse_into = null; - - focus_into = true; - had_focus = has_focus; - - unowned ChildInfo? current_focus_child = null; - unowned ChildInfo? next_focus_child = null; - - if (had_focus) { - /* If on row, going right, enter into possible container */ - if (direction == DirectionType.RIGHT || direction == DirectionType.TAB_FORWARD) { - if (cursor_child != null) - recurse_into = cursor_child.widget; - } - current_focus_child = cursor_child; - /* Unless we're going up/down we're always leaving - the container */ - if (direction != DirectionType.UP && direction != DirectionType.DOWN) - focus_into = false; - } else if (this.get_focus_child () != null) { - /* There is a focus child, always navigat inside it first */ - recurse_into = this.get_focus_child (); - current_focus_child = lookup_info (recurse_into); - - /* If exiting child container to the right, exit row */ - if (direction == DirectionType.RIGHT || direction == DirectionType.TAB_FORWARD) - focus_into = false; - - /* If exiting child container to the left, select row or out */ - if (direction == DirectionType.LEFT || direction == DirectionType.TAB_BACKWARD) { - next_focus_child = current_focus_child; - } - } else { - /* If coming from the left, enter into possible container */ - if (direction == DirectionType.LEFT || direction == DirectionType.TAB_BACKWARD) { - if (selected_child != null) - recurse_into = selected_child.widget; - } - } - - if (recurse_into != null) { - if (recurse_into.child_focus (direction)) - return true; - } - - if (!focus_into) - return false; // Focus is leaving us - - /* TODO: This doesn't handle up/down going into a focusable separator */ - - if (next_focus_child == null) { - if (current_focus_child != null) { - if (direction == DirectionType.UP) { - var i = get_previous_visible (current_focus_child.iter); - if (i != null) - next_focus_child = i.get (); - } else { - var i = get_next_visible (current_focus_child.iter); - if (!i.is_end ()) - next_focus_child = i.get (); - } - } else { - switch (direction) { - case DirectionType.DOWN: - case DirectionType.TAB_FORWARD: - next_focus_child = get_first_visible (); - break; - case DirectionType.UP: - case DirectionType.TAB_BACKWARD: - next_focus_child = get_last_visible (); - break; - default: - next_focus_child = selected_child; - if (next_focus_child == null) - next_focus_child = get_first_visible (); - break; - } - } - } - - if (next_focus_child == null) { - if (direction == DirectionType.UP || direction == DirectionType.DOWN) { - error_bell (); - return true; - } - - return false; - } - - bool modify_selection_pressed = false; - Gdk.ModifierType state; - - if (Gtk.get_current_event_state (out state)) { - var modify_mod_mask = this.get_modifier_mask (Gdk.ModifierIntent.MODIFY_SELECTION); - if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) - modify_selection_pressed = true; - } - - update_cursor (next_focus_child); - if (!modify_selection_pressed) - update_selected (next_focus_child); - - return true; - } - - private struct ChildFlags { - unowned ChildInfo child; - StateFlags state; - - public static ChildFlags *find_or_add (ref ChildFlags[] array, ChildInfo to_find) { - for (int i = 0; i < array.length; i++) { - if (array[i].child == to_find) - return &array[i]; - } - array.resize (array.length+1); - array[array.length-1].child = to_find; - array[array.length-1].state = 0; - return &array[array.length-1]; - } - } - - public override bool draw (Cairo.Context cr) { - Allocation allocation; - this.get_allocation (out allocation); - - unowned StyleContext context = this.get_style_context (); - - context.render_background (cr, - 0, 0, allocation.width, allocation.height); - - ChildFlags[] flags = {}; - - if (selected_child != null) { - var found = ChildFlags.find_or_add (ref flags, selected_child); - found.state |= StateFlags.SELECTED; - } - - if (prelight_child != null) { - var found = ChildFlags.find_or_add (ref flags, prelight_child); - found.state |= StateFlags.PRELIGHT; - } - - if (active_child != null && active_child_active) { - var found = ChildFlags.find_or_add (ref flags, active_child); - found.state |= StateFlags.ACTIVE; - } - - foreach (unowned ChildFlags? flag in flags) { - context.save (); - context.set_state (flag.state); - context.render_background (cr, - 0, flag.child.y, - allocation.width, flag.child.height); - context.restore (); - } - - if (has_visible_focus() && cursor_child != null) { - context.render_focus (cr, 0, cursor_child.y, - allocation.width, cursor_child.height); - } - - base.draw (cr); - - return true; - } - - public override void realize () { - Allocation allocation; - get_allocation (out allocation); - set_realized (true); - - Gdk.WindowAttr attributes = { }; - attributes.x = allocation.x; - attributes.y = allocation.y; - attributes.width = allocation.width; - attributes.height = allocation.height; - attributes.window_type = Gdk.WindowType.CHILD; - attributes.event_mask = this.get_events () | - Gdk.EventMask.ENTER_NOTIFY_MASK | - Gdk.EventMask.LEAVE_NOTIFY_MASK | - Gdk.EventMask.POINTER_MOTION_MASK | - Gdk.EventMask.EXPOSURE_MASK | - Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK | - Gdk.EventMask.BUTTON_RELEASE_MASK; - - attributes.wclass = Gdk.WindowWindowClass.INPUT_OUTPUT; - var window = new Gdk.Window (get_parent_window (), attributes, - Gdk.WindowAttributesType.X | - Gdk.WindowAttributesType.Y); - this.get_style_context ().set_background (window); - window.set_user_data (this); - this.set_window (window); - } - - private void apply_filter (Widget child) { - bool do_show = true; - if (filter_func != null) - do_show = filter_func (child); - child.set_child_visible (do_show); - } - - private void apply_filter_all () { - for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo child_info = iter.get (); - apply_filter (child_info.widget); - } - } - - private unowned ChildInfo? get_first_visible () { - for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo child_info = iter.get (); - unowned Widget widget = child_info.widget; - if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) - return child_info; - } - return null; - } - - private unowned ChildInfo? get_last_visible () { - var iter = children.get_end_iter (); - while (!iter.is_begin ()) { - iter = iter.prev (); - unowned ChildInfo child_info = iter.get (); - unowned Widget widget = child_info.widget; - if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) - return child_info; - } - return null; - } - - private SequenceIter? get_previous_visible (SequenceIter _iter) { - if (_iter.is_begin()) - return null; - var iter = _iter; - - do { - iter = iter.prev (); - - unowned ChildInfo child_info = iter.get (); - unowned Widget widget = child_info.widget; - if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) - return iter; - } while (!iter.is_begin ()); - - return null; - } - - private SequenceIter? get_next_visible (SequenceIter _iter) { - if (_iter.is_end()) - return _iter; - - var iter = _iter; - do { - iter = iter.next (); - - if (!iter.is_end ()) { - unowned ChildInfo child_info = iter.get (); - unowned Widget widget = child_info.widget; - if (widget.get_visible () && widget.get_child_visible ()) - return iter; - } - } while (!iter.is_end ()); - - return iter; - } - - private void update_separator (SequenceIter? iter) { - if (iter == null || iter.is_end ()) - return; - - unowned ChildInfo info = iter.get (); - var before_iter = get_previous_visible (iter); - var widget = info.widget; - Widget? before_widget = null; - if (before_iter != null) { - unowned ChildInfo before_info = before_iter.get (); - before_widget = before_info.widget; - } - - if (update_separator_func != null && - widget.get_visible () && - widget.get_child_visible ()) { - var old_separator = info.separator; - update_separator_func (ref info.separator, widget, before_widget); - if (old_separator != info.separator) { - if (old_separator != null) { - old_separator.unparent (); - separator_hash.remove (old_separator); - } - if (info.separator != null) { - separator_hash.set (info.separator, info); - info.separator.set_parent (this); - info.separator.show (); - } - this.queue_resize (); - } - } else if (info.separator != null) { - separator_hash.remove (info.separator); - info.separator.unparent (); - info.separator = null; - this.queue_resize (); - } - } - - private unowned ChildInfo? lookup_info (Widget widget) { - return child_hash.get (widget); - } - - public override void add (Widget widget) { - ChildInfo info = new ChildInfo (widget); - SequenceIter iter; - - child_hash.set (widget, info); - - if (sort_func != null) - iter = children.insert_sorted (info, do_sort); - else - iter = children.append (info); - - info.iter = iter; - widget.set_parent (this); - - apply_filter (widget); - - if (this.get_visible ()) { - update_separator (iter); - update_separator (get_next_visible (iter)); - } - - widget.notify["visible"].connect (child_visibility_changed); - } - - private void child_visibility_changed (Object object, ParamSpec pspec) { - if (this.get_visible ()) { - unowned ChildInfo? info = lookup_info (object as Widget); - if (info != null) { - update_separator (info.iter); - update_separator (get_next_visible (info.iter)); - } - } - } - - public override void remove (Widget widget) { - bool was_visible = widget.get_visible (); - - widget.notify["visible"].disconnect (child_visibility_changed); - - unowned ChildInfo? info = lookup_info (widget); - if (info == null) { - info = separator_hash.get (widget); - if (info != null) { - separator_hash.remove (widget); - info.separator = null; - widget.unparent (); - if (was_visible && this.get_visible ()) - this.queue_resize (); - - } else - warning ("Tried to remove non-child %p\n", widget); - return; - } - - if (info.separator != null) { - separator_hash.remove (info.separator); - info.separator.unparent (); - info.separator = null; - } - - if (info == selected_child) - update_selected (null); - if (info == prelight_child) - prelight_child = null; - if (info == cursor_child) - cursor_child = null; - if (info == active_child) - active_child = null; - - var next = get_next_visible (info.iter); - - widget.unparent (); - - child_hash.remove (widget); - Sequence.remove (info.iter); - - if (this.get_visible ()) - update_separator (next); - - if (was_visible && this.get_visible ()) - this.queue_resize (); - } - - public override void forall_internal (bool include_internals, - Gtk.Callback callback) { - var iter = children.get_begin_iter (); - while (!iter.is_end ()) { - unowned ChildInfo child_info = iter.get (); - iter = iter.next(); - if (child_info.separator != null && include_internals) - callback (child_info.separator); - callback (child_info.widget); - } - } - - public override void compute_expand_internal (out bool hexpand, out bool vexpand) { - base.compute_expand_internal (out hexpand, out vexpand); - /* We don't expand vertically beyound the minimum size */ - vexpand = false; - } - - public override Type child_type () { - return typeof (Widget); - } - - public override Gtk.SizeRequestMode get_request_mode () { - return SizeRequestMode.HEIGHT_FOR_WIDTH; - } - - public override void get_preferred_height (out int minimum_height, out int natural_height) { - int natural_width; - get_preferred_width_internal (null, out natural_width); - get_preferred_height_for_width_internal (natural_width, out minimum_height, out natural_height); - } - - public override void get_preferred_height_for_width (int width, out int minimum_height, out int natural_height) { - minimum_height = 0; - unowned StyleContext context = this.get_style_context (); - int focus_width, focus_pad; - context.get_style ("focus-line-width", out focus_width, - "focus-padding", out focus_pad); - for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo child_info = iter.get (); - unowned Widget widget = child_info.widget; - int child_min; - - if (!widget.get_visible () || !widget.get_child_visible ()) - continue; - - if (child_info.separator != null) { - child_info.separator.get_preferred_height_for_width (width, out child_min, null); - minimum_height += child_min; - } - - widget.get_preferred_height_for_width (width - 2 * (focus_width + focus_pad), - out child_min, null); - minimum_height += child_min + 2 * (focus_width + focus_pad); - } - - /* We always allocate the minimum height, since handling - expanding rows is way too costly, and unlikely to - be used, as lists are generally put inside a scrolling window - anyway. - */ - natural_height = minimum_height; - } - - public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width) { - unowned StyleContext context = this.get_style_context (); - int focus_width, focus_pad; - context.get_style ("focus-line-width", out focus_width, - "focus-padding", out focus_pad); - minimum_width = 0; - natural_width = 0; - for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo child_info = iter.get (); - unowned Widget widget = child_info.widget; - int child_min, child_nat; - - if (!widget.get_visible () || !widget.get_child_visible ()) - continue; - - widget.get_preferred_width (out child_min, out child_nat); - minimum_width = int.max (minimum_width, child_min + 2 * (focus_width + focus_pad)); - natural_width = int.max (natural_width, child_nat + 2 * (focus_width + focus_pad)); - - if (child_info.separator != null) { - child_info.separator.get_preferred_width (out child_min, out child_nat); - minimum_width = int.max (minimum_width, child_min); - natural_width = int.max (natural_width, child_nat); - } - } - } - - public override void get_preferred_width_for_height (int height, out int minimum_width, out int natural_width) { - get_preferred_width_internal (out minimum_width, out natural_width); - } - - public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { - Allocation child_allocation = { 0, 0, 0, 0}; - Allocation separator_allocation = { 0, 0, 0, 0}; - - set_allocation (allocation); - - var window = get_window(); - if (window != null) - window.move_resize (allocation.x, - allocation.y, - allocation.width, - allocation.height); - - var context = this.get_style_context (); - int focus_width, focus_pad; - context.get_style ("focus-line-width", out focus_width, - "focus-padding", out focus_pad); - - child_allocation.x = 0 + focus_width + focus_pad; - child_allocation.y = 0; - child_allocation.width = allocation.width - 2 * (focus_width + focus_pad); - - separator_allocation.x = 0; - separator_allocation.width = allocation.width; - - for (var iter = children.get_begin_iter (); !iter.is_end (); iter = iter.next ()) { - unowned ChildInfo child_info = iter.get (); - unowned Widget widget = child_info.widget; - int child_min; - - if (!widget.get_visible () || !widget.get_child_visible ()) { - child_info.y = child_allocation.y; - child_info.height = 0; - continue; - } - - if (child_info.separator != null) { - child_info.separator.get_preferred_height_for_width (allocation.width, out child_min, null); - separator_allocation.height = child_min; - separator_allocation.y = child_allocation.y; - - child_info.separator.size_allocate (separator_allocation); - - child_allocation.y += child_min; - } - - child_info.y = child_allocation.y; - child_allocation.y += focus_width + focus_pad; - - widget.get_preferred_height_for_width (child_allocation.width, out child_min, null); - child_allocation.height = child_min; - - child_info.height = child_allocation.height + 2 * (focus_width + focus_pad); - widget.size_allocate (child_allocation); - - child_allocation.y += child_min + focus_width + focus_pad; - } - } - - /* DnD */ - - public void drag_unhighlight_widget () { - if (drag_highlighted_widget == null) - return; - - Gtk.drag_unhighlight (drag_highlighted_widget); - drag_highlighted_widget = null; - } - - public void drag_highlight_widget (Widget widget) { - if (drag_highlighted_widget == widget) - return; - - drag_unhighlight_widget (); - - Gtk.drag_highlight (widget); - drag_highlighted_widget = widget; - } - - public override void drag_leave (Gdk.DragContext context, uint time_) { - drag_unhighlight_widget (); - - if (auto_scroll_timeout_id != 0) { - Source.remove (auto_scroll_timeout_id); - auto_scroll_timeout_id = 0; - } - } - - public override bool drag_motion (Gdk.DragContext context, int x, int y, uint time_) { - /* Auto-scroll during Dnd if cursor is moving into the top/bottom portion of the - * box. */ - if (auto_scroll_timeout_id != 0) { - Source.remove (auto_scroll_timeout_id); - auto_scroll_timeout_id = 0; - } - - if (adjustment == null) - return false; - - /* Part of the view triggering auto-scroll */ - double size = 30; - int move = 0; - - if (y < adjustment.value + size) { - /* Scroll up */ - move = -1; - } - else if (y > (adjustment.value + adjustment.page_size) - size) { - /* Scroll down */ - move = 1; - } - - if (move == 0) - return false; - - auto_scroll_timeout_id = Timeout.add (150, () => - { - adjustment.value += (adjustment.step_increment * move); - - return true; - }); - - return false; - } -} diff --git a/egglistbox.vapi b/egglistbox.vapi new file mode 100644 index 0000000..530fccc --- /dev/null +++ b/egglistbox.vapi @@ -0,0 +1,54 @@ +namespace Egg { + [CCode (cheader_filename = "egg-list-box.h")] + public class ListBox : Gtk.Container { + public delegate bool FilterFunc (Gtk.Widget child); + public delegate void UpdateSeparatorFunc (ref Gtk.Widget? separator, Gtk.Widget child, Gtk.Widget? before); + public ListBox (); + public override void add (Gtk.Widget widget); + public void add_to_scrolled (Gtk.ScrolledWindow scrolled); + public override bool button_press_event (Gdk.EventButton event); + public override bool button_release_event (Gdk.EventButton event); + public void child_changed (Gtk.Widget widget); + public override GLib.Type child_type (); + public override void compute_expand_internal (out bool hexpand, out bool vexpand); + public void drag_highlight_widget (Gtk.Widget widget); + public override void drag_leave (Gdk.DragContext context, uint time_); + public override bool drag_motion (Gdk.DragContext context, int x, int y, uint time_); + public void drag_unhighlight_widget (); + public override bool draw (Cairo.Context cr); + public override bool enter_notify_event (Gdk.EventCrossing event); + public override bool focus (Gtk.DirectionType direction); + public override void forall_internal (bool include_internals, Gtk.Callback callback); + public unowned Gtk.Widget? get_child_at_y (int y); + public override void get_preferred_height (out int minimum_height, out int natural_height); + public override void get_preferred_height_for_width (int width, out int minimum_height, out int natural_height); + public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width); + public override void get_preferred_width_for_height (int height, out int minimum_width, out int natural_width); + public override Gtk.SizeRequestMode get_request_mode (); + public unowned Gtk.Widget? get_selected_child (); + public override bool leave_notify_event (Gdk.EventCrossing event); + public override bool motion_notify_event (Gdk.EventMotion event); + public override void realize (); + public void refilter (); + public override void remove (Gtk.Widget widget); + public void reseparate (); + public void resort (); + public void select_child (Gtk.Widget? child); + public void set_activate_on_single_click (bool single); + public void set_adjustment (Gtk.Adjustment? adjustment); + public void set_filter_func (owned Egg.ListBox.FilterFunc? f); + public void set_selection_mode (Gtk.SelectionMode mode); + public void set_separator_funcs (owned Egg.ListBox.UpdateSeparatorFunc? update_separator); + public void set_sort_func (owned GLib.CompareDataFunc? f); + public override void show (); + public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation); + [Signal (action = true)] + public virtual signal void activate_cursor_child (); + public virtual signal void child_activated (Gtk.Widget? child); + public virtual signal void child_selected (Gtk.Widget? child); + [Signal (action = true)] + public virtual signal void move_cursor (Gtk.MovementStep step, int count); + [Signal (action = true)] + public virtual signal void toggle_cursor_child (); + } +} From 560d510ef74c113b7a513612c3fd16c4465b6400 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 14:39:26 +0200 Subject: [PATCH 0103/1303] Bunch of formating changes --- egg-list-box.c | 687 +++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 375 insertions(+), 312 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 70343d2..f12e182 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -32,57 +32,93 @@ static gpointer _g_object_ref0 (gpointer self) { return self ? g_object_ref (self) : NULL; } +static void g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure *closure, + GValue *return_value, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data); + + + + +static void g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, GValue * return_value, guint n_param_values, const GValue * param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data) { + typedef void (*GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (gpointer data1, gint arg_1, gint arg_2, gpointer data2); + register GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT callback; + register GCClosure * cc; + register gpointer data1; + register gpointer data2; + cc = (GCClosure *) closure; + g_return_if_fail (n_param_values == 3); + if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { + data1 = closure->data; + data2 = param_values->data[0].v_pointer; + } else { + data1 = param_values->data[0].v_pointer; + data2 = closure->data; + } + callback = (GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); + callback (data1, g_value_get_enum (param_values + 1), g_value_get_int (param_values + 2), data2); +} + typedef struct _EggListBoxChildInfo EggListBoxChildInfo; typedef struct _EggListBoxChildFlags EggListBoxChildFlags; typedef struct _Block1Data Block1Data; struct _EggListBoxPrivate { - GSequence* children; - GHashTable* child_hash; - GHashTable* separator_hash; + GSequence *children; + GHashTable *child_hash; + GHashTable *separator_hash; + GCompareDataFunc sort_func; gpointer sort_func_target; GDestroyNotify sort_func_target_destroy_notify; + EggListBoxFilterFunc filter_func; gpointer filter_func_target; GDestroyNotify filter_func_target_destroy_notify; + EggListBoxUpdateSeparatorFunc update_separator_func; gpointer update_separator_func_target; GDestroyNotify update_separator_func_target_destroy_notify; - EggListBoxChildInfo* selected_child; - EggListBoxChildInfo* prelight_child; - EggListBoxChildInfo* cursor_child; + + EggListBoxChildInfo *selected_child; + EggListBoxChildInfo *prelight_child; + EggListBoxChildInfo *cursor_child; + gboolean active_child_active; - EggListBoxChildInfo* active_child; + EggListBoxChildInfo *active_child; + GtkSelectionMode selection_mode; - GtkAdjustment* adjustment; + + GtkAdjustment *adjustment; gboolean activate_single_click; /* DnD */ - GtkWidget* drag_highlighted_widget; + GtkWidget *drag_highlighted_widget; guint auto_scroll_timeout_id; }; struct _EggListBoxChildInfo { - GSequenceIter* iter; - GtkWidget* widget; - GtkWidget* separator; + GSequenceIter *iter; + GtkWidget *widget; + GtkWidget *separator; gint y; gint height; }; struct _EggListBoxChildFlags { - EggListBoxChildInfo* child; + EggListBoxChildInfo *child; GtkStateFlags state; }; struct _Block1Data { int _ref_count_; - EggListBox * self; + EggListBox *self; gint move; }; @@ -92,64 +128,123 @@ enum { G_DEFINE_TYPE (EggListBox, egg_list_box, GTK_TYPE_CONTAINER) -static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox* self, gint y); -static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_lookup_info (EggListBox* self, GtkWidget* widget); -static void egg_list_box_update_selected (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child); -static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox* self); -static gint egg_list_box_do_sort (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* a, EggListBoxChildInfo* b); -static gint _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func (gconstpointer a, gconstpointer b, gpointer self); -static void egg_list_box_update_separator (EggListBox* self, GSequenceIter* iter); -static GSequenceIter* egg_list_box_get_next_visible (EggListBox* self, GSequenceIter* _iter); -static void egg_list_box_apply_filter (EggListBox* self, GtkWidget* child); -static void egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet* binding_set, guint keyval, GdkModifierType modmask, GtkMovementStep step, gint count); -static void egg_list_box_update_cursor (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child); -static void egg_list_box_select_and_activate (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child); -static void egg_list_box_update_prelight (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child); -static void egg_list_box_update_active (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child); -static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget* base, GdkEventCrossing* event); -static gboolean egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget* base, GdkEventCrossing* event); -static gboolean egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget* base, GdkEventMotion* event); -static gboolean egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget* base, GdkEventButton* event); -static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget* base, GdkEventButton* event); -static void egg_list_box_real_show (GtkWidget* base); -static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget* base, GtkDirectionType direction); -static GSequenceIter* egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox* self, GSequenceIter* _iter); -static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_get_first_visible (EggListBox* self); -static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_get_last_visible (EggListBox* self); -static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget* base, cairo_t* cr); -static EggListBoxChildFlags* egg_list_box_child_flags_find_or_add (EggListBoxChildFlags* array, int* array_length, EggListBoxChildInfo* to_find); -static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget* base); -static void egg_list_box_real_add (GtkContainer* base, GtkWidget* widget); -static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_child_info_new (GtkWidget* widget); -static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox* self, GObject* object, GParamSpec* pspec); -static void _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject* _sender, GParamSpec* pspec, gpointer self); -static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer* base, GtkWidget* widget); -static void egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer* base, gboolean include_internals, GtkCallback callback, void* callback_target); -static void egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget* base, gboolean* hexpand, gboolean* vexpand); -static GType egg_list_box_real_child_type (GtkContainer* base); -static GtkSizeRequestMode egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget* base); -static void egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget* base, gint* minimum_height, gint* natural_height); -static void egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* base, gint width, gint* minimum_height, gint* natural_height); -static void egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* base, gint* minimum_width, gint* natural_width); -static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget* base, gint height, gint* minimum_width, gint* natural_width); -static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget* base, GtkAllocation* allocation); -static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget* base, GdkDragContext* context, guint time_); -static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget* base, GdkDragContext* context, gint x, gint y, guint time_); -static Block1Data* block1_data_ref (Block1Data* _data1_); -static void block1_data_unref (void * _userdata_); -static gboolean __lambda2_ (Block1Data* _data1_); -static gboolean ___lambda2__gsource_func (gpointer self); -static void egg_list_box_real_child_selected (EggListBox* self, GtkWidget* child); -static void egg_list_box_real_child_activated (EggListBox* self, GtkWidget* child); -static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox* self); -static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox* self); -static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox* self, GtkMovementStep step, gint count); -static void g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, GValue * return_value, guint n_param_values, const GValue * param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data); -static void egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo* obj); -static void egg_list_box_finalize (GObject* obj); +static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *self, +gint y); +static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_lookup_info (EggListBox *self, +GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_update_selected (EggListBox *self, +EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *self); +static gint egg_list_box_do_sort (EggListBox *self, +EggListBoxChildInfo *a, +EggListBoxChildInfo *b); +static gint _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func (gconstpointer a, +gconstpointer b, +gpointer self); +static void egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, +GSequenceIter *iter); +static GSequenceIter * egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *self, +GSequenceIter *_iter); +static void egg_list_box_apply_filter (EggListBox *self, +GtkWidget *child); +static void egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, +guint keyval, +GdkModifierType modmask, +GtkMovementStep step, +gint count); +static void egg_list_box_update_cursor (EggListBox *self, +EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *self, +EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_update_prelight (EggListBox *self, +EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_update_active (EggListBox *self, +EggListBoxChildInfo *child); +static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *base, +GdkEventCrossing *event); +static gboolean egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *base, +GdkEventCrossing *event); +static gboolean egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *base, +GdkEventMotion *event); +static gboolean egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *base, +GdkEventButton *event); +static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *base, +GdkEventButton *event); +static void egg_list_box_real_show (GtkWidget *base); +static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget *base, +GtkDirectionType direction); +static GSequenceIter* egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *self, +GSequenceIter *_iter); +static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *self); +static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *self); +static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget *base, +cairo_t *cr); +static EggListBoxChildFlags *egg_list_box_child_flags_find_or_add (EggListBoxChildFlags *array, +int *array_length, +EggListBoxChildInfo *to_find); +static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *base); +static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *base, +GtkWidget *widget); +static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_child_info_new (GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *self, +GObject *object, +GParamSpec *pspec); +static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer *base, +GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer *base, +gboolean include_internals, +GtkCallback callback, +void *callback_target); +static void egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget *base, +gboolean *hexpand, +gboolean *vexpand); +static GType egg_list_box_real_child_type (GtkContainer *base); +static GtkSizeRequestMode egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget *base); +static void egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget *base, +gint *minimum_height, +gint *natural_height); +static void egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *base, +gint width, +gint *minimum_height, +gint *natural_height); +static void egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget *base, +gint *minimum_width, +gint *natural_width); +static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *base, +gint height, +gint *minimum_width, +gint *natural_width); +static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *base, +GtkAllocation *allocation); +static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *base, +GdkDragContext *context, +guint time_); +static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *base, +GdkDragContext *context, +gint x, +gint y, +guint time_); +static Block1Data* block1_data_ref (Block1Data *_data1_); +static void block1_data_unref (void *_userdata_); +static gboolean __lambda2_ (Block1Data *_data1_); +static gboolean ___lambda2__gsource_func (gpointer self); +static void egg_list_box_real_child_selected (EggListBox *self, +GtkWidget *child); +static void egg_list_box_real_child_activated (EggListBox *self, +GtkWidget *child); +static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *self); +static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *self); +static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, +GtkMovementStep step, +gint count); +static void egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo *obj); +static void egg_list_box_finalize (GObject *obj); +static void _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject *_sender, + GParamSpec *pspec, + gpointer self); GtkWidget * -egg_list_box_get_selected_child (EggListBox* self) +egg_list_box_get_selected_child (EggListBox *self) { g_return_val_if_fail (self != NULL, NULL); @@ -160,9 +255,9 @@ egg_list_box_get_selected_child (EggListBox* self) } GtkWidget * -egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox* self, gint y) +egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox *self, gint y) { - EggListBoxChildInfo* child; + EggListBoxChildInfo *child; g_return_val_if_fail (self != NULL, NULL); @@ -175,9 +270,9 @@ egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox* self, gint y) void -egg_list_box_select_child (EggListBox* self, GtkWidget* child) +egg_list_box_select_child (EggListBox *self, GtkWidget *child) { - EggListBoxChildInfo* info = NULL; + EggListBoxChildInfo *info = NULL; g_return_if_fail (self != NULL); @@ -188,8 +283,8 @@ egg_list_box_select_child (EggListBox* self, GtkWidget* child) } void -egg_list_box_set_adjustment (EggListBox* self, - GtkAdjustment* adjustment) +egg_list_box_set_adjustment (EggListBox *self, + GtkAdjustment *adjustment) { g_return_if_fail (self != NULL); @@ -201,8 +296,8 @@ egg_list_box_set_adjustment (EggListBox* self, } void -egg_list_box_add_to_scrolled (EggListBox* self, - GtkScrolledWindow* scrolled) +egg_list_box_add_to_scrolled (EggListBox *self, + GtkScrolledWindow *scrolled) { g_return_if_fail (self != NULL); g_return_if_fail (scrolled != NULL); @@ -214,7 +309,7 @@ egg_list_box_add_to_scrolled (EggListBox* self, } -void egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox* self, GtkSelectionMode mode) { +void egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox *self, GtkSelectionMode mode) { g_return_if_fail (self != NULL); if (mode == GTK_SELECTION_MULTIPLE) @@ -230,9 +325,9 @@ void egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox* self, GtkSelectionMode mode) { void -egg_list_box_set_filter_func (EggListBox* self, +egg_list_box_set_filter_func (EggListBox *self, EggListBoxFilterFunc f, - void* f_target, + void *f_target, GDestroyNotify f_target_destroy_notify) { g_return_if_fail (self != NULL); @@ -248,9 +343,9 @@ egg_list_box_set_filter_func (EggListBox* self, } void -egg_list_box_set_separator_funcs (EggListBox* self, +egg_list_box_set_separator_funcs (EggListBox *self, EggListBoxUpdateSeparatorFunc update_separator, - void* update_separator_target, + void *update_separator_target, GDestroyNotify update_separator_target_destroy_notify) { g_return_if_fail (self != NULL); @@ -265,7 +360,7 @@ egg_list_box_set_separator_funcs (EggListBox* self, } void -egg_list_box_refilter (EggListBox* self) +egg_list_box_refilter (EggListBox *self) { g_return_if_fail (self != NULL); @@ -287,7 +382,7 @@ _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func (gconstpointer a, void -egg_list_box_resort (EggListBox* self) +egg_list_box_resort (EggListBox *self) { g_return_if_fail (self != NULL); @@ -297,9 +392,9 @@ egg_list_box_resort (EggListBox* self) } void -egg_list_box_reseparate (EggListBox* self) +egg_list_box_reseparate (EggListBox *self) { - GSequenceIter* iter; + GSequenceIter *iter; g_return_if_fail (self != NULL); @@ -312,9 +407,9 @@ egg_list_box_reseparate (EggListBox* self) } void -egg_list_box_set_sort_func (EggListBox* self, +egg_list_box_set_sort_func (EggListBox *self, GCompareDataFunc f, - void* f_target, + void *f_target, GDestroyNotify f_target_destroy_notify) { g_return_if_fail (self != NULL); @@ -329,10 +424,10 @@ egg_list_box_set_sort_func (EggListBox* self, } void -egg_list_box_child_changed (EggListBox* self, GtkWidget* widget) +egg_list_box_child_changed (EggListBox *self, GtkWidget *widget) { - EggListBoxChildInfo* info; - GSequenceIter* prev_next, *next; + EggListBoxChildInfo *info; + GSequenceIter *prev_next, *next; g_return_if_fail (self != NULL); g_return_if_fail (widget != NULL); @@ -360,7 +455,7 @@ egg_list_box_child_changed (EggListBox* self, GtkWidget* widget) } void -egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox* self, +egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox *self, gboolean single) { g_return_if_fail (self != NULL); @@ -371,16 +466,16 @@ egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox* self, /****** Implementation ***********/ static gint -egg_list_box_do_sort (EggListBox* self, - EggListBoxChildInfo* a, - EggListBoxChildInfo* b) +egg_list_box_do_sort (EggListBox *self, + EggListBoxChildInfo *a, + EggListBoxChildInfo *b) { return self->priv->sort_func (a->widget, b->widget, self->priv->sort_func_target); } static void -egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet* binding_set, +egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, guint keyval, GdkModifierType modmask, GtkMovementStep step, @@ -397,11 +492,11 @@ egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet* binding_set, } static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox* self, gint y) +egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *self, gint y) { - EggListBoxChildInfo* child_info; - GSequenceIter* iter; - EggListBoxChildInfo* info; + EggListBoxChildInfo *child_info; + GSequenceIter *iter; + EggListBoxChildInfo *info; child_info = NULL; for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); @@ -420,8 +515,8 @@ egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox* self, gint y) } static void -egg_list_box_update_cursor (EggListBox* self, - EggListBoxChildInfo* child) +egg_list_box_update_cursor (EggListBox *self, + EggListBoxChildInfo *child) { self->priv->cursor_child = child; gtk_widget_grab_focus ((GtkWidget*) self); @@ -437,8 +532,8 @@ egg_list_box_update_cursor (EggListBox* self, } static void -egg_list_box_update_selected (EggListBox* self, - EggListBoxChildInfo* child) +egg_list_box_update_selected (EggListBox *self, + EggListBoxChildInfo *child) { if (child != self->priv->selected_child && (child == NULL || self->priv->selection_mode != GTK_SELECTION_NONE)) @@ -453,9 +548,9 @@ egg_list_box_update_selected (EggListBox* self, } static void -egg_list_box_select_and_activate (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child) +egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *self, EggListBoxChildInfo *child) { - GtkWidget* w = NULL; + GtkWidget *w = NULL; if (child != NULL) w = child->widget; @@ -467,7 +562,7 @@ egg_list_box_select_and_activate (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child) } static void -egg_list_box_update_prelight (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child) +egg_list_box_update_prelight (EggListBox *self, EggListBoxChildInfo *child) { if (child != self->priv->prelight_child) { @@ -477,7 +572,7 @@ egg_list_box_update_prelight (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child) } static void -egg_list_box_update_active (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child) +egg_list_box_update_active (EggListBox *self, EggListBoxChildInfo *child) { gboolean val; @@ -491,13 +586,12 @@ egg_list_box_update_active (EggListBox* self, EggListBoxChildInfo* child) } static gboolean -egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget* base, - GdkEventCrossing* event) +egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *base, + GdkEventCrossing *event) { - EggListBox * self; - EggListBoxChildInfo* child; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBoxChildInfo *child; - self = (EggListBox*) base; if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) self)) return FALSE; @@ -510,12 +604,11 @@ egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget* base, } static gboolean -egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget* base, - GdkEventCrossing* event) +egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *base, + GdkEventCrossing *event) { - EggListBox * self; - EggListBoxChildInfo* child = NULL; - self = (EggListBox*) base; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBoxChildInfo *child = NULL; if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) self)) return FALSE; @@ -532,13 +625,12 @@ egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget* base, } static gboolean -egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget* base, - GdkEventMotion* event) +egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *base, + GdkEventMotion *event) { - EggListBox * self; - EggListBoxChildInfo* child; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBoxChildInfo *child; - self = (EggListBox*) base; child = egg_list_box_find_child_at_y (self, event->y); egg_list_box_update_prelight (self, child); @@ -548,15 +640,14 @@ egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget* base, } static gboolean -egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget* base, - GdkEventButton* event) +egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *base, + GdkEventButton *event) { - EggListBox * self; - self = (EggListBox*) base; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); if (event->button == 1) { - EggListBoxChildInfo* child; + EggListBoxChildInfo *child; child = egg_list_box_find_child_at_y (self, event->y); if (child != NULL) { @@ -579,10 +670,10 @@ egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget* base, } static gboolean -egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget* base, - GdkEventButton* event) +egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *base, + GdkEventButton *event) { - EggListBox * self = (EggListBox*) base; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); if (event->button == 1) { @@ -603,9 +694,9 @@ egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget* base, } static void -egg_list_box_real_show (GtkWidget* base) +egg_list_box_real_show (GtkWidget *base) { - EggListBox * self = (EggListBox*) base; + EggListBox * self = EGG_LIST_BOX (base); egg_list_box_reseparate (self); @@ -620,8 +711,8 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* base, GtkDirectionType direction) gboolean had_focus = FALSE; gboolean focus_into = FALSE; GtkWidget* recurse_into; - EggListBoxChildInfo* current_focus_child; - EggListBoxChildInfo* next_focus_child; + EggListBoxChildInfo *current_focus_child; + EggListBoxChildInfo *next_focus_child; gboolean modify_selection_pressed; GdkModifierType state = 0; @@ -754,11 +845,11 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* base, GtkDirectionType direction) static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget* base, cairo_t* cr) { - EggListBox * self = (EggListBox*) base; + EggListBox * self = EGG_LIST_BOX (base); GtkAllocation allocation = {0}; GtkStyleContext* context; EggListBoxChildFlags flags[3]; - EggListBoxChildFlags* found; + EggListBoxChildFlags *found; gint flags_length; int i; @@ -787,7 +878,7 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* base, cairo_t* cr) for (i = 0; i < flags_length; i++) { - EggListBoxChildFlags* flag = &flags[i]; + EggListBoxChildFlags *flag = &flags[i]; gtk_style_context_save (context); gtk_style_context_set_state (context, flag->state); gtk_render_background (context, cr, 0, flag->child->y, allocation.width, flag->child->height); @@ -806,10 +897,10 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* base, cairo_t* cr) static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget* base) { - EggListBox * self = (EggListBox*) base; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); GtkAllocation allocation; GdkWindowAttr attributes = {0}; - GdkWindow* window; + GdkWindow *window; gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) self, &allocation); gtk_widget_set_realized ((GtkWidget*) self, TRUE); @@ -833,7 +924,7 @@ egg_list_box_real_realize (GtkWidget* base) static void -egg_list_box_apply_filter (EggListBox* self, GtkWidget* child) +egg_list_box_apply_filter (EggListBox *self, GtkWidget *child) { gboolean do_show; @@ -845,10 +936,10 @@ egg_list_box_apply_filter (EggListBox* self, GtkWidget* child) } static void -egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox* self) +egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *self) { - EggListBoxChildInfo* child_info; - GSequenceIter* iter; + EggListBoxChildInfo *child_info; + GSequenceIter *iter; for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); @@ -860,20 +951,20 @@ egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox* self) } static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_get_first_visible (EggListBox* self) +egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *self) { - EggListBoxChildInfo* child_info; - GSequenceIter* iter; - GtkWidget* widget; + EggListBoxChildInfo *child_info; + GSequenceIter *iter; + GtkWidget *child; for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { child_info = g_sequence_get (iter); - widget = child_info->widget; - if (gtk_widget_get_visible (widget) && - gtk_widget_get_child_visible (widget)) + child = child_info->widget; + if (gtk_widget_get_visible (child) && + gtk_widget_get_child_visible (child)) return child_info; } @@ -882,20 +973,20 @@ egg_list_box_get_first_visible (EggListBox* self) static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_get_last_visible (EggListBox* self) +egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *self) { - EggListBoxChildInfo* child_info; + EggListBoxChildInfo *child_info; GSequenceIter* iter; - GtkWidget* widget; + GtkWidget* child; iter = g_sequence_get_end_iter (self->priv->children); while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)) { iter = g_sequence_iter_prev (iter); child_info = g_sequence_get (iter); - widget = child_info->widget; - if (gtk_widget_get_visible (widget) && - gtk_widget_get_child_visible (widget)) + child = child_info->widget; + if (gtk_widget_get_visible (child) && + gtk_widget_get_child_visible (child)) return child_info; } @@ -903,11 +994,11 @@ egg_list_box_get_last_visible (EggListBox* self) } static GSequenceIter* -egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox* self, +egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *self, GSequenceIter* iter) { - EggListBoxChildInfo* child_info; - GtkWidget* widget; + EggListBoxChildInfo *child_info; + GtkWidget *child; if (g_sequence_iter_is_begin (iter)) return NULL; @@ -916,9 +1007,9 @@ egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox* self, { iter = g_sequence_iter_prev (iter); child_info = g_sequence_get (iter); - widget = child_info->widget; - if (gtk_widget_get_visible (widget) && - gtk_widget_get_child_visible (widget)) + child = child_info->widget; + if (gtk_widget_get_visible (child) && + gtk_widget_get_child_visible (child)) return iter; } while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)); @@ -927,10 +1018,10 @@ egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox* self, } static GSequenceIter* -egg_list_box_get_next_visible (EggListBox* self, GSequenceIter* iter) +egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *self, GSequenceIter* iter) { - EggListBoxChildInfo* child_info; - GtkWidget* widget; + EggListBoxChildInfo *child_info; + GtkWidget *child; if (g_sequence_iter_is_end (iter)) return iter; @@ -941,9 +1032,9 @@ egg_list_box_get_next_visible (EggListBox* self, GSequenceIter* iter) if (!g_sequence_iter_is_end (iter)) { child_info = g_sequence_get (iter); - widget = child_info->widget; - if (gtk_widget_get_visible (widget) && - gtk_widget_get_child_visible (widget)) + child = child_info->widget; + if (gtk_widget_get_visible (child) && + gtk_widget_get_child_visible (child)) return iter; } } @@ -954,36 +1045,36 @@ egg_list_box_get_next_visible (EggListBox* self, GSequenceIter* iter) static void -egg_list_box_update_separator (EggListBox* self, GSequenceIter* iter) +egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, GSequenceIter* iter) { - EggListBoxChildInfo* info; - GSequenceIter* before_iter; - GtkWidget* widget; - GtkWidget* before_widget; - EggListBoxChildInfo* before_info; - GtkWidget* old_separator; + EggListBoxChildInfo *info; + GSequenceIter *before_iter; + GtkWidget *child; + GtkWidget *before_child; + EggListBoxChildInfo *before_info; + GtkWidget *old_separator; if (iter == NULL || g_sequence_iter_is_end (iter)) return; info = g_sequence_get (iter); before_iter = egg_list_box_get_previous_visible (self, iter); - widget = _g_object_ref0 (info->widget); - before_widget = NULL; + child = _g_object_ref0 (info->widget); + before_child = NULL; if (before_iter != NULL) { before_info = g_sequence_get (before_iter); - before_widget = _g_object_ref0 (before_info->widget); + before_child = _g_object_ref0 (before_info->widget); } if (self->priv->update_separator_func != NULL && - gtk_widget_get_visible (widget) && - gtk_widget_get_child_visible (widget)) + gtk_widget_get_visible (child) && + gtk_widget_get_child_visible (child)) { old_separator = _g_object_ref0 (info->separator); self->priv->update_separator_func (&info->separator, - widget, - before_widget, + child, + before_child, self->priv->update_separator_func_target); if (old_separator != info->separator) { @@ -1012,14 +1103,14 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox* self, GSequenceIter* iter) gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); } } - _g_object_unref0 (before_widget); - _g_object_unref0 (widget); + _g_object_unref0 (before_child); + _g_object_unref0 (child); } static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_lookup_info (EggListBox* self, GtkWidget* widget) +egg_list_box_lookup_info (EggListBox *self, GtkWidget* child) { - return g_hash_table_lookup (self->priv->child_hash, widget); + return g_hash_table_lookup (self->priv->child_hash, child); } static void @@ -1029,14 +1120,13 @@ _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject* _sender, GParam } static void -egg_list_box_real_add (GtkContainer* base, GtkWidget* widget) +egg_list_box_real_add (GtkContainer* base, GtkWidget* child) { - EggListBox * self; - EggListBoxChildInfo* info; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBoxChildInfo *info; GSequenceIter* iter = NULL; - self = (EggListBox*) base; - info = egg_list_box_child_info_new (widget); - g_hash_table_insert (self->priv->child_hash, widget, info); + info = egg_list_box_child_info_new (child); + g_hash_table_insert (self->priv->child_hash, child, info); if (self->priv->sort_func != NULL) iter = g_sequence_insert_sorted (self->priv->children, info, _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func, self); @@ -1044,21 +1134,21 @@ egg_list_box_real_add (GtkContainer* base, GtkWidget* widget) iter = g_sequence_append (self->priv->children, info); info->iter = iter; - gtk_widget_set_parent (widget, (GtkWidget*) self); - egg_list_box_apply_filter (self, widget); + gtk_widget_set_parent (child, (GtkWidget*) self); + egg_list_box_apply_filter (self, child); if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) { egg_list_box_update_separator (self, iter); egg_list_box_update_separator (self, egg_list_box_get_next_visible (self, iter)); } - g_signal_connect_object ((GObject*) widget, "notify::visible", + g_signal_connect_object (child, "notify::visible", (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, self, 0); } static void -egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox* self, GObject* object, GParamSpec* pspec) +egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *self, GObject* object, GParamSpec* pspec) { - EggListBoxChildInfo* info; + EggListBoxChildInfo *info; if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) { @@ -1073,34 +1163,34 @@ egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox* self, GObject* object, GParam } static void -egg_list_box_real_remove (GtkContainer* base, GtkWidget* widget) +egg_list_box_real_remove (GtkContainer* base, GtkWidget* child) { - EggListBox * self; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); gboolean was_visible; - EggListBoxChildInfo* info; - GSequenceIter* next; - self = (EggListBox*) base; - g_return_if_fail (widget != NULL); - was_visible = gtk_widget_get_visible (widget); + EggListBoxChildInfo *info; + GSequenceIter *next; - g_signal_handlers_disconnect_by_func(widget, (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, self); + g_return_if_fail (child != NULL); + was_visible = gtk_widget_get_visible (child); + + g_signal_handlers_disconnect_by_func (child, (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, self); - info = egg_list_box_lookup_info (self, widget); + info = egg_list_box_lookup_info (self, child); if (info == NULL) { - info = g_hash_table_lookup (self->priv->separator_hash, widget); + info = g_hash_table_lookup (self->priv->separator_hash, child); if (info != NULL) { - g_hash_table_remove (self->priv->separator_hash, widget); + g_hash_table_remove (self->priv->separator_hash, child); _g_object_unref0 (info->separator); info->separator = NULL; - gtk_widget_unparent (widget); + gtk_widget_unparent (child); if (was_visible && gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); } else { - g_warning ("egg-list-box.vala:846: Tried to remove non-child %p\n", widget); + g_warning ("egg-list-box.vala:846: Tried to remove non-child %p\n", child); } return; } @@ -1123,8 +1213,8 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* base, GtkWidget* widget) self->priv->active_child = NULL; next = egg_list_box_get_next_visible (self, info->iter); - gtk_widget_unparent (widget); - g_hash_table_remove (self->priv->child_hash, widget); + gtk_widget_unparent (child); + g_hash_table_remove (self->priv->child_hash, child); g_sequence_remove (info->iter); if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) egg_list_box_update_separator (self, next); @@ -1140,11 +1230,10 @@ egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer* base, GtkCallback callback, void* callback_target) { - EggListBox * self; - GSequenceIter* iter; - EggListBoxChildInfo* child_info; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + GSequenceIter *iter; + EggListBoxChildInfo *child_info; - self = (EggListBox*) base; iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); while (!g_sequence_iter_is_end (iter)) @@ -1197,14 +1286,13 @@ static void egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* base, gint width, gint* minimum_height_out, gint* natural_height_out) { - EggListBox * self; - GSequenceIter* iter; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + GSequenceIter *iter; gint minimum_height; gint natural_height; - GtkStyleContext* context; + GtkStyleContext *context; gint focus_width; gint focus_pad; - self = (EggListBox*) base; minimum_height = 0; @@ -1217,14 +1305,14 @@ egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* base, gint width, !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { - EggListBoxChildInfo* child_info; - GtkWidget* widget; + EggListBoxChildInfo *child_info; + GtkWidget *child; gint child_min = 0; child_info = g_sequence_get (iter); - widget = child_info->widget; + child = child_info->widget; - if (!(gtk_widget_get_visible (widget) && - gtk_widget_get_child_visible (widget))) + if (!(gtk_widget_get_visible (child) && + gtk_widget_get_child_visible (child))) continue; if (child_info->separator != NULL) @@ -1232,7 +1320,7 @@ egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* base, gint width, gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child_info->separator, width, &child_min, NULL); minimum_height += child_min; } - gtk_widget_get_preferred_height_for_width (widget, width - 2 * (focus_width + focus_pad), + gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child, width - 2 * (focus_width + focus_pad), &child_min, NULL); minimum_height += child_min + 2 * (focus_width + focus_pad); } @@ -1252,19 +1340,18 @@ egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* base, gint width, static void egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* base, gint* minimum_width_out, gint* natural_width_out) { - EggListBox *self; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); gint minimum_width; gint natural_width; - GtkStyleContext* context; + GtkStyleContext *context; gint focus_width; gint focus_pad; - GSequenceIter* iter; - EggListBoxChildInfo* child_info; - GtkWidget* widget; + GSequenceIter *iter; + EggListBoxChildInfo *child_info; + GtkWidget *child; gint child_min; gint child_nat; - self = (EggListBox*) base; context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self); gtk_style_context_get_style (context, "focus-line-width", &focus_width, "focus-padding", &focus_pad, NULL); @@ -1276,11 +1363,11 @@ egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* base, gint* minimum_width_out, iter = g_sequence_iter_next (iter)) { child_info = g_sequence_get (iter); - widget = child_info->widget; - if (!(gtk_widget_get_visible (widget) && gtk_widget_get_child_visible (widget))) + child = child_info->widget; + if (!(gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child))) continue; - gtk_widget_get_preferred_width (widget, &child_min, &child_nat); + gtk_widget_get_preferred_width (child, &child_min, &child_nat); minimum_width = MAX (minimum_width, child_min + 2 * (focus_width + focus_pad)); natural_width = MAX (natural_width, child_nat + 2 * (focus_width + focus_pad)); @@ -1299,30 +1386,28 @@ egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* base, gint* minimum_width_out, } static void -egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget* base, gint height, - gint* minimum_width, gint* natural_width) +egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *base, gint height, + gint *minimum_width, gint *natural_width) { - EggListBox * self; - self = (EggListBox*) base; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); egg_list_box_real_get_preferred_width ((GtkWidget*) self, minimum_width, natural_width); } static void -egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget* base, GtkAllocation* allocation) +egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *base, GtkAllocation *allocation) { - EggListBox *self; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); GtkAllocation child_allocation; GtkAllocation separator_allocation; - EggListBoxChildInfo* child_info; - GdkWindow* window; - GtkWidget *widget; - GSequenceIter* iter; - GtkStyleContext* context; + EggListBoxChildInfo *child_info; + GdkWindow *window; + GtkWidget *child; + GSequenceIter *iter; + GtkStyleContext *context; gint focus_width; gint focus_pad; int child_min; - self = (EggListBox*) base; child_allocation.x = 0; child_allocation.y = 0; @@ -1357,8 +1442,8 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget* base, GtkAllocation* allocation) iter = g_sequence_iter_next (iter)) { child_info = g_sequence_get (iter); - widget = child_info->widget; - if (!(gtk_widget_get_visible (widget) && gtk_widget_get_child_visible (widget))) + child = child_info->widget; + if (!(gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child))) { child_info->y = child_allocation.y; child_info->height = 0; @@ -1379,18 +1464,18 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget* base, GtkAllocation* allocation) child_info->y = child_allocation.y; child_allocation.y += focus_width + focus_pad; - gtk_widget_get_preferred_height_for_width (widget, child_allocation.width, &child_min, NULL); + gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child, child_allocation.width, &child_min, NULL); child_allocation.height = child_min; child_info->height = child_allocation.height + 2 * (focus_width + focus_pad); - gtk_widget_size_allocate (widget, &child_allocation); + gtk_widget_size_allocate (child, &child_allocation); child_allocation.y += child_min + focus_width + focus_pad; } } void -egg_list_box_drag_unhighlight_widget (EggListBox* self) +egg_list_box_drag_unhighlight_widget (EggListBox *self) { g_return_if_fail (self != NULL); @@ -1404,30 +1489,29 @@ egg_list_box_drag_unhighlight_widget (EggListBox* self) void -egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox* self, GtkWidget* widget) +egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox *self, GtkWidget *child) { GtkWidget *old_highlight; g_return_if_fail (self != NULL); - g_return_if_fail (widget != NULL); + g_return_if_fail (child != NULL); - if (self->priv->drag_highlighted_widget == widget) + if (self->priv->drag_highlighted_widget == child) return; egg_list_box_drag_unhighlight_widget (self); - gtk_drag_highlight (widget); + gtk_drag_highlight (child); old_highlight = self->priv->drag_highlighted_widget; - self->priv->drag_highlighted_widget = g_object_ref (widget); + self->priv->drag_highlighted_widget = g_object_ref (child); if (old_highlight) g_object_unref (old_highlight); } static void -egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget* base, GdkDragContext* context, guint time_) +egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *base, GdkDragContext *context, guint time_) { - EggListBox * self; - self = (EggListBox*) base; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); egg_list_box_drag_unhighlight_widget (self); if (self->priv->auto_scroll_timeout_id != 0) { @@ -1437,19 +1521,19 @@ egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget* base, GdkDragContext* context, guint ti } static Block1Data* -block1_data_ref (Block1Data* _data1_) +block1_data_ref (Block1Data *_data1_) { g_atomic_int_inc (&_data1_->_ref_count_); return _data1_; } static void -block1_data_unref (void * _userdata_) +block1_data_unref (void *_userdata_) { - Block1Data* _data1_; + Block1Data *_data1_; _data1_ = (Block1Data*) _userdata_; if (g_atomic_int_dec_and_test (&_data1_->_ref_count_)) { - EggListBox * self; + EggListBox *self; self = _data1_->self; _g_object_unref0 (self); g_slice_free (Block1Data, _data1_); @@ -1457,9 +1541,9 @@ block1_data_unref (void * _userdata_) } static gboolean -__lambda2_ (Block1Data* _data1_) +__lambda2_ (Block1Data *_data1_) { - EggListBox * self; + EggListBox *self; self = _data1_->self; gtk_adjustment_set_value (self->priv->adjustment, gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + @@ -1474,13 +1558,12 @@ ___lambda2__gsource_func (gpointer self) } static gboolean -egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget* base, GdkDragContext* context, +egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *base, GdkDragContext *context, gint x, gint y, guint time_) { - EggListBox * self; - Block1Data* _data1_; + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + Block1Data *_data1_; gdouble size; - self = (EggListBox*) base; /* Auto-scroll during Dnd if cursor is moving into the top/bottom portion of the * box. */ @@ -1532,23 +1615,23 @@ egg_list_box_new (void) } static void -egg_list_box_real_child_selected (EggListBox* self, GtkWidget* child) +egg_list_box_real_child_selected (EggListBox *self, GtkWidget *child) { } static void -egg_list_box_real_child_activated (EggListBox* self, GtkWidget* child) +egg_list_box_real_child_activated (EggListBox *self, GtkWidget *child) { } static void -egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox* self) +egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *self) { egg_list_box_select_and_activate (self, self->priv->cursor_child); } static void -egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox* self) +egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *self) { if (self->priv->cursor_child == NULL) return; @@ -1561,16 +1644,16 @@ egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox* self) } static void -egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox* self, GtkMovementStep step, gint count) +egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint count) { GdkModifierType state; gboolean modify_selection_pressed; - EggListBoxChildInfo* child; + EggListBoxChildInfo *child; GdkModifierType modify_mod_mask; - EggListBoxChildInfo* prev; - EggListBoxChildInfo* next; + EggListBoxChildInfo *prev; + EggListBoxChildInfo *next; gint page_size; - GSequenceIter* iter; + GSequenceIter *iter; gint start_y; gint end_y; @@ -1679,30 +1762,10 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox* self, GtkMovementStep step, gint coun egg_list_box_update_selected (self, child); } - -static void g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, GValue * return_value, guint n_param_values, const GValue * param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data) { - typedef void (*GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (gpointer data1, gint arg_1, gint arg_2, gpointer data2); - register GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT callback; - register GCClosure * cc; - register gpointer data1; - register gpointer data2; - cc = (GCClosure *) closure; - g_return_if_fail (n_param_values == 3); - if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { - data1 = closure->data; - data2 = param_values->data[0].v_pointer; - } else { - data1 = param_values->data[0].v_pointer; - data2 = closure->data; - } - callback = (GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); - callback (data1, g_value_get_enum (param_values + 1), g_value_get_int (param_values + 2), data2); -} - static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_child_info_new (GtkWidget* widget) +egg_list_box_child_info_new (GtkWidget *widget) { - EggListBoxChildInfo* info; + EggListBoxChildInfo *info; info = g_new0 (EggListBoxChildInfo, 1); info->widget = g_object_ref (widget); @@ -1710,7 +1773,7 @@ egg_list_box_child_info_new (GtkWidget* widget) } static void -egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo* info) +egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo *info) { _g_object_unref0 (info->widget); _g_object_unref0 (info->separator); @@ -1718,9 +1781,9 @@ egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo* info) } static EggListBoxChildFlags* -egg_list_box_child_flags_find_or_add (EggListBoxChildFlags* array, - int* array_length, - EggListBoxChildInfo* to_find) +egg_list_box_child_flags_find_or_add (EggListBoxChildFlags *array, + int *array_length, + EggListBoxChildInfo *to_find) { gint i; @@ -1737,9 +1800,9 @@ egg_list_box_child_flags_find_or_add (EggListBoxChildFlags* array, } static void -egg_list_box_class_init (EggListBoxClass * klass) +egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) { - GtkBindingSet* binding_set; + GtkBindingSet *binding_set; egg_list_box_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); @@ -1799,7 +1862,7 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass * klass) } static void -egg_list_box_init (EggListBox * self) +egg_list_box_init (EggListBox *self) { self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxPrivate); @@ -1815,10 +1878,10 @@ egg_list_box_init (EggListBox * self) } static void -egg_list_box_finalize (GObject* obj) +egg_list_box_finalize (GObject *obj) { - EggListBox * self; + EggListBox *self; self = EGG_LIST_BOX (obj); if (self->priv->auto_scroll_timeout_id != ((guint) 0)) From 25f31106e8b69e9c11671d5f89ad822558ea5383 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 14:51:04 +0200 Subject: [PATCH 0104/1303] Clean up signal handling --- egg-list-box.c | 162 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index f12e182..1f13cc5 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -122,6 +122,15 @@ struct _Block1Data gint move; }; +enum { + CHILD_SELECTED, + CHILD_ACTIVATED, + ACTIVATE_CURSOR_CHILD, + TOGGLE_CURSOR_CHILD, + MOVE_CURSOR, + LAST_SIGNAL +}; + enum { PROP_0 }; @@ -228,10 +237,6 @@ static Block1Data* block1_data_ref (B static void block1_data_unref (void *_userdata_); static gboolean __lambda2_ (Block1Data *_data1_); static gboolean ___lambda2__gsource_func (gpointer self); -static void egg_list_box_real_child_selected (EggListBox *self, -GtkWidget *child); -static void egg_list_box_real_child_activated (EggListBox *self, -GtkWidget *child); static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *self); static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *self); static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, @@ -243,6 +248,9 @@ static void _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject GParamSpec *pspec, gpointer self); + +static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; + GtkWidget * egg_list_box_get_selected_child (EggListBox *self) { @@ -258,7 +266,7 @@ GtkWidget * egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox *self, gint y) { EggListBoxChildInfo *child; - + g_return_val_if_fail (self != NULL, NULL); child = egg_list_box_find_child_at_y (self, y); @@ -338,7 +346,7 @@ egg_list_box_set_filter_func (EggListBox *self, self->priv->filter_func = f; self->priv->filter_func_target = f_target; self->priv->filter_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; - + egg_list_box_refilter (self); } @@ -539,8 +547,8 @@ egg_list_box_update_selected (EggListBox *self, (child == NULL || self->priv->selection_mode != GTK_SELECTION_NONE)) { self->priv->selected_child = child; - g_signal_emit_by_name (self, "child-selected", - (self->priv->selected_child != NULL) ? self->priv->selected_child->widget : NULL); + g_signal_emit (self, signals[CHILD_SELECTED], 0, + (self->priv->selected_child != NULL) ? self->priv->selected_child->widget : NULL); gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); } if (child != NULL) @@ -558,7 +566,7 @@ egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *self, EggListBoxChildInfo *child) egg_list_box_update_selected (self, child); if (w != NULL) - g_signal_emit_by_name (self, "child-activated", w); + g_signal_emit (self, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, w); } static void @@ -612,7 +620,7 @@ egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *base, if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) self)) return FALSE; - + if (event->detail != GDK_NOTIFY_INFERIOR) child = NULL; else @@ -657,8 +665,8 @@ egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *base, if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && !self->priv->activate_single_click && child->widget != NULL) - g_signal_emit_by_name (self, "child-activated", - child->widget); + g_signal_emit (self, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, + child->widget); } /* TODO: @@ -697,9 +705,9 @@ static void egg_list_box_real_show (GtkWidget *base) { EggListBox * self = EGG_LIST_BOX (base); - + egg_list_box_reseparate (self); - + GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->show ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (self, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer)); } @@ -779,16 +787,16 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* base, GtkDirectionType direction) if (direction == GTK_DIR_UP) { i = egg_list_box_get_previous_visible (self, current_focus_child->iter); - if (i != NULL) + if (i != NULL) next_focus_child = g_sequence_get (i); - + } else { i = egg_list_box_get_next_visible (self, current_focus_child->iter); if (!g_sequence_iter_is_end (i)) next_focus_child = g_sequence_get (i); - + } } else @@ -875,7 +883,7 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* base, cairo_t* cr) found = egg_list_box_child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->active_child); found->state |= GTK_STATE_FLAG_ACTIVE; } - + for (i = 0; i < flags_length; i++) { EggListBoxChildFlags *flag = &flags[i]; @@ -1013,7 +1021,7 @@ egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *self, return iter; } while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)); - + return NULL; } @@ -1066,7 +1074,7 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, GSequenceIter* iter) before_info = g_sequence_get (before_iter); before_child = _g_object_ref0 (before_info->widget); } - + if (self->priv->update_separator_func != NULL && gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child)) @@ -1174,7 +1182,7 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* base, GtkWidget* child) was_visible = gtk_widget_get_visible (child); g_signal_handlers_disconnect_by_func (child, (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, self); - + info = egg_list_box_lookup_info (self, child); if (info == NULL) { @@ -1194,7 +1202,7 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* base, GtkWidget* child) } return; } - + if (info->separator != NULL) { g_hash_table_remove (self->priv->separator_hash, info->separator); @@ -1351,10 +1359,10 @@ egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* base, gint* minimum_width_out, GtkWidget *child; gint child_min; gint child_nat; - + context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self); gtk_style_context_get_style (context, "focus-line-width", &focus_width, "focus-padding", &focus_pad, NULL); - + minimum_width = 0; natural_width = 0; @@ -1418,10 +1426,10 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *base, GtkAllocation *allocation) separator_allocation.y = 0; separator_allocation.width = 0; separator_allocation.height = 0; - + gtk_widget_set_allocation ((GtkWidget*) self, allocation); window = gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) self); - if (window != NULL) + if (window != NULL) gdk_window_move_resize (window, allocation->x, allocation->y, allocation->width, allocation->height); @@ -1449,7 +1457,7 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *base, GtkAllocation *allocation) child_info->height = 0; continue; } - + if (child_info->separator != NULL) { gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child_info->separator, @@ -1460,10 +1468,10 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *base, GtkAllocation *allocation) &separator_allocation); child_allocation.y += child_min; } - + child_info->y = child_allocation.y; child_allocation.y += focus_width + focus_pad; - + gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child, child_allocation.width, &child_min, NULL); child_allocation.height = child_min; @@ -1501,7 +1509,7 @@ egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox *self, GtkWidget *child) egg_list_box_drag_unhighlight_widget (self); gtk_drag_highlight (child); - + old_highlight = self->priv->drag_highlighted_widget; self->priv->drag_highlighted_widget = g_object_ref (child); if (old_highlight) @@ -1579,7 +1587,7 @@ egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *base, GdkDragContext *context, _data1_ = g_slice_new0 (Block1Data); _data1_->_ref_count_ = 1; _data1_->self = g_object_ref (self); - + /* Part of the view triggering auto-scroll */ size = 30; _data1_->move = 0; @@ -1614,16 +1622,6 @@ egg_list_box_new (void) return g_object_new (EGG_TYPE_LIST_BOX, NULL); } -static void -egg_list_box_real_child_selected (EggListBox *self, GtkWidget *child) -{ -} - -static void -egg_list_box_real_child_activated (EggListBox *self, GtkWidget *child) -{ -} - static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *self) { @@ -1656,7 +1654,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun GSequenceIter *iter; gint start_y; gint end_y; - + modify_selection_pressed = FALSE; if (gtk_get_current_event_state (&state)) @@ -1666,7 +1664,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) modify_selection_pressed = TRUE; } - + child = NULL; switch (step) { @@ -1680,7 +1678,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun if (self->priv->cursor_child != NULL) { iter = self->priv->cursor_child->iter; - + while (count < 0 && iter != NULL) { iter = egg_list_box_get_previous_visible (self, iter); @@ -1691,7 +1689,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun iter = egg_list_box_get_next_visible (self, iter); count = count - 1; } - + if (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_end (iter)) child = g_sequence_get (iter); } @@ -1706,7 +1704,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun start_y = self->priv->cursor_child->y; end_y = start_y; iter = self->priv->cursor_child->iter; - + child = self->priv->cursor_child; if (count < 0) { @@ -1716,7 +1714,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun iter = egg_list_box_get_previous_visible (self, iter); if (iter == NULL) break; - + prev = g_sequence_get (iter); if (prev->y < start_y - page_size) break; @@ -1736,7 +1734,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun next = g_sequence_get (iter); if (next->y > start_y + page_size) break; - + child = next; } } @@ -1756,7 +1754,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun gtk_widget_error_bell ((GtkWidget*) self); return; } - + egg_list_box_update_cursor (self, child); if (!modify_selection_pressed) egg_list_box_update_selected (self, child); @@ -1792,7 +1790,7 @@ egg_list_box_child_flags_find_or_add (EggListBoxChildFlags *array, if (array[i].child == to_find) return &array[i]; } - + *array_length = *array_length + 1; array[*array_length - 1].child = to_find; array[*array_length - 1].state = 0; @@ -1805,9 +1803,9 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) GtkBindingSet *binding_set; egg_list_box_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); - + g_type_class_add_private (klass, sizeof (EggListBoxPrivate)); - + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->enter_notify_event = egg_list_box_real_enter_notify_event; GTK_WIDGET_CLASS (klass)->leave_notify_event = egg_list_box_real_leave_notify_event; GTK_WIDGET_CLASS (klass)->motion_notify_event = egg_list_box_real_motion_notify_event; @@ -1830,20 +1828,57 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) GTK_WIDGET_CLASS (klass)->size_allocate = egg_list_box_real_size_allocate; GTK_WIDGET_CLASS (klass)->drag_leave = egg_list_box_real_drag_leave; GTK_WIDGET_CLASS (klass)->drag_motion = egg_list_box_real_drag_motion; - EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->child_selected = egg_list_box_real_child_selected; - EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->child_activated = egg_list_box_real_child_activated; EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->activate_cursor_child = egg_list_box_real_activate_cursor_child; EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->toggle_cursor_child = egg_list_box_real_toggle_cursor_child; EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->move_cursor = egg_list_box_real_move_cursor; G_OBJECT_CLASS (klass)->finalize = egg_list_box_finalize; - - g_signal_new ("child_selected", EGG_TYPE_LIST_BOX, G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_selected), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, G_TYPE_NONE, 1, GTK_TYPE_WIDGET); - g_signal_new ("child_activated", EGG_TYPE_LIST_BOX, G_SIGNAL_RUN_LAST, G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_activated), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, G_TYPE_NONE, 1, GTK_TYPE_WIDGET); - g_signal_new ("activate_cursor_child", EGG_TYPE_LIST_BOX, G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, activate_cursor_child), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); - g_signal_new ("toggle_cursor_child", EGG_TYPE_LIST_BOX, G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, toggle_cursor_child), NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); - g_signal_new ("move_cursor", EGG_TYPE_LIST_BOX, G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, move_cursor), NULL, NULL, g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT, G_TYPE_NONE, 2, GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, G_TYPE_INT); - + signals[CHILD_SELECTED] = + g_signal_new ("child-selected", + EGG_TYPE_LIST_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_selected), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, + G_TYPE_NONE, 1, + GTK_TYPE_WIDGET); + signals[CHILD_ACTIVATED] = + g_signal_new ("child-activated", + EGG_TYPE_LIST_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_activated), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, + G_TYPE_NONE, 1, + GTK_TYPE_WIDGET); + signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD] = + g_signal_new ("activate-cursor-child", + EGG_TYPE_LIST_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, + G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, activate_cursor_child), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + signals[TOGGLE_CURSOR_CHILD] = + g_signal_new ("toggle-cursor-child", + EGG_TYPE_LIST_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, + G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, toggle_cursor_child), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + signals[MOVE_CURSOR] = + g_signal_new ("move-cursor", + EGG_TYPE_LIST_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, + G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, move_cursor), + NULL, NULL, + g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT, + G_TYPE_NONE, 2, + GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, G_TYPE_INT); + + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->activate_signal = signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD]; + binding_set = gtk_binding_set_by_class (klass); egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Home, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Home, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); @@ -1858,7 +1893,6 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Down, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Down, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, GDK_KEY_space, GDK_CONTROL_MASK, "toggle-cursor-child", 0, NULL); - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->activate_signal = g_signal_lookup ("activate-cursor-child", EGG_TYPE_LIST_BOX); } static void @@ -1871,7 +1905,7 @@ egg_list_box_init (EggListBox *self) gtk_widget_set_redraw_on_allocate ((GtkWidget*) self, TRUE); self->priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; self->priv->activate_single_click = TRUE; - + self->priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_list_box_child_info_free); self->priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); self->priv->separator_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); @@ -1903,6 +1937,6 @@ egg_list_box_finalize (GObject *obj) g_sequence_free (self->priv->children); g_hash_table_unref (self->priv->child_hash); g_hash_table_unref (self->priv->separator_hash); - + G_OBJECT_CLASS (egg_list_box_parent_class)->finalize (obj); } From 54f10e97a04c337f0a0584332c66773f4c02f430 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 14:54:18 +0200 Subject: [PATCH 0105/1303] Put ChildFlags stuff where used and simplify --- egg-list-box.c | 64 +++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 1f13cc5..1cd4e58 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -62,7 +62,6 @@ static void g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, GValue * } typedef struct _EggListBoxChildInfo EggListBoxChildInfo; -typedef struct _EggListBoxChildFlags EggListBoxChildFlags; typedef struct _Block1Data Block1Data; struct _EggListBoxPrivate @@ -109,12 +108,6 @@ struct _EggListBoxChildInfo gint height; }; -struct _EggListBoxChildFlags -{ - EggListBoxChildInfo *child; - GtkStateFlags state; -}; - struct _Block1Data { int _ref_count_; @@ -188,9 +181,6 @@ static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_get_first_visible (E static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *self); static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget *base, cairo_t *cr); -static EggListBoxChildFlags *egg_list_box_child_flags_find_or_add (EggListBoxChildFlags *array, -int *array_length, -EggListBoxChildInfo *to_find); static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *base); static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *base, GtkWidget *widget); @@ -850,14 +840,37 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* base, GtkDirectionType direction) return TRUE; } +typedef struct { + EggListBoxChildInfo *child; + GtkStateFlags state; +} ChildFlags; + +static ChildFlags* +child_flags_find_or_add (ChildFlags *array, + int *array_length, + EggListBoxChildInfo *to_find) +{ + gint i; + + for (i = 0; i < *array_length; i++) + { + if (array[i].child == to_find) + return &array[i]; + } + + *array_length = *array_length + 1; + array[*array_length - 1].child = to_find; + array[*array_length - 1].state = 0; + return &array[*array_length - 1]; +} + static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget* base, cairo_t* cr) { EggListBox * self = EGG_LIST_BOX (base); GtkAllocation allocation = {0}; GtkStyleContext* context; - EggListBoxChildFlags flags[3]; - EggListBoxChildFlags *found; + ChildFlags flags[3], *found; gint flags_length; int i; @@ -868,25 +881,25 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* base, cairo_t* cr) if (self->priv->selected_child != NULL) { - found = egg_list_box_child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->selected_child); + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->selected_child); found->state |= GTK_STATE_FLAG_SELECTED; } if (self->priv->prelight_child != NULL) { - found = egg_list_box_child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->prelight_child); + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->prelight_child); found->state |= GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT; } if (self->priv->active_child != NULL && self->priv->active_child_active) { - found = egg_list_box_child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->active_child); + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->active_child); found->state |= GTK_STATE_FLAG_ACTIVE; } for (i = 0; i < flags_length; i++) { - EggListBoxChildFlags *flag = &flags[i]; + ChildFlags *flag = &flags[i]; gtk_style_context_save (context); gtk_style_context_set_state (context, flag->state); gtk_render_background (context, cr, 0, flag->child->y, allocation.width, flag->child->height); @@ -1778,25 +1791,6 @@ egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo *info) g_free (info); } -static EggListBoxChildFlags* -egg_list_box_child_flags_find_or_add (EggListBoxChildFlags *array, - int *array_length, - EggListBoxChildInfo *to_find) -{ - gint i; - - for (i = 0; i < *array_length; i++) - { - if (array[i].child == to_find) - return &array[i]; - } - - *array_length = *array_length + 1; - array[*array_length - 1].child = to_find; - array[*array_length - 1].state = 0; - return &array[*array_length - 1]; -} - static void egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) { From e92003be61e12ede9777232b16aa6588abb25de9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 15:01:56 +0200 Subject: [PATCH 0106/1303] Clean up the Block1Data thing --- egg-list-box.c | 81 ++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 1cd4e58..080dbe7 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -62,7 +62,6 @@ static void g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, GValue * } typedef struct _EggListBoxChildInfo EggListBoxChildInfo; -typedef struct _Block1Data Block1Data; struct _EggListBoxPrivate { @@ -108,13 +107,6 @@ struct _EggListBoxChildInfo gint height; }; -struct _Block1Data -{ - int _ref_count_; - EggListBox *self; - gint move; -}; - enum { CHILD_SELECTED, CHILD_ACTIVATED, @@ -223,10 +215,6 @@ GdkDragContext *context, gint x, gint y, guint time_); -static Block1Data* block1_data_ref (Block1Data *_data1_); -static void block1_data_unref (void *_userdata_); -static gboolean __lambda2_ (Block1Data *_data1_); -static gboolean ___lambda2__gsource_func (gpointer self); static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *self); static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *self); static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, @@ -1541,41 +1529,27 @@ egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *base, GdkDragContext *context, guint ti } } -static Block1Data* -block1_data_ref (Block1Data *_data1_) -{ - g_atomic_int_inc (&_data1_->_ref_count_); - return _data1_; -} - -static void -block1_data_unref (void *_userdata_) -{ - Block1Data *_data1_; - _data1_ = (Block1Data*) _userdata_; - if (g_atomic_int_dec_and_test (&_data1_->_ref_count_)) { - EggListBox *self; - self = _data1_->self; - _g_object_unref0 (self); - g_slice_free (Block1Data, _data1_); - } -} - -static gboolean -__lambda2_ (Block1Data *_data1_) +typedef struct { EggListBox *self; - self = _data1_->self; - gtk_adjustment_set_value (self->priv->adjustment, - gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + - gtk_adjustment_get_step_increment (self->priv->adjustment) * _data1_->move); - return TRUE; + gint move; +} MoveData; + +static void +move_data_free (MoveData *data) +{ + g_slice_free (MoveData, data); } static gboolean -___lambda2__gsource_func (gpointer self) +drag_motion_timeout (MoveData *data) { - return __lambda2_ (self); + EggListBox *self = data->self; + + gtk_adjustment_set_value (self->priv->adjustment, + gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + + gtk_adjustment_get_step_increment (self->priv->adjustment) * data->move); + return TRUE; } static gboolean @@ -1583,7 +1557,8 @@ egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *base, GdkDragContext *context, gint x, gint y, guint time_) { EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); - Block1Data *_data1_; + int move; + MoveData *data; gdouble size; /* Auto-scroll during Dnd if cursor is moving into the top/bottom portion of the @@ -1597,35 +1572,31 @@ egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *base, GdkDragContext *context, if (self->priv->adjustment == NULL) return FALSE; - _data1_ = g_slice_new0 (Block1Data); - _data1_->_ref_count_ = 1; - _data1_->self = g_object_ref (self); - /* Part of the view triggering auto-scroll */ size = 30; - _data1_->move = 0; + move = 0; if (y < (gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + size)) { /* Scroll up */ - _data1_->move = -1; + move = -1; } else if (y > ((gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + gtk_adjustment_get_page_size (self->priv->adjustment)) - size)) { /* Scroll down */ - _data1_->move = 1; + move = 1; } - if (_data1_->move == 0) { - block1_data_unref (_data1_); + if (move == 0) return FALSE; - } + + data = g_slice_new0 (MoveData); + data->self = self; self->priv->auto_scroll_timeout_id = - g_timeout_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, (guint) 150, - ___lambda2__gsource_func, block1_data_ref (_data1_), block1_data_unref); + g_timeout_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, 150, (GSourceFunc)drag_motion_timeout, + data, (GDestroyNotify) move_data_free); - block1_data_unref (_data1_); return FALSE; } From 20f2da6f0d032046df9fd5a43b72423aecf76fce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 15:05:10 +0200 Subject: [PATCH 0107/1303] Reorder init/fini to start of file --- egg-list-box.c | 303 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 080dbe7..91d8f73 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -229,6 +229,157 @@ static void _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; + +EggListBox* +egg_list_box_new (void) +{ + return g_object_new (EGG_TYPE_LIST_BOX, NULL); +} + +static void +egg_list_box_init (EggListBox *self) +{ + self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxPrivate); + + gtk_widget_set_can_focus ((GtkWidget*) self, TRUE); + gtk_widget_set_has_window ((GtkWidget*) self, TRUE); + gtk_widget_set_redraw_on_allocate ((GtkWidget*) self, TRUE); + self->priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; + self->priv->activate_single_click = TRUE; + + self->priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_list_box_child_info_free); + self->priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); + self->priv->separator_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); +} + +static void +egg_list_box_finalize (GObject *obj) +{ + + EggListBox *self; + self = EGG_LIST_BOX (obj); + + if (self->priv->auto_scroll_timeout_id != ((guint) 0)) + g_source_remove (self->priv->auto_scroll_timeout_id); + + if (self->priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) + self->priv->sort_func_target_destroy_notify (self->priv->sort_func_target); + if (self->priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) + self->priv->filter_func_target_destroy_notify (self->priv->filter_func_target); + if (self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) + self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify (self->priv->update_separator_func_target); + + if (self->priv->adjustment) + g_object_unref (self->priv->adjustment); + + if (self->priv->drag_highlighted_widget) + g_object_unref (self->priv->drag_highlighted_widget); + + g_sequence_free (self->priv->children); + g_hash_table_unref (self->priv->child_hash); + g_hash_table_unref (self->priv->separator_hash); + + G_OBJECT_CLASS (egg_list_box_parent_class)->finalize (obj); +} + +static void +egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) +{ + GtkBindingSet *binding_set; + + egg_list_box_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); + + g_type_class_add_private (klass, sizeof (EggListBoxPrivate)); + + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->enter_notify_event = egg_list_box_real_enter_notify_event; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->leave_notify_event = egg_list_box_real_leave_notify_event; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->motion_notify_event = egg_list_box_real_motion_notify_event; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->button_press_event = egg_list_box_real_button_press_event; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->button_release_event = egg_list_box_real_button_release_event; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->show = egg_list_box_real_show; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->focus = egg_list_box_real_focus; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->draw = egg_list_box_real_draw; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->realize = egg_list_box_real_realize; + GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->add = egg_list_box_real_add; + GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->remove = egg_list_box_real_remove; + GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->forall = egg_list_box_real_forall_internal; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->compute_expand = egg_list_box_real_compute_expand_internal; + GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->child_type = egg_list_box_real_child_type; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_request_mode = egg_list_box_real_get_request_mode; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_height = egg_list_box_real_get_preferred_height; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_height_for_width = egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_width = egg_list_box_real_get_preferred_width; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_width_for_height = egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->size_allocate = egg_list_box_real_size_allocate; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->drag_leave = egg_list_box_real_drag_leave; + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->drag_motion = egg_list_box_real_drag_motion; + EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->activate_cursor_child = egg_list_box_real_activate_cursor_child; + EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->toggle_cursor_child = egg_list_box_real_toggle_cursor_child; + EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->move_cursor = egg_list_box_real_move_cursor; + G_OBJECT_CLASS (klass)->finalize = egg_list_box_finalize; + + signals[CHILD_SELECTED] = + g_signal_new ("child-selected", + EGG_TYPE_LIST_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_selected), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, + G_TYPE_NONE, 1, + GTK_TYPE_WIDGET); + signals[CHILD_ACTIVATED] = + g_signal_new ("child-activated", + EGG_TYPE_LIST_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_activated), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, + G_TYPE_NONE, 1, + GTK_TYPE_WIDGET); + signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD] = + g_signal_new ("activate-cursor-child", + EGG_TYPE_LIST_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, + G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, activate_cursor_child), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + signals[TOGGLE_CURSOR_CHILD] = + g_signal_new ("toggle-cursor-child", + EGG_TYPE_LIST_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, + G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, toggle_cursor_child), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + signals[MOVE_CURSOR] = + g_signal_new ("move-cursor", + EGG_TYPE_LIST_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, + G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, move_cursor), + NULL, NULL, + g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT, + G_TYPE_NONE, 2, + GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, G_TYPE_INT); + + GTK_WIDGET_CLASS (klass)->activate_signal = signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD]; + + binding_set = gtk_binding_set_by_class (klass); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Home, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Home, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_End, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_End, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Up, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Up, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Down, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Down, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Up, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Up, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Down, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Down, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); + gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, GDK_KEY_space, GDK_CONTROL_MASK, "toggle-cursor-child", 0, NULL); +} + GtkWidget * egg_list_box_get_selected_child (EggListBox *self) { @@ -449,8 +600,6 @@ egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox *self, self->priv->activate_single_click = single; } -/****** Implementation ***********/ - static gint egg_list_box_do_sort (EggListBox *self, EggListBoxChildInfo *a, @@ -1600,12 +1749,6 @@ egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *base, GdkDragContext *context, return FALSE; } -EggListBox* -egg_list_box_new (void) -{ - return g_object_new (EGG_TYPE_LIST_BOX, NULL); -} - static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *self) { @@ -1761,147 +1904,3 @@ egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo *info) _g_object_unref0 (info->separator); g_free (info); } - -static void -egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) -{ - GtkBindingSet *binding_set; - - egg_list_box_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (EggListBoxPrivate)); - - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->enter_notify_event = egg_list_box_real_enter_notify_event; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->leave_notify_event = egg_list_box_real_leave_notify_event; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->motion_notify_event = egg_list_box_real_motion_notify_event; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->button_press_event = egg_list_box_real_button_press_event; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->button_release_event = egg_list_box_real_button_release_event; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->show = egg_list_box_real_show; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->focus = egg_list_box_real_focus; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->draw = egg_list_box_real_draw; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->realize = egg_list_box_real_realize; - GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->add = egg_list_box_real_add; - GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->remove = egg_list_box_real_remove; - GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->forall = egg_list_box_real_forall_internal; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->compute_expand = egg_list_box_real_compute_expand_internal; - GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->child_type = egg_list_box_real_child_type; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_request_mode = egg_list_box_real_get_request_mode; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_height = egg_list_box_real_get_preferred_height; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_height_for_width = egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_width = egg_list_box_real_get_preferred_width; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_width_for_height = egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->size_allocate = egg_list_box_real_size_allocate; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->drag_leave = egg_list_box_real_drag_leave; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->drag_motion = egg_list_box_real_drag_motion; - EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->activate_cursor_child = egg_list_box_real_activate_cursor_child; - EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->toggle_cursor_child = egg_list_box_real_toggle_cursor_child; - EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->move_cursor = egg_list_box_real_move_cursor; - G_OBJECT_CLASS (klass)->finalize = egg_list_box_finalize; - - signals[CHILD_SELECTED] = - g_signal_new ("child-selected", - EGG_TYPE_LIST_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_selected), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, - G_TYPE_NONE, 1, - GTK_TYPE_WIDGET); - signals[CHILD_ACTIVATED] = - g_signal_new ("child-activated", - EGG_TYPE_LIST_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_activated), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, - G_TYPE_NONE, 1, - GTK_TYPE_WIDGET); - signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD] = - g_signal_new ("activate-cursor-child", - EGG_TYPE_LIST_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, - G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, activate_cursor_child), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__VOID, - G_TYPE_NONE, 0); - signals[TOGGLE_CURSOR_CHILD] = - g_signal_new ("toggle-cursor-child", - EGG_TYPE_LIST_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, - G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, toggle_cursor_child), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__VOID, - G_TYPE_NONE, 0); - signals[MOVE_CURSOR] = - g_signal_new ("move-cursor", - EGG_TYPE_LIST_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, - G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, move_cursor), - NULL, NULL, - g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT, - G_TYPE_NONE, 2, - GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, G_TYPE_INT); - - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->activate_signal = signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD]; - - binding_set = gtk_binding_set_by_class (klass); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Home, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Home, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_End, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_End, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Up, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Up, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Down, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Down, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Up, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Up, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Down, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Down, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); - gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, GDK_KEY_space, GDK_CONTROL_MASK, "toggle-cursor-child", 0, NULL); -} - -static void -egg_list_box_init (EggListBox *self) -{ - self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxPrivate); - - gtk_widget_set_can_focus ((GtkWidget*) self, TRUE); - gtk_widget_set_has_window ((GtkWidget*) self, TRUE); - gtk_widget_set_redraw_on_allocate ((GtkWidget*) self, TRUE); - self->priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; - self->priv->activate_single_click = TRUE; - - self->priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_list_box_child_info_free); - self->priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); - self->priv->separator_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); -} - -static void -egg_list_box_finalize (GObject *obj) -{ - - EggListBox *self; - self = EGG_LIST_BOX (obj); - - if (self->priv->auto_scroll_timeout_id != ((guint) 0)) - g_source_remove (self->priv->auto_scroll_timeout_id); - - if (self->priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) - self->priv->sort_func_target_destroy_notify (self->priv->sort_func_target); - if (self->priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) - self->priv->filter_func_target_destroy_notify (self->priv->filter_func_target); - if (self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) - self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify (self->priv->update_separator_func_target); - - if (self->priv->adjustment) - g_object_unref (self->priv->adjustment); - - if (self->priv->drag_highlighted_widget) - g_object_unref (self->priv->drag_highlighted_widget); - - g_sequence_free (self->priv->children); - g_hash_table_unref (self->priv->child_hash); - g_hash_table_unref (self->priv->separator_hash); - - G_OBJECT_CLASS (egg_list_box_parent_class)->finalize (obj); -} From fd82ab29b71f14c8991c18e68427c22f16a73baa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 15:08:29 +0200 Subject: [PATCH 0108/1303] clean up sort callback --- egg-list-box.c | 33 ++++++++------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 91d8f73..8d7c19e 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -129,12 +129,6 @@ GtkWidget *widget); static void egg_list_box_update_selected (EggListBox *self, EggListBoxChildInfo *child); static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *self); -static gint egg_list_box_do_sort (EggListBox *self, -EggListBoxChildInfo *a, -EggListBoxChildInfo *b); -static gint _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func (gconstpointer a, -gconstpointer b, -gpointer self); static void egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, GSequenceIter *iter); static GSequenceIter * egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *self, @@ -508,22 +502,20 @@ egg_list_box_refilter (EggListBox *self) } static gint -_egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func (gconstpointer a, - gconstpointer b, - gpointer self) +do_sort (EggListBoxChildInfo *a, + EggListBoxChildInfo *b, + EggListBox *self) { - return egg_list_box_do_sort (self, - (EggListBoxChildInfo*)a, - (EggListBoxChildInfo*)b); + return self->priv->sort_func (a->widget, b->widget, + self->priv->sort_func_target); } - void egg_list_box_resort (EggListBox *self) { g_return_if_fail (self != NULL); - g_sequence_sort (self->priv->children, _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func, self); + g_sequence_sort (self->priv->children, (GCompareDataFunc)do_sort, self); egg_list_box_reseparate (self); gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); } @@ -577,7 +569,7 @@ egg_list_box_child_changed (EggListBox *self, GtkWidget *widget) if (self->priv->sort_func != NULL) { g_sequence_sort_changed (info->iter, - _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func, + (GCompareDataFunc)do_sort, self); gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); } @@ -600,15 +592,6 @@ egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox *self, self->priv->activate_single_click = single; } -static gint -egg_list_box_do_sort (EggListBox *self, - EggListBoxChildInfo *a, - EggListBoxChildInfo *b) -{ - return self->priv->sort_func (a->widget, b->widget, - self->priv->sort_func_target); -} - static void egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, guint keyval, @@ -1287,7 +1270,7 @@ egg_list_box_real_add (GtkContainer* base, GtkWidget* child) g_hash_table_insert (self->priv->child_hash, child, info); if (self->priv->sort_func != NULL) iter = g_sequence_insert_sorted (self->priv->children, info, - _egg_list_box_do_sort_gcompare_data_func, self); + (GCompareDataFunc)do_sort, self); else iter = g_sequence_append (self->priv->children, info); From a4b21004d9eeea6ada01ad321df05d5aa48f69f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 15:12:27 +0200 Subject: [PATCH 0109/1303] Some formating cleanup --- egg-list-box.c | 223 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 8d7c19e..64fc4bd 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -122,107 +122,122 @@ enum { G_DEFINE_TYPE (EggListBox, egg_list_box, GTK_TYPE_CONTAINER) -static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *self, -gint y); -static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_lookup_info (EggListBox *self, -GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_update_selected (EggListBox *self, -EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *self); -static void egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, -GSequenceIter *iter); -static GSequenceIter * egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *self, -GSequenceIter *_iter); -static void egg_list_box_apply_filter (EggListBox *self, -GtkWidget *child); -static void egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, -guint keyval, -GdkModifierType modmask, -GtkMovementStep step, -gint count); -static void egg_list_box_update_cursor (EggListBox *self, -EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *self, -EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_update_prelight (EggListBox *self, -EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_update_active (EggListBox *self, -EggListBoxChildInfo *child); -static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *base, -GdkEventCrossing *event); -static gboolean egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *base, -GdkEventCrossing *event); -static gboolean egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *base, -GdkEventMotion *event); -static gboolean egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *base, -GdkEventButton *event); -static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *base, -GdkEventButton *event); -static void egg_list_box_real_show (GtkWidget *base); -static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget *base, -GtkDirectionType direction); -static GSequenceIter* egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *self, -GSequenceIter *_iter); -static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *self); -static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *self); -static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget *base, -cairo_t *cr); -static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *base); -static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *base, -GtkWidget *widget); -static EggListBoxChildInfo * egg_list_box_child_info_new (GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *self, -GObject *object, -GParamSpec *pspec); -static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer *base, -GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer *base, -gboolean include_internals, -GtkCallback callback, -void *callback_target); -static void egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget *base, -gboolean *hexpand, -gboolean *vexpand); -static GType egg_list_box_real_child_type (GtkContainer *base); -static GtkSizeRequestMode egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget *base); -static void egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget *base, -gint *minimum_height, -gint *natural_height); -static void egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *base, -gint width, -gint *minimum_height, -gint *natural_height); -static void egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget *base, -gint *minimum_width, -gint *natural_width); -static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *base, -gint height, -gint *minimum_width, -gint *natural_width); -static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *base, -GtkAllocation *allocation); -static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *base, -GdkDragContext *context, -guint time_); -static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *base, -GdkDragContext *context, -gint x, -gint y, -guint time_); -static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *self); -static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *self); -static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, -GtkMovementStep step, -gint count); -static void egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo *obj); -static void egg_list_box_finalize (GObject *obj); +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *self, + gint y); +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_lookup_info (EggListBox *self, + GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_update_selected (EggListBox *self, + EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *self); +static void egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, + GSequenceIter *iter); +static GSequenceIter * egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *self, + GSequenceIter *_iter); +static void egg_list_box_apply_filter (EggListBox *self, + GtkWidget *child); +static void egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, + guint keyval, + GdkModifierType modmask, + GtkMovementStep step, + gint count); +static void egg_list_box_update_cursor (EggListBox *self, + EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *self, + EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_update_prelight (EggListBox *self, + EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_update_active (EggListBox *self, + EggListBoxChildInfo *child); +static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *base, + GdkEventCrossing *event); +static gboolean egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *base, + GdkEventCrossing *event); +static gboolean egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *base, + GdkEventMotion *event); +static gboolean egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *base, + GdkEventButton *event); +static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *base, + GdkEventButton *event); +static void egg_list_box_real_show (GtkWidget *base); +static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget *base, + GtkDirectionType direction); +static GSequenceIter* egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *self, + GSequenceIter *_iter); +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *self); +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *self); +static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget *base, + cairo_t *cr); +static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *base); +static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *base, + GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *self, + GObject *object, + GParamSpec *pspec); +static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer *base, + GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer *base, + gboolean include_internals, + GtkCallback callback, + void *callback_target); +static void egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget *base, + gboolean *hexpand, + gboolean *vexpand); +static GType egg_list_box_real_child_type (GtkContainer *base); +static GtkSizeRequestMode egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget *base); +static void egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget *base, + gint *minimum_height, + gint *natural_height); +static void egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *base, + gint width, + gint *minimum_height, + gint *natural_height); +static void egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget *base, + gint *minimum_width, + gint *natural_width); +static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *base, + gint height, + gint *minimum_width, + gint *natural_width); +static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *base, + GtkAllocation *allocation); +static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *base, + GdkDragContext *context, + guint time_); +static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *base, + GdkDragContext *context, + gint x, + gint y, + guint time_); +static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *self); +static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *self); +static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, + GtkMovementStep step, + gint count); +static void egg_list_box_finalize (GObject *obj); + static void _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject *_sender, GParamSpec *pspec, gpointer self); - static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; +static EggListBoxChildInfo* +egg_list_box_child_info_new (GtkWidget *widget) +{ + EggListBoxChildInfo *info; + + info = g_new0 (EggListBoxChildInfo, 1); + info->widget = g_object_ref (widget); + return info; +} + +static void +egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo *info) +{ + _g_object_unref0 (info->widget); + _g_object_unref0 (info->separator); + g_free (info); +} EggListBox* egg_list_box_new (void) @@ -1869,21 +1884,3 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun if (!modify_selection_pressed) egg_list_box_update_selected (self, child); } - -static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_child_info_new (GtkWidget *widget) -{ - EggListBoxChildInfo *info; - - info = g_new0 (EggListBoxChildInfo, 1); - info->widget = g_object_ref (widget); - return info; -} - -static void -egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo *info) -{ - _g_object_unref0 (info->widget); - _g_object_unref0 (info->separator); - g_free (info); -} From 3e0618de7ae9258939b0b748aae4818da254cc61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 15:40:54 +0200 Subject: [PATCH 0110/1303] cleanup class_init --- egg-list-box.c | 96 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 64fc4bd..56ae77b 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -294,38 +294,41 @@ egg_list_box_finalize (GObject *obj) static void egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) { + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); + GtkContainerClass *container_class = GTK_CONTAINER_CLASS (klass); GtkBindingSet *binding_set; egg_list_box_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); g_type_class_add_private (klass, sizeof (EggListBoxPrivate)); - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->enter_notify_event = egg_list_box_real_enter_notify_event; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->leave_notify_event = egg_list_box_real_leave_notify_event; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->motion_notify_event = egg_list_box_real_motion_notify_event; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->button_press_event = egg_list_box_real_button_press_event; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->button_release_event = egg_list_box_real_button_release_event; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->show = egg_list_box_real_show; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->focus = egg_list_box_real_focus; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->draw = egg_list_box_real_draw; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->realize = egg_list_box_real_realize; - GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->add = egg_list_box_real_add; - GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->remove = egg_list_box_real_remove; - GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->forall = egg_list_box_real_forall_internal; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->compute_expand = egg_list_box_real_compute_expand_internal; - GTK_CONTAINER_CLASS (klass)->child_type = egg_list_box_real_child_type; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_request_mode = egg_list_box_real_get_request_mode; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_height = egg_list_box_real_get_preferred_height; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_height_for_width = egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_width = egg_list_box_real_get_preferred_width; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->get_preferred_width_for_height = egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->size_allocate = egg_list_box_real_size_allocate; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->drag_leave = egg_list_box_real_drag_leave; - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->drag_motion = egg_list_box_real_drag_motion; - EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->activate_cursor_child = egg_list_box_real_activate_cursor_child; - EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->toggle_cursor_child = egg_list_box_real_toggle_cursor_child; - EGG_LIST_BOX_CLASS (klass)->move_cursor = egg_list_box_real_move_cursor; - G_OBJECT_CLASS (klass)->finalize = egg_list_box_finalize; + object_class->finalize = egg_list_box_finalize; + widget_class->enter_notify_event = egg_list_box_real_enter_notify_event; + widget_class->leave_notify_event = egg_list_box_real_leave_notify_event; + widget_class->motion_notify_event = egg_list_box_real_motion_notify_event; + widget_class->button_press_event = egg_list_box_real_button_press_event; + widget_class->button_release_event = egg_list_box_real_button_release_event; + widget_class->show = egg_list_box_real_show; + widget_class->focus = egg_list_box_real_focus; + widget_class->draw = egg_list_box_real_draw; + widget_class->realize = egg_list_box_real_realize; + widget_class->compute_expand = egg_list_box_real_compute_expand_internal; + widget_class->get_request_mode = egg_list_box_real_get_request_mode; + widget_class->get_preferred_height = egg_list_box_real_get_preferred_height; + widget_class->get_preferred_height_for_width = egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width; + widget_class->get_preferred_width = egg_list_box_real_get_preferred_width; + widget_class->get_preferred_width_for_height = egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height; + widget_class->size_allocate = egg_list_box_real_size_allocate; + widget_class->drag_leave = egg_list_box_real_drag_leave; + widget_class->drag_motion = egg_list_box_real_drag_motion; + container_class->add = egg_list_box_real_add; + container_class->remove = egg_list_box_real_remove; + container_class->forall = egg_list_box_real_forall_internal; + container_class->child_type = egg_list_box_real_child_type; + klass->activate_cursor_child = egg_list_box_real_activate_cursor_child; + klass->toggle_cursor_child = egg_list_box_real_toggle_cursor_child; + klass->move_cursor = egg_list_box_real_move_cursor; signals[CHILD_SELECTED] = g_signal_new ("child-selected", @@ -371,22 +374,35 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) G_TYPE_NONE, 2, GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, G_TYPE_INT); - GTK_WIDGET_CLASS (klass)->activate_signal = signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD]; + widget_class->activate_signal = signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD]; binding_set = gtk_binding_set_by_class (klass); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Home, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Home, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_End, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_End, 0, GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Up, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Up, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Down, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Down, GDK_CONTROL_MASK, GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Up, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Up, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Down, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Down, 0, GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); - gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, GDK_KEY_space, GDK_CONTROL_MASK, "toggle-cursor-child", 0, NULL); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Home, 0, + GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Home, 0, + GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_End, 0, + GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_End, 0, + GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Up, GDK_CONTROL_MASK, + GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Up, GDK_CONTROL_MASK, + GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Down, GDK_CONTROL_MASK, + GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Down, GDK_CONTROL_MASK, + GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Up, 0, + GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Up, 0, + GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Down, 0, + GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); + egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Down, 0, + GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); + gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, GDK_KEY_space, GDK_CONTROL_MASK, + "toggle-cursor-child", 0, NULL); } GtkWidget * From 94bc8fc5e40411373dbfe196651c5e92e2e3cb23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 15:51:59 +0200 Subject: [PATCH 0111/1303] base -> container rename --- egg-list-box.c | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 56ae77b..db919d6 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -168,21 +168,21 @@ static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_last_visible (Eg static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget *base, cairo_t *cr); static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *base); -static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *base, +static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *container, GtkWidget *widget); static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *self, GObject *object, GParamSpec *pspec); -static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer *base, +static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer *container, GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer *base, +static void egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer *container, gboolean include_internals, GtkCallback callback, void *callback_target); static void egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget *base, gboolean *hexpand, gboolean *vexpand); -static GType egg_list_box_real_child_type (GtkContainer *base); +static GType egg_list_box_real_child_type (GtkContainer *container); static GtkSizeRequestMode egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget *base); static void egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget *base, gint *minimum_height, @@ -1292,9 +1292,9 @@ _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject* _sender, GParam } static void -egg_list_box_real_add (GtkContainer* base, GtkWidget* child) +egg_list_box_real_add (GtkContainer* container, GtkWidget* child) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (container); EggListBoxChildInfo *info; GSequenceIter* iter = NULL; info = egg_list_box_child_info_new (child); @@ -1335,9 +1335,9 @@ egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *self, GObject* object, GParam } static void -egg_list_box_real_remove (GtkContainer* base, GtkWidget* child) +egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (container); gboolean was_visible; EggListBoxChildInfo *info; GSequenceIter *next; @@ -1397,12 +1397,12 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* base, GtkWidget* child) static void -egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer* base, +egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer* container, gboolean include_internals, GtkCallback callback, void* callback_target) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (container); GSequenceIter *iter; EggListBoxChildInfo *child_info; @@ -1432,7 +1432,7 @@ egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget* base, } static GType -egg_list_box_real_child_type (GtkContainer* base) +egg_list_box_real_child_type (GtkContainer* container) { return GTK_TYPE_WIDGET; } From 65c2f6801835ae8160697193921fd276af0087dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 15:53:22 +0200 Subject: [PATCH 0112/1303] base -> widget where appropriate --- egg-list-box.c | 108 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index db919d6..bbac2a9 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -148,26 +148,26 @@ static void egg_list_box_update_prelight (Eg EggListBoxChildInfo *child); static void egg_list_box_update_active (EggListBox *self, EggListBoxChildInfo *child); -static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *base, +static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventCrossing *event); -static gboolean egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *base, +static gboolean egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventCrossing *event); -static gboolean egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *base, +static gboolean egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventMotion *event); -static gboolean egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *base, +static gboolean egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event); -static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *base, +static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event); -static void egg_list_box_real_show (GtkWidget *base); -static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget *base, +static void egg_list_box_real_show (GtkWidget *widget); +static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget *widget, GtkDirectionType direction); static GSequenceIter* egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *self, GSequenceIter *_iter); static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *self); static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *self); -static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget *base, +static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget *widget, cairo_t *cr); -static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *base); +static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *widget); static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *container, GtkWidget *widget); static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *self, @@ -179,31 +179,31 @@ static void egg_list_box_real_forall_internal (Gt gboolean include_internals, GtkCallback callback, void *callback_target); -static void egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget *base, +static void egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget *widget, gboolean *hexpand, gboolean *vexpand); static GType egg_list_box_real_child_type (GtkContainer *container); -static GtkSizeRequestMode egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget *base); -static void egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget *base, +static GtkSizeRequestMode egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget *widget, gint *minimum_height, gint *natural_height); -static void egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *base, +static void egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, gint width, gint *minimum_height, gint *natural_height); -static void egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget *base, +static void egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget *widget, gint *minimum_width, gint *natural_width); -static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *base, +static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, gint height, gint *minimum_width, gint *natural_width); -static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *base, +static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation); -static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *base, +static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, guint time_); -static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *base, +static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gint x, gint y, @@ -735,10 +735,10 @@ egg_list_box_update_active (EggListBox *self, EggListBoxChildInfo *child) } static gboolean -egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *base, +egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventCrossing *event) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); EggListBoxChildInfo *child; @@ -753,10 +753,10 @@ egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *base, } static gboolean -egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *base, +egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventCrossing *event) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); EggListBoxChildInfo *child = NULL; if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) self)) @@ -774,10 +774,10 @@ egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *base, } static gboolean -egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *base, +egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventMotion *event) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); EggListBoxChildInfo *child; @@ -789,10 +789,10 @@ egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *base, } static gboolean -egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *base, +egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); if (event->button == 1) { @@ -819,10 +819,10 @@ egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *base, } static gboolean -egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *base, +egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); if (event->button == 1) { @@ -843,9 +843,9 @@ egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *base, } static void -egg_list_box_real_show (GtkWidget *base) +egg_list_box_real_show (GtkWidget *widget) { - EggListBox * self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox * self = EGG_LIST_BOX (widget); egg_list_box_reseparate (self); @@ -854,9 +854,9 @@ egg_list_box_real_show (GtkWidget *base) static gboolean -egg_list_box_real_focus (GtkWidget* base, GtkDirectionType direction) +egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) { - EggListBox * self= (EggListBox*) base; + EggListBox * self= (EggListBox*) widget; gboolean had_focus = FALSE; gboolean focus_into = FALSE; GtkWidget* recurse_into; @@ -1016,9 +1016,9 @@ child_flags_find_or_add (ChildFlags *array, } static gboolean -egg_list_box_real_draw (GtkWidget* base, cairo_t* cr) +egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) { - EggListBox * self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox * self = EGG_LIST_BOX (widget); GtkAllocation allocation = {0}; GtkStyleContext* context; ChildFlags flags[3], *found; @@ -1067,9 +1067,9 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* base, cairo_t* cr) static void -egg_list_box_real_realize (GtkWidget* base) +egg_list_box_real_realize (GtkWidget* widget) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); GtkAllocation allocation; GdkWindowAttr attributes = {0}; GdkWindow *window; @@ -1419,11 +1419,11 @@ egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer* container, } static void -egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget* base, +egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget* widget, gboolean* hexpand, gboolean* vexpand) { - GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->compute_expand (base, + GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->compute_expand (widget, hexpand, vexpand); /* We don't expand vertically beyound the minimum size */ @@ -1438,27 +1438,27 @@ egg_list_box_real_child_type (GtkContainer* container) } static GtkSizeRequestMode -egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget* base) +egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget* widget) { return GTK_SIZE_REQUEST_HEIGHT_FOR_WIDTH; } static void -egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget* base, +egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget* widget, gint* minimum_height, gint* natural_height) { gint natural_width; - egg_list_box_real_get_preferred_width (base, NULL, &natural_width); - egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (base, natural_width, + egg_list_box_real_get_preferred_width (widget, NULL, &natural_width); + egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (widget, natural_width, minimum_height, natural_height); } static void -egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* base, gint width, +egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* widget, gint width, gint* minimum_height_out, gint* natural_height_out) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); GSequenceIter *iter; gint minimum_height; gint natural_height; @@ -1510,9 +1510,9 @@ egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* base, gint width, } static void -egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* base, gint* minimum_width_out, gint* natural_width_out) +egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* widget, gint* minimum_width_out, gint* natural_width_out) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); gint minimum_width; gint natural_width; GtkStyleContext *context; @@ -1558,17 +1558,17 @@ egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* base, gint* minimum_width_out, } static void -egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *base, gint height, +egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, gint height, gint *minimum_width, gint *natural_width) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); egg_list_box_real_get_preferred_width ((GtkWidget*) self, minimum_width, natural_width); } static void -egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *base, GtkAllocation *allocation) +egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); GtkAllocation child_allocation; GtkAllocation separator_allocation; EggListBoxChildInfo *child_info; @@ -1681,9 +1681,9 @@ egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox *self, GtkWidget *child) } static void -egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *base, GdkDragContext *context, guint time_) +egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, guint time_) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); egg_list_box_drag_unhighlight_widget (self); if (self->priv->auto_scroll_timeout_id != 0) { @@ -1716,10 +1716,10 @@ drag_motion_timeout (MoveData *data) } static gboolean -egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *base, GdkDragContext *context, +egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gint x, gint y, guint time_) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (base); + EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); int move; MoveData *data; gdouble size; From 99946ee342b10770d29eb59c1d0778f727f47366 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 15:56:50 +0200 Subject: [PATCH 0113/1303] self -> list_box --- egg-list-box.c | 752 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 376 insertions(+), 376 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index bbac2a9..09f4abc 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -122,31 +122,31 @@ enum { G_DEFINE_TYPE (EggListBox, egg_list_box, GTK_TYPE_CONTAINER) -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *self, +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *list_box, gint y); -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_lookup_info (EggListBox *self, +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_lookup_info (EggListBox *list_box, GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_update_selected (EggListBox *self, +static void egg_list_box_update_selected (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *self); -static void egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, +static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *list_box); +static void egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter *iter); -static GSequenceIter * egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *self, +static GSequenceIter * egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *list_box, GSequenceIter *_iter); -static void egg_list_box_apply_filter (EggListBox *self, +static void egg_list_box_apply_filter (EggListBox *list_box, GtkWidget *child); static void egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, guint keyval, GdkModifierType modmask, GtkMovementStep step, gint count); -static void egg_list_box_update_cursor (EggListBox *self, +static void egg_list_box_update_cursor (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *self, +static void egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_update_prelight (EggListBox *self, +static void egg_list_box_update_prelight (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_update_active (EggListBox *self, +static void egg_list_box_update_active (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child); static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventCrossing *event); @@ -161,16 +161,16 @@ static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (Gt static void egg_list_box_real_show (GtkWidget *widget); static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget *widget, GtkDirectionType direction); -static GSequenceIter* egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *self, +static GSequenceIter* egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *list_box, GSequenceIter *_iter); -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *self); -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *self); +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *list_box); +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *list_box); static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget *widget, cairo_t *cr); static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *widget); static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *container, GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *self, +static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *list_box, GObject *object, GParamSpec *pspec); static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer *container, @@ -208,16 +208,16 @@ static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (Gt gint x, gint y, guint time_); -static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *self); -static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *self); -static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, +static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *list_box); +static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *list_box); +static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, GtkMovementStep step, gint count); static void egg_list_box_finalize (GObject *obj); static void _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject *_sender, GParamSpec *pspec, - gpointer self); + gpointer list_box); static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; @@ -246,47 +246,47 @@ egg_list_box_new (void) } static void -egg_list_box_init (EggListBox *self) +egg_list_box_init (EggListBox *list_box) { - self->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (self, EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxPrivate); + list_box->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (list_box, EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxPrivate); - gtk_widget_set_can_focus ((GtkWidget*) self, TRUE); - gtk_widget_set_has_window ((GtkWidget*) self, TRUE); - gtk_widget_set_redraw_on_allocate ((GtkWidget*) self, TRUE); - self->priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; - self->priv->activate_single_click = TRUE; + gtk_widget_set_can_focus ((GtkWidget*) list_box, TRUE); + gtk_widget_set_has_window ((GtkWidget*) list_box, TRUE); + gtk_widget_set_redraw_on_allocate ((GtkWidget*) list_box, TRUE); + list_box->priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; + list_box->priv->activate_single_click = TRUE; - self->priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_list_box_child_info_free); - self->priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); - self->priv->separator_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); + list_box->priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_list_box_child_info_free); + list_box->priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); + list_box->priv->separator_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); } static void egg_list_box_finalize (GObject *obj) { - EggListBox *self; - self = EGG_LIST_BOX (obj); + EggListBox *list_box; + list_box = EGG_LIST_BOX (obj); - if (self->priv->auto_scroll_timeout_id != ((guint) 0)) - g_source_remove (self->priv->auto_scroll_timeout_id); + if (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id != ((guint) 0)) + g_source_remove (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id); - if (self->priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) - self->priv->sort_func_target_destroy_notify (self->priv->sort_func_target); - if (self->priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) - self->priv->filter_func_target_destroy_notify (self->priv->filter_func_target); - if (self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) - self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify (self->priv->update_separator_func_target); + if (list_box->priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) + list_box->priv->sort_func_target_destroy_notify (list_box->priv->sort_func_target); + if (list_box->priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) + list_box->priv->filter_func_target_destroy_notify (list_box->priv->filter_func_target); + if (list_box->priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) + list_box->priv->update_separator_func_target_destroy_notify (list_box->priv->update_separator_func_target); - if (self->priv->adjustment) - g_object_unref (self->priv->adjustment); + if (list_box->priv->adjustment) + g_object_unref (list_box->priv->adjustment); - if (self->priv->drag_highlighted_widget) - g_object_unref (self->priv->drag_highlighted_widget); + if (list_box->priv->drag_highlighted_widget) + g_object_unref (list_box->priv->drag_highlighted_widget); - g_sequence_free (self->priv->children); - g_hash_table_unref (self->priv->child_hash); - g_hash_table_unref (self->priv->separator_hash); + g_sequence_free (list_box->priv->children); + g_hash_table_unref (list_box->priv->child_hash); + g_hash_table_unref (list_box->priv->separator_hash); G_OBJECT_CLASS (egg_list_box_parent_class)->finalize (obj); } @@ -406,24 +406,24 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) } GtkWidget * -egg_list_box_get_selected_child (EggListBox *self) +egg_list_box_get_selected_child (EggListBox *list_box) { - g_return_val_if_fail (self != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (list_box != NULL, NULL); - if (self->priv->selected_child != NULL) - return self->priv->selected_child->widget; + if (list_box->priv->selected_child != NULL) + return list_box->priv->selected_child->widget; return NULL; } GtkWidget * -egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox *self, gint y) +egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox *list_box, gint y) { EggListBoxChildInfo *child; - g_return_val_if_fail (self != NULL, NULL); + g_return_val_if_fail (list_box != NULL, NULL); - child = egg_list_box_find_child_at_y (self, y); + child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, y); if (child == NULL) return NULL; @@ -432,47 +432,47 @@ egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox *self, gint y) void -egg_list_box_select_child (EggListBox *self, GtkWidget *child) +egg_list_box_select_child (EggListBox *list_box, GtkWidget *child) { EggListBoxChildInfo *info = NULL; - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); if (child != NULL) - info = egg_list_box_lookup_info (self, child); + info = egg_list_box_lookup_info (list_box, child); - egg_list_box_update_selected (self, info); + egg_list_box_update_selected (list_box, info); } void -egg_list_box_set_adjustment (EggListBox *self, +egg_list_box_set_adjustment (EggListBox *list_box, GtkAdjustment *adjustment) { - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); g_object_ref (adjustment); - _g_object_unref0 (self->priv->adjustment); - self->priv->adjustment = adjustment; - gtk_container_set_focus_vadjustment (GTK_CONTAINER (self), + _g_object_unref0 (list_box->priv->adjustment); + list_box->priv->adjustment = adjustment; + gtk_container_set_focus_vadjustment (GTK_CONTAINER (list_box), adjustment); } void -egg_list_box_add_to_scrolled (EggListBox *self, +egg_list_box_add_to_scrolled (EggListBox *list_box, GtkScrolledWindow *scrolled) { - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); g_return_if_fail (scrolled != NULL); gtk_scrolled_window_add_with_viewport (scrolled, - GTK_WIDGET (self)); - egg_list_box_set_adjustment (self, + GTK_WIDGET (list_box)); + egg_list_box_set_adjustment (list_box, gtk_scrolled_window_get_vadjustment (scrolled)); } -void egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox *self, GtkSelectionMode mode) { - g_return_if_fail (self != NULL); +void egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox *list_box, GtkSelectionMode mode) { + g_return_if_fail (list_box != NULL); if (mode == GTK_SELECTION_MULTIPLE) { @@ -480,147 +480,147 @@ void egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox *self, GtkSelectionMode mode) { return; } - self->priv->selection_mode = mode; + list_box->priv->selection_mode = mode; if (mode == GTK_SELECTION_NONE) - egg_list_box_update_selected (self, NULL); + egg_list_box_update_selected (list_box, NULL); } void -egg_list_box_set_filter_func (EggListBox *self, +egg_list_box_set_filter_func (EggListBox *list_box, EggListBoxFilterFunc f, void *f_target, GDestroyNotify f_target_destroy_notify) { - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); - if (self->priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) - self->priv->filter_func_target_destroy_notify (self->priv->filter_func_target); + if (list_box->priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) + list_box->priv->filter_func_target_destroy_notify (list_box->priv->filter_func_target); - self->priv->filter_func = f; - self->priv->filter_func_target = f_target; - self->priv->filter_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; + list_box->priv->filter_func = f; + list_box->priv->filter_func_target = f_target; + list_box->priv->filter_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; - egg_list_box_refilter (self); + egg_list_box_refilter (list_box); } void -egg_list_box_set_separator_funcs (EggListBox *self, +egg_list_box_set_separator_funcs (EggListBox *list_box, EggListBoxUpdateSeparatorFunc update_separator, void *update_separator_target, GDestroyNotify update_separator_target_destroy_notify) { - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); - if (self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) - self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify (self->priv->update_separator_func_target); + if (list_box->priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) + list_box->priv->update_separator_func_target_destroy_notify (list_box->priv->update_separator_func_target); - self->priv->update_separator_func = update_separator; - self->priv->update_separator_func_target = update_separator_target; - self->priv->update_separator_func_target_destroy_notify = update_separator_target_destroy_notify; - egg_list_box_reseparate (self); + list_box->priv->update_separator_func = update_separator; + list_box->priv->update_separator_func_target = update_separator_target; + list_box->priv->update_separator_func_target_destroy_notify = update_separator_target_destroy_notify; + egg_list_box_reseparate (list_box); } void -egg_list_box_refilter (EggListBox *self) +egg_list_box_refilter (EggListBox *list_box) { - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); - egg_list_box_apply_filter_all (self); - egg_list_box_reseparate (self); - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + egg_list_box_apply_filter_all (list_box); + egg_list_box_reseparate (list_box); + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); } static gint do_sort (EggListBoxChildInfo *a, EggListBoxChildInfo *b, - EggListBox *self) + EggListBox *list_box) { - return self->priv->sort_func (a->widget, b->widget, - self->priv->sort_func_target); + return list_box->priv->sort_func (a->widget, b->widget, + list_box->priv->sort_func_target); } void -egg_list_box_resort (EggListBox *self) +egg_list_box_resort (EggListBox *list_box) { - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); - g_sequence_sort (self->priv->children, (GCompareDataFunc)do_sort, self); - egg_list_box_reseparate (self); - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + g_sequence_sort (list_box->priv->children, (GCompareDataFunc)do_sort, list_box); + egg_list_box_reseparate (list_box); + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); } void -egg_list_box_reseparate (EggListBox *self) +egg_list_box_reseparate (EggListBox *list_box) { GSequenceIter *iter; - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) - egg_list_box_update_separator (self, iter); + egg_list_box_update_separator (list_box, iter); - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); } void -egg_list_box_set_sort_func (EggListBox *self, +egg_list_box_set_sort_func (EggListBox *list_box, GCompareDataFunc f, void *f_target, GDestroyNotify f_target_destroy_notify) { - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); - if (self->priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) - self->priv->sort_func_target_destroy_notify (self->priv->sort_func_target); + if (list_box->priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) + list_box->priv->sort_func_target_destroy_notify (list_box->priv->sort_func_target); - self->priv->sort_func = f; - self->priv->sort_func_target = f_target; - self->priv->sort_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; - egg_list_box_resort (self); + list_box->priv->sort_func = f; + list_box->priv->sort_func_target = f_target; + list_box->priv->sort_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; + egg_list_box_resort (list_box); } void -egg_list_box_child_changed (EggListBox *self, GtkWidget *widget) +egg_list_box_child_changed (EggListBox *list_box, GtkWidget *widget) { EggListBoxChildInfo *info; GSequenceIter *prev_next, *next; - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); g_return_if_fail (widget != NULL); - info = egg_list_box_lookup_info (self, widget); + info = egg_list_box_lookup_info (list_box, widget); if (info == NULL) return; - prev_next = egg_list_box_get_next_visible (self, info->iter); - if (self->priv->sort_func != NULL) + prev_next = egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter); + if (list_box->priv->sort_func != NULL) { g_sequence_sort_changed (info->iter, (GCompareDataFunc)do_sort, - self); - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + list_box); + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); } - egg_list_box_apply_filter (self, info->widget); - if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) + egg_list_box_apply_filter (list_box, info->widget); + if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) { - next = egg_list_box_get_next_visible (self, info->iter); - egg_list_box_update_separator (self, info->iter); - egg_list_box_update_separator (self, next); - egg_list_box_update_separator (self, prev_next); + next = egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter); + egg_list_box_update_separator (list_box, info->iter); + egg_list_box_update_separator (list_box, next); + egg_list_box_update_separator (list_box, prev_next); } } void -egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox *self, +egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox *list_box, gboolean single) { - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); - self->priv->activate_single_click = single; + list_box->priv->activate_single_click = single; } static void @@ -641,14 +641,14 @@ egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, } static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *self, gint y) +egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *list_box, gint y) { EggListBoxChildInfo *child_info; GSequenceIter *iter; EggListBoxChildInfo *info; child_info = NULL; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { @@ -664,73 +664,73 @@ egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *self, gint y) } static void -egg_list_box_update_cursor (EggListBox *self, +egg_list_box_update_cursor (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) { - self->priv->cursor_child = child; - gtk_widget_grab_focus ((GtkWidget*) self); - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); - if (child != NULL && self->priv->adjustment != NULL) + list_box->priv->cursor_child = child; + gtk_widget_grab_focus ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); + if (child != NULL && list_box->priv->adjustment != NULL) { GtkAllocation allocation; - gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) self, &allocation); - gtk_adjustment_clamp_page (self->priv->adjustment, - self->priv->cursor_child->y + allocation.y, - self->priv->cursor_child->y + allocation.y + self->priv->cursor_child->height); + gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) list_box, &allocation); + gtk_adjustment_clamp_page (list_box->priv->adjustment, + list_box->priv->cursor_child->y + allocation.y, + list_box->priv->cursor_child->y + allocation.y + list_box->priv->cursor_child->height); } } static void -egg_list_box_update_selected (EggListBox *self, +egg_list_box_update_selected (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) { - if (child != self->priv->selected_child && - (child == NULL || self->priv->selection_mode != GTK_SELECTION_NONE)) + if (child != list_box->priv->selected_child && + (child == NULL || list_box->priv->selection_mode != GTK_SELECTION_NONE)) { - self->priv->selected_child = child; - g_signal_emit (self, signals[CHILD_SELECTED], 0, - (self->priv->selected_child != NULL) ? self->priv->selected_child->widget : NULL); - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); + list_box->priv->selected_child = child; + g_signal_emit (list_box, signals[CHILD_SELECTED], 0, + (list_box->priv->selected_child != NULL) ? list_box->priv->selected_child->widget : NULL); + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); } if (child != NULL) - egg_list_box_update_cursor (self, child); + egg_list_box_update_cursor (list_box, child); } static void -egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *self, EggListBoxChildInfo *child) +egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) { GtkWidget *w = NULL; if (child != NULL) w = child->widget; - egg_list_box_update_selected (self, child); + egg_list_box_update_selected (list_box, child); if (w != NULL) - g_signal_emit (self, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, w); + g_signal_emit (list_box, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, w); } static void -egg_list_box_update_prelight (EggListBox *self, EggListBoxChildInfo *child) +egg_list_box_update_prelight (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) { - if (child != self->priv->prelight_child) + if (child != list_box->priv->prelight_child) { - self->priv->prelight_child = child; - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); + list_box->priv->prelight_child = child; + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); } } static void -egg_list_box_update_active (EggListBox *self, EggListBoxChildInfo *child) +egg_list_box_update_active (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) { gboolean val; - val = self->priv->active_child == child; - if (self->priv->active_child != NULL && - val != self->priv->active_child_active) + val = list_box->priv->active_child == child; + if (list_box->priv->active_child != NULL && + val != list_box->priv->active_child_active) { - self->priv->active_child_active = val; - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); + list_box->priv->active_child_active = val; + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); } } @@ -738,16 +738,16 @@ static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventCrossing *event) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); EggListBoxChildInfo *child; - if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) self)) + if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) list_box)) return FALSE; - child = egg_list_box_find_child_at_y (self, event->y); - egg_list_box_update_prelight (self, child); - egg_list_box_update_active (self, child); + child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, event->y); + egg_list_box_update_prelight (list_box, child); + egg_list_box_update_active (list_box, child); return FALSE; } @@ -756,19 +756,19 @@ static gboolean egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventCrossing *event) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); EggListBoxChildInfo *child = NULL; - if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) self)) + if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) list_box)) return FALSE; if (event->detail != GDK_NOTIFY_INFERIOR) child = NULL; else - child = egg_list_box_find_child_at_y (self, event->y); + child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, event->y); - egg_list_box_update_prelight (self, child); - egg_list_box_update_active (self, child); + egg_list_box_update_prelight (list_box, child); + egg_list_box_update_active (list_box, child); return FALSE; } @@ -777,13 +777,13 @@ static gboolean egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *widget, GdkEventMotion *event) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); EggListBoxChildInfo *child; - child = egg_list_box_find_child_at_y (self, event->y); - egg_list_box_update_prelight (self, child); - egg_list_box_update_active (self, child); + child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, event->y); + egg_list_box_update_prelight (list_box, child); + egg_list_box_update_active (list_box, child); return FALSE; } @@ -792,21 +792,21 @@ static gboolean egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); if (event->button == 1) { EggListBoxChildInfo *child; - child = egg_list_box_find_child_at_y (self, event->y); + child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, event->y); if (child != NULL) { - self->priv->active_child = child; - self->priv->active_child_active = TRUE; - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); + list_box->priv->active_child = child; + list_box->priv->active_child_active = TRUE; + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && - !self->priv->activate_single_click && + !list_box->priv->activate_single_click && child->widget != NULL) - g_signal_emit (self, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, + g_signal_emit (list_box, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, child->widget); } @@ -822,21 +822,21 @@ static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); if (event->button == 1) { - if (self->priv->active_child != NULL && - self->priv->active_child_active) + if (list_box->priv->active_child != NULL && + list_box->priv->active_child_active) { - if (self->priv->activate_single_click) - egg_list_box_select_and_activate (self, self->priv->active_child); + if (list_box->priv->activate_single_click) + egg_list_box_select_and_activate (list_box, list_box->priv->active_child); else - egg_list_box_update_selected (self, self->priv->active_child); + egg_list_box_update_selected (list_box, list_box->priv->active_child); } - self->priv->active_child = NULL; - self->priv->active_child_active = FALSE; - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) self); + list_box->priv->active_child = NULL; + list_box->priv->active_child_active = FALSE; + gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); } return FALSE; @@ -845,18 +845,18 @@ egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, static void egg_list_box_real_show (GtkWidget *widget) { - EggListBox * self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox * list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - egg_list_box_reseparate (self); + egg_list_box_reseparate (list_box); - GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->show ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (self, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer)); + GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->show ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (list_box, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer)); } static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) { - EggListBox * self= (EggListBox*) widget; + EggListBox * list_box= (EggListBox*) widget; gboolean had_focus = FALSE; gboolean focus_into = FALSE; GtkWidget* recurse_into; @@ -868,7 +868,7 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) recurse_into = NULL; focus_into = TRUE; - g_object_get ((GtkWidget*) self, "has-focus", &had_focus, NULL); + g_object_get ((GtkWidget*) list_box, "has-focus", &had_focus, NULL); current_focus_child = NULL; next_focus_child = NULL; if (had_focus) @@ -876,20 +876,20 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) /* If on row, going right, enter into possible container */ if (direction == GTK_DIR_RIGHT || direction == GTK_DIR_TAB_FORWARD) { - if (self->priv->cursor_child != NULL) - recurse_into = self->priv->cursor_child->widget; + if (list_box->priv->cursor_child != NULL) + recurse_into = list_box->priv->cursor_child->widget; } - current_focus_child = self->priv->cursor_child; + current_focus_child = list_box->priv->cursor_child; /* Unless we're going up/down we're always leaving the container */ if (direction != GTK_DIR_UP && direction != GTK_DIR_DOWN) focus_into = FALSE; } - else if (gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer*) self) != NULL) + else if (gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer*) list_box) != NULL) { /* There is a focus child, always navigat inside it first */ - recurse_into = gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer*) self); - current_focus_child = egg_list_box_lookup_info (self, recurse_into); + recurse_into = gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer*) list_box); + current_focus_child = egg_list_box_lookup_info (list_box, recurse_into); /* If exiting child container to the right, exit row */ if (direction == GTK_DIR_RIGHT || direction == GTK_DIR_TAB_FORWARD) @@ -904,8 +904,8 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) /* If coming from the left, enter into possible container */ if (direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_TAB_BACKWARD) { - if (self->priv->selected_child != NULL) - recurse_into = self->priv->selected_child->widget; + if (list_box->priv->selected_child != NULL) + recurse_into = list_box->priv->selected_child->widget; } } @@ -927,14 +927,14 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) GSequenceIter* i; if (direction == GTK_DIR_UP) { - i = egg_list_box_get_previous_visible (self, current_focus_child->iter); + i = egg_list_box_get_previous_visible (list_box, current_focus_child->iter); if (i != NULL) next_focus_child = g_sequence_get (i); } else { - i = egg_list_box_get_next_visible (self, current_focus_child->iter); + i = egg_list_box_get_next_visible (list_box, current_focus_child->iter); if (!g_sequence_iter_is_end (i)) next_focus_child = g_sequence_get (i); @@ -946,17 +946,17 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) { case GTK_DIR_DOWN: case GTK_DIR_TAB_FORWARD: - next_focus_child = egg_list_box_get_first_visible (self); + next_focus_child = egg_list_box_get_first_visible (list_box); break; case GTK_DIR_UP: case GTK_DIR_TAB_BACKWARD: - next_focus_child = egg_list_box_get_last_visible (self); + next_focus_child = egg_list_box_get_last_visible (list_box); break; default: - next_focus_child = self->priv->selected_child; + next_focus_child = list_box->priv->selected_child; if (next_focus_child == NULL) next_focus_child = - egg_list_box_get_first_visible (self); + egg_list_box_get_first_visible (list_box); break; } } @@ -966,7 +966,7 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) { if (direction == GTK_DIR_UP || direction == GTK_DIR_DOWN) { - gtk_widget_error_bell ((GtkWidget*) self); + gtk_widget_error_bell ((GtkWidget*) list_box); return TRUE; } @@ -978,15 +978,15 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) { GdkModifierType modify_mod_mask; modify_mod_mask = - gtk_widget_get_modifier_mask ((GtkWidget*) self, + gtk_widget_get_modifier_mask ((GtkWidget*) list_box, GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) modify_selection_pressed = TRUE; } - egg_list_box_update_cursor (self, next_focus_child); + egg_list_box_update_cursor (list_box, next_focus_child); if (!modify_selection_pressed) - egg_list_box_update_selected (self, next_focus_child); + egg_list_box_update_selected (list_box, next_focus_child); return TRUE; } @@ -1018,33 +1018,33 @@ child_flags_find_or_add (ChildFlags *array, static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) { - EggListBox * self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox * list_box = EGG_LIST_BOX (widget); GtkAllocation allocation = {0}; GtkStyleContext* context; ChildFlags flags[3], *found; gint flags_length; int i; - gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) self, &allocation); - context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self); + gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) list_box, &allocation); + context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) list_box); gtk_render_background (context, cr, (gdouble) 0, (gdouble) 0, (gdouble) allocation.width, (gdouble) allocation.height); flags_length = 0; - if (self->priv->selected_child != NULL) + if (list_box->priv->selected_child != NULL) { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->selected_child); + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, list_box->priv->selected_child); found->state |= GTK_STATE_FLAG_SELECTED; } - if (self->priv->prelight_child != NULL) + if (list_box->priv->prelight_child != NULL) { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->prelight_child); + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, list_box->priv->prelight_child); found->state |= GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT; } - if (self->priv->active_child != NULL && self->priv->active_child_active) + if (list_box->priv->active_child != NULL && list_box->priv->active_child_active) { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, self->priv->active_child); + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, list_box->priv->active_child); found->state |= GTK_STATE_FLAG_ACTIVE; } @@ -1057,10 +1057,10 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) gtk_style_context_restore (context); } - if (gtk_widget_has_visible_focus ((GtkWidget*) self) && self->priv->cursor_child != NULL) - gtk_render_focus (context, cr, 0, self->priv->cursor_child->y, allocation.width, self->priv->cursor_child->height); + if (gtk_widget_has_visible_focus ((GtkWidget*) list_box) && list_box->priv->cursor_child != NULL) + gtk_render_focus (context, cr, 0, list_box->priv->cursor_child->y, allocation.width, list_box->priv->cursor_child->height); - GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->draw ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (self, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer), cr); + GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->draw ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (list_box, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer), cr); return TRUE; } @@ -1069,67 +1069,67 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget* widget) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); GtkAllocation allocation; GdkWindowAttr attributes = {0}; GdkWindow *window; - gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) self, &allocation); - gtk_widget_set_realized ((GtkWidget*) self, TRUE); + gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) list_box, &allocation); + gtk_widget_set_realized ((GtkWidget*) list_box, TRUE); attributes.x = allocation.x; attributes.y = allocation.y; attributes.width = allocation.width; attributes.height = allocation.height; attributes.window_type = GDK_WINDOW_CHILD; - attributes.event_mask = gtk_widget_get_events ((GtkWidget*) self) | + attributes.event_mask = gtk_widget_get_events ((GtkWidget*) list_box) | GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK | GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_EXPOSURE_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK; attributes.wclass = GDK_INPUT_OUTPUT; - window = gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window ((GtkWidget*) self), + window = gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window ((GtkWidget*) list_box), &attributes, GDK_WA_X | GDK_WA_Y); - gtk_style_context_set_background (gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self), window); - gdk_window_set_user_data (window, (GObject*) self); - gtk_widget_set_window ((GtkWidget*) self, window); /* Passes ownership */ + gtk_style_context_set_background (gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) list_box), window); + gdk_window_set_user_data (window, (GObject*) list_box); + gtk_widget_set_window ((GtkWidget*) list_box, window); /* Passes ownership */ } static void -egg_list_box_apply_filter (EggListBox *self, GtkWidget *child) +egg_list_box_apply_filter (EggListBox *list_box, GtkWidget *child) { gboolean do_show; do_show = TRUE; - if (self->priv->filter_func != NULL) - do_show = self->priv->filter_func (child, self->priv->filter_func_target); + if (list_box->priv->filter_func != NULL) + do_show = list_box->priv->filter_func (child, list_box->priv->filter_func_target); gtk_widget_set_child_visible (child, do_show); } static void -egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *self) +egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *list_box) { EggListBoxChildInfo *child_info; GSequenceIter *iter; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { child_info = g_sequence_get (iter); - egg_list_box_apply_filter (self, child_info->widget); + egg_list_box_apply_filter (list_box, child_info->widget); } } static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *self) +egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *list_box) { EggListBoxChildInfo *child_info; GSequenceIter *iter; GtkWidget *child; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { @@ -1145,13 +1145,13 @@ egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *self) static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *self) +egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *list_box) { EggListBoxChildInfo *child_info; GSequenceIter* iter; GtkWidget* child; - iter = g_sequence_get_end_iter (self->priv->children); + iter = g_sequence_get_end_iter (list_box->priv->children); while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)) { iter = g_sequence_iter_prev (iter); @@ -1166,7 +1166,7 @@ egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *self) } static GSequenceIter* -egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *self, +egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) { EggListBoxChildInfo *child_info; @@ -1190,7 +1190,7 @@ egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *self, } static GSequenceIter* -egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *self, GSequenceIter* iter) +egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) { EggListBoxChildInfo *child_info; GtkWidget *child; @@ -1217,7 +1217,7 @@ egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *self, GSequenceIter* iter) static void -egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, GSequenceIter* iter) +egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) { EggListBoxChildInfo *info; GSequenceIter *before_iter; @@ -1230,7 +1230,7 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, GSequenceIter* iter) return; info = g_sequence_get (iter); - before_iter = egg_list_box_get_previous_visible (self, iter); + before_iter = egg_list_box_get_previous_visible (list_box, iter); child = _g_object_ref0 (info->widget); before_child = NULL; if (before_iter != NULL) @@ -1239,29 +1239,29 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, GSequenceIter* iter) before_child = _g_object_ref0 (before_info->widget); } - if (self->priv->update_separator_func != NULL && + if (list_box->priv->update_separator_func != NULL && gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child)) { old_separator = _g_object_ref0 (info->separator); - self->priv->update_separator_func (&info->separator, + list_box->priv->update_separator_func (&info->separator, child, before_child, - self->priv->update_separator_func_target); + list_box->priv->update_separator_func_target); if (old_separator != info->separator) { if (old_separator != NULL) { gtk_widget_unparent (old_separator); - g_hash_table_remove (self->priv->separator_hash, old_separator); + g_hash_table_remove (list_box->priv->separator_hash, old_separator); } if (info->separator != NULL) { - g_hash_table_insert (self->priv->separator_hash, info->separator, info); - gtk_widget_set_parent (info->separator, (GtkWidget*) self); + g_hash_table_insert (list_box->priv->separator_hash, info->separator, info); + gtk_widget_set_parent (info->separator, (GtkWidget*) list_box); gtk_widget_show (info->separator); } - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); } _g_object_unref0 (old_separator); } @@ -1269,10 +1269,10 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, GSequenceIter* iter) { if (info->separator != NULL) { - g_hash_table_remove (self->priv->separator_hash, info->separator); + g_hash_table_remove (list_box->priv->separator_hash, info->separator); gtk_widget_unparent (info->separator); _g_object_unref0 (info->separator); - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); } } _g_object_unref0 (before_child); @@ -1280,56 +1280,56 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *self, GSequenceIter* iter) } static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_lookup_info (EggListBox *self, GtkWidget* child) +egg_list_box_lookup_info (EggListBox *list_box, GtkWidget* child) { - return g_hash_table_lookup (self->priv->child_hash, child); + return g_hash_table_lookup (list_box->priv->child_hash, child); } static void -_egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject* _sender, GParamSpec* pspec, gpointer self) +_egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject* _sender, GParamSpec* pspec, gpointer list_box) { - egg_list_box_child_visibility_changed (self, _sender, pspec); + egg_list_box_child_visibility_changed (list_box, _sender, pspec); } static void egg_list_box_real_add (GtkContainer* container, GtkWidget* child) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (container); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (container); EggListBoxChildInfo *info; GSequenceIter* iter = NULL; info = egg_list_box_child_info_new (child); - g_hash_table_insert (self->priv->child_hash, child, info); - if (self->priv->sort_func != NULL) - iter = g_sequence_insert_sorted (self->priv->children, info, - (GCompareDataFunc)do_sort, self); + g_hash_table_insert (list_box->priv->child_hash, child, info); + if (list_box->priv->sort_func != NULL) + iter = g_sequence_insert_sorted (list_box->priv->children, info, + (GCompareDataFunc)do_sort, list_box); else - iter = g_sequence_append (self->priv->children, info); + iter = g_sequence_append (list_box->priv->children, info); info->iter = iter; - gtk_widget_set_parent (child, (GtkWidget*) self); - egg_list_box_apply_filter (self, child); - if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) + gtk_widget_set_parent (child, (GtkWidget*) list_box); + egg_list_box_apply_filter (list_box, child); + if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) { - egg_list_box_update_separator (self, iter); - egg_list_box_update_separator (self, egg_list_box_get_next_visible (self, iter)); + egg_list_box_update_separator (list_box, iter); + egg_list_box_update_separator (list_box, egg_list_box_get_next_visible (list_box, iter)); } g_signal_connect_object (child, "notify::visible", - (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, self, 0); + (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, list_box, 0); } static void -egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *self, GObject* object, GParamSpec* pspec) +egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *list_box, GObject* object, GParamSpec* pspec) { EggListBoxChildInfo *info; - if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) + if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) { - info = egg_list_box_lookup_info (self, GTK_WIDGET (object)); + info = egg_list_box_lookup_info (list_box, GTK_WIDGET (object)); if (info != NULL) { - egg_list_box_update_separator (self, info->iter); - egg_list_box_update_separator (self, - egg_list_box_get_next_visible (self, info->iter)); + egg_list_box_update_separator (list_box, info->iter); + egg_list_box_update_separator (list_box, + egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter)); } } } @@ -1337,7 +1337,7 @@ egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *self, GObject* object, GParam static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (container); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (container); gboolean was_visible; EggListBoxChildInfo *info; GSequenceIter *next; @@ -1345,20 +1345,20 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) g_return_if_fail (child != NULL); was_visible = gtk_widget_get_visible (child); - g_signal_handlers_disconnect_by_func (child, (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, self); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (child, (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, list_box); - info = egg_list_box_lookup_info (self, child); + info = egg_list_box_lookup_info (list_box, child); if (info == NULL) { - info = g_hash_table_lookup (self->priv->separator_hash, child); + info = g_hash_table_lookup (list_box->priv->separator_hash, child); if (info != NULL) { - g_hash_table_remove (self->priv->separator_hash, child); + g_hash_table_remove (list_box->priv->separator_hash, child); _g_object_unref0 (info->separator); info->separator = NULL; gtk_widget_unparent (child); - if (was_visible && gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + if (was_visible && gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); } else { @@ -1369,30 +1369,30 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) if (info->separator != NULL) { - g_hash_table_remove (self->priv->separator_hash, info->separator); + g_hash_table_remove (list_box->priv->separator_hash, info->separator); gtk_widget_unparent (info->separator); _g_object_unref0 (info->separator); info->separator = NULL; } - if (info == self->priv->selected_child) - egg_list_box_update_selected (self, NULL); - if (info == self->priv->prelight_child) - self->priv->prelight_child = NULL; - if (info == self->priv->cursor_child) - self->priv->cursor_child = NULL; - if (info == self->priv->active_child) - self->priv->active_child = NULL; + if (info == list_box->priv->selected_child) + egg_list_box_update_selected (list_box, NULL); + if (info == list_box->priv->prelight_child) + list_box->priv->prelight_child = NULL; + if (info == list_box->priv->cursor_child) + list_box->priv->cursor_child = NULL; + if (info == list_box->priv->active_child) + list_box->priv->active_child = NULL; - next = egg_list_box_get_next_visible (self, info->iter); + next = egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter); gtk_widget_unparent (child); - g_hash_table_remove (self->priv->child_hash, child); + g_hash_table_remove (list_box->priv->child_hash, child); g_sequence_remove (info->iter); - if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) - egg_list_box_update_separator (self, next); + if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) + egg_list_box_update_separator (list_box, next); - if (was_visible && gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) self)) - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) self); + if (was_visible && gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) + gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); } @@ -1402,12 +1402,12 @@ egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer* container, GtkCallback callback, void* callback_target) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (container); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (container); GSequenceIter *iter; EggListBoxChildInfo *child_info; - iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); while (!g_sequence_iter_is_end (iter)) { child_info = g_sequence_get (iter); @@ -1458,7 +1458,7 @@ static void egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* widget, gint width, gint* minimum_height_out, gint* natural_height_out) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); GSequenceIter *iter; gint minimum_height; gint natural_height; @@ -1468,12 +1468,12 @@ egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* widget, gint width, minimum_height = 0; - context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self); + context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) list_box); gtk_style_context_get_style (context, "focus-line-width", &focus_width, "focus-padding", &focus_pad, NULL); - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { @@ -1512,7 +1512,7 @@ egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* widget, gint width, static void egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* widget, gint* minimum_width_out, gint* natural_width_out) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); gint minimum_width; gint natural_width; GtkStyleContext *context; @@ -1524,13 +1524,13 @@ egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* widget, gint* minimum_width_ou gint child_min; gint child_nat; - context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self); + context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) list_box); gtk_style_context_get_style (context, "focus-line-width", &focus_width, "focus-padding", &focus_pad, NULL); minimum_width = 0; natural_width = 0; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { @@ -1561,14 +1561,14 @@ static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, gint height, gint *minimum_width, gint *natural_width) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); - egg_list_box_real_get_preferred_width ((GtkWidget*) self, minimum_width, natural_width); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); + egg_list_box_real_get_preferred_width ((GtkWidget*) list_box, minimum_width, natural_width); } static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); GtkAllocation child_allocation; GtkAllocation separator_allocation; EggListBoxChildInfo *child_info; @@ -1591,14 +1591,14 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) separator_allocation.width = 0; separator_allocation.height = 0; - gtk_widget_set_allocation ((GtkWidget*) self, allocation); - window = gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) self); + gtk_widget_set_allocation ((GtkWidget*) list_box, allocation); + window = gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) list_box); if (window != NULL) gdk_window_move_resize (window, allocation->x, allocation->y, allocation->width, allocation->height); - context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) self); + context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) list_box); gtk_style_context_get_style (context, "focus-line-width", &focus_width, "focus-padding", &focus_pad, @@ -1609,7 +1609,7 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) separator_allocation.x = 0; separator_allocation.width = allocation->width; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (self->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { @@ -1647,35 +1647,35 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) } void -egg_list_box_drag_unhighlight_widget (EggListBox *self) +egg_list_box_drag_unhighlight_widget (EggListBox *list_box) { - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); - if (self->priv->drag_highlighted_widget == NULL) + if (list_box->priv->drag_highlighted_widget == NULL) return; - gtk_drag_unhighlight (self->priv->drag_highlighted_widget); - g_object_unref (self->priv->drag_highlighted_widget); - self->priv->drag_highlighted_widget = NULL; + gtk_drag_unhighlight (list_box->priv->drag_highlighted_widget); + g_object_unref (list_box->priv->drag_highlighted_widget); + list_box->priv->drag_highlighted_widget = NULL; } void -egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox *self, GtkWidget *child) +egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox *list_box, GtkWidget *child) { GtkWidget *old_highlight; - g_return_if_fail (self != NULL); + g_return_if_fail (list_box != NULL); g_return_if_fail (child != NULL); - if (self->priv->drag_highlighted_widget == child) + if (list_box->priv->drag_highlighted_widget == child) return; - egg_list_box_drag_unhighlight_widget (self); + egg_list_box_drag_unhighlight_widget (list_box); gtk_drag_highlight (child); - old_highlight = self->priv->drag_highlighted_widget; - self->priv->drag_highlighted_widget = g_object_ref (child); + old_highlight = list_box->priv->drag_highlighted_widget; + list_box->priv->drag_highlighted_widget = g_object_ref (child); if (old_highlight) g_object_unref (old_highlight); } @@ -1683,18 +1683,18 @@ egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox *self, GtkWidget *child) static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, guint time_) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - egg_list_box_drag_unhighlight_widget (self); - if (self->priv->auto_scroll_timeout_id != 0) { - g_source_remove (self->priv->auto_scroll_timeout_id); - self->priv->auto_scroll_timeout_id = 0; + egg_list_box_drag_unhighlight_widget (list_box); + if (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id != 0) { + g_source_remove (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id); + list_box->priv->auto_scroll_timeout_id = 0; } } typedef struct { - EggListBox *self; + EggListBox *list_box; gint move; } MoveData; @@ -1707,11 +1707,11 @@ move_data_free (MoveData *data) static gboolean drag_motion_timeout (MoveData *data) { - EggListBox *self = data->self; + EggListBox *list_box = data->list_box; - gtk_adjustment_set_value (self->priv->adjustment, - gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + - gtk_adjustment_get_step_increment (self->priv->adjustment) * data->move); + gtk_adjustment_set_value (list_box->priv->adjustment, + gtk_adjustment_get_value (list_box->priv->adjustment) + + gtk_adjustment_get_step_increment (list_box->priv->adjustment) * data->move); return TRUE; } @@ -1719,32 +1719,32 @@ static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gint x, gint y, guint time_) { - EggListBox *self = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); int move; MoveData *data; gdouble size; /* Auto-scroll during Dnd if cursor is moving into the top/bottom portion of the * box. */ - if (self->priv->auto_scroll_timeout_id != 0) + if (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id != 0) { - g_source_remove (self->priv->auto_scroll_timeout_id); - self->priv->auto_scroll_timeout_id = 0; + g_source_remove (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id); + list_box->priv->auto_scroll_timeout_id = 0; } - if (self->priv->adjustment == NULL) + if (list_box->priv->adjustment == NULL) return FALSE; /* Part of the view triggering auto-scroll */ size = 30; move = 0; - if (y < (gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + size)) + if (y < (gtk_adjustment_get_value (list_box->priv->adjustment) + size)) { /* Scroll up */ move = -1; } - else if (y > ((gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + gtk_adjustment_get_page_size (self->priv->adjustment)) - size)) + else if (y > ((gtk_adjustment_get_value (list_box->priv->adjustment) + gtk_adjustment_get_page_size (list_box->priv->adjustment)) - size)) { /* Scroll down */ move = 1; @@ -1754,9 +1754,9 @@ egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, return FALSE; data = g_slice_new0 (MoveData); - data->self = self; + data->list_box = list_box; - self->priv->auto_scroll_timeout_id = + list_box->priv->auto_scroll_timeout_id = g_timeout_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, 150, (GSourceFunc)drag_motion_timeout, data, (GDestroyNotify) move_data_free); @@ -1764,26 +1764,26 @@ egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, } static void -egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *self) +egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *list_box) { - egg_list_box_select_and_activate (self, self->priv->cursor_child); + egg_list_box_select_and_activate (list_box, list_box->priv->cursor_child); } static void -egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *self) +egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *list_box) { - if (self->priv->cursor_child == NULL) + if (list_box->priv->cursor_child == NULL) return; - if (self->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_SINGLE && - self->priv->selected_child == self->priv->cursor_child) - egg_list_box_update_selected (self, NULL); + if (list_box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_SINGLE && + list_box->priv->selected_child == list_box->priv->cursor_child) + egg_list_box_update_selected (list_box, NULL); else - egg_list_box_select_and_activate (self, self->priv->cursor_child); + egg_list_box_select_and_activate (list_box, list_box->priv->cursor_child); } static void -egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint count) +egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, GtkMovementStep step, gint count) { GdkModifierType state; gboolean modify_selection_pressed; @@ -1800,7 +1800,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun if (gtk_get_current_event_state (&state)) { - modify_mod_mask = gtk_widget_get_modifier_mask ((GtkWidget*) self, + modify_mod_mask = gtk_widget_get_modifier_mask ((GtkWidget*) list_box, GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) modify_selection_pressed = TRUE; @@ -1811,23 +1811,23 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun { case GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS: if (count < 0) - child = egg_list_box_get_first_visible (self); + child = egg_list_box_get_first_visible (list_box); else - child = egg_list_box_get_last_visible (self); + child = egg_list_box_get_last_visible (list_box); break; case GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES: - if (self->priv->cursor_child != NULL) + if (list_box->priv->cursor_child != NULL) { - iter = self->priv->cursor_child->iter; + iter = list_box->priv->cursor_child->iter; while (count < 0 && iter != NULL) { - iter = egg_list_box_get_previous_visible (self, iter); + iter = egg_list_box_get_previous_visible (list_box, iter); count = count + 1; } while (count > 0 && iter != NULL) { - iter = egg_list_box_get_next_visible (self, iter); + iter = egg_list_box_get_next_visible (list_box, iter); count = count - 1; } @@ -1837,22 +1837,22 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun break; case GTK_MOVEMENT_PAGES: page_size = 100; - if (self->priv->adjustment != NULL) - page_size = gtk_adjustment_get_page_increment (self->priv->adjustment); + if (list_box->priv->adjustment != NULL) + page_size = gtk_adjustment_get_page_increment (list_box->priv->adjustment); - if (self->priv->cursor_child != NULL) + if (list_box->priv->cursor_child != NULL) { - start_y = self->priv->cursor_child->y; + start_y = list_box->priv->cursor_child->y; end_y = start_y; - iter = self->priv->cursor_child->iter; + iter = list_box->priv->cursor_child->iter; - child = self->priv->cursor_child; + child = list_box->priv->cursor_child; if (count < 0) { /* Up */ while (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_begin (iter)) { - iter = egg_list_box_get_previous_visible (self, iter); + iter = egg_list_box_get_previous_visible (list_box, iter); if (iter == NULL) break; @@ -1868,7 +1868,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun /* Down */ while (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_end (iter)) { - iter = egg_list_box_get_next_visible (self, iter); + iter = egg_list_box_get_next_visible (list_box, iter); if (g_sequence_iter_is_end (iter)) break; @@ -1880,9 +1880,9 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun } } end_y = child->y; - if (end_y != start_y && self->priv->adjustment != NULL) - gtk_adjustment_set_value (self->priv->adjustment, - gtk_adjustment_get_value (self->priv->adjustment) + + if (end_y != start_y && list_box->priv->adjustment != NULL) + gtk_adjustment_set_value (list_box->priv->adjustment, + gtk_adjustment_get_value (list_box->priv->adjustment) + end_y - start_y); } break; @@ -1892,11 +1892,11 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *self, GtkMovementStep step, gint coun if (child == NULL) { - gtk_widget_error_bell ((GtkWidget*) self); + gtk_widget_error_bell ((GtkWidget*) list_box); return; } - egg_list_box_update_cursor (self, child); + egg_list_box_update_cursor (list_box, child); if (!modify_selection_pressed) - egg_list_box_update_selected (self, child); + egg_list_box_update_selected (list_box, child); } From dcb2a47eadd39ed49ec99bb8e65cae863872938e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 16:04:02 +0200 Subject: [PATCH 0114/1303] Use priv locals --- egg-list-box.c | 386 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 224 insertions(+), 162 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 09f4abc..b7169ab 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -248,45 +248,47 @@ egg_list_box_new (void) static void egg_list_box_init (EggListBox *list_box) { - list_box->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (list_box, EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxPrivate); + EggListBoxPrivate *priv; + + priv = list_box->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (list_box, EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxPrivate); gtk_widget_set_can_focus ((GtkWidget*) list_box, TRUE); gtk_widget_set_has_window ((GtkWidget*) list_box, TRUE); gtk_widget_set_redraw_on_allocate ((GtkWidget*) list_box, TRUE); - list_box->priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; - list_box->priv->activate_single_click = TRUE; + priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; + priv->activate_single_click = TRUE; - list_box->priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_list_box_child_info_free); - list_box->priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); - list_box->priv->separator_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); + priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_list_box_child_info_free); + priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); + priv->separator_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); } static void egg_list_box_finalize (GObject *obj) { - EggListBox *list_box; - list_box = EGG_LIST_BOX (obj); + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (obj); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - if (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id != ((guint) 0)) - g_source_remove (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id); + if (priv->auto_scroll_timeout_id != ((guint) 0)) + g_source_remove (priv->auto_scroll_timeout_id); - if (list_box->priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) - list_box->priv->sort_func_target_destroy_notify (list_box->priv->sort_func_target); - if (list_box->priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) - list_box->priv->filter_func_target_destroy_notify (list_box->priv->filter_func_target); - if (list_box->priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) - list_box->priv->update_separator_func_target_destroy_notify (list_box->priv->update_separator_func_target); + if (priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) + priv->sort_func_target_destroy_notify (priv->sort_func_target); + if (priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) + priv->filter_func_target_destroy_notify (priv->filter_func_target); + if (priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) + priv->update_separator_func_target_destroy_notify (priv->update_separator_func_target); - if (list_box->priv->adjustment) - g_object_unref (list_box->priv->adjustment); + if (priv->adjustment) + g_object_unref (priv->adjustment); - if (list_box->priv->drag_highlighted_widget) - g_object_unref (list_box->priv->drag_highlighted_widget); + if (priv->drag_highlighted_widget) + g_object_unref (priv->drag_highlighted_widget); - g_sequence_free (list_box->priv->children); - g_hash_table_unref (list_box->priv->child_hash); - g_hash_table_unref (list_box->priv->separator_hash); + g_sequence_free (priv->children); + g_hash_table_unref (priv->child_hash); + g_hash_table_unref (priv->separator_hash); G_OBJECT_CLASS (egg_list_box_parent_class)->finalize (obj); } @@ -408,10 +410,12 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) GtkWidget * egg_list_box_get_selected_child (EggListBox *list_box) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + g_return_val_if_fail (list_box != NULL, NULL); - if (list_box->priv->selected_child != NULL) - return list_box->priv->selected_child->widget; + if (priv->selected_child != NULL) + return priv->selected_child->widget; return NULL; } @@ -448,11 +452,13 @@ void egg_list_box_set_adjustment (EggListBox *list_box, GtkAdjustment *adjustment) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + g_return_if_fail (list_box != NULL); g_object_ref (adjustment); - _g_object_unref0 (list_box->priv->adjustment); - list_box->priv->adjustment = adjustment; + _g_object_unref0 (priv->adjustment); + priv->adjustment = adjustment; gtk_container_set_focus_vadjustment (GTK_CONTAINER (list_box), adjustment); } @@ -471,7 +477,11 @@ egg_list_box_add_to_scrolled (EggListBox *list_box, } -void egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox *list_box, GtkSelectionMode mode) { +void +egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox *list_box, GtkSelectionMode mode) +{ + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + g_return_if_fail (list_box != NULL); if (mode == GTK_SELECTION_MULTIPLE) @@ -480,7 +490,7 @@ void egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox *list_box, GtkSelectionMode mod return; } - list_box->priv->selection_mode = mode; + priv->selection_mode = mode; if (mode == GTK_SELECTION_NONE) egg_list_box_update_selected (list_box, NULL); } @@ -492,14 +502,16 @@ egg_list_box_set_filter_func (EggListBox *list_box, void *f_target, GDestroyNotify f_target_destroy_notify) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + g_return_if_fail (list_box != NULL); - if (list_box->priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) - list_box->priv->filter_func_target_destroy_notify (list_box->priv->filter_func_target); + if (priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) + priv->filter_func_target_destroy_notify (priv->filter_func_target); - list_box->priv->filter_func = f; - list_box->priv->filter_func_target = f_target; - list_box->priv->filter_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; + priv->filter_func = f; + priv->filter_func_target = f_target; + priv->filter_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; egg_list_box_refilter (list_box); } @@ -510,14 +522,16 @@ egg_list_box_set_separator_funcs (EggListBox *list_box, void *update_separator_target, GDestroyNotify update_separator_target_destroy_notify) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + g_return_if_fail (list_box != NULL); - if (list_box->priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) - list_box->priv->update_separator_func_target_destroy_notify (list_box->priv->update_separator_func_target); + if (priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) + priv->update_separator_func_target_destroy_notify (priv->update_separator_func_target); - list_box->priv->update_separator_func = update_separator; - list_box->priv->update_separator_func_target = update_separator_target; - list_box->priv->update_separator_func_target_destroy_notify = update_separator_target_destroy_notify; + priv->update_separator_func = update_separator; + priv->update_separator_func_target = update_separator_target; + priv->update_separator_func_target_destroy_notify = update_separator_target_destroy_notify; egg_list_box_reseparate (list_box); } @@ -537,16 +551,21 @@ do_sort (EggListBoxChildInfo *a, EggListBoxChildInfo *b, EggListBox *list_box) { - return list_box->priv->sort_func (a->widget, b->widget, - list_box->priv->sort_func_target); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + + return priv->sort_func (a->widget, b->widget, + priv->sort_func_target); } void egg_list_box_resort (EggListBox *list_box) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + g_return_if_fail (list_box != NULL); - g_sequence_sort (list_box->priv->children, (GCompareDataFunc)do_sort, list_box); + g_sequence_sort (priv->children, + (GCompareDataFunc)do_sort, list_box); egg_list_box_reseparate (list_box); gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); } @@ -554,11 +573,12 @@ egg_list_box_resort (EggListBox *list_box) void egg_list_box_reseparate (EggListBox *list_box) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; GSequenceIter *iter; g_return_if_fail (list_box != NULL); - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) egg_list_box_update_separator (list_box, iter); @@ -572,20 +592,23 @@ egg_list_box_set_sort_func (EggListBox *list_box, void *f_target, GDestroyNotify f_target_destroy_notify) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + g_return_if_fail (list_box != NULL); - if (list_box->priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) - list_box->priv->sort_func_target_destroy_notify (list_box->priv->sort_func_target); + if (priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) + priv->sort_func_target_destroy_notify (priv->sort_func_target); - list_box->priv->sort_func = f; - list_box->priv->sort_func_target = f_target; - list_box->priv->sort_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; + priv->sort_func = f; + priv->sort_func_target = f_target; + priv->sort_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; egg_list_box_resort (list_box); } void egg_list_box_child_changed (EggListBox *list_box, GtkWidget *widget) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; EggListBoxChildInfo *info; GSequenceIter *prev_next, *next; @@ -597,7 +620,7 @@ egg_list_box_child_changed (EggListBox *list_box, GtkWidget *widget) return; prev_next = egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter); - if (list_box->priv->sort_func != NULL) + if (priv->sort_func != NULL) { g_sequence_sort_changed (info->iter, (GCompareDataFunc)do_sort, @@ -618,9 +641,11 @@ void egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox *list_box, gboolean single) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + g_return_if_fail (list_box != NULL); - list_box->priv->activate_single_click = single; + priv->activate_single_click = single; } static void @@ -643,12 +668,13 @@ egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *list_box, gint y) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; EggListBoxChildInfo *child_info; GSequenceIter *iter; EggListBoxChildInfo *info; child_info = NULL; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { @@ -667,16 +693,18 @@ static void egg_list_box_update_cursor (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) { - list_box->priv->cursor_child = child; + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + + priv->cursor_child = child; gtk_widget_grab_focus ((GtkWidget*) list_box); gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); - if (child != NULL && list_box->priv->adjustment != NULL) + if (child != NULL && priv->adjustment != NULL) { GtkAllocation allocation; gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) list_box, &allocation); - gtk_adjustment_clamp_page (list_box->priv->adjustment, - list_box->priv->cursor_child->y + allocation.y, - list_box->priv->cursor_child->y + allocation.y + list_box->priv->cursor_child->height); + gtk_adjustment_clamp_page (priv->adjustment, + priv->cursor_child->y + allocation.y, + priv->cursor_child->y + allocation.y + priv->cursor_child->height); } } @@ -684,12 +712,14 @@ static void egg_list_box_update_selected (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) { - if (child != list_box->priv->selected_child && - (child == NULL || list_box->priv->selection_mode != GTK_SELECTION_NONE)) + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + + if (child != priv->selected_child && + (child == NULL || priv->selection_mode != GTK_SELECTION_NONE)) { - list_box->priv->selected_child = child; + priv->selected_child = child; g_signal_emit (list_box, signals[CHILD_SELECTED], 0, - (list_box->priv->selected_child != NULL) ? list_box->priv->selected_child->widget : NULL); + (priv->selected_child != NULL) ? priv->selected_child->widget : NULL); gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); } if (child != NULL) @@ -713,9 +743,11 @@ egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *chi static void egg_list_box_update_prelight (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) { - if (child != list_box->priv->prelight_child) + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + + if (child != priv->prelight_child) { - list_box->priv->prelight_child = child; + priv->prelight_child = child; gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); } } @@ -723,13 +755,14 @@ egg_list_box_update_prelight (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) static void egg_list_box_update_active (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; gboolean val; - val = list_box->priv->active_child == child; - if (list_box->priv->active_child != NULL && - val != list_box->priv->active_child_active) + val = priv->active_child == child; + if (priv->active_child != NULL && + val != priv->active_child_active) { - list_box->priv->active_child_active = val; + priv->active_child_active = val; gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); } } @@ -793,6 +826,7 @@ egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; if (event->button == 1) { @@ -800,11 +834,11 @@ egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, event->y); if (child != NULL) { - list_box->priv->active_child = child; - list_box->priv->active_child_active = TRUE; + priv->active_child = child; + priv->active_child_active = TRUE; gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && - !list_box->priv->activate_single_click && + !priv->activate_single_click && child->widget != NULL) g_signal_emit (list_box, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, child->widget); @@ -823,19 +857,20 @@ egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; if (event->button == 1) { - if (list_box->priv->active_child != NULL && - list_box->priv->active_child_active) + if (priv->active_child != NULL && + priv->active_child_active) { - if (list_box->priv->activate_single_click) - egg_list_box_select_and_activate (list_box, list_box->priv->active_child); + if (priv->activate_single_click) + egg_list_box_select_and_activate (list_box, priv->active_child); else - egg_list_box_update_selected (list_box, list_box->priv->active_child); + egg_list_box_update_selected (list_box, priv->active_child); } - list_box->priv->active_child = NULL; - list_box->priv->active_child_active = FALSE; + priv->active_child = NULL; + priv->active_child_active = FALSE; gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); } @@ -856,7 +891,8 @@ egg_list_box_real_show (GtkWidget *widget) static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) { - EggListBox * list_box= (EggListBox*) widget; + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; gboolean had_focus = FALSE; gboolean focus_into = FALSE; GtkWidget* recurse_into; @@ -876,10 +912,10 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) /* If on row, going right, enter into possible container */ if (direction == GTK_DIR_RIGHT || direction == GTK_DIR_TAB_FORWARD) { - if (list_box->priv->cursor_child != NULL) - recurse_into = list_box->priv->cursor_child->widget; + if (priv->cursor_child != NULL) + recurse_into = priv->cursor_child->widget; } - current_focus_child = list_box->priv->cursor_child; + current_focus_child = priv->cursor_child; /* Unless we're going up/down we're always leaving the container */ if (direction != GTK_DIR_UP && direction != GTK_DIR_DOWN) @@ -904,8 +940,8 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) /* If coming from the left, enter into possible container */ if (direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_TAB_BACKWARD) { - if (list_box->priv->selected_child != NULL) - recurse_into = list_box->priv->selected_child->widget; + if (priv->selected_child != NULL) + recurse_into = priv->selected_child->widget; } } @@ -953,7 +989,7 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) next_focus_child = egg_list_box_get_last_visible (list_box); break; default: - next_focus_child = list_box->priv->selected_child; + next_focus_child = priv->selected_child; if (next_focus_child == NULL) next_focus_child = egg_list_box_get_first_visible (list_box); @@ -1019,6 +1055,7 @@ static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) { EggListBox * list_box = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; GtkAllocation allocation = {0}; GtkStyleContext* context; ChildFlags flags[3], *found; @@ -1030,21 +1067,21 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) gtk_render_background (context, cr, (gdouble) 0, (gdouble) 0, (gdouble) allocation.width, (gdouble) allocation.height); flags_length = 0; - if (list_box->priv->selected_child != NULL) + if (priv->selected_child != NULL) { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, list_box->priv->selected_child); + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, priv->selected_child); found->state |= GTK_STATE_FLAG_SELECTED; } - if (list_box->priv->prelight_child != NULL) + if (priv->prelight_child != NULL) { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, list_box->priv->prelight_child); + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, priv->prelight_child); found->state |= GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT; } - if (list_box->priv->active_child != NULL && list_box->priv->active_child_active) + if (priv->active_child != NULL && priv->active_child_active) { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, list_box->priv->active_child); + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, priv->active_child); found->state |= GTK_STATE_FLAG_ACTIVE; } @@ -1057,8 +1094,8 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) gtk_style_context_restore (context); } - if (gtk_widget_has_visible_focus ((GtkWidget*) list_box) && list_box->priv->cursor_child != NULL) - gtk_render_focus (context, cr, 0, list_box->priv->cursor_child->y, allocation.width, list_box->priv->cursor_child->height); + if (gtk_widget_has_visible_focus ((GtkWidget*) list_box) && priv->cursor_child != NULL) + gtk_render_focus (context, cr, 0, priv->cursor_child->y, allocation.width, priv->cursor_child->height); GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->draw ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (list_box, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer), cr); @@ -1098,11 +1135,12 @@ egg_list_box_real_realize (GtkWidget* widget) static void egg_list_box_apply_filter (EggListBox *list_box, GtkWidget *child) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; gboolean do_show; do_show = TRUE; - if (list_box->priv->filter_func != NULL) - do_show = list_box->priv->filter_func (child, list_box->priv->filter_func_target); + if (priv->filter_func != NULL) + do_show = priv->filter_func (child, priv->filter_func_target); gtk_widget_set_child_visible (child, do_show); } @@ -1110,10 +1148,11 @@ egg_list_box_apply_filter (EggListBox *list_box, GtkWidget *child) static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *list_box) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; EggListBoxChildInfo *child_info; GSequenceIter *iter; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { @@ -1125,11 +1164,12 @@ egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *list_box) static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *list_box) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; EggListBoxChildInfo *child_info; GSequenceIter *iter; GtkWidget *child; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { @@ -1147,11 +1187,12 @@ egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *list_box) static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *list_box) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; EggListBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter* iter; - GtkWidget* child; + GSequenceIter *iter; + GtkWidget *child; - iter = g_sequence_get_end_iter (list_box->priv->children); + iter = g_sequence_get_end_iter (priv->children); while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)) { iter = g_sequence_iter_prev (iter); @@ -1219,6 +1260,7 @@ egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) static void egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; EggListBoxChildInfo *info; GSequenceIter *before_iter; GtkWidget *child; @@ -1239,25 +1281,25 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) before_child = _g_object_ref0 (before_info->widget); } - if (list_box->priv->update_separator_func != NULL && + if (priv->update_separator_func != NULL && gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child)) { old_separator = _g_object_ref0 (info->separator); - list_box->priv->update_separator_func (&info->separator, + priv->update_separator_func (&info->separator, child, before_child, - list_box->priv->update_separator_func_target); + priv->update_separator_func_target); if (old_separator != info->separator) { if (old_separator != NULL) { gtk_widget_unparent (old_separator); - g_hash_table_remove (list_box->priv->separator_hash, old_separator); + g_hash_table_remove (priv->separator_hash, old_separator); } if (info->separator != NULL) { - g_hash_table_insert (list_box->priv->separator_hash, info->separator, info); + g_hash_table_insert (priv->separator_hash, info->separator, info); gtk_widget_set_parent (info->separator, (GtkWidget*) list_box); gtk_widget_show (info->separator); } @@ -1269,7 +1311,7 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) { if (info->separator != NULL) { - g_hash_table_remove (list_box->priv->separator_hash, info->separator); + g_hash_table_remove (priv->separator_hash, info->separator); gtk_widget_unparent (info->separator); _g_object_unref0 (info->separator); gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); @@ -1282,7 +1324,9 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_lookup_info (EggListBox *list_box, GtkWidget* child) { - return g_hash_table_lookup (list_box->priv->child_hash, child); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + + return g_hash_table_lookup (priv->child_hash, child); } static void @@ -1295,15 +1339,16 @@ static void egg_list_box_real_add (GtkContainer* container, GtkWidget* child) { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (container); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; EggListBoxChildInfo *info; GSequenceIter* iter = NULL; info = egg_list_box_child_info_new (child); - g_hash_table_insert (list_box->priv->child_hash, child, info); - if (list_box->priv->sort_func != NULL) - iter = g_sequence_insert_sorted (list_box->priv->children, info, + g_hash_table_insert (priv->child_hash, child, info); + if (priv->sort_func != NULL) + iter = g_sequence_insert_sorted (priv->children, info, (GCompareDataFunc)do_sort, list_box); else - iter = g_sequence_append (list_box->priv->children, info); + iter = g_sequence_append (priv->children, info); info->iter = iter; gtk_widget_set_parent (child, (GtkWidget*) list_box); @@ -1338,6 +1383,7 @@ static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (container); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; gboolean was_visible; EggListBoxChildInfo *info; GSequenceIter *next; @@ -1350,10 +1396,10 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) info = egg_list_box_lookup_info (list_box, child); if (info == NULL) { - info = g_hash_table_lookup (list_box->priv->separator_hash, child); + info = g_hash_table_lookup (priv->separator_hash, child); if (info != NULL) { - g_hash_table_remove (list_box->priv->separator_hash, child); + g_hash_table_remove (priv->separator_hash, child); _g_object_unref0 (info->separator); info->separator = NULL; gtk_widget_unparent (child); @@ -1369,24 +1415,24 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) if (info->separator != NULL) { - g_hash_table_remove (list_box->priv->separator_hash, info->separator); + g_hash_table_remove (priv->separator_hash, info->separator); gtk_widget_unparent (info->separator); _g_object_unref0 (info->separator); info->separator = NULL; } - if (info == list_box->priv->selected_child) + if (info == priv->selected_child) egg_list_box_update_selected (list_box, NULL); - if (info == list_box->priv->prelight_child) - list_box->priv->prelight_child = NULL; - if (info == list_box->priv->cursor_child) - list_box->priv->cursor_child = NULL; - if (info == list_box->priv->active_child) - list_box->priv->active_child = NULL; + if (info == priv->prelight_child) + priv->prelight_child = NULL; + if (info == priv->cursor_child) + priv->cursor_child = NULL; + if (info == priv->active_child) + priv->active_child = NULL; next = egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter); gtk_widget_unparent (child); - g_hash_table_remove (list_box->priv->child_hash, child); + g_hash_table_remove (priv->child_hash, child); g_sequence_remove (info->iter); if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) egg_list_box_update_separator (list_box, next); @@ -1403,11 +1449,11 @@ egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer* container, void* callback_target) { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (container); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; GSequenceIter *iter; EggListBoxChildInfo *child_info; - - iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); + iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); while (!g_sequence_iter_is_end (iter)) { child_info = g_sequence_get (iter); @@ -1459,6 +1505,7 @@ egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* widget, gint width, gint* minimum_height_out, gint* natural_height_out) { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; GSequenceIter *iter; gint minimum_height; gint natural_height; @@ -1473,7 +1520,7 @@ egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* widget, gint width, "focus-line-width", &focus_width, "focus-padding", &focus_pad, NULL); - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { @@ -1513,6 +1560,7 @@ static void egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* widget, gint* minimum_width_out, gint* natural_width_out) { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; gint minimum_width; gint natural_width; GtkStyleContext *context; @@ -1530,7 +1578,7 @@ egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* widget, gint* minimum_width_ou minimum_width = 0; natural_width = 0; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { @@ -1569,6 +1617,7 @@ static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; GtkAllocation child_allocation; GtkAllocation separator_allocation; EggListBoxChildInfo *child_info; @@ -1609,7 +1658,7 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) separator_allocation.x = 0; separator_allocation.width = allocation->width; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (list_box->priv->children); + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); iter = g_sequence_iter_next (iter)) { @@ -1649,33 +1698,36 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) void egg_list_box_drag_unhighlight_widget (EggListBox *list_box) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + g_return_if_fail (list_box != NULL); - if (list_box->priv->drag_highlighted_widget == NULL) + if (priv->drag_highlighted_widget == NULL) return; - gtk_drag_unhighlight (list_box->priv->drag_highlighted_widget); - g_object_unref (list_box->priv->drag_highlighted_widget); - list_box->priv->drag_highlighted_widget = NULL; + gtk_drag_unhighlight (priv->drag_highlighted_widget); + g_object_unref (priv->drag_highlighted_widget); + priv->drag_highlighted_widget = NULL; } void egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox *list_box, GtkWidget *child) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; GtkWidget *old_highlight; g_return_if_fail (list_box != NULL); g_return_if_fail (child != NULL); - if (list_box->priv->drag_highlighted_widget == child) + if (priv->drag_highlighted_widget == child) return; egg_list_box_drag_unhighlight_widget (list_box); gtk_drag_highlight (child); - old_highlight = list_box->priv->drag_highlighted_widget; - list_box->priv->drag_highlighted_widget = g_object_ref (child); + old_highlight = priv->drag_highlighted_widget; + priv->drag_highlighted_widget = g_object_ref (child); if (old_highlight) g_object_unref (old_highlight); } @@ -1684,11 +1736,12 @@ static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, guint time_) { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; egg_list_box_drag_unhighlight_widget (list_box); - if (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id != 0) { - g_source_remove (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id); - list_box->priv->auto_scroll_timeout_id = 0; + if (priv->auto_scroll_timeout_id != 0) { + g_source_remove (priv->auto_scroll_timeout_id); + priv->auto_scroll_timeout_id = 0; } } @@ -1708,10 +1761,11 @@ static gboolean drag_motion_timeout (MoveData *data) { EggListBox *list_box = data->list_box; + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - gtk_adjustment_set_value (list_box->priv->adjustment, - gtk_adjustment_get_value (list_box->priv->adjustment) + - gtk_adjustment_get_step_increment (list_box->priv->adjustment) * data->move); + gtk_adjustment_set_value (priv->adjustment, + gtk_adjustment_get_value (priv->adjustment) + + gtk_adjustment_get_step_increment (priv->adjustment) * data->move); return TRUE; } @@ -1720,31 +1774,32 @@ egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gint x, gint y, guint time_) { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; int move; MoveData *data; gdouble size; /* Auto-scroll during Dnd if cursor is moving into the top/bottom portion of the * box. */ - if (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id != 0) + if (priv->auto_scroll_timeout_id != 0) { - g_source_remove (list_box->priv->auto_scroll_timeout_id); - list_box->priv->auto_scroll_timeout_id = 0; + g_source_remove (priv->auto_scroll_timeout_id); + priv->auto_scroll_timeout_id = 0; } - if (list_box->priv->adjustment == NULL) + if (priv->adjustment == NULL) return FALSE; /* Part of the view triggering auto-scroll */ size = 30; move = 0; - if (y < (gtk_adjustment_get_value (list_box->priv->adjustment) + size)) + if (y < (gtk_adjustment_get_value (priv->adjustment) + size)) { /* Scroll up */ move = -1; } - else if (y > ((gtk_adjustment_get_value (list_box->priv->adjustment) + gtk_adjustment_get_page_size (list_box->priv->adjustment)) - size)) + else if (y > ((gtk_adjustment_get_value (priv->adjustment) + gtk_adjustment_get_page_size (priv->adjustment)) - size)) { /* Scroll down */ move = 1; @@ -1756,7 +1811,7 @@ egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, data = g_slice_new0 (MoveData); data->list_box = list_box; - list_box->priv->auto_scroll_timeout_id = + priv->auto_scroll_timeout_id = g_timeout_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, 150, (GSourceFunc)drag_motion_timeout, data, (GDestroyNotify) move_data_free); @@ -1766,25 +1821,32 @@ egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *list_box) { - egg_list_box_select_and_activate (list_box, list_box->priv->cursor_child); + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + + egg_list_box_select_and_activate (list_box, priv->cursor_child); } static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *list_box) { - if (list_box->priv->cursor_child == NULL) + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; + + if (priv->cursor_child == NULL) return; - if (list_box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_SINGLE && - list_box->priv->selected_child == list_box->priv->cursor_child) + if (priv->selection_mode == GTK_SELECTION_SINGLE && + priv->selected_child == priv->cursor_child) egg_list_box_update_selected (list_box, NULL); else - egg_list_box_select_and_activate (list_box, list_box->priv->cursor_child); + egg_list_box_select_and_activate (list_box, priv->cursor_child); } static void -egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, GtkMovementStep step, gint count) +egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, + GtkMovementStep step, + gint count) { + EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; GdkModifierType state; gboolean modify_selection_pressed; EggListBoxChildInfo *child; @@ -1816,9 +1878,9 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, GtkMovementStep step, gint child = egg_list_box_get_last_visible (list_box); break; case GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES: - if (list_box->priv->cursor_child != NULL) + if (priv->cursor_child != NULL) { - iter = list_box->priv->cursor_child->iter; + iter = priv->cursor_child->iter; while (count < 0 && iter != NULL) { @@ -1837,16 +1899,16 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, GtkMovementStep step, gint break; case GTK_MOVEMENT_PAGES: page_size = 100; - if (list_box->priv->adjustment != NULL) - page_size = gtk_adjustment_get_page_increment (list_box->priv->adjustment); + if (priv->adjustment != NULL) + page_size = gtk_adjustment_get_page_increment (priv->adjustment); - if (list_box->priv->cursor_child != NULL) + if (priv->cursor_child != NULL) { - start_y = list_box->priv->cursor_child->y; + start_y = priv->cursor_child->y; end_y = start_y; - iter = list_box->priv->cursor_child->iter; + iter = priv->cursor_child->iter; - child = list_box->priv->cursor_child; + child = priv->cursor_child; if (count < 0) { /* Up */ @@ -1880,9 +1942,9 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, GtkMovementStep step, gint } } end_y = child->y; - if (end_y != start_y && list_box->priv->adjustment != NULL) - gtk_adjustment_set_value (list_box->priv->adjustment, - gtk_adjustment_get_value (list_box->priv->adjustment) + + if (end_y != start_y && priv->adjustment != NULL) + gtk_adjustment_set_value (priv->adjustment, + gtk_adjustment_get_value (priv->adjustment) + end_y - start_y); } break; From 8f18180172a0642e950a05f5f61df844c58e7fae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 16:05:35 +0200 Subject: [PATCH 0115/1303] whitespace cleanups --- egg-list-box.c | 165 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 83 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index b7169ab..4d481ac 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -122,68 +122,86 @@ enum { G_DEFINE_TYPE (EggListBox, egg_list_box, GTK_TYPE_CONTAINER) -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *list_box, - gint y); -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_lookup_info (EggListBox *list_box, - GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_update_selected (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *list_box); -static void egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, - GSequenceIter *iter); -static GSequenceIter * egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *list_box, - GSequenceIter *_iter); -static void egg_list_box_apply_filter (EggListBox *list_box, - GtkWidget *child); -static void egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, - guint keyval, - GdkModifierType modmask, - GtkMovementStep step, - gint count); -static void egg_list_box_update_cursor (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_update_prelight (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_update_active (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child); -static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventCrossing *event); -static gboolean egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventCrossing *event); -static gboolean egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventMotion *event); -static gboolean egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, - GdkEventButton *event); -static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, - GdkEventButton *event); -static void egg_list_box_real_show (GtkWidget *widget); -static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget *widget, - GtkDirectionType direction); -static GSequenceIter* egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *list_box, - GSequenceIter *_iter); -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *list_box); -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *list_box); -static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget *widget, - cairo_t *cr); -static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *container, - GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *list_box, - GObject *object, - GParamSpec *pspec); -static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer *container, - GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer *container, - gboolean include_internals, - GtkCallback callback, - void *callback_target); -static void egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget *widget, - gboolean *hexpand, - gboolean *vexpand); -static GType egg_list_box_real_child_type (GtkContainer *container); -static GtkSizeRequestMode egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget *widget); +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *list_box, + gint y); +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_lookup_info (EggListBox *list_box, + GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_update_selected (EggListBox *list_box, + EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *list_box); +static void egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, + GSequenceIter *iter); +static GSequenceIter * egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *list_box, + GSequenceIter *_iter); +static void egg_list_box_apply_filter (EggListBox *list_box, + GtkWidget *child); +static void egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, + guint keyval, + GdkModifierType modmask, + GtkMovementStep step, + gint count); +static void egg_list_box_update_cursor (EggListBox *list_box, + EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *list_box, + EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_update_prelight (EggListBox *list_box, + EggListBoxChildInfo *child); +static void egg_list_box_update_active (EggListBox *list_box, + EggListBoxChildInfo *child); +static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *widget, + GdkEventCrossing *event); +static gboolean egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *widget, + GdkEventCrossing *event); +static gboolean egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *widget, + GdkEventMotion *event); +static gboolean egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event); +static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event); +static void egg_list_box_real_show (GtkWidget *widget); +static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget *widget, + GtkDirectionType direction); +static GSequenceIter* egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *list_box, + GSequenceIter *_iter); +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *list_box); +static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *list_box); +static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget *widget, + cairo_t *cr); +static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *container, + GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *list_box, + GObject *object, + GParamSpec *pspec); +static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer *container, + GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer *container, + gboolean include_internals, + GtkCallback callback, + void *callback_target); +static void egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget *widget, + gboolean *hexpand, + gboolean *vexpand); +static GType egg_list_box_real_child_type (GtkContainer *container); +static GtkSizeRequestMode egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget *widget); +static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, + GtkAllocation *allocation); +static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *widget, + GdkDragContext *context, + guint time_); +static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, + GdkDragContext *context, + gint x, + gint y, + guint time_); +static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *list_box); +static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *list_box); +static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, + GtkMovementStep step, + gint count); +static void egg_list_box_finalize (GObject *obj); + + static void egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget *widget, gint *minimum_height, gint *natural_height); @@ -198,26 +216,9 @@ static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (Gt gint height, gint *minimum_width, gint *natural_width); -static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, - GtkAllocation *allocation); -static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *widget, - GdkDragContext *context, - guint time_); -static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, - GdkDragContext *context, - gint x, - gint y, - guint time_); -static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *list_box); -static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *list_box); -static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, - GtkMovementStep step, - gint count); -static void egg_list_box_finalize (GObject *obj); - -static void _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject *_sender, - GParamSpec *pspec, - gpointer list_box); +static void _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject *_sender, + GParamSpec *pspec, + gpointer list_box); static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; From 66dd594087b40b9c58e86602e3bd0c25169c21fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 16:10:09 +0200 Subject: [PATCH 0116/1303] Cleanup child visibility changes --- egg-list-box.c | 42 +++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 4d481ac..c35e0eb 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -170,9 +170,6 @@ static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *widget); static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *container, GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *list_box, - GObject *object, - GParamSpec *pspec); static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer *container, GtkWidget *widget); static void egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer *container, @@ -216,9 +213,6 @@ static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (Gt gint height, gint *minimum_width, gint *natural_width); -static void _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject *_sender, - GParamSpec *pspec, - gpointer list_box); static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; @@ -1331,9 +1325,20 @@ egg_list_box_lookup_info (EggListBox *list_box, GtkWidget* child) } static void -_egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify (GObject* _sender, GParamSpec* pspec, gpointer list_box) +child_visibility_changed (GObject* object, GParamSpec* pspec, EggListBox *list_box) { - egg_list_box_child_visibility_changed (list_box, _sender, pspec); + EggListBoxChildInfo *info; + + if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) + { + info = egg_list_box_lookup_info (list_box, GTK_WIDGET (object)); + if (info != NULL) + { + egg_list_box_update_separator (list_box, info->iter); + egg_list_box_update_separator (list_box, + egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter)); + } + } } static void @@ -1360,24 +1365,7 @@ egg_list_box_real_add (GtkContainer* container, GtkWidget* child) egg_list_box_update_separator (list_box, egg_list_box_get_next_visible (list_box, iter)); } g_signal_connect_object (child, "notify::visible", - (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, list_box, 0); -} - -static void -egg_list_box_child_visibility_changed (EggListBox *list_box, GObject* object, GParamSpec* pspec) -{ - EggListBoxChildInfo *info; - - if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) - { - info = egg_list_box_lookup_info (list_box, GTK_WIDGET (object)); - if (info != NULL) - { - egg_list_box_update_separator (list_box, info->iter); - egg_list_box_update_separator (list_box, - egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter)); - } - } + (GCallback) child_visibility_changed, list_box, 0); } static void @@ -1392,7 +1380,7 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) g_return_if_fail (child != NULL); was_visible = gtk_widget_get_visible (child); - g_signal_handlers_disconnect_by_func (child, (GCallback) _egg_list_box_child_visibility_changed_g_object_notify, list_box); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (child, (GCallback) child_visibility_changed, list_box); info = egg_list_box_lookup_info (list_box, child); if (info == NULL) From 771297a0d9304d4fec5a843fc3ac23ae81639f74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 16:13:43 +0200 Subject: [PATCH 0117/1303] Rename custom marshaller --- egg-list-box.c | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index c35e0eb..5510836 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -32,17 +32,16 @@ static gpointer _g_object_ref0 (gpointer self) { return self ? g_object_ref (self) : NULL; } -static void g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure *closure, - GValue *return_value, - guint n_param_values, - const GValue *param_values, - gpointer invocation_hint, - gpointer marshal_data); - - - - -static void g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, GValue * return_value, guint n_param_values, const GValue * param_values, gpointer invocation_hint, gpointer marshal_data) { +/* This already exists in gtk as _gtk_marshal_VOID__ENUM_INT, inline it here for now + to avoid separate marshallers file */ +static void +_egg_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, + GValue * return_value, + guint n_param_values, + const GValue * param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data) +{ typedef void (*GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (gpointer data1, gint arg_1, gint arg_2, gpointer data2); register GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT callback; register GCClosure * cc; @@ -367,7 +366,7 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, move_cursor), NULL, NULL, - g_cclosure_user_marshal_VOID__ENUM_INT, + _egg_marshal_VOID__ENUM_INT, G_TYPE_NONE, 2, GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, G_TYPE_INT); From 92c1a13d936fb6762f1319cc180535fae5cada2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 16:14:09 +0200 Subject: [PATCH 0118/1303] Include the right header --- egg-list-box.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 5510836..c749570 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -25,7 +25,7 @@ #include #include -#include "list-box.h" +#include "egg-list-box.h" #define _g_object_unref0(var) ((var == NULL) ? NULL : (var = (g_object_unref (var), NULL))) static gpointer _g_object_ref0 (gpointer self) { From bac0e2370e07efad0a5c6e81263a023d42dcf72b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 16:35:47 +0200 Subject: [PATCH 0119/1303] Remove ref/unref helpers --- egg-list-box.c | 57 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index c749570..4aea5ed 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -27,11 +27,6 @@ #include "egg-list-box.h" -#define _g_object_unref0(var) ((var == NULL) ? NULL : (var = (g_object_unref (var), NULL))) -static gpointer _g_object_ref0 (gpointer self) { - return self ? g_object_ref (self) : NULL; -} - /* This already exists in gtk as _gtk_marshal_VOID__ENUM_INT, inline it here for now to avoid separate marshallers file */ static void @@ -228,8 +223,8 @@ egg_list_box_child_info_new (GtkWidget *widget) static void egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo *info) { - _g_object_unref0 (info->widget); - _g_object_unref0 (info->separator); + g_clear_object (&info->widget); + g_clear_object (&info->separator); g_free (info); } @@ -274,11 +269,8 @@ egg_list_box_finalize (GObject *obj) if (priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) priv->update_separator_func_target_destroy_notify (priv->update_separator_func_target); - if (priv->adjustment) - g_object_unref (priv->adjustment); - - if (priv->drag_highlighted_widget) - g_object_unref (priv->drag_highlighted_widget); + g_clear_object (&priv->adjustment); + g_clear_object (&priv->drag_highlighted_widget); g_sequence_free (priv->children); g_hash_table_unref (priv->child_hash); @@ -451,7 +443,8 @@ egg_list_box_set_adjustment (EggListBox *list_box, g_return_if_fail (list_box != NULL); g_object_ref (adjustment); - _g_object_unref0 (priv->adjustment); + if (priv->adjustment) + g_object_unref (priv->adjustment); priv->adjustment = adjustment; gtk_container_set_focus_vadjustment (GTK_CONTAINER (list_box), adjustment); @@ -1267,23 +1260,29 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) info = g_sequence_get (iter); before_iter = egg_list_box_get_previous_visible (list_box, iter); - child = _g_object_ref0 (info->widget); + child = info->widget; + if (child) + g_object_ref (child); before_child = NULL; if (before_iter != NULL) { before_info = g_sequence_get (before_iter); - before_child = _g_object_ref0 (before_info->widget); + before_child = before_info->widget; + if (before_child) + g_object_ref (before_child); } if (priv->update_separator_func != NULL && gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child)) { - old_separator = _g_object_ref0 (info->separator); + old_separator = info->separator; + if (old_separator) + g_object_ref (old_separator); priv->update_separator_func (&info->separator, - child, - before_child, - priv->update_separator_func_target); + child, + before_child, + priv->update_separator_func_target); if (old_separator != info->separator) { if (old_separator != NULL) @@ -1299,7 +1298,8 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) } gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); } - _g_object_unref0 (old_separator); + if (old_separator) + g_object_unref (old_separator); } else { @@ -1307,12 +1307,14 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) { g_hash_table_remove (priv->separator_hash, info->separator); gtk_widget_unparent (info->separator); - _g_object_unref0 (info->separator); + g_clear_object (&info->separator); gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); } } - _g_object_unref0 (before_child); - _g_object_unref0 (child); + if (before_child) + g_object_unref (before_child); + if (child) + g_object_unref (child); } static EggListBoxChildInfo* @@ -1388,8 +1390,7 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) if (info != NULL) { g_hash_table_remove (priv->separator_hash, child); - _g_object_unref0 (info->separator); - info->separator = NULL; + g_clear_object (&info->separator); gtk_widget_unparent (child); if (was_visible && gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); @@ -1405,8 +1406,7 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) { g_hash_table_remove (priv->separator_hash, info->separator); gtk_widget_unparent (info->separator); - _g_object_unref0 (info->separator); - info->separator = NULL; + g_clear_object (&info->separator); } if (info == priv->selected_child) @@ -1694,8 +1694,7 @@ egg_list_box_drag_unhighlight_widget (EggListBox *list_box) return; gtk_drag_unhighlight (priv->drag_highlighted_widget); - g_object_unref (priv->drag_highlighted_widget); - priv->drag_highlighted_widget = NULL; + g_clear_object (&priv->drag_highlighted_widget); } From 27076ebe628bab117c9248c873701c9d77b98817 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 16:53:58 +0200 Subject: [PATCH 0120/1303] Add child_is_visible helper --- egg-list-box.c | 37 ++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 4aea5ed..49f664b 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -1148,6 +1148,14 @@ egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *list_box) } } +/* Children are visible if they are shown by the app (visible) + and not filtered out (child_visible) by the listbox */ +static gboolean +child_is_visible (GtkWidget *child) +{ + return gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child); +} + static EggListBoxChildInfo* egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *list_box) { @@ -1161,9 +1169,7 @@ egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *list_box) iter = g_sequence_iter_next (iter)) { child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - if (gtk_widget_get_visible (child) && - gtk_widget_get_child_visible (child)) + if (child_is_visible (child_info->widget)) return child_info; } @@ -1177,16 +1183,13 @@ egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *list_box) EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; EggListBoxChildInfo *child_info; GSequenceIter *iter; - GtkWidget *child; iter = g_sequence_get_end_iter (priv->children); while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)) { iter = g_sequence_iter_prev (iter); child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - if (gtk_widget_get_visible (child) && - gtk_widget_get_child_visible (child)) + if (child_is_visible (child_info->widget)) return child_info; } @@ -1198,7 +1201,6 @@ egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) { EggListBoxChildInfo *child_info; - GtkWidget *child; if (g_sequence_iter_is_begin (iter)) return NULL; @@ -1207,9 +1209,7 @@ egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *list_box, { iter = g_sequence_iter_prev (iter); child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - if (gtk_widget_get_visible (child) && - gtk_widget_get_child_visible (child)) + if (child_is_visible (child_info->widget)) return iter; } while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)); @@ -1221,7 +1221,6 @@ static GSequenceIter* egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) { EggListBoxChildInfo *child_info; - GtkWidget *child; if (g_sequence_iter_is_end (iter)) return iter; @@ -1232,9 +1231,7 @@ egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) if (!g_sequence_iter_is_end (iter)) { child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - if (gtk_widget_get_visible (child) && - gtk_widget_get_child_visible (child)) + if (child_is_visible (child_info->widget)) return iter; } } @@ -1273,8 +1270,7 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) } if (priv->update_separator_func != NULL && - gtk_widget_get_visible (child) && - gtk_widget_get_child_visible (child)) + child_is_visible (child)) { old_separator = info->separator; if (old_separator) @@ -1518,8 +1514,7 @@ egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* widget, gint width, child_info = g_sequence_get (iter); child = child_info->widget; - if (!(gtk_widget_get_visible (child) && - gtk_widget_get_child_visible (child))) + if (!child_is_visible (child)) continue; if (child_info->separator != NULL) @@ -1572,7 +1567,7 @@ egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* widget, gint* minimum_width_ou { child_info = g_sequence_get (iter); child = child_info->widget; - if (!(gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child))) + if (!child_is_visible (child)) continue; gtk_widget_get_preferred_width (child, &child_min, &child_nat); @@ -1652,7 +1647,7 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) { child_info = g_sequence_get (iter); child = child_info->widget; - if (!(gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child))) + if (!child_is_visible (child)) { child_info->y = child_allocation.y; child_info->height = 0; From 2199bbb508772df37da68d99f7244a661f950c2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 16:58:24 +0200 Subject: [PATCH 0121/1303] More coding style fixes --- egg-list-box.c | 103 ++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 49f664b..5108597 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -239,11 +239,12 @@ egg_list_box_init (EggListBox *list_box) { EggListBoxPrivate *priv; - priv = list_box->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (list_box, EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxPrivate); + list_box->priv = priv = + G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (list_box, EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxPrivate); - gtk_widget_set_can_focus ((GtkWidget*) list_box, TRUE); - gtk_widget_set_has_window ((GtkWidget*) list_box, TRUE); - gtk_widget_set_redraw_on_allocate ((GtkWidget*) list_box, TRUE); + gtk_widget_set_can_focus (GTK_WIDGET (list_box), TRUE); + gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (list_box), TRUE); + gtk_widget_set_redraw_on_allocate (GTK_WIDGET (list_box), TRUE); priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; priv->activate_single_click = TRUE; @@ -255,7 +256,6 @@ egg_list_box_init (EggListBox *list_box) static void egg_list_box_finalize (GObject *obj) { - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (obj); EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; @@ -530,7 +530,7 @@ egg_list_box_refilter (EggListBox *list_box) egg_list_box_apply_filter_all (list_box); egg_list_box_reseparate (list_box); - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); } static gint @@ -554,7 +554,7 @@ egg_list_box_resort (EggListBox *list_box) g_sequence_sort (priv->children, (GCompareDataFunc)do_sort, list_box); egg_list_box_reseparate (list_box); - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); } void @@ -570,7 +570,7 @@ egg_list_box_reseparate (EggListBox *list_box) iter = g_sequence_iter_next (iter)) egg_list_box_update_separator (list_box, iter); - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); } void @@ -612,10 +612,10 @@ egg_list_box_child_changed (EggListBox *list_box, GtkWidget *widget) g_sequence_sort_changed (info->iter, (GCompareDataFunc)do_sort, list_box); - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); } egg_list_box_apply_filter (list_box, info->widget); - if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) + if (gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) { next = egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter); egg_list_box_update_separator (list_box, info->iter); @@ -683,12 +683,12 @@ egg_list_box_update_cursor (EggListBox *list_box, EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; priv->cursor_child = child; - gtk_widget_grab_focus ((GtkWidget*) list_box); - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (list_box)); + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); if (child != NULL && priv->adjustment != NULL) { GtkAllocation allocation; - gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) list_box, &allocation); + gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (list_box), &allocation); gtk_adjustment_clamp_page (priv->adjustment, priv->cursor_child->y + allocation.y, priv->cursor_child->y + allocation.y + priv->cursor_child->height); @@ -707,7 +707,7 @@ egg_list_box_update_selected (EggListBox *list_box, priv->selected_child = child; g_signal_emit (list_box, signals[CHILD_SELECTED], 0, (priv->selected_child != NULL) ? priv->selected_child->widget : NULL); - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); } if (child != NULL) egg_list_box_update_cursor (list_box, child); @@ -735,7 +735,7 @@ egg_list_box_update_prelight (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) if (child != priv->prelight_child) { priv->prelight_child = child; - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); } } @@ -750,7 +750,7 @@ egg_list_box_update_active (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) val != priv->active_child_active) { priv->active_child_active = val; - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); } } @@ -762,7 +762,7 @@ egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *widget, EggListBoxChildInfo *child; - if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) list_box)) + if (event->window != gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (list_box))) return FALSE; child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, event->y); @@ -779,7 +779,7 @@ egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *widget, EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); EggListBoxChildInfo *child = NULL; - if (event->window != gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) list_box)) + if (event->window != gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (list_box))) return FALSE; if (event->detail != GDK_NOTIFY_INFERIOR) @@ -823,7 +823,7 @@ egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, { priv->active_child = child; priv->active_child_active = TRUE; - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && !priv->activate_single_click && child->widget != NULL) @@ -858,7 +858,7 @@ egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, } priv->active_child = NULL; priv->active_child_active = FALSE; - gtk_widget_queue_draw ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); } return FALSE; @@ -891,7 +891,7 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) recurse_into = NULL; focus_into = TRUE; - g_object_get ((GtkWidget*) list_box, "has-focus", &had_focus, NULL); + g_object_get (GTK_WIDGET (list_box), "has-focus", &had_focus, NULL); current_focus_child = NULL; next_focus_child = NULL; if (had_focus) @@ -989,7 +989,7 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) { if (direction == GTK_DIR_UP || direction == GTK_DIR_DOWN) { - gtk_widget_error_bell ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_error_bell (GTK_WIDGET (list_box)); return TRUE; } @@ -1001,7 +1001,7 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) { GdkModifierType modify_mod_mask; modify_mod_mask = - gtk_widget_get_modifier_mask ((GtkWidget*) list_box, + gtk_widget_get_modifier_mask (GTK_WIDGET (list_box), GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) modify_selection_pressed = TRUE; @@ -1049,8 +1049,8 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) gint flags_length; int i; - gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) list_box, &allocation); - context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (list_box), &allocation); + context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (list_box)); gtk_render_background (context, cr, (gdouble) 0, (gdouble) 0, (gdouble) allocation.width, (gdouble) allocation.height); flags_length = 0; @@ -1081,7 +1081,7 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) gtk_style_context_restore (context); } - if (gtk_widget_has_visible_focus ((GtkWidget*) list_box) && priv->cursor_child != NULL) + if (gtk_widget_has_visible_focus (GTK_WIDGET (list_box)) && priv->cursor_child != NULL) gtk_render_focus (context, cr, 0, priv->cursor_child->y, allocation.width, priv->cursor_child->height); GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->draw ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (list_box, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer), cr); @@ -1098,24 +1098,24 @@ egg_list_box_real_realize (GtkWidget* widget) GdkWindowAttr attributes = {0}; GdkWindow *window; - gtk_widget_get_allocation ((GtkWidget*) list_box, &allocation); - gtk_widget_set_realized ((GtkWidget*) list_box, TRUE); + gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (list_box), &allocation); + gtk_widget_set_realized (GTK_WIDGET (list_box), TRUE); attributes.x = allocation.x; attributes.y = allocation.y; attributes.width = allocation.width; attributes.height = allocation.height; attributes.window_type = GDK_WINDOW_CHILD; - attributes.event_mask = gtk_widget_get_events ((GtkWidget*) list_box) | + attributes.event_mask = gtk_widget_get_events (GTK_WIDGET (list_box)) | GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK | GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_EXPOSURE_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK; attributes.wclass = GDK_INPUT_OUTPUT; - window = gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window ((GtkWidget*) list_box), + window = gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window (GTK_WIDGET (list_box)), &attributes, GDK_WA_X | GDK_WA_Y); - gtk_style_context_set_background (gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) list_box), window); + gtk_style_context_set_background (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (list_box)), window); gdk_window_set_user_data (window, (GObject*) list_box); - gtk_widget_set_window ((GtkWidget*) list_box, window); /* Passes ownership */ + gtk_widget_set_window (GTK_WIDGET (list_box), window); /* Passes ownership */ } @@ -1162,7 +1162,6 @@ egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *list_box) EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; EggListBoxChildInfo *child_info; GSequenceIter *iter; - GtkWidget *child; for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); @@ -1289,10 +1288,10 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) if (info->separator != NULL) { g_hash_table_insert (priv->separator_hash, info->separator, info); - gtk_widget_set_parent (info->separator, (GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_set_parent (info->separator, GTK_WIDGET (list_box)); gtk_widget_show (info->separator); } - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); } if (old_separator) g_object_unref (old_separator); @@ -1304,7 +1303,7 @@ egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) g_hash_table_remove (priv->separator_hash, info->separator); gtk_widget_unparent (info->separator); g_clear_object (&info->separator); - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); } } if (before_child) @@ -1326,7 +1325,7 @@ child_visibility_changed (GObject* object, GParamSpec* pspec, EggListBox *list_b { EggListBoxChildInfo *info; - if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) + if (gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) { info = egg_list_box_lookup_info (list_box, GTK_WIDGET (object)); if (info != NULL) @@ -1354,9 +1353,9 @@ egg_list_box_real_add (GtkContainer* container, GtkWidget* child) iter = g_sequence_append (priv->children, info); info->iter = iter; - gtk_widget_set_parent (child, (GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_set_parent (child, GTK_WIDGET (list_box)); egg_list_box_apply_filter (list_box, child); - if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) + if (gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) { egg_list_box_update_separator (list_box, iter); egg_list_box_update_separator (list_box, egg_list_box_get_next_visible (list_box, iter)); @@ -1388,8 +1387,8 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) g_hash_table_remove (priv->separator_hash, child); g_clear_object (&info->separator); gtk_widget_unparent (child); - if (was_visible && gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); + if (was_visible && gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); } else { @@ -1418,11 +1417,11 @@ egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) gtk_widget_unparent (child); g_hash_table_remove (priv->child_hash, child); g_sequence_remove (info->iter); - if (gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) + if (gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) egg_list_box_update_separator (list_box, next); - if (was_visible && gtk_widget_get_visible ((GtkWidget*) list_box)) - gtk_widget_queue_resize ((GtkWidget*) list_box); + if (was_visible && gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); } @@ -1499,7 +1498,7 @@ egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* widget, gint width, minimum_height = 0; - context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) list_box); + context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (list_box)); gtk_style_context_get_style (context, "focus-line-width", &focus_width, "focus-padding", &focus_pad, NULL); @@ -1555,7 +1554,7 @@ egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* widget, gint* minimum_width_ou gint child_min; gint child_nat; - context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) list_box); + context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (list_box)); gtk_style_context_get_style (context, "focus-line-width", &focus_width, "focus-padding", &focus_pad, NULL); minimum_width = 0; @@ -1593,7 +1592,7 @@ egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, gint height gint *minimum_width, gint *natural_width) { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - egg_list_box_real_get_preferred_width ((GtkWidget*) list_box, minimum_width, natural_width); + egg_list_box_real_get_preferred_width (GTK_WIDGET (list_box), minimum_width, natural_width); } static void @@ -1623,14 +1622,14 @@ egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) separator_allocation.width = 0; separator_allocation.height = 0; - gtk_widget_set_allocation ((GtkWidget*) list_box, allocation); - window = gtk_widget_get_window ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_set_allocation (GTK_WIDGET (list_box), allocation); + window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (list_box)); if (window != NULL) gdk_window_move_resize (window, allocation->x, allocation->y, allocation->width, allocation->height); - context = gtk_widget_get_style_context ((GtkWidget*) list_box); + context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (list_box)); gtk_style_context_get_style (context, "focus-line-width", &focus_width, "focus-padding", &focus_pad, @@ -1844,7 +1843,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, if (gtk_get_current_event_state (&state)) { - modify_mod_mask = gtk_widget_get_modifier_mask ((GtkWidget*) list_box, + modify_mod_mask = gtk_widget_get_modifier_mask (GTK_WIDGET (list_box), GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) modify_selection_pressed = TRUE; @@ -1936,7 +1935,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, if (child == NULL) { - gtk_widget_error_bell ((GtkWidget*) list_box); + gtk_widget_error_bell (GTK_WIDGET (list_box)); return; } From ce28bb7b142c3adfe007672300769daae1f92530 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 16 Aug 2012 20:37:46 +0200 Subject: [PATCH 0122/1303] Fix vapi file to not we don't have a construct function anymore --- egglistbox.vapi | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/egglistbox.vapi b/egglistbox.vapi index 530fccc..8fe65cb 100644 --- a/egglistbox.vapi +++ b/egglistbox.vapi @@ -3,6 +3,7 @@ namespace Egg { public class ListBox : Gtk.Container { public delegate bool FilterFunc (Gtk.Widget child); public delegate void UpdateSeparatorFunc (ref Gtk.Widget? separator, Gtk.Widget child, Gtk.Widget? before); + [CCode (has_construct_function = false)] public ListBox (); public override void add (Gtk.Widget widget); public void add_to_scrolled (Gtk.ScrolledWindow scrolled); From 16d640da6ca5533caac2952466e835a5c99653e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Fri, 17 Aug 2012 01:32:26 +0200 Subject: [PATCH 0123/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 211 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 105 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 367583c..8955a41 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,25 +1,28 @@ -# Galician translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# fran , 2011. -# Fran Diéguez , 2011. -# Fran Dieguez , 2011, 2012. +# Galician translations for gnome-contacts. +# Copyright (C) 2012 Leandro Regueiro +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net +# +# Fran Diéguez , 2011, 2012. +# Leandro Regueiro , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-20 18:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-20 18:04+0200\n" -"Last-Translator: Fran Dieguez \n" -"Language-Team: Galician \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-16 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Leandro Regueiro \n" +"Language-Team: Galego \n" "Language: gl_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -41,7 +44,7 @@ msgstr "_Saír" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto non atopado" @@ -49,59 +52,64 @@ msgstr "Contacto non atopado" msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiar caderno de enderezos" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" -msgstr "Fran Dieguez , 2012." +msgstr "" +"Leandro Regueiro , 2012.\n" +"Fran Diéguez , 2011, 2012.\n" +"\n" +"Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas\n" +"colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -146,7 +154,7 @@ msgstr "Número de teléfono" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" -msgstr "Chat" +msgstr "Conversa" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "January" @@ -264,206 +272,170 @@ msgstr "Seleccionar onde chamar" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" -msgstr "Seleccionar conta de chat" +msgstr "Seleccionar conta de conversa" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Engadir/Quitar contactos ligados…" +msgstr "Engadir/retirar contactos ligados…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); #: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "Estado descoñecido" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "Desconectado" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "Dispoñíbel" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "Ausente" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "Ausencia estendida" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "Agochado" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Rúa" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Estado/provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/Código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Mensaxaría instantánea AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novel Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Mensaxaría de Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Mensaxaría de Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outros contactos de Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "Persoal" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Caderno de enderezos local" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" @@ -480,7 +452,7 @@ msgstr "Desfacer" msgid "Link Contact" msgstr "LIcto" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -560,7 +532,7 @@ msgstr "Contas en liña" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Usar caderno de enderezos local" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" @@ -653,6 +625,33 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Estabelecer a certo cando o usuario execute o asistente por primeira vez." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Estado descoñecido" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Desconectado" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Dispoñíbel" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Ausente" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Ausencia estendida" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Ocupado" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Agochado" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Persoal" + #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Engadir…" From a69a630120955c90c82696148b54af01da3bab12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cosimo Cecchi Date: Thu, 16 Aug 2012 23:38:01 +0200 Subject: [PATCH 0124/1303] notification: use app-notification as style class Adwaita now provides an unified style class for all the app notifications; use it to avoid duplication of the CSS. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682046 --- src/gtk-notification.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/gtk-notification.c b/src/gtk-notification.c index d0d07dc..a14fcb2 100644 --- a/src/gtk-notification.c +++ b/src/gtk-notification.c @@ -109,7 +109,7 @@ gtk_notification_init (GtkNotification *notification) GtkNotificationPrivate *priv; context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (notification)); - gtk_style_context_add_class (context, "contacts-notification"); + gtk_style_context_add_class (context, "app-notification"); gtk_widget_set_halign (GTK_WIDGET (notification), GTK_ALIGN_CENTER); From e2d14f33a44d03d6d946d8f5fbd9659b8f5f3e76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Sun, 5 Aug 2012 23:30:51 -0400 Subject: [PATCH 0125/1303] Remove markup from translated messages Including markup in strings makes the translators job unnecessarily harder. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=681272 --- src/contacts-link-dialog.vala | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-link-dialog.vala b/src/contacts-link-dialog.vala index 6f749e5..19d45ad 100644 --- a/src/contacts-link-dialog.vala +++ b/src/contacts-link-dialog.vala @@ -179,9 +179,9 @@ public class Contacts.LinkDialog : Dialog { var label = new Label (""); if (contact.is_main) - label.set_markup (Markup.printf_escaped (_("Link contacts to %s"), contact.display_name)); + label.set_markup ("" + Markup.printf_escaped (_("Link contacts to %s"), contact.display_name) + ""); else - label.set_markup (_("Select contact to link to")); + label.set_markup ("" + _("Select contact to link to") + ""); label.set_valign (Align.CENTER); label.set_halign (Align.CENTER); label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); From 1fa4c57ea0a3e201f3449a7b2eff8d0b01a9c166 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Fri, 17 Aug 2012 17:31:09 +0200 Subject: [PATCH 0126/1303] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 108 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 108 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 112 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 760fea1..cd5a67b 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-22 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:26+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 @@ -275,163 +275,159 @@ msgstr "Додај/уклони повезане контакте..." msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Наставак" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Град" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Држава/покрајина" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Поштански број" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Поштанско сандуче" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Земља" -#: ../src/contacts-contact.vala:702 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Гугл разговор" -#: ../src/contacts-contact.vala:703 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ови ћаскање" -#: ../src/contacts-contact.vala:704 ../src/contacts-contact.vala:984 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Фејсбук" -#: ../src/contacts-contact.vala:705 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Лајвжурнал" -#: ../src/contacts-contact.vala:706 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "АОЛ Брзи гласник" -#: ../src/contacts-contact.vala:707 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Гаду-Гаду" -#: ../src/contacts-contact.vala:708 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Новел Гроупвајз" -#: ../src/contacts-contact.vala:709 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ИЦКу" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "ИРЦ" -#: ../src/contacts-contact.vala:711 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Џабер" -#: ../src/contacts-contact.vala:712 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Локална мрежа" -#: ../src/contacts-contact.vala:713 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Виндоуз Живи дописник" -#: ../src/contacts-contact.vala:714 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "МајСпејс" -#: ../src/contacts-contact.vala:715 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "МИксит" -#: ../src/contacts-contact.vala:716 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Напстер" -#: ../src/contacts-contact.vala:717 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Тенсент КуКу" -#: ../src/contacts-contact.vala:718 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ИБМ Лотус сејмтајм" -#: ../src/contacts-contact.vala:719 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "СИЛЦ" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "сип" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Скајп" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Телефонија" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Трепја" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Јаху! дописник" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Зефир" -#: ../src/contacts-contact.vala:987 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Твитер" -#: ../src/contacts-contact.vala:990 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Гугл профил" -#: ../src/contacts-contact.vala:1054 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочекивана унутрашња грешка: створени контакт није пронађен" -#: ../src/contacts-contact.vala:1188 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Гугл кругови" -#: ../src/contacts-contact.vala:1190 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Други контакт Гугла" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:91 -msgid "Personal" -msgstr "Лично" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:138 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Локални адресар" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Гугл" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:166 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Локални контакт" @@ -458,12 +454,14 @@ msgstr "Веза" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Повежи контакт на %s" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Повежи контакте на %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Изаберите контакте да повежете на" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Изаберите контакт за повезивање" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -618,3 +616,9 @@ msgstr "Подешавање првог пута је урађено." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Изаберите када корисник покрене чаробњака подешавања првог пута." + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Лично" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Повежи контакт на %s" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 253bbbb..c1c3389 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-22 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:26+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%" -"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 @@ -275,163 +275,159 @@ msgstr "Dodaj/ukloni povezane kontakte..." msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Nastavak" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Grad" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Država/pokrajina" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poštanski broj" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Poštansko sanduče" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Zemlja" -#: ../src/contacts-contact.vala:702 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Gugl razgovor" -#: ../src/contacts-contact.vala:703 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ćaskanje" -#: ../src/contacts-contact.vala:704 ../src/contacts-contact.vala:984 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Fejsbuk" -#: ../src/contacts-contact.vala:705 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Lajvžurnal" -#: ../src/contacts-contact.vala:706 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Brzi glasnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:707 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:708 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novel Groupvajz" -#: ../src/contacts-contact.vala:709 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICKu" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:711 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Džaber" -#: ../src/contacts-contact.vala:712 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Lokalna mreža" -#: ../src/contacts-contact.vala:713 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Vindouz Živi dopisnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:714 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MajSpejs" -#: ../src/contacts-contact.vala:715 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MIksit" -#: ../src/contacts-contact.vala:716 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:717 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tensent KuKu" -#: ../src/contacts-contact.vala:718 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus sejmtajm" -#: ../src/contacts-contact.vala:719 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skajp" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepja" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Jahu! dopisnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zefir" -#: ../src/contacts-contact.vala:987 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Tviter" -#: ../src/contacts-contact.vala:990 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Gugl profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1054 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočekivana unutrašnja greška: stvoreni kontakt nije pronađen" -#: ../src/contacts-contact.vala:1188 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Gugl krugovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:1190 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi kontakt Gugla" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:91 -msgid "Personal" -msgstr "Lično" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:138 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokalni adresar" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Gugl" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:166 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Lokalni kontakt" @@ -458,12 +454,14 @@ msgstr "Veza" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Poveži kontakt na %s" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Poveži kontakte na %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Izaberite kontakte da povežete na" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Izaberite kontakt za povezivanje" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -618,3 +616,9 @@ msgstr "Podešavanje prvog puta je urađeno." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Izaberite kada korisnik pokrene čarobnjaka podešavanja prvog puta." + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Lično" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Poveži kontakt na %s" From 13ca999de4deeb82609e9a079da0064f66546fad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Fri, 17 Aug 2012 21:22:28 +0530 Subject: [PATCH 0127/1303] Assamese translation updated --- po/as.po | 19 ++++++++++++------- 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 75ee2a6..e9665ac 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-08 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-09 18:12+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-17 21:22+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: as_IN \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" @@ -455,12 +455,14 @@ msgstr "সংযোগ" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "পৰিচয়সমূহ %s লে সংযোগ কৰক" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "%s লে পৰিচয়সমূহ সংযোগ কৰক" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "সংযোগ কৰিবলে পৰিচয় বাছক" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "সংযোগ কৰিবলে পৰিচয় বাছক" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -618,6 +620,9 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "true লে সংহতি কৰা আছিল যেতিয়া ব্যৱহাৰকাৰীয়ে প্ৰথমবাৰ সংস্থাপন উইজাৰ্ড চলাইছিল।" +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "পৰিচয়সমূহ %s লে সংযোগ কৰক" + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা" From 82d9867ba48749e5ba04af3b86010fd71176da7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Fri, 17 Aug 2012 23:40:50 +0200 Subject: [PATCH 0128/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 31 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 8955a41..a124f64 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,12 +10,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 01:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-16 16:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 15:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:55+0200\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" -"Language-Team: Galego \n" -"Language: gl_ES\n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,11 +60,10 @@ msgstr "Seleccionar" #: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Leandro Regueiro , 2012.\n" -"Fran Diéguez , 2011, 2012.\n" -"\n" -"Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas\n" -"colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net" +"Leandro Regueiro , 2012\n" +"Fran Diéguez , 2011, 2012\n" +"Proxecto Trasno - Tradución de software libre ao galego , 1999-2012" #: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" @@ -462,12 +462,12 @@ msgstr "Ligar" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Ligar contactos a %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Ligar contactos a %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Seleccione o contacto co que ligar" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Seleccione o contacto co que ligar" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -625,6 +625,9 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Estabelecer a certo cando o usuario execute o asistente por primeira vez." +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Ligar contactos a %s" + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Estado descoñecido" From 13bd4a0c4209a4a8bb0504dc9fde5f7e975152b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 20 Aug 2012 14:16:02 +0200 Subject: [PATCH 0129/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9f12b48..11e4b0b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,16 +12,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-15 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-16 11:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-20 13:27+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "_Salir" msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" @@ -51,59 +53,59 @@ msgstr "No se encontró el contacto" msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiar libreta de direcciones" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -277,196 +279,160 @@ msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "Estado desconocido" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "Desconectado" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "Ausente" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "Ausencia extendida" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "Oculto" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Calle" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Red local" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontró el contacto creado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Otros contactos de Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Libreta de direcciones local" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" @@ -483,7 +449,7 @@ msgstr "Deshacer" msgid "Link Contact" msgstr "Enlazar contacto" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -493,12 +459,14 @@ msgstr "Enlazar" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Enlazar contactos a %s" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Enlazar contactos con %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Selecciona contacto con el que enlazar" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Seleccionar el contacto que enlazar con" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -564,7 +532,7 @@ msgstr "Cuentas en línea" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Usar la libreta de direcciones local" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" @@ -641,8 +609,6 @@ msgid "TTY" msgstr "Teletipo" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" @@ -659,6 +625,36 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Establecer a cierto cuando el usuario ejecute el asistente por primera vez." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Estado desconocido" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Desconectado" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Ausente" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Ausencia extendida" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Ocupado" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Oculto" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Personal" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Enlazar contactos a %s" + #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Añadir…" From 18373e79ab1029fa4182e1cac3bffd1e72ec1fc6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ken VanDine Date: Mon, 2 Jul 2012 16:28:14 -0400 Subject: [PATCH 0130/1303] Handle icon rename in gnome-icon-theme-symbolic. The icon used for birthday, preferences-system-date-and-time-symbolic was renamed to preferences-system-time-symbolic https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679277 --- src/contacts-contact-pane.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 77073a6..930c113 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -817,7 +817,7 @@ class Contacts.BirthdayFieldRow : DataFieldRow { this.details = details; text_label = this.pack_text (); - var image = new Image.from_icon_name ("preferences-system-date-and-time-symbolic", IconSize.MENU); + var image = new Image.from_icon_name ("preferences-system-time-symbolic", IconSize.MENU); image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); var button = new Button(); button.set_relief (ReliefStyle.NONE); From 91e763d3387f5bea2d7c4625a6c8f0240ac7b732 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cosimo Cecchi Date: Fri, 17 Aug 2012 15:02:37 +0200 Subject: [PATCH 0131/1303] notification: add a "show-close-button" property Sometimes we don't want to show a close button, e.g. when we're showing a progress notification of a print operation, or a "Loading" one. Add a property to disable that. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682105 --- src/gtk-notification.c | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++---------- src/gtk-notification.h | 4 ++ 2 files changed, 84 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src/gtk-notification.c b/src/gtk-notification.c index a14fcb2..37f57e4 100644 --- a/src/gtk-notification.c +++ b/src/gtk-notification.c @@ -42,11 +42,13 @@ enum { PROP_0, - PROP_TIMEOUT + PROP_TIMEOUT, + PROP_SHOW_CLOSE_BUTTON }; struct _GtkNotificationPrivate { GtkWidget *close_button; + gboolean show_close_button; GdkWindow *bin_window; @@ -354,6 +356,10 @@ gtk_notification_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *val gtk_notification_set_timeout (notification, g_value_get_uint (value)); break; + case PROP_SHOW_CLOSE_BUTTON: + gtk_notification_set_show_close_button (notification, + g_value_get_boolean (value)); + break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; @@ -370,6 +376,10 @@ gtk_notification_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GP case PROP_TIMEOUT: g_value_set_uint (value, notification->priv->timeout); break; + case PROP_SHOW_CLOSE_BUTTON: + g_value_set_boolean (value, + notification->priv->show_close_button); + break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; @@ -459,6 +469,12 @@ gtk_notification_class_init (GtkNotificationClass *klass) "The time it takes to hide the widget, in seconds", 0, G_MAXUINT, 10, GTK_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_SHOW_CLOSE_BUTTON, + g_param_spec_boolean("show-close-button", "show-close-button", + "Whether to show a stock close button that dismisses the notification", + TRUE, + GTK_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); notification_signals[DISMISSED] = g_signal_new ("dismissed", G_OBJECT_CLASS_TYPE (klass), @@ -666,11 +682,13 @@ gtk_notification_get_preferred_width (GtkWidget *widget, gint *minimum_size, gin natural += child_nat; } - gtk_widget_get_preferred_width (priv->close_button, - &child_min, &child_nat); - minimum += child_min; - natural += child_nat; - + if (priv->show_close_button) + { + gtk_widget_get_preferred_width (priv->close_button, + &child_min, &child_nat); + minimum += child_min; + natural += child_nat; + } minimum += padding.left + padding.right + 2 * SHADOW_OFFSET_X; natural += padding.left + padding.right + 2 * SHADOW_OFFSET_X; @@ -712,10 +730,13 @@ gtk_notification_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, natural += child_nat; } - gtk_widget_get_preferred_width_for_height (priv->close_button, child_height, - &child_min, &child_nat); - minimum += child_min; - natural += child_nat; + if (priv->show_close_button) + { + gtk_widget_get_preferred_width_for_height (priv->close_button, child_height, + &child_min, &child_nat); + minimum += child_min; + natural += child_nat; + } minimum += padding.left + padding.right + 2 * SHADOW_OFFSET_X; natural += padding.left + padding.right + 2 * SHADOW_OFFSET_X; @@ -736,17 +757,20 @@ gtk_notification_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; GtkBin *bin = GTK_BIN (widget); - gint child_min, child_nat, child_width, button_width; + gint child_min, child_nat, child_width, button_width = 0; GtkWidget *child; GtkBorder padding; - gint minimum, natural; + gint minimum = 0, natural = 0; get_padding_and_border (notification, &padding); - gtk_widget_get_preferred_height (priv->close_button, - &minimum, &natural); - gtk_widget_get_preferred_width (priv->close_button, - NULL, &button_width); + if (priv->show_close_button) + { + gtk_widget_get_preferred_height (priv->close_button, + &minimum, &natural); + gtk_widget_get_preferred_width (priv->close_button, + NULL, &button_width); + } child = gtk_bin_get_child (bin); if (child && gtk_widget_get_visible (child)) @@ -813,8 +837,8 @@ gtk_notification_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkBin *bin = GTK_BIN (widget); GtkAllocation child_allocation; GtkBorder padding; + GtkRequisition button_req; GtkWidget *child; - int button_width; gtk_widget_set_allocation (widget, allocation); @@ -842,20 +866,29 @@ gtk_notification_size_allocate (GtkWidget *widget, child_allocation.x = SHADOW_OFFSET_X + padding.left; child_allocation.y = padding.top; - child_allocation.height = MAX (1, allocation->height - SHADOW_OFFSET_Y - padding.top - padding.bottom); - gtk_widget_get_preferred_width_for_height (priv->close_button, child_allocation.height, - NULL, &button_width); - child_allocation.width = MAX (1, allocation->width - 2 * SHADOW_OFFSET_X - padding.left - padding.right - button_width); + if (priv->show_close_button) + gtk_widget_get_preferred_size (priv->close_button, &button_req, NULL); + else + button_req.width = button_req.height = 0; + + child_allocation.height = MAX (1, allocation->height - SHADOW_OFFSET_Y - padding.top - padding.bottom); + child_allocation.width = MAX (1, (allocation->width - button_req.width - + 2 * SHADOW_OFFSET_X - padding.left - padding.right)); child = gtk_bin_get_child (bin); if (child && gtk_widget_get_visible (child)) gtk_widget_size_allocate (child, &child_allocation); - child_allocation.x += child_allocation.width; - child_allocation.width = button_width; + if (priv->show_close_button) + { + child_allocation.x += child_allocation.width; + child_allocation.width = button_req.width; + child_allocation.y += (child_allocation.height - button_req.height) / 2; + child_allocation.height = button_req.height; - gtk_widget_size_allocate (priv->close_button, &child_allocation); + gtk_widget_size_allocate (priv->close_button, &child_allocation); + } } static gboolean @@ -895,6 +928,29 @@ gtk_notification_set_timeout (GtkNotification *notification, g_object_notify (G_OBJECT (notification), "timeout"); } +void +gtk_notification_set_show_close_button (GtkNotification *notification, + gboolean show_close_button) +{ + GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; + + if (show_close_button != priv->show_close_button) + { + priv->show_close_button = show_close_button; + + gtk_widget_set_visible (priv->close_button, show_close_button); + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (notification)); + + g_object_notify (G_OBJECT (notification), "show-close-button"); + } +} + +gboolean +gtk_notification_get_show_close_button (GtkNotification *notification) +{ + return notification->priv->show_close_button; +} + void gtk_notification_dismiss (GtkNotification *notification) { diff --git a/src/gtk-notification.h b/src/gtk-notification.h index 67ecc86..6a33354 100644 --- a/src/gtk-notification.h +++ b/src/gtk-notification.h @@ -56,6 +56,10 @@ void gtk_notification_set_timeout (GtkNotification *notification, guint timeout_msec); void gtk_notification_dismiss (GtkNotification *notification); +gboolean gtk_notification_get_show_close_button (GtkNotification *notification); +void gtk_notification_set_show_close_button (GtkNotification *notification, + gboolean show_close_button); + G_END_DECLS #endif /* _GTK_NOTIFICATION_H_ */ From 8a69e4100fb8baa4bdde8704f669b4c0fe7fd559 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cosimo Cecchi Date: Fri, 17 Aug 2012 15:32:20 +0200 Subject: [PATCH 0132/1303] notification: fix some GCC warnings Unused variables. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682105 --- src/gtk-notification.c | 8 +------- 1 file changed, 1 insertion(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/gtk-notification.c b/src/gtk-notification.c index 37f57e4..d9fafe7 100644 --- a/src/gtk-notification.c +++ b/src/gtk-notification.c @@ -97,9 +97,6 @@ static void gtk_notification_add (GtkContainer /* signals handlers */ static void gtk_notification_close_button_clicked_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data); -static void gtk_notification_action_button_clicked_cb (GtkWidget *widget, - gpointer user_data); - G_DEFINE_TYPE(GtkNotification, gtk_notification, GTK_TYPE_BIN); @@ -194,13 +191,11 @@ gtk_notification_realize (GtkWidget *widget) GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; GtkBin *bin = GTK_BIN (widget); GtkAllocation allocation; - GtkAllocation view_allocation; GtkStyleContext *context; GtkWidget *child; GdkWindow *window; GdkWindowAttr attributes; gint attributes_mask; - gint event_mask; gtk_widget_set_realized (widget, TRUE); @@ -970,8 +965,7 @@ gtk_notification_dismiss (GtkNotification *notification) static void gtk_notification_close_button_clicked_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) { - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION(user_data); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; + GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (user_data); gtk_notification_dismiss (notification); } From 0569aa0aceec6aca7fae1e0a7806bc0782befe58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cosimo Cecchi Date: Fri, 17 Aug 2012 15:45:12 +0200 Subject: [PATCH 0133/1303] notification: wire the hide() implementation in class_init Or it's completely ineffective https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682105 --- src/gtk-notification.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/gtk-notification.c b/src/gtk-notification.c index d9fafe7..1d3fc36 100644 --- a/src/gtk-notification.c +++ b/src/gtk-notification.c @@ -434,6 +434,7 @@ gtk_notification_class_init (GtkNotificationClass *klass) object_class->get_property = gtk_notification_get_property; widget_class->show = gtk_notification_show; + widget_class->hide = gtk_notification_hide; widget_class->destroy = gtk_notification_destroy; widget_class->get_preferred_width = gtk_notification_get_preferred_width; widget_class->get_preferred_height_for_width = gtk_notification_get_preferred_height_for_width; From 253363e0171767b7f2f2c7ca1ecd44f301d4960f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cosimo Cecchi Date: Fri, 17 Aug 2012 15:45:59 +0200 Subject: [PATCH 0134/1303] notification: fixup size requisition functions - Use the right padding values when requesting the size - Rewrite get_preferred_height() using get_preferred_height_for_width() https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682105 --- src/gtk-notification.c | 40 ++++++++-------------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/src/gtk-notification.c b/src/gtk-notification.c index 1d3fc36..71ed054 100644 --- a/src/gtk-notification.c +++ b/src/gtk-notification.c @@ -771,7 +771,8 @@ gtk_notification_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, child = gtk_bin_get_child (bin); if (child && gtk_widget_get_visible (child)) { - child_width = width - 2 * SHADOW_OFFSET_X - padding.left - padding.top - button_width; + child_width = width - button_width - + 2 * SHADOW_OFFSET_X - padding.left - padding.right; gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child, child_width, &child_min, &child_nat); @@ -779,8 +780,8 @@ gtk_notification_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, natural = MAX (natural, child_nat); } - minimum += padding.top + padding.top + SHADOW_OFFSET_Y; - natural += padding.top + padding.top + SHADOW_OFFSET_Y; + minimum += padding.top + padding.bottom + SHADOW_OFFSET_Y; + natural += padding.top + padding.bottom + SHADOW_OFFSET_Y; if (minimum_height) *minimum_height = minimum; @@ -792,36 +793,11 @@ gtk_notification_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, static void gtk_notification_get_preferred_height (GtkWidget *widget, gint *minimum_height, gint *natural_height) { - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - GtkBin *bin = GTK_BIN (widget); - gint child_min, child_nat; - GtkWidget *child; - GtkBorder padding; - gint minimum, natural; + gint width; - get_padding_and_border (notification, &padding); - - gtk_widget_get_preferred_height (priv->close_button, - &minimum, &natural); - - child = gtk_bin_get_child (bin); - if (child && gtk_widget_get_visible (child)) - { - gtk_widget_get_preferred_height (child, - &child_min, &child_nat); - minimum = MAX (minimum, child_min); - natural = MAX (natural, child_nat); - } - - minimum += padding.top + padding.top + SHADOW_OFFSET_Y; - natural += padding.top + padding.top + SHADOW_OFFSET_Y; - - if (minimum_height) - *minimum_height = minimum; - - if (natural_height) - *natural_height = natural; + gtk_notification_get_preferred_width (widget, &width, NULL); + gtk_notification_get_preferred_height_for_width (widget, width, + minimum_height, natural_height); } static void From 5545a93277db53e0988124dc66479f0d3199ce0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Mon, 20 Aug 2012 23:08:35 +0800 Subject: [PATCH 0135/1303] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 15 +++++++++------ po/zh_TW.po | 15 +++++++++------ 2 files changed, 18 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 9e61580..dfbe5a1 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 22:56+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:56+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-20 23:08+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-20 23:08+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -455,12 +455,12 @@ msgstr "連結" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "連結聯絡人到 %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "連結聯絡人到 %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "選取要連結的聯絡人" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "選擇要連結的聯絡人" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -616,6 +616,9 @@ msgstr "首次設定完成。" msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "連結連絡人到 %s" + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "不明的狀態" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 10263a5..d908baf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-12 22:56+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-11 20:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-20 23:08+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-20 21:11+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -455,12 +455,12 @@ msgstr "連結" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "連結連絡人到 %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "連結連絡人到 %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "選取要連結的連絡人" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "選擇要連結的連絡人" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -616,6 +616,9 @@ msgstr "首次設定完成。" msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "連結連絡人到 %s" + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "不明的狀態" From 9ad990f3a06f67ef4da6779ba1efc82d09740f7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 20 Aug 2012 20:52:30 +0200 Subject: [PATCH 0136/1303] Update for 3.5.90 release --- NEWS | 6 ++++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index be43b17..099b27a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,9 @@ +Major changes in 3.5.90 are: +* Updated translations +* EggListBox converted from vala to C +* Fix icon for birthdays +* Minor notification themeing fixes + Major changes in 3.5.4.1 are: * Rebuilding due to 3.5.4 being built with a broken libtool * Bump libfolks dependency to 0.7.3 diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 445a30e..dda160e 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.4.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.90],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 45428c56318dc550ff5be715322f21531b443035 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 20 Aug 2012 20:56:37 +0200 Subject: [PATCH 0137/1303] Fix dist We need to dist egg-list-box.h too --- src/Makefile.am | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index d364dce..139abc2 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -95,6 +95,7 @@ CLEANFILES = \ *.vapi *.stamp EXTRA_DIST = \ + listbox/egg-list-box.h \ cheese-flash.h \ um-crop-area.h \ gtk-notification.h \ From 8e3e45e1079849ab33dc7fba3be9f40f5af2ef40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 22 Aug 2012 00:57:39 +0200 Subject: [PATCH 0138/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 218 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 131 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a85c6a9..7e59921 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-10 19:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-22 00:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 00:58+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Za_kończ" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o identyfikatorze %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu" @@ -51,71 +51,71 @@ msgstr "Nie odnaleziono kontaktu" msgid "Change Address Book" msgstr "Zmień książkę adresową" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Aviary.pl , 2011, 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Menedżer kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O menedżerze kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program do zarządzania kontaktami" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o adresie e-mail %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Kontakt %s został dowiązany do %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s został dowiązany do kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Przeglądaj więcej obrazów" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Wybierz obraz" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "Odnośnik" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Adres e-mail" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -216,8 +216,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresy" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -256,216 +256,180 @@ msgstr "Tak" msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Wybór adresu e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Wybór, gdzie dzwonić" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Wybór konta rozmów" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Dodaj/usuń powiązane kontakty..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Nieznany stan" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Dostępny" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Nieobecny" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Wrócę później" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Zajęty" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Ukryty" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Numer kierunkowy" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Miasto" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Stan/województwo" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Kod pocztowy" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Skrzynka pocztowa" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Państwo" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "LiveJournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Sieć lokalna" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nieoczekiwany błąd wewnętrzny: nie odnaleziono utworzonego kontaktu" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Kręgi Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Inny kontakt Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Osobiste" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokalna książka adresowa" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Lokalny kontakt" @@ -482,7 +446,7 @@ msgstr "Cofnij" msgid "Link Contact" msgstr "Powiąż kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -492,12 +456,12 @@ msgstr "Powiąż" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Powiązanie kontaktów z %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Powiązanie kontaktów z %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Wybór kontaktów do powiązania z" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Wybór kontaktów do powiązania z" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -515,28 +479,28 @@ msgstr "" "Dodaj lub \n" "wybierz obraz" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Nazwa kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Dodaj informację" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Należy podać nazwę kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nie skonfigurowano głównej książki adresowej\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nie można utworzyć nowych kontaktów: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nie można odnaleźć nowo utworzonego kontaktu\n" @@ -563,8 +527,7 @@ msgstr "Konta online" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Użycie lokalnej książki adresowej" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Ustawienie kontaktów" @@ -640,18 +603,11 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "Dalekopis" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Sugerowane" -msgstr[1] "Sugerowane" -msgstr[2] "Sugerowane" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugerowane" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Inne kontakty" From 9c05ebbe851df336fcc03016e63c3f412e7d3be4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Priit Laes Date: Sat, 18 Aug 2012 13:25:07 +0300 Subject: [PATCH 0139/1303] Add --{en,dis}able-gst flag to configure https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682146 --- configure.ac | 28 ++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 24 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index dda160e..5e08f12 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -57,11 +57,31 @@ gstreamers_modules="gdk-x11-3.0 cheese-gtk >= 3.3.5 cheese " -PKG_CHECK_MODULES(CONTACTS_GSTREAMER, - [$gstreamers_modules], - AM_CONDITIONAL(USE_GSTREAMER, true), - AM_CONDITIONAL(USE_GSTREAMER, false)) +AC_MSG_CHECKING([whether to enable gstreamer/cheese support]) +AC_ARG_ENABLE([gst], + AS_HELP_STRING([--enable-gst], [Whether to enable gstreamer and cheese support @<:@default=auto@:>@]), + [], [enable_gst=auto]) +AC_MSG_RESULT([$enable_gst]) +if test "$enable_gst" != "no"; then + PKG_CHECK_MODULES(CONTACTS_GSTREAMER, + [$gstreamers_modules], + [have_gst=yes], [have_gst=no]) + if test "$enable_gst" = "yes" -a "$have_gst" = "no"; then + AC_MSG_ERROR([GStreamer/Cheese support was requested but requirements were not met]) + elif test "$have_gst" = "yes"; then + enable_gst=yes + else + enable_gst=no + fi +fi + +if test "$enable_gst" = "yes"; then + AC_DEFINE([USE_GSTREAMER], 1, + [Define to enable gstreamer/cheese support]) +fi + +AM_CONDITIONAL(USE_GSTREAMER, test "$enable_gst" = "yes") CONTACTS_GSTREAMER_PACKAGES="--pkg gdk-x11-3.0 --pkg gstreamer-0.10 --pkg gstreamer-interfaces-0.10" AC_SUBST(CONTACTS_GSTREAMER_PACKAGES) From 12eb997b875bf6266af282f70036456266e1a2f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Wed, 22 Aug 2012 14:41:42 +0700 Subject: [PATCH 0140/1303] po/vi: imported from Damned Lies --- po/vi.po | 106 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 55 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index bade7a3..30198b2 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-01 10:59+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:41+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -274,163 +275,159 @@ msgstr "Thêm/Xóa liên lạc móc nối..." msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Đường" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Số mở rộng" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Thành phố" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Tỉnh/Bang" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Mã bưu điện (Zip)" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Hộp bưu điện" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Nước" -#: ../src/contacts-contact.vala:702 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:703 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:704 ../src/contacts-contact.vala:984 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:705 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:706 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:707 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:708 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:709 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:711 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:712 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Mạng cục bộ" -#: ../src/contacts-contact.vala:713 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:714 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:715 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:716 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:717 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:718 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:719 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:987 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:990 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profile" -#: ../src/contacts-contact.vala:1054 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Lỗi nội bộ bất ngờ: không tìm thấy liên lạc vừa tạo" -#: ../src/contacts-contact.vala:1188 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1190 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Liên lạc Google khác" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:91 -msgid "Personal" -msgstr "Cá nhân" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:138 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Sổ địa chỉ cục bộ" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:166 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Danh bạ cục bộ" @@ -456,12 +453,15 @@ msgid "Link" msgstr "Liên kết" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 -#, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Liên kết liên lạc đến %s" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Liên kết liên lạc" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" +#, fuzzy +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" msgstr "Chọn liên lạc để liên kết đến" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 @@ -603,8 +603,6 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "Gợi ý" @@ -620,6 +618,12 @@ msgstr "Thiết lập lần đầu hoàn tất." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Đặt khi người dùng đã chạy thiết lập lần đầu." +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Cá nhân" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Liên kết liên lạc đến %s" + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Tình trạng không rõ" From 2e14a0dd337ce735be559e41de6c3a432acffb21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Wed, 22 Aug 2012 14:42:05 +0700 Subject: [PATCH 0141/1303] Updated Vietnamese translation --- po/vi.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 30198b2..fa131d2 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:41+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:42+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -453,16 +453,15 @@ msgid "Link" msgstr "Liên kết" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Liên kết liên lạc" +msgstr "Liên kết liên lạc đến %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#, fuzzy #| msgid "Select contact to link to" msgid "Select contact to link to" -msgstr "Chọn liên lạc để liên kết đến" +msgstr "Chọn liên lạc để liên kết đến" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" From a38af7657a8c8569cdc427da4fe59a7bb36976b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Wed, 22 Aug 2012 14:15:41 +0200 Subject: [PATCH 0142/1303] =?UTF-8?q?Added=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20tra?= =?UTF-8?q?nslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 160 +++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2fca704..bbcfa20 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-30 13:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-30 13:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:15+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "A_vslutt" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" @@ -47,59 +47,59 @@ msgstr "Fant ikke kontakten" msgid "Change Address Book" msgstr "Bytt adressebok" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -273,195 +273,159 @@ msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter …" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "Ukjent status" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "Frakoblet" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "Tilgjengelig" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "Borte" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "Utvidet borte" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "Opptatt" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Gate" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Linje" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "By" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Stat/provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Postboks" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL lynmeldinger" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Lokalt nettverk" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google-sirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Annen kontakt fra Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "Personlig" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokal adressebok" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" @@ -478,7 +442,7 @@ msgstr "Angre" msgid "Link Contact" msgstr "Koble kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -488,12 +452,12 @@ msgstr "Lenke" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Lenk kontakter til %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Koble kontakter til %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Velg kontakt å koble til" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Velg kontakt å koble til" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -558,7 +522,7 @@ msgstr "Kontoer på nettet" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Bruk lokal adressebok" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Oppsett av kontakter" From a168d6b5e0ed514de299420b3422cd9a6eb19683 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marc-Andr=C3=A9=20Lureau?= Date: Wed, 22 Aug 2012 17:58:28 +0200 Subject: [PATCH 0143/1303] search-provider: add missing app.release() call During ActivateResult, release app in case the contact lookup is null. --- src/contacts-shell-search-provider.vala | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-shell-search-provider.vala b/src/contacts-shell-search-provider.vala index 0f829fc..9e1b076 100644 --- a/src/contacts-shell-search-provider.vala +++ b/src/contacts-shell-search-provider.vala @@ -111,8 +111,10 @@ public class Contacts.SearchProvider : Object { var contact = contacts_map.get (search_id); - if (contact == null) + if (contact == null) { + app.release (); return; + } string id = contact.individual.id; try { From 7a9e8da6cd152deedd7212d11af56df565d0d63b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Endrigkeit Date: Thu, 23 Aug 2012 19:29:58 +0200 Subject: [PATCH 0144/1303] Updated German translation --- po/de.po | 258 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 124 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b116e58..22c435c 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,26 +4,29 @@ # Mario Blättermann , 2011, 2012. # Paul Gölz , 2011. # Wolfgang Stöggl , 2011. -# Christian Kirbach , 2012. +# Christian Kirbach , 2012. +# Tobias Endrigkeit , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 10:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 21:51+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-20 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-20 17:18+0200\n" +"Last-Translator: Tobias Endrigkeit \n" "Language-Team: Deutsch \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" @@ -44,7 +47,7 @@ msgstr "_Beenden" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kein Kontakt mit Kennung %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" @@ -52,73 +55,73 @@ msgstr "Kontakt nicht gefunden" msgid "Change Address Book" msgstr "Adressbuch wechseln" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mario Blättermann \n" "Christian Kirbach " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakte" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Info zu GNOME Kontakte" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Anwendung zur Kontaktverwaltung" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s verknüpft mit %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— Kontaktverwaltung" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Nach weiteren Bildern suchen" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Ein Bild auswählen" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -135,14 +138,14 @@ msgstr "Verknüpfung" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -220,8 +223,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adressen" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -260,216 +263,180 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "E-Mail-Adresse auswählen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Anrufziel wählen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Sofortnachrichtenkonto auswählen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Verknüpfte Kontakte hinzufügen/entfernen …" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Unbekannter Zustand" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Abgemeldet" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Verfügbar" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Abwesend" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Länger abwesend" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Beschäftigt" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Unsichtbar" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Straße" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Staat/Provinz" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Postfach" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Lokales Netzwerk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google-Profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Unerwarteter interner Fehler: Erstellter Kontakt wurde nicht gefunden" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google-Kreise" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Weitere Google-Kontakte" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Persönlich" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Lokaler Kontakt" @@ -486,7 +453,7 @@ msgstr "Rückgängig" msgid "Link Contact" msgstr "Kontakt verknüpfen" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -496,12 +463,12 @@ msgstr "Verknüpfung" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Kontakte mit %s verknüpfen" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Kontakt verknüpfen mit %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Zu verknüpfende Kontakte auswählen" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Zu verknüpfenden Kontakt auswählen" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -519,28 +486,28 @@ msgstr "" "Ein Bild hinzufügen\n" "oder auswählen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktname" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Detail hinzufügen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Sie müssen einen Kontaktnamen angeben" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Es wurde kein primäres Adressbuch eingerichtet\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n" @@ -567,8 +534,7 @@ msgstr "Online-Konten" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch verwenden" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontakte einrichten" @@ -644,17 +610,11 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "Fernschreiber" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Vorschlag" -msgstr[1] "Vorschläge" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Vorschläge" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Weitere Kontakte" @@ -668,6 +628,36 @@ msgstr "" "Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt " "hat." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Unbekannter Zustand" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Abgemeldet" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fehler" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Verfügbar" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Abwesend" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Länger abwesend" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Beschäftigt" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Unsichtbar" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Persönlich" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Kontakte mit %s verknüpfen" + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Spitznamen eingeben" From a64cf1a58afa62f07a28695802226fb9a2950117 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sun, 26 Aug 2012 10:42:54 +0300 Subject: [PATCH 0145/1303] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 198 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7f66bb4..879f615 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-25 10:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-25 10:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-26 10:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:42+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" #: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" @@ -53,60 +53,60 @@ msgid "Change Address Book" msgstr "החלפת ספר הכתובות" #: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "ירון שהרבני ,‏ 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "אנשי קשר מבית GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "חדש" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 +#: ../src/contacts-app.vala:425 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -286,198 +286,162 @@ msgstr "הוספה/הסרה של אנשי קשרים מאוגדים..." msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "מצב בלתי ידוע" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "מנותק" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "זמין" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "מרוחק" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "מרוחק לאורך זמן" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "עסוק" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "מוסתר" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "רחוב" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "שלוחה" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "עיר" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "מדינה/אזור" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "זיפ/מיקוד" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "תיבת דואר" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "מדינה" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "רשת מקומית" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "פרופיל Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "מעגלים של Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "אנשי קשר אחרים של Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "אישי" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "ספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "איש קשר מקומי" @@ -495,7 +459,7 @@ msgid "Link Contact" msgstr "קישור איש קשר" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -505,12 +469,12 @@ msgstr "קישור" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "קישור אנשי קשר אל %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "קישור אנשי הקשר אל %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "נא לבחור אנשי קשר לקשר אליהם" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "נא לבחור אנשי קשר אליו יתבצע הקישור" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -573,8 +537,8 @@ msgstr "אנשי קשר מקוונים" msgid "Use Local Address Book" msgstr "שימוש בספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" @@ -670,6 +634,36 @@ msgstr "First-time setup done." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "מצב בלתי ידוע" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "מנותק" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "שגיאה" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "זמין" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "מרוחק" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "מרוחק לאורך זמן" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "עסוק" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "מוסתר" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "אישי" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "קישור אנשי קשר אל %s" + #~ msgid "Add..." #~ msgstr "הוספה..." From 102d2089fadec68f41dbe075e38f1c6de899138b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Sun, 26 Aug 2012 23:01:03 +0300 Subject: [PATCH 0146/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 285 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 133 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b3d5c4b..14ef314 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-30 11:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 19:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-26 07:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-26 18:45+0200\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "_Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" -msgstr "_Περί Επαφές" +msgstr "_Περί του Επαφές" #: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Quit" @@ -41,8 +41,7 @@ msgstr "Έ_ξοδος" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με αναγνωριστικό %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή" @@ -50,12 +49,11 @@ msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή" msgid "Change Address Book" msgstr "Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων" -#: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" -msgstr "Επιλέξτε" +msgstr "Επιλογή" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" @@ -63,52 +61,51 @@ msgstr "" "\n" "Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Περί Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης επαφών" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Διαγράφηκε η επαφή: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Εμφάνισε επαφή με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό" +msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Εμφάνισε επαφή με αυτή την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" +msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s συνδέθηκε με %s" +msgstr "το %s συνδέθηκε με %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s συνδέθηκε με την επαφή" +msgstr "το %s συνδέθηκε με την επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— διαχείριση επαφών" @@ -120,8 +117,7 @@ msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίε msgid "Select Picture" msgstr "Επιλέξτε εικόνα" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -135,8 +131,7 @@ msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Σύνδεση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 @@ -149,13 +144,11 @@ msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" @@ -207,13 +200,11 @@ msgstr "Νοέμβριος" msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 msgid "Birthday" msgstr "Γενέθλια" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 msgid "Nickname" msgstr "Παρατσούκλι" @@ -238,7 +229,7 @@ msgstr "Προσθήκη στις επαφές" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 msgid "Unlink" -msgstr "_Διάσπαση" +msgstr "Διάσπαση" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 msgid "Add detail..." @@ -247,7 +238,7 @@ msgstr "Προσθήκη λεπτομέρειας..." #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Επιλέξτε λεπτομέρεια για να προσθέσετε στο %s" +msgstr "Επιλογή λεπτομερειών για προσθήκη στο %s" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format @@ -288,198 +279,159 @@ msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "Άγνωστη κατάσταση" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "Εκτός σύνδεσης" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "Διαθέσιμη" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "Απουσιάζει" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "Απουσιάζει διαρκώς" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "Απασχολημένη" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "Κρυφή" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Οδός" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Πόλη" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Πολιτεία/Επαρχία" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Ταχυδρομική θυρίδα" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Χώρα" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Συνομιλία Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Τοπικό δίκτυο" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Τηλεφωνία" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! αποστολέας μηνυμάτων" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Προφίλ Google " -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Αναπάντεχο εσωτερικό σφάλμα: δε βρέθηκε η επαφή που δημιουργήσατε" +msgstr "Αναπάντεχο εσωτερικό σφάλμα: δε βρέθηκε η επαφή που δημιουργήθηκε" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Κύκλοι Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" -msgstr "Άλλοι επαφή Google" +msgstr "Άλλη επαφή Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "Προσωπικό" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" -msgstr "Τοπικού βιβλίο διευθύνσεων" +msgstr "Τοπικό βιβλίο διευθύνσεων" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Τοπική επαφή" @@ -494,10 +446,9 @@ msgstr "Αναίρεση" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" -msgstr "Συνδέστε επαφή" +msgstr "Σύνδεση επαφής" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" @@ -507,12 +458,12 @@ msgstr "Σύνδεση" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Συνδέστε επαφές στο %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Σύνδεση επαφών στο %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Επιλέξτε επαφές για σύνδεση με" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Επιλέξτε επαφή για σύνδεση με" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -527,8 +478,8 @@ msgid "" "Add or \n" "select a picture" msgstr "" -"Προσθέστε ή \n" -"επιλέξτε μια εικόνα" +"Προσθήκη ή \n" +"επιλογή μιας εικόνας" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" @@ -556,8 +507,11 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Αδυναμία εύρεσης επαφών που δημιουργήθηκαν πρόσφατα\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Καλωσήρθατε στις Επαφές! Παρακαλώ επιλέξτε που θέλετε να κρατήσετε το βιβλίο διευθύνσεων:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Καλωσήρθατε στις Επαφές! Παρακαλώ επιλέξτε που θέλετε να κρατήσετε το βιβλίο " +"διευθύνσεων:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -565,7 +519,9 @@ msgstr "Ρυθμίσεις διαδικτυακών λογαριασμών" #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Ρυθμίστε έναν διαδικτυακό λογαριασμό ή χρησιμοποιείστε ένα τοπικό βιβλίο διευθύνσεων" +msgstr "" +"Ρύθμιση ενός διαδικτυακού λογαριασμού ή χρήση ενός τοπικού βιβλίου " +"διευθύνσεων" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" @@ -575,30 +531,25 @@ msgstr "Λογαριασμοί άμεσης εποικινωνίας" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Χρήση τοπικού βιβλίου διευθύνσεων" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" -msgstr "Ρυθμίστε τις Επαφές" +msgstr "Ρύθμιση των Επαφών" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 -#: ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" -msgstr "Άλλα" +msgstr "Άλλο" #: ../src/contacts-types.vala:121 msgid "Custom..." msgstr "Προσαρμοσμένο…" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 -#: ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "Οικία" -#: ../src/contacts-types.vala:290 -#: ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "Εργασία" @@ -657,8 +608,6 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "Προτάσεις" @@ -672,7 +621,39 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε η αρχική εγκατάσταση." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Ορίστε το ως αληθές όταν ο χρήστης τρέχει για πρώτη φορά τον οδηγό εγκατάστασης." +msgstr "" +"Ορίστε το ως true όταν ο χρήστης τρέχει για πρώτη φορά τον οδηγό " +"εγκατάστασης." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Άγνωστη κατάσταση" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Εκτός σύνδεσης" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Σφάλμα" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Διαθέσιμη" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Απουσιάζει" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Απουσιάζει διαρκώς" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Απασχολημένη" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Κρυφή" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Προσωπικό" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Συνδέστε επαφές στο %s" #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Εισάγετε παρατσούκλι" @@ -712,8 +693,8 @@ msgstr "Ορίστε το ως αληθές όταν ο χρήστης τρέχ #~ msgid "More" #~ msgstr "Περισσότερα" -#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgctxt "link-contacts-button" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Σύνδεση" From 5b721c2fa14c2ac498d5a4973c4ffe97848a06c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Mon, 27 Aug 2012 23:46:32 +0530 Subject: [PATCH 0147/1303] Implemented FUEL entries to Assamese translation --- po/as.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index e9665ac..bbae977 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "GNOME পৰিচয়ৰ বিষয়ে" #: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" -msgstr "পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা অনুপ্ৰয়োগ" +msgstr "পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা এপ্লিকেচন" #: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format From dc5936f01b3b652031f73c74e8ce5579dac484b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Ancell Date: Tue, 21 Aug 2012 17:50:01 +1200 Subject: [PATCH 0148/1303] Distribute egglistbox.vapi https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=682329 --- src/Makefile.am | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 139abc2..b16ed08 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -96,6 +96,7 @@ CLEANFILES = \ EXTRA_DIST = \ listbox/egg-list-box.h \ + listbox/egglistbox.vapi \ cheese-flash.h \ um-crop-area.h \ gtk-notification.h \ From ada784b6ed0f04b6fb799e5ff329698ecc442b58 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Wed, 29 Aug 2012 09:27:57 +0200 Subject: [PATCH 0149/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 198 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 96 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index ea72eca..054606b 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-21 19:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-23 19:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-28 13:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:24+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "No contact with id %s found" msgstr "Stika z ID %s ni mogoče najti" #: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Stika ni mogoče najti" @@ -54,60 +54,60 @@ msgid "Change Address Book" msgstr "Zamenjaj imenik" #: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Izbor" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Matej Urbančič " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Stiki Gnome " -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O programu stiki Gnome" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje stikov" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Izbrisani stik: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Pokaži stik s tem ID" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 +#: ../src/contacts-app.vala:425 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s povezan s stikom" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje s stiki" @@ -287,198 +287,162 @@ msgstr "Dodajanje/Odstranjevanje povezanih stikov ..." msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "Neznano stanje" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "Brez povezave" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "Na voljo" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "Odsotno" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "Odsotno z razlogom" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "Zaposleno" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "Skrito" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Pripona" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Regija/provinca" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poštna številka" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Poštni predal" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Država" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Hipna sporočila AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Krajevno omrežje" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nepričakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Googlovi krogi" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi stiki Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "Osebno" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Krajevni imenik" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Krajevni stik" @@ -496,7 +460,7 @@ msgid "Link Contact" msgstr "Poveži stik" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -506,12 +470,12 @@ msgstr "Povezava" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Poveži stike z %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Poveži stike z %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Izbor stika za povezavo" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Izbor stikov za povezovanje" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -574,8 +538,8 @@ msgstr "Spletni računi" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Uporabi krajevni imenik" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavitev stikov" @@ -671,6 +635,36 @@ msgstr "Nastavitev ob prvem zagonu je končana." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu čarovnika." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Neznano stanje" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Brez povezave" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Napaka" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Na voljo" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Odsotno" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Odsotno z razlogom" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Zaposleno" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Skrito" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Osebno" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Poveži stike z %s" + #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Dodaj ..." From e179627978559c7249f70b9496a0fbab1f1bf54d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claudio Arseni Date: Wed, 29 Aug 2012 10:07:43 +0200 Subject: [PATCH 0150/1303] [l10n] Updated Italian translation. --- po/it.po | 279 ++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 91 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f123206..6692314 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,25 +1,24 @@ # Italian translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's copyright holder +# Copyright (C) 2011, 2012 gnome-contacts's copyright holder # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Claudio Arseni , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-05 15:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 01:02+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-29 10:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:51+0100\n" "Last-Translator: Claudio Arseni \n" "Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" @@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "_Esci" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non è stato trovato alcun contatto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Conatto non trovato" @@ -48,71 +47,71 @@ msgstr "Conatto non trovato" msgid "Change Address Book" msgstr "Cambia rubrica" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Claudio Arseni " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatti di GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Informazioni su Contatti di GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Applicazione per gestire contatti" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non è stato trovato alcun contatto con indirizzo email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contatto eliminato: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostra contatto con questo ID" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostra contatto con questo indirizzo email" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s unito con %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s unito con il contatto" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— gestione contatti" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Cerca ulteriori immagini" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Selezione immagine" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -128,14 +127,14 @@ msgstr "Collegamento" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefono" @@ -213,8 +212,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Indirizzi" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -253,216 +252,180 @@ msgstr "Sì" msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Seleziona indirizzo email" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" -msgstr "Selezione cosa chiamare" +msgstr "Seleziona cosa chiamare" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Seleziona account per la chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Aggiungi/Rimuovi contatti uniti..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Stato sconosciuto" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Fuori rete" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Disponibile" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Assente" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Assente da molto" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Non disponibile" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Invisibile" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Via" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Estensione" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Città" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Stato/Provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "CAP" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Casella postale" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Paese" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Chat Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Rete locale" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Profilo Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Errore interno inatteso: il contatto creato non è stato trovato" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Cerchie di Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Altro contatto Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Personale" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Rubrica locale" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Contatto locale" @@ -479,7 +442,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "Link Contact" msgstr "Unisci contatto" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -489,12 +452,12 @@ msgstr "Unisci" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Unisci contatti con %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Unisci contatti con %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Selezionare il contatto da unire" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Selelziona il contatto da unire" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -512,28 +475,28 @@ msgstr "" "Aggiungere o\n" "selezionare un'immagine" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Nome del contatto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Aggiungi dettaglio" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "È necessario specificare il nome di un contatto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nessuna rubrica principale configurata\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Impossibile creare nuovi contatti: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Impossibile trovare il contatto appena creato\n" @@ -558,8 +521,7 @@ msgstr "Account online" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Usa rubrica locale" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configurazione di Contatti" @@ -635,17 +597,11 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Suggerimento" -msgstr[1] "Suggerimenti" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggerimenti" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Altri contatti" @@ -658,56 +614,3 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Impostare a vero quando l'utente esegue per la prima volta l'assistente alla " "configurazione." - -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "Inserire soprannome" - -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "Alias" - -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "Inserire alias" - -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "Inserire numero di telefono" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Cerca per ulteriori immagini..." - -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "Inserire nome" - -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "Indirizzo copiato negli appunti" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Dipartimento" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Professione" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titolo" - -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "Manager" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Modifica" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Altro" - -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Unisci" - -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Attualmente uniti:" - -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "Connetti a un account,\n" -#~ "importa o aggiungi contatti" From bc034a9cc88d03924a6f80f96fd7385413f78377 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Wed, 29 Aug 2012 22:33:43 +0300 Subject: [PATCH 0151/1303] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 259 +++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 03d9d12..735f79a 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,18 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-07 19:04+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-29 22:30+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" @@ -27,7 +28,6 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Keisti adresų knygą..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Contacts" msgid "_About Contacts" msgstr "_Apie kontaktus" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontaktas su id %s nerastas" #: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Kontaktas nerastas" @@ -50,92 +50,84 @@ msgid "Change Address Book" msgstr "Keisti adresų knygą" #: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 -#| msgid "Delete" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "išvertė:\n" "Aurimas Černius " -#: ../src/contacts-app.vala:181 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktai" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Apie GNOME kontaktus" -#: ../src/contacts-app.vala:183 -#| msgid "— contact management" +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktų valdymo programa" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Naujas" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 +#: ../src/contacts-app.vala:425 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktų valdymas" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Naršyti daugiau paveikslėlių" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 -#| msgid "" -#| "Add or \n" -#| "select a picture" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Užverti" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgid "Links" msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Saitai" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -#| msgid "Link" msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Saitas" @@ -143,14 +135,14 @@ msgstr "Saitas" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "El. paštas" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefonas" @@ -232,272 +224,227 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresai" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresas" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#| msgid "Contacts" msgid "Add to My Contacts" msgstr "Pridėti prie mano kontaktų" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -#| msgid "Enter link" msgid "Unlink" msgstr "Atsieti" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -#| msgid "Add Detail" msgid "Add detail..." msgstr "Pridėti duomenų..." #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 #, c-format -#| msgid "Select email address" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Pasirinkite duomenis pridėjimui prie %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ar %s iš %s čia priklauso?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ar šie duomenys priklauso %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 -#| msgid "Note" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Pasirinkite el. pašto adresą" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Pasirinkite, kuo skambinti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Pasirinkite pokalbių paskyrą" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Pridėti/šalinti susietus kontaktus..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Nežinoma būsena" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Atsijungęs" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "Pasiekiamas" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Atsitraukęs" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Ilgam atsitraukęs" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Užsiėmęs" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Paslėptas" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Gatvė" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Plėtinys" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Miestas" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Valstija/provincija" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/pašto kodas" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Pašto dėžutė" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Šalis" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 -#: ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Vietinis tinklas" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefonas" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google profilis" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Netikėta vidinė klaida: sukurtas kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 -#| msgid "Create Contact" +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Kitas Google kontaktas" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Asmeninis" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Vietinė adresų knyga" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Vietinis kontaktas" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgid "Link" msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "Saitas" @@ -511,7 +458,7 @@ msgid "Link Contact" msgstr "Susieti kontaktą" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" @@ -521,13 +468,14 @@ msgstr "Saitas" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Susieti kontaktus su %s" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Susieti kontaktus su %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contacts to link to %s" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Pasirinkite kontaktą susiejimui" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Pasirinkite kontaktą susiejimui" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -545,19 +493,19 @@ msgstr "" "Pridėkite arba \n" "pasirinkite paveikslėlį" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Kontakto vardas" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Pridėti duomenų" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Turite nurodyti kontakto vardą" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nenustatyta pirminė adresų knyga\n" @@ -575,7 +523,6 @@ msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address bo msgstr "Sveiki pradėję naudoti kontaktus! Pasirinkite, kur norite laikyti savo adresų knygą:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "Internetinių paskyrų nustatymai" @@ -591,10 +538,8 @@ msgstr "Internetinės paskyros" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Naudoti vietinę adresų knygą" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktų nustatymas" @@ -674,19 +619,13 @@ msgstr "Teleksas" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Pasiūlymas" -msgstr[1] "Pasiūlymai" -msgstr[2] "Pasiūlymai" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Pasiūlymai" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Kiti kontaktai" @@ -698,5 +637,3 @@ msgstr "Pirminis nustatymas baigtas." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Nustatyti teigiamą, kai naudotojo pirminio nustatymo vedlys bovo įvykdytas." -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Naršyti daugiau paveikslėlių..." From 09dc49f1222a89664b34c9072d53d92a58639d49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duarte Loreto Date: Sat, 1 Sep 2012 00:39:05 +0100 Subject: [PATCH 0152/1303] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 293 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 124 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index e58070b..cef0bba 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,21 +5,20 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 00:30+0000\n" +"Project-Id-Version: 3.6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-01 00:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-01 00:40+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -28,7 +27,6 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Alterar o Livro de Endereços..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Contacts" msgid "_About Contacts" msgstr "_Sobre os Contactos" @@ -41,7 +39,7 @@ msgstr "_Sair" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nenhum contacto encontrado com o id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto não foi encontrado" @@ -49,100 +47,94 @@ msgstr "Contacto não foi encontrado" msgid "Change Address Book" msgstr "Alterar o Livro de Endereços" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 -#| msgid "Street" +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Duarte Loreto " -#: ../src/contacts-app.vala:181 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o Contactos GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 -#| msgid "— contact management" +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicação de Gestão de Contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nenhum contacto encontrado com o endereço de email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Apresentar os contactos com este id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Apresentar os contactos com este endereço de email" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— gestão de contactos" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Navegar para mais imagens" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccione uma Fotografia" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgid "Links" msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Links" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Link" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefone" @@ -191,12 +183,10 @@ msgid "September" msgstr "Setembro" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -#| msgid "Other" msgid "October" msgstr "Outubro" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -#| msgid "Phone number" msgid "November" msgstr "Novembro" @@ -214,282 +204,232 @@ msgstr "Alcunha" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 -#| msgid "Notes" msgid "Note" msgstr "Nota" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#| msgid "Postal Address" msgid "Addresses" msgstr "Endereços" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Endereço" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Add to My Contacts" msgstr "Adicionar aos Meus Contactos" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -#| msgid "Enter link" msgid "Unlink" msgstr "Remover a ligação" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -#| msgid "Add detail" msgid "Add detail..." msgstr "Adicionar detalhe..." #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 #, c-format -#| msgid "Select contacts to link to %s" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Seleccione o detalhe a adicionar a %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "O %s de %s pertence aqui?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 -#| msgid "Enter email address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Seleccione o endereço de email" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Seleccione o que chamar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Seleccione a conta de diálogo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Adicionar/Remover Contactos Associados..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Estado desconhecido" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Desligado" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Ausente" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Ausente estendido" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Escondido" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Província" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Código Postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Caixa postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Diálogo Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erro interno inesperado: incapaz de encontrar o contacto criado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 -#| msgid "Local Contact" +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outro Contacto Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Livro de Endereços Local" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Contacto Local" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "Link" @@ -502,32 +442,28 @@ msgstr "Desfazer" msgid "Link Contact" msgstr "Associar Contacto" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgid "Link" msgstr "Link" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Associar contactos a %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Associar contactos a %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contacts to link to %s" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Seleccione o contacto a associar a" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Seleccionar contacto ao qual associar" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Novo contacto" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Create Contact" msgstr "Criar Contacto" @@ -539,20 +475,19 @@ msgstr "" "Adicione ou \n" "seleccione uma fotografia" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Nome do Contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 -#| msgid "Add detail" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Adicionar Detalhe" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Tem de especificar um nome de contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nenhum livro de endereços principal configurado\n" @@ -569,10 +504,10 @@ msgstr "Incapaz de encontrar contacto criado recentemente\n" msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"Bem vindo aos Contactos! Seleccione onde deseja armazenar o seu livro de endereços:" +"Bem vindo aos Contactos! Seleccione onde deseja armazenar o seu livro de " +"endereços:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "Definições de Conta Online" @@ -585,13 +520,10 @@ msgid "Online Accounts" msgstr "Contas Online" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -#| msgid "Postal Address" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Utilizar Livro de Endereços Local" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuração do Contactos" @@ -667,18 +599,11 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Sugestão" -msgstr[1] "Sugestões" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros Contactos" @@ -692,6 +617,36 @@ msgstr "" "Definir como verdadeiro quando o utilizador tiver executado o assistente de " "configuração de primeira utilização." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Estado desconhecido" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Desligado" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponível" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Ausente" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Ausente estendido" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Ocupado" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Escondido" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Pessoal" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Associar contactos a %s" + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Introduza a alcunha" From 51966b436efa59b11db75d6a4f9240598b88cfcf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Sat, 1 Sep 2012 23:48:33 +0200 Subject: [PATCH 0153/1303] Updated Arabic translation --- po/ar.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 1b7aed5..9084cbd 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-13 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 20:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-01 23:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-01 23:48+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "المتراسلين" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "أُ_خرج" msgid "No contact with id %s found" msgstr "لم يُعثر على متراسل بالمعرف %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "لم يُعثر على المتراسل" @@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "لم يُعثر على المتراسل" msgid "Change Address Book" msgstr "غيّر دفتر العناوين" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "اختر" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" @@ -60,51 +60,51 @@ msgstr "" "إبراهيم سعيد\t\t\n" "خالد حسني\t\t" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "متراسلي جنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "عَنْ متراسلي جنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "تطبيق لإدارة المتراسلين" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "لم يُعثر على متراسل بعنوان البريد الإلكتروني %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "جديد" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "حُذِفَ المتراسل: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "اعرض متراسلا بالمُعرّف المُفرد هذا" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "اعرض متراسلا بعنوان البريد الإلكتروني هذا" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s مرتبط بـ %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "‏%s مرتبط بالمتراسل" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— إدارة المتراسلين" @@ -278,195 +278,159 @@ msgstr "أضف/أزِل متراسلين مرطبتين..." msgid "Delete" msgstr "احذف" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "حالة مجهولة" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "غير متصل" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "مُتاح" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "غائب" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "غائب مطوّلًا" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "مشغول" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "خفي" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "الشارع" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "الامتداد" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "المدينة" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "الولاية/المحافظة" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "الرمز البريدي" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "صندوق البريد" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "البلد" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "محادثة جووجل" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "دردشة Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "فيس بوك" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "‏Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "مراسلة AOL الفورية" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "‏Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "‏Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "‏ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "‏IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "جابِّر" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "الشبكة المحلّية" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "مِرسال وندوز لايف" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "‏MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "‏MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "‏Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "‏Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "‏IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "‏SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "‏sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "سكايب" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "الهاتف" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "‏Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "مِرسال Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "حساب جوجل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "خطأ داخلي غير مُتوقع: لم يُعثر على المتراسل المُنشأ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "دوائر جوجل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "متراسل جوجل آخر" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "شخصي" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "دفتر عناوين محلّي" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "جوجل" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "متراسلا محلّيا" @@ -483,7 +447,7 @@ msgstr "تراجع" msgid "Link Contact" msgstr "اربط المتراسل" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" @@ -493,12 +457,12 @@ msgstr "ربط" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "اربط المتراسل بـ %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "اربط المتراسل مع %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "اختر متراسلا لربطه بـ" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "حدد متراسلا لربطه ب‍" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -562,7 +526,7 @@ msgstr "حسابات الإنترنت" msgid "Use Local Address Book" msgstr "استخدم دفتر عناوين محلّي" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "إعداد المتراسلين" @@ -654,6 +618,36 @@ msgstr "تم إعداد المرة الأولى." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "اضبط كصحيح عند قيام المستخدم بتشغيل مُرشد إعداد لأول مرة." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "حالة مجهولة" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "غير متصل" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "خطأ" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "مُتاح" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "غائب" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "غائب مطوّلًا" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "مشغول" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "خفي" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "شخصي" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "اربط المتراسل بـ %s" + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "أدخل الاسم المستعار" From 0ff693d586dd3af6f3f4a8098f734f0b9d466894 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Sun, 2 Sep 2012 20:43:13 +0200 Subject: [PATCH 0154/1303] Updated Swedish translation --- po/sv.po | 259 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 123 insertions(+), 136 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 61599d4..a367add 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-26 17:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 18:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-02 20:43+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: \n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ingen kontakt med id %s hittades" #: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakten hittades inte" @@ -50,11 +50,11 @@ msgid "Change Address Book" msgstr "Byt adressbok" #: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Välj" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander \n" @@ -62,64 +62,64 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" "." -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME-kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME-kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program för kontakthantering" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ingen kontakt med e-postadressen %s hittades" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakten borttagen: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Visa kontakt med detta individuella id" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Visa kontakt med denna e-postadress" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s länkad till %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 +#: ../src/contacts-app.vala:425 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s länkad till kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— kontakthantering" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Bläddra efter fler bilder" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Välj bild" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -137,14 +137,14 @@ msgstr "Länka" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -226,8 +226,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresser" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -248,237 +248,201 @@ msgstr "Lägg till detalj..." msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Välj detalj att lägga till i %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hör %s från %s hemma här?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tillhör dessa detaljer %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Välj e-postadress" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Välj vad att ringa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Välj chattkonto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Lägg till/ta bort länkade kontakter..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Okänd status" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Frånkopplad" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "Tillgänglig" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Frånvarande" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Utökad frånvaro" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Upptagen" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Dold" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Gata" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Anknytning" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Stad" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Län/Provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Box" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 -#: ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Lokalt nätverk" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Oväntat internt fel: skapad kontakt hittades inte" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google-cirklar" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google, annan kontakt" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Personlig" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokal adressbok" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" @@ -496,7 +460,7 @@ msgid "Link Contact" msgstr "Länka kontakt" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -506,12 +470,12 @@ msgstr "Länka" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Länka kontakter till %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Länka kontakter till %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Välj en kontakt att länka till" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Välj kontakt att länka till" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -529,19 +493,19 @@ msgstr "" "Lägg till eller \n" "välj en bild" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktnamn" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Lägg till detalj" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Du måste ange ett kontaktnamn" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ingen primär adressbok konfigurerad\n" @@ -574,9 +538,8 @@ msgstr "Nätkonton" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Använd lokal adressbok" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktinställningar" @@ -656,17 +619,11 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Förslag" -msgstr[1] "Förslag" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Förslag" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Andra kontakter" @@ -678,6 +635,36 @@ msgstr "Förstagångskonfigurationen är färdig." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Ställ in till true när användaren körde förstagångskonfigurationen." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Okänd status" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Frånkopplad" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fel" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Tillgänglig" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Frånvarande" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Utökad frånvaro" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Upptagen" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Dold" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Personlig" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Länka kontakter till %s" + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Ange smeknamn" From a803054a057b4c481a30eaabd78eba9732da1421 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 3 Sep 2012 13:16:51 +0200 Subject: [PATCH 0155/1303] Use cheese APIs rather than direct gstreamer to take avatar photo This uses the currently private cheese_widget_get_camera public call, which is slated to be made public: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683259 I did this after verifying that this is ok with David King. --- configure.ac | 47 ++++----- src/Makefile.am | 10 +- src/cheese-flash.h | 4 + src/contacts-avatar-dialog.vala | 168 ++++++++++++++------------------ src/main.vala | 8 +- vapi/custom.vapi | 40 +++++++- 6 files changed, 142 insertions(+), 135 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 5e08f12..20dc967 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -51,39 +51,26 @@ PKG_CHECK_MODULES(CONTACTS, [$pkg_modules]) CONTACTS_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0 --pkg gio-2.0 --pkg gio-unix-2.0 --pkg folks --pkg folks-telepathy --pkg folks-eds --pkg libnotify" AC_SUBST(CONTACTS_PACKAGES) -gstreamers_modules="gdk-x11-3.0 - gstreamer-0.10 - gstreamer-interfaces-0.10 - cheese-gtk >= 3.3.5 - cheese - " +# Optional dependency for the user accounts panel +AC_ARG_WITH([cheese], + AS_HELP_STRING([--with-cheese], [enable cheese webcam support]),, + with_cheese=auto) -AC_MSG_CHECKING([whether to enable gstreamer/cheese support]) -AC_ARG_ENABLE([gst], - AS_HELP_STRING([--enable-gst], [Whether to enable gstreamer and cheese support @<:@default=auto@:>@]), - [], [enable_gst=auto]) -AC_MSG_RESULT([$enable_gst]) -if test "$enable_gst" != "no"; then - PKG_CHECK_MODULES(CONTACTS_GSTREAMER, - [$gstreamers_modules], - [have_gst=yes], [have_gst=no]) - if test "$enable_gst" = "yes" -a "$have_gst" = "no"; then - AC_MSG_ERROR([GStreamer/Cheese support was requested but requirements were not met]) - elif test "$have_gst" = "yes"; then - enable_gst=yes - else - enable_gst=no - fi +if test x"$with_cheese" != x"no" ; then + PKG_CHECK_MODULES(CHEESE, gstreamer-0.10 gstreamer-interfaces-0.10 cheese-gtk >= 3.3.5 cheese, [have_cheese=yes], [have_cheese=no]) + if test x${have_cheese} = xyes; then + AC_DEFINE(HAVE_CHEESE, 1, [Define to 1 to enable cheese webcam support]) + fi + if test x${with_cheese} = xyes && test x${have_cheese} = xno; then + AC_MSG_ERROR([Cheese configured but not found]) + fi +else + have_cheese=no fi +AM_CONDITIONAL(BUILD_CHEESE, test x${have_cheese} = xyes) -if test "$enable_gst" = "yes"; then - AC_DEFINE([USE_GSTREAMER], 1, - [Define to enable gstreamer/cheese support]) -fi - -AM_CONDITIONAL(USE_GSTREAMER, test "$enable_gst" = "yes") -CONTACTS_GSTREAMER_PACKAGES="--pkg gdk-x11-3.0 --pkg gstreamer-0.10 --pkg gstreamer-interfaces-0.10" -AC_SUBST(CONTACTS_GSTREAMER_PACKAGES) +CONTACTS_CHEESE_PACKAGES="--pkg gdk-x11-3.0 --pkg gstreamer-0.10 --pkg gstreamer-interfaces-0.10" +AC_SUBST(CONTACTS_CHEESE_PACKAGES) ############# # Resources # diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index b16ed08..2f6ed3e 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -15,9 +15,9 @@ AM_VALAFLAGS = \ @CONTACTS_PACKAGES@ \ $(NULL) -if USE_GSTREAMER -AM_VALAFLAGS += -D HAVE_GSTREAMER @CONTACTS_GSTREAMER_PACKAGES@ -AM_CPPFLAGS += $(CONTACTS_GSTREAMER_CFLAGS) +if BUILD_CHEESE +AM_VALAFLAGS += -D HAVE_CHEESE @CONTACTS_CHEESE_PACKAGES@ +AM_CPPFLAGS += $(CHEESE_CFLAGS) endif bin_PROGRAMS = gnome-contacts @@ -69,8 +69,8 @@ gnome_contacts_SOURCES = \ gnome_contacts_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) -lm -if USE_GSTREAMER -gnome_contacts_LDADD += $(CONTACTS_GSTREAMER_LIBS) +if BUILD_CHEESE +gnome_contacts_LDADD += $(CHEESE_LIBS) gnome_contacts_SOURCES += \ cheese-flash.c \ $(NULL) diff --git a/src/cheese-flash.h b/src/cheese-flash.h index 6248aea..62db42f 100644 --- a/src/cheese-flash.h +++ b/src/cheese-flash.h @@ -47,6 +47,10 @@ CheeseFlash *cheese_flash_new (void); void cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash, GdkRectangle *rect); +#include + +GObject *cheese_widget_get_camera (CheeseWidget *widget); + G_END_DECLS #endif /* _CHEESE_FLASH_H_ */ diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index 1b46aab..e3d23d5 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -16,10 +16,6 @@ * along with this program. If not, see . */ -#if HAVE_GSTREAMER -using Gst; -#endif - using Gtk; using Folks; @@ -34,12 +30,11 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { private Grid view_grid; private ContactFrame main_frame; -#if HAVE_GSTREAMER - private bool has_device = false; - private DrawingArea photobooth_area; +#if HAVE_CHEESE private Cheese.Flash flash; - private Pipeline pipeline; - private Element sink; + private Cheese.CameraDeviceMonitor camera_monitor; + private Cheese.Widget cheese; + private int num_cameras; #endif private Gdk.Pixbuf? new_pixbuf; @@ -243,7 +238,6 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { chooser.present (); } - public AvatarDialog (Contact contact) { thumbnail_factory = new Gnome.DesktopThumbnailFactory (Gnome.ThumbnailSize.NORMAL); this.contact = contact; @@ -313,21 +307,29 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { toolbar.add (the_add_button); the_add_button.clicked.connect (select_avatar_file_cb); -#if HAVE_GSTREAMER - if (setup_gstreamer_pipeline ()) { - var webcam_button = new ToolButton (null, null); - webcam_button.set_icon_name ("camera-photo-symbolic"); - webcam_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); - webcam_button.is_important = true; - toolbar.add (webcam_button); - webcam_button.clicked.connect ( (button) => { - notebook.set_current_page (2); - var xoverlay = this.sink as XOverlay; - xoverlay.set_xwindow_id (Gdk.X11Window.get_xid (photobooth_area.get_window ())); - pipeline.set_state (State.PLAYING); +#if HAVE_CHEESE + var webcam_button = new ToolButton (null, null); + webcam_button.set_icon_name ("camera-photo-symbolic"); + webcam_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + webcam_button.is_important = true; + webcam_button.sensitive = false; + toolbar.add (webcam_button); + + camera_monitor = new Cheese.CameraDeviceMonitor (); + camera_monitor.added.connect ( () => { + num_cameras++; + webcam_button.sensitive = num_cameras > 0; + }); + camera_monitor.removed.connect ( () => { + num_cameras--; + webcam_button.sensitive = num_cameras > 0; + }); + camera_monitor.coldplug (); + + webcam_button.clicked.connect ( (button) => { + notebook.set_current_page (2); + cheese.show (); }); - has_device = true; - } #endif frame_grid.show_all (); @@ -361,70 +363,67 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { cancel_button.is_important = true; toolbar.add (cancel_button); cancel_button.clicked.connect ( (button) => { - crop_area.destroy (); - notebook.set_current_page (0); + crop_area.destroy (); + notebook.set_current_page (0); }); frame_grid.show_all (); notebook.append_page (frame_grid, null); -#if HAVE_GSTREAMER - if (has_device) { - /* photobooth page */ - frame_grid = new Grid (); - frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); +#if HAVE_CHEESE + /* photobooth page */ + frame_grid = new Grid (); + frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - photobooth_area = new DrawingArea (); - photobooth_area.set_vexpand (true); - photobooth_area.set_hexpand (true); - frame_grid.add (photobooth_area); + cheese = new Cheese.Widget (); + cheese.set_vexpand (true); + cheese.set_hexpand (true); + cheese.set_no_show_all (true); + frame_grid.add (cheese); - flash = new Cheese.Flash (); + flash = new Cheese.Flash (); - toolbar = new Toolbar (); - toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); - toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); - toolbar.set_vexpand (false); - frame_grid.attach (toolbar, 0, 1, 1, 1); + toolbar = new Toolbar (); + toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); + toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); + toolbar.set_vexpand (false); + frame_grid.attach (toolbar, 0, 1, 1, 1); - accept_button = new ToolButton (null, null); - accept_button.set_icon_name ("object-select-symbolic"); - accept_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); - accept_button.is_important = true; - toolbar.add (accept_button); - accept_button.clicked.connect ( (button) => { - int x, y; - var win = photobooth_area.get_window (); - var flash_win = Gdk.get_default_root_window (); - flash_win.get_origin (out x, out y); - Gdk.Rectangle rect = {}; - rect.x = x; - rect.y = y; - rect.width = flash_win.get_width (); - rect.height = flash_win.get_height (); + accept_button = new ToolButton (null, null); + accept_button.set_icon_name ("object-select-symbolic"); + accept_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + accept_button.is_important = true; + toolbar.add (accept_button); + + accept_button.clicked.connect ( (button) => { + var camera = cheese.get_camera () as Cheese.Camera; + + var screen = button.get_screen (); + Gdk.Rectangle rect = { 0, 0, screen.get_width (), screen.get_height ()}; flash.fire (rect); - if (pipeline != null) - pipeline.set_state (State.PAUSED); - var pix = Gdk.pixbuf_get_from_window (win, 0, 0, - photobooth_area.get_allocated_width (), - photobooth_area.get_allocated_height ()); - set_crop_widget (pix); + + camera.photo_taken.connect ( (pix) => { + set_crop_widget (pix); + cheese.hide (); + }); + + if (!camera.take_photo_pixbuf ()) { + warning ("Unable to take photo"); + } }); - cancel_button = new ToolButton (null, null); - cancel_button.set_icon_name ("edit-undo-symbolic"); - cancel_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); - cancel_button.is_important = true; - toolbar.add (cancel_button); - cancel_button.clicked.connect ( (button) => { - if (pipeline != null) - pipeline.set_state (State.READY); + cancel_button = new ToolButton (null, null); + cancel_button.set_icon_name ("edit-undo-symbolic"); + cancel_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + cancel_button.is_important = true; + toolbar.add (cancel_button); + cancel_button.clicked.connect ( (button) => { notebook.set_current_page (0); - }); + cheese.hide (); + }); - frame_grid.show_all (); - notebook.append_page (frame_grid, null); - } + frame_grid.show_all (); + notebook.append_page (frame_grid, null); #endif notebook.set_current_page (0); @@ -449,10 +448,6 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { } } -#if HAVE_GSTREAMER - pipeline.set_state (State.NULL); -#endif - this.destroy (); }); @@ -460,21 +455,4 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { grid.show_all (); } -#if HAVE_GSTREAMER - private bool setup_gstreamer_pipeline () { - pipeline = new Pipeline ("booth_pipeline"); - var src = ElementFactory.make ("v4l2src", "video"); - sink = ElementFactory.make ("xvimagesink", "sink"); - pipeline.add_many (src, sink); - src.link (this.sink); - - unowned ParamSpec pspec = (src as PropertyProbe).get_property ("device"); - if (pspec != null) { - unowned ValueArray values = (src as PropertyProbe).probe_and_get_values (pspec); - return (values != null); - } - - return false; - } -#endif } diff --git a/src/main.vala b/src/main.vala index f429927..8411cc4 100644 --- a/src/main.vala +++ b/src/main.vala @@ -27,11 +27,11 @@ main (string[] args) { Notify.init (_("Contacts")); -#if HAVE_GSTREAMER - Gst.init (ref args); -#endif - +#if HAVE_CHEESE + Cheese.gtk_init (ref args); +#else Gtk.init (ref args); +#endif var app = new App (); app.run (args); diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index 467284c..9a9fefb 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -64,8 +64,46 @@ namespace Um { } } -[CCode (cprefix = "Cheese", lower_case_cprefix = "cheese_", cheader_filename = "cheese-flash.h")] +[CCode (cprefix = "Cheese", lower_case_cprefix = "cheese_", cheader_filename = "cheese/cheese-gtk.h")] namespace Cheese { + public static void gtk_init ([CCode (array_length_pos = 0.9)] ref unowned string[] argv); + [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-camera-device.h")] + public class CameraDevice : GLib.Object { + [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseCameraDevice*")] + public CameraDevice (string uuid, string device_node, string name, uint v4l_api_version) throws GLib.Error; + } + [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-camera-device-monitor.h")] + public class CameraDeviceMonitor : GLib.Object { + [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseCameraDeviceMonitor*")] + public CameraDeviceMonitor (); + public void coldplug (); + public signal void added (CameraDevice device); + public signal void removed (string uuid); + } + [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-avatar-chooser.h")] + public class AvatarChooser : Gtk.Dialog { + [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseAvatarChooser*")] + public AvatarChooser (); + public Gdk.Pixbuf get_picture (); + } + public enum WidgetState { + NONE, + READY, + ERROR + } + [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-widget.h")] + public class Widget : Gtk.Widget { + [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseWidget*")] + public Widget (); + public WidgetState state { get; } + public unowned GLib.Object get_camera (); + } + [CCode (cheader_filename = "cheese/cheese-camera.h")] + public class Camera : GLib.Object { + public bool take_photo_pixbuf (); + public signal void photo_taken (Gdk.Pixbuf pixbuf); + } + [CCode (cheader_filename = "cheese-flash.h")] public class Flash : Gtk.Window { [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseFlash*")] public Flash (); From d9d689d666d32a83a2ab981d294fbb9ca6533493 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 3 Sep 2012 13:26:51 +0200 Subject: [PATCH 0156/1303] Update for release --- NEWS | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 099b27a..ce44d02 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +Major changes in 3.5.91 are: +* Port the webcam support to libcheese +* Updated translations + Major changes in 3.5.90 are: * Updated translations * EggListBox converted from vala to C From bba01e993eb6657894ce5d57e4bd2665a1c99f8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 3 Sep 2012 13:27:11 +0200 Subject: [PATCH 0157/1303] Bump version to 3.5.91 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 20dc967..127ff8a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.90],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.91],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 4f4186e2968e15116089fe0f9e84db53d255091d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 3 Sep 2012 13:36:05 +0200 Subject: [PATCH 0158/1303] Fix valac warnings --- src/contacts-app.vala | 4 ++-- src/contacts-contact-pane.vala | 20 +++----------------- src/contacts-contact.vala | 6 +++--- src/contacts-link-dialog.vala | 2 +- src/contacts-store.vala | 4 ++-- 5 files changed, 11 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 4e78b53..cd7d3cf 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -431,7 +431,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { notification.show_all (); b.clicked.connect ( () => { notification.dismiss (); - operation.undo (); + operation.undo.begin (); }); overlay.add_overlay (notification); } @@ -478,7 +478,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public App () { Object (application_id: "org.gnome.Contacts", flags: ApplicationFlags.HANDLES_COMMAND_LINE); - this.app = this; + app = this; settings = new GLib.Settings ("org.gnome.Contacts"); } } diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 930c113..511d8a5 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -411,12 +411,11 @@ public abstract class Contacts.FieldSet : Grid { warning ("Unimplemented get_value()"); else { saving = true; - sheet.pane.contact.set_persona_property.begin (sheet.persona, property_name, value, - (obj, result) => { + Contact.set_persona_property.begin (sheet.persona, property_name, value, + (obj, result) => { try { - var contact = obj as Contact; saving = false; - contact.set_persona_property.end (result); + Contact.set_persona_property.end (result); } catch (Error e2) { App.app.show_message (e2.message); refresh_from_persona (); @@ -1467,19 +1466,6 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { const int PROFILE_SIZE = 128; - private async Persona? set_persona_property (Persona persona, - string property_name, - Value value) throws GLib.Error, PropertyError { - if (persona is FakePersona) { - var fake = persona as FakePersona; - return yield fake.make_real_and_set (property_name, value); - } else { - persona.set_data ("contacts-unedited", true); - yield Contact.set_persona_property (persona, property_name, value); - return null; - } - } - /* Tries to set the property on all persons that have it writeable, and * if none, creates a new persona and writes to it, returning the new * persona. diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 1271f6b..c2e0dd9 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1378,7 +1378,7 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { foreach (var p in individual.personas) { var tp = p as Tpf.Persona; if (tp != null) { - tp.contact.request_contact_info_async(null); + tp.contact.request_contact_info_async.begin (null); } } } @@ -1455,12 +1455,12 @@ public class Contacts.FakePersona : Persona { private const string[] _writeable_properties = {}; public override string[] linkable_properties { - get { return this._linkable_properties; } + get { return _linkable_properties; } } public override string[] writeable_properties { - get { return this._writeable_properties; } + get { return _writeable_properties; } } public async Persona? make_real_and_set (string property, diff --git a/src/contacts-link-dialog.vala b/src/contacts-link-dialog.vala index 19d45ad..e3a28d9 100644 --- a/src/contacts-link-dialog.vala +++ b/src/contacts-link-dialog.vala @@ -90,7 +90,7 @@ public class Contacts.LinkDialog : Dialog { container.add (message_label); undo_bar.response.connect ( (response_id) => { if (response_id == ResponseType.APPLY) { - operation.undo (); + operation.undo.begin (); undo_bar.destroy (); } }); diff --git a/src/contacts-store.vala b/src/contacts-store.vala index f66ae3b..6f51913 100644 --- a/src/contacts-store.vala +++ b/src/contacts-store.vala @@ -224,9 +224,9 @@ public class Contacts.Store : GLib.Object { } } }); - aggregator.prepare (); + aggregator.prepare.begin (); - check_call_capabilities (); + check_call_capabilities.begin (); } private void contact_changed_cb (Contact c) { From 141857bbecc2b73a0d93523f000f8873266063a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Mon, 3 Sep 2012 22:56:32 +0200 Subject: [PATCH 0159/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 7e59921..96dc912 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,12 +4,14 @@ # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: # gnomepl@aviary.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Piotr Drąg , 2011-2012. +# Aviary.pl , 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-22 00:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 00:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 22:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 22:57+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -57,7 +59,9 @@ msgstr "Wybierz" #: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" -msgstr "Aviary.pl , 2011, 2012" +msgstr "" +"Piotr Drąg , 2011-2012\n" +"Aviary.pl , 2011-2012" #: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" @@ -107,173 +111,173 @@ msgstr "%s został dowiązany do kontaktu" msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Przeglądaj więcej obrazów" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Wybierz obraz" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Odnośniki" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Odnośnik" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Adres e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Rozmowa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "styczeń" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "luty" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "marzec" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "kwiecień" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "maj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "czerwiec" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "lipiec" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "sierpień" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "wrzesień" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "październik" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "listopad" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "grudzień" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Dodaj do Moich kontaktów" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Usuń powiązanie" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Dodaj informację..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Wybór informacji do dodania do %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Czy %s z %s należy tutaj?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Czy te informacje należą do kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Wybór adresu e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Wybór, gdzie dzwonić" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Wybór konta rozmów" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Dodaj/usuń powiązane kontakty..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Usuń" From c6d3452c56a2ef316d98c15bacc6700c33ec7393 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Tue, 4 Sep 2012 12:57:54 +0200 Subject: [PATCH 0160/1303] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 294 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 144 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 5f5562b..c01a247 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,29 +7,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 04:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-06 03:55+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-04 12:56+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" -"Language-Team: Magyar \n" +"Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" -msgstr "Kapcsolatok" +msgstr "Névjegyek" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "Címjegyzék _váltása…" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "A _Névjegyek névjegye" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "_Kilépés" #: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nem található %s azonosítójú névjegy" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "A névjegy nem található" @@ -37,71 +50,71 @@ msgstr "A névjegy nem található" msgid "Change Address Book" msgstr "Címjegyzék váltása" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Válasszon" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Kelemen Gábor " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Kapcsolatok" +msgstr "GNOME Névjegyek" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "A GNOME Kapcsolatok névjegye" +msgstr "A GNOME Névjegyek névjegye" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Névjegykezelő alkalmazás" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nem található %s e-mail című névjegy" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Új" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Névjegy törölve: „%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Ezen egyedi azonosítójú névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Ezen e-mail című névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a következőhöz kapcsolva: %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s a névjegyhez kapcsolva" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "– névjegykezelés" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "További képek tallózása" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Válasszon egy képet" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -117,14 +130,14 @@ msgstr "Hivatkozás" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -202,8 +215,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Címek" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -242,218 +255,182 @@ msgstr "Igen" msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Válasszon e-mail címet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Válassza ki a hívandót" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Válasszon csevegőfiókot" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Csatolt kapcsolatok hozzáadása/eltávolítása…" +msgstr "Csatolt névjegyek hozzáadása/eltávolítása…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Ismeretlen állapot" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Elérhető" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Távol" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Tartós távollét" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Elfoglalt" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Rejtve" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Utca" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Kiterjesztés" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Város" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Állam/megye" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Irányítószám" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Postafiók" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Ország" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Azonnali üzenetküldő" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Helyi hálózat" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Váratlan belső hiba: a létrehozott névjegy nem található" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google körök" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Más Google névjegy" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Személyes" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Helyi címjegyzék" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" -msgstr "Helyi kapcsolat" +msgstr "Helyi névjegy" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 msgctxt "contacts link action" @@ -468,7 +445,7 @@ msgstr "Visszavonás" msgid "Link Contact" msgstr "Névjegy összekapcsolása" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" @@ -478,16 +455,18 @@ msgstr "Összekapcsolás" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Névjegyek összekapcsolása ezzel: %s" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Névjegyek összekapcsolása ezzel: %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Válassza ki az összekapcsolás cél névjegyét" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Válassza ki az összekapcsolás cél névjegyét" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" -msgstr "Új kapcsolat" +msgstr "Új névjegy" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 msgid "Create Contact" @@ -501,30 +480,30 @@ msgstr "" "Kép hozzáadása\n" "vagy kiválasztása" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" -msgstr "Kapcsolat neve" +msgstr "Névjegy neve" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Részlet hozzáadása" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Meg kell adnia egy névjegynevet" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nincs beállítva elsődleges címjegyzék\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "Nem hozhatók létre új kapcsolatok: %s\n" +msgstr "Nem hozhatók létre új névjegyek: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "Nem található az újonnan létrejött kapcsolat\n" +msgstr "Nem található az újonnan létrejött névjegy\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 msgid "" @@ -548,10 +527,9 @@ msgstr "Online fiókok" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Helyi címjegyzék használata" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" -msgstr "Kapcsolatok beállítása" +msgstr "Névjegyek beállítása" #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 #: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 @@ -625,17 +603,13 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Javaslat" -msgstr[1] "Javaslatok" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Javaslatok" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Egyéb névjegyek" @@ -647,15 +621,35 @@ msgstr "A kezdeti beállítás kész." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Igaz, ha a felhasználó lefuttatta a kezdeti beállítóvarázslót." -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "Címjegyzék _váltása…" +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Ismeretlen állapot" -#~| msgid "Contacts" -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "A Kapcsolatok névjegye" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Offline" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Kilépés" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hiba" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Elérhető" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Távol" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Tartós távollét" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Elfoglalt" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Rejtve" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Személyes" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Névjegyek összekapcsolása ezzel: %s" #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Adja meg a becenevet" From 06c5ae5f0ce7b7569edac52c71e1aaf386f054f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Franke Date: Tue, 4 Sep 2012 23:31:31 +0200 Subject: [PATCH 0161/1303] Update French translation --- po/fr.po | 191 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 017f2d1..2736518 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,16 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-15 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-23 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:31+0200\n" "Last-Translator: Bruno Brouard \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "_Quitter" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Aucun contact avec l'identifiant %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Contact introuvable" @@ -48,61 +49,61 @@ msgstr "Contact introuvable" msgid "Change Address Book" msgstr "Changement de carnet d'adresses" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Alexandre Daubois ,\n" "Bruno Brouard ." -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "À propos de GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Application de gestion des contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Aucun contact avec l'adresse courriel %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contact supprimé : « %s »" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Afficher le contact qui possède cet identifiant individuel" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Afficher le contact qui possède cette adresse courriel" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lié à %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lié au contact" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— gestion de contacts" @@ -276,195 +277,159 @@ msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liés..." msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "Statut inconnu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "Hors-ligne" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "Absent" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "Absence prolongée" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "Occupé" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "Caché" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Ville" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "État/province" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Code postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Boîte postale" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Réseau local" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erreur interne inattendue : le contact créé est introuvable" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Autre contact Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "Personnel" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Carnet d'adresses local" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Contact local" @@ -481,7 +446,7 @@ msgstr "Défaire" msgid "Link Contact" msgstr "Lier le contact" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -491,12 +456,12 @@ msgstr "Lien" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Lier les contacts à %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Lier les contacts à %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Sélectionner le contact à lier à" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Sélectionner le contact auquel lier" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -562,7 +527,7 @@ msgstr "Comptes en ligne" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Utiliser un carnet d'adresse local" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Paramètres de Contacts" @@ -655,3 +620,33 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Définit à vrai (true) quand l'utilisateur a lancé l'assistant de " "configuration initiale." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Statut inconnu" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Hors-ligne" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erreur" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Absent" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Absence prolongée" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Occupé" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Caché" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Personnel" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Lier les contacts à %s" From 66f864b9bdec2efa2d043de8abdc3bcd0eaff83c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 5 Sep 2012 11:31:18 +0200 Subject: [PATCH 0162/1303] Port to gstreamer 1.0 This depends on the latest cheese which is now gst 1.0 based. --- configure.ac | 5 +---- src/Makefile.am | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 127ff8a..d468e08 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -57,7 +57,7 @@ AC_ARG_WITH([cheese], with_cheese=auto) if test x"$with_cheese" != x"no" ; then - PKG_CHECK_MODULES(CHEESE, gstreamer-0.10 gstreamer-interfaces-0.10 cheese-gtk >= 3.3.5 cheese, [have_cheese=yes], [have_cheese=no]) + PKG_CHECK_MODULES(CHEESE, cheese-gtk >= 3.3.91 cheese, [have_cheese=yes], [have_cheese=no]) if test x${have_cheese} = xyes; then AC_DEFINE(HAVE_CHEESE, 1, [Define to 1 to enable cheese webcam support]) fi @@ -69,9 +69,6 @@ else fi AM_CONDITIONAL(BUILD_CHEESE, test x${have_cheese} = xyes) -CONTACTS_CHEESE_PACKAGES="--pkg gdk-x11-3.0 --pkg gstreamer-0.10 --pkg gstreamer-interfaces-0.10" -AC_SUBST(CONTACTS_CHEESE_PACKAGES) - ############# # Resources # ############# diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 2f6ed3e..69c15fa 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -16,7 +16,7 @@ AM_VALAFLAGS = \ $(NULL) if BUILD_CHEESE -AM_VALAFLAGS += -D HAVE_CHEESE @CONTACTS_CHEESE_PACKAGES@ +AM_VALAFLAGS += -D HAVE_CHEESE AM_CPPFLAGS += $(CHEESE_CFLAGS) endif From 1a60f45c6ba78f844e4e927ebb89ce3bd5f82c93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 5 Sep 2012 11:41:44 +0200 Subject: [PATCH 0163/1303] Show the search field by default It was decided at the UX hackfest that we should always show the search bar. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672969 --- src/contacts-app.vala | 4 ++-- src/contacts-list-pane.vala | 37 +------------------------------------ 2 files changed, 3 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index cd7d3cf..3c6a362 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -43,7 +43,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } else if (((event.keyval == Gdk.Key.s) || (event.keyval == Gdk.Key.f)) && ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0)) { - list_pane.set_search_visible (true); + Utils.grab_entry_focus_no_select (list_pane.filter_entry); } else if (event.length >= 1 && Gdk.keyval_to_unicode (event.keyval) != 0 && (event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) == 0 && @@ -51,7 +51,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { (event.keyval != Gdk.Key.Escape) && (event.keyval != Gdk.Key.Tab) && (event.keyval != Gdk.Key.BackSpace) ) { - list_pane.set_search_visible (true); + Utils.grab_entry_focus_no_select (list_pane.filter_entry); window.propagate_key_event (event); } diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index eec5b04..7a98071 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -25,7 +25,6 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { public Entry filter_entry; private uint filter_entry_changed_id; private bool ignore_selection_change; - private Revealer search_revealer; private bool search_visible; public signal void selection_changed (Contact? contact); @@ -54,28 +53,6 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { return false; } - public void set_search_visible (bool visible) { - search_visible = visible; - if (visible) { - search_revealer.reveal (); - Utils.grab_entry_focus_no_select (filter_entry); - if (!filter_entry.get_visible ()) { - /* When the toolbar size_allocate happens we initially allocate it too small - * for some reason, which makes the toolbar set the child as invisible - * (as its outside the toolbar size), which causes it to lose focus, so we re-set it - */ - ulong tag = 0; - tag = filter_entry.size_allocate.connect ( (allocation) => { - Utils.grab_entry_focus_no_select (filter_entry); - filter_entry.disconnect (tag); - }); - } - } else { - search_revealer.unreveal (); - filter_entry.set_text (""); - } - } - private void filter_entry_changed (Editable editable) { if (filter_entry_changed_id != 0) Source.remove (filter_entry_changed_id); @@ -102,9 +79,6 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { toolbar.set_vexpand (false); toolbar.set_hexpand (true); - search_revealer = new Revealer (); - search_revealer.add (toolbar); - contacts_view.set_show_subset (View.Subset.MAIN); filter_entry = new Entry (); @@ -112,13 +86,6 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { filter_entry.changed.connect (filter_entry_changed); filter_entry.icon_press.connect (filter_entry_clear); - filter_entry.key_press_event.connect ( (key_event) => { - if (key_event.keyval == Gdk.Key.Escape) { - set_search_visible (false); - } - return false; - }); - var search_entry_item = new ToolItem (); search_entry_item.is_important = false; search_entry_item.set_expand (true); @@ -147,12 +114,10 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { contacts_view.show_all (); scrolled.set_no_show_all (true); - grid.add (search_revealer); + grid.add (toolbar); grid.add (scrolled); this.show_all (); - search_revealer.set_no_show_all (true); - search_revealer.hide (); scrolled.show (); } From 48c49129ce1f85c3d39d997c93dde6867985e97a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Wed, 5 Sep 2012 17:41:57 +0700 Subject: [PATCH 0164/1303] Updated Thai translation. --- po/th.po | 311 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 150 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 377db30..4f93d3e 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -1,24 +1,25 @@ # Thai translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011-2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Akom Chotiphantawanon , 2011-2012. # +# Akom Chotiphantawanon , 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 11:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 17:22+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-03 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-04 15:08+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ผู้ติดต่อ" @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "_ออก" msgid "No contact with id %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มี id เป็น %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ" @@ -47,421 +48,385 @@ msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ" msgid "Change Address Book" msgstr "เปลี่ยนสมุดที่อยู่" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "สมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "เกี่ยวกับสมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "ใหม่" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "เรียกดูภาพเพิ่มเติม" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "เลือกภาพ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "ลิงก์" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "ลิงก์" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "อีเมล" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "โทรศัพท์" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "สนทนา" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "มกราคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "มีนาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "เมษายน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "พฤษภาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "มิถุนายน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "กรกฎาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "สิงหาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "กันยายน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "ตุลาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "พฤศจิกายน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "ธันวาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "วันเกิด" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "ที่อยู่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "เพิ่มเข้าในสมุดผู้ติดต่อของฉัน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "ตัดการเชื่อมโยง" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "เพิ่มรายละเอียด..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "เลือกรายละเอียดที่จะเพิ่มให้กับ %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s จาก %s ควรอยู่ที่นี่หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "รายละเอียดเหล่านี้เป็นของ %s หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "ไม่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "เลือกที่อยู่อีเมล" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "เลือกเป้าหมายที่จะเรียกสาย" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "เลือกบัญชีสนทนา" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "เพิ่ม/ลบการเชื่อมโยงผู้ติดต่อ..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "ไม่ทราบสถานะ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "ออฟไลน์" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "ผิดพลาด" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "อยู่" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "ไม่อยู่" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "ไม่อยู่ต่อเนื่อง" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "ไม่ว่าง" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "ซ่อนตัว" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "ถนน" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "เมือง" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "รัฐ/จังหวัด" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "รหัสไปรษณีย์" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "ตู้ ป.ณ." -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "ประเทศ" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "เฟซบุ๊ก" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "เครือข่ายเฉพาะที่" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "โพร์ไฟล์ Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ข้อผิดพลาดภายในที่ไม่คาดคิด: ไม่พบผู้ติดต่อที่สร้างไว้" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "แวดวง Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "ผู้ติดต่ออื่นของ Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "ส่วนบุคคล" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "สมุดที่อยู่ในเครื่อง" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "ผู้ติดต่อในเครื่อง" @@ -478,7 +443,7 @@ msgstr "เรียกคืน" msgid "Link Contact" msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -488,12 +453,12 @@ msgstr "เชื่อมโยง" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อไปยัง %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อไปยัง %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "เลือกผู้ติดต่อที่จะเชื่อมโยงไป" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "เลือกผู้ติดต่อที่จะเชื่อมโยงไป" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -511,28 +476,28 @@ msgstr "" "เพิ่มหรือ \n" "เลือกภาพ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "เพิ่มรายละเอียด" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "คุณต้องระบุชื่อผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "ไม่มีการตั้งค่าสมุดที่อยู่หลัก\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ติดต่อใหม่: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้างใหม่ไม่พบ\n" @@ -557,8 +522,7 @@ msgstr "บัญชีออนไลน์" msgid "Use Local Address Book" msgstr "ใช้สมุดที่อยู่ในเครื่อง" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "ตั้งค่าสมุดผู้ติดต่อ" @@ -634,16 +598,11 @@ msgstr "เทเล็กซ์" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "แนะนำ" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "แนะนำ" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "ผู้ติดต่ออื่น" @@ -655,6 +614,36 @@ msgstr "ตั้งค่าครั้งแรกเสร็จแล้ว msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ตั้งค่าเป็นจริงเมื่อผู้ใช้เรียกเครื่องมือช่วยตั้งค่าในการใช้งานครั้งแรก" +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "ไม่ทราบสถานะ" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "ออฟไลน์" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "ผิดพลาด" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "อยู่" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "ไม่อยู่" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "ไม่อยู่ต่อเนื่อง" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "ไม่ว่าง" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "ซ่อนตัว" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "ส่วนบุคคล" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อไปยัง %s" + #~ msgid "Browse for more pictures..." #~ msgstr "เรียกดูภาพเพิ่มเติม..." From b580316e8bc7f0787f7c592539628a8c1cbf008b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruce Cowan Date: Wed, 5 Sep 2012 19:43:12 +0100 Subject: [PATCH 0165/1303] Updated British English translation --- po/en_GB.po | 309 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 48ba7d8..2509c93 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-13 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 13:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-05 19:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 19:43+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "_Quit" msgid "No contact with id %s found" msgstr "No contact with id %s found" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Contact not found" @@ -48,421 +48,385 @@ msgstr "Contact not found" msgid "Change Address Book" msgstr "Change Address Book" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Select" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Bruce Cowan " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "About GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Contact Management Application" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No contact with e-mail address %s found" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "New" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contact deleted: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Show contact with this individual id" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Show contact with this e-mail address" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s linked to %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s linked to the contact" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— contact management" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Browse for more pictures" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Select Picture" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Close" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Links" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Phone" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Phone number" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "January" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "February" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "March" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "May" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "June" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "July" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "October" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Birthday" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Nickname" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Addresses" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Address" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Add to My Contacts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Unlink" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Add detail…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Select detail to add to %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Does %s from %s belong here?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Do these details belong to %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Select e-mail address" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Select what to call" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Select chat account" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Add/Remove Linked Contacts…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Unknown status" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Available" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Away" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Extended away" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Busy" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Hidden" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Street" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "City" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "County" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postcode" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "PO box" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Country" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Local network" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profile" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Unexpected internal error: created contact was not found" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google Other Contact" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Local Address Book" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Local Contact" @@ -479,7 +443,7 @@ msgstr "Undo" msgid "Link Contact" msgstr "Link Contact" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" @@ -489,12 +453,12 @@ msgstr "Link" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Link contacts to %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Link contacts to %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Select contact to link to" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -512,28 +476,28 @@ msgstr "" "Add or \n" "select a picture" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Contact Name" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Add Detail" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "You must specify a contact name" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "No primary addressbook configured\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Unable to create new contacts: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Unable to find newly created contact\n" @@ -559,8 +523,7 @@ msgstr "Online Accounts" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Use Local Address Book" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Contacts Setup" @@ -636,17 +599,11 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Suggestion" -msgstr[1] "Suggestions" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggestions" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Other Contacts" @@ -658,6 +615,36 @@ msgstr "First-time setup done." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Unknown status" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Offline" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Available" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Away" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Extended away" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Busy" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Hidden" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Personal" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Link contacts to %s" + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Enter nickname" From ef39c3b5dfe8b006a8275505661e920bc2326abd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dirgita Date: Thu, 6 Sep 2012 01:45:09 +0700 Subject: [PATCH 0166/1303] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 317 +++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 197 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 07a34f1..5889fd6 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,25 +1,28 @@ # Indonesian translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Andika Triwidada , 2011, 2012. # +# Andika Triwidada , 2011, 2012. +# Dirgita , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-30 11:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-28 23:20+0700\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-04 10:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:33+0700\n" +"Last-Translator: Dirgita \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Indonesian\n" "X-Poedit-Country: INDONESIA\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" @@ -41,8 +44,7 @@ msgstr "_Keluar" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Kontak tak ditemukan" @@ -50,455 +52,389 @@ msgstr "Kontak tak ditemukan" msgid "Change Address Book" msgstr "Ubah Buku Alamat" -#: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Andika Triwidada , 2011, 2012." -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontak GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Tentang Kontak GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Baru" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontak dihapus: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s terkait ke %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s terkait ke kontak" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— manajemen kontak" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Ramban lebih banyak gambar" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Pilih Gambar" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgid "Links" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Taut" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Taut" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Surel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telepon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Nomor telepon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Obrolan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Maret" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Agustus" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -#| msgid "Other" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -#| msgid "Phone number" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Desember" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Tanggal lahir" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Nama panggilan" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 -#| msgid "Notes" msgid "Note" msgstr "Catatan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Alamat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -#| msgid "Postal Address" msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#| msgid "Back to Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Tambah ke Kontakku" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -#| msgid "Enter link" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Lepaskan kait" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -#| msgid "Add detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Tambah rincian..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format -#| msgid "Select contacts to link to %s" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Pilih rincian untuk ditambahkan ke %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Apakah rincian ini milik %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 -#| msgid "Enter email address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Pilih alamat surel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Pilih apa yang akan dipanggil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Pilih akun obrolan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Tambah/Hapus Kontak Tertaut..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "Status tak diketahui" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "Luring" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "Galat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "Ada" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "Pergi" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "Pergi lama" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "Sibuk" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "Tersembunyi" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Jalan" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Ekstensi" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Kota" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Negara Bagian/Provinsi" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Kode Pos" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Kotak pos" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Negara" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Jaringan lokal" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Lingkaran Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 -#| msgid "Local Contact" +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Kontak Lain Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "Pribadi" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Buku Alamat Lokal" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Kontak Lokal" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "Kaitkan" @@ -511,33 +447,28 @@ msgstr "Tak jadi" msgid "Link Contact" msgstr "Kaitkan Kontak" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgid "Link" msgstr "Kaitkan" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Kaitkan kontak ke %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Kaitkan kontak pada %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contacts to link to %s" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Pilih kontak untuk dikaiti" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Pilih kontak untuk dikaiti" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Kontak baru" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Create Contact" msgstr "Buat Kontak" @@ -554,7 +485,6 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nama Kontak" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 -#| msgid "Add detail" msgid "Add Detail" msgstr "Tambah Rincian" @@ -576,11 +506,13 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Selamat datang ke Kontak! Silakan pilih dimana Anda ingin menyimpan buku alamat Anda:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Selamat datang ke Kontak! Silakan pilih dimana Anda ingin menyimpan buku " +"alamat Anda:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "Pengaturan Akun Daring" @@ -593,20 +525,15 @@ msgid "Online Accounts" msgstr "Akun Daring" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -#| msgid "Postal Address" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Pakai Buku Alamat Lokal" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Penyiapan Kontak" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 -#: ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "Lainnya" @@ -615,13 +542,11 @@ msgid "Custom..." msgstr "Gubahan..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 -#: ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../src/contacts-types.vala:290 -#: ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "Kantor" @@ -680,13 +605,10 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "Saran" #: ../src/contacts-view.vala:296 -#| msgid "Contacts" msgid "Other Contacts" msgstr "Kontak Lain" @@ -696,5 +618,6 @@ msgstr "Penyiapan saat pertama selesai." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama." +msgstr "" +"Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama." From cf64f4d96727ef129fed96f5adece6c94244fb50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?F=C3=A1bio=20Nogueira?= Date: Thu, 6 Sep 2012 09:21:09 -0400 Subject: [PATCH 0167/1303] Updated Brazilian Portuguese translation. --- po/pt_BR.po | 326 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 158 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 547e721..44f073c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-21 08:14-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-20 23:12-0300\n" -"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-05 21:35-0300\n" +"Last-Translator: Fábio Nogueira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,17 +23,29 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: Brazil\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "Mudar _catálogo de endereços..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_Sobre o Contatos" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Quit" +msgstr "Sai_r" + #: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Sem contato com o id %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Contato não encontrado" @@ -41,424 +53,388 @@ msgstr "Contato não encontrado" msgid "Change Address Book" msgstr "Mudar catálogo de endereços" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Flamarion Jorge \n" "Djavan Fagundes \n" "Fábio Nogueira " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de gerenciamento de contato" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Sem contato com o endereço de e-mail %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contato apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contato com esta id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contato com seu endereço de e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s com vínculo para %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s vinculado ao contato" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "- gerenciamento de contato" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Navegar para mais figuras" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Selecionar figura" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Vínculos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Vínculo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefone" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Número de telefone" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Março" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Junho" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Julho" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Data de aniversário" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Adicionar aos meus contatos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Desvincular" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Adicionar detalhes..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Selecionar o detalhe adicionado a %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s é daqui?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Selecionar o endereço de e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Selecione o que ligar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Selecione conta de bate-papo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Adicionar/remover contatos vinculados..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Status desconhecido" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Desconectado" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Ausente" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Indisponível" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Invisível" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Complemento" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Província" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "CEP/Código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Caixa postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil do Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erro interno inesperado: contato criado não foi encontrado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Círculo do Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outro contato do Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Pessoal" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Catálogo de endereços local" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Contato local" @@ -475,7 +451,7 @@ msgstr "Desfazer" msgid "Link Contact" msgstr "Víncular contato" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -485,12 +461,12 @@ msgstr "Link" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Vincular contatos para %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Vincular contato a %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Selecione o contato para vincular" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Selecione o contato para vincular a" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -508,28 +484,28 @@ msgstr "" "Adicionar ou \n" "selecionar uma figura" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contato" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Adicionar detalhes" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Você deve especificar um nome do contato" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nenhum livro de endereços principal configurado\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Não foi possível criar novos contatos: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Não foi possível encontrar o contato recém criado\n" @@ -556,8 +532,7 @@ msgstr "Contas on-line" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Usar um catálogo de endereços local" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configurar contatos" @@ -633,17 +608,11 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Sugestão" -msgstr[1] "Sugestões" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestões" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros contatos" @@ -656,14 +625,35 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Define para verdadeiro quando o usuário configura na primeira inicialização." -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "Mudar _catálogo de endereços..." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Status desconhecido" -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "_Sobre o Contatos" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Desconectado" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "Sai_r" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Erro" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponível" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Ausente" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Indisponível" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Ocupado" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Invisível" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Pessoal" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Vincular contatos para %s" #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Adicionar..." From 0a50907a815d318c13348843d3029845c935920b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Thu, 6 Sep 2012 20:17:20 +0430 Subject: [PATCH 0168/1303] l10n: Updated Persian translation --- po/fa.po | 323 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 138 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index de64e3c..f32d846 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,22 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-10 09:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 17:19+0330\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 20:15+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" "Language-Team: Persian\n" +"Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Persian\n" -"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "آشناها" @@ -31,7 +30,6 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_تغییر دفترچه تلفن..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Contacts" msgid "_About Contacts" msgstr "_درباره آشناها" @@ -44,8 +42,7 @@ msgstr "_خروج" msgid "No contact with id %s found" msgstr "هیچ آشنایی با نشاسه %s پیدا نشد" -#: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "آشنا پیدا نشد" @@ -53,116 +50,102 @@ msgstr "آشنا پیدا نشد" msgid "Change Address Book" msgstr "تغییر دفترچه تلفن" -#: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 -#| msgid "Delete" +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "انتخاب" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "آرش موسوی " -#: ../src/contacts-app.vala:181 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "آشناهای گنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "درباره‌های آشناهای گنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:183 -#| msgid "— contact management" +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "برنامه مدیریت آشنایان" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "هیج آشنایی با آدرس پست‌الکترونیکی %s پیدا نشد" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "جدید" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "آشنا حذف شد: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "نمایش آشنا با این شناسه یگانه" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "نمایش آشنا با این آدرس پست‌الکترونیکی" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s پیوند شده به %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s به آشنا پیوند شد" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— مدیریت آشنا" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "مرور برای عکس‌های بیشتر" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 -#| msgid "" -#| "Add or \n" -#| "select a picture" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "انتخاب عکس" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "خروج" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgid "Links" msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "پیوند" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -#| msgid "Link" msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "پیوند" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیکی" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "تلفن" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "شماره تلفن" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" msgstr "گپ" @@ -214,13 +197,11 @@ msgstr "نوامبر" msgid "December" msgstr "دسامبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 msgid "Birthday" msgstr "تولد" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 msgid "Nickname" msgstr "نام مستعار" @@ -234,29 +215,25 @@ msgid "Addresses" msgstr "آدرس‌ها" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "آدرس" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#| msgid "Contacts" msgid "Add to My Contacts" msgstr "اضافه کردن به «آشنایان من»" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -#| msgid "Enter link" msgid "Unlink" msgstr "حذف پیوند" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -#| msgid "Add Detail" msgid "Add detail..." msgstr "اضافه کردن جزئیات..." #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 #, c-format -#| msgid "Select email address" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "انتخاب جزئیات برای اضافه کردن به %s" @@ -275,231 +252,187 @@ msgid "Yes" msgstr "بله" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 -#| msgid "Note" msgid "No" msgstr "خیر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "انتخاب آدرس پست‌الکترونیکی" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "برای تماس انتخاب کنید" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "حساب گپ را انتخاب کنید" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "اضافه/حذف آشناهای پیوند شده..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "وضعیت ناشناس" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "برون خط" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "خطا" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "در دسترس" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "غایب" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "غایب ممتد" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "مشغول" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "مخفی" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "خیابان" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "افزونه" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "شهر" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "ایالت/استان" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "کدپستی" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "صندوق پستی" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "کشور" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "گوگل تاک" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "گپ Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 -#: ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "فیس‌بوک" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "پیام‌رسان فوری AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "شبکه محلی" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "پیام‌رسان زنده ویندوز" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "اسکایپ" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "پیام‌رسان یاهو!" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "توییتر" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "مجموعه‌تنظیمات گوگل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "خطا داخلی غیرمنتظره: آشنا ساخته شده پیدا نشد" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "دایره گوگل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 -#| msgid "Create Contact" +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "آشنایان دیگر گوگل" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "شخصی" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "دفترچه تلفن محلی" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "گوگل" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "آشنا محلی" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgid "Link" msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "پیوند" @@ -512,8 +445,7 @@ msgstr "برگردان" msgid "Link Contact" msgstr "پیوند کردن آشنا" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "لغو" @@ -523,13 +455,14 @@ msgstr "پیوند" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "پیوند آشنا به %s" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "پیوند کردن آشناها به %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contacts to link to %s" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "آشنا را برای پیوند انتخاب کنید" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "آشنا را برای پیوند انتخاب کنید" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -547,37 +480,39 @@ msgstr "" "اضافه یا \n" "انتخاب یک عکس" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "نام آشنا" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "اضافه کردن جزئیات" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "باید یک نام برای آشنا انتخاب کنید" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "هیچ دفترچه‌تلفن اصلی‌ای انتخاب نشده است\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "نمی‌توان آشنای جدیدی ایجاد کرد: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "نمی‌توان آشنا تازه ایجاد شده را پیدا کرد\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "به آشنایان خوش‌آمدید! لطفا محلی که می‌خواهید دفترچه‌تلفن خود را ذخیره کنید را انتخاب کنید:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"به آشنایان خوش‌آمدید! لطفا محلی که می‌خواهید دفترچه‌تلفن خود را ذخیره کنید را " +"انتخاب کنید:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "تنظیمات حساب‌های برخط" @@ -593,17 +528,12 @@ msgstr "حساب‌های برخط" msgid "Use Local Address Book" msgstr "استفاده از دفترچه تلفن محلی" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "برپاسازی آشنایان" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 -#: ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "بقیه" @@ -612,13 +542,11 @@ msgid "Custom..." msgstr "سفارشی..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 -#: ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "خانه" -#: ../src/contacts-types.vala:290 -#: ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "کار" @@ -676,18 +604,13 @@ msgstr "تلکس" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "پیشنهاد" -msgstr[1] "پیشنهادها" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "پیشنهادها" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "آشنایان دیگر" @@ -699,5 +622,35 @@ msgstr "برپاسازی مرتبه‌ی اول انجام شد." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "زمانی که کاربر برپاسازی اولیه را انجام داد بر روی درست تنظیم کنید." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "وضعیت ناشناس" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "برون خط" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "خطا" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "در دسترس" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "غایب" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "غایب ممتد" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "مشغول" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "مخفی" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "شخصی" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "پیوند آشنا به %s" + #~ msgid "Browse for more pictures..." #~ msgstr "مرور برای عکس‌های بیشتر..." From 81d2d50fd2bc931b548119be8fd998f4d0f8cdd3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihar Hrachyshka Date: Fri, 7 Sep 2012 18:14:27 +0300 Subject: [PATCH 0169/1303] Updated Belarusian translation. --- po/be.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index eb0552e..31d2ee3 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,16 +5,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-29 12:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:10+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:14+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: be\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 #: ../src/main.vala:28 @@ -272,163 +272,159 @@ msgstr "Дадаць ці выдаліць аб'яднаныя кантакты. msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Вуліца" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Пашырэнне" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Горад" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Штат ці правінцыя" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Паштовы індэкс/ZIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Абаненцкая скрыня" -#: ../src/contacts-contact.vala:646 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Краіна" -#: ../src/contacts-contact.vala:702 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:703 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:704 ../src/contacts-contact.vala:984 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:705 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:706 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:707 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:708 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:709 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:711 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:712 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Мясцовая сетка" -#: ../src/contacts-contact.vala:713 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:714 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:715 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:716 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:717 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:718 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:719 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:987 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:990 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Профіль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1054 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Нечаканая ўнутраная памылка: створаны кантакт не знойдзены" -#: ../src/contacts-contact.vala:1188 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Колы Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1190 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Іншы кантакт Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:91 -msgid "Personal" -msgstr "Асабісты" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:138 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Мясцовая адрасная кніга" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:166 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Мясцовы кантакт" @@ -455,12 +451,12 @@ msgstr "Спасылка" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Звязаць кантакты з %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Звязаць кантакты з %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Выберыце кантакты для сувязі з" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Выберыце кантакт для сувязі" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" From 7a5ca0cd6c889a037122409804b3b9c45aa75d1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sat, 8 Sep 2012 08:28:10 +0200 Subject: [PATCH 0170/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 276 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 109 insertions(+), 167 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index a896af9..65ad025 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # +# Adam Matoušek , 2012. # Marek Černocký , 2011, 2012. -# Adam Matoušek , 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-24 14:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-24 20:04+0100\n" -"Last-Translator: Adam Matoušek \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-08 08:26+0200\n" +"Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,9 +21,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -43,8 +43,7 @@ msgstr "U_končit" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nebyl nalezen" @@ -52,76 +51,73 @@ msgstr "Kontakt nebyl nalezen" msgid "Change Address Book" msgstr "Změna adresáře" -#: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marek Černocký \n" "Adam Matoušek " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O kontaktech GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikace pro správu kontaktů" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:431 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Procházet další obrázky" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Vyberte obrázek" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -137,27 +133,24 @@ msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Telefonní číslo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" msgstr "Diskuze" @@ -209,13 +202,11 @@ msgstr "Listopad" msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" @@ -229,8 +220,8 @@ msgid "Addresses" msgstr "Adresy" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -251,237 +242,198 @@ msgstr "Přidat údaj…" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Zvolte nový údaj, který má %s mít" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patří sem %s z „%s“?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patří tyto údaje k %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Výběr e-mailové adresy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Výběr komu zavolat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Výběr diskuzního účtu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Přidat/odebrat propojené kontakty…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Neznámý stav" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Odpojen" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "Přítomen" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Nepřítomen" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Déle nepřítomen" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdněn" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Skrytý" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Ulice" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Upřesnění" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Město" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Stát/region" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "PSČ/poštovní kód" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "PO box" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Země" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 -#: ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Místní síť" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočekávaná vnitřní chyba: vytvořený kontakt nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Kruhy Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Jiný kontakt Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Osobní" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Místní adresář" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Lokálně uložený" @@ -498,8 +450,7 @@ msgstr "Vrátit" msgid "Link Contact" msgstr "Propojení kontaktu" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -509,12 +460,12 @@ msgstr "Propojit" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Propojit kontakty na „%s“" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Propojit kontakty do %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Vyberte kontakty k propojení" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Vyberte kontakt, do kterého se má propojit" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -532,19 +483,19 @@ msgstr "" "Přidejte nebo\n" "vyberte obrázek" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Pojmenování kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Doplnit podrobnosti" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Musíte zadat jméno kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Není nastaven hlavní adresář\n" @@ -558,8 +509,10 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Vítejte v Kontaktech! Zvolte si prosím, kde chcete uchovávat svůj adresář:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Vítejte v Kontaktech! Zvolte si prosím, kde chcete uchovávat svůj adresář:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -577,16 +530,12 @@ msgstr "Účty on-line" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Použít místní adresář" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavení kontaktů" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 -#: ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "Jiný" @@ -595,13 +544,11 @@ msgid "Custom..." msgstr "Vlastní…" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 -#: ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: ../src/contacts-types.vala:290 -#: ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "Pracovní" @@ -659,18 +606,11 @@ msgstr "Dálnopis" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Návrh" -msgstr[1] "Návrhy" -msgstr[2] "Návrhy" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Návrhy" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Další kontakty" @@ -680,4 +620,6 @@ msgstr "Prvotní nastavení hotovo." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Nastaveno na zapnuto, pokud uživatel již prošel nastavením při prvním spuštění aplikace." +msgstr "" +"Nastaveno na zapnuto, pokud uživatel již prošel nastavením při prvním " +"spuštění aplikace." From 991b8b41819974890225af91f0e1a4f88fc626d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sandeep Sheshrao Shedmake Date: Wed, 12 Sep 2012 17:30:42 +0530 Subject: [PATCH 0171/1303] Updated marathi Translations --- po/mr.po | 18 +++++++++++------- 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 7331947..e5cb36f 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-09 13:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 21:21+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 17:29+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" -"Language-Team: Marathi \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -454,12 +454,14 @@ msgstr "दुवा" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s करीता संपर्कांना जुळवा" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "संपर्कांना %s सह जुळवा" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "संपर्ककरीता दुवा नीवडा" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "संपर्ककरीता दुवा नीवडा" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -616,3 +618,5 @@ msgstr "प्रारंभिक सेटअप पूर्ण झाले msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "वापरकर्त्याने प्रारंभिक सेटअप सहाय्यक चालवल्यास ट्रुकरीता ठरवा." +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s करीता संपर्कांना जुळवा" From f6e693ac834580c11c5abc1209499229df0e04db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Ask H. Larsen" Date: Sun, 16 Sep 2012 13:24:07 +0200 Subject: [PATCH 0172/1303] Updated Danish translation --- po/da.po | 309 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 449d678..cc7b14e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 10:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 09:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-16 13:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 00:39+0200\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "_Afslut" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ingen kontakt med id %s fundet" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt ikke fundet" @@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Kontakt ikke fundet" msgid "Change Address Book" msgstr "Skift adressebog" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kris Thomsen\n" @@ -64,415 +64,379 @@ msgstr "" "Dansk-gruppen \n" "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME Kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontakthåndteringsprogram" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ingen kontakt med e-post-adressen %s fundet" # Koden antyder at der åbnes en dialog til an ny kontakt -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med dette individuelle id" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-post-adresse" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s sammenkædet til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s sammenkædet til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— kontakthåndtering" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Gennemse for flere billeder" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Vælg billede" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Links" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Marts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Tilføj til mine kontakter" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Fjern sammenkædning" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Tilføj detalje..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Vælg detaljer som skal føjes til %s" # _("Does %s from %s belong here?").printf (c.display_name, c.format_persona_stores ()); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hører %s fra %s hjemme her?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tilhører disse detaljer %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Vælg e-post-adresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Vælg hvad der ringes til" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Vælg chatkonto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Tilføj/fjern koblede kontakter..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Ukendt status" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Afkoblet" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Tilgængelig" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Borte" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Udvidet borte" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Optaget" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Skjult" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Gade" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "By" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Stat/Provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Postboks" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Lokalt netværk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern fejl: oprettet kontakt blev ikke fundet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google-cirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Anden Google-kontakt" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Personlig" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokal adressebog" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" @@ -489,7 +453,7 @@ msgstr "Fortryd" msgid "Link Contact" msgstr "Sammenkæd kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" @@ -499,12 +463,12 @@ msgstr "Henvisning" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Sammenkæd kontakter med %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Sammenkæd kontakter med %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Vælg kontakt at sammenkæde med" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Vælg kontakt at sammenkæde med" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -522,28 +486,28 @@ msgstr "" "Tilføj eller \n" "vælg et billede" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktnavn" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Tilføj detalje" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Du skal angive et kontaktnavn" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ingen primær adressebog konfigureret\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette nye kontakter: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Kunne ikke finde nyligt oprettet kontakt\n" @@ -570,8 +534,7 @@ msgstr "Online konti" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Brug lokal adressebog" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Indstillinger for Kontakter" @@ -647,17 +610,11 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Forslag" -msgstr[1] "Forslag" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Forslag" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Andre Kontakter" @@ -669,6 +626,36 @@ msgstr "Førstegangsindstilling er færdig." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Sæt til sand når brugeren har kørt førstegangs-indstillingsguiden." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Ukendt status" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Afkoblet" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Fejl" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Tilgængelig" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Borte" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Udvidet borte" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Optaget" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Skjult" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Personlig" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Sammenkæd kontakter med %s" + #~ msgid "Browse for more pictures..." #~ msgstr "Gennemse for flere billeder..." From 774acef0173b0f7232431f6ee2a768ed1341dec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ani Peter Date: Sun, 16 Sep 2012 20:57:00 +0530 Subject: [PATCH 0173/1303] Updated Malayalam file --- po/ml.po | 315 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 152 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 3f7c25f..6dda5d3 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -2,24 +2,26 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Jishnu Mohan , 2012. -# +# Anish A , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-27 10:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 14:17+0530\n" -"Last-Translator: Jishnu Mohan \n" -"Language-Team: Malayalam \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-12 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-15 23:32+0530\n" +"Last-Translator: Anish A \n" +"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n" +"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" @@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "_‌പുറത്ത് കടക്കുക" msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s എന്ന പേരിലുള്ള സമ്പര്‍ക്കമില്ല" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "വിലാസം കണ്ടുപിടിക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല" @@ -48,421 +50,385 @@ msgstr "വിലാസം കണ്ടുപിടിക്കാന്‍ സ msgid "Change Address Book" msgstr "മേല്‍വിലാസപുസ്തകം മാറ്റുക" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" -msgstr "Jishnu Mohan " +msgstr "Jishnu Mohan , Anish A " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "ഗ്നോം സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ഗ്നോം സമ്പര്‍ക്കങ്ങളെ കുറിച്ച്" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന പ്രയോഗം" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ഇമെയില്‍ വിലാസമുള്ള സമ്പര്‍ക്കമില്ല" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "പുതിയത്" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "സമ്പര്‍ക്കം നീക്കം ചെയ്തു: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ഈ വ്യക്തിഗത ഐഡിയുള്ള സമ്പര്‍ക്കം കാണിക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ഈ ഇമെയില്‍ വിലാസമുള്ള സമ്പര്‍ക്കം കാണിക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s നെ %s നോട് ബന്ധിച്ചു" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s നെ സമ്പര്‍ക്കവുമായി ബന്ധിച്ചു" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— സമ്പര്‍ക്കം കൈകാര്യംചെയ്യുക" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "കൂടുതല്‍ ചിത്രങ്ങള്‍ക്കായി പരതുക" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "കണ്ണികള്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "കണ്ണി" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "ഇമെയില്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "ഫോണ്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "ഫോണ്‍ നമ്പര്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "സല്ലാപം" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "ജനുവരി" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "ഫെബ്രുവരി" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "മാര്‍ച്ച്" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "ഏപ്രില്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "മെയ്" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "ജൂണ്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "ജൂലൈ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "ആഗസ്റ്റ്" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "സെപ്തംബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "ഒക്ടോബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "നവംബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "ഡിസംബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "ജന്മദിനം" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "വിളിപ്പേര്" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "കുറിപ്പ്" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "വിലാസങ്ങള്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "വിലാസം" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "എന്റെ സമ്പര്‍ക്കങ്ങളിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "ബന്ധം ഒഴിവാക്കുക" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുക..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s ലേയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കാന്‍ വിവരങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s ല്‍ നിന്നുള്ള %1$s ഇവിടുത്തേതാണോ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ഈ വിവരങ്ങള്‍ %s ന്റേതാണോ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "അതെ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "അല്ല" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "ഇമെയില്‍ വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "ഏതിലാണ് വിളിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "സല്ലാപത്തിനുള്ള അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുകുക" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "സംബന്ധ സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക/നീക്കംചെയ്യുക..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "നീക്കംചെയ്യുക" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "അപരിചിതമായ സ്ഥിതി" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "ലഭ്യമല്ല" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "പിശക്" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "ലഭ്യമാണ്" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "അടുത്തില്ല" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "വളരെനേരമായി അടുത്തില്ല" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "തിരക്കിലാണ്" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "അദൃശ്യം" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "തെരുവ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "നഗരം" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "സംസ്ഥാനം" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "പിന്‍കോഡ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "പോസ്റ്റോഫീസ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "രാജ്യം" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "ഗൂഗിള്‍ ടോക്" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "ഒവിഐ ചാറ്റ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "ഫേസ്ബുക്ക്" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "ലൈവ്ജേര്‍ണല്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "എഒഎല്‍ ഇന്‍സ്റ്റന്റ് മെസ്സെഞ്ജര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ഗഡു-ഗഡു" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "നോവെല്‍ ഗ്രൂപ്പ്‌വൈസ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ഐസിക്യു" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "ഐആര്‍സി" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "ജാബര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "പ്രാദേശിക ശൃംഖല" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "വിന്‍ഡോസ് ലൈവ് മെസ്സെന്‍ജര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "മൈസ്പേസ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "എംഎക്സ്ഇറ്റ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "നാപ്സ്റ്റര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "ടെന്‍സെന്റ് ക്യുക്യു" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ഐബിഎം ലോട്ടസ് സേയ്മ്‌ടൈം" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "എസ്ഐഎല്‍സി" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "സിപ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "സ്കൈപ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "ടെലെഫോണി" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "ട്രെപിയ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "യാഹൂ മെസ്സെഞ്ജര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "സെഫര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "ട്വിറ്റര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "ഗൂഗിള്‍ പ്രൊഫൈല്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്‍മിച്ച സമ്പര്‍ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല" -#: ../src/contacts-contact.vala:1218 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "ഗൂഗിള്‍ സര്‍കിള്‍സ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:1220 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "മറ്റുള്ള ഗൂഗിള്‍ സമ്പര്‍ക്കം" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "സ്വകാര്യം" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "ലോക്കല്‍ മേല്‍വിലാസപുസ്തകം" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "ഗൂഗിള്‍" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "ലോക്കല്‍ സമ്പര്‍ക്കം" @@ -479,7 +445,7 @@ msgstr "വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കുക" msgid "Link Contact" msgstr "വിലാസവുമായി ബന്ധിക്കുക" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" @@ -489,12 +455,12 @@ msgstr "കണ്ണി" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s നോട് ബന്ധിപ്പിക്കുക" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "%sുമായി സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ ബന്ധിക്കുക" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "ഏത് സമ്പര്‍ക്കത്തോടാണ് ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "ഏത് സമ്പര്‍ക്കത്തോടാണ് ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -512,19 +478,19 @@ msgstr "" "ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക\n" "അല്ലെങ്കില്‍ പുതുതായി ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "പേര്" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "വിശദ വിവരങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുക" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "നിര്‍ബന്ധമായും പേര് നല്‍കണം" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "പ്രഥമ മേല്‍വിലാസപുസ്തകം ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല\n" @@ -560,8 +526,7 @@ msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൗണ്ടുകള്‍" msgid "Use Local Address Book" msgstr "ലോക്കല്‍ മേല്‍വിലാസപുസ്തകം ഉപയോഗിക്കുക" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ സജ്ജീകരിക്കുക" @@ -637,17 +602,11 @@ msgstr "ടെലെക്സ്" msgid "TTY" msgstr "ടിടിവൈ" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "നിര്‍ദ്ദേശം" -msgstr[1] "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "മറ്റുള്ള സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" @@ -658,3 +617,33 @@ msgstr "ആദ്യത്തെ തവണയുള്ള ഒരുക്കങ #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള്‍ ചെയ്യുമ്പൊള്‍ true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "അപരിചിതമായ സ്ഥിതി" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "ലഭ്യമല്ല" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "പിശക്" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "ലഭ്യമാണ്" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "അടുത്തില്ല" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "വളരെനേരമായി അടുത്തില്ല" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "തിരക്കിലാണ്" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "അദൃശ്യം" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "സ്വകാര്യം" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s നോട് ബന്ധിപ്പിക്കുക" From 1bffe3e5f1a651b10f4833d0b62bba14f0336d2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 17 Sep 2012 09:57:50 +0200 Subject: [PATCH 0174/1303] Bump version --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d468e08..5d1c8a0 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.91],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.92],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From f68883d244d17afaf676507d6809a2724c675b29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 17 Sep 2012 09:58:04 +0200 Subject: [PATCH 0175/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index ce44d02..a7aa748 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +Major changes in 3.5.92 are: +* Use the new gstreamer 1.0 based libcheese +* Always show search entry +* Updated translations + Major changes in 3.5.91 are: * Port the webcam support to libcheese * Updated translations From f741aaa6b26a30a9b172b6a131fa759e4f3cb6c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Mon, 17 Sep 2012 20:22:54 +0400 Subject: [PATCH 0176/1303] Updated Russian translation --- po/ru.po | 321 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 149 insertions(+), 172 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7ff12de..7971651 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,23 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Stas Solovey , 2011. +# Yuri Myasoedov , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-24 18:05+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-17 20:22+0400\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: русский \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" @@ -40,8 +43,7 @@ msgstr "_Закончить" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Контакт с идентификатором %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт не найден" @@ -49,75 +51,71 @@ msgstr "Контакт не найден" msgid "Change Address Book" msgstr "Изменить адресную книгу" -#: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "translator-credits" msgstr "Yuri Myasoedov , 2011" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О контактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "Contact Management Application" msgstr "Приложение для управления контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:197 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Контакт с адресом эл. почты %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:246 msgid "New" msgstr "Создать" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:381 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт удалён: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:408 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показать контакт с этим идентификатором" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:410 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показать контакт с этим адресом электронной почты" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s привязан к %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format -#| msgid "%s linked to %s" msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s привязан к контакту" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" msgstr "— управление контактами" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Найти дополнительные изображения" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 msgid "Select Picture" msgstr "Выбрать изображение" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -131,27 +129,24 @@ msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -203,13 +198,11 @@ msgstr "Ноябрь" msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 msgid "Birthday" msgstr "День рождения" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" @@ -223,13 +216,12 @@ msgid "Addresses" msgstr "Адреса" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#| msgid "About GNOME Contacts" msgid "Add to My Contacts" msgstr "Добавить в мои контакты" @@ -243,242 +235,202 @@ msgstr "Добавить данные…" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 #, c-format -#| msgid "Select email address" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Выберите данные для добавления к %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s из %s относится к этому?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Эта информация относится к %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 msgid "Select email address" msgstr "Выберите адрес электронной почты" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 msgid "Select what to call" msgstr "Выберите вызов" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 msgid "Select chat account" msgstr "Выберите учётную запись чата" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Добавить или удалить связанные контакты…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Неизвестное состояние" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Не в сети" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "Доступен" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Отсутствует" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Длительно отсутствует" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Занят" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Скрытый" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Город" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Штат/Область" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Почтовый индекс" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Почтовый ящик" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 -#: ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Локальная сеть" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Профиль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неожиданная внутренняя ошибка: созданный контакт не найден" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Круги Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Другой контакт Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Личные" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Локальная адресная книга" # msgstr "Местный контакт" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Локальный контакт" @@ -495,8 +447,7 @@ msgstr "Отменить" msgid "Link Contact" msgstr "Связать контакт" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -506,12 +457,14 @@ msgstr "Ссылка" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Привязать контакты к %s" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Привязать контакты к %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Выберите контакт для связывания" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Выберите контакт для связывания" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -529,19 +482,19 @@ msgstr "" "Добавьте или \n" "выберите изображение" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Имя контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Добавить данные" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Укажите имя контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Основная адресная книга не настроена\n" @@ -555,8 +508,10 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Не удалось найти только что созданный контакт\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Добро пожаловать в Контакты! Выберите место для хранения адресной книги:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Добро пожаловать в Контакты! Выберите место для хранения адресной книги:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -564,7 +519,8 @@ msgstr "Параметры сетевой учётной записи" #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Настроить сетевую учётную запись или использовать локальную адресную книгу" +msgstr "" +"Настроить сетевую учётную запись или использовать локальную адресную книгу" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" @@ -574,16 +530,12 @@ msgstr "Учётные записи в сети" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Использовать локальную адресную книгу" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Настройка контактов" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 -#: ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "Другой" @@ -594,13 +546,11 @@ msgstr "Изменить…" # msgstr "Свой..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 -#: ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "Дом" -#: ../src/contacts-types.vala:290 -#: ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "Работа" @@ -660,18 +610,13 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Предложение" -msgstr[1] "Предложения" -msgstr[2] "Предложения" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "Предложения" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Другие контакты" @@ -681,7 +626,39 @@ msgstr "Первоначальная настройка выполнена." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Установите в значение «истина», когда пользователь запустил помощник установки." +msgstr "" +"Установите в значение «истина», когда пользователь запустил помощник " +"установки." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Неизвестное состояние" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Не в сети" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Ошибка" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Доступен" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Отсутствует" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Длительно отсутствует" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Занят" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Скрытый" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Личные" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Привязать контакты к %s" #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Добавить…" @@ -694,8 +671,8 @@ msgstr "Установите в значение «истина», когда п #~ msgid "Browse for more pictures..." #~ msgstr "Найти дополнительные изображения…" -#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgctxt "link-contacts-button" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ссылка" From bf7d3461260e34c5812a413e877f6ba3030c794b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sweta Kothari Date: Tue, 18 Sep 2012 15:03:14 +0530 Subject: [PATCH 0177/1303] Updated gujarati file --- po/gu.po | 60 ++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 15 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 78fa660..dae8967 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-23 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-08 16:45+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:03+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: gu_IN \n" "Language: \n" @@ -29,7 +29,6 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "સરનામા પુસ્તિકા બદલો (_C)..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Contacts" msgid "_About Contacts" msgstr "સંપર્કો વિશે (_A)" @@ -59,7 +58,6 @@ msgid "translator-credits" msgstr "Sweta Kothari " #: ../src/contacts-app.vala:177 -#| msgid "Contacts" msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME સંપર્કો" @@ -68,7 +66,6 @@ msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME સંપર્કો વિશે" #: ../src/contacts-app.vala:179 -#| msgid "— contact management" msgid "Contact Management Application" msgstr "સંપ્રક સંચાલન કાર્યક્રમ" @@ -121,14 +118,11 @@ msgid "Close" msgstr "બંધ કરો" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgid "Links" msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "કડીઓ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "કડી" @@ -195,7 +189,6 @@ msgid "October" msgstr "ઓક્ટોબર" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -#| msgid "Phone number" msgid "November" msgstr "નવેમ્બર" @@ -213,40 +206,33 @@ msgstr "ઉપનામ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 -#| msgid "Notes" msgid "Note" msgstr "નોંધ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#| msgid "Postal Address" msgid "Addresses" msgstr "સરનામાં" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -#| msgid "Postal Address" msgid "Address" msgstr "સરનામું" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Add to My Contacts" msgstr "મારા સંપર્કોમાં ઉમેરો" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -#| msgid "Enter link" msgid "Unlink" msgstr "કડી કાઢી નાંખો" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -#| msgid "Add detail" msgid "Add detail..." msgstr "વિગત ઉમેરો..." #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 #, c-format -#| msgid "Select contacts to link to %s" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s માં ઉમેરવા વિગત પસંદ કરો" @@ -269,7 +255,6 @@ msgid "No" msgstr "ના" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 -#| msgid "Enter email address" msgid "Select email address" msgstr "ઇમેલ સરનામાંને પસંદ કરો" @@ -419,7 +404,6 @@ msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../src/contacts-contact.vala:1032 -#| msgid "Google Talk" msgid "Google Profile" msgstr "Google રૂપરેખા" @@ -428,17 +412,14 @@ msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "અનિચ્છનિય આંતરિક ભૂલ: મળેલ સંપર્ક મળ્યો ન હતો" #: ../src/contacts-contact.vala:1234 -#| msgid "Google Talk" msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" #: ../src/contacts-contact.vala:1236 -#| msgid "Local Contact" msgid "Google Other Contact" msgstr "Google બીજા સંપર્ક" #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -#| msgid "Postal Address" msgid "Local Address Book" msgstr "સ્થાનિક સરનામા પુસ્તિકા" @@ -451,8 +432,6 @@ msgid "Local Contact" msgstr "સ્થાનિક સંપર્ક" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "કડી" @@ -470,27 +449,25 @@ msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgid "Link" msgstr "કડી" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s માં સંપર્કોની કડી કરો" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "%s માં સંપર્કોની કડી કરો" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contacts to link to %s" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "%s માં કડી કરવા માટે સંપર્કો પસંદ કરો" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "માં કડી કરવા માટે સંપર્કો પસંદ કરો" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "નવો સંપર્ક" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Create Contact" msgstr "સંપર્ક બનાવો" @@ -507,7 +484,6 @@ msgid "Contact Name" msgstr "સંપર્ક નામ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 -#| msgid "Add detail" msgid "Add Detail" msgstr "વિગત ઉમેરો" @@ -529,14 +505,12 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "નવાં બનાવેલ સંપર્કને શોધવાનું અસમર્થ\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"સંપર્કમાં તમારુ સ્વાગત છે! મહેરબાની કરીને પસંદ કરો જ્યાં તમે તમારા સરનામાં " -"પુસ્તિકાને રાખવા માંગો છો:" +"સંપર્કમાં તમારુ સ્વાગત છે! મહેરબાની કરીને પસંદ કરો જ્યાં તમે તમારા સરનામાં પુસ્તિકાને રાખવા " +"માંગો છો:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "ઓનલાઇન ખાતા સુયોજનો" @@ -549,12 +523,10 @@ msgid "Online Accounts" msgstr "ઓનલાઇન ખાતાઓ" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -#| msgid "Postal Address" msgid "Use Local Address Book" msgstr "સ્થાનિક સરનામાં પુસ્તિકાને વાપરો" #: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 -#| msgid "Contacts" msgid "Contacts Setup" msgstr "સંપર્ક સુયોજન" @@ -631,13 +603,10 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "સૂચનો" #: ../src/contacts-view.vala:296 -#| msgid "Contacts" msgid "Other Contacts" msgstr "બીજા સંપર્કો" @@ -647,9 +616,10 @@ msgstr "પહેલી વખત સુયોજન પૂર્ણ થયુ." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "" -"true તરીકે સુયોજિત કરો જ્યારે વપરાશકર્તા પહેલી વખત સુયોજન વિઝાર્ડ ચલાવ્યુ " -"હતુ." +msgstr "true તરીકે સુયોજિત કરો જ્યારે વપરાશકર્તા પહેલી વખત સુયોજન વિઝાર્ડ ચલાવ્યુ હતુ." + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s માં સંપર્કોની કડી કરો" #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "ઉપનામ દાખલ કરો" From 4eb2a83b2a56d67dba6713f1dae0458529a048f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Tue, 18 Sep 2012 16:30:08 +0200 Subject: [PATCH 0178/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 96dc912..d16862d 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-03 22:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-03 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 16:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 16:23+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono kontaktu" #: ../src/contacts-app.vala:89 msgid "Change Address Book" -msgstr "Zmień książkę adresową" +msgstr "Zmiana książki adresowej" #: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" @@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" #: ../src/contacts-app.vala:423 #, c-format msgid "%s linked to %s" -msgstr "Kontakt %s został dowiązany do %s" +msgstr "Kontakt %s został powiązany z %s" #: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s został dowiązany do kontaktu" +msgstr "%s został powiązany z kontaktem" #: ../src/contacts-app.vala:442 msgid "— contact management" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Przeglądaj więcej obrazów" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" -msgstr "Wybierz obraz" +msgstr "Wybór obrazu" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" From b450d2d1b5abba07ae1ada23dac8c6b1228b885d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 18 Sep 2012 09:51:03 -0400 Subject: [PATCH 0179/1303] Added Help entry to app menu. Added Help entry to open help:gnome-help/contacts page. Bug 683836: Add Help entry to app menu https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683836 --- src/app-menu.ui | 4 ++++ src/contacts-app.vala | 10 ++++++++++ 2 files changed, 14 insertions(+) diff --git a/src/app-menu.ui b/src/app-menu.ui index e03440d..b51a646 100644 --- a/src/app-menu.ui +++ b/src/app-menu.ui @@ -11,6 +11,10 @@ app.about _About Contacts + + app.help + _Help + app.quit _Quit diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 3c6a362..c11c931 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -162,6 +162,12 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { }); } + public void show_help () { + Gtk.show_uri (window.get_screen (), + "help:gnome-help/contacts", + Gtk.get_current_event_time ()); + } + public void show_about () { string[] authors = { "Alexander Larsson ", @@ -208,6 +214,10 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { action.activate.connect (() => { window.destroy (); }); this.add_action (action); + action = new GLib.SimpleAction ("help", null); + action.activate.connect (() => { show_help (); }); + this.add_action (action); + action = new GLib.SimpleAction ("about", null); action.activate.connect (() => { show_about (); }); this.add_action (action); From c3f07b3b17a736f4da8fdde93a3869f6620ed0c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Tue, 18 Sep 2012 19:10:34 +0200 Subject: [PATCH 0180/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 36 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index d16862d..82ff145 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 16:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 16:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 19:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 19:11+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -37,6 +37,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_O menedżerze kontaktów" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Pomo_c" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" @@ -45,7 +49,7 @@ msgstr "Za_kończ" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o identyfikatorze %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu" @@ -57,57 +61,57 @@ msgstr "Zmiana książki adresowej" msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Piotr Drąg , 2011-2012\n" "Aviary.pl , 2011-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Menedżer kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O menedżerze kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program do zarządzania kontaktami" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o adresie e-mail %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Kontakt %s został powiązany z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s został powiązany z kontaktem" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" From 19d92527294da38e0897159e03683fd907a55c06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Tue, 18 Sep 2012 21:07:00 +0200 Subject: [PATCH 0181/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 054606b..e10032d 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-28 13:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-18 20:55+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" @@ -36,6 +36,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_O programu" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Pomo_č" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Končaj" @@ -45,7 +49,7 @@ msgid "No contact with id %s found" msgstr "Stika z ID %s ni mogoče najti" #: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Stika ni mogoče najti" @@ -58,232 +62,232 @@ msgstr "Zamenjaj imenik" msgid "Select" msgstr "Izbor" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Matej Urbančič " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Stiki Gnome " -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O programu stiki Gnome" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje stikov" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Izbrisani stik: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Pokaži stik s tem ID" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s povezan s stikom" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje s stiki" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Brskanje med več slikami" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Izbor slike" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Povezave" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Povezava" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Elektronska pošta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Telefonska številka" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" msgstr "Klepet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "januar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "februar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "marec" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "april" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "maj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "junij" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "julij" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "avgust" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "december" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 msgid "Birthday" msgstr "Rojstni dan" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Sporočilce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Naslovi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Dodaj k mojim stikom" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Odstrani povezavo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Dodaj podrobnosti ..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Izbor podrobnosti za dodajanje k %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ali %s iz %s pripada sem?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ali te podrobnosti pripadajo %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Izberi elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Izbor stika za klicanje" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Izbor računa za klepet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Dodajanje/Odstranjevanje povezanih stikov ..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" From f59378afcf9041cc50cb17ac4883fd6663192919 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Wed, 19 Sep 2012 02:53:15 +0200 Subject: [PATCH 0182/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index a124f64..2a25f85 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -1,29 +1,28 @@ # Galician translations for gnome-contacts. # Copyright (C) 2012 Leandro Regueiro # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net -# # Fran Diéguez , 2011, 2012. # Leandro Regueiro , 2012. +# Fran Dieguez , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 15:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:55+0200\n" -"Last-Translator: Leandro Regueiro \n" -"Language-Team: Galician \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-19 02:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 02:53+0200\n" +"Last-Translator: Fran Dieguez \n" +"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -37,6 +36,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Sobre Contactos" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Axuda" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" @@ -45,7 +48,7 @@ msgstr "_Saír" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto non atopado" @@ -57,7 +60,7 @@ msgstr "Cambiar caderno de enderezos" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Leandro Regueiro , 2012\n" @@ -65,221 +68,221 @@ msgstr "" "Proxecto Trasno - Tradución de software libre ao galego , 1999-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Buscar máis imaxes" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar imaxe" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Ligazóns" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Ligar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Conversa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Xaneiro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Febreiro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Xuño" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Xullo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Decembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Cumpreanos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Enderezos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Engadir aos meus contactos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Desligar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Engadir detalle…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Seleccionar os detalles que engadir a %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s pertence aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertencen estes detalles a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Seleccionar enderezo de correo-e" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Seleccionar onde chamar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Seleccionar conta de conversa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Engadir/retirar contactos ligados…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" From 499d42af7a907955e65e18e8622bb8003ac29818 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Wed, 19 Sep 2012 10:35:29 +0700 Subject: [PATCH 0183/1303] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 45 +++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 5889fd6..ade61e4 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,20 +9,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-04 10:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 17:33+0700\n" -"Last-Translator: Dirgita \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 10:32+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Poedit-Language: Indonesian\n" -"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" @@ -36,6 +34,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "Tent_ang Kontak" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ba_ntuan" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" @@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "_Keluar" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Kontak tak ditemukan" @@ -56,55 +58,55 @@ msgstr "Ubah Buku Alamat" msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Andika Triwidada , 2011, 2012." -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontak GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Tentang Kontak GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Baru" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontak dihapus: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s terkait ke %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s terkait ke kontak" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— manajemen kontak" @@ -620,4 +622,3 @@ msgstr "Penyiapan saat pertama selesai." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama." - From 28d14753a076e25ef7d2093ee892b744f92d24e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Wed, 19 Sep 2012 11:59:35 +0530 Subject: [PATCH 0184/1303] Assamese translation updated --- po/as.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index bbae977..4f1a182 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 21:22+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 11:59+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: as_IN \n" "Language: \n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহ" @@ -34,6 +34,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহৰ বিষয়ে (_A)" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "সহায় (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" @@ -42,7 +46,7 @@ msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "আই-ডি %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "পৰিচয় পোৱা নগল" @@ -54,225 +58,225 @@ msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক" msgid "Select" msgstr "বাছক" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়সমূহ" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়ৰ বিষয়ে" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা এপ্লিকেচন" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ই-মেইল ঠিকনা %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "নতুন" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "পৰিচয় মচি পেলোৱা হল: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "এই সূকীয়া আই-ডিৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "এই ই-মেইল ঠিকনাৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ক %s ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ক পৰিচয়ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "অধিক ছবিৰ বাবে ব্ৰাউছ কৰক" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ছবি বাছক" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "সংযোগসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "সংযোগ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "ই-মেইল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "ফোন নম্বৰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "চেট" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "জানুৱাৰী" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "ফেব্ৰুৱাৰী" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "মাৰ্চ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "এপ্ৰিল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "মে" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "জুন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "জুলাই" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "আগষ্ট" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "চেপ্তেম্বৰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "অক্টোবৰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "নভেম্বৰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "ডিচেম্বৰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "জন্মদিন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "উপনাম" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "টোকা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "ঠিকনাসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "ঠিকনা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "মোৰ পৰিচয়সমূহলে যোগ কৰক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "সংযোগ আতৰাওক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "বিৱৰণ যোগ কৰক..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s লে যোগ কৰিবলে বিৱৰণ বাছক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ৰ পৰা %s ইয়াত থাকিব লাগে নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "এই বিৱৰণসমূহ %s ৰ হয় নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "হয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "নহয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "ই-মেইল ঠিকনা বাছক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "কি কল কৰা হব বাছক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "চেট একাওন্ট বাছক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "সংযোগিত পৰিচয়সমূহ যোগ কৰক/আতৰাওক..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" @@ -455,12 +459,10 @@ msgstr "সংযোগ" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -#| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" msgstr "%s লে পৰিচয়সমূহ সংযোগ কৰক" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" msgid "Select contact to link to" msgstr "সংযোগ কৰিবলে পৰিচয় বাছক" From 430c5dcd2bcb3be2d0fafb22dbf8eb5384098645 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 19 Sep 2012 12:59:43 +0200 Subject: [PATCH 0185/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 65ad025..26ff27a 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 08:26+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -35,6 +35,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_O Kontaktech" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Nápověda" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" @@ -43,7 +47,7 @@ msgstr "U_končit" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nebyl nalezen" @@ -55,229 +59,229 @@ msgstr "Změna adresáře" msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marek Černocký \n" "Adam Matoušek " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O kontaktech GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikace pro správu kontaktů" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Procházet další obrázky" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Vyberte obrázek" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Zavřít" # Vztahuje se k detailům - nejedná se o propojení -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Odkazy" # Vztahuje se k detailům - nejedná se o propojení -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Telefonní číslo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Diskuze" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Leden" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Únor" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Březen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Duben" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Květen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Červen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Červenec" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Srpen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Září" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Říjen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Přidat k mým kontaktům" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Rozpojit" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Přidat údaj…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Zvolte nový údaj, který má %s mít" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patří sem %s z „%s“?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patří tyto údaje k %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Výběr e-mailové adresy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Výběr komu zavolat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Výběr diskuzního účtu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Přidat/odebrat propojené kontakty…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Smazat" From 2e8b73281b7c800f0ccc305d4c9a2bd9c99c3ac3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Dr.T.Vasudevan" Date: Wed, 19 Sep 2012 17:39:49 +0530 Subject: [PATCH 0186/1303] updated Tamil translation --- po/ta.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 82c23b0..a7022af 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 11:51+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:15+0530\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-23 10:48+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" "Language-Team: Tamil \n" From bf9f1e89ef8f28c7f2ff3249676049ffd0ef68d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Dr.T.Vasudevan" Date: Wed, 19 Sep 2012 17:42:46 +0530 Subject: [PATCH 0187/1303] updated Tamil translation --- po/ta.po | 312 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 149 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index a7022af..311f125 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 12:15+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 10:48+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-19 17:40+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 17:42+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "தொடர்புகள்" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "தொடர்புகள்" msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s ஐடி உடன் தொடர்பு ஏதுமில்லை" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "தொடர்பு ஏதும் காணவில்லை" @@ -36,421 +36,385 @@ msgstr "தொடர்பு ஏதும் காணவில்லை" msgid "Change Address Book" msgstr "முகவரி புத்தகத்தை மாற்று" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "தேர்வு செய்க " -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "I. Felix . Dr. T. Vasudevan " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "க்னோம் தொடர்புகள்" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "க்னோம் தொடர்புகள் பற்றி" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "தொடர்பு மேலாண்மை பயன்பாடு" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s மின்னஞ்சல் முகவரி உடன் தொடர்பு ஏதுமில்லை" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "புதிய" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "தொடர்பு நீக்கப்பட்டது: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "இந்த தனி ஐடி உடன் உள்ள தொடர்பை காட்டு " -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி உடன் உள்ள தொடர்பை காட்டு " -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s %s க்கு இணைக்கப்பட்டது" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s தொடர்புடன் இணைக்கப்பட்டது." -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— தொடர்பு மேலாண்மை" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "அதிக படங்களுக்கு உலாவி காண்க" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ஒரு படத்தை தேர்வு செய்" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "இணைப்புகள்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "இணைப்பு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "தொலைபேசி" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "தொலைபேசி எண்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "அரட்டை" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "ஜனவரி" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "பெப்ரவரி" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "மார்ச்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "ஏப்ரல்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "மே" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "ஜூன்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "ஜூலை" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "ஆகஸ்ட்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "செப்டம்பர்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "அக்டோபர்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "நவம்பர்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "திசம்பர்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "பிறந்தநாள்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "செல்லப்பெயர்" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "குறிப்பு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "முகவரிகள்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "முகவரி" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "என் தொடர்புகளுக்கு சேர்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "இணைப்புகள் ஐ நீக்கு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "விவரம் சேர்..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s க்கு சேர்க்க விவரங்களை தேர்ந்தெடு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s %s இலிருந்து, இங்கே பொருந்துகிறதா?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "இந்த விவரங்கள் %s க்கு சொந்தமானதா?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "இல்லை" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியை தேர்ந்தெடு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "எதை அழைக்க வேன்டும் என தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "அரட்டை கணக்கை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "தொடுப்பில் உள்ள தொடர்புகளை சேர்/நீக்கு..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "நீக்கு" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "தெரியாத நிலை" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "இணைப்பு விலகி" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "பிழை" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "இருப்பவை" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "வெளியில்" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "வெகு நேரம் வெளியில்" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "வேலையில்" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "மறைக்கப்பட்ட" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "தெரு:" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "விரிவாக்கம் " -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "மாநகரம்:" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "மாநிலம்/பிரதேசம் " -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "ஃஜிப்/அஞ்சல் குறி" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "தபால் பெட்டி" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "நாடு" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "கூகுள் டாக் " -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "ஓவி சாட்" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "பேஸ்புக்" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "லைவ்ஜெர்னல் " -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "ஏஓஎல் உடனடி செய்தியாளர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "காடு-காடு" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "நோவல் க்ரூப்வைஸ்" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ஐஸீக்யூ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "ஐஆர்சி" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "ஜாப்பர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "உள்ளமை பிணையம்" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "விண்டோஸ் லைவ் மெசஞ்சர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "மைஸ்பேஸ்" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "எம்எக்ஸ்இட்" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "நேப்ஸ்டர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "டென்சென்ட் க்யூக்யூ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ஐபிஎம் லோடஸ் சேம்டைம்" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "எஸ்ஐஎல்சி" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "சிப்" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "ஸ்கைபி" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "போன் சேவை" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "ட்ரெபியா" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "யாகூ! மெசஞ்சர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "ஜெஃபைர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "ட்விட்டர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "கூகுள் வரிவுரு" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "எதிர்பாராத உள்ளார்ந்த பிழை: உருவாக்கிய தொடர்பை காணவில்லை" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "கூகுள் வட்டங்கள் " -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "கூகுள் மற்ற தொடர்பு" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "தனிப்பட்ட" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "உள்ளமை முகவரிப் புத்தகம்" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "கூகுள்" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "உள்ளமை தொடர்பு" @@ -467,7 +431,7 @@ msgstr "ரத்து செய்க" msgid "Link Contact" msgstr "தொடர்பு இணை " -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "ரத்துசெய்க" @@ -477,12 +441,12 @@ msgstr "இணைப்பு" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s க்கு தொடர்புகளை இணை" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "%s க்கு தொடர்புகளை இணை " #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "இணைக்க தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "இணைக்க தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -500,34 +464,33 @@ msgstr "" "சேர் அல்லது \n" "படத்தை தேர்ந்தெடு" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "தொடர்பு பெயர்" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "விவரம் சேர்" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "நீங்கள் ஒரு தொடர்பு பெயரை குறிப்பிட வேன்டும்" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "முதன்மை முகவரி புத்தகம் ஏதும் வடிவமைக்கப்படவில்லை\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "புதிய தொடர்புகளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "புதிதாக உருவாக்கிய தொடர்பை காண முடியவில்லை\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "தொடர்புகளுக்கு நல்வரவு! உங்கள் முகவரி புத்தகத்தை எங்கே வைப்பது என தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 @@ -546,8 +509,7 @@ msgstr "ஆன் லைன் கணக்குகள்" msgid "Use Local Address Book" msgstr "உள்ளமை முகவரிப் புத்தகத்தை பயன்படுத்து" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "தொடர்புகளை அமை" @@ -623,17 +585,11 @@ msgstr "டெலக்ஸ்" msgid "TTY" msgstr "டிடிஒய்" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "பரிந்துரை" -msgstr[1] "பரிந்துரைகள்" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "பரிந்துரைகள்" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "மற்ற தொடர்புகள்" @@ -645,6 +601,36 @@ msgstr "முதல் முறை அமைப்பு முடிந்த msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "முதல் முறை அமைப்பு வழிகாட்டியை பயனர் இயக்கியபோது உண்மை என அமை." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "தெரியாத நிலை" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "இணைப்பு விலகி" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "பிழை" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "இருப்பவை" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "வெளியில்" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "வெகு நேரம் வெளியில்" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "வேலையில்" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "மறைக்கப்பட்ட" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "தனிப்பட்ட" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s க்கு தொடர்புகளை இணை" + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "செல்லப்பெயர் ஐ உள்ளிடு" From b18e89c1b783515b39d66f3c3585cf09959a9e8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Wed, 19 Sep 2012 21:39:46 +0530 Subject: [PATCH 0188/1303] update Punjabi Translation --- po/pa.po | 349 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 156 insertions(+), 193 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index a518268..d558a15 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -10,19 +10,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-24 06:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 21:39+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"Language: pa\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ਸੰਪਰਕ" @@ -31,11 +31,14 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ(_C)..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Contacts" msgid "_About Contacts" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਾਰੇ(_A)" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)" @@ -44,7 +47,7 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" @@ -52,452 +55,394 @@ msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" msgid "Change Address Book" msgstr "ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 -#| msgid "Street" +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "ਚੁਣੋ" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n" "http://www.satuj.com" -#: ../src/contacts-app.vala:181 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਪਰਕ" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਪਰਕ ਬਾਰੇ" # gnome-session/session-properties-capplet.c:332 -#: ../src/contacts-app.vala:183 -#| msgid "Session management options:" +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਰਬੰਧ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ਇਹ ਵਿਲੱਖਣ id ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ਇਸ ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s %s ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— ਸੰਪਰਕ ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgid "Links" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "ਲਿੰਕ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "ਲਿੰਕ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "ਈ-ਮੇਲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "ਫੋਨ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "ਜਨਵਰੀ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "ਮਾਰਚ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "ਅਪਰੈਲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "ਮਈ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "ਜੂਨ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "ਜੁਲਾਈ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "ਅਗਸਤ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "ਸਤੰਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -#| msgid "Other" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -#| msgid "Phone number" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "ਨਵੰਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "ਦਸੰਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 -#| msgid "Notes" msgid "Note" msgstr "ਨੋਟ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#| msgid "Back to Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -#| msgid "Enter link" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "ਅਣ-ਲਿੰਕ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -#| msgid "Add detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format -#| msgid "Select contacts to link to %s" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਚੁਣੋ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "ਕੀ %s %s ਤੋਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਵੇਰਵਾ %s ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 -#| msgid "Enter email address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਚੁਣੋ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕੀ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣੋ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ/ਹਟਾਓ..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "ਆਫਲਾਈਨ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "ਗਲਤੀ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "ਦੂਰ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਦੂਰ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "ਰੁਝਿਆ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "ਗਲੀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "ਸੂਬਾ/ਖਿੱਤਾ" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "ਜ਼ਿੱਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "PO ਬਾਕਸ" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "ਦੇਸ਼" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "ਗੂਗਲ ਟਾਕ" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ਚੈਟ" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "ਲਾਈਵਜਰਨਲ" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ਤੁਰੰਤ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "ਜਾਬਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" # gnome-session/splash.c:71 -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "ਮਾਈਸਪੇਸ" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "ਨੇਪਸਟਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "ਟੇਂਸੈਂਟ QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM ਲੋਟਸ ਸੇਮਟਾਈਮ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "ਸਿਪ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "ਸਕਾਈਪੀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "ਟਰਿਪੀਆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "ਯਾਹੂ! ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "ਜਾਈਫਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "ਟਵਿੱਟਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "ਗੂਗਲ ਪਰੋਫਾਇਲ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "ਗੂਗਲ ਚੱਕਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 -#| msgid "Local Contact" +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "ਗੂਗਲ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "ਨਿੱਜੀ" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "ਲੋਕਲ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "ਗੂਗਲ" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਪਰਕ" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "ਲਿੰਕ" @@ -511,32 +456,30 @@ msgid "Link Contact" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" # gnome-session/splash.c:69 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgid "Link" msgstr "ਲਿੰਕ" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "%s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contacts to link to %s" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Create Contact" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ" @@ -548,20 +491,19 @@ msgstr "" "ਤਸਵੀਰ\n" "ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 -#| msgid "Add detail" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ\n" @@ -582,7 +524,6 @@ msgstr "" "ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" @@ -595,13 +536,10 @@ msgid "Online Accounts" msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -#| msgid "Postal Address" msgid "Use Local Address Book" msgstr "ਲੋਕਲ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਵਰਤੋਂ" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੈਟਅੱਪ" @@ -679,18 +617,13 @@ msgstr "ਟੈਲੀਕਸ" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "ਸੁਝਾਅ" -msgstr[1] "ਸੁਝਾਅ" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "ਸੁਝਾਅ" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ" @@ -702,6 +635,36 @@ msgstr "ਪਹਿਲੀ-ਵਾਰ ਸੈਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ਸਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜੇ ਯੂਜ਼ਰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਹਾਇਕ ਚਲਾਵੇ।" +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "ਆਫਲਾਈਨ" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "ਦੂਰ" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਦੂਰ" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "ਰੁਝਿਆ" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ" From 94dcf19e71e718d6de5139c244ecc4abab2c631e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claudio Arseni Date: Wed, 19 Sep 2012 19:07:55 +0200 Subject: [PATCH 0189/1303] [l10n] Updated Italian translation. --- po/it.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6692314..237d1b9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-29 10:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-19 19:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 19:06+0200\n" "Last-Translator: Claudio Arseni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" @@ -31,6 +31,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "I_nformazioni su Contatti" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "A_iuto" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" @@ -39,7 +43,7 @@ msgstr "_Esci" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non è stato trovato alcun contatto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Conatto non trovato" @@ -51,225 +55,225 @@ msgstr "Cambia rubrica" msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Claudio Arseni " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatti di GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Informazioni su Contatti di GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Applicazione per gestire contatti" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non è stato trovato alcun contatto con indirizzo email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contatto eliminato: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostra contatto con questo ID" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostra contatto con questo indirizzo email" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s unito con %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s unito con il contatto" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— gestione contatti" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Cerca ulteriori immagini" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Selezione immagine" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Collegamenti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Collegamento" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefono" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Numero di telefono" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Settembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Compleanno" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Indirizzi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Aggiungi ai miei contatti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Separa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Aggiungi dettaglio..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Selezionare il dettaglio da aggiungere per %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s da %s appartiene a questo contatto?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Questi dettagli appartengono a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Seleziona indirizzo email" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Seleziona cosa chiamare" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Seleziona account per la chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Aggiungi/Rimuovi contatti uniti..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Elimina" From c38e097b450bedd1c0ebde4cebbec4d3cb93a931 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Shopov Date: Wed, 19 Sep 2012 21:03:40 +0300 Subject: [PATCH 0190/1303] Updated Bulgarian translation --- po/bg.po | 139 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 1abb3bb..00e62b4 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 07:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-04 07:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 21:03+0300\n" "Last-Translator: Ivaylo Valkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Относно Контакти на GNOME" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Помо_щ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Спиране на програмата" @@ -41,7 +45,7 @@ msgstr "_Спиране на програмата" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Не е намерен контакт с идентификатор „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Контактът не е намерен" @@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "Смяна на адресника" msgid "Select" msgstr "Избор" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ивайло Вълков \n" @@ -64,225 +68,225 @@ msgstr "" "Докладвайте за грешки на http://gnome." "cult.bg/bugs" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакти на GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Относно Контакти на GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Управление на контактите" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Не е намерен контакт с адрес за електронна поща „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Нов" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контактът „%s“ беше изтрит." -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показване на контактите с този идентификатор" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показване на контакт с този адрес на е-поща" # Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е # тествано. Догадки. -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s и %s са свързани" # Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е # тествано. Догадки. -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s е свързан към контакта" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "– управление на контактите" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Разглеждане за други изображения" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Избор на изображение" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Уеб връзки" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Уеб връзка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Електронна поща" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Телефонен номер" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Разговор" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "януари" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "февруари" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "март" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "април" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "май" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "юни" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "юли" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "август" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "септември" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "октомври" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "ноември" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "декември" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Рожден ден" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Прякор" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Бележка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Адрес" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Добавяне в „Моите контакти“" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Премахване на връзка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Добавяне на подробности…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Изберете подробности, които да се добавят към „%s“" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Тук ли принадлежи %s от %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Тези данни принадлежат ли на %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Изберете адрес за е-поща" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Изберете номер за обаждане" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Изберете регистрация за разговори" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Добавяне/премахване на свързани контакти…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" @@ -422,29 +426,23 @@ msgstr "Профил в Google" msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочаквана вътрешна грешка: създаденият контакт не беше открит" -#: ../src/contacts-contact.vala:1230 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Кръгове на Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1232 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Други контакти в Google" -# Според коментар в изходния код това са контакти от папката „My -# Contacts“ в регистрации за услуги на Google. -#: ../src/contacts-esd-setup.c:91 -msgid "Personal" -msgstr "Лични" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:138 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Локален адресник" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:141 ../src/contacts-esd-setup.c:169 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:166 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Местен контакт" @@ -471,13 +469,12 @@ msgstr "Връзка" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Свързване на контакта с %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Свързване на контакт с %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "" -"Изберете контакти, които да бъдат свързани към" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Изберете контакт, към който текущият да бъде свързан" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" From 08b99e8f24c0e30aa5893de6bfb761ab7f9c1498 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Thu, 20 Sep 2012 13:49:57 +0700 Subject: [PATCH 0191/1303] Updated Thai translation --- po/th.po | 36 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 4f93d3e..151848a 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-03 20:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 15:08+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-19 18:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 13:49+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ผู้ติดต่อ" @@ -32,6 +32,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "เ_กี่ยวกับผู้ติดต่อ" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_วิธีใช้" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_ออก" @@ -40,7 +44,7 @@ msgstr "_ออก" msgid "No contact with id %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มี id เป็น %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ" @@ -52,55 +56,55 @@ msgstr "เปลี่ยนสมุดที่อยู่" msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "สมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "เกี่ยวกับสมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "ใหม่" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" From 81daa6efa7087df50fb376f0854138402c25464a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Franke Date: Thu, 20 Sep 2012 09:40:09 +0200 Subject: [PATCH 0192/1303] Update French translation --- po/fr.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2736518..90db3ba 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 23:31+0200\n" -"Last-Translator: Bruno Brouard \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-19 06:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 09:40+0200\n" +"Last-Translator: Frédéric Keigler \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" @@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "À _propos de Contacts" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Aid_e" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" @@ -41,7 +45,7 @@ msgstr "_Quitter" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Aucun contact avec l'identifiant %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Contact introuvable" @@ -53,227 +57,227 @@ msgstr "Changement de carnet d'adresses" msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Alexandre Daubois ,\n" "Bruno Brouard ." -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "À propos de GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Application de gestion des contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Aucun contact avec l'adresse courriel %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contact supprimé : « %s »" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Afficher le contact qui possède cet identifiant individuel" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Afficher le contact qui possède cette adresse courriel" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lié à %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lié au contact" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— gestion de contacts" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Chercher plus d'images" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Choisir une image" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Liens" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Lien" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Numéro de téléphone" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Février" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Avril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Juin" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Août" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Date de naissance" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonyme" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Notes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adresses" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Ajouter à mes contacts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Délier" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Ajouter des détails..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Sélectionner le détail à ajouter à %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Est-ce que %s de %s est à sa place ici ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ces détails appartiennent-ils à %s ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Saisir une adresse courriel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Sélectionner ce qu'il faut appeler" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Sélectionner le compte de discussion" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liés..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" From 5a2f8f785a75b13578dce8fda875ba41748ae401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sandeep Sheshrao Shedmake Date: Thu, 20 Sep 2012 13:19:49 +0530 Subject: [PATCH 0193/1303] Updated Marathi Translations --- po/mr.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index e5cb36f..f0a4a0e 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-12 17:29+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 13:19+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "संपर्क" @@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "संपर्क विषयी (_A)" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "मदत (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "बाहेर पडा (_Q)" @@ -41,7 +45,7 @@ msgstr "बाहेर पडा (_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s सह संपर्क आढळले नाही" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "संपर्क आढळले नाही" @@ -53,225 +57,225 @@ msgstr "पत्ता पुस्तिका बदला" msgid "Select" msgstr "नीवडा" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "संदिप शेडमाके , 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME संपर्क" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME संपर्कांविषयी" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "संपर्क व्यवस्थापन ॲप्लिकेशन" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ईमेल पत्ता %s असणारे संपर्क आढळले नाही" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "नवीन" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "संपर्क नष्ट केले: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ह्या वैयक्तिक id सह संपर्क दाखवा" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "हे ईमेल पत्ता असणारे संपर्क दाखवा" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s, %sसह जुळले" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s संपर्काशी जुळले" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— संपर्क व्यवस्थापन" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "आणखी चित्रांकरीता तपासणी करा" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "चित्र नीवडा" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "दुवा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "दुवा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "ईमेल" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "फोन" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "फोन क्रमांक" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "गप्पा(चॅट)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "जानेवारी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "फेब्रुवारी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "मार्च" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "एप्रिल" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "मे" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "जुन" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "जुलै" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "ऑगस्ट" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "सप्टेंबर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "ऑक्टोबर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "नोव्हेंबर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "डिसेंबर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "वाढदिवस" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "टोपननाव" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "टिप" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "पत्ता" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "पत्ता" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "माझे संपर्कमध्ये समाविष्ट करा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "जोडणी खंडीत करा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "तपशील समाविष्ट करा..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s करीता समाविष्ट करतेवेळी तपशील नीवडा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s पासूनचे %1$sची मालकी आहे?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ह्या तपशील %s च्या मालकिचे आहे?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "होय" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "नाही" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "ईमेल पत्ता नीवडा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "काय कॉल करायचे ते नीवडा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "गप्पा खाते निवडा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "जुळलेले संपर्क समाविष्ट करा/काढून टाका..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "नष्ट करा" @@ -454,12 +458,10 @@ msgstr "दुवा" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -#| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" msgstr "संपर्कांना %s सह जुळवा" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" msgid "Select contact to link to" msgstr "संपर्ककरीता दुवा नीवडा" From 4b7fe7378af6d8aa3a78d93d141fd45f4934e54a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Thu, 20 Sep 2012 11:08:43 +0300 Subject: [PATCH 0194/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 14ef314..140ea03 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-26 07:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 10:55+0200\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" @@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Περί του Επαφές" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Βοήθεια" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Έ_ξοδος" @@ -41,7 +45,7 @@ msgstr "Έ_ξοδος" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με αναγνωριστικό %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή" @@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων" msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" @@ -61,221 +65,221 @@ msgstr "" "\n" "Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Περί Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης επαφών" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Διαγράφηκε η επαφή: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" +msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "το %s συνδέθηκε με %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "το %s συνδέθηκε με την επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— διαχείριση επαφών" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίες" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Επιλέξτε εικόνα" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Σύνδεσμοι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" -msgstr "Σύνδεση" +msgstr "Σύνδεσμος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Συνομιλία" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Απρίλιος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Γενέθλια" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" -msgstr "Παρατσούκλι" +msgstr "Ψευδώνυμο" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Διευθύνσεις" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Προσθήκη στις επαφές" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Διάσπαση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." -msgstr "Προσθήκη λεπτομέρειας..." +msgstr "Προσθήκη λεπτομερειών..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Επιλογή λεπτομερειών για προσθήκη στο %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Μήπως το %s από %s ανήκει εδώ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ανήκουν αυτά τα στοιχεία στο %s ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Επιλέξτε τι θέλετε να καλέσετε" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" -msgstr "Επιλέξτε έναν λογαριασμό" +msgstr "Επιλέξτε λογαριασμό συζητήσεων" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" @@ -438,7 +442,7 @@ msgstr "Τοπική επαφή" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 msgctxt "contacts link action" msgid "Link" -msgstr "Σύνδεσμος" +msgstr "Σύνδεση" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 msgid "Undo" @@ -487,7 +491,7 @@ msgstr "Όνομα επαφής" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" -msgstr "Προσθήκη λεπτομέρειας" +msgstr "Προσθήκη λεπτομερειών" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" @@ -525,7 +529,7 @@ msgstr "" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" -msgstr "Λογαριασμοί άμεσης εποικινωνίας" +msgstr "Διαδικτυακοί λογαριασμοί" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 msgid "Use Local Address Book" From 89cc2803cd87ad2f22d9f082744c98d30c7ccfba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rajesh Ranjan Date: Thu, 20 Sep 2012 13:44:40 +0530 Subject: [PATCH 0195/1303] hindi updated file --- po/hi.po | 766 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 513 insertions(+), 253 deletions(-) diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 6f44793..26c29ae 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -4,395 +4,568 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Rajesh , 2011. +# rajesh , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.po.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-07 06:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-09 14:58+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 13:44+0530\n" +"Last-Translator: rajesh \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -"Language: hi\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:93 -#: ../src/main.vala:35 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "संपर्क" -#: ../src/contacts-app.vala:53 +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "पता पुस्तिका बदलें... (_C)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Contacts" +msgid "_About Contacts" +msgstr "संपर्क का परिचय (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "मदद (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "बाहर (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "" +msgstr "आईडी %s के साथ कोई संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-app.vala:54 ../src/contacts-app.vala:72 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-app.vala:71 +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "पता पुस्तिका बदलें" + +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "चुनें" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)" + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +#| msgid "Contacts" +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "गनोम संपर्क" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "गनोम संपर्क के बारे में" + +#: ../src/contacts-app.vala:185 +#| msgid "— contact management" +msgid "Contact Management Application" +msgstr "सम्पर्क प्रबंधन अनुप्रयोग" + +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "" +msgstr "%s ईमेल पते के लिए कोई संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-app.vala:142 ../src/main.vala:27 +#: ../src/contacts-app.vala:256 +msgid "New" +msgstr "नया" + +#: ../src/contacts-app.vala:391 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "संपर्क मिटाया गया: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "" +msgstr "अलग id के साथ संपर्क दिखाएँ" -#: ../src/contacts-app.vala:144 ../src/main.vala:29 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "" +msgstr "ईमेल पता के साथ संपर्क दिखाएँ" -#: ../src/contacts-app.vala:151 +#: ../src/contacts-app.vala:433 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s को %s में कड़ीयुक्त किया गया" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s संपर्क में कड़ीबद्ध किया गया" + +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— सम्पर्क प्रबंधन" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:595 ../src/contacts-contact-pane.vala:841 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1337 -msgid "Nickname" -msgstr "उपनाम" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:598 -msgid "Enter nickname" -msgstr "उपनाम दर्ज करें" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:604 -msgid "Alias" -msgstr "उपनाम" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:607 -msgid "Enter alias" -msgstr "उपनाम दर्ज करें" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:619 -msgid "Enter email address" -msgstr "ईमेल पता दर्ज करें" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 -msgid "Enter phone number" -msgstr "फोन नंबर दर्ज करें" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:637 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1497 -msgid "Links" -msgstr "लिंक्स" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:643 -msgid "Enter link" -msgstr "कड़ी दर्ज करें" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Street" -msgstr "सड़क" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Extension" -msgstr "विस्तार" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "City" -msgstr "शहर" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "State/Province" -msgstr "प्रदेश/प्रांत" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "जिप/डाक कोड" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "PO box" -msgstr "PO पेटी" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:650 -msgid "Country" -msgstr "देश" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:737 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1354 -msgid "Chat" -msgstr "गपशप" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:798 -msgid "Add detail" -msgstr "विवरण जोड़ें" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:804 -msgid "Email" -msgstr "ईमेल" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812 -msgid "Phone number" -msgstr "फोन नम्बर" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:820 -msgid "Postal Address" -msgstr "डाक पता" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:830 -msgctxt "url-link" -msgid "Link" -msgstr "लिंक" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:954 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "अधिक तस्वीरों के लिए ब्राउज करें" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1036 -msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "अधिक तस्वीरों के लिए ब्राउज करें..." +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "तस्वीर चुनें" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1256 -msgid "Enter name" -msgstr "नाम दर्ज करें" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "बंद करें" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1268 -msgid "Contact Name" -msgstr "सम्पर्क नाम" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 +#| msgid "Links" +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "कड़ी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1419 -msgid "Address copied to clipboard" -msgstr "" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "कड़ी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1441 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "फोन" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "फोन नम्बर" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +msgid "Chat" +msgstr "गपशप" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +msgid "January" +msgstr "जनवरी" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "February" +msgstr "फ़रवरी" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "March" +msgstr "मार्च" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "April" +msgstr "अप्रैल" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "May" +msgstr "मई" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "June" +msgstr "जून" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "July" +msgstr "जुलाई" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "August" +msgstr "अगस्त" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "September" +msgstr "सितम्बर" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "October" +msgstr "अक्टूबर" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#| msgid "Phone number" +msgid "November" +msgstr "नवम्बर" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "December" +msgstr "दिसम्बर" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "जन्मदिन" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1450 ../src/contacts-types.vala:296 -msgid "Company" -msgstr "कंपनी" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +msgid "Nickname" +msgstr "उपनाम" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1458 -msgid "Department" -msgstr "विभाग" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1465 -msgid "Profession" -msgstr "व्यवसाय" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470 -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1478 -msgid "Manager" -msgstr "प्रबंधक" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1488 ../src/contacts-types.vala:291 -msgid "Assistant" -msgstr "सहायक" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1564 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1575 -msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1677 -msgid "Notes" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#| msgid "Notes" +msgid "Note" msgstr "टिप्पणी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1708 -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Addresses" +msgstr "पता" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1715 -msgid "More" -msgstr "अधिक" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Address" +msgstr "पता" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1737 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 +#| msgid "Contacts" +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "मेरे संपर्क में जोड़ें" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 +#| msgid "Enter link" +msgid "Unlink" +msgstr "कड़ी हटाएँ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add detail..." +msgstr "विवरण जोड़ें..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#, c-format +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "विवरण को %s में जोड़ने के लिए चुनें" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "क्या %s को %s अवयव है?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "क्या यह विवरण %s का है?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +msgid "Yes" +msgstr "हाँ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +msgid "No" +msgstr "नहीं" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +#| msgid "Enter email address" +msgid "Select email address" +msgstr "ई-मेल पता चुनें" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +msgid "Select what to call" +msgstr "चुनें कि क्या कॉल करने हैं" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +msgid "Select chat account" +msgstr "चैट खाता चुनें" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "" +msgstr "कड़ीबद्ध संपर्क जोड़ें/हटाएँ..." -#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1739 +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" -#: ../src/contacts-contact.vala:381 -msgid "Unknown status" -msgstr "अनजान स्थिति" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "सड़क" -#: ../src/contacts-contact.vala:383 -msgid "Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "विस्तार" -#: ../src/contacts-contact.vala:387 -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "शहर" -#: ../src/contacts-contact.vala:389 -msgid "Available" -msgstr "उपलब्ध" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "प्रदेश/प्रांत" -#: ../src/contacts-contact.vala:391 -msgid "Away" -msgstr "दूर" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "जिप/डाक कोड" -#: ../src/contacts-contact.vala:393 -msgid "Extended away" -msgstr "विस्तारित दूर" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "PO पेटी" -#: ../src/contacts-contact.vala:395 -msgid "Busy" -msgstr "व्यस्त" +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "देश" -#: ../src/contacts-contact.vala:397 -msgid "Hidden" -msgstr "छुपा" - -#: ../src/contacts-contact.vala:599 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "गूगल टाक" -#: ../src/contacts-contact.vala:600 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "ओवी गपशप" -#: ../src/contacts-contact.vala:601 ../src/contacts-contact.vala:873 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "फेसबुक" -#: ../src/contacts-contact.vala:602 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "लाइवजर्नल" -#: ../src/contacts-contact.vala:603 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL तत्काल संदेशवाहक" -#: ../src/contacts-contact.vala:604 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "गडू-गडू" -#: ../src/contacts-contact.vala:605 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell ग्रूपवाइड" -#: ../src/contacts-contact.vala:606 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "आईसीक्यू" -#: ../src/contacts-contact.vala:607 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "आईआरसी" -#: ../src/contacts-contact.vala:608 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "जैब्बर" -#: ../src/contacts-contact.vala:609 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "स्थानीय संजाल" -#: ../src/contacts-contact.vala:610 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "विंडो लाइव मैनेजर" -#: ../src/contacts-contact.vala:611 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:612 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:613 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "नैप्सटर" -#: ../src/contacts-contact.vala:614 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:615 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:616 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:617 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:618 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "स्काइप" -#: ../src/contacts-contact.vala:619 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "टेलिफोनी" -#: ../src/contacts-contact.vala:620 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:621 ../src/contacts-contact.vala:622 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:623 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:876 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "ट्विटर" -#: ../src/contacts-contact.vala:903 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Profile" +msgstr "गूगल प्रोफ़ाइल" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "" +msgstr "अप्रत्याशित आंतरिक त्रुटि: बनाया गया संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-contact.vala:1171 -msgid "Local Contact" -msgstr "स्थानीय संपर्क" +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Circles" +msgstr "गूगल वृत्त" -#: ../src/contacts-contact.vala:1174 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#| msgid "Local Contact" +msgid "Google Other Contact" +msgstr "दूसरे संपर्क को गूगल करें" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Local Address Book" +msgstr "स्थानीय पता पुस्तिका" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "गूगल" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "स्थानीय संपर्क" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "कड़ी" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "पहले जैसा" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "कड़ी संपर्क" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:102 -#, c-format -msgid "Select contacts to link to %s" -msgstr "" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करें" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:151 -msgctxt "link-contacts-button" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" msgid "Link" -msgstr "लिंक" +msgstr "कड़ी" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:170 -msgid "Currently linked:" -msgstr "अभी कड़ीबद्ध:" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "%s में संपर्क कड़ीबद्ध करें" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "संपर्क को चुनें जिसे कड़ीबद्ध करना है" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "नया संपर्क" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#| msgid "Local Contact" +msgid "Create Contact" +msgstr "संपर्क बनाएँ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 msgid "" -"Connect to an account,\n" -"import or add contacts" +"Add or \n" +"select a picture" msgstr "" +"जोड़ें या \n" +"कोई तस्वीर चुनें" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "सम्पर्क नाम" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add Detail" +msgstr "विवरण जोड़ें" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "आप जरूर एक संपर्क नाम चुनें" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "कोई प्राथमिक पता विन्यस्त नहीं\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "नया संपर्क बनाने में असमर्थ: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "नया बना संपक् ढूँढ़ने में असमर्थ\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"संपर्क में आपका स्वागत है! कृपया चुनें कि क्या आपको अपनी पता पुस्तिका में " +"बनाए रखना है:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ऑनलाइन खाता सेटिंग्स" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "किसी ऑनलाइन खाता चुनें या किसी स्थानीय पता पुस्तिका का उपयोग करें" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" msgstr "ऑनलाइन खाता" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "स्थानीय पता पुस्तिका का उपयोग करें" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#| msgid "Contacts" +msgid "Contacts Setup" +msgstr "संपर्क सेटअप" + #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "अन्य" @@ -401,61 +574,148 @@ msgid "Custom..." msgstr "मनपसंद..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "घर" -#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "कार्यस्थल" -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "सहायक" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 msgid "Work Fax" msgstr "कार्यालय फ़ैक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:317 msgid "Callback" msgstr "कालबैक " -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:318 msgid "Car" msgstr "कार" -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "कंपनी" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 msgid "Home Fax" msgstr "आवासह फैक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:322 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:323 msgid "Mobile" msgstr "मोबाइल" -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:325 msgid "Fax" msgstr "फैक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:326 msgid "Pager" msgstr "पेजर" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:327 msgid "Radio" msgstr "रेडियो" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:328 msgid "Telex" msgstr "टेलेक्स" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:301 -msgid "New contact" -msgstr "नया संपर्क" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "सुझाव" +#: ../src/contacts-view.vala:296 +#| msgid "Contacts" +msgid "Other Contacts" +msgstr "अन्य संपर्क" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "पहली बार सेटअप संपन्न." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "सही पर सेट करें जब उपयोक्ता पहली बार सेटअप सहायक चलाता है." + +#~ msgid "Enter nickname" +#~ msgstr "उपनाम दर्ज करें" + +#~ msgid "Alias" +#~ msgstr "उपनाम" + +#~ msgid "Enter alias" +#~ msgstr "उपनाम दर्ज करें" + +#~ msgid "Enter phone number" +#~ msgstr "फोन नंबर दर्ज करें" + +#~ msgid "Browse for more pictures..." +#~ msgstr "अधिक तस्वीरों के लिए ब्राउज करें..." + +#~ msgid "Enter name" +#~ msgstr "नाम दर्ज करें" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "विभाग" + +#~ msgid "Profession" +#~ msgstr "व्यवसाय" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "शीर्षक" + +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "प्रबंधक" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "संपादन" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "अधिक" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "अनजान स्थिति" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "ऑफ़लाइन" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "त्रुटि" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "उपलब्ध" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "दूर" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "विस्तारित दूर" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "व्यस्त" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "छुपा" + +#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "लिंक" + +#~ msgid "Currently linked:" +#~ msgstr "अभी कड़ीबद्ध:" From 8a795631eb8753c33df3d8114960e413cd25deb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sweta Kothari Date: Thu, 20 Sep 2012 15:44:43 +0530 Subject: [PATCH 0196/1303] Updated gujarati file --- po/gu.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index dae8967..1141c94 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 15:03+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:44+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: gu_IN \n" "Language: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "સંપર્કો" @@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "સંપર્કો વિશે (_A)" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "મદદ (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" @@ -41,7 +45,7 @@ msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s સાથે સંપર્ક મળ્યુ નથી" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "સંપર્ક મળ્યુ નથી" @@ -53,225 +57,225 @@ msgstr "સરનામાં પુસ્તિકા બદલો" msgid "Select" msgstr "પસંદ કરો" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Sweta Kothari " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME સંપર્કો" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME સંપર્કો વિશે" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "સંપ્રક સંચાલન કાર્યક્રમ" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ઇમેલ સરનામાં %s સાથે સંપર્ક મળ્યુ નથી" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "નવું" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "સંપર્ક કાઢી નાંખેલ છે: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "આ વ્યક્તિગત id સાથે સંપર્કને બતાવો" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "આ ઇમેલ સરનામાં સાથે સંપર્કને બતાવો" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s માં %s ની કડી થયેલ છે" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "સંપર્કમાં %s ની કડી થયેલ છે" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— સંપર્ક સંચાલન" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "વધારે ચિત્રો માટે બ્રાઉઝ કરો" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "બંધ કરો" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "કડીઓ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "કડી" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "ઇમેલ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "ફોન" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "ફોન નંબર" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "વાર્તાલાપ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "જાન્યુઆરી" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "ફેબ્રુઆરી" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "માર્ચ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "એપ્રિલ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "મે" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "જૂન" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "જૂલાઈ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "ઓગસ્ટ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "સપ્ટેમ્બર" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "ઓક્ટોબર" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "નવેમ્બર" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "ડિસેમ્બર" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "જન્મદિવસ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "ઉપનામ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "નોંધ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "સરનામાં" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "સરનામું" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "મારા સંપર્કોમાં ઉમેરો" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "કડી કાઢી નાંખો" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "વિગત ઉમેરો..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s માં ઉમેરવા વિગત પસંદ કરો" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "શું અહિંયા %s માંથી %s સલગ્ન છે?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "શું આ વિગતો %s ને સંલગ્ન છે?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "હાં" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "ના" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "ઇમેલ સરનામાંને પસંદ કરો" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "પસંદ કરો શું કોલ કરવાનું છે" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "વાર્તાલાપ ખાતુ પસંદ કરો" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "કડી થયેલ સંપર્કોને ઉમેરો/દૂર કરો..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" @@ -454,12 +458,10 @@ msgstr "કડી" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -#| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" msgstr "%s માં સંપર્કોની કડી કરો" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" msgid "Select contact to link to" msgstr "માં કડી કરવા માટે સંપર્કો પસંદ કરો" From 5dfa588298dfeeeb9c355c9a748a556b3ec2d0e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Thu, 20 Sep 2012 14:37:49 +0200 Subject: [PATCH 0197/1303] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 213 +++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c01a247..e96528d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Hungarian translation of gnome-contacts -# Copyright (C) 2011. Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011, 2012. Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # n0m4dm4n , 2011. @@ -7,20 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-04 12:56+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 14:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 14:37+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Névjegyek" @@ -34,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "A _Névjegyek névjegye" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Súgó" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" @@ -42,7 +45,7 @@ msgstr "_Kilépés" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nem található %s azonosítójú névjegy" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "A névjegy nem található" @@ -54,225 +57,225 @@ msgstr "Címjegyzék váltása" msgid "Select" msgstr "Válasszon" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Kelemen Gábor " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Névjegyek" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "A GNOME Névjegyek névjegye" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Névjegykezelő alkalmazás" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nem található %s e-mail című névjegy" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Új" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Névjegy törölve: „%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Ezen egyedi azonosítójú névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Ezen e-mail című névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a következőhöz kapcsolva: %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s a névjegyhez kapcsolva" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "– névjegykezelés" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "További képek tallózása" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Válasszon egy képet" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Hivatkozások" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Hivatkozás" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Telefonszám" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Csevegés" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Január" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Február" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Március" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Április" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Május" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Június" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Július" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Augusztus" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Szeptember" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Október" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Születésnap" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Becenév" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Jegyzet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Címek" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Hozzáadás a névjegyeimhez" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Kapcsolat törlése" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Részlet hozzáadása…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Válassza ki a következőhöz adandó részletet: %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ebből: %s ide tartozik?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ezek a részletek hozzá tartoznak: %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Válasszon e-mail címet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Válassza ki a hívandót" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Válasszon csevegőfiókot" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Csatolt névjegyek hozzáadása/eltávolítása…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -455,12 +458,10 @@ msgstr "Összekapcsolás" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -#| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" msgstr "Névjegyek összekapcsolása ezzel: %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" msgid "Select contact to link to" msgstr "Válassza ki az összekapcsolás cél névjegyét" @@ -506,10 +507,8 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nem található az újonnan létrejött névjegy\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Üdvözli a Névjegyek! Válassza ki, hogy hol szeretné tárolni a címjegyzékét:" +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "Üdvözli a Névjegyek! Válassza ki, hogy hol szeretné tárolni a címjegyzékét:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -604,8 +603,6 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "Javaslatok" @@ -621,85 +618,3 @@ msgstr "A kezdeti beállítás kész." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Igaz, ha a felhasználó lefuttatta a kezdeti beállítóvarázslót." -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "Ismeretlen állapot" - -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "Offline" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Hiba" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Elérhető" - -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "Távol" - -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "Tartós távollét" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Elfoglalt" - -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Rejtve" - -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Személyes" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Névjegyek összekapcsolása ezzel: %s" - -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "Adja meg a becenevet" - -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "Álnév" - -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "Adja meg az álnevet" - -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "Adja meg a telefonszámot" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "További képek tallózása…" - -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "Adja meg a nevet" - -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "Cím másolása vágólapra" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Osztály" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Foglalkozás" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Beosztás" - -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "Főnök" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Szerkesztés" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Több" - -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Összekapcsolás" - -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Jelenleg összekapcsolva:" - -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "Csatlakozzon fiókhoz, importáljon\n" -#~ "vagy vegyen fel névjegyeket" From 057894a1991a5b4dd334ac87417aa4f70e168011 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Thu, 20 Sep 2012 09:43:37 -0300 Subject: [PATCH 0198/1303] Updated Brazilian Portuguese Translation --- po/pt_BR.po | 43 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 44f073c..a2c07f6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-06 09:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 21:35-0300\n" -"Last-Translator: Fábio Nogueira \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-19 18:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 20:07-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,10 +21,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: Brazil\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" @@ -37,6 +36,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Sobre o Contatos" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Sai_r" @@ -45,7 +48,7 @@ msgstr "Sai_r" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Sem contato com o id %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Contato não encontrado" @@ -57,58 +60,58 @@ msgstr "Mudar catálogo de endereços" msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Flamarion Jorge \n" "Djavan Fagundes \n" "Fábio Nogueira " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de gerenciamento de contato" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Sem contato com o endereço de e-mail %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contato apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contato com esta id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contato com seu endereço de e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s com vínculo para %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s vinculado ao contato" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "- gerenciamento de contato" From 5eb4292465ff15e24a43e96c38467a4b1ab8f5b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ani Peter Date: Thu, 20 Sep 2012 22:45:23 +0530 Subject: [PATCH 0199/1303] Updated Malayalam file --- po/ml.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 6dda5d3..d0a5fea 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -3,24 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Jishnu Mohan , 2012. # Anish A , 2012. +# Ani Peter , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-12 12:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-15 23:32+0530\n" -"Last-Translator: Anish A \n" -"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:44+0000\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" @@ -34,6 +35,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_‌സമ്പര്‍ക്കങ്ങളെ കുറിച്ച്" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_സഹായം" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_‌പുറത്ത് കടക്കുക" @@ -42,7 +47,7 @@ msgstr "_‌പുറത്ത് കടക്കുക" msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s എന്ന പേരിലുള്ള സമ്പര്‍ക്കമില്ല" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "വിലാസം കണ്ടുപിടിക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല" @@ -54,55 +59,55 @@ msgstr "മേല്‍വിലാസപുസ്തകം മാറ്റു msgid "Select" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Jishnu Mohan , Anish A " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "ഗ്നോം സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ഗ്നോം സമ്പര്‍ക്കങ്ങളെ കുറിച്ച്" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന പ്രയോഗം" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ഇമെയില്‍ വിലാസമുള്ള സമ്പര്‍ക്കമില്ല" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "പുതിയത്" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "സമ്പര്‍ക്കം നീക്കം ചെയ്തു: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ഈ വ്യക്തിഗത ഐഡിയുള്ള സമ്പര്‍ക്കം കാണിക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ഈ ഇമെയില്‍ വിലാസമുള്ള സമ്പര്‍ക്കം കാണിക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s നെ %s നോട് ബന്ധിച്ചു" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s നെ സമ്പര്‍ക്കവുമായി ബന്ധിച്ചു" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— സമ്പര്‍ക്കം കൈകാര്യംചെയ്യുക" @@ -504,8 +509,7 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "പുതിയതായി നിര്‍മ്മിച്ച വിലാസം കണ്ടെത്താനായില്ല\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" "സമ്പര്‍ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്‍വിലാസപുസ്തകം സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് " "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" From f21e3186960674cd2b824b7b924c209fb66dbf54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Praveen Illa Date: Thu, 20 Sep 2012 23:31:29 +0530 Subject: [PATCH 0200/1303] Updated Telugu Translation --- po/te.po | 296 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 147 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index b2c8bb6..63b9506 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -3,25 +3,27 @@ # Chavakiran is exporting this after some additions, modifications to translations. # Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team # This file is distributed under the same license as the Gnome-Contacts package. -# chavakiran , 2011. -# Praveen Illa , 2011, 2012. +# Chava Kiran , 2011. # Sasi Bhushan Boddepalli , 2012 +# Praveen Illa , 2011, 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-Contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-15 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-21 13:26+0530\n" -"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli \n" -"Language-Team: తెలుగు \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 23:29+0530\n" +"Last-Translator: Praveen Illa \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: Telugu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: Telugu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "పరిచయాలు" @@ -35,6 +37,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "పరిచయాలు గురించి (_A)" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "సహాయం (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)" @@ -43,7 +49,7 @@ msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s వ్యక్తిగత గుర్తింపుతో ఏ పరిచయస్తులు లేరు" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "పరిచయం కనపడలేదు" @@ -51,423 +57,387 @@ msgstr "పరిచయం కనపడలేదు" msgid "Change Address Book" msgstr "చిరునామా పుస్తకాన్ని మార్చు" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "ఎంచుకోండి" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Chava Kiran , 2011\n" +"Chava Kiran , 2011\n" "Praveen Illa , 2011-12." -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "గ్నోమ్ పరిచయాలు" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "గ్నోమ్ పరిచయాల గురించి" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "పరిచయాల నిర్వాహణ అనువర్తనం" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s వేగు చిరునామాతో ఏ పరిచయిస్తులు లేరు" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "కొత్తది" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "పరిచయం తొలగించబడింది: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "వ్యక్తిగత గుర్తింపుతో పరిచయస్తులను చూపు" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "వేగుతో పరిచయిస్తులను చూపు" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s అనువారు %sతో అనుసంధానించబడ్డారు" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s పరిచయాలలో చేర్చబడ్డారు" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— పరిచయాల నిర్వాహణ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "మరిన్ని చిత్రాల కోసం విహరించు" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "మూసివేయి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "లంకెలు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "లంకె" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "వేగు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "ఫోను" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "ఫోన్ నంబర్" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "సంభాషణ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "జనవరి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "ఫిబ్రవరి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "మార్చి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "ఏప్రిల్" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "మే" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "జూన్" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "జూలై" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "ఆగష్టు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "సెప్టెంబరు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "అక్టోబరు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "నవంబరు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "డిసెంబరు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "పుట్టినరోజు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "మారుపేరు" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "గమనిక" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "చిరునామాలు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "చిరునామా" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "నా పరిచయాలకు జతచేయి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "అన్‌లింక్ చేయి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "వివరణ చేర్చండి..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%sకు వివరాన్ని చేర్చుటకు ఎంపికచేయండి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s అనువారు %s నుండి సంబంధించినవారా?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ఈ వివరాలు %sకు సంబంధించినవా?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "కాదు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "వేగు చిరునామా ఎంచుకోండి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "ఏమని పిలవాలో ఎంపికచేయండి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "సంభాషణ ఖాతాని ఎంచుకోండి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "సంపర్కము కలిగివున్న పరిచయాలను జతచేయి/తీసివేయి..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "తెలియని స్థితి" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "ఆఫ్‌లైన్" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "దోషం" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "అందుబాటు" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "దూరం" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "సుదూరం" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "తీరికలేదు" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "అదృశ్యం" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "వీధి" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "పొడిగింత" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "నగరం" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "రాష్ట్రం" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "పిన్ కోడ్" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "తపాలా పెట్టె" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "దేశం" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "గూగుల్ టాక్" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "ఓవీఐ సంభాషణ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "ఫేస్‌బుక్" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "లైవ్‌జర్నల్" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "ఏఓయల్ ఇన్‌స్టంట్ మెస్సెంజర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "గాడు-గాడు" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "నోవెల్ గ్రూప్‌వైజ్" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ఐసీక్యూ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "ఐఆర్‌సీ" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "జబ్బర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" -msgstr " ప్రాంతీయ జాలం" +msgstr "స్థానిక జాలం" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "విండోస్ లైవ్ మెస్సెంజర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "మైస్పేస్" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "మిక్సిట్" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "నాప్‌స్టర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "టెక్‌నెట్ క్యూ క్యూ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ఐబీయం లోటస్ సేంటైం" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "సిల్క్" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "సిప్" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "స్కైప్" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "టెలీఫోనీ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "ట్రెపియా" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "యాహూ మెస్సెంజర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "జెఫిర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "ట్విట్టర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" -msgstr "గూగుల్ ప్రొఫైల్" +msgstr "గూగుల్ ప్రవర" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ఉహించని అంతర్గత దోషం: సృష్టించబడిన పరిచయం కనపడలేదు" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "గూగుల్ సర్కిల్స్" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "గూగుల్ ఇతర పరిచయం" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "వ్యక్తిగతం" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "స్థానిక చిరునామా పుస్తకం" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "గూగుల్" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "స్థానిక పరిచయం" @@ -484,7 +454,7 @@ msgstr "మళ్ళీచేయి" msgid "Link Contact" msgstr "పరిచయాన్ని జోడించు" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" @@ -494,12 +464,12 @@ msgstr "లంకె" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "పరిచయాలను %sకు లంకె వేయండి" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "పరిచయాన్ని %s లంకెయ్యి" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "దీనికి లంకె వేయుటకు పరిచయాలన్ని ఎంచుకొను" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "దీనికి లంకె వేయుటకు పరిచయాలన్ని ఎంచుకొను" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -563,7 +533,7 @@ msgstr "ఆన్‌లైన్ ఖాతాలు" msgid "Use Local Address Book" msgstr "స్థానిక చిరునామా పుస్తకాన్ని వాడు" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "పరిచయాల అమరిక" @@ -592,7 +562,7 @@ msgstr "సహాయకుడు" #: ../src/contacts-types.vala:316 msgid "Work Fax" -msgstr "పని ఫాక్స్" +msgstr "పని ఫ్యాక్స్" #: ../src/contacts-types.vala:317 msgid "Callback" @@ -620,7 +590,7 @@ msgstr "చరం" #: ../src/contacts-types.vala:325 msgid "Fax" -msgstr "ఫాక్స్" +msgstr "ఫ్యాక్స్" #: ../src/contacts-types.vala:326 msgid "Pager" @@ -640,8 +610,6 @@ msgid "TTY" msgstr "టీటీవై" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "సలహాలు " @@ -657,6 +625,36 @@ msgstr "మొదటి అమరిక అయినది." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "వాడుకరి మొదటిసారి అమరిక విజార్డుని నడిపినపుడు నిజానికి అమర్చు." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "తెలియని స్థితి" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "ఆఫ్‌లైన్" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "దోషం" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "అందుబాటు" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "దూరం" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "సుదూరం" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "తీరికలేదు" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "అదృశ్యం" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "వ్యక్తిగతం" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "పరిచయాలను %sకు లంకె వేయండి" + #~ msgid "Browse for more pictures..." #~ msgstr "మరిన్ని చిత్రాల కోసం విహరించు..." From 23b26725fa3a233542d0870ea5b7a2c31aa26a7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Thu, 20 Sep 2012 20:53:42 +0200 Subject: [PATCH 0201/1303] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 116 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 116 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 118 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index cd5a67b..825cf6a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 20:51+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "О _контактима" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "По_моћ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" @@ -41,7 +45,7 @@ msgstr "_Изађи" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са иб-ом %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт није пронађен" @@ -53,225 +57,225 @@ msgstr "Измените адресар" msgid "Select" msgstr "Изабери" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr " Мирослав Николић " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Гномови контакти" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О Гномовим контактима" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Програм за управљање контактима" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са адресом ел. поште %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Нови" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт је обрисан: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Приказује контакт са овим појединачним иб-ом" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Приказује контакт са овом адресом ел. поште" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s је повезан са %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s је повезан са контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— управљање контактима" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Потражите још слика" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Изабери слику" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Везе" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Веза" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Ел. пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Број телефона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Ћаскање" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Јануар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Фебруар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Април" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Мај" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Јун" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Јул" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Септембар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Октобар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Новембар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Децембар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Рођендан" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Надимак" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Белешка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Адресе" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Додај у моје контакте" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Уклони везу" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Додај детаљ..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Изаберите детаљ да додате у %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Да ли %s из %s припада овде?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Да ли ови детаљи спадају у %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Изаберите адресу ел. поште" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Изаберите шта ћете звати" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Изаберите налог ћаскања" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Додај/уклони повезане контакте..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Обриши" @@ -454,12 +458,10 @@ msgstr "Веза" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -#| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" msgstr "Повежи контакте на %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" msgid "Select contact to link to" msgstr "Изаберите контакт за повезивање" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index c1c3389..de4f571 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 20:51+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" @@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "O _kontaktima" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Po_moć" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Izađi" @@ -41,7 +45,7 @@ msgstr "_Izađi" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa ib-om %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nije pronađen" @@ -53,225 +57,225 @@ msgstr "Izmenite adresar" msgid "Select" msgstr "Izaberi" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr " Miroslav Nikolić " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Gnomovi kontakti" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O Gnomovim kontaktima" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje kontaktima" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa adresom el. pošte %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Novi" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt je obrisan: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinačnim ib-om" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. pošte" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan sa %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan sa kontaktom" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje kontaktima" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Potražite još slika" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Izaberi sliku" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Veze" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Veza" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "El. pošta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Broj telefona" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Ćaskanje" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Mart" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Jun" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Jul" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Avgust" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Septembar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Oktobar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Novembar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Decembar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Rođendan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Nadimak" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Beleška" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adrese" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Dodaj u moje kontakte" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Ukloni vezu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Dodaj detalj..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Izaberite detalj da dodate u %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Da li %s iz %s pripada ovde?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Da li ovi detalji spadaju u %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Izaberite adresu el. pošte" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Izaberite šta ćete zvati" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Izaberite nalog ćaskanja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Dodaj/ukloni povezane kontakte..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -454,12 +458,10 @@ msgstr "Veza" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -#| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" msgstr "Poveži kontakte na %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" msgid "Select contact to link to" msgstr "Izaberite kontakt za povezivanje" From 5709a58f563107481510fb68bbc3da10a51caf43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duarte Loreto Date: Thu, 20 Sep 2012 22:12:56 +0100 Subject: [PATCH 0202/1303] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index cef0bba..f1a65b1 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-01 00:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-01 00:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 22:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:15+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -31,6 +31,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Sobre os Contactos" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" @@ -39,7 +43,7 @@ msgstr "_Sair" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nenhum contacto encontrado com o id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto não foi encontrado" @@ -51,225 +55,225 @@ msgstr "Alterar o Livro de Endereços" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Duarte Loreto " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o Contactos GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicação de Gestão de Contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nenhum contacto encontrado com o endereço de email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Apresentar os contactos com este id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Apresentar os contactos com este endereço de email" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— gestão de contactos" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Navegar para mais imagens" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccione uma Fotografia" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Links" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefone" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Número de telefone" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Diálogo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Março" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Junho" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Julho" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Data de Nascimento" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Alcunha" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Adicionar aos Meus Contactos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Remover a ligação" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Adicionar detalhe..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Seleccione o detalhe a adicionar a %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "O %s de %s pertence aqui?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Seleccione o endereço de email" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Seleccione o que chamar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Seleccione a conta de diálogo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Adicionar/Remover Contactos Associados..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Apagar" From b056e00585f5c28abef2e5151c56b533232484da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Fri, 21 Sep 2012 17:51:14 +0200 Subject: [PATCH 0203/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 11e4b0b..2f13132 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 17:49+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -37,6 +37,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Acerca de Contactos" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Ay_uda" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" @@ -45,7 +49,7 @@ msgstr "_Salir" msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" @@ -57,225 +61,225 @@ msgstr "Cambiar libreta de direcciones" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Examinar para buscar más imágenes" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar una imagen" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Enlaces" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Enlace" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Correo-e" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Enero" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Junio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Julio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Añadir a mis contactos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Desenlazar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Añadir detalle…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Seleccionar los detalles que añadir a %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Seleccionar dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Seleccionar dónde llamar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Seleccionar cuenta de chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -459,12 +463,10 @@ msgstr "Enlazar" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -#| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" msgstr "Enlazar contactos con %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" msgid "Select contact to link to" msgstr "Seleccionar el contacto que enlazar con" From 3987411f5896427a13d6622d3db4cd44de838a13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihar Hrachyshka Date: Fri, 21 Sep 2012 20:05:29 +0300 Subject: [PATCH 0204/1303] Updated Belarusian translation. --- po/be.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 31d2ee3..60f5f90 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:05+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Кантакты" @@ -30,6 +30,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Аб Кантактах" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Дапамога" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсці" @@ -38,7 +42,7 @@ msgstr "_Выйсці" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Кантакт з ідэнтыфікатарам %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Кантакт не знойдзены" @@ -50,225 +54,225 @@ msgstr "Змяніць адрасную кнігу" msgid "Select" msgstr "Выбраць" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Ігар Грачышка " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Кантакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Аб Кантактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Праграма для кіравання кантактамі" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Кантакт з адрасам электроннай пошты %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Новы" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Кантакт выдалены: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным асабістым ідэнтыфікатарам" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным электронным паштовым адрасам" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Кантакт %s звязаны з %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s звязаны з кантактам" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "- кіраванне кантактамі" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Агляд выяў" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Выбар выявы" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Спасылкі" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Спасылка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Электронная пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Тэлефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Тэлефонны нумар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Студзень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Люты" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Сакавік" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Красавік" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Чэрвень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Ліпень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Жнівень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Верасень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Кастрычнік" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Лістапад" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Снежань" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Дзень нараджэння" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Мянушка" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Заўвага" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Адрасы" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Адрас" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Дадаць у Мае кантакты" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Развязаць" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Дадаць падрабязнасць..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Выберыце, якую падрабязнасць трэба дадаць да %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ці пасуе тут %s з %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ці датычаць гэтыя падрабязнасці да %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Выберыце электронны паштовы адрас" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Выберыце кірунак званка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Выберыце конт для чату" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Дадаць ці выдаліць аб'яднаныя кантакты..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" @@ -613,4 +617,3 @@ msgstr "Пачатковая настройка скончана." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Уключыце, калі карыстальнік прайшоў памочніка пачатковай настройкі." - From 8a2794d352559c27f4952dcc2ebad9b63e951bcd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Fri, 21 Sep 2012 20:48:19 +0300 Subject: [PATCH 0205/1303] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 735f79a..77893c2 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-29 22:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:47+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" @@ -32,6 +32,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Apie kontaktus" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Žinynas" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" @@ -41,7 +45,7 @@ msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontaktas su id %s nerastas" #: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Kontaktas nerastas" @@ -54,234 +58,234 @@ msgstr "Keisti adresų knygą" msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "išvertė:\n" "Aurimas Černius " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktai" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Apie GNOME kontaktus" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktų valdymo programa" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Naujas" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktų valdymas" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Naršyti daugiau paveikslėlių" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Saitai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Saitas" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "El. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Telefono numeris" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" msgstr "Pokalbiai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Sausis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Vasaris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Kovas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Balandis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Gegužė" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Birželis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Liepa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Rugpjūtis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Rugsėjis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Spalis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Lapkritis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Gruodis" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 msgid "Birthday" msgstr "Gimtadienis" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardis" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Raštelis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adresai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Pridėti prie mano kontaktų" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Atsieti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Pridėti duomenų..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Pasirinkite duomenis pridėjimui prie %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ar %s iš %s čia priklauso?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ar šie duomenys priklauso %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Pasirinkite el. pašto adresą" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Pasirinkite, kuo skambinti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Pasirinkite pokalbių paskyrą" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Pridėti/šalinti susietus kontaktus..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -468,12 +472,10 @@ msgstr "Saitas" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -#| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" msgstr "Susieti kontaktus su %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" msgid "Select contact to link to" msgstr "Pasirinkite kontaktą susiejimui" @@ -620,8 +622,6 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" From 1d5b365dc78374b6948597b02bc63a66d0abc7b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seong-ho Cho Date: Sat, 22 Sep 2012 04:25:56 +0900 Subject: [PATCH 0206/1303] Updated Korean translation --- po/ko.po | 322 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 159 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 6ca2d40..ff441a8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,23 +3,27 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Seong-ho Cho , 2011, 2012. # +# 번역하신 분은 'translator-credits' 에 한글 이름과 email 주소를 적어주십시오. +# 참고: +# Instant Messenger: '메신저'로 번역 (엠퍼시 번역을 따름) +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 09:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 17:17+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 20:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-21 13:42+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "연락" @@ -32,6 +36,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "연락처 정보(_A)" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "도움말(_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "나가기(_Q)" @@ -40,7 +48,7 @@ msgstr "나가기(_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "ID %s에 대한 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "연락처가 없습니다" @@ -48,421 +56,385 @@ msgstr "연락처가 없습니다" msgid "Change Address Book" msgstr "주소록을 바꿉니다" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "선택" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" -msgstr "Seong-ho Cho " +msgstr "조성호 " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "그놈 연락처" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "그놈 주소록 정보" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "연락처 관리 프로그램" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "이메일 주소 %s에 대한 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "새로 만들기" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "이 개별 ID에 대한 연락처를 보여주기" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "이 이메일 주소에 대한 연락처 보여주기" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s을(를) %s(으)로 연결했습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s을(를) 연락처에 연결했습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— 연락처 관리" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "더 많은 그림 탐색" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "그림 선택" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "연결" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "연결" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "이메일" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "전화" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "전화번호" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "대화" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "1월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "2월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "3월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "4월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "5월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "6월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "7월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "8월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "9월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "10월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "11월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "10월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "생년월일" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "애칭" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "참고" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "주소" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "주소" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "내 연락처에 추가" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "연결 해제" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "세부 내용 추가..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s(으)로 추가할 세부 내용 선택" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s에 있는 %1$s을(를) 여기에 두시겠습니까?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "이 세부내용을 %s에 두시겠습니까?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "예" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "아니요" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "이메일 추소 선택" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "통화 선택" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "대화 계정 선택" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "연결된 주소록 추가/제거..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "알 수 없는 상태" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "오프라인" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "오류" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "사용가능" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "자리 비움" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "멀리 떠남" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "다른 용무중" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "숨김" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "거리" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "확장" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "시" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "주/도" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "우편 번호" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "사서함" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "국가" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "구글 토크" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi 대화" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "페이스북" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "라이브저널" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL 인스턴트 메신저" +msgstr "AOL 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "재버" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "지역 네트워크" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "윈도우즈 라이브 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "마이스페이스" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "냅스터" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "스카이프" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "텔레포니" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "트레피아" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "야후! 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "트위터" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "구글 프로파일" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "예상치 못한 내부 오류 : 만들어진 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "구글 서클" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "구글 기타 연락처" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "개인" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "로컬 주소록" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "구글" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "지역 연락처" @@ -479,7 +451,7 @@ msgstr "복구" msgid "Link Contact" msgstr "연락처 연결" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -489,12 +461,12 @@ msgstr "연결" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s에 연락처를 연결" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "%s 연락처 연결" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "다음으로 연결할 연락처를 선택" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "다음으로 연결할 연락처를 선택" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -512,28 +484,28 @@ msgstr "" "그림을\n" "추가하거나 선택" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "연락처 이름" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "세부 내용 추가" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "연락처 이름을 지정해야 합니다" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "설정한 주 주소록이 없습니다\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "새 연락처를 만들 수 없습니다: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "새로 만든 연락처를 찾을 수 없습니다\n" @@ -560,8 +532,7 @@ msgstr "온라인 계정" msgid "Use Local Address Book" msgstr "로컬 주소록 사용" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "연락처 설정" @@ -637,16 +608,11 @@ msgstr "텔렉스" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "제안" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "제안" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "다른 연락처" @@ -657,3 +623,33 @@ msgstr "처음 설정을 끝냈습니다." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "사용자가 처음 설정 마법사를 실행할 때 참으로 설정합니다." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "알 수 없는 상태" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "오프라인" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "오류" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "사용가능" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "자리 비움" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "멀리 떠남" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "다른 용무중" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "숨김" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "개인" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s에 연락처를 연결" From 438dc3198f84e0046335ee0ced68775bfbfbf718 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Sat, 22 Sep 2012 12:51:27 +0400 Subject: [PATCH 0207/1303] Updated Russian translation --- po/ru.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7971651..f3f557b 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 20:22+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 12:51+0400\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: русский \n" "Language: ru\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" @@ -35,6 +35,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_О программе" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Справка" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Закончить" @@ -43,7 +47,7 @@ msgstr "_Закончить" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Контакт с идентификатором %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт не найден" @@ -55,225 +59,225 @@ msgstr "Изменить адресную книгу" msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Yuri Myasoedov , 2011" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О контактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Приложение для управления контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Контакт с адресом эл. почты %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Создать" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт удалён: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показать контакт с этим идентификатором" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показать контакт с этим адресом электронной почты" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s привязан к %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s привязан к контакту" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— управление контактами" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Найти дополнительные изображения" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Выбрать изображение" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Ссылки" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Чат" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Январь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Июль" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "День рождения" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Адреса" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Добавить в мои контакты" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Отвязать" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Добавить данные…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Выберите данные для добавления к %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s из %s относится к этому?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Эта информация относится к %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Выберите адрес электронной почты" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Выберите вызов" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Выберите учётную запись чата" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Добавить или удалить связанные контакты…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -457,12 +461,10 @@ msgstr "Ссылка" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -#| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" msgstr "Привязать контакты к %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" msgid "Select contact to link to" msgstr "Выберите контакт для связывания" @@ -611,8 +613,6 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "Предложения" From be5ed88b74043cadac5456bdfb8f5385b0d883e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Sat, 22 Sep 2012 15:11:05 +0530 Subject: [PATCH 0208/1303] Updated kn translation --- po/LINGUAS | 1 + po/kn.po | 625 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 626 insertions(+) create mode 100644 po/kn.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 9a017b2..6efb306 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -27,6 +27,7 @@ hu id it ja +kn ko lt lv diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 0000000..165c69d --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Kannada translation for gnome-contacts. +# Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# +# Shankar Prasad , 2012. +# Shankar Prasad , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-22 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 15:10+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (_C)..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳ ಕುರಿತು (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ಸಹಾಯ (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ id %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" + +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +msgid "Contact not found" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" + +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "ವಿಳಾಸಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" + +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "ಆರಿಸು" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ " + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME ಸಂಪರ್ಕಗಳು" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "GNOME ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕುರಿತು" + +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಅನ್ವಯ" + +#: ../src/contacts-app.vala:203 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "%s ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" + +#: ../src/contacts-app.vala:256 +msgid "New" +msgstr "ಹೊಸ" + +#: ../src/contacts-app.vala:391 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾದ: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:418 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ಈ ಪ್ರತ್ಯೇಕ id ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#: ../src/contacts-app.vala:420 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ಈ ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#: ../src/contacts-app.vala:433 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: ../src/contacts-app.vala:452 +msgid "— contact management" +msgstr "— ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಚಿತ್ರಗಳಿಗಾಗಿ ನೋಡು" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸು" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "ಕೊಂಡಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ಇಮೇಲ್" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ದೂರವಾಣಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "ದೂರವಾಣಿಯ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +msgid "Chat" +msgstr "ಹರಟೆ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +msgid "January" +msgstr "ಜನವರಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "February" +msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "March" +msgstr "ಮಾರ್ಚ್" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "April" +msgstr "ಏಪ್ರಿಲ್" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "May" +msgstr "ಮೇ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "June" +msgstr "ಜೂನ್" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "July" +msgstr "ಜುಲೈ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "August" +msgstr "ಆಗಸ್ಟ್‍" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "September" +msgstr "ಸಪ್ಟೆಂಬರ್" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "October" +msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "November" +msgstr "ನವೆಂಬರ್" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "December" +msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +msgid "Birthday" +msgstr "ಹುಟ್ಟಿದದಿನ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +msgid "Nickname" +msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +msgid "Note" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 +msgid "Addresses" +msgstr "ವಿಳಾಸಗಳು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ವಿಳಾಸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 +msgid "Unlink" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +msgid "Add detail..." +msgstr "ವಿವರವನ್ನು ಸೇರಿಸು..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#, c-format +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "%s ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ವಿವರವನ್ನು ಆರಿಸು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s (%s ಇಂದ) ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸಂಬಂದಿಸಿದ್ದೆ?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "ಈ ವಿವರಗಳು %s ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿವೆಯೆ?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +msgid "Yes" +msgstr "ಹೌದು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +msgid "No" +msgstr "ಇಲ್ಲ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +msgid "Select email address" +msgstr "ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +msgid "Select what to call" +msgstr "ಏನನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +msgid "Select chat account" +msgstr "ಹರಟೆಯ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು/ತೆಗೆದುಹಾಕು..." + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +msgid "Delete" +msgstr "ಅಳಿಸು" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "ರಸ್ತೆ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "ಊರು" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "ರಾಜ್ಯ/ಪ್ರಾಂತ್ಯ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ಝಿಪ್/ಪೋಸ್ಟಲ್ ಕೋಡ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "PO ಪೆಟ್ಟಿಗೆ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "ದೇಶ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Google Talk" +msgstr "ಗೂಗಲ್ ಟಾಕ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi ಚಾಟ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +msgid "Facebook" +msgstr "ಫೇಸ್‌ಬುಕ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Livejournal" +msgstr "ಲೈವ್‌ಜರ್ನಲ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL ಇನ್ಸ್ಟಂಟ್ ಮೆಸೆಂಜರ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "ಗಾಡು-ಗಾಡು" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "ನೋವೆಲ್ ಗ್ರೂಪ್‌ವೈಸ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Jabber" +msgstr "ಜಬ್ಬಾರ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Local network" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಲೈವ್ ಮೆಸೆಂಜರ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MySpace" +msgstr "ಮೈಸ್ಪೇಸ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Napster" +msgstr "ನ್ಯಾಪ್‌ಸ್ಟರ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:757 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "ಟೆನ್‌ಸೆಂಟ್ QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:758 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM ಲೋಟಸ್ ಸೇಮ್‌ಟೈಮ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:759 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:760 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Skype" +msgstr "ಸ್ಕೈಪ್‌" + +#: ../src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Telephony" +msgstr "ಟೆಲಿಫೋನಿ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:763 +msgid "Trepia" +msgstr "ಟ್ರೆಪಿಯಾ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "ಯಾಹೂ! ಮೆಸೆಂಜರ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +msgid "Twitter" +msgstr "ಟ್ವಿಟ್ಟರ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +msgid "Google Profile" +msgstr "ಗೂಗಲ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: ರಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +msgid "Google Circles" +msgstr "ಗೂಗಲ್‌ ವೃತ್ತಗಳು" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "ಗೂಗಲ್ ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "ಗೂಗಲ್" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂಪರ್ಕ" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "ಕೊಂಡಿ" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಜೋಡಿಸು" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "ಕೊಂಡಿ" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು %s ಗೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸು" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "ಜೋಡಿಸಲು ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಆರಿಸು" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ರಚಿಸಿ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ಸೇರಿಸಿ ಅಥವ \n" +"ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸದ ಹೆಸರು" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "ವಿವರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ನೀವು ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ಹೊಸದಾಗಿ ನಿರ್ಮಾಣಗೊಂಡ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸ್ವಾಗತ! ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಿ ಎಂಬುದನ್ನು " +"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್ ಖಾತೆಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ಒಂದು ಆನ್‌ಲೈನ್ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಿ ಅಥವ ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬಳಸಿ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿನ ಖಾತೆಗಳು" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬಳಸು" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಸಿದ್ಧತೆ" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +msgid "Other" +msgstr "ಇತರೆ" + +#: ../src/contacts-types.vala:121 +msgid "Custom..." +msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ..." + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +msgid "Home" +msgstr "ನೆಲೆ" + +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +msgid "Work" +msgstr "ಕೆಲಸ" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "ಸಹಾಯಕ" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 +msgid "Work Fax" +msgstr "ಕಛೇರಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್" + +#: ../src/contacts-types.vala:317 +msgid "Callback" +msgstr "ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡು" + +#: ../src/contacts-types.vala:318 +msgid "Car" +msgstr "ಕಾರು" + +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "ಕಂಪನಿ" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 +msgid "Home Fax" +msgstr "ಮನೆಯ ಫಾಕ್ಸ್‍" + +#: ../src/contacts-types.vala:322 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:323 +msgid "Mobile" +msgstr "ಮೊಬೈಲ್" + +#: ../src/contacts-types.vala:325 +msgid "Fax" +msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್‍" + +#: ../src/contacts-types.vala:326 +msgid "Pager" +msgstr "ಪೇಜರ್" + +#: ../src/contacts-types.vala:327 +msgid "Radio" +msgstr "ರೇಡಿಯೋ" + +#: ../src/contacts-types.vala:328 +msgid "Telex" +msgstr "ಟೆಲೆಕ್ಸ್‍" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:330 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "ಸಲಹೆಗಳು" + +#: ../src/contacts-view.vala:296 +msgid "Other Contacts" +msgstr "ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "ಮೊದಲ ಬಾರಿಯ ಸಿದ್ಧತೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" +"ಬಳಕೆದಾರರು ಮೊದಲಬಾರಿಗೆ ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿದಾಗ ನಿಜಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿ." + From c6f8cb96c9b520e9b0fe076bdc7904c33bd25603 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruce Cowan Date: Sat, 22 Sep 2012 11:26:34 +0100 Subject: [PATCH 0209/1303] Updated British English translation --- po/en_GB.po | 36 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 2509c93..0f10b2c 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-05 19:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 19:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-22 11:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 11:26+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" @@ -32,6 +32,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_About Contacts" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" @@ -40,7 +44,7 @@ msgstr "_Quit" msgid "No contact with id %s found" msgstr "No contact with id %s found" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Contact not found" @@ -52,55 +56,55 @@ msgstr "Change Address Book" msgid "Select" msgstr "Select" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Bruce Cowan " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "About GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Contact Management Application" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No contact with e-mail address %s found" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "New" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contact deleted: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Show contact with this individual id" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Show contact with this e-mail address" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s linked to %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s linked to the contact" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— contact management" From bd3a66d9f8afd7f5f4d10df732482a9d299e1556 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sat, 22 Sep 2012 15:00:24 +0300 Subject: [PATCH 0210/1303] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 879f615..e9e1a06 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-26 10:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-22 15:00+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -35,6 +35,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "על _אודות אנשי הקשר של GNOME" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ע_זרה" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" @@ -44,7 +48,7 @@ msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" #: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" @@ -57,232 +61,232 @@ msgstr "החלפת ספר הכתובות" msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "ירון שהרבני ,‏ 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "אנשי קשר מבית GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "חדש" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "עיון למציאות תמונות נוספות" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "נא לבחור תמונה" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "ֹקישורים" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "ֹקישור" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "דוא״ל" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "מספר טלפון" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784 msgid "Chat" msgstr "שיחה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "ינואר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "פברואר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "מרץ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "אפריל" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "מאי" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "יוני" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "יולי" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "אוגוסט" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "נובמבר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "דצמבר" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "הערה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "כתובות" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "הוספה לאנשי הקשר שלי" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "הפרדה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "הוספת פרט..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "בחירת פרט להוספה לאיש הקשר %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "האם כל הפרטים האלו קשורים אל %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "נא לבחור בכתובת דוא״ל" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "נא לבחור לאן להתקשר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "נא לבחור בחשבון צ׳אט" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "הוספה/הסרה של אנשי קשרים מאוגדים..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" From 284dd0d4bc1c98402812d9cf2550a2bf683d4bf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: YunQiang Su Date: Sun, 23 Sep 2012 03:58:11 +0800 Subject: [PATCH 0211/1303] update Simplified Chinese (zh_CN) translation --- po/zh_CN.po | 283 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 141 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a6d6d68..3ef2136 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,26 +2,27 @@ # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Aron Xu , 2011. -# YunQiang Su , 2011. # ili , 2011. # tuhaihe , 2012. +# YunQiang Su , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-23 21:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-25 10:31+0800\n" -"Last-Translator: Wylmer Wang \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 03:57+0800\n" +"Last-Translator: YunQiang Su \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_CN\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "联系人" @@ -35,6 +36,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "关于联系人(_A)" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "帮助(_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" @@ -43,7 +48,7 @@ msgstr "退出(_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "未找到 ID 为 %s 的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "未找到联系人" @@ -51,11 +56,11 @@ msgstr "未找到联系人" msgid "Change Address Book" msgstr "修改通讯录" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "选择" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Aron Xu , 2011\n" @@ -64,413 +69,377 @@ msgstr "" "tuhaihe , 2012" # 是该应用英语名称,建议不翻译 -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "关于 GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "联系人管理应用程序" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "未找到电子邮件地址为 %s 的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "新建" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "联系人已删除:“%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "显示此 ID 的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "显示此电子邮件地址的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "链接到 %2$s 的 %1$s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "链接到该联系人的 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— 联系人管理" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "浏览更多图片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "选择图片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "连接" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "链接" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "电话" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "电话号码" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "三月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "四月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "五月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "六月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "八月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "九月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "十月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "十一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "十二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "昵称" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "注释" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "通信地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "通信地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "添加到联系人列表" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "无法连接" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "添加详细信息..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "添加联系人 %s 的详细信息" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s 中的 %1$s 属于这里吗?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "详细信息与 %s 相符吗?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "选择电子邮件地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "选择拨号对象" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "选择聊天帐号" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "添加/删除已链接的联系人..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "未知状态" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "离线" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "在线" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "离开" - -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "远离" - -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" - -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "隐身" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "分机" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "省/州" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "邮编" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "邮政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "国家" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即时消息" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "本地网络" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "腾讯 QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google 个人资料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未预料的内部错误:无法找到新建的联系人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google 圈子" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他联系人" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "个人" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "本地通讯录" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "本地联系人" @@ -487,7 +456,7 @@ msgstr "撤消" msgid "Link Contact" msgstr "连接联系人" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -497,12 +466,14 @@ msgstr "链接" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "将联系人链接到 %s" +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "联系人链接到到 %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "选择要链接的联系人" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "选择要链接到的联系人" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -566,7 +537,7 @@ msgstr "在线帐号" msgid "Use Local Address Book" msgstr "使用本地通讯录" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "联系人设置" @@ -659,6 +630,36 @@ msgstr "首次运行设置完成。" msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "当用户首次运行首次设置向导时设置为 true。" +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "未知状态" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "离线" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "错误" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "在线" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "离开" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "远离" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "忙碌" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "隐身" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "个人" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "将联系人链接到 %s" + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "输入昵称" From db94218fcd8585637f81bd4723a89d64648ef0e9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Sun, 23 Sep 2012 12:41:01 +0200 Subject: [PATCH 0212/1303] [l10n] Updated German translation --- po/de.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 22c435c..4ccec4a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 15:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 17:18+0200\n" -"Last-Translator: Tobias Endrigkeit \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 12:39+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" @@ -39,6 +39,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Info zu Kontakte" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" @@ -47,7 +51,7 @@ msgstr "_Beenden" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kein Kontakt mit Kennung %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" @@ -59,228 +63,228 @@ msgstr "Adressbuch wechseln" msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mario Blättermann \n" "Christian Kirbach " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakte" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Info zu GNOME Kontakte" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Anwendung zur Kontaktverwaltung" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s verknüpft mit %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— Kontaktverwaltung" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Nach weiteren Bildern suchen" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Ein Bild auswählen" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Schließen" # Prüfen, dass es sich um Kontaktverknüpfungen handelt und nicht Internet-Verweise. -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Verknüpfungen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "März" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Zu meinen Kontakten hinzufügen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Verknüpfung lösen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Angabe hinzufügen …" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Angabe zum Hinzufügen zu %s auswählen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Gehört %s von %s hierher?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Gehören diese Angaben zu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "E-Mail-Adresse auswählen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Anrufziel wählen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Sofortnachrichtenkonto auswählen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Verknüpfte Kontakte hinzufügen/entfernen …" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -625,8 +629,7 @@ msgstr "Ersteinrichtung wurde abgeschlossen." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt " -"hat." +"Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt hat." #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Unbekannter Zustand" From 8b44a989857e242afa392093f9e973e6fea2e25e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Sun, 23 Sep 2012 20:38:36 +0300 Subject: [PATCH 0213/1303] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 374 ++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 166 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 310e2a3..1c07720 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,26 +1,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Rūdofls Mazurs , 2011. +# Rūdofls Mazurs , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-13 22:33+0200\n" -"Last-Translator: Anita Reitere \n" -"Language-Team: Latviešu \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-23 20:27+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:38+0300\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" @@ -29,11 +28,14 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Mainīt adrešu grāmatu..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Contacts" msgid "_About Contacts" -msgstr "_Par Kontaktiem" +msgstr "P_ar Kontaktiem" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Palīdzība" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" @@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "_Iziet" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nav atrasts kontakts ar id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakts nav atrasts" @@ -50,448 +52,391 @@ msgstr "Kontakts nav atrasts" msgid "Change Address Book" msgstr "Mainīt adrešu grāmatu" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 -#| msgid "Street" +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Izvēlēties" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Rūdolfs Mazurs Anita Reitere " +"Rūdolfs Mazurs \n" +"Anita Reitere " -#: ../src/contacts-app.vala:181 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakti" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Par GNOME Kontaktiem" -#: ../src/contacts-app.vala:183 -#| msgid "— contact management" +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktu pārvaldnieks" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nav atrasti kontakti ar e-pasta adresi %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Jauns" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "Kontakts dzēsts: \"%s\"" +msgstr "Kontakts dzēsts — “%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rādīt kontaktu ar šo individuālo id" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rādīt kontaktus ar šo e-pasta adresi" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s sasaistīts ar %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s piesaistīts kontaktam" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktu pārvaldnieks" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Pārlūkot, lai iegūtu vairāk attēlu" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Izvēlēties attēlu" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgid "Links" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Saites" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Saite" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-pasts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Tālrunis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Tālruņa numurs" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Tērzēšana" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Janvāris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Februāris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Marts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Aprīlis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Maijs" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Jūnijs" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Jūlijs" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Augusts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Septembris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -#| msgid "Other" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Oktobris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -#| msgid "Phone number" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Novembris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Decembris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Dzimšanas diena" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Iesauka" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 -#| msgid "Notes" msgid "Note" msgstr "Piezīme" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adreses" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adrese" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#| msgid "Back to Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Pievienot maniem kontaktiem" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -#| msgid "Enter link" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Dzēst saiti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -#| msgid "Add detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Pievienot informāciju..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 -#, c-format, c-format -#| msgid "Select contacts to link to %s" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Izvēlieties informāciju, ko pievienot kontaktam %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Vai šeit iederas %s no %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Vai šī informācija ir par kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Nē" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 -#| msgid "Enter email address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Izvēlieties e-pasta adresi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Izvēlieties, uz kuru kontu zvanīt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Izvēlieties tērzēšanas kontu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Pievienot/izņemt saistītos kontaktus..." +msgstr "Pievienot / izņemt saistītos kontaktus..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Nezināms statuss" - -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Nesaistē" - -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" - -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "Pieejams" - -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Projām" - -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Ilglaicīgi projām" - -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Aizņemts" - -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Slēpts" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Iela" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Paplašinājums" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Pilsēta" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" -msgstr "Štats/province" +msgstr "Štats / province" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Zip/pasta indekss" +msgstr "Zip / pasta indekss" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Abonenta kastīte" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Valsts" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi tērzēšana" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL tūlītējā ziņojumapmaiņa" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Lokālais tīkls" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google profils" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Negaidīta iekšējā kļūda: izveidotais kontakts nav atrasts" +msgstr "Negaidīta iekšējā kļūda — izveidotais kontakts nav atrasts" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 -#| msgid "Local Contact" +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Cits Google kontakts" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Personiskie" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokālā adrešu grāmata" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Lokālais kontakts" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "Piesaistīt" @@ -504,32 +449,28 @@ msgstr "Atsaukt" msgid "Link Contact" msgstr "Saistīt kontaktu" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgid "Link" msgstr "Piesaistīt" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Piesaistīt kontaktus %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Saistīt kontaktus ar %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contacts to link to %s" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Izvēlieties piesaistāmo kontaktu" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Izvēlieties piesaistāmo kontaktu" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Jauns kontakts" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Create Contact" msgstr "Izveidot kontaktu" @@ -541,27 +482,26 @@ msgstr "" "Pievienot vai \n" "izvēlēties attēlu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Kontakta vārds" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 -#| msgid "Add detail" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Pievienot informāciju" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Jānorāda kontakta vārds" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nav iestatīta primārā adrešu grāmata\n" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "Neizdevās izveidot jaunus kontaktus: %s\n" +msgstr "Neizdevās izveidot jaunus kontaktus — %s\n" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" @@ -571,10 +511,9 @@ msgstr "Neizdevās atrast tikko izveidoto kontaktu\n" msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"Laipni lūdzam Kontaktos! Lūdzu, izvēlieties, kur glabāt jūsu adrešu grāmatu:" +"Laipni lūdzam Kontaktos! Lūdzu, izvēlieties, kur glabāt adrešu grāmatu:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "Tiešsaistes kontu iestatījumi" @@ -587,13 +526,10 @@ msgid "Online Accounts" msgstr "Tiešsaistes konti" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -#| msgid "Postal Address" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Lietot vietējo adrešu grāmatu" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format, c-format -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktu iestatīšana" @@ -669,19 +605,11 @@ msgstr "Telekss" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Ieteikums" -msgstr[1] "Ieteikumi" -msgstr[2] "Ieteikumi" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Ieteikumi" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Citi kontakti" @@ -695,6 +623,36 @@ msgstr "" "Tiek iestatīts par patiesu, kad lietotājs ir izmantojis sākotnējās " "iestatīšanas vedni." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Nezināms statuss" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Nesaistē" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Kļūda" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Pieejams" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Projām" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Ilglaicīgi projām" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Aizņemts" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Slēpts" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Personiskie" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Piesaistīt kontaktus %s" + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Ievadiet iesauku" From 2d752f10b8a2d6a90f102a102e5a3b9842db25ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Noriko Mizumoto Date: Mon, 24 Sep 2012 18:45:29 +0900 Subject: [PATCH 0214/1303] [l10n] Update Japanese translation --- po/ja.po | 349 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 164 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2ffff7c..50fefff 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Hajime Taira , 2011. # Mako N , 2012. +# Noriko Mizumoto , 2012. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-24 12:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-25 16:10+0900\n" -"Last-Translator: Mako N \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 14:35+0000\n" +"Last-Translator: Noriko Mizumoto \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,10 +19,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" -msgstr "Contacts" +msgstr "連絡先" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." @@ -32,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "このアプリケーションについて(_A)" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ヘルプ(_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" @@ -40,7 +45,7 @@ msgstr "終了(_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "ID %s に該当する連絡先はありません。" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "連絡先が見つかりません" @@ -48,430 +53,387 @@ msgstr "連絡先が見つかりません" msgid "Change Address Book" msgstr "アドレス帳を変更" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "選択" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Hajime Taira \n" "Mako N " -#: ../src/contacts-app.vala:181 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "このアプリケーションについて" -#: ../src/contacts-app.vala:183 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" -msgstr "— 連絡先管理アプリケーション" +msgstr "連絡先管理アプリケーション" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Eメールアドレス %s に該当する連絡先はありません" -#: ../src/contacts-app.vala:250 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "新規" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "連絡先を削除しました: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "この個別IDで連絡先を表示" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "このEメールアドレスで連絡先を表示" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s を %s にリンク" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s をこの連絡先にリンク" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— 連絡先の管理" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "もっと写真を見る" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "写真を選択" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "リンク" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "リンク" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Eメール" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "電話番号" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "チャット" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "1月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "2月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "3月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "4月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "5月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "6月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "7月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "8月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "9月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "10月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "11月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "12月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "誕生日" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "メモ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "住所" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "住所" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "連絡先に追加" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "リンク解除" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "詳細を追加..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s に追加する詳細情報を選択" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "" +msgstr "%s (%s) が属するのはここですか?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "これらの詳細情報は %s に関するものですか?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Eメールアドレスを選択" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" -msgstr "" +msgstr "何を呼び出すか選択する" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "チャットアカウントを選択" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "リンクされた連絡先の追加と削除..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "不明な在席状況" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "オフライン" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "在席中" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "離席中" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "長期不在" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "取り込み中" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "隠れ中" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "町丁名" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "番地" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "市(区町村)" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "県(州)" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "郵便番号" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "私書箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "国" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google トーク" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL インスタントメッセンジャー" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "ローカルネットワーク" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live メッセンジャー" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "テレフォニー" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! メッセンジャー" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google プロフィール" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "予期しない内部エラー: 新しく作成した連絡先が見つかりませんでした" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" -msgstr "Google Circles" +msgstr "Google サークル" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google のその他の連絡先" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "ローカルのアドレス帳" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "ローカルの連絡先" @@ -488,7 +450,7 @@ msgstr "やり直し" msgid "Link Contact" msgstr "連絡先をリンク" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -498,13 +460,12 @@ msgstr "リンク" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "連絡先を %s にリンク" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "連絡先を %s にリンクする" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#, fuzzy -msgid "Select contact to link to" -msgstr "リンクする連絡先を選択" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "リンクする連絡先を選択" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -522,44 +483,42 @@ msgstr "" "写真を追加\n" "または選択" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "連絡先名" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "詳細を追加" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "連絡先名を指定する必要があります" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" -msgstr "" +msgstr "プライマリーのアドレス帳が設定されていません\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "新しい連絡先を作ることができません: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "新しく作成した連絡先を見つけることができません。\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "ようこそ! アドレス帳の保存先を選択してください。" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#, fuzzy msgid "Online Account Settings" msgstr "オンラインアカウント設定" #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "" +msgstr "オンラインアカウントを設定するか、ローカルのアドレス帳を使用します" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" @@ -569,10 +528,9 @@ msgstr "オンラインアカウント" msgid "Use Local Address Book" msgstr "ローカルのアドレス帳を使う" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" -msgstr "Contacts の設定" +msgstr "連絡先の設定" #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 #: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 @@ -646,16 +604,11 @@ msgstr "テレックス" msgid "TTY" msgstr "テレタイプライター" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "提案" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "提案" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "その他の連絡先" @@ -664,9 +617,35 @@ msgid "First-time setup done." msgstr "初期設定を完了しました。" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "初期設定ウィザードを実行したら、真に設定" +msgstr "ユーザーが初期設定ウィザードを実行すると、ture に設定されます。" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "不明な在席状況" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "オフライン" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "エラー" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "在席中" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "離席中" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "長期不在" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "取り込み中" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "隠れ中" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "連絡先を %s にリンク" #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "あだ名を入力" From b4dc5faac613196173d0b28cc5c7e089e4d02892 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Mon, 24 Sep 2012 16:26:17 +0300 Subject: [PATCH 0215/1303] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index ac917a2..3387bd1 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-26 17:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-27 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-24 09:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 15:58+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Contacts" @@ -27,6 +27,9 @@ msgstr "_Aadressiraamatu muutmine..." msgid "_About Contacts" msgstr "GNOME kontaktidest _lähemalt" +msgid "_Help" +msgstr "A_bi" + msgid "_Quit" msgstr "_Lõpeta" @@ -206,30 +209,6 @@ msgstr "Lingitud kontaktide lisamine/eemaldamine..." msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -msgid "Unknown status" -msgstr "Tundmatu olek" - -msgid "Offline" -msgstr "Ühendamata" - -msgid "Error" -msgstr "Viga" - -msgid "Available" -msgstr "Saadaval" - -msgid "Away" -msgstr "Eemal" - -msgid "Extended away" -msgstr "Eriti kaugel" - -msgid "Busy" -msgstr "Hõivatud" - -msgid "Hidden" -msgstr "Nähtamatu" - msgid "Street" msgstr "Tänav" @@ -339,9 +318,6 @@ msgstr "Google'i suhtlusringid" msgid "Google Other Contact" msgstr "Muu Google'i kontakt" -msgid "Personal" -msgstr "Isiklik" - msgid "Local Address Book" msgstr "Kohalik aadressiraamat" @@ -368,11 +344,11 @@ msgid "Link" msgstr "Lingi" #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Kontaktide linkimine kasutajaga %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Kontaktide linkimine kasutajaga %s" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Vali, kellega see kontakt linkida" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Vali, kellega see kontakt linkida" msgid "New contact" msgstr "Uus kontakt" @@ -424,7 +400,6 @@ msgstr "Veebikontod" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Kohaliku aadressiraamatu kasutamine" -#, c-format msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktide seadistus" @@ -482,15 +457,9 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Soovitus" -msgstr[1] "Soovitused" +msgid "Suggestions" +msgstr "Soovitused" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact msgid "Other Contacts" msgstr "Teised kontaktid" @@ -499,3 +468,33 @@ msgstr "Esmaseadistus on tehtud." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Märgitud, kui kasutaja on esmakäivituse seadistuse teinud." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Tundmatu olek" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Ühendamata" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Viga" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Saadaval" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Eemal" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Eriti kaugel" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Hõivatud" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Nähtamatu" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Isiklik" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Kontaktide linkimine kasutajaga %s" From e8dc13d4b61b2b207702e69bf278db0ef09ce128 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 24 Sep 2012 16:39:58 +0200 Subject: [PATCH 0216/1303] Update for 3.6.0 release --- NEWS | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index a7aa748..53f785a 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,6 @@ +Major changes in 3.6.0 are: +* Added help menu item + Major changes in 3.5.92 are: * Use the new gstreamer 1.0 based libcheese * Always show search entry From dd1c15800823edefbf3a596543863b2bcea41c41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 24 Sep 2012 16:41:10 +0200 Subject: [PATCH 0217/1303] Bump version to 3.6.0 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 5d1c8a0..c84ebb6 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.5.92],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.6.0],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 355d8f742f445796a0acaa24b9676381c5bbc032 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 24 Sep 2012 16:44:32 +0200 Subject: [PATCH 0218/1303] Post release version bump --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c84ebb6..49064b1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.6.0],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.6.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From c637f8bffb13688108db157e1e84d782ac3dadb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Tue, 25 Sep 2012 08:40:29 +0300 Subject: [PATCH 0219/1303] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 3387bd1..b3080ac 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-24 09:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-24 15:58+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 20:47+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Selle meiliaadressiga kontakti kuvamine" #, c-format msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s on lingitud kontaktiga %s" +msgstr "%s on seotud kontaktiga %s" #, c-format msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s on lingitud kontaktiga" +msgstr "%s on seotud kontaktiga" msgid "— contact management" msgstr "— kontaktihaldus" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Add to My Contacts" msgstr "Lisa minu kontaktidesse" msgid "Unlink" -msgstr "Eemalda link" +msgstr "Eemalda seos" msgid "Add detail..." msgstr "Lisa üksikasju..." @@ -203,7 +203,7 @@ msgid "Select chat account" msgstr "Vali vestluskonto" msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Lingitud kontaktide lisamine/eemaldamine..." +msgstr "Seotud kontaktide lisamine/eemaldamine..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); msgid "Delete" @@ -329,26 +329,26 @@ msgstr "Kohalik kontakt" msgctxt "contacts link action" msgid "Link" -msgstr "Lingi" +msgstr "Seo" msgid "Undo" msgstr "Võta tagasi" msgid "Link Contact" -msgstr "Kontaktide linkimine" +msgstr "Kontaktide sidumine" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" msgid "Link" -msgstr "Lingi" +msgstr "Seo" #, c-format msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Kontaktide linkimine kasutajaga %s" +msgstr "Kontaktide sidumine kasutajaga %s" msgid "Select contact to link to" -msgstr "Vali, kellega see kontakt linkida" +msgstr "Vali, kellega see kontakt siduda" msgid "New contact" msgstr "Uus kontakt" From a0db95592857a444f2a5d5d8525ca3a0f014ac18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gil Forcada Date: Wed, 26 Sep 2012 01:31:59 +0200 Subject: [PATCH 0220/1303] [l10n] Updated Catalan translation --- po/ca.po | 325 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 157 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ad79b62..77d9214 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Catalan translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Gil Forcada , 2011. +# Gil Forcada , 2011, 2012. # Pau Iranzo , 2012. # Jordi Serratosa , 2012. # @@ -10,18 +10,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-30 00:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:42+0100\n" -"Last-Translator: Pau Iranzo \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 11:45+0200\n" +"Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" @@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "" " Contactes" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" @@ -45,7 +49,7 @@ msgstr "_Surt" msgid "No contact with id %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "No s'ha trobat el contacte" @@ -53,427 +57,391 @@ msgstr "No s'ha trobat el contacte" msgid "Change Address Book" msgstr "Canvia la llibreta d'adreces" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada \n" "Pau Iranzo " # Deixem el nom tal qual? -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Quant al Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicació de gestió de contactes" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'adreça electrònica %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "S'ha suprimit el contacte: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostra el contacte amb aquest identificador individual" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostra el contacte amb aquesta adreça electrònica" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s està enllaçat amb %s" # Caldrà vore el context per veure si aquesta traducció és correcta -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "S'ha enllaçat %s al contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— gestor de contactes" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Navega per més imatges" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccioneu una imatge" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Enllaços" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Número de telèfon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Xat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Gener" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Febrer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Març" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Maig" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Juny" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Desembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Aniversari" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Àlies" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adreces" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Afegeix als meus contactes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Desenllaça" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Afegeix més dades..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Seleccioneu la dada que voleu afegir a %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Pertany %s de %s aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertanyen aquestes dades a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Seleccioneu l'adreça electrònica" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Seleccioneu a qui trucar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Seleccioneu el compte de xat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Afegeix/suprimeix contactes enllaçats..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Se'n desconeix l'estat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Desconnectat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Absent" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Absent de fa estona" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Ocult" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Carrer" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Ciutat" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Estat/província" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Codi postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Apartat de correus" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Xarxa local" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "S'ha produït un error intern inesperat: no s'ha trobat el contacte que " "s'acaba de crear" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Cercles del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Un altre contacte de Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Llibreta d'adreces local" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Contacte local" @@ -490,7 +458,7 @@ msgstr "Desfés" msgid "Link Contact" msgstr "Enllaça el contacte" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -500,14 +468,12 @@ msgstr "Enllaç" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Enllaça els contactes amb %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Enllaça contactes amb %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "" -"Seleccioneu els contactes amb els que voleu enllaçar" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Seleccioneu el contacte amb el que el voleu enllaçar" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -525,28 +491,28 @@ msgstr "" "Afegiu o\n" "seleccioneu una imatge" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Nom del contacte" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Afegeix dades" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Heu d'especificar el nom del contacte" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "No s'ha configurat cap llibreta d'adreces principal\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "No s'han pogut crear els contactes nous: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear\n" @@ -573,8 +539,7 @@ msgstr "Comptes en línia" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Utilitza la llibreta d'adreces local" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuració del Contactes" @@ -650,17 +615,11 @@ msgstr "Tèlex" msgid "TTY" msgstr "Teletip" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Suggeriment" -msgstr[1] "Suggeriments" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggeriments" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Altres contactes" @@ -674,6 +633,36 @@ msgstr "" "Establert a «True» (cert) quan l'usuari va executar l'auxiliar de " "configuració inicial." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Se'n desconeix l'estat" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Desconnectat" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Absent" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Absent de fa estona" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Ocupat" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Ocult" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Personal" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Enllaça els contactes amb %s" + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Introduïu un àlies" From 853833b035e211537dbfa05d3616806c680842ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carles Ferrando Date: Wed, 26 Sep 2012 01:32:10 +0200 Subject: [PATCH 0221/1303] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation --- po/ca@valencia.po | 344 ++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 168 insertions(+), 176 deletions(-) diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 96f98b3..9a612d0 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Catalan translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Gil Forcada , 2011. +# Gil Forcada , 2011, 2012. # Pau Iranzo , 2012. # Jordi Serratosa , 2012. # @@ -9,27 +9,46 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-11 00:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 18:42+0100\n" -"Last-Translator: Pau Iranzo \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-26 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 11:45+0200\n" +"Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." + +# S'enten que «Contacts» és el nom del programa? +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "" +"_Quant al\n" +" Contactes" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Ajuda" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "I_x" + #: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "No s'ha trobat el contacte" @@ -37,427 +56,391 @@ msgstr "No s'ha trobat el contacte" msgid "Change Address Book" msgstr "Canvia la llibreta d'adreces" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada \n" "Pau Iranzo " # Deixem el nom tal qual? -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Quant al Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicació de gestió de contactes" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'adreça electrònica %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "S'ha suprimit el contacte: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostra el contacte amb este identificador individual" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostra el contacte amb esta adreça electrònica" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s està enllaçat amb %s" # Caldrà vore el context per veure si aquesta traducció és correcta -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "S'ha enllaçat %s al contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— gestor de contactes" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Navega per més imatges" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccioneu una imatge" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Enllaços" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Número de telèfon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Xat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Gener" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Febrer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Març" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Maig" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Juny" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Desembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Aniversari" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Àlies" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adreces" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Afig als meus contactes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Desenllaça" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Afig més dades..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Seleccioneu la dada que voleu afegir a %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Pertany %s de %s ací?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertanyen estes dades a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Seleccioneu l'adreça electrònica" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Seleccioneu a qui trucar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Seleccioneu el compte de xat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Afig/suprimeix contactes enllaçats..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Se'n desconeix l'estat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Desconnectat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Absent" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Absent de fa estona" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupat" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Ocult" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Carrer" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Ciutat" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Estat/província" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Codi postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Apartat de correus" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Xarxa local" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "S'ha produït un error intern inesperat: no s'ha trobat el contacte que " "s'acaba de crear" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Cercles del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Un altre contacte de Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Personal" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Llibreta d'adreces local" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Contacte local" @@ -474,7 +457,7 @@ msgstr "Desfés" msgid "Link Contact" msgstr "Enllaça el contacte" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -484,14 +467,12 @@ msgstr "Enllaç" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Enllaça els contactes amb %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Enllaça contactes amb %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "" -"Seleccioneu els contactes amb els que voleu enllaçar" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Seleccioneu el contacte amb el que el voleu enllaçar" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -509,28 +490,28 @@ msgstr "" "Afegiu o\n" "seleccioneu una imatge" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Nom del contacte" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Afig dades" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Heu d'especificar el nom del contacte" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "No s'ha configurat cap llibreta d'adreces principal\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "No s'han pogut crear els contactes nous: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear\n" @@ -557,8 +538,7 @@ msgstr "Comptes en línia" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Utilitza la llibreta d'adreces local" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuració del Contactes" @@ -634,17 +614,11 @@ msgstr "Tèlex" msgid "TTY" msgstr "Teletip" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Suggeriment" -msgstr[1] "Suggeriments" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggeriments" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Altres contactes" @@ -658,17 +632,35 @@ msgstr "" "Establit a «True» (cert) quan l'usuari va executar l'auxiliar de " "configuració inicial." -#~ msgid "_Change Address Book..." -#~ msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Se'n desconeix l'estat" -# S'enten que «Contacts» és el nom del programa? -#~ msgid "_About Contacts" -#~ msgstr "" -#~ "_Quant al\n" -#~ " Contactes" +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Desconnectat" -#~ msgid "_Quit" -#~ msgstr "_Surt" +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Error" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponible" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Absent" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Absent de fa estona" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Ocupat" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Ocult" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Personal" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Enllaça els contactes amb %s" #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Introduïu un àlies" From 5f426ec135d576f37fbde46a9a3fe935894bab67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Wed, 26 Sep 2012 11:49:09 +0800 Subject: [PATCH 0222/1303] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_TW.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 120 insertions(+), 110 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index dfbe5a1..5c16d06 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 23:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 23:08+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-26 11:49+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:49+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -17,8 +17,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "聯絡人" @@ -32,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "關於聯絡人(_A)" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "求助(_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" @@ -40,7 +45,7 @@ msgstr "結束(_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "找不到聯絡人" @@ -52,227 +57,227 @@ msgstr "改變通訊錄" msgid "Select" msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "聯絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "聯絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— 聯絡人管理" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "瀏覽更多照片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "選擇大頭照圖片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "電話號碼" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "三月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "四月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "五月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "六月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "八月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "九月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "十月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "十一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "十二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "網名" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "備註" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "加入我的聯絡人" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "取消連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "加入詳細資料…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "選擇要加入 %s 的詳細資料" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "來自 %2$s 的 %1$s 屬於這裏嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "這些詳細資料屬於 %s 嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "選擇電子郵件位址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "選擇要打給誰" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "選擇聊天帳號" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "加入/移除已連結的聯絡人…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "刪除" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d908baf..a7b8300 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-20 23:08+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 21:11+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-26 11:49+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:29+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -17,8 +17,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "連絡人" @@ -32,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "關於連絡人(_A)" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "求助(_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" @@ -40,7 +45,7 @@ msgstr "結束(_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "找不到連絡人" @@ -52,227 +57,227 @@ msgstr "改變通訊錄" msgid "Select" msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "連絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "連絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— 連絡人管理" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "瀏覽更多照片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "選擇大頭照圖片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "電話號碼" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "三月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "四月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "五月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "六月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "八月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "九月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "十月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "十一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "十二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "備註" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "加入我的連絡人" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "取消連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "加入詳細資料…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "選擇要加入 %s 的詳細資料" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "來自 %2$s 的 %1$s 屬於這裡嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "這些詳細資料屬於 %s 嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "選擇電子郵件位址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "選擇要打給誰" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "選擇聊天帳號" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "加入/移除已連結的連絡人…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "刪除" From 9b1fe1d8f6b633afbf005f23beb8b71f216638f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Wed, 26 Sep 2012 08:44:13 +0300 Subject: [PATCH 0223/1303] Added uk translation --- po/uk.po | 319 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 155 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 17210f5..0d0b4e8 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Korostil Daniel , 2011, 2012. +# Re. , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-07 09:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-07 10:30+0300\n" -"Last-Translator: Korostil Daniel \n" -"Language-Team: translation@linux.org.ua\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-26 08:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-26 08:43+0300\n" +"Last-Translator: Re. \n" +"Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,8 +19,8 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -32,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Про програму" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Довідка" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" @@ -40,7 +45,7 @@ msgstr "Ви_йти" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Не знайдено жодного контакту з ідентифікатором %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Не знайдено контакт" @@ -48,421 +53,385 @@ msgstr "Не знайдено контакт" msgid "Change Address Book" msgstr "Змінити адресну книгу" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Вибрати" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Korostil " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакти GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Про контакти GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Програма для керування контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Не знайдено жодного контакту з електронною адресою %s" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Створити" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт вилучено: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показати контакт з цим окремим ідентифікатором" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показати контакт з цією електронною адресою" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s сполучений з %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s сполучений з контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— керування контактами" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Переглянути інші малюнки" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Вибрати малюнок" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Сполучення" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Номер телефону" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Балачка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Січень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Лютий" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Березень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "Квітень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Травень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Червень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Липень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "Серпень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "Вересень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Жовтень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "Листопад" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Грудень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "День народження" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Прізвисько" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Адреси" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Додати до моїх контактів" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Розлучити" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Додати подробиці…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Виберіть подробиці, що додати їх до %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Чи %s з %s звідси?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Чи ці подробиці належать до %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Ні" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Вибрати адресу пошти" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Вибрати для чого дзвонити" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Вибрати обліковий запис розмови" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Додати/вилучити сполученні контакти…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Невідомий стан" - -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Поза мережею" - -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Доступний" - -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Відійшов" - -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Тривало відсутній" - -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Зайнятий" - -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Прихований" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Вулиця" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Район" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Місто" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Штат/провінція" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Поштовий індекс" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "Поштова скринька" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Країна" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Локальна мережа" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Телефонія" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Профіль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочікувана внутрішня помилка: створений контакт не знайдено" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Кола Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Інші контакти Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Особисті" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Локальна адресна книга" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Локальні контакти" @@ -479,7 +448,7 @@ msgstr "Повернути" msgid "Link Contact" msgstr "Посилання на контакт" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -489,12 +458,12 @@ msgstr "Посилання" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Сполучити контакти з %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Сполучити контакт з %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Вибрати контакт, щоб сполучити його" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Вибрати, з котрим контактом сполучити" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -512,28 +481,28 @@ msgstr "" "Додати або \n" "вибрати малюнок" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Контактна особа" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Додати подробиці" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Потрібно вказати назву контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Не налаштовано основної адресної книги\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Неможливо створити нові контакти: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Неможливо знайти новостворений контакт\n" @@ -562,8 +531,7 @@ msgstr "Мережеві облікові записи" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Скористатись локальною адресною книгою" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Налаштування контактів" @@ -639,18 +607,11 @@ msgstr "Телекс" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Пропозиція" -msgstr[1] "Пропозиції" -msgstr[2] "Пропозиції" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Варіанти" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Інші контакти" @@ -662,6 +623,36 @@ msgstr "Перше налаштування виконано." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Вказати true, коли користувач запустив уперше майстра налаштувань." +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Невідомий стан" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Поза мережею" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Помилка" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Доступний" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Відійшов" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Тривало відсутній" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Зайнятий" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Прихований" + +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Особисті" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Сполучити контакти з %s" + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Введіть прізвисько" From 16ba018f71a46b8de8815a183c78259879da25a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 5 Oct 2012 11:00:38 +0200 Subject: [PATCH 0224/1303] Updated Hebrew tranlation. --- po/he.po | 73 ++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 45 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index e9e1a06..037cc37 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-22 15:00+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-05 11:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-22 15:00+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -47,8 +46,7 @@ msgstr "י_ציאה" msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" @@ -56,8 +54,7 @@ msgstr "איש הקשר לא נמצא" msgid "Change Address Book" msgstr "החלפת ספר הכתובות" -#: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "בחירה" @@ -104,8 +101,7 @@ msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" @@ -122,23 +118,21 @@ msgstr "עיון למציאות תמונות נוספות" msgid "Select Picture" msgstr "נא לבחור תמונה" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "סגירה" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" -msgstr "ֹקישורים" +msgstr "קישורים" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" -msgstr "ֹקישור" +msgstr "קישור" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 @@ -151,13 +145,11 @@ msgstr "דוא״ל" msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "מספר טלפון" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "שיחה" @@ -209,13 +201,11 @@ msgstr "נובמבר" msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" @@ -326,8 +316,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -#: ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -407,8 +396,7 @@ msgstr "Telephony" msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" @@ -440,8 +428,7 @@ msgstr "אנשי קשר אחרים של Google" msgid "Local Address Book" msgstr "ספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -452,7 +439,7 @@ msgstr "איש קשר מקומי" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 msgctxt "contacts link action" msgid "Link" -msgstr "ֹקישור" +msgstr "קישור" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 msgid "Undo" @@ -462,8 +449,7 @@ msgstr "ביטול" msgid "Link Contact" msgstr "קישור איש קשר" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -522,8 +508,10 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "ברוך בואך לתכנית אנשי הקשר! נא לבחור היכן ברצונך לשמור את ספר הכתובות שלך:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"ברוך בואך לתכנית אנשי הקשר! נא לבחור היכן ברצונך לשמור את ספר הכתובות שלך:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -541,15 +529,12 @@ msgstr "אנשי קשר מקוונים" msgid "Use Local Address Book" msgstr "שימוש בספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 -#: ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "אחר" @@ -558,13 +543,11 @@ msgid "Custom..." msgstr "התאמה אישית..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 -#: ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "בית" -#: ../src/contacts-types.vala:290 -#: ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "עבודה" @@ -679,8 +662,8 @@ msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." #~ msgid "Welcome to Contacts!" #~ msgstr "ברוך בואך ליישום אנשי הקשר!" -#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgctxt "link-contacts-button" #~ msgid "Link" #~ msgstr "קישור" From ecb16cd1bb08beb1d45bfa26f51cd88c10b2453d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sat, 13 Oct 2012 12:30:09 +0200 Subject: [PATCH 0225/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index bbcfa20..f5b7ad2 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.5.x\n" +"Project-Id-Version: 3.6.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-22 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-13 12:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-13 12:30+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -31,6 +31,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Om kontakter" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjelp" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "A_vslutt" @@ -39,7 +43,7 @@ msgstr "A_vslutt" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" @@ -51,225 +55,225 @@ msgstr "Bytt adressebok" msgid "Select" msgstr "Velg" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Se etter flere bilder" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Velg bilde" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Lenker" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Prat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "Desember" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Legg til i mine kontakter" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Fjern kobling" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Legg til detalj …" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Velg en detalj som skal legges til i %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hører %s fra %s til her?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Velg e-postadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Velg hva du vil ringe" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Velg lynmeldingskonto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter …" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Slett" From 52a1db7e7b252b258914af97216816003af0457a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mari=C3=A1n=20=C4=8Cavojsk=C3=BD?= Date: Sun, 14 Oct 2012 20:12:01 +0200 Subject: [PATCH 0226/1303] Updated slovak translation --- po/sk.po | 299 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 147 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 0b27a90..b0ef9bb 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-15 12:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-30 11:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-05 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 14:07+0200\n" "Last-Translator: Marián Čavojský \n" "Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -33,6 +33,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_O programe Kontakty" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomocník" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "U_končiť" @@ -42,7 +46,7 @@ msgid "No contact with id %s found" msgstr "Žiadny kontakt s identifikátorom %s nebol nájdený" # dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt sa nenašiel" @@ -50,451 +54,405 @@ msgstr "Kontakt sa nenašiel" msgid "Change Address Book" msgstr "Zmeniť adresár kontaktov" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Vybrať" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Marián Čavojský " -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakty" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O aplikácii GNOME Kontakty" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikácia správy kontaktov" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Žiadny kontakt s emailovou adresou %s nebol nájdený" # Nový kontakt -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Odstránený kontakt: „%s“" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazí kontakty s týmto samostatným identifikátorom" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazí kontakt s touto emailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s prepojený s %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s prepojený s kontaktom" # popis príkazu -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktov" #  FileChooserDialog -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Vyhľadať viac obrázkov" # title -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Výber obrázka" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "Odkazy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "Telefón" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Telefónne číslo" # label = Chat protocol / id -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Rozhovor" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "január" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "február" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "marec" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "apríl" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "máj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "jún" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "júl" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "august" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "október" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "december" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Narodeniny" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "Adresa" # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Pridať do mojich kontaktov" # placeholder text -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "Zrušiť prepojenie" # MenuButton -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "Pridať detail..." # pick one dialog - title -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Výber detailu na doplnenie ku %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patrí sem kontakt %s z %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patria tieto detaily kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "Nie" # pick one dialog -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "Vyberte emailovú adresu" # MČ: podľa kódu by mal dať na výber viac telefónnych čísel z jedného kontaktu na výber, ak ich je viac. # pick one dialog -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "Vyberte kam zavolať" # MČ: výner z viacerých chat kônt jedného kontaktu # pick one dialog -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "Vyberte účet rozhovoru" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Pridať/odstrániť prepojené kontakty..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -# PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Unknown status" -msgstr "Neznámy stav" - -# PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Offline" -msgstr "Odpojený" - -# PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -# PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Available" -msgstr "Prítomný" - -# PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Away" -msgstr "Neprítomný" - -# PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:484 -msgid "Extended away" -msgstr "Dlhšie neprítomný" - -# PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:486 -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdnený" - -# PresenceType -#: ../src/contacts-contact.vala:488 -msgid "Hidden" -msgstr "Neviditeľný" - -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Miestna časť" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Štát/provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "PSČ" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "P.O.Box" -#: ../src/contacts-contact.vala:670 +#: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Krajina" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 ../src/contacts-contact.vala:1008 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Miestna sieť" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" # MČ: Je to služba (service), ale asi to bude vhodné preložiť. Pôvodne som myslel, že sa niektorá služba tak volá. -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefónia" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1011 +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" # MČ: Tak to má preložené Google -#: ../src/contacts-contact.vala:1014 +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1078 +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočakávaná vnútorná chyba: vytvorený kontakt nebol nájdený" -# MČ: vyzerá to byť nová služba Google nahrádzajúca Google+, ale nenašiel som zatiaľ oficiálny google preklad -#, fuzzy -#: ../src/contacts-contact.vala:1224 +# PM: preklad zo stránok gooogle +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" -msgstr "Google Circles" +msgstr "Kruhy Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1226 +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google iné kontakty" -# PŠ: aj tak sa použije preklad z evolution-data-server... -#: ../src/contacts-esd-setup.c:632 -msgid "Personal" -msgstr "Osobné" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:657 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Miestny adresár kontaktov" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:664 ../src/contacts-esd-setup.c:683 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:676 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Miestny kontakt" @@ -511,7 +469,7 @@ msgstr "Vrátiť späť" msgid "Link Contact" msgstr "Prepojiť kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -521,13 +479,13 @@ msgstr "Odkaz" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Prepojenie kontaktov s %s" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "Prepojiť kontakt s %s" # label; %s contact.display_name #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Zvoľte kontakt na prepojenie" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "Zvoľte kontakt na prepojenie" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -597,7 +555,7 @@ msgstr "Online účty" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Použiť miestny adresár kontaktov" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavenia kontaktov" @@ -698,8 +656,6 @@ msgid "TTY" msgstr "Ďalekopis" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "Odporúčania" @@ -715,3 +671,42 @@ msgstr "Prvotné nastavenie dokončené." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Nastaví na pravda, keď používateľ prejde cez pomocníka prvotného nastavenia." + +# PresenceType +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Neznámy stav" + +# PresenceType +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Odpojený" + +# PresenceType +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Chyba" + +# PresenceType +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Prítomný" + +# PresenceType +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Neprítomný" + +# PresenceType +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Dlhšie neprítomný" + +# PresenceType +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Zaneprázdnený" + +# PresenceType +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Neviditeľný" + +# PŠ: aj tak sa použije preklad z evolution-data-server... +#~ msgid "Personal" +#~ msgstr "Osobné" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Prepojenie kontaktov s %s" From 84410d57ba589c1d26663e36367f66d0cefc806c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mari=C3=A1n=20=C4=8Cavojsk=C3=BD?= Date: Sun, 14 Oct 2012 20:15:11 +0200 Subject: [PATCH 0227/1303] Updated slovak translation --- po/sk.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b0ef9bb..2d03684 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť nové kontakty: %s\n" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "Nepoarilo sa nájsť novovytvorený kontakt\n" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť novovytvorený kontakt\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 msgid "" From b720e94d373a8ac01a69b73aeb8796667bbf9448 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Ask H. Larsen" Date: Mon, 15 Oct 2012 06:34:37 +0200 Subject: [PATCH 0228/1303] Updated Danish translation --- po/da.po | 36 ++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index cc7b14e..178f444 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-16 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-16 00:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 06:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-14 19:48+0200\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -35,6 +35,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Om Kontakter" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" @@ -43,7 +47,7 @@ msgstr "_Afslut" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ingen kontakt med id %s fundet" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt ikke fundet" @@ -55,7 +59,7 @@ msgstr "Skift adressebog" msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kris Thomsen\n" @@ -64,52 +68,52 @@ msgstr "" "Dansk-gruppen \n" "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME Kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontakthåndteringsprogram" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ingen kontakt med e-post-adressen %s fundet" # Koden antyder at der åbnes en dialog til an ny kontakt -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med dette individuelle id" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-post-adresse" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s sammenkædet til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s sammenkædet til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— kontakthåndtering" From b32d1270655f7c6c83550ae1adc0934105c0cc00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paolo Borelli Date: Mon, 15 Oct 2012 10:10:39 +0200 Subject: [PATCH 0229/1303] Propagate current state to the child This makes sure that the backdrop state reaches the children. At the moment I do not explicitely clear the selected, focus and prelight flags since I do not think they are ever set for the list widget, but maybe we should. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=686092 --- egg-list-box.c | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 5108597..79c43a2 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -1045,31 +1045,33 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; GtkAllocation allocation = {0}; GtkStyleContext* context; + GtkStateFlags state; ChildFlags flags[3], *found; gint flags_length; int i; gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (list_box), &allocation); context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (list_box)); + state = gtk_widget_get_state_flags (widget); gtk_render_background (context, cr, (gdouble) 0, (gdouble) 0, (gdouble) allocation.width, (gdouble) allocation.height); flags_length = 0; if (priv->selected_child != NULL) { found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, priv->selected_child); - found->state |= GTK_STATE_FLAG_SELECTED; + found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_SELECTED); } if (priv->prelight_child != NULL) { found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, priv->prelight_child); - found->state |= GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT; + found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT); } if (priv->active_child != NULL && priv->active_child_active) { found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, priv->active_child); - found->state |= GTK_STATE_FLAG_ACTIVE; + found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_ACTIVE); } for (i = 0; i < flags_length; i++) From b9ce5fcba937dfbd5d865c53d9d122a39ed5f5b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 15 Oct 2012 10:35:49 +0200 Subject: [PATCH 0230/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 53f785a..98049e8 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,6 @@ +Major changes in 3.6.1 are: +* Updated translations + Major changes in 3.6.0 are: * Added help menu item From ed0d99b416b309b138e4c6bf86c634d76fb1c616 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OKANO Takayoshi Date: Tue, 16 Oct 2012 23:17:50 +0900 Subject: [PATCH 0231/1303] Updated Japanese translation. --- po/ja.po | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 50fefff..8040309 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-11 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Noriko Mizumoto \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-15 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:58+0000\n" +"Last-Translator: OKANO Takayoshi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -509,7 +510,8 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "新しく作成した連絡先を見つけることができません。\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "ようこそ! アドレス帳の保存先を選択してください。" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 @@ -618,7 +620,7 @@ msgstr "初期設定を完了しました。" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "ユーザーが初期設定ウィザードを実行すると、ture に設定されます。" +msgstr "ユーザーが初期設定ウィザードを実行すると、true に設定されます。" #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "不明な在席状況" From 3f8267e874489001170774474369b0b5cf2b7d39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Wed, 17 Oct 2012 11:26:38 +0330 Subject: [PATCH 0232/1303] L10N: Updated Persian translation --- po/fa.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index f32d846..c51ce92 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 20:15+0330\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-13 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-17 11:26+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "آشناها" @@ -34,6 +34,10 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_درباره آشناها" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_راهنما" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_خروج" @@ -42,7 +46,7 @@ msgstr "_خروج" msgid "No contact with id %s found" msgstr "هیچ آشنایی با نشاسه %s پیدا نشد" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "آشنا پیدا نشد" @@ -54,225 +58,225 @@ msgstr "تغییر دفترچه تلفن" msgid "Select" msgstr "انتخاب" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "آرش موسوی " -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "آشناهای گنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "درباره‌های آشناهای گنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "برنامه مدیریت آشنایان" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "هیج آشنایی با آدرس پست‌الکترونیکی %s پیدا نشد" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:256 msgid "New" msgstr "جدید" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:391 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "آشنا حذف شد: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "نمایش آشنا با این شناسه یگانه" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "نمایش آشنا با این آدرس پست‌الکترونیکی" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s پیوند شده به %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s به آشنا پیوند شد" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— مدیریت آشنا" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "مرور برای عکس‌های بیشتر" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "انتخاب عکس" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "خروج" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "پیوند" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "پیوند" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیکی" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "تلفن" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "شماره تلفن" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "گپ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 msgid "January" msgstr "ژانویه" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 msgid "February" msgstr "فوریه" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 msgid "March" msgstr "مارس" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 msgid "April" msgstr "آوریل" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 msgid "May" msgstr "مه" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 msgid "July" msgstr "ژوئیه" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 msgid "August" msgstr "اوت" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 msgid "October" msgstr "اکتبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 msgid "November" msgstr "نوامبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 msgid "December" msgstr "دسامبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "تولد" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "نام مستعار" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 msgid "Note" msgstr "یادداشت" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 msgid "Addresses" msgstr "آدرس‌ها" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "آدرس" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 msgid "Add to My Contacts" msgstr "اضافه کردن به «آشنایان من»" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" msgstr "حذف پیوند" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." msgstr "اضافه کردن جزئیات..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "انتخاب جزئیات برای اضافه کردن به %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "آیا %s از %s مربوط به اینجا می‌شود؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "آیا این جزئیات مربوط به %s نیستند؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 msgid "Yes" msgstr "بله" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 msgid "No" msgstr "خیر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 msgid "Select email address" msgstr "انتخاب آدرس پست‌الکترونیکی" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 msgid "Select what to call" msgstr "برای تماس انتخاب کنید" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 msgid "Select chat account" msgstr "حساب گپ را انتخاب کنید" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "اضافه/حذف آشناهای پیوند شده..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 msgid "Delete" msgstr "حذف" @@ -455,12 +459,10 @@ msgstr "پیوند" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -#| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" msgstr "پیوند کردن آشناها به %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" msgid "Select contact to link to" msgstr "آشنا را برای پیوند انتخاب کنید" @@ -605,8 +607,6 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "پیشنهادها" From 88310fd838b8b79245bf5c52ba875f50c7813531 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Tue, 23 Oct 2012 02:06:24 +0300 Subject: [PATCH 0233/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 140ea03..b1d2de9 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-13 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-23 02:05+0200\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Επιλογή" msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" -" Θάνος Τρυφωνίδης \n" +" Θάνος Τρυφωνίδης , 2012\n" "\n" "Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίε #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" -msgstr "Επιλέξτε εικόνα" +msgstr "Επιλογή εικόνας" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Σύνδεση επαφών στο %s" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 msgid "Select contact to link to" -msgstr "Επιλέξτε επαφή για σύνδεση με" +msgstr "Επιλογή επαφής για σύνδεση" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -514,8 +514,8 @@ msgstr "Αδυναμία εύρεσης επαφών που δημιουργήθ msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"Καλωσήρθατε στις Επαφές! Παρακαλώ επιλέξτε που θέλετε να κρατήσετε το βιβλίο " -"διευθύνσεων:" +"Καλώς ήρθατε στις Επαφές! Παρακαλώ επιλέξτε που θέλετε να κρατήσετε το " +"βιβλίο διευθύνσεων:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" From ee08313105819af538d1c96ead1676c34f813a4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Tue, 23 Oct 2012 02:20:11 +0300 Subject: [PATCH 0234/1303] Fixes for Greek translation --- po/el.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index b1d2de9..0cd0573 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-13 10:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-23 02:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-23 02:19+0200\n" "Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Τηλέφωνο" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:" +msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Προσθήκη στις επαφές" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 msgid "Unlink" -msgstr "Διάσπαση" +msgstr "Αποσύνδεση" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 msgid "Add detail..." From 5f7d02d0acaa473d3eb30807062501f1d6db6111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Se=C3=A1n=20de=20B=C3=BArca?= Date: Sun, 28 Oct 2012 19:41:17 -0600 Subject: [PATCH 0235/1303] Updated Irish translation. --- po/ga.po | 617 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 617 insertions(+) create mode 100644 po/ga.po diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..528c003 --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,617 @@ +# Irish translations for gnome-contacts package. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# Seán de Búrca , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-28 14:43-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-28 16:28-0600\n" +"Last-Translator: Seán de Búrca \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n" +"%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Teagmhálacha" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Athraigh Leabhar Seoltaí..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_Maidir le Teagmhálacha" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "Cab_hair" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Scoir" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +msgid "Contact not found" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Athraigh Leabhar Seoltaí" + +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "Roghnaigh" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "Seán de Búrca " + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Teagmhálacha GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "Maidir le Teagmhálacha GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:203 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:256 +msgid "New" +msgstr "Nua" + +#: ../src/contacts-app.vala:391 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:418 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:420 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:433 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:452 +msgid "— contact management" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "Naisc" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "Nasc" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Ríomhphost" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Fón" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Uimhir Theileafóin" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +msgid "Chat" +msgstr "Comhrá" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "April" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "December" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +msgid "Birthday" +msgstr "Breithlá" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +msgid "Nickname" +msgstr "Leasainm" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +msgid "Note" +msgstr "Nóta" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 +msgid "Addresses" +msgstr "Seoltaí" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Seoladh" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 +msgid "Unlink" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +msgid "Add detail..." +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#, c-format +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +msgid "Select email address" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +msgid "Select what to call" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +msgid "Select chat account" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "" + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "ICQ" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Jabber" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Local network" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MySpace" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "MXit" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Napster" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:757 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:758 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:759 +msgid "SILC" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:760 +msgid "sip" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Skype" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Telephony" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:763 +msgid "Trepia" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 +msgid "Zephyr" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +msgid "Twitter" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +msgid "Google Profile" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +msgid "Google Circles" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:121 +msgid "Custom..." +msgstr "" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +msgid "Work" +msgstr "" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 +msgid "Work Fax" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:317 +msgid "Callback" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:318 +msgid "Car" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 +msgid "Home Fax" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:322 +msgid "ISDN" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:323 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:325 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:326 +msgid "Pager" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:327 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-types.vala:328 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:330 +msgid "TTY" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-view.vala:296 +msgid "Other Contacts" +msgstr "" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" From adf4ea379680b9327c3435563e2dcbe3a4d2a385 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Se=C3=A1n=20de=20B=C3=BArca?= Date: Mon, 29 Oct 2012 09:14:37 -0600 Subject: [PATCH 0236/1303] Added Irish translation --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 6efb306..2ecd881 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -19,6 +19,7 @@ eu fa fi fr +ga gl gu he From d53ce490a79bd8064db45e73112ef927780da856 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xavier Claessens Date: Thu, 8 Nov 2012 13:21:16 +0100 Subject: [PATCH 0237/1303] Add big contact list test case Focus in/out this window used to take a lot of CPU. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687911 The dummy row widget code is copied from empathy-roster-contact.c to make the test more realistic. --- Makefile.am | 11 ++++- test-focus.c | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 121 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 test-focus.c diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 420c8b9..4d3570d 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -15,7 +15,7 @@ noinst_LTLIBRARIES = libegglistbox.la libegglistbox_la_SOURCES = egg-list-box.c egg-list-box.h libegglistbox_la_LIBADD = $(LISTBOX_LIBS) -noinst_PROGRAMS = test-list test-scrolled +noinst_PROGRAMS = test-list test-scrolled test-focus test_list_SOURCES = \ test-list.vala \ @@ -45,6 +45,15 @@ test_scrolled_VALAFLAGS = \ --pkg egglistbox \ $(NULL) +test_focus_SOURCES = \ + test-focus.c \ + $(NULL) + +test_focus_LDADD = \ + $(LISTBOX_LIBS) \ + libegglistbox.la \ + $(NULL) + CLEANFILES = \ $(test_list_SOURCES:.vala=.c) \ $(test_scrolled_SOURCES:.vala=.c) \ diff --git a/test-focus.c b/test-focus.c new file mode 100644 index 0000000..54d4273 --- /dev/null +++ b/test-focus.c @@ -0,0 +1,111 @@ +#include +#include + +static void +add_row (EggListBox *view) +{ + GtkWidget *main_box, *box, *first_line_box; + GtkStyleContext *context; + GtkWidget *avatar; + GtkWidget *first_line_alig; + GtkWidget *alias; + GtkWidget *phone_icon; + GtkWidget *presence_msg; + GtkWidget *presence_icon; + + main_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 8); + + /* Avatar */ + avatar = gtk_image_new_from_icon_name ("avatar-default-symbolic", GTK_ICON_SIZE_LARGE_TOOLBAR); + + gtk_widget_set_size_request (avatar, 48, 48); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_box), avatar, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (avatar); + + box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); + + /* Alias and phone icon */ + first_line_alig = gtk_alignment_new (0, 0.5, 1, 1); + first_line_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); + + alias = gtk_label_new ("My Cool Alias"); + gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (alias), PANGO_ELLIPSIZE_END); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (first_line_box), alias, + FALSE, FALSE, 0); + gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (alias), 0, 0.5); + gtk_widget_show (alias); + + phone_icon = gtk_image_new_from_icon_name ("phone-symbolic", + GTK_ICON_SIZE_MENU); + gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (phone_icon), 0, 0.5); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (first_line_box), phone_icon, + TRUE, TRUE, 0); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (first_line_alig), + first_line_box); + gtk_widget_show (first_line_alig); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), first_line_alig, + TRUE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (first_line_box); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_box), box, TRUE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (box); + + /* Presence */ + presence_msg = gtk_label_new ("My Cool Presence Message"); + gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (presence_msg), + PANGO_ELLIPSIZE_END); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), presence_msg, TRUE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (presence_msg); + + context = gtk_widget_get_style_context (presence_msg); + gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_DIM_LABEL); + + /* Presence icon */ + presence_icon = gtk_image_new_from_icon_name ("user-available", GTK_ICON_SIZE_MENU); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_box), presence_icon, + FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (presence_icon); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (view), main_box); + gtk_widget_show (main_box); +} + +gint +main (gint argc, + gchar ** argv) +{ + GtkWidget *window; + GtkWidget *sw; + EggListBox *view; + guint i; + + gtk_init (&argc, &argv); + + window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + sw = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), sw); + gtk_widget_show (sw); + + view = egg_list_box_new (); + egg_list_box_add_to_scrolled (view, GTK_SCROLLED_WINDOW (sw)); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (view)); + + for (i = 0; i < 1000; i++) + add_row (view); + + + gtk_widget_show (window); + + gtk_main (); + + gtk_widget_destroy (window); + + return 0; +} + + + From 2e49eaf2dc8f58b71ea1fda5a9593f996c8e18cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xavier Claessens Date: Thu, 8 Nov 2012 18:05:41 +0100 Subject: [PATCH 0238/1303] Use a pixbuf cache https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687911 --- test-focus.c | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 78 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/test-focus.c b/test-focus.c index 54d4273..a1c0c3d 100644 --- a/test-focus.c +++ b/test-focus.c @@ -1,6 +1,75 @@ #include #include +static GdkPixbuf * +get_pix (GtkStyleContext *context, + const gchar *icon_name, + gint icon_size) +{ + static GHashTable *cache = NULL; + GtkStateFlags state; + gchar *key; + GtkIconInfo *icon_info; + GdkPixbuf *pix; + GError *error = NULL; + + if (cache == NULL) + { + cache = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, + g_free, g_object_unref); + } + + state = gtk_style_context_get_state (context); + key = g_strdup_printf ("%s-%u-%u", icon_name, icon_size, state); + pix = g_hash_table_lookup (cache, key); + if (pix != NULL) + { + g_free (key); + return pix; + } + + icon_info = gtk_icon_theme_lookup_icon (gtk_icon_theme_get_default (), + icon_name, icon_size, 0); + pix = gtk_icon_info_load_symbolic_for_context (icon_info, context, NULL, &error); + g_assert_no_error (error); + + /* Takes ownership of key and pix */ + g_hash_table_insert (cache, key, pix); + + return pix; +} + +static void +image_update_pixbuf (GtkWidget *image) +{ + const gchar *icon_name; + gint icon_size; + GdkPixbuf *pix; + + icon_name = g_object_get_data ((GObject *) image, "icon-name"); + icon_size = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data ((GObject *) image, "icon-size")); + pix = get_pix (gtk_widget_get_style_context (image), icon_name, icon_size); + + gtk_image_set_from_pixbuf ((GtkImage *) image, pix); +} + +static GtkWidget * +new_image (const gchar *icon_name, + gint icon_size) +{ + GtkWidget *image; + + image = gtk_image_new (); + g_object_set_data ((GObject *) image, "icon-name", (gchar *) icon_name); + g_object_set_data ((GObject *) image, "icon-size", GINT_TO_POINTER (icon_size)); + g_signal_connect (image, "style-updated", + G_CALLBACK (image_update_pixbuf), NULL); + + image_update_pixbuf (image); + + return image; +} + static void add_row (EggListBox *view) { @@ -8,15 +77,15 @@ add_row (EggListBox *view) GtkStyleContext *context; GtkWidget *avatar; GtkWidget *first_line_alig; - GtkWidget *alias; + //GtkWidget *alias; GtkWidget *phone_icon; - GtkWidget *presence_msg; + //GtkWidget *presence_msg; GtkWidget *presence_icon; main_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 8); /* Avatar */ - avatar = gtk_image_new_from_icon_name ("avatar-default-symbolic", GTK_ICON_SIZE_LARGE_TOOLBAR); + avatar = new_image ("avatar-default-symbolic", 48); gtk_widget_set_size_request (avatar, 48, 48); @@ -29,15 +98,15 @@ add_row (EggListBox *view) first_line_alig = gtk_alignment_new (0, 0.5, 1, 1); first_line_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); +/* alias = gtk_label_new ("My Cool Alias"); gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (alias), PANGO_ELLIPSIZE_END); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (first_line_box), alias, FALSE, FALSE, 0); gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (alias), 0, 0.5); gtk_widget_show (alias); - - phone_icon = gtk_image_new_from_icon_name ("phone-symbolic", - GTK_ICON_SIZE_MENU); +*/ + phone_icon = new_image ("phone-symbolic", 24); gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (phone_icon), 0, 0.5); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (first_line_box), phone_icon, TRUE, TRUE, 0); @@ -54,6 +123,7 @@ add_row (EggListBox *view) gtk_widget_show (box); /* Presence */ +/* presence_msg = gtk_label_new ("My Cool Presence Message"); gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (presence_msg), PANGO_ELLIPSIZE_END); @@ -62,9 +132,9 @@ add_row (EggListBox *view) context = gtk_widget_get_style_context (presence_msg); gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_DIM_LABEL); - +*/ /* Presence icon */ - presence_icon = gtk_image_new_from_icon_name ("user-available", GTK_ICON_SIZE_MENU); + presence_icon = new_image ("user-available", 16); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_box), presence_icon, FALSE, FALSE, 0); From e72fa2ca91f421b82fd5f791aab184833e02687d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gheyret Kenji Date: Sun, 11 Nov 2012 16:22:26 +0900 Subject: [PATCH 0239/1303] Updated Uyghur translation --- po/ug.po | 52 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 61019df..a132b23 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -6,8 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-26 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-09 10:58+0600\n" "Last-Translator: Sahran \n" @@ -35,36 +34,36 @@ msgstr "ئۇلانما كىرگۈزۈڭ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "كوچا" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "كېڭەيتىلمە" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "شەھەر" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 msgid "State/Province" -msgstr "" +msgstr "ئىشتات/ئۆلكە" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "" +msgstr "پوچتا نومۇرى" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 msgid "PO box" -msgstr "" +msgstr "خەت ساندۇقى" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "دۆلەت" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:745 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1221 msgid "Chat" -msgstr "پاراڭ" +msgstr "سۆھبەت" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:799 msgid "Add detail" @@ -79,10 +78,9 @@ msgid "Phone number" msgstr "تېلېفون نومۇرى" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:819 -#, fuzzy #| msgid "Enter email address" msgid "Postal Address" -msgstr "ئېلخەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ" +msgstr "پوچتا ئادرېسى" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:827 msgid "Link" @@ -90,7 +88,7 @@ msgstr "ئۇلانما" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:946 msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ رەسىمگە كۆز يۈگۈرت…" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1164 msgid "Enter name" @@ -115,7 +113,7 @@ msgstr "ئىزاھ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1463 msgid "Edit" -msgstr "تەھرىر" +msgstr "تەھرىرلەش" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470 msgid "More" @@ -147,7 +145,7 @@ msgstr "خاتالىق" #: ../src/contacts-contact.vala:365 msgid "Available" -msgstr "ئىشلىتىلىشچان" +msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدۇ" #: ../src/contacts-contact.vala:367 msgid "Away" @@ -167,7 +165,7 @@ msgstr "يوشۇرۇن" #: ../src/contacts-contact.vala:564 msgid "Google Talk" -msgstr "Google سۆھبەت" +msgstr "گۇگىل سۆھبەت(Google Talk)" #: ../src/contacts-contact.vala:565 msgid "Ovi Chat" @@ -187,7 +185,7 @@ msgstr "ئا ئو ل (AOL) مۇڭداشقۇسى" #: ../src/contacts-contact.vala:569 msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" +msgstr "گادۇ-گادۇ(Gadu-Gadu)" #: ../src/contacts-contact.vala:570 msgid "Novell Groupwise" @@ -247,7 +245,7 @@ msgstr "Skype" #: ../src/contacts-contact.vala:584 msgid "Telephony" -msgstr "تېلېفون ئىلمى" +msgstr "تېلېفون" #: ../src/contacts-contact.vala:585 msgid "Trepia" @@ -267,19 +265,17 @@ msgstr "Twitter" #: ../src/contacts-contact.vala:867 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "" +msgstr "ئىچكى خاتالىق: ياسالغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" #: ../src/contacts-contact.vala:888 -#, fuzzy #| msgid "Contacts" msgid "Local Contact" -msgstr "ئالاقەداشلار" +msgstr "يەرلىك ئالاقەداش" #: ../src/contacts-contact.vala:891 -#, fuzzy #| msgid "Google Talk" msgid "Google" -msgstr "Google سۆھبەت" +msgstr "گۇگىل(Google)" #: ../src/contacts-list-pane.vala:147 msgid "" @@ -289,7 +285,7 @@ msgstr "" #: ../src/contacts-list-pane.vala:153 msgid "Online Accounts" -msgstr "" +msgstr "توردىكى ھېساباتلار" #: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134 #: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302 @@ -298,12 +294,12 @@ msgstr "باشقا" #: ../src/contacts-types.vala:122 msgid "Custom..." -msgstr "ئۆزلەشتۈر…" +msgstr "ئادەت..." #. List most specific first, always in upper case #: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298 msgid "Home" -msgstr "ئائىلە" +msgstr "ماكان" #: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293 msgid "Work" @@ -365,11 +361,11 @@ msgstr "TTY" #: ../src/main.vala:28 msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "" +msgstr "مۇشۇنداق كىملىكى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" #: ../src/main.vala:30 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "" +msgstr "مۇشۇنداق ئېلخەت ئادرېسى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" #~ msgid "Alias" #~ msgstr "لەقەم" From 4ad97647c1c5ad176979c0819b24880175570041 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gheyret Kenji Date: Sun, 11 Nov 2012 16:33:57 +0900 Subject: [PATCH 0240/1303] Uyghur translation --- po/ug.po | 796 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 521 insertions(+), 275 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index a132b23..8c44b4f 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,377 +1,623 @@ -# Uighur translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Gheyret Kenji, 2011. +# Uyghur translation for ug. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Gheyret Kenji , 2012. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" +"Project-Id-Version: ug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-26 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 10:58+0600\n" -"Last-Translator: Sahran \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-11 07:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:102 -#: ../src/main.vala:36 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ئالاقەداشلار" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:654 -msgid "Enter email address" -msgstr "ئېلخەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ئادرېس دەپتىرىنى ئۆزگەرت(_C)…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:665 -msgid "Enter phone number" -msgstr "تېلېفون نومۇرىنى كىرگۈزۈڭ" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "ئالاقەداشلار ھەققىدە(_A)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:678 -msgid "Enter link" -msgstr "ئۇلانما كىرگۈزۈڭ" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ياردەم(_H)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 -msgid "Street" -msgstr "كوچا" +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 -msgid "Extension" -msgstr "كېڭەيتىلمە" +#: ../src/contacts-app.vala:79 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "كىملىكى %s بولغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 -msgid "City" -msgstr "شەھەر" +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +msgid "Contact not found" +msgstr "ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 -msgid "State/Province" -msgstr "ئىشتات/ئۆلكە" +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "ئادرېس دەپتىرىنى ئۆزگەرتىش" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "پوچتا نومۇرى" +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "تاللا" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 -msgid "PO box" -msgstr "خەت ساندۇقى" +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "Gheyret Kenji \n" +"Sahran\n" +"Muhemmed Erdem \n" +"\n" +"Launchpad Contributions:\n" +" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n" +" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n" +" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" +" Sahran https://launchpad.net/~sahran" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:685 -msgid "Country" -msgstr "دۆلەت" +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "گىنوم ئالاقەداشلىرى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:745 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1221 -msgid "Chat" -msgstr "سۆھبەت" +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "گىنوم ئالاقەداشلىرى ھەققىدە" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:799 -msgid "Add detail" -msgstr "تەپسىلاتىنى قوش" +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "ئالاقەداشلارنى باشقۇرۇش پروگراممىسى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:805 -msgid "Email" -msgstr "ئېلخەت" +#: ../src/contacts-app.vala:203 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "ئېلخەت ئادرېسى %s بولغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:812 -msgid "Phone number" -msgstr "تېلېفون نومۇرى" +#: ../src/contacts-app.vala:256 +msgid "New" +msgstr "يېڭى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:819 -#| msgid "Enter email address" -msgid "Postal Address" -msgstr "پوچتا ئادرېسى" +#: ../src/contacts-app.vala:391 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ئالاقەداش ئۆچۈرۈلدى: «%s»" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:827 +#: ../src/contacts-app.vala:418 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "مۇشۇنداق كىملىكى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" + +#: ../src/contacts-app.vala:420 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "مۇشۇنداق ئېلخەت ئادرېسى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" + +#: ../src/contacts-app.vala:433 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s نى %s غا ئۇلىدى" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s بۇ ئالاقەداشقا ئۇلاندى" + +#: ../src/contacts-app.vala:452 +msgid "— contact management" +msgstr "— ئالاقەداش باشقۇرۇش" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ رەسىمگە كۆز يۈگۈرت" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "رەسىم تاللا" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "يېپىش" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "ئۇلانمىلار" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "ئۇلانما" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:946 -msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "تېخىمۇ كۆپ رەسىمگە كۆز يۈگۈرت…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ئېلخەت" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1164 -msgid "Enter name" -msgstr "ئات كىرگۈزۈڭ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "تېلېفون" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1261 -msgid "Address copied to clipboard" -msgstr "ئادرېسنى چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈردى" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "تېلېفون نومۇرى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +msgid "Chat" +msgstr "سۆھبەت" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +msgid "January" +msgstr "قەھرىتان" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "February" +msgstr "ھۇت" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "March" +msgstr "نەۋرۇز" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "April" +msgstr "ئۈمىد" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "May" +msgstr "باھار" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "June" +msgstr "سەپەر" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "July" +msgstr "چىللە" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "August" +msgstr "تومۇز" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "September" +msgstr "مىزان" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "October" +msgstr "ئوغۇز" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "November" +msgstr "ئوغلاق" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "December" +msgstr "كۆنەك" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +msgid "Birthday" +msgstr "تۇغۇلغان كۈن" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +msgid "Nickname" +msgstr "تەخەللۇس" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +msgid "Note" +msgstr "ئىزاھات" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 +msgid "Addresses" +msgstr "ئادرېسلار" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ئادرېس" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "ئالاقەداشلىرىمغا قوش" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 +msgid "Unlink" +msgstr "ئۇلانما بىكار قىل" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +msgid "Add detail..." +msgstr "تەپسىلات قوش…" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#, c-format +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "%s غا قوشىدىغان تەپسىلاتنى تاللا" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s (%s) بۇ يەرگە تەۋەمۇ؟" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "بۇ تەپسىلاتلار %s نىڭغا تەۋەمۇ؟" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +msgid "Yes" +msgstr "ھەئە" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +msgid "No" +msgstr "ياق" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +msgid "Select email address" +msgstr "ئېلخەت ئادرېسىنى تاللاش" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +msgid "Select what to call" +msgstr "چاقىرىدىغاننى تاللاش" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +msgid "Select chat account" +msgstr "سۆھبەت ھېساباتىنى تاللاش" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "ئۇلانغان ئالاقەداشلارنى قوش/چىقىرىۋەت…" + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "كوچا" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "كېڭەيتىلمە" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "شەھەر" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "ئىشتات/ئۆلكە" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "پوچتا نومۇرى" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "خەت ساندۇقى" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "دۆلەت" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Google Talk" +msgstr "گۇگىل سۆھبەت(Google Talk)" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "ئوۋى پاراڭ(Ovi Chat)" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +msgid "Facebook" +msgstr "فېيىسبۇك(Facebook)" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "ئا ئو ل (AOL) مۇڭداشقۇسى" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "گادۇ-گادۇ(Gadu-Gadu)" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Local network" +msgstr "يەرلىك تور" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:757 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "تىڭشۈن QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:758 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:759 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:760 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Telephony" +msgstr "تېلېفون" + +#: ../src/contacts-contact.vala:763 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google Profile" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ئىچكى خاتالىق: ياسالغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google Other Contact" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "يەرلىك ئادرېس دەپتىرى" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "گۇگىل(Google)" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "يەرلىك ئالاقەداش" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "ئۇلانما" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "يېنىۋال" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "ئالاقەداشنى ئۇلاش" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "ئۇلانما" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "ئالاقەداشنى %s غا ئۇلا" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "ئۇلايدىغان ئالاقەداشنى تاللاڭ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "يېڭى ئالاقەداش" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "ئالاقەداش قۇر" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "سۈرەت قوشۇڭ ياكى تاللاڭ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "ئالاقەداش ئاتى" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "تەپسىلات قوش" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "بىر ئالاقەداش ئاتىنى كۆرسىتىپ بېرىڭ." + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ئاساسلىق ئادرېس دەپتىرى سەپلەنمەپتۇ\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "يېڭى ئالاقەداش قۇرالمىدى: %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "يېڭىدىن قۇرغان ئالاقەداشنى تاپالمىدى\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1432 -msgid "Notes" -msgstr "ئىزاھ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1463 -msgid "Edit" -msgstr "تەھرىرلەش" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1470 -msgid "More" -msgstr "تېخىمۇ كۆپ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1492 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "ئۇلانغان ئالاقەداشلارنى قوش/چىقىرىۋەت…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1493 -msgid "Send..." -msgstr "ئەۋەت…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1494 -msgid "Delete" -msgstr "ئۆچۈر" - -#: ../src/contacts-contact.vala:357 -msgid "Unknown status" -msgstr "نامەلۇم ھالەت" - -#: ../src/contacts-contact.vala:359 -msgid "Offline" -msgstr "توردا يوق" - -#: ../src/contacts-contact.vala:363 -msgid "Error" -msgstr "خاتالىق" - -#: ../src/contacts-contact.vala:365 -msgid "Available" -msgstr "ئىشلەتكىلى بولىدۇ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:367 -msgid "Away" -msgstr "يوق" - -#: ../src/contacts-contact.vala:369 -msgid "Extended away" -msgstr "كېڭەيتىلگەن ئارىلىق" - -#: ../src/contacts-contact.vala:371 -msgid "Busy" -msgstr "ئالدىراش" - -#: ../src/contacts-contact.vala:373 -msgid "Hidden" -msgstr "يوشۇرۇن" - -#: ../src/contacts-contact.vala:564 -msgid "Google Talk" -msgstr "گۇگىل سۆھبەت(Google Talk)" - -#: ../src/contacts-contact.vala:565 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "ئوۋى پاراڭ(Ovi Chat)" - -#: ../src/contacts-contact.vala:566 ../src/contacts-contact.vala:837 -msgid "Facebook" -msgstr "فېيىسبۇك(Facebook)" - -#: ../src/contacts-contact.vala:567 -msgid "Livejournal" -msgstr "Livejournal" - -#: ../src/contacts-contact.vala:568 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "ئا ئو ل (AOL) مۇڭداشقۇسى" - -#: ../src/contacts-contact.vala:569 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "گادۇ-گادۇ(Gadu-Gadu)" - -#: ../src/contacts-contact.vala:570 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" - -#: ../src/contacts-contact.vala:571 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:572 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:573 -msgid "Jabber" -msgstr "Jabber" - -#: ../src/contacts-contact.vala:574 -msgid "Local network" -msgstr "يەرلىك تور" - -#: ../src/contacts-contact.vala:575 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Windows Live Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:576 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../src/contacts-contact.vala:577 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:578 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:579 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "تىڭشۈن QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:580 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: ../src/contacts-contact.vala:581 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:582 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: ../src/contacts-contact.vala:583 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: ../src/contacts-contact.vala:584 -msgid "Telephony" -msgstr "تېلېفون" - -#: ../src/contacts-contact.vala:585 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:586 ../src/contacts-contact.vala:587 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! Messenger" - -#: ../src/contacts-contact.vala:588 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:840 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: ../src/contacts-contact.vala:867 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "ئىچكى خاتالىق: ياسالغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" - -#: ../src/contacts-contact.vala:888 -#| msgid "Contacts" -msgid "Local Contact" -msgstr "يەرلىك ئالاقەداش" - -#: ../src/contacts-contact.vala:891 -#| msgid "Google Talk" -msgid "Google" -msgstr "گۇگىل(Google)" - -#: ../src/contacts-list-pane.vala:147 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 msgid "" -"Connect to an account,\n" -"import or add contacts" -msgstr "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "ئالاقەداشلارغا مەرھابا! ئادرېس دەپتىرىنى قەيەردە ساقلايسىز تاللاڭ:" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:153 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "توردىكى ھېسابات تەڭشىكى" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "توردا بىر ھېساب ئېچىڭ ياكى يەرلىك ئادرېس دەپتىرىنى ئىشلىتىڭ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" msgstr "توردىكى ھېساباتلار" -#: ../src/contacts-types.vala:114 ../src/contacts-types.vala:134 -#: ../src/contacts-types.vala:212 ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "يەرلىك ئادرېس دەپتىرى" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ئالاقەداشلار تەڭشىكى" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "باشقا" -#: ../src/contacts-types.vala:122 +#: ../src/contacts-types.vala:121 msgid "Custom..." msgstr "ئادەت..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "ماكان" -#: ../src/contacts-types.vala:268 ../src/contacts-types.vala:293 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "ئىش" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:292 +#: ../src/contacts-types.vala:314 msgid "Assistant" msgstr "ياردەمچى" -#: ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:316 msgid "Work Fax" msgstr "خىزمەتتىكى فاكىس" -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:317 msgid "Callback" msgstr "قايتۇرما چاقىرىق" -#: ../src/contacts-types.vala:296 +#: ../src/contacts-types.vala:318 msgid "Car" msgstr "ماشىنا" -#: ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:319 msgid "Company" msgstr "شىركەت" -#: ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:321 msgid "Home Fax" msgstr "ئوي فاكىسى" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:322 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:323 msgid "Mobile" msgstr "يانفون" -#: ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:325 msgid "Fax" msgstr "فاكىس" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:326 msgid "Pager" msgstr "چاقىرغۇ" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:327 msgid "Radio" msgstr "رادىئو" -#: ../src/contacts-types.vala:306 +#: ../src/contacts-types.vala:328 msgid "Telex" msgstr "تېلېگرامما" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:308 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/main.vala:28 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "مۇشۇنداق كىملىكى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "نامزاتلار" -#: ../src/main.vala:30 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "مۇشۇنداق ئېلخەت ئادرېسى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" +#: ../src/contacts-view.vala:296 +msgid "Other Contacts" +msgstr "باشقا ئالاقەداشلار" -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "لەقەم" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "تۇنجى قېتىملىق تەڭشەش تاماملاندى." -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "ياپ" - -#~ msgid "Type here to filter" -#~ msgstr "سۈزۈش ئۈچۈن كىرگۈزۈڭ" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" From 71480bb122a7a1e181bc1c5e15baf589518e5ae6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Sun, 4 Nov 2012 23:03:25 -0500 Subject: [PATCH 0241/1303] Add keywords to the desktop file This makes gnome-shell search more pleasant and useful. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687605 --- data/gnome-contacts.desktop.in.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/data/gnome-contacts.desktop.in.in b/data/gnome-contacts.desktop.in.in index 47e1060..b3c41f4 100644 --- a/data/gnome-contacts.desktop.in.in +++ b/data/gnome-contacts.desktop.in.in @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] _Name=Contacts +_Keywords=friends;address book; Icon=x-office-address-book Exec=gnome-contacts Terminal=false From 1b03e01d2a86ecff1e5aa45f2ec4767357c1ea90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 28 Oct 2012 18:23:48 +0100 Subject: [PATCH 0242/1303] Contacts: fix changing a Google Other contact into a My Contact Previously, clicking on the Add to My Contacts button for a Google Other contact would attempt a link operation with nothing, that would end up creating a new scratch contact to link into, which by chance would also have the magic in-google-personal-group bit set. Instead, use the new API in Folks to change it directly, to avoid creating a duplicate contact. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687049 --- src/contacts-contact-pane.vala | 123 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 77 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 511d8a5..5e5ced5 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -1250,8 +1250,9 @@ class Contacts.AddressFieldSet : FieldSet { public class Contacts.PersonaSheet : Grid { public ContactPane pane; public Persona persona; - FieldRow header; + FieldRow? header; FieldRow footer; + int sheet_nr; static Type[] field_set_types = { typeof(LinkFieldSet), @@ -1268,9 +1269,10 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { }; FieldSet? field_sets[8]; // This is really the size of field_set_types - public PersonaSheet(ContactPane pane, Persona persona, int sheet_nr) { + public PersonaSheet(ContactPane pane, Persona persona, int _sheet_nr) { assert (field_sets.length == field_set_types.length); + this.sheet_nr = _sheet_nr; this.pane = pane; this.persona = persona; @@ -1284,50 +1286,8 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { Contact.persona_has_writable_property (persona, "postal-addresses"); if (!Contact.persona_is_main (persona) || sheet_nr > 0) { - header = new FieldRow (pane.row_group, pane); - - Label label; - var grid = header.pack_header_in_grid (Contact.format_persona_store_name_for_contact (persona), out label); - - if (!editable) { - var image = new Image.from_icon_name ("changes-prevent-symbolic", IconSize.MENU); - - label.set_hexpand (false); - image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - image.set_hexpand (true); - image.set_halign (Align.START); - image.set_valign (Align.CENTER); - grid.add (image); - } - - if (sheet_nr == 0) { - var b = new Button.with_label(_("Add to My Contacts")); - grid.add (b); - - b.clicked.connect ( () => { - link_contacts.begin (pane.contact, null, (obj, result) => { - link_contacts.end (result); - /* TODO: Support undo */ - }); - }); - } else if (pane.contact.individual.personas.size > 1) { - var b = new Button.with_label(_("Unlink")); - grid.add (b); - - b.clicked.connect ( () => { - unlink_persona.begin (pane.contact, persona, (obj, result) => { - unlink_persona.end (result); - /* TODO: Support undo */ - /* TODO: Ensure we don't get suggestion for this linkage again */ - }); - }); - } - - this.attach (header, 0, row_nr++, 1, 1); - - header.clicked.connect ( () => { - this.pane.enter_edit_mode (header); - }); + this.build_header (); + row_nr = 1; } for (int i = 0; i < field_set_types.length; i++) { @@ -1356,6 +1316,65 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { persona.notify.disconnect(persona_notify_cb); } + private void build_header () { + bool editable = Contact.persona_has_writable_property (persona, "email-addresses") && + Contact.persona_has_writable_property (persona, "phone-numbers") && + Contact.persona_has_writable_property (persona, "postal-addresses"); + + header = new FieldRow (pane.row_group, pane); + + Label label; + var grid = header.pack_header_in_grid (Contact.format_persona_store_name_for_contact (persona), out label); + + if (!editable) { + var image = new Image.from_icon_name ("changes-prevent-symbolic", IconSize.MENU); + + label.set_hexpand (false); + image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + image.set_hexpand (true); + image.set_halign (Align.START); + image.set_valign (Align.CENTER); + grid.add (image); + } + + if (sheet_nr == 0) { + var b = new Button.with_label(_("Add to My Contacts")); + grid.add (b); + + if (persona.store.is_primary_store) { + // Google Other contact (otherwise it wouldn't be non-main while + // being in the primary store) + b.clicked.connect ( () => { + (persona as Edsf.Persona).in_google_personal_group = true; + }); + } else { + b.clicked.connect ( () => { + link_contacts.begin (pane.contact, null, (obj, result) => { + link_contacts.end (result); + /* TODO: Support undo */ + }); + }); + } + } else if (pane.contact.individual.personas.size > 1) { + var b = new Button.with_label(_("Unlink")); + grid.add (b); + + b.clicked.connect ( () => { + unlink_persona.begin (pane.contact, persona, (obj, result) => { + unlink_persona.end (result); + /* TODO: Support undo */ + /* TODO: Ensure we don't get suggestion for this linkage again */ + }); + }); + } + + this.attach (header, 0, 0, 1, 1); + + header.clicked.connect ( () => { + this.pane.enter_edit_mode (header); + }); + } + private void add_detail () { pane.exit_edit_mode (true); var title = _("Select detail to add to %s").printf (pane.contact.display_name); @@ -1441,6 +1460,18 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { field_set.refresh_from_persona (); } } + + if (name == "in-google-personal-group") { + bool is_main = Contact.persona_is_main (persona); + + if ((!is_main || sheet_nr > 0) && + header == null) { + this.build_header (); + } else if (is_main && sheet_nr == 0 && header != null) { + header.destroy(); + header = null; + } + } } } From 4b5ffd327b3f245bb63583f5744498950491b5bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 28 Oct 2012 18:26:58 +0100 Subject: [PATCH 0243/1303] Squash a critical warning when the application is closed. Destroying the EggListBox will emit child-selected with a null child. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687049 --- src/contacts-view.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index 072611f..a273cbf 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -242,7 +242,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { } public override void child_selected (Widget? child) { - var data = child.get_data ("data"); + var data = child != null ? child.get_data ("data") : null; var contact = data != null ? data.contact : null; selection_changed (contact); if (contact != null) From eb0552945b0e65f923655535a174fe4657f5bdb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 12 Nov 2012 12:33:35 +0100 Subject: [PATCH 0244/1303] Revert "Contacts: fix changing a Google Other contact into a My Contact" This reverts commit 1b03e01d2a86ecff1e5aa45f2ec4767357c1ea90. We need a eds fix that is not availible in 3.6. --- src/contacts-contact-pane.vala | 123 ++++++++++++--------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 5e5ced5..511d8a5 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -1250,9 +1250,8 @@ class Contacts.AddressFieldSet : FieldSet { public class Contacts.PersonaSheet : Grid { public ContactPane pane; public Persona persona; - FieldRow? header; + FieldRow header; FieldRow footer; - int sheet_nr; static Type[] field_set_types = { typeof(LinkFieldSet), @@ -1269,10 +1268,9 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { }; FieldSet? field_sets[8]; // This is really the size of field_set_types - public PersonaSheet(ContactPane pane, Persona persona, int _sheet_nr) { + public PersonaSheet(ContactPane pane, Persona persona, int sheet_nr) { assert (field_sets.length == field_set_types.length); - this.sheet_nr = _sheet_nr; this.pane = pane; this.persona = persona; @@ -1286,8 +1284,50 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { Contact.persona_has_writable_property (persona, "postal-addresses"); if (!Contact.persona_is_main (persona) || sheet_nr > 0) { - this.build_header (); - row_nr = 1; + header = new FieldRow (pane.row_group, pane); + + Label label; + var grid = header.pack_header_in_grid (Contact.format_persona_store_name_for_contact (persona), out label); + + if (!editable) { + var image = new Image.from_icon_name ("changes-prevent-symbolic", IconSize.MENU); + + label.set_hexpand (false); + image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + image.set_hexpand (true); + image.set_halign (Align.START); + image.set_valign (Align.CENTER); + grid.add (image); + } + + if (sheet_nr == 0) { + var b = new Button.with_label(_("Add to My Contacts")); + grid.add (b); + + b.clicked.connect ( () => { + link_contacts.begin (pane.contact, null, (obj, result) => { + link_contacts.end (result); + /* TODO: Support undo */ + }); + }); + } else if (pane.contact.individual.personas.size > 1) { + var b = new Button.with_label(_("Unlink")); + grid.add (b); + + b.clicked.connect ( () => { + unlink_persona.begin (pane.contact, persona, (obj, result) => { + unlink_persona.end (result); + /* TODO: Support undo */ + /* TODO: Ensure we don't get suggestion for this linkage again */ + }); + }); + } + + this.attach (header, 0, row_nr++, 1, 1); + + header.clicked.connect ( () => { + this.pane.enter_edit_mode (header); + }); } for (int i = 0; i < field_set_types.length; i++) { @@ -1316,65 +1356,6 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { persona.notify.disconnect(persona_notify_cb); } - private void build_header () { - bool editable = Contact.persona_has_writable_property (persona, "email-addresses") && - Contact.persona_has_writable_property (persona, "phone-numbers") && - Contact.persona_has_writable_property (persona, "postal-addresses"); - - header = new FieldRow (pane.row_group, pane); - - Label label; - var grid = header.pack_header_in_grid (Contact.format_persona_store_name_for_contact (persona), out label); - - if (!editable) { - var image = new Image.from_icon_name ("changes-prevent-symbolic", IconSize.MENU); - - label.set_hexpand (false); - image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - image.set_hexpand (true); - image.set_halign (Align.START); - image.set_valign (Align.CENTER); - grid.add (image); - } - - if (sheet_nr == 0) { - var b = new Button.with_label(_("Add to My Contacts")); - grid.add (b); - - if (persona.store.is_primary_store) { - // Google Other contact (otherwise it wouldn't be non-main while - // being in the primary store) - b.clicked.connect ( () => { - (persona as Edsf.Persona).in_google_personal_group = true; - }); - } else { - b.clicked.connect ( () => { - link_contacts.begin (pane.contact, null, (obj, result) => { - link_contacts.end (result); - /* TODO: Support undo */ - }); - }); - } - } else if (pane.contact.individual.personas.size > 1) { - var b = new Button.with_label(_("Unlink")); - grid.add (b); - - b.clicked.connect ( () => { - unlink_persona.begin (pane.contact, persona, (obj, result) => { - unlink_persona.end (result); - /* TODO: Support undo */ - /* TODO: Ensure we don't get suggestion for this linkage again */ - }); - }); - } - - this.attach (header, 0, 0, 1, 1); - - header.clicked.connect ( () => { - this.pane.enter_edit_mode (header); - }); - } - private void add_detail () { pane.exit_edit_mode (true); var title = _("Select detail to add to %s").printf (pane.contact.display_name); @@ -1460,18 +1441,6 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { field_set.refresh_from_persona (); } } - - if (name == "in-google-personal-group") { - bool is_main = Contact.persona_is_main (persona); - - if ((!is_main || sheet_nr > 0) && - header == null) { - this.build_header (); - } else if (is_main && sheet_nr == 0 && header != null) { - header.destroy(); - header = null; - } - } } } From df4f925fa19d72e87a93a6442982c87c0f9b2ccb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeremy Bicha Date: Sat, 3 Nov 2012 22:36:12 -0400 Subject: [PATCH 0245/1303] Add F1 and Ctrl+N keyboard shortcuts for Help & New Contact https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=685587 --- src/contacts-app.vala | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index c11c931..b8a577f 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -217,6 +217,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { action = new GLib.SimpleAction ("help", null); action.activate.connect (() => { show_help (); }); this.add_action (action); + this.add_accelerator ("F1", "app.help", null); action = new GLib.SimpleAction ("about", null); action.activate.connect (() => { show_about (); }); @@ -226,6 +227,11 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { action.activate.connect (() => { change_address_book (); }); this.add_action (action); + action = new GLib.SimpleAction ("new_contact", null); + action.activate.connect (() => { new_contact (); }); + this.add_action (action); + this.add_accelerator ("n", "app.new_contact", null); + var builder = new Builder (); builder.set_translation_domain (Config.GETTEXT_PACKAGE); try { @@ -257,10 +263,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { add_button.margin_left = 4; add_button.is_important = true; toolbar.add (add_button); - add_button.clicked.connect ( (button) => { - var dialog = new NewContactDialog (contacts_store, window); - dialog.show_all (); - }); + add_button.clicked.connect (app.new_contact); toolbar = new Toolbar (); toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); @@ -381,6 +384,11 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { overlay.add_overlay (notification); } + public void new_contact () { + var dialog = new NewContactDialog (contacts_store, window); + dialog.show_all (); + } + private void delete_contact (Contact contact) { var notification = new Gtk.Notification (); From 0556c27104306aded83aa5b47cde763026678063 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 12 Nov 2012 12:40:57 +0100 Subject: [PATCH 0246/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 98049e8..83425e4 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +Major changes in 3.6.2 are: +* Updated translations +* Keyboard shortcuts for new and help +* Add keywords to desktop file for better searching + Major changes in 3.6.1 are: * Updated translations From 73e76e1a2dee118f5435f8117a9684d182fa1af9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 12 Nov 2012 12:41:15 +0100 Subject: [PATCH 0247/1303] Bump version to 3.6.2 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 49064b1..0759bdc 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.6.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.6.2],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 21b814ae2c73dcf4e8191d04f724ef7c1af7584f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna Date: Sun, 28 Oct 2012 18:23:48 +0100 Subject: [PATCH 0248/1303] Contacts: fix changing a Google Other contact into a My Contact Previously, clicking on the Add to My Contacts button for a Google Other contact would attempt a link operation with nothing, that would end up creating a new scratch contact to link into, which by chance would also have the magic in-google-personal-group bit set. Instead, use the new API in Folks to change it directly, to avoid creating a duplicate contact. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687049 --- src/contacts-contact-pane.vala | 123 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 77 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 511d8a5..5e5ced5 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -1250,8 +1250,9 @@ class Contacts.AddressFieldSet : FieldSet { public class Contacts.PersonaSheet : Grid { public ContactPane pane; public Persona persona; - FieldRow header; + FieldRow? header; FieldRow footer; + int sheet_nr; static Type[] field_set_types = { typeof(LinkFieldSet), @@ -1268,9 +1269,10 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { }; FieldSet? field_sets[8]; // This is really the size of field_set_types - public PersonaSheet(ContactPane pane, Persona persona, int sheet_nr) { + public PersonaSheet(ContactPane pane, Persona persona, int _sheet_nr) { assert (field_sets.length == field_set_types.length); + this.sheet_nr = _sheet_nr; this.pane = pane; this.persona = persona; @@ -1284,50 +1286,8 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { Contact.persona_has_writable_property (persona, "postal-addresses"); if (!Contact.persona_is_main (persona) || sheet_nr > 0) { - header = new FieldRow (pane.row_group, pane); - - Label label; - var grid = header.pack_header_in_grid (Contact.format_persona_store_name_for_contact (persona), out label); - - if (!editable) { - var image = new Image.from_icon_name ("changes-prevent-symbolic", IconSize.MENU); - - label.set_hexpand (false); - image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - image.set_hexpand (true); - image.set_halign (Align.START); - image.set_valign (Align.CENTER); - grid.add (image); - } - - if (sheet_nr == 0) { - var b = new Button.with_label(_("Add to My Contacts")); - grid.add (b); - - b.clicked.connect ( () => { - link_contacts.begin (pane.contact, null, (obj, result) => { - link_contacts.end (result); - /* TODO: Support undo */ - }); - }); - } else if (pane.contact.individual.personas.size > 1) { - var b = new Button.with_label(_("Unlink")); - grid.add (b); - - b.clicked.connect ( () => { - unlink_persona.begin (pane.contact, persona, (obj, result) => { - unlink_persona.end (result); - /* TODO: Support undo */ - /* TODO: Ensure we don't get suggestion for this linkage again */ - }); - }); - } - - this.attach (header, 0, row_nr++, 1, 1); - - header.clicked.connect ( () => { - this.pane.enter_edit_mode (header); - }); + this.build_header (); + row_nr = 1; } for (int i = 0; i < field_set_types.length; i++) { @@ -1356,6 +1316,65 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { persona.notify.disconnect(persona_notify_cb); } + private void build_header () { + bool editable = Contact.persona_has_writable_property (persona, "email-addresses") && + Contact.persona_has_writable_property (persona, "phone-numbers") && + Contact.persona_has_writable_property (persona, "postal-addresses"); + + header = new FieldRow (pane.row_group, pane); + + Label label; + var grid = header.pack_header_in_grid (Contact.format_persona_store_name_for_contact (persona), out label); + + if (!editable) { + var image = new Image.from_icon_name ("changes-prevent-symbolic", IconSize.MENU); + + label.set_hexpand (false); + image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + image.set_hexpand (true); + image.set_halign (Align.START); + image.set_valign (Align.CENTER); + grid.add (image); + } + + if (sheet_nr == 0) { + var b = new Button.with_label(_("Add to My Contacts")); + grid.add (b); + + if (persona.store.is_primary_store) { + // Google Other contact (otherwise it wouldn't be non-main while + // being in the primary store) + b.clicked.connect ( () => { + (persona as Edsf.Persona).in_google_personal_group = true; + }); + } else { + b.clicked.connect ( () => { + link_contacts.begin (pane.contact, null, (obj, result) => { + link_contacts.end (result); + /* TODO: Support undo */ + }); + }); + } + } else if (pane.contact.individual.personas.size > 1) { + var b = new Button.with_label(_("Unlink")); + grid.add (b); + + b.clicked.connect ( () => { + unlink_persona.begin (pane.contact, persona, (obj, result) => { + unlink_persona.end (result); + /* TODO: Support undo */ + /* TODO: Ensure we don't get suggestion for this linkage again */ + }); + }); + } + + this.attach (header, 0, 0, 1, 1); + + header.clicked.connect ( () => { + this.pane.enter_edit_mode (header); + }); + } + private void add_detail () { pane.exit_edit_mode (true); var title = _("Select detail to add to %s").printf (pane.contact.display_name); @@ -1441,6 +1460,18 @@ public class Contacts.PersonaSheet : Grid { field_set.refresh_from_persona (); } } + + if (name == "in-google-personal-group") { + bool is_main = Contact.persona_is_main (persona); + + if ((!is_main || sheet_nr > 0) && + header == null) { + this.build_header (); + } else if (is_main && sheet_nr == 0 && header != null) { + header.destroy(); + header = null; + } + } } } From 57a169af7b4faa5474a3c2e65ef435c860247ca2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Mon, 12 Nov 2012 22:41:54 +0100 Subject: [PATCH 0249/1303] Update German translation --- po/de.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 75 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 4ccec4a..35dc147 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,11 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 12:39+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-12 22:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-12 22:41+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,11 +24,16 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "Freunde;Adressbuch;Kontakte;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Adressbuch we_chseln …" @@ -51,7 +55,8 @@ msgstr "_Beenden" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kein Kontakt mit Kennung %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:80 +#: ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" @@ -59,7 +64,8 @@ msgstr "Kontakt nicht gefunden" msgid "Change Address Book" msgstr "Adressbuch wechseln" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:94 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -86,34 +92,35 @@ msgstr "Anwendung zur Kontaktverwaltung" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:262 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:426 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:428 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s verknüpft mit %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:443 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:460 msgid "— contact management" msgstr "— Kontaktverwaltung" @@ -125,7 +132,8 @@ msgstr "Nach weiteren Bildern suchen" msgid "Select Picture" msgstr "Ein Bild auswählen" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -140,7 +148,8 @@ msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "Verknüpfung" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 @@ -153,11 +162,13 @@ msgstr "E-Mail" msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -209,11 +220,13 @@ msgstr "November" msgid "December" msgstr "Dezember" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" @@ -232,59 +245,59 @@ msgstr "Adressen" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Zu meinen Kontakten hinzufügen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Verknüpfung lösen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 msgid "Add detail..." msgstr "Angabe hinzufügen …" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "Zu meinen Kontakten hinzufügen" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 +msgid "Unlink" +msgstr "Verknüpfung lösen" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Angabe zum Hinzufügen zu %s auswählen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Gehört %s von %s hierher?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Gehören diese Angaben zu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 msgid "Select email address" msgstr "E-Mail-Adresse auswählen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 msgid "Select what to call" msgstr "Anrufziel wählen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 msgid "Select chat account" msgstr "Sofortnachrichtenkonto auswählen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Verknüpfte Kontakte hinzufügen/entfernen …" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -324,7 +337,8 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -404,7 +418,8 @@ msgstr "Telefon" msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo Messenger" @@ -436,7 +451,8 @@ msgstr "Weitere Google-Kontakte" msgid "Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -457,7 +473,8 @@ msgstr "Rückgängig" msgid "Link Contact" msgstr "Kontakt verknüpfen" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -516,11 +533,8 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern " -"wollen:" +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern wollen:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -538,12 +552,15 @@ msgstr "Online-Konten" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch verwenden" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontakte einrichten" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 +#: ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 +#: ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -552,11 +569,13 @@ msgid "Custom..." msgstr "Benutzerdefiniert …" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:289 +#: ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "Privat" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:290 +#: ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "Geschäftlich" @@ -628,8 +647,7 @@ msgstr "Ersteinrichtung wurde abgeschlossen." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "" -"Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt hat." +msgstr "Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt hat." #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Unbekannter Zustand" @@ -699,8 +717,8 @@ msgstr "" #~ msgid "More" #~ msgstr "Weiteres" - #~ msgctxt "link-contacts-button" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "Verknüpfen" From 3568f34a21463a02dc57e4193d799acc05aec927 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Mon, 12 Nov 2012 22:53:47 +0100 Subject: [PATCH 0250/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 24 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 82ff145..a847396 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 19:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 19:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-12 22:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-12 22:53+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -23,11 +23,15 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "przyjaciele;znajomi;książka adresowa;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Zmień książkę adresową..." @@ -84,34 +88,34 @@ msgstr "Program do zarządzania kontaktami" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o adresie e-mail %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:262 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:426 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:428 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Kontakt %s został powiązany z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s został powiązany z kontaktem" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:460 msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" From faec85f91b563534728b3d552622b058b8fc07c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 14 Nov 2012 17:27:39 +0100 Subject: [PATCH 0251/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 26ff27a..297d8c5 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-08 08:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-12 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:25+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -26,6 +26,10 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "přátelé;přítelkyně;kamarádi;kamarádky;adresář;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Změnit adresář…" From 85e7b2ccafc15d00aa85e4f4b8105ff5a50e6535 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Thu, 15 Nov 2012 11:30:14 +0100 Subject: [PATCH 0252/1303] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 24 ++++++++++++++---------- po/sr@latin.po | 24 ++++++++++++++---------- 2 files changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 825cf6a..c3ce973 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 20:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 11:26+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,11 +19,15 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "пријатељи;адресар;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Измени адресар..." @@ -78,34 +82,34 @@ msgstr "Програм за управљање контактима" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са адресом ел. поште %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:262 msgid "New" msgstr "Нови" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт је обрисан: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:426 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Приказује контакт са овим појединачним иб-ом" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:428 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Приказује контакт са овом адресом ел. поште" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s је повезан са %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s је повезан са контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:460 msgid "— contact management" msgstr "— управљање контактима" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index de4f571..acebd43 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 20:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 11:26+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,11 +19,15 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "prijatelji;adresar;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Izmeni adresar..." @@ -78,34 +82,34 @@ msgstr "Program za upravljanje kontaktima" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa adresom el. pošte %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:262 msgid "New" msgstr "Novi" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt je obrisan: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:426 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinačnim ib-om" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:428 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. pošte" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan sa %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan sa kontaktom" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:460 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje kontaktima" From 87caa74b1b3db1ff4c446e3d3d1fe6810830a128 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Fri, 16 Nov 2012 18:33:49 +0100 Subject: [PATCH 0253/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2a25f85..1e1e15f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 02:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-19 02:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-16 18:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-16 18:33+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -22,11 +22,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "amigos;caderno de enderezos;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Cambiar _caderno de enderezos…" @@ -85,34 +89,34 @@ msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:262 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:426 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:428 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:460 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -230,59 +234,59 @@ msgstr "Enderezos" msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Engadir aos meus contactos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Desligar" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 msgid "Add detail..." msgstr "Engadir detalle…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "Engadir aos meus contactos" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 +msgid "Unlink" +msgstr "Desligar" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Seleccionar os detalles que engadir a %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s pertence aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertencen estes detalles a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 msgid "Select email address" msgstr "Seleccionar enderezo de correo-e" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 msgid "Select what to call" msgstr "Seleccionar onde chamar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 msgid "Select chat account" msgstr "Seleccionar conta de conversa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Engadir/retirar contactos ligados…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" From 4ac66aa4d4a1f24eae3198cdd1415b4f067c3aa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Mon, 19 Nov 2012 16:42:41 +0200 Subject: [PATCH 0254/1303] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index b3080ac..2b6438b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-24 09:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-24 20:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-16 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:53+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" @@ -21,6 +21,9 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktid" +msgid "friends;address book;" +msgstr "sõbrad;aadressiraamat;kontaktid;telefoniraamat;" + msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Aadressiraamatu muutmine..." @@ -166,15 +169,15 @@ msgstr "Aadressid" msgid "Address" msgstr "Aadress" +msgid "Add detail..." +msgstr "Lisa üksikasju..." + msgid "Add to My Contacts" msgstr "Lisa minu kontaktidesse" msgid "Unlink" msgstr "Eemalda seos" -msgid "Add detail..." -msgstr "Lisa üksikasju..." - #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Vali, mis andmeid tahad kontaktile %s lisada" From f7326ca80be823c48776018fe0468110dc1eb303 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sandeep Sheshrao Shedmake Date: Thu, 22 Nov 2012 12:45:14 +0530 Subject: [PATCH 0255/1303] Updated Marathi Translations --- po/mr.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index f0a4a0e..fcb730f 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 13:19+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-12 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 12:44+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -17,13 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "संपर्क" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "मित्र;पत्ता पुस्तिका;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "पत्ते पुस्तिका बदला (_C)..." From e1a52cc8771cb866c9970ffc5bc9cba8c0c9b097 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Runa Bhattacharjee Date: Fri, 23 Nov 2012 10:56:25 +0530 Subject: [PATCH 0256/1303] Added Bengali India to the list of languages --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 2ecd881..7f48b42 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -4,6 +4,7 @@ as ast bg be +bn_IN ca ca@valencia cs From f3ffc38863e0eb0a1fffe139f4b2bc9483caf088 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sayak Sarkar Date: Fri, 23 Nov 2012 10:57:42 +0530 Subject: [PATCH 0257/1303] Added Bengali India Translation --- po/bn_IN.po | 625 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 625 insertions(+) create mode 100644 po/bn_IN.po diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po new file mode 100644 index 0000000..a825776 --- /dev/null +++ b/po/bn_IN.po @@ -0,0 +1,625 @@ +# Bengali (India) translation for gnome-contacts. +# Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# +# Sayak Sarkar , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-contacts gnome-3-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-22 07:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 01:16+0530\n" +"Last-Translator: Sayak Sarkar \n" +"Language-Team: Bengali (India) \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "পরিচিতি-সমূহ" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "বন্ধু; ঠিকানা বই;" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ঠিকানা বই পরিবর্তন করুন... (_C)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "পরিচিতি-সমূহ সম্পর্কে (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "সাহায্য (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "বরখাস্ত করুণ (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr " %s-আইডির কোন পরিচিতি পাওয়া যায়নি" + +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +msgid "Contact not found" +msgstr "পরিচিতি খুঁজে পাওয়া যায়নি" + +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "ঠিকানা বই পরিবর্তন করুন" + +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "নির্বাচন" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "অনুবাদক-কৃতিত্ব" + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME পরিচিতি-সমূহ" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "GNOME পরিচিতি-সমূহ সম্পর্কে" + +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "পরিচিতি ব্যবস্থাপনা আবেদন" + +#: ../src/contacts-app.vala:203 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "%s - ইমেইল-আইডির কোন পরিচিতি পাওয়া যায়নি" + +#: ../src/contacts-app.vala:262 +msgid "New" +msgstr "নতুন" + +#: ../src/contacts-app.vala:399 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "পরিচিতি মুছে ফেলা হয়েছে: \"% s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:426 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "এই স্বতন্ত্র আইডির পরিচিতি প্রদর্শন করুন" + +#: ../src/contacts-app.vala:428 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "এই ইমেল ঠিকানার পরিচিতি প্রদর্শন করুন" + +#: ../src/contacts-app.vala:441 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s - এর সাথে %s লিঙ্ক করা অাছে" + +#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "যোগাযোগের সাথে %s লিঙ্ক করা অাছে" + +#: ../src/contacts-app.vala:460 +msgid "— contact management" +msgstr "— পরিচিতি ব্যবস্থাপনা" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "আরো ছবির জন্য ব্রাউজ করুন" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "ছবি নির্বাচিত করুন" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "বন্ধ করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 +msgctxt "Addresses on the Web" +msgid "Links" +msgstr "লিংকসমূহ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "লিংক" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ইমেইল" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ফোন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "ফোন নম্বর" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +msgid "Chat" +msgstr "চ্যাট" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +msgid "January" +msgstr "জানুয়ারী" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "February" +msgstr "ফেব্রুয়ারী" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "March" +msgstr "মার্চ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "April" +msgstr "এপ্রিল" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "May" +msgstr "মে" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "June" +msgstr "জুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "July" +msgstr "জুলাই" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "August" +msgstr "অগাস্ট" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "September" +msgstr "সেপ্টেম্বর" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "October" +msgstr "অক্টোবর" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +msgid "November" +msgstr "নভেম্বর" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "December" +msgstr "ডিসেম্বর" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +msgid "Birthday" +msgstr "জন্মদিন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +msgid "Nickname" +msgstr "ডাকনাম" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +msgid "Note" +msgstr "নোট" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 +msgid "Addresses" +msgstr "ঠিকানাগুলি" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ঠিকানা" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 +msgid "Add detail..." +msgstr "বিবরণ যুক্ত করুন..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "আমার পরিচিতি-সমূহে যোগ করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 +msgid "Unlink" +msgstr "বিযুক্ত করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 +#, c-format +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "%s - এ যোগ করার জন্য বিবরণ নির্বাচন করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s থেকে %s কি এখানে অংশভুক্ত?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "এই বিবরণ কি %s - এর সঙ্গে জড়িত?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 +msgid "Yes" +msgstr "হ্যা" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 +msgid "No" +msgstr "না" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 +msgid "Select email address" +msgstr "ইমেইল ঠিকানা নির্বাচিত করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 +msgid "Select what to call" +msgstr "কি কল করা হবে নির্বাচন করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 +msgid "Select chat account" +msgstr "চ্যাট অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "সংযুক্ত পরিচিতি যোগ/ অপসারণ করুন" + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 +msgid "Delete" +msgstr "মুছে ফেলুন" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "সরণি" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "প্রসার" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "শহর" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "রাজ্য / প্রদেশ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "জিপ / পোস্টাল কোড" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "পি-ও বক্স" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "দেশ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Local network" +msgstr "লোকাল নেটওয়ার্ক" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:757 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:758 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:759 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:760 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:763 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google প্রোফাইল" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "অপ্রত্যাশিত অভ্যন্তরীণ ত্রুটি: নির্মিত পরিচিতি খুঁজে পাওয়া যায়নি" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "অন্য পরিচিতি Google করুন" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "স্থানীয় অ্যাড্রেস বই" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "স্থানীয় পরিচিতি" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "লিংক" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "পরিচিতি লিংক করুন" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "লিংক" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "পরিচিতি-সমূহ %s এর সাথে লিংক করুন" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +msgid "Select contact to link to" +msgstr "লিঙ্ক করার জন্য পরিচিতি নির্বাচন করুন" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "নতুন পরিচিতি" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "নতুন পরিচিতি বানান" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"একটি ছবি ‌\n" +"যোগ অথবা নির্বাচিত করুন" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "পরিচিতির নাম" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "বিবরণ যুক্ত করুন" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "একটি পরিচিতির নাম উল্লেখ করা আবশ্যক" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "কোনো প্রাথমিক ঠিকানা বই কনফিগার করা নেই \n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "নতুন পরিচিতি তৈরি করতে অক্ষম : %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "নতুন তৈরি পরিচিতি খুঁজে পাওয়া যায়নি \n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"পরিচিতিতে স্বাগতম! আপনি আপনার ঠিকানা বই যেখানে রাখতে চান সেটি নির্বাচন করুন:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "অনলাইন অ্যাকাউন্ট সেটিংস" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "একটি অনলাইন অ্যাকাউন্ট সেটআপ করুন অথবা একটি স্থানীয় ঠিকানা বই ব্যবহার করুন" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "অনলাইন অ্যাকাউন্টস" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "স্থানীয় অ্যাড্রেস বই ব্যবহার করুন" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "পরিচিতি-সমূহ সেটআপ" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +msgid "Other" +msgstr "অন্যান্য" + +#: ../src/contacts-types.vala:121 +msgid "Custom..." +msgstr "স্বনির্ধারিত..." + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +msgid "Home" +msgstr "বাড়ি " + +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +msgid "Work" +msgstr "কর্মস্থল" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "সহায়ক" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 +msgid "Work Fax" +msgstr "কর্মস্থলের ফ্যাক্স" + +#: ../src/contacts-types.vala:317 +msgid "Callback" +msgstr "কলব্যাক" + +#: ../src/contacts-types.vala:318 +msgid "Car" +msgstr "গাড়ি" + +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "কম্পানি" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 +msgid "Home Fax" +msgstr "বাড়ির ফ্যাক্স" + +#: ../src/contacts-types.vala:322 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:323 +msgid "Mobile" +msgstr "মোবাইল" + +#: ../src/contacts-types.vala:325 +msgid "Fax" +msgstr "ফ্যাক্স" + +#: ../src/contacts-types.vala:326 +msgid "Pager" +msgstr "পেজার" + +#: ../src/contacts-types.vala:327 +msgid "Radio" +msgstr "রেডিও" + +#: ../src/contacts-types.vala:328 +msgid "Telex" +msgstr "টেলেক্স" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:330 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "প্রস্তাবসমূহ" + +#: ../src/contacts-view.vala:296 +msgid "Other Contacts" +msgstr "অন্যান্য পরিচিতি" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "প্রথম সেটআপ সম্পন্ন হয়েছে।" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "ব্যবহারকারী যখন প্রথমবার সেটআপ উইজার্ড চালাবেন সত্য সেট করুন।" From c30583c8415e349354f38e2c84da13eb3e2632dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Fri, 23 Nov 2012 14:47:43 +0530 Subject: [PATCH 0258/1303] Assamese translation updated --- po/as.po | 19 ++++++++++++------- 1 file changed, 12 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 4f1a182..d21d4e0 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-19 11:59+0530\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-12 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-23 14:47+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: as_IN \n" -"Language: \n" +"Language: as_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 @@ -25,6 +25,10 @@ msgstr "" msgid "Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহ" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "বন্ধুসকল;ঠিকনা বহি;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক (_C)..." @@ -511,7 +515,8 @@ msgstr "নতুনকে সৃষ্টি কৰা পৰিচয় বি msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"পৰিচয়সমূহলে স্বাগতম! অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ঠিকনা বহী ক'ত ৰাখিব বিচাৰিছে সেয়া বাছক:" +"পৰিচয়সমূহলে স্বাগতম! অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ঠিকনা বহী ক'ত ৰাখিব বিচাৰিছে সেয়া " +"বাছক:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" From 464b18c8b3f41102cc8cc9d1e521ca4a04bb735d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ani Peter Date: Mon, 26 Nov 2012 15:28:06 +0530 Subject: [PATCH 0259/1303] Updated Malayalam translations --- po/ml.po | 35 ++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index d0a5fea..40e4bd6 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,25 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:44+0000\n" -"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 09:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:25+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "കൂട്ടുകാര്‍;വിലാസപുസ്തകം;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_മേല്‍വിലാസപുസ്തകം മാറ്റുക..." @@ -80,34 +84,34 @@ msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ കൈകാര്യ msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ഇമെയില്‍ വിലാസമുള്ള സമ്പര്‍ക്കമില്ല" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:262 msgid "New" msgstr "പുതിയത്" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "സമ്പര്‍ക്കം നീക്കം ചെയ്തു: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:426 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ഈ വ്യക്തിഗത ഐഡിയുള്ള സമ്പര്‍ക്കം കാണിക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:428 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ഈ ഇമെയില്‍ വിലാസമുള്ള സമ്പര്‍ക്കം കാണിക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s നെ %s നോട് ബന്ധിച്ചു" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s നെ സമ്പര്‍ക്കവുമായി ബന്ധിച്ചു" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:460 msgid "— contact management" msgstr "— സമ്പര്‍ക്കം കൈകാര്യംചെയ്യുക" @@ -509,7 +513,8 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "പുതിയതായി നിര്‍മ്മിച്ച വിലാസം കണ്ടെത്താനായില്ല\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" "സമ്പര്‍ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്‍വിലാസപുസ്തകം സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് " "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" From d416de8b9f111a86286cc7687e658a0ee969ab98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krishnababu Krothapalli Date: Wed, 28 Nov 2012 16:23:28 +0530 Subject: [PATCH 0260/1303] Updated Telugu Translations --- po/te.po | 27 +++++++++++++++++---------- 1 file changed, 17 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 63b9506..a8e93fd 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -1,33 +1,38 @@ -# Translation of Gnome_contacts +# Translation of Gnome_contacts # Initially done by Ravichandra on telugupadam group # Chavakiran is exporting this after some additions, modifications to translations. # Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team # This file is distributed under the same license as the Gnome-Contacts package. -# Chava Kiran , 2011. -# Sasi Bhushan Boddepalli , 2012 -# Praveen Illa , 2011, 2012. # +# Chava Kiran , 2011. +# Sasi Bhushan Boddepalli , 2012. +# Praveen Illa , 2011, 2012. +# Krishnababu Krothapalli , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-Contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-20 17:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 23:29+0530\n" -"Last-Translator: Praveen Illa \n" -"Language-Team: Telugu \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-12 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-28 16:20+0530\n" +"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" +"Language-Team: Telugu \n" "Language: Telugu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "పరిచయాలు" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "మిత్రులు;చిరునామా పుస్తకం;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "చిరునామా పుస్తకాన్ని మార్చు...(_C)" @@ -515,7 +520,9 @@ msgstr "కొత్తగా సృష్టించబడిన పరిచ #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "పరిచయాలకు స్వాగతం! దయచేసి మీ చిరునామా పుస్తకాన్ని ఎక్కడ ఉంచాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:" +msgstr "" +"పరిచయాలకు స్వాగతం! దయచేసి మీ చిరునామా పుస్తకాన్ని ఎక్కడ ఉంచాలనుకుంటున్నారో " +"ఎంచుకోండి:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" From 039461ecb5fda1bcc73bcd168cbe0ca0f8344f91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 30 Nov 2012 10:55:19 +0200 Subject: [PATCH 0261/1303] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 037cc37..0796cae 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-05 11:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 15:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 10:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:55+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: \n" @@ -20,11 +20,16 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "חברים;פנקס כתובות;ספר כתובות;אנשי קשר;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "החלפת ספר ה_כתובות..." @@ -46,7 +51,8 @@ msgstr "י_ציאה" msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:80 +#: ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" @@ -54,7 +60,8 @@ msgstr "איש הקשר לא נמצא" msgid "Change Address Book" msgstr "החלפת ספר הכתובות" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:94 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "בחירה" @@ -79,34 +86,35 @@ msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:262 msgid "New" msgstr "חדש" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:426 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:428 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:443 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:460 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -118,7 +126,8 @@ msgstr "עיון למציאות תמונות נוספות" msgid "Select Picture" msgstr "נא לבחור תמונה" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "סגירה" @@ -132,7 +141,8 @@ msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "קישור" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 @@ -145,11 +155,13 @@ msgstr "דוא״ל" msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "מספר טלפון" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 msgid "Chat" msgstr "שיחה" @@ -201,11 +213,13 @@ msgstr "נובמבר" msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" @@ -224,59 +238,59 @@ msgstr "כתובות" msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "הוספה לאנשי הקשר שלי" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "הפרדה" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 msgid "Add detail..." msgstr "הוספת פרט..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "הוספה לאנשי הקשר שלי" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 +msgid "Unlink" +msgstr "הפרדה" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "בחירת פרט להוספה לאיש הקשר %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "האם כל הפרטים האלו קשורים אל %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 msgid "Select email address" msgstr "נא לבחור בכתובת דוא״ל" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 msgid "Select what to call" msgstr "נא לבחור לאן להתקשר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 msgid "Select chat account" msgstr "נא לבחור בחשבון צ׳אט" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "הוספה/הסרה של אנשי קשרים מאוגדים..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" @@ -316,7 +330,8 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -396,7 +411,8 @@ msgstr "Telephony" msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:764 +#: ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" @@ -428,7 +444,8 @@ msgstr "אנשי קשר אחרים של Google" msgid "Local Address Book" msgstr "ספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -449,7 +466,8 @@ msgstr "ביטול" msgid "Link Contact" msgstr "קישור איש קשר" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -508,10 +526,8 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"ברוך בואך לתכנית אנשי הקשר! נא לבחור היכן ברצונך לשמור את ספר הכתובות שלך:" +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "ברוך בואך לתכנית אנשי הקשר! נא לבחור היכן ברצונך לשמור את ספר הכתובות שלך:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -529,12 +545,15 @@ msgstr "אנשי קשר מקוונים" msgid "Use Local Address Book" msgstr "שימוש בספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 +#: ../src/contacts-types.vala:133 +#: ../src/contacts-types.vala:234 +#: ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "אחר" @@ -543,11 +562,13 @@ msgid "Custom..." msgstr "התאמה אישית..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:289 +#: ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "בית" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:290 +#: ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "עבודה" @@ -662,8 +683,8 @@ msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." #~ msgid "Welcome to Contacts!" #~ msgstr "ברוך בואך ליישום אנשי הקשר!" - #~ msgctxt "link-contacts-button" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "קישור" From a536c7a506eb12b61cc8f3c70f9ad7b1a310941c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Dr.T.Vasudevan" Date: Sun, 2 Dec 2012 15:42:54 +0530 Subject: [PATCH 0262/1303] Updated Tamil translation --- po/ta.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 311f125..7874cfe 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -7,22 +7,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 17:40+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-19 17:42+0530\n" -"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" -"Language-Team: Tamil \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-02 15:41+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 15:42+0530\n" +"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "தொடர்புகள்" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "முகவரி புத்தகத்தை மாற்று... (_C)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "தொடர்புகள் - அறிமுகம் (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "உதவி (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "வெளியேறு (_Q)" + #: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" @@ -61,34 +81,34 @@ msgstr "தொடர்பு மேலாண்மை பயன்பாடு" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s மின்னஞ்சல் முகவரி உடன் தொடர்பு ஏதுமில்லை" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:262 msgid "New" msgstr "புதிய" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "தொடர்பு நீக்கப்பட்டது: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:426 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "இந்த தனி ஐடி உடன் உள்ள தொடர்பை காட்டு " -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:428 msgid "Show contact with this email address" msgstr "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி உடன் உள்ள தொடர்பை காட்டு " -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s %s க்கு இணைக்கப்பட்டது" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s தொடர்புடன் இணைக்கப்பட்டது." -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:460 msgid "— contact management" msgstr "— தொடர்பு மேலாண்மை" @@ -206,59 +226,59 @@ msgstr "முகவரிகள்" msgid "Address" msgstr "முகவரி" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "என் தொடர்புகளுக்கு சேர்" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "இணைப்புகள் ஐ நீக்கு" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 msgid "Add detail..." msgstr "விவரம் சேர்..." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "என் தொடர்புகளுக்கு சேர்" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 +msgid "Unlink" +msgstr "இணைப்புகள் ஐ நீக்கு" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s க்கு சேர்க்க விவரங்களை தேர்ந்தெடு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s %s இலிருந்து, இங்கே பொருந்துகிறதா?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "இந்த விவரங்கள் %s க்கு சொந்தமானதா?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 msgid "No" msgstr "இல்லை" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 msgid "Select email address" msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியை தேர்ந்தெடு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 msgid "Select what to call" msgstr "எதை அழைக்க வேன்டும் என தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 msgid "Select chat account" msgstr "அரட்டை கணக்கை தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "தொடுப்பில் உள்ள தொடர்புகளை சேர்/நீக்கு..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 msgid "Delete" msgstr "நீக்கு" @@ -490,8 +510,11 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "புதிதாக உருவாக்கிய தொடர்பை காண முடியவில்லை\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "தொடர்புகளுக்கு நல்வரவு! உங்கள் முகவரி புத்தகத்தை எங்கே வைப்பது என தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"தொடர்புகளுக்கு நல்வரவு! உங்கள் முகவரி புத்தகத்தை எங்கே வைப்பது என " +"தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" From 539ec14ac4cc0b7cd14b28c30c5ed343dbf286c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Wed, 5 Dec 2012 20:07:58 +0100 Subject: [PATCH 0263/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index f5b7ad2..88a38ff 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.6.x\n" +"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-13 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-13 12:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-05 20:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-05 20:07+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,11 +17,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "venner;adressebok;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Bytt adressebok …" @@ -76,34 +80,34 @@ msgstr "Håndtering av kontakter" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:262 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:426 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:428 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:460 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -221,59 +225,59 @@ msgstr "Adresser" msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Legg til i mine kontakter" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Fjern kobling" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 msgid "Add detail..." msgstr "Legg til detalj …" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "Legg til i mine kontakter" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 +msgid "Unlink" +msgstr "Fjern kobling" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Velg en detalj som skal legges til i %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hører %s fra %s til her?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 msgid "Select email address" msgstr "Velg e-postadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 msgid "Select what to call" msgstr "Velg hva du vil ringe" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 msgid "Select chat account" msgstr "Velg lynmeldingskonto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter …" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 msgid "Delete" msgstr "Slett" From ef0edca5f799542f92c273728021d891310a6337 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 5 Dec 2012 17:40:40 -0500 Subject: [PATCH 0264/1303] Changed link-suggestion look. This will need another fix in gnome-themes-standard. --- src/contacts-app.vala | 9 ++++++- src/contacts-contact-pane.vala | 46 +++++++++++++++++++++------------- 2 files changed, 37 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index b8a577f..18c052b 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -26,6 +26,8 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public Store contacts_store; private ListPane list_pane; private ContactPane contacts_pane; + private Overlay right_overlay; + private Gtk.Overlay overlay; private bool window_delete_event (Gdk.EventAny event) { @@ -305,7 +307,12 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { contacts_pane.set_hexpand (true); contacts_pane.will_delete.connect (delete_contact); contacts_pane.contacts_linked.connect (contacts_linked); - grid.attach (contacts_pane, 1, 1, 1, 1); + + right_overlay = new Overlay (); + right_overlay.override_background_color (0, transparent); + right_overlay.add (contacts_pane); + + grid.attach (right_overlay, 1, 1, 1, 1); grid.show_all (); } diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 5e5ced5..c4bae4f 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -1493,6 +1493,7 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { private Gtk.MenuItem link_menu_item; private Gtk.MenuItem delete_menu_item; + public Grid suggestion_grid; public Contact? contact; const int PROFILE_SIZE = 128; @@ -1753,30 +1754,33 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { public signal void contacts_linked (string? main_contact, string linked_contact, LinkOperation operation); public void add_suggestion (Contact c) { - var row = new FieldRow (row_group, this); - personas_grid.add (row); + var parent_overlay = this.get_parent () as Overlay; - var grid = new Grid (); - grid.get_style_context ().add_class ("contacts-suggestion"); - grid.set_redraw_on_allocate (true); - grid.draw.connect ( (cr) => { + suggestion_grid = new Grid (); + suggestion_grid.set_valign (Align.END); + parent_overlay.add_overlay (suggestion_grid); + + suggestion_grid.get_style_context ().add_class ("contacts-suggestion"); + suggestion_grid.set_redraw_on_allocate (true); + suggestion_grid.draw.connect ( (cr) => { Allocation allocation; - grid.get_allocation (out allocation); + suggestion_grid.get_allocation (out allocation); - var context = grid.get_style_context (); + var context = suggestion_grid.get_style_context (); context.render_background (cr, 0, 0, allocation.width, allocation.height); return false; }); - row.pack (grid); var image_frame = new ContactFrame (Contact.SMALL_AVATAR_SIZE); c.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { (w as ContactFrame).set_image (c.individual, c); }); image_frame.set_hexpand (false); - grid.attach (image_frame, 0, 0, 1, 2); + image_frame.margin = 24; + image_frame.margin_right = 12; + suggestion_grid.attach (image_frame, 0, 0, 1, 2); var label = new Label (""); if (contact.is_main) @@ -1787,9 +1791,10 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { label.set_halign (Align.START); label.set_line_wrap (true); label.set_line_wrap_mode (Pango.WrapMode.WORD_CHAR); - label.set_hexpand (false); - label.xalign = 0.0f; - grid.attach (label, 1, 0, 1, 1); + label.set_hexpand (true); + label.margin_top = 24; + label.margin_bottom = 24; + suggestion_grid.attach (label, 1, 0, 1, 2); var bbox = new ButtonBox (Orientation.HORIZONTAL); var yes = new Button.with_label (_("Yes")); @@ -1801,13 +1806,13 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { var operation = link_contacts.end (result); this.contacts_linked (null, linked_contact, operation); }); - row.destroy (); + suggestion_grid.destroy (); }); no.clicked.connect ( () => { contacts_store.add_no_suggest_link (contact, c); /* TODO: Add undo */ - row.destroy (); + suggestion_grid.destroy (); }); bbox.add (yes); @@ -1815,8 +1820,10 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { bbox.set_spacing (8); bbox.set_halign (Align.END); bbox.set_hexpand (true); - bbox.set_border_width (4); - grid.attach (bbox, 2, 0, 1, 2); + bbox.margin = 24; + bbox.margin_left = 12; + suggestion_grid.attach (bbox, 2, 0, 1, 2); + suggestion_grid.show_all (); } private uint update_personas_timeout; @@ -1871,6 +1878,9 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { update_card (); update_personas (show_matches); + if (suggestion_grid != null) + suggestion_grid.destroy (); + if (!show_matches) { update_personas_timeout = Gdk.threads_add_timeout (100, () => { update_personas (); @@ -2220,6 +2230,8 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { // some potential matches while the store was still preparing. update_personas (); }); + + suggestion_grid = null; } void link_contact () { From c2dbd209694db060333c975cedc9a57488e57bad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ManojKumar Giri Date: Fri, 7 Dec 2012 23:07:01 +0530 Subject: [PATCH 0265/1303] Updated Odia Translation with FUEL implementation. --- po/or.po | 989 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 625 insertions(+), 364 deletions(-) diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 236af1f..5f47b02 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -2,401 +2,569 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Manoj Kumar Giri , 2011. +# Manoj Kumar Giri , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 13:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 11:26+0530\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-07 23:02+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" -"Language-Team: Oriya \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Language: or\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108 -#: ../src/main.vala:35 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" -#: ../src/contacts-app.vala:68 +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (_C)..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Contacts" +msgid "_About Contacts" +msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ (_A)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ସହାୟତା (_H)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ (_Q)" + +#: ../src/contacts-app.vala:79 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ସମ୍ପର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 msgid "Contact not found" msgstr "ସମ୍ପର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-app.vala:86 +#: ../src/contacts-app.vala:89 +msgid "Change Address Book" +msgstr "ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "ବାଛନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "ମନୋଜ କୁମାର ଗିରି " + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +#| msgid "Contacts" +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "GNOME ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ" + +#: ../src/contacts-app.vala:185 +#| msgid "— contact management" +msgid "Contact Management Application" +msgstr "ସମ୍ପର୍କ ପରିଚାଳନା ପ୍ରୟୋଗ" + +#: ../src/contacts-app.vala:203 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ଇମେଲ ଠିକଣା %s ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ସମ୍ପର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:27 +#: ../src/contacts-app.vala:256 +msgid "New" +msgstr "ନୂଆ" + +#: ../src/contacts-app.vala:391 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ଅପସାରିତ ସମ୍ପର୍କ: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:418 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ଏହି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ id ବିଶିଷ୍ଟ ସମ୍ପର୍କକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:29 +#: ../src/contacts-app.vala:420 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ଏହି ଇମେଲ ଠିକଣା ବିଶିଷ୍ଟ ସମ୍ପର୍କକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-app.vala:168 +#: ../src/contacts-app.vala:433 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ସହିତ %s ସଂଯୁକ୍ତ" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ସମ୍ପର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ" + +#: ../src/contacts-app.vala:452 msgid "— contact management" msgstr "— ସମ୍ପର୍କ ପରିଚାଳନା" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348 -msgid "Nickname" -msgstr "ଡାକନାମ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 -msgid "Enter nickname" -msgstr "ଡାକନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615 -msgid "Alias" -msgstr "ଉପନାମ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618 -msgid "Enter alias" -msgstr "ଉପନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 -msgid "Enter email address" -msgstr "ଇମେଲ ଠିକଣାକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641 -msgid "Enter phone number" -msgstr "ଫୋନ ନମ୍ବର ଭରଣ କରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839 -msgctxt "url-link" -msgid "Link" -msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652 -msgid "Enter link" -msgstr "ସଂଯୋଗିକୀକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Street" -msgstr "ରାସ୍ତା" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Extension" -msgstr "ବିସ୍ତାର" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "City" -msgstr "ସହର" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "State/Province" -msgstr "ରାଜ୍ଯ/ପ୍ରଦେଶ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ଜିପ/ପୋଷ୍ଟାଲ କୋଡ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "PO box" -msgstr "PO ବାକ୍ସ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Country" -msgstr "ଦେଶ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365 -msgid "Chat" -msgstr "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807 -msgid "Add detail" -msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଯୋଗକରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813 -msgid "Email" -msgstr "ଇମେଲ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821 -msgid "Phone number" -msgstr "ଫୋନ ନମ୍ବର" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829 -msgid "Postal Address" -msgstr "ଡାକ ଠିକଣା" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "ଅଧିକ ଛବିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 -msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "ଅଧିକ ଛବିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ..." +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "ଚିତ୍ର ବାଛନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264 -msgid "Enter name" -msgstr "ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +msgid "Close" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 -msgid "Contact Name" -msgstr "ସମ୍ପର୍କ ନାମ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430 -msgid "Address copied to clipboard" -msgstr "ଠିକଣାକୁ କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ନକଲ କରାଯାଇଛି" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 -msgid "Birthday" -msgstr "ଜନ୍ମଦିନ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296 -msgid "Company" -msgstr "କମ୍ପାନୀ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468 -msgid "Department" -msgstr "ବିଭାଗ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475 -msgid "Profession" -msgstr "ବ୍ରୁତ୍ତି" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480 -msgid "Title" -msgstr "ଶୀର୍ଷକ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 -msgid "Manager" -msgstr "ପରିଚାଳକ" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291 -msgid "Assistant" -msgstr "ସହକାରୀ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 +#| msgid "Links" +msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "ଲିଙ୍କଗୁଡିକ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "Web address" +msgid "Link" +msgstr "ଲିଙ୍କ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ଇମେଲ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ଫୋନ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "ଫୋନ ନମ୍ବର" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 +msgid "Chat" +msgstr "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +msgid "January" +msgstr "ଜାନୁଆରୀ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +msgid "February" +msgstr "ଫେବ୍ରୁଆରୀ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +msgid "March" +msgstr "ମାର୍ଚ୍ଚ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +msgid "April" +msgstr "ଅପ୍ରେଲ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +msgid "May" +msgstr "ମଇ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +msgid "June" +msgstr "ଜୁନ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +msgid "July" +msgstr "ଜୁଲାଇ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +msgid "August" +msgstr "ଅଗଷ୍ଟ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +msgid "September" +msgstr "ସେପ୍ଟେମ୍ବର" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +msgid "October" +msgstr "ଅକ୍ଟୋବର" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#| msgid "Phone number" +msgid "November" +msgstr "ନଭେମ୍ବର" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +msgid "December" +msgstr "ଡିସେମ୍ବର" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 +msgid "Birthday" +msgstr "ଜନ୍ମଦିନ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +msgid "Nickname" +msgstr "ଡାକନାମ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#| msgid "Notes" +msgid "Note" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Addresses" +msgstr "ଠିକଣାଗୁଡିକ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Address" +msgstr "ଠିକଣା" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 +#| msgid "Back to Contact" +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "ମୋର ସମ୍ପର୍କ ତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 +#| msgid "Enter link" +msgid "Unlink" +msgstr "ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add detail..." +msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଯୋଗକରନ୍ତୁ..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#, c-format +#| msgid "Select contacts to link to %s" +msgid "Select detail to add to %s" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବିବରଣୀକୁ ବାଛନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s ଏଠାରେ %s ର ଅନ୍ତର୍ଗତ କି?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "ଏହି ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକ %s ର ଅନ୍ତର୍ଗତ କି?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +msgid "Yes" +msgstr "ହଁ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +msgid "No" +msgstr "ନାଁ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +#| msgid "Enter email address" +msgid "Select email address" +msgstr "ଇମେଲ ଠିକଣା ବାଛନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +msgid "Select what to call" +msgstr "କାହାକୁ ଡ଼ାକିବା ଉଚିତ ବାଛନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +msgid "Select chat account" +msgstr "ଚାଟ ଖାତା ବାଛନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ/ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ..." + +#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +msgid "Delete" +msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Street" +msgstr "ରାସ୍ତା" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Extension" +msgstr "ବିସ୍ତାର" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "City" +msgstr "ସହର" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "State/Province" +msgstr "ରାଜ୍ଯ/ପ୍ରଦେଶ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ଜିପ/ପୋଷ୍ଟାଲ କୋଡ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "PO box" +msgstr "PO ବାକ୍ସ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:686 +msgid "Country" +msgstr "ଦେଶ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Livejournal" +msgstr "ଜୀବନ୍ତ ପତ୍ରିକା" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL ତୁରନ୍ତ ଖବରକାରୀ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell ଶ୍ରେଣୀ ଅନୁଯାୟୀ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Jabber" +msgstr "ଜବ୍ବର" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Local network" +msgstr "ସ୍ଥାନିୟ ନେଟୱର୍କ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Window ର ଜୀବନ୍ତ ସନ୍ଦେଶପ୍ରେରକ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:756 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:757 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:758 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:759 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:760 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:761 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:762 +msgid "Telephony" +msgstr "ଟେଲିଫୋନୀ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:763 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରେରକ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Profile" +msgstr "Google ରୂପରେଖା" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: ନିର୍ମିତ ସମ୍ପର୍କଟି ମିଳୁ ନାହିଁ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#| msgid "Google Talk" +msgid "Google Circles" +msgstr "Google ବୃତ୍ତଗୁଡିକ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#| msgid "Local Contact" +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସମ୍ପର୍କ" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Local Address Book" +msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସମ୍ପର୍କ" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgctxt "contacts link action" +msgid "Link" +msgstr "ଲିଙ୍କ" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 +msgid "Undo" +msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 +msgid "Link Contact" +msgstr "ସମ୍ପର୍କକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#| msgctxt "url-link" +#| msgid "Link" +msgid "Link" +msgstr "ଲିଙ୍କ" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#, c-format +#| msgid "Link Contact" +msgid "Link contacts to %s" +msgstr "%s ରେ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 +#| msgid "Select contacts to link to %s" +msgid "Select contact to link to" +msgstr "ସଂଯୋଗକରିବା ପାଇଁ ସମ୍ପର୍କକୁ ବାଛନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "ନୂତନ ସମ୍ପର୍କ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#| msgid "Back to Contact" +msgid "Create Contact" +msgstr "ସମ୍ପର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"ଗୋଟିଏ ଛବି ଯୋଗକରନ୍ତୁ \n" +"କିମ୍ବା ବାଛନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "ସମ୍ପର୍କ ନାମ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#| msgid "Add detail" +msgid "Add Detail" +msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଯୋଗକରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଗୋଟିଏ ସମ୍ପର୍କ ନାମ ବାଛିବାକୁ ହେବ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "କୌଣସି ପ୍ରାଥମିକ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ବିନ୍ୟାସିତ ହୋଇ ନାହିଁ\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "ନୂତନ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସୃଷ୍ଟିକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1588 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "ନୂତନ ଭାବରେ ସୃଷ୍ଟିହୋଇଥିବା ସମ୍ପର୍କକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1697 -msgid "Notes" -msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1728 -msgid "Edit" -msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1735 -msgid "More" -msgstr "ଅଧିକ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1748 -msgid "Back to Contact" -msgstr "ସମ୍ପର୍କକୁ ଫେରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1757 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ/ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ..." - -#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1759 -msgid "Delete" -msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:405 -msgid "Unknown status" -msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି" - -#: ../src/contacts-contact.vala:407 -msgid "Offline" -msgstr "ଅଫଲାଇନ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:411 -msgid "Error" -msgstr "ତୃଟି" - -#: ../src/contacts-contact.vala:413 -msgid "Available" -msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:415 -msgid "Away" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:417 -msgid "Extended away" -msgstr "ବର୍ଦ୍ଧିତ ଅନୁପସ୍ଥିତ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:419 -msgid "Busy" -msgstr "ବ୍ଯସ୍ତ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:421 -msgid "Hidden" -msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:614 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:615 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888 -msgid "Facebook" -msgstr "Facebook" - -#: ../src/contacts-contact.vala:617 -msgid "Livejournal" -msgstr "ଜୀବନ୍ତ ପତ୍ରିକା" - -#: ../src/contacts-contact.vala:618 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL ତୁରନ୍ତ ଖବରକାରୀ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:619 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "Gadu-Gadu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:620 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell ଶ୍ରେଣୀ ଅନୁଯାୟୀ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:621 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:622 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:623 -msgid "Jabber" -msgstr "ଜବ୍ବର" - -#: ../src/contacts-contact.vala:624 -msgid "Local network" -msgstr "ସ୍ଥାନିୟ ନେଟୱର୍କ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:625 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Window ର ଜୀବନ୍ତ ସନ୍ଦେଶପ୍ରେରକ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:626 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../src/contacts-contact.vala:627 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:628 -msgid "Napster" -msgstr "Napster" - -#: ../src/contacts-contact.vala:629 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:630 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM Lotus Sametime" - -#: ../src/contacts-contact.vala:631 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:632 -msgid "sip" -msgstr "sip" - -#: ../src/contacts-contact.vala:633 -msgid "Skype" -msgstr "Skype" - -#: ../src/contacts-contact.vala:634 -msgid "Telephony" -msgstr "ଟେଲିଫୋନୀ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:635 -msgid "Trepia" -msgstr "Trepia" - -#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରେରକ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:638 -msgid "Zephyr" -msgstr "Zephyr" - -#: ../src/contacts-contact.vala:891 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: ../src/contacts-contact.vala:917 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: ନିର୍ମିତ ସମ୍ପର୍କଟି ମିଳୁ ନାହିଁ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:938 -msgid "Local Contact" -msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସମ୍ପର୍କ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:941 -msgid "Google" -msgstr "Google" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88 -msgid "Link Contact" -msgstr "ସମ୍ପର୍କକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113 -#, c-format -msgid "Select contacts to link to %s" -msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗକରିବା ପାଇଁ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ବାଛନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162 -msgctxt "link-contacts-button" -msgid "Link" -msgstr "ସଂଯୋଗ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181 -msgid "Currently linked:" -msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସଂଯୁକ୍ତ:" - -#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 msgid "" -"Connect to an account,\n" -"import or add contacts" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"ଗୋଟିଏ ଖାତା ସହିତ ସଂଯୋଗକରନ୍ତୁ,\n" -"ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଆମଦାନୀକରନ୍ତୁ ଅଥବା ଯୋଗକରନ୍ତୁ" +"ସମ୍ପର୍କ ତାଲିକାରେ ସ୍ୱାଗତ! ଆପଣ କେଉଁଠି ଠିକଣା ପୁସ୍ତକକୁ ରଖିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ଦୟାକରି " +"ବାଛନ୍ତୁ:" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Online Account Settings" +msgstr "ଅନଲାଇନ ଖାତା ବିନ୍ୟାସ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "ଏକ ଅନଲାଇନ ଖାତା ସେଟ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସ୍ଥାନୀୟ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" msgstr "ଅନଲାଇନ ଖାତାଗୁଡ଼ିକ" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +#| msgid "Postal Address" +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#| msgid "Contacts" +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ସମ୍ପର୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା" + #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 msgid "Other" msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ" @@ -405,68 +573,161 @@ msgid "Custom..." msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 msgid "Home" msgstr "ମୂଳ ସ୍ଥାନ" -#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292 +#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 msgid "Work" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ" -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:314 +msgid "Assistant" +msgstr "ସହକାରୀ" + +#: ../src/contacts-types.vala:316 msgid "Work Fax" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ସ୍ଥଳ ଫ୍ୟାକ୍ସ" -#: ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:317 msgid "Callback" msgstr "କଲ-ବେକ" -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:318 msgid "Car" msgstr "କାର" -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:319 +msgid "Company" +msgstr "କମ୍ପାନୀ" + +#: ../src/contacts-types.vala:321 msgid "Home Fax" msgstr "ଘର ଫ୍ଯାକ୍ସ" -#: ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:322 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:323 msgid "Mobile" msgstr "ମୋବାଇଲ" -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:325 msgid "Fax" msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ" -#: ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:326 msgid "Pager" msgstr "ପେଜର" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:327 msgid "Radio" msgstr "ରେଡିଓ" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:328 msgid "Telex" msgstr "ଟେଲେକ୍ସ" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:89 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "ପ୍ରସ୍ତାବ" -msgstr[1] "ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +#| msgid "Suggestion" +#| msgid_plural "Suggestions" +msgid "Suggestions" +msgstr "ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ" -#: ../src/contacts-view.vala:413 -msgid "New contact" -msgstr "ନୂତନ ସମ୍ପର୍କ" +#: ../src/contacts-view.vala:296 +#| msgid "Contacts" +msgid "Other Contacts" +msgstr "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "ପ୍ରଥମ ଥର ବ୍ୟବସ୍ଥା ହୋଇଛି।" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" +"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ପ୍ରଥମ ଥର ପାଇଁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ୱିଜାର୍ଡ ଚଲାଇବା ସମୟରେ ସତ୍ୟ ସେଟ କରନ୍ତୁ।" + +#~ msgid "Enter nickname" +#~ msgstr "ଡାକନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Alias" +#~ msgstr "ଉପନାମ" + +#~ msgid "Enter alias" +#~ msgstr "ଉପନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Enter phone number" +#~ msgstr "ଫୋନ ନମ୍ବର ଭରଣ କରନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Browse for more pictures..." +#~ msgstr "ଅଧିକ ଛବିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ..." + +#~ msgid "Enter name" +#~ msgstr "ନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Address copied to clipboard" +#~ msgstr "ଠିକଣାକୁ କ୍ଲିପବୋର୍ଡରେ ନକଲ କରାଯାଇଛି" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "ବିଭାଗ" + +#~ msgid "Profession" +#~ msgstr "ବ୍ରୁତ୍ତି" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "ଶୀର୍ଷକ" + +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "ପରିଚାଳକ" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "ଅଧିକ" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "ଅଫଲାଇନ" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "ତୃଟି" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "ଉପଲବ୍ଧ" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "ବର୍ଦ୍ଧିତ ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "ବ୍ଯସ୍ତ" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "ଲୁକ୍କାଇତ" + +#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ସଂଯୋଗ" + +#~ msgid "Currently linked:" +#~ msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସଂଯୁକ୍ତ:" + +#~ msgid "" +#~ "Connect to an account,\n" +#~ "import or add contacts" +#~ msgstr "" +#~ "ଗୋଟିଏ ଖାତା ସହିତ ସଂଯୋଗକରନ୍ତୁ,\n" +#~ "ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଆମଦାନୀକରନ୍ତୁ ଅଥବା ଯୋଗକରନ୍ତୁ" From 64a9fa61e1c185f3bc4586fda402a03b8e66ad32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ManojKumar Giri Date: Fri, 7 Dec 2012 23:13:22 +0530 Subject: [PATCH 0266/1303] Updated Odia Translation with FUEL implementation. --- po/or.po | 57 ++++++++++++++------------------------------------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 5f47b02..669fad3 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 23:02+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-07 17:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-07 23:11+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "Language: or\n" @@ -19,17 +19,20 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "ସାଙ୍ଗ ସାଥୀ;ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (_C)..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Contacts" msgid "_About Contacts" msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ (_A)" @@ -63,7 +66,6 @@ msgid "translator-credits" msgstr "ମନୋଜ କୁମାର ଗିରି " #: ../src/contacts-app.vala:183 -#| msgid "Contacts" msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" @@ -72,7 +74,6 @@ msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ" #: ../src/contacts-app.vala:185 -#| msgid "— contact management" msgid "Contact Management Application" msgstr "ସମ୍ପର୍କ ପରିଚାଳନା ପ୍ରୟୋଗ" @@ -81,34 +82,34 @@ msgstr "ସମ୍ପର୍କ ପରିଚାଳନା ପ୍ରୟୋଗ" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ଇମେଲ ଠିକଣା %s ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ସମ୍ପର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:262 msgid "New" msgstr "ନୂଆ" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ଅପସାରିତ ସମ୍ପର୍କ: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:426 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ଏହି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ id ବିଶିଷ୍ଟ ସମ୍ପର୍କକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:428 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ଏହି ଇମେଲ ଠିକଣା ବିଶିଷ୍ଟ ସମ୍ପର୍କକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ସହିତ %s ସଂଯୁକ୍ତ" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ସମ୍ପର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:460 msgid "— contact management" msgstr "— ସମ୍ପର୍କ ପରିଚାଳନା" @@ -125,14 +126,11 @@ msgid "Close" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -#| msgid "Links" msgctxt "Addresses on the Web" msgid "Links" msgstr "ଲିଙ୍କଗୁଡିକ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgctxt "Web address" msgid "Link" msgstr "ଲିଙ୍କ" @@ -199,7 +197,6 @@ msgid "October" msgstr "ଅକ୍ଟୋବର" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -#| msgid "Phone number" msgid "November" msgstr "ନଭେମ୍ବର" @@ -217,40 +214,33 @@ msgstr "ଡାକନାମ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#| msgid "Notes" msgid "Note" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -#| msgid "Postal Address" msgid "Addresses" msgstr "ଠିକଣାଗୁଡିକ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -#| msgid "Postal Address" msgid "Address" msgstr "ଠିକଣା" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Add to My Contacts" msgstr "ମୋର ସମ୍ପର୍କ ତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -#| msgid "Enter link" msgid "Unlink" msgstr "ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -#| msgid "Add detail" msgid "Add detail..." msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଯୋଗକରନ୍ତୁ..." #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 #, c-format -#| msgid "Select contacts to link to %s" msgid "Select detail to add to %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବିବରଣୀକୁ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -273,7 +263,6 @@ msgid "No" msgstr "ନାଁ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -#| msgid "Enter email address" msgid "Select email address" msgstr "ଇମେଲ ଠିକଣା ବାଛନ୍ତୁ" @@ -423,7 +412,6 @@ msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: ../src/contacts-contact.vala:1032 -#| msgid "Google Talk" msgid "Google Profile" msgstr "Google ରୂପରେଖା" @@ -432,17 +420,14 @@ msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: ନିର୍ମିତ ସମ୍ପର୍କଟି ମିଳୁ ନାହିଁ" #: ../src/contacts-contact.vala:1234 -#| msgid "Google Talk" msgid "Google Circles" msgstr "Google ବୃତ୍ତଗୁଡିକ" #: ../src/contacts-contact.vala:1236 -#| msgid "Local Contact" msgid "Google Other Contact" msgstr "Google ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସମ୍ପର୍କ" #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -#| msgid "Postal Address" msgid "Local Address Book" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ" @@ -455,8 +440,6 @@ msgid "Local Contact" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସମ୍ପର୍କ" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgctxt "contacts link action" msgid "Link" msgstr "ଲିଙ୍କ" @@ -474,19 +457,15 @@ msgid "Cancel" msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" msgid "Link" msgstr "ଲିଙ୍କ" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format -#| msgid "Link Contact" msgid "Link contacts to %s" msgstr "%s ରେ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contacts to link to %s" msgid "Select contact to link to" msgstr "ସଂଯୋଗକରିବା ପାଇଁ ସମ୍ପର୍କକୁ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -495,7 +474,6 @@ msgid "New contact" msgstr "ନୂତନ ସମ୍ପର୍କ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Create Contact" msgstr "ସମ୍ପର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" @@ -512,7 +490,6 @@ msgid "Contact Name" msgstr "ସମ୍ପର୍କ ନାମ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 -#| msgid "Add detail" msgid "Add Detail" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଯୋଗକରନ୍ତୁ" @@ -541,7 +518,6 @@ msgstr "" "ବାଛନ୍ତୁ:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "ଅନଲାଇନ ଖାତା ବିନ୍ୟାସ" @@ -554,12 +530,10 @@ msgid "Online Accounts" msgstr "ଅନଲାଇନ ଖାତାଗୁଡ଼ିକ" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -#| msgid "Postal Address" msgid "Use Local Address Book" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" #: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 -#| msgid "Contacts" msgid "Contacts Setup" msgstr "ସମ୍ପର୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା" @@ -636,13 +610,10 @@ msgid "TTY" msgstr "TTY" #: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" msgid "Suggestions" msgstr "ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ" #: ../src/contacts-view.vala:296 -#| msgid "Contacts" msgid "Other Contacts" msgstr "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" From 83bdd9a3a274092801388288cfb6e74a40ea0199 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 10 Dec 2012 16:46:37 +0100 Subject: [PATCH 0267/1303] Add selection on-start testcase from #689060 --- Makefile.am | 11 ++++++++++- test-sel.c | 22 ++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 32 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 test-sel.c diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 4d3570d..92bd0a3 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -15,7 +15,16 @@ noinst_LTLIBRARIES = libegglistbox.la libegglistbox_la_SOURCES = egg-list-box.c egg-list-box.h libegglistbox_la_LIBADD = $(LISTBOX_LIBS) -noinst_PROGRAMS = test-list test-scrolled test-focus +noinst_PROGRAMS = test-list test-scrolled test-focus test-sel + +test_sel_SOURCES = \ + test-sel.c \ + $(NULL) + +test_sel_LDADD = \ + $(LISTBOX_LIBS) \ + libegglistbox.la \ + $(NULL) test_list_SOURCES = \ test-list.vala \ diff --git a/test-sel.c b/test-sel.c new file mode 100644 index 0000000..ee2577b --- /dev/null +++ b/test-sel.c @@ -0,0 +1,22 @@ + +#include +#include + +GtkWidget *window; +GtkWidget *box; + +int main() { + GtkWidget *s; + gtk_init (0, NULL); + window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + box = GTK_WIDGET (egg_list_box_new ()); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), gtk_label_new ("one")); + s = gtk_label_new ("two"); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), s); + egg_list_box_select_child (EGG_LIST_BOX (box), s); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), gtk_label_new ("three")); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), box); + gtk_widget_show_all (window); + gtk_main (); + return 0; +} From bb1b6ef425d17bb95de0127b6f3e1470c0303b68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 10 Dec 2012 16:47:01 +0100 Subject: [PATCH 0268/1303] focus: Don't change selection on focus in We can pick different default initial focus depending on the tab direction when focus goes into the widget, but we should always start with the currently selected row if any. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689060 --- egg-list-box.c | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 79c43a2..b75b5be 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -967,13 +967,11 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) { switch (direction) { - case GTK_DIR_DOWN: - case GTK_DIR_TAB_FORWARD: - next_focus_child = egg_list_box_get_first_visible (list_box); - break; case GTK_DIR_UP: case GTK_DIR_TAB_BACKWARD: - next_focus_child = egg_list_box_get_last_visible (list_box); + next_focus_child = priv->selected_child; + if (next_focus_child == NULL) + next_focus_child = egg_list_box_get_last_visible (list_box); break; default: next_focus_child = priv->selected_child; From 5607f2085d74bfc683d3558b1a226fed93061765 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mari=C3=A1n=20=C4=8Cavojsk=C3=BD?= Date: Mon, 10 Dec 2012 22:15:19 +0100 Subject: [PATCH 0269/1303] Updated slovak translation --- po/sk.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 131 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2d03684..995c01a 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-05 09:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-05 14:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-05 22:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-05 22:21+0100\n" "Last-Translator: Marián Čavojský \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -19,111 +19,129 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +# desktop entry name +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:248 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" +# desktop entry keywords +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "priatelia;adresár kontaktov;" + +# menu #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Zmeniť adresár kontaktov..." +# menu #: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_O programe Kontakty" +# menu #: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" +# menu #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "U_končiť" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:81 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Žiadny kontakt s identifikátorom %s nebol nájdený" # dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:82 ../src/contacts-app.vala:206 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt sa nenašiel" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +# dialog title +#: ../src/contacts-app.vala:91 msgid "Change Address Book" -msgstr "Zmeniť adresár kontaktov" +msgstr "Zmena adresára kontaktov" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +# button +#: ../src/contacts-app.vala:96 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Vybrať" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +# about dialog +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Marián Čavojský " -#: ../src/contacts-app.vala:183 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Kontakty" - -#: ../src/contacts-app.vala:184 -msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "O aplikácii GNOME Kontakty" - +# about dialog #: ../src/contacts-app.vala:185 -msgid "Contact Management Application" -msgstr "Aplikácia správy kontaktov" +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Kontakty GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +# about dialog title +#: ../src/contacts-app.vala:186 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "O aplikácii Kontakty GNOME" + +# about dialog comment +#: ../src/contacts-app.vala:187 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Aplikácia na správu kontaktov" + +#: ../src/contacts-app.vala:205 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Žiadny kontakt s emailovou adresou %s nebol nájdený" -# Nový kontakt -#: ../src/contacts-app.vala:256 +# ToolButton +#: ../src/contacts-app.vala:264 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:406 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Odstránený kontakt: „%s“" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:433 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazí kontakty s týmto samostatným identifikátorom" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:435 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazí kontakt s touto emailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#  kontakt %s s kontaktom %s +#: ../src/contacts-app.vala:448 #, c-format msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s prepojený s %s" +msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:450 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s prepojený s kontaktom" +msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom" # popis príkazu -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:467 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktov" -#  FileChooserDialog +#  FileChooserDialog title #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Vyhľadať viac obrázkov" +msgstr "Vyhľadanie ďalších obrázkov" # title #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Výber obrázka" +# button #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" @@ -231,201 +249,237 @@ msgstr "Adresy" msgid "Address" msgstr "Adresa" +# MenuButton +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 +msgid "Add detail..." +msgstr "Pridať detail..." + # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 msgid "Add to My Contacts" msgstr "Pridať do mojich kontaktov" # placeholder text -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 msgid "Unlink" msgstr "Zrušiť prepojenie" -# MenuButton -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Pridať detail..." - +# PM: ku kontaktu %s # pick one dialog - title -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Výber detailu na doplnenie ku %s" +msgstr "Výber detailu na doplnenie ku kontaktu %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1787 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patrí sem kontakt %s z %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1789 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patria tieto detaily kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1800 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1801 msgid "No" msgstr "Nie" +# PM: ak sú to titulky dialógových okien tak podľa dohody by to malo byť výber emailovej adresy... +# MČ: je to titulok. Aspoň podľa kódu sa tak tvári. # pick one dialog -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2003 msgid "Select email address" -msgstr "Vyberte emailovú adresu" +msgstr "Výber emailovej adresy" # MČ: podľa kódu by mal dať na výber viac telefónnych čísel z jedného kontaktu na výber, ak ich je viac. # pick one dialog -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076 msgid "Select what to call" -msgstr "Vyberte kam zavolať" +msgstr "Výber kam zavolať" -# MČ: výner z viacerých chat kônt jedného kontaktu +# MČ: výber z viacerých chat kônt jedného kontaktu # pick one dialog -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2140 msgid "Select chat account" -msgstr "Vyberte účet rozhovoru" +msgstr "Výber účtu rozhovoru" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2220 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Pridať/odstrániť prepojené kontakty..." #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2224 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" +# postal_element_names #: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Street" msgstr "Ulica" +# postal_element_names #: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Extension" msgstr "Miestna časť" +# postal_element_names #: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "City" msgstr "Mesto" +# postal_element_names #: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "State/Province" msgstr "Štát/provincia" +# postal_element_names #: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "PSČ" +# postal_element_names #: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "PO box" msgstr "P.O.Box" +# postal_element_names #: ../src/contacts-contact.vala:686 msgid "Country" msgstr "Krajina" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "IRC" msgstr "IRC" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Local network" msgstr "Miestna sieť" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "MXit" msgstr "MXit" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Napster" msgstr "Napster" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:757 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:758 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:759 msgid "SILC" msgstr "SILC" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:760 msgid "sip" msgstr "sip" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:761 msgid "Skype" msgstr "Skype" +# im_service # MČ: Je to služba (service), ale asi to bude vhodné preložiť. Pôvodne som myslel, že sa niektorá služba tak volá. #: ../src/contacts-contact.vala:762 msgid "Telephony" msgstr "Telefónia" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:763 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" +# im_service #: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" +# uri_link_text #: ../src/contacts-contact.vala:1029 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" +# uri_link_text # MČ: Tak to má preložené Google #: ../src/contacts-contact.vala:1032 msgid "Google Profile" @@ -436,26 +490,32 @@ msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočakávaná vnútorná chyba: vytvorený kontakt nebol nájdený" # PM: preklad zo stránok gooogle +# persona_store_name #: ../src/contacts-contact.vala:1234 msgid "Google Circles" msgstr "Kruhy Google" +# persona_store_name #: ../src/contacts-contact.vala:1236 msgid "Google Other Contact" -msgstr "Google iné kontakty" +msgstr "Iné kontakty Google" +# builtin_address_book #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Miestny adresár kontaktov" +# builtin_address_book #: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" +# uid_for_contact #: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Miestny kontakt" +# button #: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 msgctxt "contacts link action" msgid "Link" @@ -465,28 +525,34 @@ msgstr "Prepojiť" msgid "Undo" msgstr "Vrátiť späť" +# dialog title #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" -msgstr "Prepojiť kontakt" +msgstr "Prepojenie kontaktov" +# button #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" +#  PM: prepojiť +# button #: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 msgid "Link" -msgstr "Odkaz" +msgstr "Prepojiť" +# PM: s kontaktom %s #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Prepojiť kontakt s %s" +msgstr "Prepojiť kontakt s kontaktom %s" # label; %s contact.display_name #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 msgid "Select contact to link to" msgstr "Zvoľte kontakt na prepojenie" +# dialog title #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Nový kontakt" @@ -555,6 +621,8 @@ msgstr "Online účty" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Použiť miestny adresár kontaktov" +#  PM: nemá tu byť programu Kontakty? +#  title #: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavenia kontaktov" @@ -590,6 +658,7 @@ msgstr "Domov" msgid "Work" msgstr "Do práce" +# phone type #. List most specific first, always in upper case #: ../src/contacts-types.vala:314 msgid "Assistant" @@ -610,6 +679,7 @@ msgstr "Callback" msgid "Car" msgstr "Do auta" +# phone type #: ../src/contacts-types.vala:319 msgid "Company" msgstr "Spoločnosť" @@ -667,6 +737,9 @@ msgstr "Iné kontakty" msgid "First-time setup done." msgstr "Prvotné nastavenie dokončené." +# PM: je to popis gsettings +#  nastavte na true ak používateľ prešiel sprievodca prvotným nastavením +# podľa mna by tam malo byť v originále nieco také ze nastavte na true ak sa sprievodca nemá zobrazovat - skús nahlásit bug. #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" From fcd530543cacdaf0d83ce337580a41dbf22ca892 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jasper St. Pierre" Date: Mon, 19 Nov 2012 18:34:18 -0500 Subject: [PATCH 0270/1303] Update INSTALL More recent versions of autoconf/automake emit a different updated message. --- INSTALL | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/INSTALL b/INSTALL index a1e89e1..6e90e07 100644 --- a/INSTALL +++ b/INSTALL @@ -1,7 +1,7 @@ Installation Instructions ************************* -Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2011 Free Software Foundation, +Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2012 Free Software Foundation, Inc. Copying and distribution of this file, with or without modification, @@ -309,9 +309,10 @@ causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is overridden in the site shell script). Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to -an Autoconf bug. Until the bug is fixed you can use this workaround: +an Autoconf limitation. Until the limitation is lifted, you can use +this workaround: - CONFIG_SHELL=/bin/bash /bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash + CONFIG_SHELL=/bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash `configure' Invocation ====================== @@ -367,4 +368,3 @@ operates. `configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run `configure --help' for more details. - From 307238b8d34e1352d268ffa7356face0ba2abb30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sun, 16 Dec 2012 21:01:47 +0100 Subject: [PATCH 0271/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2f13132..2613674 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,22 +12,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-21 17:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:57+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español \n" +"Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:248 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "amigos;libreta de direcciones;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Cambiar libreta de direcciones…" @@ -44,72 +48,72 @@ msgstr "Ay_uda" msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:81 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:82 ../src/contacts-app.vala:206 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:91 msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiar libreta de direcciones" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:96 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:205 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:264 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:406 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:433 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:435 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:448 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:450 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:467 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -227,59 +231,59 @@ msgstr "Direcciones" msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Añadir a mis contactos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Desenlazar" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 msgid "Add detail..." msgstr "Añadir detalle…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "Añadir a mis contactos" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 +msgid "Unlink" +msgstr "Desenlazar" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Seleccionar los detalles que añadir a %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1787 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1789 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1800 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1801 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2003 msgid "Select email address" msgstr "Seleccionar dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076 msgid "Select what to call" msgstr "Seleccionar dónde llamar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2140 msgid "Select chat account" msgstr "Seleccionar cuenta de chat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2220 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2224 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" From 0212f8089fcaf186855d827ffc5edae4af2494db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aleksej Kabanov Date: Mon, 17 Dec 2012 11:49:37 +0400 Subject: [PATCH 0272/1303] Updated Russian translation --- po/ru.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f3f557b..245e351 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,22 +10,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 12:51+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-16 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-17 09:55+0400\n" +"Last-Translator: Aleksej Kabanov \n" "Language-Team: русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:248 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "друзья;адресная книга;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Изменить адресную книгу…" @@ -42,72 +47,72 @@ msgstr "_Справка" msgid "_Quit" msgstr "_Закончить" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:81 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Контакт с идентификатором %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:82 ../src/contacts-app.vala:206 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:91 msgid "Change Address Book" msgstr "Изменить адресную книгу" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:96 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Yuri Myasoedov , 2011" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О контактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Приложение для управления контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:205 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Контакт с адресом эл. почты %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:264 msgid "New" msgstr "Создать" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:406 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт удалён: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:433 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показать контакт с этим идентификатором" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:435 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показать контакт с этим адресом электронной почты" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:448 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s привязан к %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:450 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s привязан к контакту" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:467 msgid "— contact management" msgstr "— управление контактами" @@ -225,59 +230,59 @@ msgstr "Адреса" msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Добавить в мои контакты" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Отвязать" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 msgid "Add detail..." msgstr "Добавить данные…" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 +msgid "Add to My Contacts" +msgstr "Добавить в мои контакты" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 +msgid "Unlink" +msgstr "Отвязать" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 #, c-format msgid "Select detail to add to %s" msgstr "Выберите данные для добавления к %s" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1787 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s из %s относится к этому?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1789 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Эта информация относится к %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1800 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1801 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2003 msgid "Select email address" msgstr "Выберите адрес электронной почты" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076 msgid "Select what to call" msgstr "Выберите вызов" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2140 msgid "Select chat account" msgstr "Выберите учётную запись чата" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2220 msgid "Add/Remove Linked Contacts..." msgstr "Добавить или удалить связанные контакты…" #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2224 msgid "Delete" msgstr "Удалить" From 848a43906bdef7ee7be9b9353700bbc8d1fe2aa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 4 Dec 2012 18:01:40 -0500 Subject: [PATCH 0273/1303] Added libgd module --- .gitmodules | 3 +++ Makefile.am | 3 ++- autogen.sh | 1 + configure.ac | 12 ++++++++++++ libgd | 1 + src/Makefile.am | 5 +++-- 6 files changed, 22 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 .gitmodules create mode 160000 libgd diff --git a/.gitmodules b/.gitmodules new file mode 100644 index 0000000..303eb9b --- /dev/null +++ b/.gitmodules @@ -0,0 +1,3 @@ +[submodule "libgd"] + path = libgd + url = ../libgd diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index df1687e..40ae6c7 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,5 +1,6 @@ +ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -I libgd ${ACLOCAL_FLAGS} NULL= -SUBDIRS = src vapi data po +SUBDIRS = libgd src vapi data po EXTRA_DIST = \ autogen.sh \ intltool-extract.in \ diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index 1eeb771..28a5a89 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -1,5 +1,6 @@ #!/bin/sh mkdir -p m4 autopoint --force +git submodule update --init --recursive AUTOPOINT='intltoolize --automake --copy' autoreconf -fiv -Wall || exit ./configure --enable-maintainer-mode "$@" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 0759bdc..fab2156 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -8,6 +8,7 @@ AM_INIT_AUTOMAKE AM_SILENT_RULES([yes]) AM_MAINTAINER_MODE([enable]) AC_CONFIG_FILES([Makefile + libgd/Makefile vapi/Makefile src/Makefile data/Makefile @@ -76,4 +77,15 @@ AM_CONDITIONAL(BUILD_CHEESE, test x${have_cheese} = xyes) GLIB_COMPILE_RESOURCES=`$PKG_CONFIG --variable glib_compile_resources gio-2.0` AC_SUBST(GLIB_COMPILE_RESOURCES) +dnl libgd +LIBGD_INIT([ + gtk-hacks + main-toolbar + main-icon-view + margin-container + static + tagged-entry + vapi +]) + AC_OUTPUT diff --git a/libgd b/libgd new file mode 160000 index 0000000..f63cab2 --- /dev/null +++ b/libgd @@ -0,0 +1 @@ +Subproject commit f63cab25ce05bd3bc83ef9e389b299f96339f7fe diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 69c15fa..26bdd8d 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -4,6 +4,7 @@ AM_CPPFLAGS = \ -include config.h \ $(CONTACTS_CFLAGS) \ -I$(srcdir)/listbox \ + -I$(top_srcdir)/libgd \ -DLOCALEDIR=\""$(localedir)"\" \ -DPKGDATADIR=\""$(pkgdatadir)"\" \ -DPKGLIBDIR=\""$(pkglibdir)"\" \ @@ -11,7 +12,7 @@ AM_CPPFLAGS = \ $(NULL) AM_VALAFLAGS = \ - --vapidir=$(srcdir)/../vapi --vapidir=$(srcdir)/listbox --pkg config --pkg custom --pkg egglistbox \ + --vapidir=$(srcdir)/../vapi --vapidir=$(srcdir)/listbox --vapidir=$(top_srcdir)/libgd --pkg config --pkg custom --pkg egglistbox --pkg gd-1.0 \ @CONTACTS_PACKAGES@ \ $(NULL) @@ -67,7 +68,7 @@ gnome_contacts_SOURCES = \ $(vala_sources) \ $(NULL) -gnome_contacts_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) -lm +gnome_contacts_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) -lm $(top_builddir)/libgd/libgd.la if BUILD_CHEESE gnome_contacts_LDADD += $(CHEESE_LIBS) From 4a43696edccd5685119d8ea867c72420f8af7c47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 9 Dec 2012 18:37:20 -0500 Subject: [PATCH 0274/1303] Changed Gtk.Toolbar for Gd.MainToolbar Added select_button (not working yet). Added edit_button and done_button (not working). --- src/contacts-app.vala | 84 ++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 18c052b..a8ac7b3 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -20,16 +20,23 @@ using Gtk; using Folks; public class Contacts.App : Gtk.Application { - public GLib.Settings settings; - public Contacts.Window window; public static App app; + public GLib.Settings settings; public Store contacts_store; + + public Contacts.Window window; + private Gtk.Overlay overlay; + + private Gd.MainToolbar left_toolbar; private ListPane list_pane; + + private Gd.MainToolbar right_toolbar; + private Button edit_button; + private Button done_button; + private ContactPane contacts_pane; private Overlay right_overlay; - private Gtk.Overlay overlay; - private bool window_delete_event (Gdk.EventAny event) { // Clear the contacts so any changed information is stored contacts_pane.show_contact (null); @@ -62,6 +69,15 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private void selection_changed (Contact? new_selection) { contacts_pane.show_contact (new_selection, false, false); + + /* clearing right_toolbar */ + if (new_selection != null) { + edit_button.show (); + } else { + right_toolbar.set_labels (null, null); + edit_button.hide (); + done_button.hide (); + } } public void show_contact (Contact? contact) { @@ -253,40 +269,41 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var grid = new Grid(); - var toolbar = new Toolbar (); - toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); - toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); - toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-left-toolbar"); - toolbar.set_vexpand (false); - toolbar.set_hexpand (false); - grid.attach (toolbar, 0, 0, 1, 1); + left_toolbar = new Gd.MainToolbar (); + left_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); + left_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-left-toolbar"); + left_toolbar.set_vexpand (false); + grid.attach (left_toolbar, 0, 0, 1, 1); - var add_button = new ToolButton (null, _("New")); - add_button.margin_left = 4; - add_button.is_important = true; - toolbar.add (add_button); + var add_button = left_toolbar.add_button (null, _("New"), true) as Gtk.Button; + add_button.set_size_request (70, -1); add_button.clicked.connect (app.new_contact); - toolbar = new Toolbar (); - toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); - toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); - toolbar.set_vexpand (false); - toolbar.set_hexpand (true); - grid.attach (toolbar, 1, 0, 1, 1); + var select_button = left_toolbar.add_button ("object-select-symbolic", null, false) as Gtk.Button; - /* - var share_button = new ToolButton (null, null); - share_button.set_sensitive (false); - share_button.margin_right = 4; - share_button.set_icon_name ("send-to-symbolic"); - share_button.is_important = false; - share_button.set_halign (Align.END); - share_button.set_expand (true); - toolbar.add (share_button); - share_button.clicked.connect ( (button) => { + right_toolbar = new Gd.MainToolbar (); + right_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); + right_toolbar.set_vexpand (false); + grid.attach (right_toolbar, 1, 0, 1, 1); + + edit_button = right_toolbar.add_button (null, _("Edit"), false) as Gtk.Button; + edit_button.set_size_request (70, -1); + + done_button = right_toolbar.add_button (null, _("Done"), false) as Gtk.Button; + done_button.set_size_request (70, -1); + + edit_button.clicked.connect (() => { + right_toolbar.set_labels (_("Editing"), "what ?"); + edit_button.hide (); + done_button.show (); + }); + + done_button.clicked.connect (() => { + right_toolbar.set_labels (null, null); + done_button.hide (); + edit_button.show (); }); - */ window.add (grid); /* We put in an overlay overlapping the left and right pane for the @@ -315,6 +332,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { grid.attach (right_overlay, 1, 1, 1, 1); grid.show_all (); + + edit_button.hide (); + done_button.hide (); } public override void startup () { From 53c3fe198a1794cb402775768c21067e7c87bb83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 9 Dec 2012 18:49:19 -0500 Subject: [PATCH 0275/1303] Initial work on the new content-pane design Still needed a lot of cleaning in this code. But it's kinda working for now. --- src/contacts-contact-pane.vala | 2149 +++----------------------------- 1 file changed, 188 insertions(+), 1961 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index c4bae4f..8209931 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -20,1483 +20,149 @@ using Gtk; using Folks; using Gee; -public class Contacts.FieldRow : Contacts.Row { - Clickable clickable; - int start; - bool has_child_focus; - ContactPane pane; +public class Contacts.ContactSheet : Grid { - /* show_as_editable means we prelight, can_focus, show selected, etc. - It doesn't mean we can't edit the row. For instance the - Card row is editing when we're editing the full name, but - thats not represented in the UI as editing the row. */ - protected bool show_as_editable; - protected bool is_editing; + const int PROFILE_SIZE = 128; - public FieldRow(RowGroup group, ContactPane pane) { - base (group); - this.pane = pane; - set_redraw_on_allocate (true); // Since we draw the focus rect + public ContactSheet () { + set_row_spacing (12); + set_column_spacing (16); + } - this.button_press_event.connect ( (ev) => { - if (!is_editing) - this.pane.exit_edit_mode (true); - return false; + public void update (Contact c) { + var image_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE, true); + image_frame.set_vexpand (false); + image_frame.set_valign (Align.START); + c.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { + (w as ContactFrame).set_image (c.individual, c); }); + attach (image_frame, 0, 0, 1, 3); - clickable = new Clickable (this); - clickable.set_focus_on_click (true); - clickable.clicked.connect ( () => { this.clicked (); } ); - start = 0; + var name_label = new Label (null); + name_label.set_hexpand (true); + name_label.set_halign (Align.START); + name_label.set_valign (Align.START); + name_label.set_margin_top (4); + name_label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); + name_label.xalign = 0.0f; - /* This should really be in class construct, but that doesn't seem to work... */ - activate_signal = GLib.Signal.lookup ("activate-row", typeof (FieldRow)); - } + c.keep_widget_uptodate (name_label, (w) => { + (w as Label).set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", c.display_name)); + }); + attach (name_label, 1, 0, 1, 1); - public void set_editing (bool val) { - is_editing = val; - } + var merged_presence = c.create_merged_presence_widget (); + merged_presence.set_halign (Align.START); + merged_presence.set_valign (Align.START); + attach (merged_presence, 1, 1, 1, 1); - public void reset () { - start = 0; - } + int i = 3; + int last_store_position = 0; + PersonaStore last_store = null; - public signal void clicked (); - - public override bool focus (DirectionType direction) { - var row_can_focus = get_can_focus (); - - /* Non-focusable rows get the standard behvaiour */ - if (!row_can_focus) - return base.focus (direction); - - /* Focusable rows have to also support focusable children, - which is not supported by Container.focus(), so we - work around that. */ - - bool res = false; - - bool recurse_into = false; - if (has_focus) { - switch (direction) { - case DirectionType.RIGHT: - case DirectionType.TAB_FORWARD: - recurse_into = true; - break; + var personas = c.get_personas_for_display (); + /* Cause personas are sorted properly I can do this */ + foreach (var p in personas) { + if (! Contact.persona_is_main (p) && p.store != last_store) { + var store_name = new Label(""); + store_name.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", + Contact.format_persona_store_name_for_contact (p))); + store_name.set_halign (Align.START); + store_name.xalign = 0.0f; + store_name.margin_left = 6; + attach (store_name, 0, i, 1, 1); + last_store = p.store; + last_store_position = ++i; } - } else if (this.get_focus_child () != null) { - recurse_into = true; - } else { - switch (direction) { - case DirectionType.LEFT: - case DirectionType.TAB_BACKWARD: - recurse_into = true; - break; - } - } - if (recurse_into) { - set_can_focus (false); - res = base.focus (direction); - set_can_focus (true); + /* emails first */ + var details = p as EmailDetails; + if (details != null) { + var emails = Contact.sort_fields(details.email_addresses); + foreach (var email in emails) { + var type_label = new Label (TypeSet.general.format_type (email)); + type_label.xalign = 1.0f; + type_label.set_halign (Align.END); + type_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + attach (type_label, 0, i, 1, 1); - if (!res && !has_focus) { - switch (direction) { - case DirectionType.LEFT: - case DirectionType.TAB_BACKWARD: - this.grab_focus (); - res = true; - break; + var value_label = new Button.with_label (email.value); + value_label.focus_on_click = false; + value_label.relief = ReliefStyle.NONE; + value_label.xalign = 0.0f; + value_label.set_hexpand (true); + attach (value_label, 1, i, 1, 1); + i++; + + value_label.clicked.connect (() => { + Utils.compose_mail ("%s <%s>".printf(c.display_name, email.value)); + }); } } - } else { - if (!has_focus) { - this.grab_focus (); - res = true; + + /* phones then */ + var phone_details = p as PhoneDetails; + if (phone_details != null) { + var phones = Contact.sort_fields(phone_details.phone_numbers); + foreach (var phone in phones) { + var type_label = new Label (TypeSet.general.format_type (phone)); + type_label.xalign = 1.0f; + type_label.set_halign (Align.END); + type_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + attach (type_label, 0, i, 1, 1); + + Widget value_label; + if (App.app.contacts_store.can_call) { + value_label = new Button.with_label (phone.value); + value_label.set_hexpand (true); + (value_label as Button).focus_on_click = false; + (value_label as Button).relief = ReliefStyle.NONE; + + (value_label as Button).clicked.connect (() => { + Utils.start_call (phone.value, App.app.contacts_store.calling_accounts); + }); + } else { + value_label = new Label (phone.value); + value_label.set_halign (Align.START); + /* FXIME: hardcode gap to match the button-label starting */ + value_label.margin_left = 6; + } + + attach (value_label, 1, i, 1, 1); + i++; + + } + } + + if (i == last_store_position) { + get_child_at (0, i - 1).destroy (); } } - return res; - } - - [CCode (action_signal = true)] - public virtual signal void activate_row () { - clickable.activate (); - } - - public override void realize () { - base.realize (); - clickable.realize_for (event_window); - } - - public override void unrealize () { - base.unrealize (); - clickable.unrealize (); - } - - public override bool draw (Cairo.Context cr) { - Allocation allocation; - this.get_allocation (out allocation); - - var context = this.get_style_context (); - - context.save (); - StateFlags state = 0; - if (show_as_editable) { - state = clickable.state & (StateFlags.ACTIVE | StateFlags.PRELIGHT); - if (is_editing) - state |= StateFlags.SELECTED; - } - context.set_state (state); - if (state != 0) - context.render_background (cr, - 0, 0, allocation.width, allocation.height); - - if (this.has_visible_focus ()) - context.render_focus (cr, 0, 0, allocation.width, allocation.height); - - context.restore (); - - base.draw (cr); - - return true; - } - - public override void parent_set (Widget? old_parent) { - if (old_parent != null) { - var old_parent_container = (old_parent as Container); - old_parent_container.set_focus_child.disconnect (parent_set_focus_child); - } - - var parent_container = (this.get_parent () as Container); - has_child_focus = parent_container != null && parent_container.get_focus_child () == this; - if (parent_container != null) - parent_container.set_focus_child.connect (parent_set_focus_child); - } - - public virtual signal void lost_child_focus () { - } - - public void parent_set_focus_child (Container container, Widget? widget) { - var old_has_child_focus = has_child_focus; - has_child_focus = widget == this; - - if (old_has_child_focus && !has_child_focus) { - Idle.add(() => { - if (!has_child_focus) - lost_child_focus (); - return false; - }); - } - } - - public void pack (Widget w) { - this.attach (w, 1, start++); - } - - public void pack_label (string s) { - var l = new Label (s); - l.set_halign (Align.START); - l.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - pack (l); - } - - public void pack_header (string s) { - var l = new Label (s); - l.set_markup ( - Markup.printf_escaped ("%s", s)); - l.set_halign (Align.START); - pack (l); - } - - public Grid pack_header_in_grid (string s, out Label label) { - var grid = new Grid (); - grid.set_column_spacing (4); - var l = new Label (s); - label = l; - l.set_markup ( - Markup.printf_escaped ("%s", s)); - l.set_halign (Align.START); - l.set_hexpand (true); - - grid.set_halign (Align.FILL); - grid.add (l); - - pack (grid); - - return grid; - } - - public Label pack_text (bool wrap = false) { - var l = new Label (""); - if (wrap) { - l.set_line_wrap (true); - l.set_line_wrap_mode (Pango.WrapMode.WORD_CHAR); - } else { - l.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - } - l.set_halign (Align.START); - pack (l); - return l; - } - - public void pack_text_detail (out Label text_label, out Label detail_label, bool wrap = false) { - var grid = new Grid (); - - var l = new Label (""); - l.set_hexpand (true); - l.set_halign (Align.START); - if (wrap) { - l.set_line_wrap (true); - l.set_line_wrap_mode (Pango.WrapMode.WORD_CHAR); - } else { - l.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - } - grid.add (l); - - text_label = l; - - l = new Label (""); - l.set_halign (Align.END); - l.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - detail_label = l; - - grid.set_halign (Align.FILL); - grid.add (l); - - pack (grid); - } - - public void pack_widget_detail_combo (Widget w, AbstractFieldDetails detail, TypeSet type_set, out TypeCombo combo) { - var grid = new Grid (); - grid.set_column_spacing (16); - - grid.add (w); - - combo = new TypeCombo (type_set); - combo.set_hexpand (false); - combo.set_halign (Align.END); - combo.set_active (detail); - - grid.set_halign (Align.FILL); - grid.add (combo); - - pack (grid); - } - - - public void pack_entry_detail_combo (string text, AbstractFieldDetails detail, TypeSet type_set, out Entry entry, out TypeCombo combo) { - entry = new Entry (); - entry.get_style_context ().add_class ("contacts-entry"); - entry.set_text (text); - entry.set_hexpand (true); - entry.set_halign (Align.FILL); - - pack_widget_detail_combo (entry, detail, type_set, out combo); - } - - public Entry pack_entry (string s) { - var e = new Entry (); - e.get_style_context ().add_class ("contacts-entry"); - e.set_text (s); - e.set_halign (Align.FILL); - pack (e); - return e; - } - - public void left_add (Widget widget) { - this.attach (widget, 0, 0); - widget.set_halign (Align.END); - } - - public void right_add (Widget widget) { - this.attach (widget, 2, 0); - widget.set_halign (Align.START); - } - - public Button pack_delete_button () { - var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); - var b = new Button(); - b.add (image); - right_add (b); - b.set_halign (Align.CENTER); - return b; - } - - - public virtual signal bool enter_edit_mode () { - return false; - } - - public virtual signal void exit_edit_mode (bool save) { - } -} - -public abstract class Contacts.FieldSet : Grid { - public class string label_name; - public class string detail_name; - public class string property_name; - public class bool is_single_value; - - public PersonaSheet sheet { get; construct; } - public int row_nr { get; construct; } - public bool added; - public bool saving; - FieldRow label_row; - protected ArrayList data_rows = new ArrayList(); - - public abstract void populate (); - public abstract DataFieldRow new_field (); - - construct { - this.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - - label_row = new FieldRow (sheet.pane.row_group, sheet.pane); - this.add (label_row); - label_row.pack_label (label_name); - } - - public void add_to_sheet () { - if (!added) { - sheet.attach (this, 0, row_nr, 1, 1); - added = true; - } - } - - public void remove_from_sheet () { - if (added) { - sheet.remove (this); - added = false; - } - } - - public bool reads_param (string param) { - return param == property_name; - } - - public bool is_empty () { - return get_children ().length () == 1; + show_all (); } public void clear () { - foreach (var row in data_rows) { - row.destroy (); - } - data_rows.clear (); - } - - public void add_row (DataFieldRow row) { - this.add (row); - data_rows.add (row); - - row.clicked.connect( () => { - sheet.pane.enter_edit_mode (row); - }); - - row.update (); - } - - public void remove_row (DataFieldRow row) { - this.remove (row); - data_rows.remove (row); - } - - public virtual Value? get_value () { - return null; - } - - public void save () { - var value = get_value (); - if (value == null) - warning ("Unimplemented get_value()"); - else { - saving = true; - Contact.set_persona_property.begin (sheet.persona, property_name, value, - (obj, result) => { - try { - saving = false; - Contact.set_persona_property.end (result); - } catch (Error e2) { - App.app.show_message (e2.message); - refresh_from_persona (); - } - }); - } - } - - public void refresh_from_persona () { - this.clear (); - this.populate (); - - if (this.is_empty ()) - this.remove_from_sheet (); - else { - this.show_all (); - this.add_to_sheet (); + foreach (var w in get_children ()) { + w.destroy (); } } } -public abstract class Contacts.DataFieldRow : FieldRow { - public FieldSet field_set; - protected Button? delete_button; - - public DataFieldRow (FieldSet field_set) { - base (field_set.sheet.pane.row_group, field_set.sheet.pane); - bool editable = - Contact.persona_has_writable_property (field_set.sheet.persona, - field_set.property_name); - set_editable (editable); - this.field_set = field_set; - } - - public void set_editable (bool editable) { - this.show_as_editable = editable; - set_can_focus (editable); - } - - public abstract void update (); - public virtual void pack_edit_widgets () { - } - public virtual bool finish_edit_widgets (bool save) { - return false; - } - - public override bool enter_edit_mode () { - if (!show_as_editable) - return false; - - this.set_can_focus (false); - foreach (var w in this.get_children ()) { - w.hide (); - w.set_data ("original-widget", true); - } - - this.reset (); - delete_button = this.pack_delete_button (); - delete_button.clicked.connect ( () => { - field_set.remove_row (this); - field_set.save (); - }); - - this.pack_edit_widgets (); - - foreach (var w in this.get_children ()) { - if (!w.get_data ("original-widget")) - w.show_all (); - } - - return true; - } - - public override void lost_child_focus () { - if (field_set.sheet.pane.editing_row == this) - field_set.sheet.pane.exit_edit_mode (true); - } - - public override void exit_edit_mode (bool save) { - if (!show_as_editable) - return; - - var had_child_focus = this.get_focus_child () != null; - - var changed = finish_edit_widgets (save); - - delete_button = null; - foreach (var w in this.get_children ()) { - if (!w.get_data ("original-widget")) - w.destroy (); - } - - update (); - this.show_all (); - this.set_can_focus (true); - if (had_child_focus) - this.grab_focus (); - - if (save && changed) - field_set.save (); - } - - public void setup_entry_for_edit (Entry entry, bool grab_focus = true) { - if (grab_focus) { - Utils.grab_widget_later (entry); - } - entry.activate.connect_after ( () => { - field_set.sheet.pane.exit_edit_mode (true); - }); - entry.key_press_event.connect ( (key_event) => { - if (key_event.keyval == Gdk.Key.Escape) { - field_set.sheet.pane.exit_edit_mode (false); - } - return false; - }); - } - - public void setup_text_view_for_edit (TextView text, bool grab_focus = true) { - if (grab_focus) { - Utils.grab_widget_later (text); - } - text.key_press_event.connect ( (key_event) => { - if (key_event.keyval == Gdk.Key.Escape) { - field_set.sheet.pane.exit_edit_mode (false); - } - return false; - }); - } -} - -class Contacts.LinkFieldRow : DataFieldRow { - public UrlFieldDetails details; - Label text_label; - LinkButton uri_button; - Entry? entry; - - public LinkFieldRow (FieldSet field_set, UrlFieldDetails details) { - base (field_set); - this.details = details; - - text_label = this.pack_text (); - var image = new Image.from_icon_name ("web-browser-symbolic", IconSize.MENU); - image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - uri_button = new LinkButton(""); - uri_button.remove (uri_button.get_child ()); - uri_button.set_relief (ReliefStyle.NONE); - uri_button.add (image); - this.right_add (uri_button); - } - - public override void update () { - text_label.set_text (Contact.format_uri_link_text (details)); - uri_button.set_uri (details.value); - } - - public override void pack_edit_widgets () { - entry = this.pack_entry (details.value); - setup_entry_for_edit (entry); - } - - public override bool finish_edit_widgets (bool save) { - var old_details = details; - var changed = entry.get_text () != details.value; - if (save && changed) - details = new UrlFieldDetails (entry.get_text (), old_details.parameters); - entry = null; - return changed; - } -} - -class Contacts.LinkFieldSet : FieldSet { - class construct { - label_name = C_("Addresses on the Web", "Links"); - detail_name = C_("Web address", "Link"); - property_name = "urls"; - } - - public override void populate () { - var details = sheet.persona as UrlDetails; - if (details == null) - return; - - var urls = details.urls; - foreach (var url_details in urls) { - var row = new LinkFieldRow (this, url_details); - add_row (row); - } - } - - public override DataFieldRow new_field () { - var row = new LinkFieldRow (this, new UrlFieldDetails ("")); - add_row (row); - return row; - } - - public override Value? get_value () { - var details = sheet.persona as UrlDetails; - if (details == null) - return null; - - var new_details = new HashSet(); - foreach (var row in data_rows) { - var link_row = row as LinkFieldRow; - new_details.add (link_row.details); - } - - var value = Value(new_details.get_type ()); - value.set_object (new_details); - - return value; - } -} - -class Contacts.DetailedFieldRow : DataFieldRow { - public AbstractFieldDetails _details; - TypeSet type_set; - Label text_label; - Label detail_label; - Entry? entry; - TypeCombo? combo; - - public delegate AbstractFieldDetails DataCreate(string s); - DataCreate data_create; - - public T details { get { return (T)_details; } } - - public DetailedFieldRow (FieldSet field_set, AbstractFieldDetails details, TypeSet type_set, owned DataCreate data_create) { - base (field_set); - this._details = details; - this.type_set = type_set; - this.data_create = (owned) data_create; - this.pack_text_detail (out text_label, out detail_label); - } - - public override void update () { - text_label.set_text (_details.value); - detail_label.set_text (type_set.format_type (_details)); - } - - public override void pack_edit_widgets () { - this.pack_entry_detail_combo (_details.value, _details, type_set, out entry, out combo); - setup_entry_for_edit (entry); - } - - public override bool finish_edit_widgets (bool save) { - var old_details = _details; - bool changed = _details.value != entry.get_text () || combo.modified; - if (save && changed) { - _details = data_create (entry.get_text ()); - _details.parameters = old_details.parameters; - combo.update_details (_details); - } - entry = null; - combo = null; - return changed; - } -} - -class Contacts.EmailFieldSet : FieldSet { - class construct { - label_name = _("Email"); - detail_name = _("Email"); - property_name = "email-addresses"; - } - - public override void populate () { - var details = sheet.persona as EmailDetails; - if (details == null) - return; - var emails = Contact.sort_fields(details.email_addresses); - foreach (var email in emails) { - var row = new DetailedFieldRow (this, email,TypeSet.general, (s) => { return new EmailFieldDetails (s); } ); - add_row (row); - } - } - - public override DataFieldRow new_field () { - var row = new DetailedFieldRow (this, new EmailFieldDetails("") ,TypeSet.general, (s) => { return new EmailFieldDetails (s); } ); - add_row (row); - return row; - } - - public override Value? get_value () { - var details = sheet.persona as EmailDetails; - if (details == null) - return null; - - var new_details = new HashSet(); - foreach (var row in data_rows) { - var email_row = row as DetailedFieldRow; - new_details.add (email_row.details); - } - - var value = Value(new_details.get_type ()); - value.set_object (new_details); - - return value; - } -} - -class Contacts.PhoneFieldSet : FieldSet { - class construct { - label_name = _("Phone"); - detail_name = _("Phone number"); - property_name = "phone-numbers"; - } - public override void populate () { - var details = sheet.persona as PhoneDetails; - if (details == null) - return; - var phone_numbers = Contact.sort_fields(details.phone_numbers); - foreach (var phone in phone_numbers) { - var row = new DetailedFieldRow (this, phone,TypeSet.phone, (s) => { return new PhoneFieldDetails (s);} ); - add_row (row); - } - } - - public override DataFieldRow new_field () { - var row = new DetailedFieldRow (this, new PhoneFieldDetails("") ,TypeSet.phone, (s) => { return new EmailFieldDetails (s); } ); - add_row (row); - return row; - } - - public override Value? get_value () { - var details = sheet.persona as PhoneDetails; - if (details == null) - return null; - - var new_details = new HashSet(); - foreach (var row in data_rows) { - var phone_row = row as DetailedFieldRow; - new_details.add (phone_row.details); - } - - var value = Value(new_details.get_type ()); - value.set_object (new_details); - - return value; - } -} - -class Contacts.ChatFieldRow : DataFieldRow { - string protocol; - ImFieldDetails details; - - Label text_label; - - public ChatFieldRow (FieldSet field_set, string protocol, ImFieldDetails details) { - base (field_set); - this.protocol = protocol; - this.details = details; - text_label = this.pack_text (); - this.set_editable (false); - } - - public override void update () { - var im_persona = field_set.sheet.persona as Tpf.Persona; - text_label.set_text (Contact.format_im_name (im_persona, protocol, details.value)); - } -} - -class Contacts.ChatFieldSet : FieldSet { - class construct { - label_name = _("Chat"); - detail_name = _("Chat"); - property_name = "im-addresses"; - } - public override void populate () { - var details = sheet.persona as ImDetails; - if (details == null) - return; - foreach (var protocol in details.im_addresses.get_keys ()) { - foreach (var id in details.im_addresses[protocol]) { - if (sheet.persona is Tpf.Persona) { - var row = new ChatFieldRow (this, protocol, id); - add_row (row); - } - } - } - } - - public override DataFieldRow new_field () { - var row = new ChatFieldRow (this, "", new ImFieldDetails ("")); - add_row (row); - return row; - } -} - -class Contacts.BirthdayFieldRow : DataFieldRow { - public DateTime details; - Label text_label; - SpinButton? day_spin; - SpinButton? year_spin; - ComboBoxText? combo; - - public BirthdayFieldRow (FieldSet field_set, DateTime details) { - base (field_set); - this.details = details; - - text_label = this.pack_text (); - var image = new Image.from_icon_name ("preferences-system-time-symbolic", IconSize.MENU); - image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - var button = new Button(); - button.set_relief (ReliefStyle.NONE); - button.add (image); - this.right_add (button); - button.clicked.connect ( () => { - Utils.show_calendar (details); - }); - } - - public override void update () { - text_label.set_text (details.to_local ().format ("%x")); - } - - public override void pack_edit_widgets () { - var bday = details.to_local (); - var grid = new Grid (); - grid.set_column_spacing (16); - - day_spin = new SpinButton.with_range (0, 31, 1); - day_spin.set_digits (0); - day_spin.numeric = true; - day_spin.set_value ((double)bday.get_day_of_month ()); - grid.add (day_spin); - - setup_entry_for_edit (day_spin); - - combo = new ComboBoxText (); - combo.append_text (_("January")); - combo.append_text (_("February")); - combo.append_text (_("March")); - combo.append_text (_("April")); - combo.append_text (_("May")); - combo.append_text (_("June")); - combo.append_text (_("July")); - combo.append_text (_("August")); - combo.append_text (_("September")); - combo.append_text (_("October")); - combo.append_text (_("November")); - combo.append_text (_("December")); - combo.set_active (bday.get_month () - 1); - combo.get_style_context ().add_class ("contacts-combo"); - grid.add (combo); - - year_spin = new SpinButton.with_range (1800, 3000, 1); - year_spin.set_digits (0); - year_spin.numeric = true; - year_spin.set_value ((double)bday.get_year ()); - grid.add (year_spin); - - setup_entry_for_edit (year_spin, false); - - pack (grid); - } - - public override bool finish_edit_widgets (bool save) { - var old_details = details; - - var bday = new DateTime.local ((int)year_spin.get_value (), - combo.get_active () + 1, - (int)day_spin.get_value (), - 0, 0, 0); - bday = bday.to_utc (); - - var changed = !bday.equal (old_details); - if (save && changed) - details = bday; - - combo = null; - day_spin = null; - year_spin = null; - return changed; - } -} - -class Contacts.BirthdayFieldSet : FieldSet { - class construct { - label_name = _("Birthday"); - detail_name = _("Birthday"); - property_name = "birthday"; - is_single_value = true; - } - public override void populate () { - var details = sheet.persona as BirthdayDetails; - if (details == null) - return; - - DateTime? bday = details.birthday; - if (bday != null) { - var row = new BirthdayFieldRow (this, bday); - add_row (row); - } - } - - public override DataFieldRow new_field () { - var row = new BirthdayFieldRow (this, new DateTime.now_utc ()); - add_row (row); - return row; - } - - public override Value? get_value () { - var details = sheet.persona as BirthdayDetails; - if (details == null) - return null; - - DateTime? new_details = null; - foreach (var row in data_rows) { - var bday_row = row as BirthdayFieldRow; - new_details = bday_row.details; - } - - var value = Value(typeof (DateTime)); - value.set_boxed (new_details); - - return value; - } -} - -class Contacts.StringFieldRow : DataFieldRow { - public string value; - Label text_label; - Entry? entry; - - public StringFieldRow (FieldSet field_set, string value) { - base (field_set); - this.value = value; - - text_label = this.pack_text (); - } - - public override void update () { - text_label.set_text (value); - } - - public override void pack_edit_widgets () { - entry = this.pack_entry (value); - setup_entry_for_edit (entry); - } - - public override bool finish_edit_widgets (bool save) { - var changed = entry.get_text () != value; - if (save && changed) - value = entry.get_text (); - entry = null; - return changed; - } -} - -class Contacts.NicknameFieldSet : FieldSet { - class construct { - label_name = _("Nickname"); - detail_name = _("Nickname"); - property_name = "nickname"; - is_single_value = true; - } - public override void populate () { - var details = sheet.persona as NameDetails; - if (details == null) - return; - - if (is_set (details.nickname)) { - var row = new StringFieldRow (this, details.nickname); - add_row (row); - } - } - - public override DataFieldRow new_field () { - var row = new StringFieldRow (this, ""); - add_row (row); - return row; - } - - public override Value? get_value () { - var details = sheet.persona as NameDetails; - if (details == null) - return null; - - var value = Value(typeof (string)); - value.set_string (""); - foreach (var row in data_rows) { - var string_row = row as StringFieldRow; - value.set_string (string_row.value); - } - - return value; - } -} - -class Contacts.NoteFieldRow : DataFieldRow { - public NoteFieldDetails details; - Label text_label; - TextView? text; - - public NoteFieldRow (FieldSet field_set, NoteFieldDetails details) { - base (field_set); - this.details = details; - - text_label = this.pack_text (true); - } - - public override void update () { - text_label.set_text (details.value); - } - - public override void pack_edit_widgets () { - text = new TextView (); - text.get_style_context ().add_class ("contacts-entry"); - text.set_hexpand (true); - text.set_vexpand (true); - var scrolled = new ScrolledWindow (null, null); - scrolled.set_shadow_type (ShadowType.OUT); - scrolled.add_with_viewport (text); - - pack (scrolled); - - delete_button.set_valign (Align.START); - - text.get_buffer ().set_text (details.value); - text.get_buffer ().set_modified (false); - - setup_text_view_for_edit (text); - } - - public override bool finish_edit_widgets (bool save) { - var old_details = details; - var changed = text.get_buffer (). get_modified (); - if (save && changed) { - TextIter start, end; - text.get_buffer ().get_start_iter (out start); - text.get_buffer ().get_end_iter (out end); - var value = text.get_buffer ().get_text (start, end, true); - details = new NoteFieldDetails (value, old_details.parameters); - } - text = null; - - return changed; - } -} - -class Contacts.NoteFieldSet : FieldSet { - class construct { - label_name = _("Note"); - detail_name = _("Note"); - property_name = "notes"; - is_single_value = true; - } - public override void populate () { - var details = sheet.persona as NoteDetails; - if (details == null) - return; - - foreach (var note in details.notes) { - var row = new NoteFieldRow (this, note); - add_row (row); - } - } - - public override DataFieldRow new_field () { - var row = new NoteFieldRow (this, new NoteFieldDetails ("")); - add_row (row); - return row; - } - - public override Value? get_value () { - var details = sheet.persona as NoteDetails; - if (details == null) - return null; - - var new_details = new HashSet(); - foreach (var row in data_rows) { - var note_row = row as NoteFieldRow; - new_details.add (note_row.details); - } - - var value = Value(new_details.get_type ()); - value.set_object (new_details); - - return value; - } -} - -class Contacts.AddressFieldRow : DataFieldRow { - public PostalAddressFieldDetails details; - Label? text_label[8]; - Label detail_label; - Entry? entry[7]; - TypeCombo? combo; - - public AddressFieldRow (FieldSet field_set, PostalAddressFieldDetails details) { - base (field_set); - this.details = details; - this.pack_text_detail (out text_label[0], out detail_label); - for (int i = 1; i < text_label.length; i++) { - text_label[i] = this.pack_text (true); - } - } - - public override void update () { - detail_label.set_text (TypeSet.general.format_type (details)); - - string[] strs = Contact.format_address (details.value); - for (int i = 0; i < text_label.length; i++) { - if (i < strs.length && strs[i] != null) { - text_label[i].set_text (strs[i]); - text_label[i].show (); - text_label[i].set_no_show_all (false); - } else { - text_label[i].hide (); - text_label[i].set_no_show_all (true); - } - } - } - - public override void pack_edit_widgets () { - - var grid = new Box (Orientation.VERTICAL, 0); - grid.set_hexpand (true); - grid.set_halign (Align.FILL); - - for (int i = 0; i < entry.length; i++) { - string postal_part; - details.value.get (Contact.postal_element_props[i], out postal_part); - entry[i] = new Entry (); - entry[i].set_hexpand (true); - if (postal_part != null) - entry[i].set_text (postal_part); - entry[i].set ("placeholder-text", Contact.postal_element_names[i]); - entry[i].get_style_context ().add_class ("contacts-entry"); - entry[i].get_style_context ().add_class ("contacts-postal-entry"); - grid.add (entry[i]); - - setup_entry_for_edit (entry[i], i == 0); - } - - this.pack_widget_detail_combo (grid, details, TypeSet.general, out combo); - delete_button.set_valign (Align.START); - var size_group = new SizeGroup (SizeGroupMode.VERTICAL); - size_group.add_widget (delete_button); - size_group.add_widget (combo); - - } - - public override bool finish_edit_widgets (bool save) { - var old_details = details; - - bool changed = combo.modified; - for (int i = 0; i < entry.length; i++) { - string postal_part; - details.value.get (Contact.postal_element_props[i], out postal_part); - if (entry[i].get_text () != postal_part) { - changed = true; - break; - } - } - - if (save && changed) { - var new_value = new PostalAddress (details.value.po_box, - details.value.extension, - details.value.street, - details.value.locality, - details.value.region, - details.value.postal_code, - details.value.country, - details.value.address_format, - details.value.uid); - for (int i = 0; i < entry.length; i++) - new_value.set (Contact.postal_element_props[i], entry[i].get_text ()); - details = new PostalAddressFieldDetails(new_value, old_details.parameters); - combo.update_details (details); - } - - for (int i = 0; i < entry.length; i++) - entry[i] = null; - combo = null; - - return changed; - } -} - -class Contacts.AddressFieldSet : FieldSet { - class construct { - label_name = _("Addresses"); - detail_name = _("Address"); - property_name = "postal-addresses"; - } - public override void populate () { - var details = sheet.persona as PostalAddressDetails; - if (details == null) - return; - - foreach (var addr in details.postal_addresses) { - var row = new AddressFieldRow (this, addr); - add_row (row); - } - } - - public override DataFieldRow new_field () { - var row = new AddressFieldRow (this, - new PostalAddressFieldDetails ( - new PostalAddress (null, - null, - null, - null, - null, - null, - null, - null, - null))); - add_row (row); - return row; - } - - public override Value? get_value () { - var details = sheet.persona as PostalAddressDetails; - if (details == null) - return null; - - var new_details = new HashSet(); - foreach (var row in data_rows) { - var addr_row = row as AddressFieldRow; - new_details.add (addr_row.details); - } - - var value = Value(new_details.get_type ()); - value.set_object (new_details); - - return value; - } -} - -public class Contacts.PersonaSheet : Grid { - public ContactPane pane; - public Persona persona; - FieldRow? header; - FieldRow footer; - int sheet_nr; - - static Type[] field_set_types = { - typeof(LinkFieldSet), - typeof(EmailFieldSet), - typeof(PhoneFieldSet), - typeof(ChatFieldSet), - typeof(BirthdayFieldSet), - typeof(NicknameFieldSet), - typeof(AddressFieldSet), - typeof(NoteFieldSet) - /* More: - company/department/profession/title/manager/assistant - */ - }; - FieldSet? field_sets[8]; // This is really the size of field_set_types - - public PersonaSheet(ContactPane pane, Persona persona, int _sheet_nr) { - assert (field_sets.length == field_set_types.length); - - this.sheet_nr = _sheet_nr; - this.pane = pane; - this.persona = persona; - - this.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - this.set_row_spacing (16); - - int row_nr = 0; - - bool editable = Contact.persona_has_writable_property (persona, "email-addresses") && - Contact.persona_has_writable_property (persona, "phone-numbers") && - Contact.persona_has_writable_property (persona, "postal-addresses"); - - if (!Contact.persona_is_main (persona) || sheet_nr > 0) { - this.build_header (); - row_nr = 1; - } - - for (int i = 0; i < field_set_types.length; i++) { - var field_set = (FieldSet) Object.new(field_set_types[i], sheet: this, row_nr: row_nr++); - field_sets[i] = field_set; - - field_set.populate (); - if (!field_set.is_empty ()) - field_set.add_to_sheet (); - } - - if (editable) { - footer = new FieldRow (pane.row_group, pane); - this.attach (footer, 0, row_nr++, 1, 1); - - var b = new Button.with_label (_("Add detail...")); - b.set_halign (Align.START); - b.clicked.connect (add_detail); - footer.pack (b); - } - - persona.notify.connect(persona_notify_cb); - } - - ~PersonaSheet() { - persona.notify.disconnect(persona_notify_cb); - } - - private void build_header () { - bool editable = Contact.persona_has_writable_property (persona, "email-addresses") && - Contact.persona_has_writable_property (persona, "phone-numbers") && - Contact.persona_has_writable_property (persona, "postal-addresses"); - - header = new FieldRow (pane.row_group, pane); - - Label label; - var grid = header.pack_header_in_grid (Contact.format_persona_store_name_for_contact (persona), out label); - - if (!editable) { - var image = new Image.from_icon_name ("changes-prevent-symbolic", IconSize.MENU); - - label.set_hexpand (false); - image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - image.set_hexpand (true); - image.set_halign (Align.START); - image.set_valign (Align.CENTER); - grid.add (image); - } - - if (sheet_nr == 0) { - var b = new Button.with_label(_("Add to My Contacts")); - grid.add (b); - - if (persona.store.is_primary_store) { - // Google Other contact (otherwise it wouldn't be non-main while - // being in the primary store) - b.clicked.connect ( () => { - (persona as Edsf.Persona).in_google_personal_group = true; - }); - } else { - b.clicked.connect ( () => { - link_contacts.begin (pane.contact, null, (obj, result) => { - link_contacts.end (result); - /* TODO: Support undo */ - }); - }); - } - } else if (pane.contact.individual.personas.size > 1) { - var b = new Button.with_label(_("Unlink")); - grid.add (b); - - b.clicked.connect ( () => { - unlink_persona.begin (pane.contact, persona, (obj, result) => { - unlink_persona.end (result); - /* TODO: Support undo */ - /* TODO: Ensure we don't get suggestion for this linkage again */ - }); - }); - } - - this.attach (header, 0, 0, 1, 1); - - header.clicked.connect ( () => { - this.pane.enter_edit_mode (header); - }); - } - - private void add_detail () { - pane.exit_edit_mode (true); - var title = _("Select detail to add to %s").printf (pane.contact.display_name); - var dialog = new Dialog.with_buttons ("", - (Window) pane.get_toplevel (), - DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, - Stock.CANCEL, ResponseType.CANCEL, - Stock.OK, ResponseType.OK); - - dialog.set_resizable (false); - dialog.set_default_response (ResponseType.OK); - - var tree_view = new TreeView (); - var store = new ListStore (2, typeof (string), typeof (FieldSet)); - tree_view.set_model (store); - tree_view.set_headers_visible (false); - tree_view.get_selection ().set_mode (SelectionMode.BROWSE); - - var column = new Gtk.TreeViewColumn (); - tree_view.append_column (column); - - var renderer = new Gtk.CellRendererText (); - column.pack_start (renderer, false); - column.add_attribute (renderer, "text", 0); - - var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); - scrolled.set_size_request (340, 300); - scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); - scrolled.set_vexpand (true); - scrolled.set_hexpand (true); - scrolled.set_shadow_type (ShadowType.IN); - scrolled.add (tree_view); - - var grid = new Grid (); - grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - grid.set_row_spacing (28); - - var l = new Label (title); - l.set_halign (Align.START); - - grid.add (l); - grid.add (scrolled); - - var box = dialog.get_content_area () as Box; - box.pack_start (grid, true, true, 0); - grid.set_border_width (6); - - TreeIter iter; - - for (int i = 0; i < field_set_types.length; i++) { - var field_set = field_sets[i]; - if (!(field_set is ChatFieldSet) && - Contact.persona_has_writable_property (persona, field_set.property_name) && - (field_set.is_empty () || !field_set.is_single_value)) { - store.append (out iter); - store.set (iter, 0, field_set.detail_name, 1, field_set); - } - } - - dialog.show_all (); - dialog.response.connect ( (response) => { - if (response == ResponseType.OK) { - FieldSet field_set; - TreeIter iter2; - - if (tree_view.get_selection() .get_selected (null, out iter2)) { - store.get (iter2, 1, out field_set); - - var row = field_set.new_field (); - field_set.show_all (); - field_set.add_to_sheet (); - pane.enter_edit_mode (row); - } - } - dialog.destroy (); - }); - } - - private void persona_notify_cb (ParamSpec pspec) { - var name = pspec.get_name (); - foreach (var field_set in field_sets) { - if (field_set.reads_param (name) && !field_set.saving) { - field_set.refresh_from_persona (); - } - } - - if (name == "in-google-personal-group") { - bool is_main = Contact.persona_is_main (persona); - - if ((!is_main || sheet_nr > 0) && - header == null) { - this.build_header (); - } else if (is_main && sheet_nr == 0 && header != null) { - header.destroy(); - header = null; - } - } - } -} - - public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { private Store contacts_store; - private Grid top_grid; - private FieldRow card_row; - private Grid card_grid; - private Grid personas_grid; - public RowGroup row_group; - public RowGroup card_row_group; - public FieldRow? editing_row; - - public Button email_button; - public Button chat_button; - public Button call_button; - public Gtk.Menu context_menu; - private Gtk.MenuItem link_menu_item; - private Gtk.MenuItem delete_menu_item; - - public Grid suggestion_grid; public Contact? contact; - const int PROFILE_SIZE = 128; + private Grid top_grid; + private ContactSheet sheet; /* Eventually replace top_grid with sheet */ + + private Grid no_selection_grid; + + public Grid suggestion_grid; + + /* Signals */ + public signal void contacts_linked (string? main_contact, string linked_contact, LinkOperation operation); + public signal void will_delete (Contact contact); /* Tries to set the property on all persons that have it writeable, and * if none, creates a new persona and writes to it, returning the new @@ -1523,7 +189,6 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { } private void change_avatar (ContactFrame image_frame) { - this.exit_edit_mode (true); var dialog = new AvatarDialog (contact); dialog.show (); dialog.set_avatar.connect ( (icon) => { @@ -1542,217 +207,25 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { }); } - public void update_card () { - foreach (var w in card_grid.get_children ()) { - w.destroy (); - } + public void update_sheet (bool show_matches = true) { + sheet.clear (); if (contact == null) return; - var image_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE, true); - image_frame.clicked.connect ( () => { - change_avatar (image_frame); - }); - contact.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { - (w as ContactFrame).set_image (contact.individual, contact); - }); + sheet.update (contact); - card_grid.attach (image_frame, 0, 0, 1, 3); - card_grid.set_column_spacing (16); - - var l = new Label (null); - l.set_hexpand (true); - l.set_halign (Align.START); - l.set_valign (Align.START); - l.set_margin_top (4); - l.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - l.xalign = 0.0f; - - contact.keep_widget_uptodate (l, (w) => { - (w as Label).set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", contact.display_name)); - }); - - var event_box = new EventBox (); - event_box.set_margin_top (4); - event_box.set_margin_bottom (8); - event_box.set_visible_window (false); - - var clickable = new Clickable (event_box); - event_box.realize.connect_after ( (event) => { - Gdk.Window window = null; - foreach (var win in event_box.get_window ().get_children ()) { - Widget *w = null; - win.get_user_data (out w); - if (w == event_box) { - window = win; - } + if (show_matches) { + var matches = contact.store.aggregator.get_potential_matches (contact.individual, MatchResult.HIGH); + foreach (var ind in matches.keys) { + var c = Contact.from_individual (ind); + if (c != null && contact.suggest_link_to (c)) { + add_suggestion (c); } - clickable.realize_for (window); - }); - event_box.unrealize.connect_after ( (event) => { - clickable.unrealize (); - }); - clickable.clicked.connect ( () => { - this.enter_edit_mode (card_row); - }); - - var id1 = card_row.enter_edit_mode.connect_after ( () => { - event_box.remove (l); - var entry = new Entry (); - entry.set_text (contact.display_name); - entry.set_hexpand (true); - entry.show (); - entry.override_font (Pango.FontDescription.from_string ("16px")); - event_box.add (entry); - Utils.grab_widget_later (entry); - - entry.activate.connect_after ( () => { - exit_edit_mode (true); - }); - entry.key_press_event.connect ( (key_event) => { - if (key_event.keyval == Gdk.Key.Escape) { - exit_edit_mode (false); - } - return false; - }); - - return true; - }); - - var id2 = card_row.exit_edit_mode.connect ( (save) => { - Entry entry = event_box.get_child () as Entry; - bool changed = entry.get_text () != contact.display_name; - - if (save && changed) { - // Things look better if we update immediately, rather than after the setting has - // been applied - l.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", entry.get_text ())); - - Value v = Value (typeof (string)); - v.set_string (entry.get_text ()); - set_individual_property.begin (contact, - "full-name", v, - (obj, result) => { - try { - set_individual_property.end (result); - } catch (Error e) { - App.app.show_message (e.message); - l.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", contact.display_name)); - } - }); - } - - event_box.remove (entry); - event_box.add (l); - }); - - var id3 = card_row.lost_child_focus.connect ( () => { - if (editing_row == card_row) - exit_edit_mode (true); - }); - - event_box.destroy.connect ( () => { - card_row.disconnect (id1); - card_row.disconnect (id2); - card_row.disconnect (id3); - }); - - event_box.add (l); - card_grid.attach (event_box, 1, 0, 1, 1); - - var merged_presence = contact.create_merged_presence_widget (); - merged_presence.set_halign (Align.START); - merged_presence.set_valign (Align.START); - merged_presence.set_vexpand (true); - card_grid.attach (merged_presence, 1, 1, 1, 1); - - var box = new Box (Orientation.HORIZONTAL, 0); - box.set_margin_bottom (4 + 8); - box.set_halign (Align.START); - - box.get_style_context ().add_class ("linked"); - box.set_homogeneous (true); - box.set_halign (Align.FILL); - var image = new Image.from_icon_name ("mail-unread-symbolic", IconSize.MENU); - var b = new Button (); - b.add (image); - box.pack_start (b, true, true, 0); - email_button = b; - email_button.clicked.connect (send_email); - - image = new Image.from_icon_name ("user-available-symbolic", IconSize.MENU); - b = new Button (); - b.add (image); - box.pack_start (b, true, true, 0); - chat_button = b; - chat_button.clicked.connect (start_chat); - - image = new Image.from_icon_name ("call-start-symbolic", IconSize.MENU); - b = new Button (); - b.add (image); - box.pack_start (b, true, true, 0); - call_button = b; - call_button.clicked.connect (start_call); - - card_grid.attach (box, 1, 2, 1, 1); - - card_grid.show_all (); - - update_buttons (); - } - - public void update_buttons () { - if (contact == null) - return; - - var emails = contact.individual.email_addresses; - email_button.set_sensitive (!emails.is_empty); - - var ims = contact.individual.im_addresses; - var im_keys = ims.get_keys (); - bool found_im = false; - bool callable = false; - PresenceType max_presence = 0; - foreach (var protocol in im_keys) { - foreach (var id in ims[protocol]) { - var im_persona = contact.find_im_persona (protocol, id.value); - if (im_persona != null) { - var type = im_persona.presence_type; - if (type != PresenceType.UNSET && - type != PresenceType.ERROR && - type != PresenceType.OFFLINE && - type != PresenceType.UNKNOWN) { - found_im = true; - if (type > max_presence) - max_presence = type; - } - } - - if (contact.is_callable (protocol, id.value) != null) - callable = true; } } - - if (contacts_store.can_call) { - var phones = contact.individual.phone_numbers; - if (!phones.is_empty) - callable = true; - } - - string icon; - if (found_im) - icon = Contact.presence_to_icon_symbolic (max_presence); - else - icon = "user-available-symbolic"; - (chat_button.get_child () as Image).set_from_icon_name (icon, IconSize.MENU); - chat_button.set_sensitive (found_im); - - call_button.set_sensitive (callable); } - public signal void contacts_linked (string? main_contact, string linked_contact, LinkOperation operation); - public void add_suggestion (Contact c) { var parent_overlay = this.get_parent () as Overlay; @@ -1826,48 +299,10 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { suggestion_grid.show_all (); } - private uint update_personas_timeout; - public void update_personas (bool show_matches = true) { - if (update_personas_timeout != 0) { - Source.remove (update_personas_timeout); - update_personas_timeout = 0; - } - - foreach (var w in personas_grid.get_children ()) { - w.destroy (); - } - - if (contact == null) - return; - - var personas = contact.get_personas_for_display (); - - int i = 0; - foreach (var p in personas) { - var sheet = new PersonaSheet(this, p, i++); - personas_grid.add (sheet); - } - - if (show_matches) { - var matches = contact.store.aggregator.get_potential_matches (contact.individual, MatchResult.HIGH); - foreach (var ind in matches.keys) { - var c = Contact.from_individual (ind); - if (c != null && contact.suggest_link_to (c)) { - add_suggestion (c); - } - } - } - - personas_grid.show_all (); - } - public void show_contact (Contact? new_contact, bool edit=false, bool show_matches = true) { if (contact == new_contact) return; - if (contact != null && editing_row != null) - exit_edit_mode (true); - if (contact != null) { contact.personas_changed.disconnect (personas_changed_cb); contact.changed.disconnect (contact_changed_cb); @@ -1875,19 +310,14 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { contact = new_contact; - update_card (); - update_personas (show_matches); + if (contact != null) + no_selection_grid.destroy (); + + update_sheet (); if (suggestion_grid != null) suggestion_grid.destroy (); - if (!show_matches) { - update_personas_timeout = Gdk.threads_add_timeout (100, () => { - update_personas (); - return false; - }); - } - bool can_remove = false; if (contact != null) { @@ -1897,201 +327,16 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { can_remove = contact.can_remove_personas (); } - delete_menu_item.set_sensitive (can_remove); - link_menu_item.set_sensitive (contact != null); + if (contact == null) + show_no_selection_grid (); } private void personas_changed_cb (Contact contact) { - update_personas (); + update_sheet (); } private void contact_changed_cb (Contact contact) { - update_buttons (); - } - - public void enter_edit_mode (FieldRow row) { - if (editing_row != row) { - exit_edit_mode (true); - editing_row = null; - if (row.enter_edit_mode ()) { - editing_row = row; - editing_row.set_editing (true); - } - } - } - - public void exit_edit_mode (bool save) { - if (editing_row != null) { - editing_row.exit_edit_mode (save); - editing_row.set_editing (false); - } - - editing_row = null; - } - - private Dialog pick_one_dialog (string title, TreeModel model, out TreeSelection selection) { - var dialog = new Dialog.with_buttons (title, - (Window) this.get_toplevel (), - DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, - Stock.CANCEL, ResponseType.CANCEL, - Stock.OK, ResponseType.OK); - - dialog.set_resizable (false); - dialog.set_default_response (ResponseType.OK); - - var tree_view = new TreeView (); - tree_view.set_model (model); - tree_view.set_headers_visible (false); - tree_view.get_selection ().set_mode (SelectionMode.BROWSE); - - var column = new Gtk.TreeViewColumn (); - tree_view.append_column (column); - - var renderer = new Gtk.CellRendererText (); - column.pack_start (renderer, false); - column.add_attribute (renderer, "text", 0); - - var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); - scrolled.set_size_request (340, 300); - scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); - scrolled.set_vexpand (true); - scrolled.set_hexpand (true); - scrolled.set_shadow_type (ShadowType.IN); - scrolled.add (tree_view); - - var grid = new Grid (); - grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - grid.set_row_spacing (6); - - var l = new Label (title); - l.set_halign (Align.START); - - grid.add (l); - grid.add (scrolled); - - var box = dialog.get_content_area () as Box; - box.pack_start (grid, true, true, 0); - grid.set_border_width (6); - - dialog.show_all (); - - selection = tree_view.get_selection (); - return dialog; - } - - - public void send_email () { - var emails = contact.individual.email_addresses; - if (emails.is_empty) - return; - if (emails.size == 1) { - foreach (var email in emails) { - var email_addr = email.value; - Utils.compose_mail (email_addr); - } - } else { - TreeIter iter; - - var store = new ListStore (1, typeof (string)); - foreach (var email in emails) { - var email_addr = email.value; - store.append (out iter); - store.set (iter, 0, email_addr); - } - - TreeSelection selection; - var dialog = pick_one_dialog (_("Select email address"), store, out selection); - dialog.response.connect ( (response) => { - if (response == ResponseType.OK) { - string email2; - TreeIter iter2; - - if (selection.get_selected (null, out iter2)) { - store.get (iter2, 0, out email2); - Utils.compose_mail (email2); - } - } - dialog.destroy (); - }); - } - } - - struct CallValue { - string phone_nr; - string protocol; - string id; - string name; - } - - public void start_call () { - var ims = contact.individual.im_addresses; - var im_keys = ims.get_keys (); - var call_targets = new ArrayList(); - foreach (var protocol in im_keys) { - foreach (var id in ims[protocol]) { - var im_persona = contact.find_im_persona (protocol, id.value); - if (im_persona != null && - contact.is_callable (protocol, id.value) != null) { - var type = im_persona.presence_type; - if (type != PresenceType.UNSET && - type != PresenceType.ERROR && - type != PresenceType.OFFLINE && - type != PresenceType.UNKNOWN) { - CallValue? value = { null, protocol, id.value, Contact.format_im_name (im_persona, protocol, id.value) }; - call_targets.add (value); - } - } - } - } - - if (contacts_store.can_call) { - var phones = contact.individual.phone_numbers; - foreach (var phone in phones) { - CallValue? value = { phone.value, null, null, phone.value }; - call_targets.add (value); - } - } - - - if (call_targets.is_empty) - return; - - if (call_targets.size == 1) { - foreach (var value in call_targets) { - if (value.phone_nr != null) - Utils.start_call (value.phone_nr, this.contacts_store.calling_accounts); - else { - var account = contact.is_callable (value.protocol, value.id); - Utils.start_call_with_account (value.id, account); - } - } - } else { - var store = new ListStore (2, typeof (string), typeof (CallValue?)); - foreach (var value in call_targets) { - TreeIter iter; - store.append (out iter); - store.set (iter, 0, value.name, 1, value); - } - TreeSelection selection; - var dialog = pick_one_dialog (_("Select what to call"), store, out selection); - dialog.response.connect ( (response) => { - if (response == ResponseType.OK) { - CallValue? value2; - TreeIter iter2; - - if (selection.get_selected (null, out iter2)) { - store.get (iter2, 1, out value2); - if (value2.phone_nr != null) - Utils.start_call (value2.phone_nr, this.contacts_store.calling_accounts); - else { - var account = contact.is_callable (value2.protocol, value2.id); - Utils.start_call_with_account (value2.id, account); - } - } - } - dialog.destroy (); - }); - } + /* FIXME: what to do here ? */ } struct ImValue { @@ -2130,26 +375,27 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { Utils.start_chat (contact, value.protocol, value.id); } } else { - var store = new ListStore (2, typeof (string), typeof (ImValue?)); - foreach (var value in online_personas) { - TreeIter iter; - store.append (out iter); - store.set (iter, 0, value.name, 1, value); - } - TreeSelection selection; - var dialog = pick_one_dialog (_("Select chat account"), store, out selection); - dialog.response.connect ( (response) => { - if (response == ResponseType.OK) { - ImValue? value2; - TreeIter iter2; + /* FIXME, uncomment */ + // var store = new ListStore (2, typeof (string), typeof (ImValue?)); + // foreach (var value in online_personas) { + // TreeIter iter; + // store.append (out iter); + // store.set (iter, 0, value.name, 1, value); + // } + // TreeSelection selection; + // var dialog = pick_one_dialog (_("Select chat account"), store, out selection); + // dialog.response.connect ( (response) => { + // if (response == ResponseType.OK) { + // ImValue? value2; + // TreeIter iter2; - if (selection.get_selected (null, out iter2)) { - store.get (iter2, 1, out value2); - Utils.start_chat (contact, value2.protocol, value2.id); - } - } - dialog.destroy (); - }); + // if (selection.get_selected (null, out iter2)) { + // store.get (iter2, 1, out value2); + // Utils.start_chat (contact, value2.protocol, value2.id); + // } + // } + // dialog.destroy (); + // }); } } @@ -2157,81 +403,39 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { this.get_style_context ().add_class ("contacts-content"); this.set_shadow_type (ShadowType.IN); - this.button_press_event.connect ( (e) => { - exit_edit_mode (true); - return false; - }); - - this.contacts_store = contacts_store; - row_group = new RowGroup(3); - row_group.set_column_min_width (0, 32); - row_group.set_column_min_width (1, 400); - row_group.set_column_max_width (1, 480); - row_group.set_column_min_width (2, 32); - row_group.set_column_spacing (0, 8); - row_group.set_column_spacing (1, 8); - row_group.set_column_priority (1, 1); - - card_row_group = row_group.copy (); - /* This is kinda lame hardcoding so that the frame inside - the button aligns with the other rows. It really - depends on the theme, but there seems no good way to - do this */ - card_row_group.set_column_spacing (0, 0); - this.set_hexpand (true); this.set_vexpand (true); this.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); + this.contacts_store = contacts_store; + top_grid = new Grid (); top_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - top_grid.set_margin_top (40); - top_grid.set_margin_bottom (32); + top_grid.margin = 36; + top_grid.set_margin_bottom (24); top_grid.set_row_spacing (20); this.add_with_viewport (top_grid); top_grid.set_focus_vadjustment (this.get_vadjustment ()); - var viewport = this.get_child (); - viewport.button_press_event.connect ( (event) => { - if (event.button == 3) { - context_menu.popup (null, null, null, event.button, event.time); - return true; - } - return false; - }); - this.get_child().get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); this.get_child().get_style_context ().add_class ("view"); - card_row = new FieldRow (card_row_group, this); - top_grid.add (card_row); - card_grid = new Grid (); - card_grid.set_vexpand (false); - card_row.pack (card_grid); - - personas_grid = new Grid (); - personas_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - personas_grid.set_row_spacing (40); - top_grid.add (personas_grid); + sheet = new ContactSheet (); + sheet.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + top_grid.add (sheet); top_grid.show_all (); - context_menu = new Gtk.Menu (); - link_menu_item = Utils.add_menu_item (context_menu,_("Add/Remove Linked Contacts...")); - link_menu_item.activate.connect (link_contact); - link_menu_item.set_sensitive (false); - //Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); - delete_menu_item = Utils.add_menu_item (context_menu,_("Delete")); - delete_menu_item.activate.connect (delete_contact); - delete_menu_item.set_sensitive (false); - contacts_store.quiescent.connect (() => { // Refresh the view when the store is quiescent as we may have missed // some potential matches while the store was still preparing. - update_personas (); + /* FIXME, uncomment */ + // update_properties (); }); suggestion_grid = null; + + show_no_selection_grid (); } void link_contact () { @@ -2242,12 +446,35 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { dialog.show_all (); } - public signal void will_delete (Contact contact); - void delete_contact () { if (contact != null) { contact.hide (); this.will_delete (contact); } } + + void show_no_selection_grid () { + if ( icon_size_from_name ("ULTRABIG") == 0) + icon_size_register ("ULTRABIG", 144, 144); + + no_selection_grid = new Grid (); + + var box = new Grid (); + box.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + box.set_valign (Align.CENTER); + box.set_halign (Align.CENTER); + box.set_vexpand (true); + box.set_hexpand (true); + + var image = new Image.from_icon_name ("avatar-default-symbolic", icon_size_from_name ("ULTRABIG")); + image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + box.add (image); + + var label = new Gtk.Label ("Select a contact"); + box.add (label); + + no_selection_grid.add (box); + no_selection_grid.show_all (); + top_grid.add (no_selection_grid); + } } From 3ca483a0782eb4801244039cf385fcb03c67e50e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 16 Dec 2012 13:58:41 -0500 Subject: [PATCH 0276/1303] Added sorting of Persona::properties according a fixed order. This will be used in ContactPane, in edit-mode for ordering the edittable properties of every persona of a Contact. --- src/contacts-contact.vala | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 39 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index c2e0dd9..3c47028 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1247,6 +1247,45 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return store.display_name; } + public static int compare_properties (void *a, void *b) { + string [] sorted_array = { "email-addresses" , "phone-numbers" , "im-addresses", "urls", "nickname", "birthday", "notes", "postal-addresses" }; + var sorted_map = new HashMap (); + int i = 0; + foreach (var p in sorted_array) { + sorted_map.set (p, ++i); + } + + string a_str = (string) a; + string b_str = (string) b; + + if (sorted_map.has_key (a_str) && sorted_map.has_key (b_str)) { + if (sorted_map[a_str] < sorted_map[b_str]) + return -1; + if (sorted_map[a_str] > sorted_map[b_str]) + return 1; + return 0; + } else if (sorted_map.has_key (a_str)) + return -1; + else if (sorted_map.has_key (b_str)) + return 1; + else { + if (a_str < b_str) + return -1; + if (a_str > b_str) + return 1; + return 0; + } + } + + public static string [] sort_persona_properties (string [] props) { + var sorted_props = new ArrayList (); + foreach (var s in props) { + sorted_props.add (s); + } + sorted_props.sort (compare_properties); + return sorted_props.to_array (); + + } public Account? is_callable (string proto, string id) { Tpf.Persona? t_persona = this.find_im_persona (proto, id); if (t_persona != null && t_persona.contact != null) { From f5fb4d0eeac36c37280520e523d9844c7a53183f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 16 Dec 2012 14:38:48 -0500 Subject: [PATCH 0277/1303] Moved ContactSheet widget to a separate source. Contact.set_individual_property was moved to Contact class and made static so I can use it everywhere. --- src/Makefile.am | 1 + src/contacts-contact-pane.vala | 143 +++-------------------- src/contacts-contact-sheet.vala | 194 ++++++++++++++++++++++++++++++++ src/contacts-contact.vala | 25 ++++ 4 files changed, 238 insertions(+), 125 deletions(-) create mode 100644 src/contacts-contact-sheet.vala diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 26bdd8d..fc170b8 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -26,6 +26,7 @@ bin_PROGRAMS = gnome-contacts vala_sources = \ contacts-app.vala \ contacts-contact.vala \ + contacts-contact-sheet.vala \ contacts-contact-pane.vala \ contacts-types.vala \ contacts-list-pane.vala \ diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 8209931..1e3657a 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -20,132 +20,26 @@ using Gtk; using Folks; using Gee; -public class Contacts.ContactSheet : Grid { +const int PROFILE_SIZE = 128; - const int PROFILE_SIZE = 128; - - public ContactSheet () { - set_row_spacing (12); - set_column_spacing (16); - } - - public void update (Contact c) { - var image_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE, true); - image_frame.set_vexpand (false); - image_frame.set_valign (Align.START); - c.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { - (w as ContactFrame).set_image (c.individual, c); +namespace Contacts { + public static void change_avatar (Contact contact, ContactFrame image_frame) { + var dialog = new AvatarDialog (contact); + dialog.show (); + dialog.set_avatar.connect ( (icon) => { + Value v = Value (icon.get_type ()); + v.set_object (icon); + Contact.set_individual_property.begin (contact, + "avatar", v, + (obj, result) => { + try { + Contact.set_individual_property.end (result); + } catch (GLib.Error e) { + App.app.show_message (e.message); + image_frame.set_image (contact.individual, contact); + } + }); }); - attach (image_frame, 0, 0, 1, 3); - - var name_label = new Label (null); - name_label.set_hexpand (true); - name_label.set_halign (Align.START); - name_label.set_valign (Align.START); - name_label.set_margin_top (4); - name_label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - name_label.xalign = 0.0f; - - c.keep_widget_uptodate (name_label, (w) => { - (w as Label).set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", c.display_name)); - }); - attach (name_label, 1, 0, 1, 1); - - var merged_presence = c.create_merged_presence_widget (); - merged_presence.set_halign (Align.START); - merged_presence.set_valign (Align.START); - attach (merged_presence, 1, 1, 1, 1); - - int i = 3; - int last_store_position = 0; - PersonaStore last_store = null; - - var personas = c.get_personas_for_display (); - /* Cause personas are sorted properly I can do this */ - foreach (var p in personas) { - if (! Contact.persona_is_main (p) && p.store != last_store) { - var store_name = new Label(""); - store_name.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", - Contact.format_persona_store_name_for_contact (p))); - store_name.set_halign (Align.START); - store_name.xalign = 0.0f; - store_name.margin_left = 6; - attach (store_name, 0, i, 1, 1); - last_store = p.store; - last_store_position = ++i; - } - - /* emails first */ - var details = p as EmailDetails; - if (details != null) { - var emails = Contact.sort_fields(details.email_addresses); - foreach (var email in emails) { - var type_label = new Label (TypeSet.general.format_type (email)); - type_label.xalign = 1.0f; - type_label.set_halign (Align.END); - type_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - attach (type_label, 0, i, 1, 1); - - var value_label = new Button.with_label (email.value); - value_label.focus_on_click = false; - value_label.relief = ReliefStyle.NONE; - value_label.xalign = 0.0f; - value_label.set_hexpand (true); - attach (value_label, 1, i, 1, 1); - i++; - - value_label.clicked.connect (() => { - Utils.compose_mail ("%s <%s>".printf(c.display_name, email.value)); - }); - } - } - - /* phones then */ - var phone_details = p as PhoneDetails; - if (phone_details != null) { - var phones = Contact.sort_fields(phone_details.phone_numbers); - foreach (var phone in phones) { - var type_label = new Label (TypeSet.general.format_type (phone)); - type_label.xalign = 1.0f; - type_label.set_halign (Align.END); - type_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - attach (type_label, 0, i, 1, 1); - - Widget value_label; - if (App.app.contacts_store.can_call) { - value_label = new Button.with_label (phone.value); - value_label.set_hexpand (true); - (value_label as Button).focus_on_click = false; - (value_label as Button).relief = ReliefStyle.NONE; - - (value_label as Button).clicked.connect (() => { - Utils.start_call (phone.value, App.app.contacts_store.calling_accounts); - }); - } else { - value_label = new Label (phone.value); - value_label.set_halign (Align.START); - /* FXIME: hardcode gap to match the button-label starting */ - value_label.margin_left = 6; - } - - attach (value_label, 1, i, 1, 1); - i++; - - } - } - - if (i == last_store_position) { - get_child_at (0, i - 1).destroy (); - } - } - - show_all (); - } - - public void clear () { - foreach (var w in get_children ()) { - w.destroy (); - } } } @@ -421,7 +315,6 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { this.get_child().get_style_context ().add_class ("view"); sheet = new ContactSheet (); - sheet.set_orientation (Orientation.VERTICAL); top_grid.add (sheet); top_grid.show_all (); diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala new file mode 100644 index 0000000..a866a76 --- /dev/null +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -0,0 +1,194 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ +/* + * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +using Gtk; +using Folks; +using Gee; + +public class Contacts.ContactSheet : Grid { + + Button add_row_with_button (ref int row, string label_value, string value) { + var type_label = new Label (label_value); + type_label.xalign = 1.0f; + type_label.set_halign (Align.END); + type_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + attach (type_label, 0, row, 1, 1); + + var value_button = new Button.with_label (value); + value_button.focus_on_click = false; + value_button.relief = ReliefStyle.NONE; + value_button.xalign = 0.0f; + value_button.set_hexpand (true); + attach (value_button, 1, row, 1, 1); + row++; + + return value_button; + } + + void add_row_with_label (ref int row, string label_value, string value) { + var type_label = new Label (label_value); + type_label.xalign = 1.0f; + type_label.set_halign (Align.END); + type_label.set_valign (Align.START); + type_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + attach (type_label, 0, row, 1, 1); + + var value_label = new Label (value); + value_label.set_line_wrap (true); + value_label.xalign = 0.0f; + value_label.set_halign (Align.START); + + /* FIXME: hardcode gap to match the button size */ + type_label.margin_top = 3; + value_label.margin_left = 6; + value_label.margin_top = 3; + value_label.margin_bottom = 3; + + attach (value_label, 1, row, 1, 1); + row++; + } + + public ContactSheet () { + set_row_spacing (12); + set_column_spacing (16); + set_orientation (Orientation.VERTICAL); + } + + public void update (Contact c) { + var image_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE, true); + image_frame.set_vexpand (false); + image_frame.set_valign (Align.START); + image_frame.clicked.connect ( () => { + change_avatar (c, image_frame); + }); + c.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { + (w as ContactFrame).set_image (c.individual, c); + }); + attach (image_frame, 0, 0, 1, 3); + + var name_label = new Label (null); + name_label.set_hexpand (true); + name_label.set_halign (Align.START); + name_label.set_valign (Align.START); + name_label.set_margin_top (4); + name_label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); + name_label.xalign = 0.0f; + + c.keep_widget_uptodate (name_label, (w) => { + (w as Label).set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", c.display_name)); + }); + attach (name_label, 1, 0, 1, 1); + + var merged_presence = c.create_merged_presence_widget (); + merged_presence.set_halign (Align.START); + merged_presence.set_valign (Align.START); + attach (merged_presence, 1, 1, 1, 1); + + int i = 3; + int last_store_position = 0; + bool is_first_persona = true; + + var personas = c.get_personas_for_display (); + /* Cause personas are sorted properly I can do this */ + foreach (var p in personas) { + if (!is_first_persona) { + var store_name = new Label(""); + store_name.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", + Contact.format_persona_store_name_for_contact (p))); + store_name.set_halign (Align.START); + store_name.xalign = 0.0f; + store_name.margin_left = 6; + attach (store_name, 0, i, 1, 1); + last_store_position = ++i; + } + + /* FIXME: add all of these: postal-addresses */ + var details = p as EmailDetails; + if (details != null) { + var emails = Contact.sort_fields(details.email_addresses); + foreach (var email in emails) { + var button = add_row_with_button (ref i, TypeSet.general.format_type (email), email.value); + button.clicked.connect (() => { + Utils.compose_mail ("%s <%s>".printf(c.display_name, email.value)); + }); + } + } + + var phone_details = p as PhoneDetails; + if (phone_details != null) { + var phones = Contact.sort_fields(phone_details.phone_numbers); + foreach (var phone in phones) { + if (App.app.contacts_store.can_call) { + var button = add_row_with_button (ref i, TypeSet.phone.format_type (phone), phone.value); + button.clicked.connect (() => { + Utils.start_call (phone.value, App.app.contacts_store.calling_accounts); + }); + } else { + add_row_with_label (ref i, TypeSet.phone.format_type (phone), phone.value); + } + } + } + + var url_details = p as UrlDetails; + if (url_details != null) { + foreach (var url in url_details.urls) { + var button = add_row_with_button (ref i, _("Website"), Contact.format_uri_link_text (url)); + button.clicked.connect (() => { + Gtk.show_uri (null, url.value, 0); + }); + } + } + + var name_details = p as NameDetails; + if (name_details != null) { + if (is_set (name_details.nickname)) { + add_row_with_label (ref i, _("Nickname"), name_details.nickname); + } + } + + var birthday_details = p as BirthdayDetails; + if (birthday_details != null) { + if (birthday_details.birthday != null) { + add_row_with_label (ref i, _("Birthday"), birthday_details.birthday.to_local ().format ("%d %B")); + } + } + + var note_details = p as NoteDetails; + if (note_details != null) { + foreach (var note in note_details.notes) { + add_row_with_label (ref i, _("Note"), note.value); + } + } + + if (i != 3) + is_first_persona = false; + + if (i == last_store_position) { + get_child_at (0, i - 1).destroy (); + } + } + + show_all (); + } + + public void clear () { + foreach (var w in get_children ()) { + w.destroy (); + } + } +} diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 3c47028..3f873fe 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1286,6 +1286,31 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return sorted_props.to_array (); } + + /* Tries to set the property on all persons that have it writeable, and + * if none, creates a new persona and writes to it, returning the new + * persona. + */ + public static async Persona? set_individual_property (Contact contact, + string property_name, + Value value) throws GLib.Error, PropertyError { + bool did_set = false; + // Need to make a copy here as it could change during the yields + var personas_copy = contact.individual.personas.to_array (); + foreach (var p in personas_copy) { + if (property_name in p.writeable_properties) { + did_set = true; + yield Contact.set_persona_property (p, property_name, value); + } + } + + if (!did_set) { + var fake = new FakePersona (contact); + return yield fake.make_real_and_set (property_name, value); + } + return null; + } + public Account? is_callable (string proto, string id) { Tpf.Persona? t_persona = this.find_im_persona (proto, id); if (t_persona != null && t_persona.contact != null) { From 19191b42bebd11a111c75b2e4ff6df4e1ec711b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 16 Dec 2012 15:11:23 -0500 Subject: [PATCH 0278/1303] Created ContactEditor widget. This will handle editing on Contact's details. The implementation is kinda hacky and ugly. There's two main issues for this: * Folks details API is not all the generic I would want. I think every details should descend from a common ancestor. * Vala as a language doesn't offer all the reflection I would here. --- src/Makefile.am | 1 + src/contacts-contact-editor.vala | 662 +++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 663 insertions(+) create mode 100644 src/contacts-contact-editor.vala diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index fc170b8..4d66a1b 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -27,6 +27,7 @@ vala_sources = \ contacts-app.vala \ contacts-contact.vala \ contacts-contact-sheet.vala \ + contacts-contact-editor.vala \ contacts-contact-pane.vala \ contacts-types.vala \ contacts-list-pane.vala \ diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala new file mode 100644 index 0000000..2caea4a --- /dev/null +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -0,0 +1,662 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ +/* + * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +using Gtk; +using Folks; +using Gee; + +public class Contacts.ContactEditor : Grid { + public struct PropertyData { + Persona persona; + Value value; + } + + struct RowData { + AbstractFieldDetails details; + } + + struct Field { + bool changed; + HashMap rows; + } + + private int last_row; + private HashMap > writable_personas; + + Value get_value_from_emails (HashMap rows) { + var new_details = new HashSet(); + + foreach (var row_entry in rows.entries) { + var combo = get_child_at (0, row_entry.key) as TypeCombo; + var entry = get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; + combo.update_details (row_entry.value.details); + var details = new EmailFieldDetails (entry.get_text (), row_entry.value.details.parameters); + new_details.add (details); + } + var new_value = Value (new_details.get_type ()); + new_value.set_object (new_details); + + return new_value; + } + + Value get_value_from_phones (HashMap rows) { + var new_details = new HashSet(); + + foreach (var row_entry in rows.entries) { + var combo = get_child_at (0, row_entry.key) as TypeCombo; + var entry = get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; + combo.update_details (row_entry.value.details); + var details = new PhoneFieldDetails (entry.get_text (), row_entry.value.details.parameters); + new_details.add (details); + } + var new_value = Value (new_details.get_type ()); + new_value.set_object (new_details); + return new_value; + } + + Value get_value_from_urls (HashMap rows) { + var new_details = new HashSet(); + + foreach (var row_entry in rows.entries) { + var entry = get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; + var details = new UrlFieldDetails (entry.get_text (), row_entry.value.details.parameters); + new_details.add (details); + } + var new_value = Value (new_details.get_type ()); + new_value.set_object (new_details); + return new_value; + } + + Value get_value_from_nickname (HashMap rows) { + var new_value = Value (typeof (string)); + foreach (var row_entry in rows.entries) { + var entry = get_child_at (1, row_entry.key) as Entry; + new_value.set_string (entry.get_text ()); + } + return new_value; + } + + Value get_value_from_birthday (HashMap rows) { + var new_value = Value (typeof (DateTime)); + foreach (var row_entry in rows.entries) { + var box = get_child_at (1, row_entry.key) as Grid; + var day_spin = box.get_child_at (0, 0) as SpinButton; + var combo = box.get_child_at (1, 0) as ComboBoxText; + + var bday = new DateTime.local ((int)box.get_data ("year"), + combo.get_active () + 1, + (int)day_spin.get_value (), + 0, 0, 0); + bday = bday.to_utc (); + + new_value.set_boxed (bday); + } + return new_value; + } + + Value get_value_from_notes (HashMap rows) { + var new_details = new HashSet(); + + foreach (var row_entry in rows.entries) { + var text = (get_child_at (1, row_entry.key) as Bin).get_child () as TextView; + TextIter start, end; + text.get_buffer ().get_start_iter (out start); + text.get_buffer ().get_end_iter (out end); + var value = text.get_buffer ().get_text (start, end, true); + var details = new NoteFieldDetails (value, row_entry.value.details.parameters); + new_details.add (details); + } + var new_value = Value (new_details.get_type ()); + new_value.set_object (new_details); + return new_value; + } + + void set_field_changed (int row) { + foreach (var fields in writable_personas.values) { + foreach (var entry in fields.entries) { + if (row in entry.value.rows.keys) { + if (entry.value.changed) + return; + + /* FIXME: test if it's changed */ + entry.value.changed = true; + return; + } + } + } + } + + void remove_row (int row) { + foreach (var fields in writable_personas.values) { + foreach (var field_entry in fields.entries) { + foreach (var idx in field_entry.value.rows.keys) { + if (idx == row) { + debug ("called remove_row (%d)", row); + var child = get_child_at (0, row); + child.destroy (); + child = get_child_at (1, row); + child.destroy (); + child = get_child_at (3, row); + child.destroy (); + + field_entry.value.changed = true; + field_entry.value.rows.unset (row); + return; + } + } + } + } + } + + void attach_row_with_entry (TypeSet type_set, AbstractFieldDetails details, string value, int row) { + var combo = new TypeCombo (type_set); + combo.set_hexpand (false); + combo.set_halign (Align.END); + combo.set_active (details); + attach (combo, 0, row, 1, 1); + + var value_entry = new Entry (); + value_entry.set_text (value); + value_entry.set_hexpand (true); + attach (value_entry, 1, row, 2, 1); + + var delete_button = new Button (); + var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); + delete_button.add (image); + attach (delete_button, 3, row, 1, 1); + + /* Notify change to upper layer */ + combo.changed.connect (() => { + set_field_changed (row); + }); + value_entry.changed.connect (() => { + set_field_changed (row); + }); + delete_button.clicked.connect (() => { + remove_row (row); + }); + } + + void attach_row_with_entry_labeled (string title, AbstractFieldDetails? details, string value, int row) { + var title_label = new Label (title); + title_label.set_hexpand (false); + title_label.set_halign (Align.END); + title_label.margin_right = 6; + attach (title_label, 0, row, 1, 1); + + var value_entry = new Entry (); + value_entry.set_text (value); + value_entry.set_hexpand (true); + attach (value_entry, 1, row, 2, 1); + + var delete_button = new Button (); + var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); + delete_button.add (image); + attach (delete_button, 3, row, 1, 1); + + /* Notify change to upper layer */ + value_entry.changed.connect (() => { + set_field_changed (row); + }); + delete_button.clicked.connect (() => { + remove_row (row); + }); + } + + void attach_row_with_text_labeled (string title, AbstractFieldDetails? details, string value, int row) { + var title_label = new Label (title); + title_label.set_hexpand (false); + title_label.set_halign (Align.END); + title_label.set_valign (Align.START); + title_label.margin_top = 3; + title_label.margin_right = 6; + attach (title_label, 0, row, 1, 1); + + var sw = new ScrolledWindow (null, null); + sw.set_shadow_type (ShadowType.OUT); + sw.set_size_request (-1, 100); + var value_text = new TextView (); + value_text.get_buffer ().set_text (value); + value_text.set_hexpand (true); + value_text.get_style_context ().add_class ("contacts-entry"); + sw.add (value_text); + attach (sw, 1, row, 2, 1); + + var delete_button = new Button (); + var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); + delete_button.add (image); + delete_button.set_valign (Align.START); + attach (delete_button, 3, row, 1, 1); + + /* Notify change to upper layer */ + value_text.get_buffer ().changed.connect (() => { + set_field_changed (row); + }); + delete_button.clicked.connect (() => { + remove_row (row); + }); + } + + void attach_row_for_birthday (string title, AbstractFieldDetails? details, DateTime birthday, int row) { + var title_label = new Label (title); + title_label.set_hexpand (false); + title_label.set_halign (Align.END); + title_label.margin_right = 6; + attach (title_label, 0, row, 1, 1); + + var box = new Grid (); + box.set_column_spacing (12); + var day_spin = new SpinButton.with_range (1.0, 31.0, 1.0); + day_spin.set_digits (0); + day_spin.numeric = true; + day_spin.set_value ((double)birthday.to_local ().get_day_of_month ()); + + var combo = new ComboBoxText (); + combo.append_text (_("January")); + combo.append_text (_("February")); + combo.append_text (_("March")); + combo.append_text (_("April")); + combo.append_text (_("May")); + combo.append_text (_("June")); + combo.append_text (_("July")); + combo.append_text (_("August")); + combo.append_text (_("September")); + combo.append_text (_("October")); + combo.append_text (_("November")); + combo.append_text (_("December")); + combo.set_active (birthday.to_local ().get_month () - 1); + combo.get_style_context ().add_class ("contacts-combo"); + combo.set_hexpand (true); + + /* hack to preserver year in order to compare latter full date */ + box.set_data ("year", birthday.to_local ().get_year ()); + box.add (day_spin); + box.add (combo); + + attach (box, 1, row, 2, 1); + + var delete_button = new Button (); + var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); + delete_button.add (image); + attach (delete_button, 3, row, 1, 1); + + /* Notify change to upper layer */ + day_spin.changed.connect (() => { + set_field_changed (row); + }); + combo.changed.connect (() => { + set_field_changed (row); + }); + delete_button.clicked.connect (() => { + remove_row (row); + }); + } + + void add_edit_row (Persona p, string prop_name, ref int row, bool add_empty = false) { + /* Here, we will need to add manually every type of field, + * we're planning to allow editing on */ + /* FIXME: add all of these: postal-addresses */ + switch (prop_name) { + case "email-addresses": + var rows = new HashMap (); + if (add_empty) { + var detail_field = new EmailFieldDetails (""); + attach_row_with_entry (TypeSet.general, detail_field, "", row); + rows.set (row, { detail_field }); + row++; + } else { + var details = p as EmailDetails; + if (details != null) { + var emails = Contact.sort_fields(details.email_addresses); + foreach (var email in emails) { + attach_row_with_entry (TypeSet.general, email, email.value, row); + rows.set (row, { email }); + row++; + } + } + } + if (! rows.is_empty) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { + foreach (var entry in rows.entries) { + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + } + } else { + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); + } + } + break; + case "phone-numbers": + var rows = new HashMap (); + if (add_empty) { + var detail_field = new PhoneFieldDetails (""); + attach_row_with_entry (TypeSet.phone, detail_field, "", row); + rows.set (row, { detail_field }); + row++; + } else { + var details = p as PhoneDetails; + if (details != null) { + var phones = Contact.sort_fields(details.phone_numbers); + foreach (var phone in phones) { + attach_row_with_entry (TypeSet.phone, phone, phone.value, row); + rows.set (row, { phone }); + row++; + } + } + } + if (! rows.is_empty) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { + foreach (var entry in rows.entries) { + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + } + } else { + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); + } + } + break; + case "urls": + var rows = new HashMap (); + if (add_empty) { + var detail_field = new UrlFieldDetails (""); + attach_row_with_entry_labeled (_("Website"), detail_field, "", row); + rows.set (row, { detail_field }); + row++; + } else { + var url_details = p as UrlDetails; + if (url_details != null) { + foreach (var url in url_details.urls) { + attach_row_with_entry_labeled (_("Website"), url, url.value, row); + rows.set (row, { url }); + row++; + } + } + } + if (! rows.is_empty) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { + foreach (var entry in rows.entries) { + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + } + } else { + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); + } + } + break; + case "nickname": + var rows = new HashMap (); + if (add_empty) { + attach_row_with_entry_labeled (_("Nickname"), null, "", row); + rows.set (row, { null }); + row++; + } else { + var name_details = p as NameDetails; + if (name_details != null) { + if (is_set (name_details.nickname)) { + attach_row_with_entry_labeled (_("Nickname"), null, name_details.nickname, row); + rows.set (row, { null }); + row++; + } + } + } + if (! rows.is_empty) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { + foreach (var entry in rows.entries) { + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + } + } else { + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); + } + } + break; + case "birthday": + var rows = new HashMap (); + if (add_empty) { + var today = new DateTime.now_local (); + attach_row_for_birthday (_("Birthday"), null, today, row); + rows.set (row, { null }); + row++; + } else { + var birthday_details = p as BirthdayDetails; + if (birthday_details != null) { + if (birthday_details.birthday != null) { + attach_row_for_birthday (_("Birthday"), null, birthday_details.birthday, row); + rows.set (row, { null }); + row++; + } + } + } + if (! rows.is_empty) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { + foreach (var entry in rows.entries) { + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + } + } else { + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); + } + } + break; + case "notes": + var rows = new HashMap (); + if (add_empty) { + var detail_field = new NoteFieldDetails (""); + attach_row_with_text_labeled (_("Note"), detail_field, "", row); + rows.set (row, { detail_field }); + row++; + } else { + var note_details = p as NoteDetails; + if (note_details != null || add_empty) { + foreach (var note in note_details.notes) { + attach_row_with_text_labeled (_("Note"), note, note.value, row); + rows.set (row, { note }); + row++; + } + } + } + if (! rows.is_empty) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { + foreach (var entry in rows.entries) { + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + } + } else { + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); + } + } + break; + } + } + + void insert_row_at (int idx) { + foreach (var field_maps in writable_personas.values) { + foreach (var field in field_maps.values) { + foreach (var row in field.rows.keys) { + if (row >= idx) { + var new_rows = new HashMap (); + foreach (var old_row in field.rows.keys) { + /* move all rows +1 */ + new_rows.set (old_row + 1, field.rows[old_row]); + } + field.rows = new_rows; + break; + } + } + } + } + insert_row (idx); + } + + public ContactEditor () { + set_row_spacing (12); + set_column_spacing (16); + + writable_personas = new HashMap > (); + } + + public void update (Contact c) { + var image_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE, true); + image_frame.set_vexpand (false); + image_frame.set_valign (Align.START); + image_frame.clicked.connect ( () => { + change_avatar (c, image_frame); + }); + c.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { + (w as ContactFrame).set_image (c.individual, c); + }); + attach (image_frame, 0, 0, 1, 3); + + var name_entry = new Entry (); + name_entry.set_hexpand (true); + name_entry.set_valign (Align.CENTER); + name_entry.set_text (c.display_name); + name_entry.set_data ("changed", false); + attach (name_entry, 1, 0, 2, 1); + + /* structured name change */ + name_entry.changed.connect (() => { + name_entry.set_data ("changed", true); + }); + + int i = 3; + int last_store_position = 0; + bool is_first_persona = true; + + var personas = c.get_personas_for_display (); + foreach (var p in personas) { + if (!is_first_persona) { + var store_name = new Label(""); + store_name.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", + Contact.format_persona_store_name_for_contact (p))); + store_name.set_halign (Align.START); + store_name.xalign = 0.0f; + store_name.margin_left = 6; + attach (store_name, 0, i, 1, 1); + last_store_position = ++i; + } + + var rw_props = Contact.sort_persona_properties (p.writeable_properties); + /* FIXME: remove debug code */ + string pps = ""; + foreach (var pw in rw_props) { + pps += " %s;".printf (pw); + } + debug ("%s => rw_props: %s", p.uid, pps); + + if (rw_props.length != 0) { + writable_personas.set (p, new HashMap ()); + foreach (var prop in rw_props) { + add_edit_row (p, prop, ref i); + } + } + + if (is_first_persona) { + last_row = i - 1; + } + + if (i != 3) { + is_first_persona = false; + } + + if (i == last_store_position) { + i--; + get_child_at (0, i).destroy (); + } + } + } + + public void clear () { + foreach (var w in get_children ()) { + w.destroy (); + } + + /* clean metadata as well */ + } + + public HashMap properties_changed () { + var props_set = new HashMap (); + + foreach (var entry in writable_personas.entries) { + foreach (var field_entry in entry.value.entries) { + if (field_entry.value.changed && ! (field_entry.key in props_set)) { + string rows = ""; + foreach (var index in field_entry.value.rows.keys) { + rows += "%d ".printf (index); + } + debug ("field: %s changed with rows %s, in persona: %s", field_entry.key, rows, entry.key.uid); + + PropertyData p = PropertyData (); + p.persona = entry.key; + + /* FIXME: add all of these: postal-addresses */ + switch (field_entry.key) { + case "email-addresses": + p.value = get_value_from_emails (field_entry.value.rows); + break; + case "phone-numbers": + p.value = get_value_from_phones (field_entry.value.rows); + break; + case "urls": + p.value = get_value_from_urls (field_entry.value.rows); + break; + case "nickname": + p.value = get_value_from_nickname (field_entry.value.rows); + break; + case "birthday": + p.value = get_value_from_birthday (field_entry.value.rows); + break; + case "notes": + p.value = get_value_from_notes (field_entry.value.rows); + break; + } + + props_set.set (field_entry.key, p); + } + } + } + + return props_set; + } + + public bool name_changed () { + var name_entry = get_child_at (1, 0) as Entry; + return name_entry.get_data ("changed"); + } + + public Value get_full_name_value () { + Value v = Value (typeof (string)); + var name_entry = get_child_at (1, 0) as Entry; + v.set_string (name_entry.get_text ()); + return v; + } + + public void add_new_row_for_property (Persona p, string prop_name) { + /* Somehow, I need to ensure that p is the main/default/first persona */ + int next_idx = 0; + foreach (var fields in writable_personas.values) { + if (fields.has_key (prop_name)) { + foreach (var idx in fields[prop_name].rows.keys) { + if (idx < last_row) + next_idx = idx > next_idx ? idx : next_idx; + } + break; + } + } + next_idx = (next_idx == 0 ? last_row : next_idx) + 1; + insert_row_at (next_idx); + add_edit_row (p, prop_name, ref next_idx, true); + last_row++; + debug ("last row in field %s is: %d", prop_name, next_idx); + show_all (); + } +} From 7091ad9d5879cace35399da4ffdfbe69c0db0d9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 16 Dec 2012 15:22:57 -0500 Subject: [PATCH 0279/1303] Integration of ContactEditor into ContactPane. This a huge change to ContactPane to integrate all the work done into ContactSheet and ContactEditor Removed methods from ContactPane ( ::set_individual_property and ::change_avatar ) Migrated ContactPane to descend from Gtk.Grid instead of Gtk.ScrolledWindow Added on_edit_mode public attribute Added API to enter/leave edit-mode ( ::set_edit_mode (bool) ) Added edit_toolbar, its buttons and menus. --- src/contacts-contact-pane.vala | 254 +++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 166 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 1e3657a..6df948d 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -43,12 +43,18 @@ namespace Contacts { } } -public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { +public class Contacts.ContactPane : Grid { private Store contacts_store; public Contact? contact; + private ScrolledWindow main_sw; private Grid top_grid; - private ContactSheet sheet; /* Eventually replace top_grid with sheet */ + private ContactSheet sheet; + + public bool on_edit_mode; + private Gd.MainToolbar edit_toolbar; + private Revealer edit_revealer; + private ContactEditor editor; private Grid no_selection_grid; @@ -58,50 +64,12 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { public signal void contacts_linked (string? main_contact, string linked_contact, LinkOperation operation); public signal void will_delete (Contact contact); - /* Tries to set the property on all persons that have it writeable, and - * if none, creates a new persona and writes to it, returning the new - * persona. - */ - private async Persona? set_individual_property (Contact contact, - string property_name, - Value value) throws GLib.Error, PropertyError { - bool did_set = false; - // Need to make a copy here as it could change during the yields - var personas_copy = contact.individual.personas.to_array (); - foreach (var p in personas_copy) { - if (property_name in p.writeable_properties) { - did_set = true; - yield Contact.set_persona_property (p, property_name, value); - } - } - - if (!did_set) { - var fake = new FakePersona (contact); - return yield fake.make_real_and_set (property_name, value); - } - return null; - } - - private void change_avatar (ContactFrame image_frame) { - var dialog = new AvatarDialog (contact); - dialog.show (); - dialog.set_avatar.connect ( (icon) => { - Value v = Value (icon.get_type ()); - v.set_object (icon); - set_individual_property.begin (contact, - "avatar", v, - (obj, result) => { - try { - set_individual_property.end (result); - } catch (Error e) { - App.app.show_message (e.message); - image_frame.set_image (contact.individual, contact); - } - }); - }); - } - public void update_sheet (bool show_matches = true) { + if (on_edit_mode) { + /* this was triggered by some signal, do nothing */ + return; + } + sheet.clear (); if (contact == null) @@ -141,12 +109,13 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { }); var image_frame = new ContactFrame (Contact.SMALL_AVATAR_SIZE); - c.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { - (w as ContactFrame).set_image (c.individual, c); - }); image_frame.set_hexpand (false); image_frame.margin = 24; image_frame.margin_right = 12; + c.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { + (w as ContactFrame).set_image (c.individual, c); + }); + suggestion_grid.attach (image_frame, 0, 0, 1, 2); var label = new Label (""); @@ -193,7 +162,7 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { suggestion_grid.show_all (); } - public void show_contact (Contact? new_contact, bool edit=false, bool show_matches = true) { + public void show_contact (Contact? new_contact, bool edit = false, bool show_matches = true) { if (contact == new_contact) return; @@ -201,12 +170,12 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { contact.personas_changed.disconnect (personas_changed_cb); contact.changed.disconnect (contact_changed_cb); } + if (new_contact != null) { + no_selection_grid.destroy (); + } contact = new_contact; - if (contact != null) - no_selection_grid.destroy (); - update_sheet (); if (suggestion_grid != null) @@ -230,7 +199,7 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { } private void contact_changed_cb (Contact contact) { - /* FIXME: what to do here ? */ + update_sheet (); } struct ImValue { @@ -268,67 +237,123 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { foreach (var value in online_personas) { Utils.start_chat (contact, value.protocol, value.id); } - } else { - /* FIXME, uncomment */ - // var store = new ListStore (2, typeof (string), typeof (ImValue?)); - // foreach (var value in online_personas) { - // TreeIter iter; - // store.append (out iter); - // store.set (iter, 0, value.name, 1, value); - // } - // TreeSelection selection; - // var dialog = pick_one_dialog (_("Select chat account"), store, out selection); - // dialog.response.connect ( (response) => { - // if (response == ResponseType.OK) { - // ImValue? value2; - // TreeIter iter2; - - // if (selection.get_selected (null, out iter2)) { - // store.get (iter2, 1, out value2); - // Utils.start_chat (contact, value2.protocol, value2.id); - // } - // } - // dialog.destroy (); - // }); } } public ContactPane (Store contacts_store) { - this.get_style_context ().add_class ("contacts-content"); - this.set_shadow_type (ShadowType.IN); - - this.set_hexpand (true); - this.set_vexpand (true); - this.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); + this.set_orientation (Orientation.VERTICAL); this.contacts_store = contacts_store; + main_sw = new ScrolledWindow (null, null); + main_sw.get_style_context ().add_class ("contacts-content"); + this.add (main_sw); + + main_sw.set_shadow_type (ShadowType.IN); + main_sw.set_hexpand (true); + main_sw.set_vexpand (true); + main_sw.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); + top_grid = new Grid (); top_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); top_grid.margin = 36; top_grid.set_margin_bottom (24); top_grid.set_row_spacing (20); - this.add_with_viewport (top_grid); - top_grid.set_focus_vadjustment (this.get_vadjustment ()); + main_sw.add_with_viewport (top_grid); + top_grid.set_focus_vadjustment (main_sw.get_vadjustment ()); - this.get_child().get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); - this.get_child().get_style_context ().add_class ("view"); + main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); + main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("view"); sheet = new ContactSheet (); top_grid.add (sheet); - top_grid.show_all (); contacts_store.quiescent.connect (() => { // Refresh the view when the store is quiescent as we may have missed // some potential matches while the store was still preparing. - /* FIXME, uncomment */ - // update_properties (); + update_sheet (); }); suggestion_grid = null; + /* starts with no_selection_grid 'til someone select something */ show_no_selection_grid (); + + /* edit mode widgetry */ + editor = new ContactEditor (); + + on_edit_mode = false; + edit_toolbar = new Gd.MainToolbar (); + edit_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); + edit_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-edit-toolbar"); + edit_toolbar.set_vexpand (false); + + var add_detail_button = new Gtk.MenuButton (); + var box = new Grid (); + box.set_column_spacing (4); + box.add (new Label (_("New Detail ..."))); + box.add (new Arrow (ArrowType.DOWN, ShadowType.OUT)); + add_detail_button.add (box); + var details_menu = new Gtk.Menu (); + details_menu.set_halign (Align.END); + var item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Email")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "email-addresses"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Phone")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Link")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "urls"); + }); + /* FIXME: There's only one nickname allowed, per individual */ + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Nickname")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "nickname"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Birthday")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "birthday"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Address")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "postal-address"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Notes")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "notes"); + }); + details_menu.show_all (); + add_detail_button.set_popup (details_menu); + add_detail_button.set_direction (ArrowType.UP); + edit_toolbar.add_widget (add_detail_button, true); + + var linked_button = edit_toolbar.add_button (null, _("Linked Accounts"), true) as Gtk.Button; + var remove_button = edit_toolbar.add_button (null, _("Remove Contact"), false) as Gtk.Button; + remove_button.clicked.connect (delete_contact); + + edit_toolbar.show_all (); + + edit_revealer = new Revealer (); + edit_revealer.add (edit_toolbar); + this.add (edit_revealer); + + edit_revealer.set_no_show_all (true); + edit_revealer.hide (); + + editor.set_vexpand (true); + editor.set_hexpand (true); + top_grid.add (editor); } void link_contact () { @@ -370,4 +395,57 @@ public class Contacts.ContactPane : ScrolledWindow { no_selection_grid.show_all (); top_grid.add (no_selection_grid); } + + public void set_edit_mode (bool on_edit) { + if (on_edit) { + on_edit_mode = true; + + edit_revealer.reveal (); + + sheet.clear (); + sheet.hide (); + + editor.clear (); + editor.update (contact); + editor.show_all (); + } else { + on_edit_mode = false; + /* saving changes */ + foreach (var prop in editor.properties_changed ().entries) { + Contact.set_persona_property.begin (prop.value.persona, prop.key, prop.value.value, + (obj, result) => { + try { + Contact.set_persona_property.end (result); + } catch (Error e2) { + App.app.show_message (e2.message); + /* FIXME: add this back */ + /* update_sheet (); */ + } + }); + } + + if (editor.name_changed ()) { + var v = editor.get_full_name_value (); + Contact.set_individual_property.begin (contact, + "full-name", v, + (obj, result) => { + try { + Contact.set_individual_property.end (result); + } catch (Error e) { + App.app.show_message (e.message); + /* FIXME: add this back */ + /* l.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", contact.display_name)); */ + } + }); + } + + edit_revealer.unreveal (); + + editor.clear (); + editor.hide (); + + sheet.clear (); + sheet.update (contact); + } + } } From b3f6aa680a5ee7929c832da48b37ec30dd06fe6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 16 Dec 2012 15:25:06 -0500 Subject: [PATCH 0280/1303] Fixes to Contacts.App * Fixed right toolbar behavior when edit-mode is on. * Fixed a sizing issue prveting for showing all the buttons in the edit_toolbar * Hooking [Edit]/[Done] buttons to edit-mode in ContactPane --- src/contacts-app.vala | 39 ++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index a8ac7b3..4a29d27 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -68,15 +68,21 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } private void selection_changed (Contact? new_selection) { + /* FIXME: ask the user lo teave edit-mode and act accordingly */ + if (contacts_pane.on_edit_mode) { + contacts_pane.set_edit_mode (false); + + right_toolbar.set_labels (null, null); + done_button.hide (); + } + contacts_pane.show_contact (new_selection, false, false); /* clearing right_toolbar */ if (new_selection != null) { edit_button.show (); } else { - right_toolbar.set_labels (null, null); edit_button.hide (); - done_button.hide (); } } @@ -262,7 +268,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { window = new Contacts.Window (this); window.set_application (this); window.set_title (_("Contacts")); - window.set_default_size (888, 600); + window.set_default_size (900, 600); window.hide_titlebar_when_maximized = true; window.delete_event.connect (window_delete_event); window.key_press_event.connect_after (window_key_press_event); @@ -291,18 +297,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { done_button = right_toolbar.add_button (null, _("Done"), false) as Gtk.Button; done_button.set_size_request (70, -1); - - edit_button.clicked.connect (() => { - right_toolbar.set_labels (_("Editing"), "what ?"); - edit_button.hide (); - done_button.show (); - }); - - done_button.clicked.connect (() => { - right_toolbar.set_labels (null, null); - done_button.hide (); - edit_button.show (); - }); + done_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); window.add (grid); @@ -333,6 +328,20 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { grid.show_all (); + edit_button.clicked.connect (() => { + right_toolbar.set_labels (_("Editing"), null); + edit_button.hide (); + done_button.show (); + contacts_pane.set_edit_mode (true); + }); + + done_button.clicked.connect (() => { + right_toolbar.set_labels (null, null); + done_button.hide (); + edit_button.show (); + contacts_pane.set_edit_mode (false); + }); + edit_button.hide (); done_button.hide (); } From 86418c8e573f8ff8e6a601f85f6117dcce038318 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 17 Dec 2012 08:07:03 -0500 Subject: [PATCH 0281/1303] Added handling of single-value details on Contact. This handles every main persona has just one birthday field, one nickname and one notes field. The notes case, I don't undertsand pretty well yet, so the code is little bit ugly. It does work, though. --- src/contacts-contact-pane.vala | 39 +++++++++++++++++++++++++--------- src/contacts-contact.vala | 24 +++++++++++++++++++++ 2 files changed, 53 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 6df948d..7acbc88 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -56,6 +56,11 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { private Revealer edit_revealer; private ContactEditor editor; + /* single value details */ + private Gtk.MenuItem nickname_item; + private Gtk.MenuItem birthday_item; + private Gtk.MenuItem notes_item; + private Grid no_selection_grid; public Grid suggestion_grid; @@ -312,15 +317,14 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { item.activate.connect (() => { editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "urls"); }); - /* FIXME: There's only one nickname allowed, per individual */ - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Nickname")); - details_menu.append (item); - item.activate.connect (() => { + nickname_item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Nickname")); + details_menu.append (nickname_item); + nickname_item.activate.connect (() => { editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "nickname"); }); - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Birthday")); - details_menu.append (item); - item.activate.connect (() => { + birthday_item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Birthday")); + details_menu.append (birthday_item); + birthday_item.activate.connect (() => { editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "birthday"); }); item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Address")); @@ -328,9 +332,9 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { item.activate.connect (() => { editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "postal-address"); }); - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Notes")); - details_menu.append (item); - item.activate.connect (() => { + notes_item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Notes")); + details_menu.append (notes_item); + notes_item.activate.connect (() => { editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "notes"); }); details_menu.show_all (); @@ -400,6 +404,21 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { if (on_edit) { on_edit_mode = true; + if (contact.has_birthday ()) + birthday_item.hide (); + else + birthday_item.show (); + + if (contact.has_nickname ()) + nickname_item.hide (); + else + nickname_item.show (); + + if (contact.has_notes ()) + notes_item.hide (); + else + notes_item.show (); + edit_revealer.reveal (); sheet.clear (); diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 3f873fe..fcd7e85 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -497,6 +497,30 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return false; } + public bool has_birthday () { + return individual.birthday != null; + } + + public bool has_nickname () { + return individual.nickname != null && + individual.nickname != ""; + } + + public bool has_notes () { + bool has_notes = false; + + foreach (var p in get_personas_for_display ()) { + var note_details = p as NoteDetails; + if (note_details != null) { + foreach (var note in note_details.notes) { + if (note.value != "") + return true; + } + } + } + return false; + } + public bool contains_strings (string [] strings) { foreach (string i in strings) { if (! (i in filter_data)) From 21db52a701a942355691e345b0a773694e991850 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 17 Dec 2012 09:57:40 -0500 Subject: [PATCH 0282/1303] Added handling of postal-addresses details of Contact. --- src/contacts-contact-editor.vala | 135 +++++++++++++++++++++++++++++-- src/contacts-contact-pane.vala | 2 +- src/contacts-contact-sheet.vala | 12 +++ 3 files changed, 142 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 2caea4a..ebc927f 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -20,6 +20,40 @@ using Gtk; using Folks; using Gee; +public class Contacts.AddressEditor : Grid { + public Entry? entries[7]; + public PostalAddressFieldDetails details; + + public signal void changed (); + + public AddressEditor (PostalAddressFieldDetails _details) { + set_hexpand (true); + set_orientation (Orientation.VERTICAL); + + details = _details; + + for (int i = 0; i < entries.length; i++) { + string postal_part; + details.value.get (Contact.postal_element_props[i], out postal_part); + + entries[i] = new Entry (); + entries[i].set_hexpand (true); + entries[i].set ("placeholder-text", Contact.postal_element_names[i]); + + if (postal_part != null) + entries[i].set_text (postal_part); + + entries[i].get_style_context ().add_class ("contacts-entry"); + entries[i].get_style_context ().add_class ("contacts-postal-entry"); + add (entries[i]); + + entries[i].changed.connect (() => { + changed (); + }); + } + } +} + public class Contacts.ContactEditor : Grid { public struct PropertyData { Persona persona; @@ -126,6 +160,34 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { return new_value; } + Value get_value_from_addresses (HashMap rows) { + var new_details = new HashSet(); + + foreach (var row_entry in rows.entries) { + var combo = get_child_at (0, row_entry.key) as TypeCombo; + var addr_editor = get_child_at (1, row_entry.key) as AddressEditor; + combo.update_details (row_entry.value.details); + + var new_value = new PostalAddress (addr_editor.details.value.po_box, + addr_editor.details.value.extension, + addr_editor.details.value.street, + addr_editor.details.value.locality, + addr_editor.details.value.region, + addr_editor.details.value.postal_code, + addr_editor.details.value.country, + addr_editor.details.value.address_format, + addr_editor.details.value.uid); + for (int i = 0; i < addr_editor.entries.length; i++) + new_value.set (Contact.postal_element_props[i], addr_editor.entries[i].get_text ()); + + var details = new PostalAddressFieldDetails(new_value, row_entry.value.details.parameters); + new_details.add (details); + } + var new_value = Value (new_details.get_type ()); + new_value.set_object (new_details); + return new_value; + } + void set_field_changed (int row) { foreach (var fields in writable_personas.values) { foreach (var entry in fields.entries) { @@ -133,7 +195,6 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { if (entry.value.changed) return; - /* FIXME: test if it's changed */ entry.value.changed = true; return; } @@ -146,7 +207,6 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { foreach (var field_entry in fields.entries) { foreach (var idx in field_entry.value.rows.keys) { if (idx == row) { - debug ("called remove_row (%d)", row); var child = get_child_at (0, row); child.destroy (); child = get_child_at (1, row); @@ -307,10 +367,37 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { }); } + void attach_row_for_address (TypeSet type_set, PostalAddressFieldDetails details, int row) { + var combo = new TypeCombo (type_set); + combo.set_hexpand (false); + combo.set_halign (Align.END); + combo.set_active (details); + attach (combo, 0, row, 1, 1); + + var value_address = new AddressEditor (details); + attach (value_address, 1, row, 2, 1); + + var delete_button = new Button (); + var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); + delete_button.add (image); + delete_button.set_valign (Align.START); + attach (delete_button, 3, row, 1, 1); + + /* Notify change to upper layer */ + combo.changed.connect (() => { + set_field_changed (row); + }); + value_address.changed.connect (() => { + set_field_changed (row); + }); + delete_button.clicked.connect (() => { + remove_row (row); + }); + } + void add_edit_row (Persona p, string prop_name, ref int row, bool add_empty = false) { /* Here, we will need to add manually every type of field, * we're planning to allow editing on */ - /* FIXME: add all of these: postal-addresses */ switch (prop_name) { case "email-addresses": var rows = new HashMap (); @@ -475,6 +562,42 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } break; + case "postal-addresses": + var rows = new HashMap (); + if (add_empty) { + var detail_field = new PostalAddressFieldDetails ( + new PostalAddress (null, + null, + null, + null, + null, + null, + null, + null, + null)); + attach_row_for_address (TypeSet.general, detail_field, row); + rows.set (row, { detail_field }); + row++; + } else { + var address_details = p as PostalAddressDetails; + if (address_details != null) { + foreach (var addr in address_details.postal_addresses) { + attach_row_for_address (TypeSet.general, addr, row); + rows.set (row, { addr }); + row++; + } + } + } + if (! rows.is_empty) { + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { + foreach (var entry in rows.entries) { + writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); + } + } else { + writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); + } + } + break; } } @@ -593,12 +716,10 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { foreach (var index in field_entry.value.rows.keys) { rows += "%d ".printf (index); } - debug ("field: %s changed with rows %s, in persona: %s", field_entry.key, rows, entry.key.uid); PropertyData p = PropertyData (); p.persona = entry.key; - /* FIXME: add all of these: postal-addresses */ switch (field_entry.key) { case "email-addresses": p.value = get_value_from_emails (field_entry.value.rows); @@ -618,6 +739,9 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { case "notes": p.value = get_value_from_notes (field_entry.value.rows); break; + case "postal-addresses": + p.value = get_value_from_addresses (field_entry.value.rows); + break; } props_set.set (field_entry.key, p); @@ -656,7 +780,6 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { insert_row_at (next_idx); add_edit_row (p, prop_name, ref next_idx, true); last_row++; - debug ("last row in field %s is: %d", prop_name, next_idx); show_all (); } } diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 7acbc88..c4d50bc 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -330,7 +330,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Address")); details_menu.append (item); item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "postal-address"); + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "postal-addresses"); }); notes_item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Notes")); details_menu.append (notes_item); diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index a866a76..a96bcbe 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -175,6 +175,18 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { } } + var addr_details = p as PostalAddressDetails; + if (addr_details != null) { + foreach (var addr in addr_details.postal_addresses) { + string[] strs = Contact.format_address (addr.value); + var all_strs = ""; + foreach (var s in strs) { + all_strs += s + "\n"; + } + add_row_with_label (ref i, TypeSet.general.format_type (addr), all_strs); + } + } + if (i != 3) is_first_persona = false; From cff14309368772294b3cd734de1bb86e13a31521 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Tue, 18 Dec 2012 16:56:40 +0530 Subject: [PATCH 0283/1303] Assamese translation updated --- po/as.po | 386 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 190 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index d21d4e0..7f4046b 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-12 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-23 14:47+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-17 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-18 16:56+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" -"Language-Team: as_IN \n" +"Language-Team: Assamese \n" "Language: as_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:270 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহ" @@ -45,72 +45,85 @@ msgstr "সহায় (_H)" msgid "_Quit" msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:103 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "আই-ডি %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:104 ../src/contacts-app.vala:228 msgid "Contact not found" msgstr "পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:113 msgid "Change Address Book" msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:118 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "বাছক" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:206 msgid "translator-credits" msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:207 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়সমূহ" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়ৰ বিষয়ে" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "Contact Management Application" msgstr "পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা এপ্লিকেচন" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:227 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ই-মেইল ঠিকনা %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "New" msgstr "নতুন" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:295 +msgid "Edit" +msgstr "সম্পাদন কৰক" + +#: ../src/contacts-app.vala:298 +msgid "Done" +msgstr "কৰা হল" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +#| msgid "Edit" +msgid "Editing" +msgstr "সম্পাদন কৰা হৈছে" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "পৰিচয় মচি পেলোৱা হল: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:462 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "এই সূকীয়া আই-ডিৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:464 msgid "Show contact with this email address" msgstr "এই ই-মেইল ঠিকনাৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ক %s ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ক পৰিচয়ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "— contact management" msgstr "— পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা" @@ -126,305 +139,215 @@ msgstr "ছবি বাছক" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "সংযোগসমূহ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:128 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s ৰ পৰা %s ইয়াত থাকিব লাগে নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "সংযোগ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:130 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "এই বিৱৰণসমূহ %s ৰ হয় নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:141 +msgid "Yes" +msgstr "হয়" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:142 +msgid "No" +msgstr "নহয়" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:300 +#| msgid "Add detail..." +msgid "New Detail ..." +msgstr "নতুন বিৱৰণ ..." + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:305 ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "ই-মেইল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:310 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "ফোন নম্বৰ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:315 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "সংযোগ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "চেট" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 -msgid "January" -msgstr "জানুৱাৰী" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 -msgid "February" -msgstr "ফেব্ৰুৱাৰী" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -msgid "March" -msgstr "মাৰ্চ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 -msgid "April" -msgstr "এপ্ৰিল" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 -msgid "May" -msgstr "মে" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -msgid "June" -msgstr "জুন" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 -msgid "July" -msgstr "জুলাই" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 -msgid "August" -msgstr "আগষ্ট" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 -msgid "September" -msgstr "চেপ্তেম্বৰ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 -msgid "October" -msgstr "অক্টোবৰ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -msgid "November" -msgstr "নভেম্বৰ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -msgid "December" -msgstr "ডিচেম্বৰ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "জন্মদিন" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:320 msgid "Nickname" msgstr "উপনাম" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -msgid "Note" -msgstr "টোকা" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +msgid "Birthday" +msgstr "জন্মদিন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "ঠিকনাসমূহ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "ঠিকনা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "মোৰ পৰিচয়সমূহলে যোগ কৰক" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:335 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "টোকাসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "সংযোগ আতৰাওক" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:345 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "সংযুক্ত একাওন্টসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "বিৱৰণ যোগ কৰক..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:346 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "পৰিচয় আতৰাওক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s লে যোগ কৰিবলে বিৱৰণ বাছক" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%s ৰ পৰা %s ইয়াত থাকিব লাগে নে?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "এই বিৱৰণসমূহ %s ৰ হয় নে?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 -msgid "Yes" -msgstr "হয়" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 -msgid "No" -msgstr "নহয়" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "ই-মেইল ঠিকনা বাছক" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "কি কল কৰা হব বাছক" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "চেট একাওন্ট বাছক" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "সংযোগিত পৰিচয়সমূহ যোগ কৰক/আতৰাওক..." - -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "মচি পেলাওক" - -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "ৰাস্তা" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "প্ৰসাৰন" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "শহৰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "ৰাজ্য/প্ৰদেশ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/ডাক কোড" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "PO বাকচ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "দেশ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell দলভাৱে" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "স্থানীয় নেটৱাৰ্ক" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "টেলিফোনী" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1056 msgid "Google Profile" msgstr "Google আলেখ্য" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1120 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "অপ্ৰত্যাষিত অভ্যন্তৰীক ত্ৰুটি: সৃষ্টি কৰা পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1258 msgid "Google Circles" msgstr "Google বৃত্তসমূহ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google অন্য পৰিচয়" @@ -449,6 +372,10 @@ msgstr "সংযোগ" msgid "Undo" msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰক" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "ফোন নম্বৰ" + #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "সংযোগ পৰিচয়" @@ -457,10 +384,6 @@ msgstr "সংযোগ পৰিচয়" msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "সংযোগ" - #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" @@ -627,6 +550,80 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "true লে সংহতি কৰা আছিল যেতিয়া ব্যৱহাৰকাৰীয়ে প্ৰথমবাৰ সংস্থাপন উইজাৰ্ড চলাইছিল।" +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "সংযোগসমূহ" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "সংযোগ" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "চেট" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "জানুৱাৰী" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "ফেব্ৰুৱাৰী" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "মাৰ্চ" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "এপ্ৰিল" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "মে" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "জুন" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "জুলাই" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "আগষ্ট" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "চেপ্তেম্বৰ" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "অক্টোবৰ" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "নভেম্বৰ" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "ডিচেম্বৰ" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "ঠিকনাসমূহ" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "মোৰ পৰিচয়সমূহলে যোগ কৰক" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "সংযোগ আতৰাওক" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%s লে যোগ কৰিবলে বিৱৰণ বাছক" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "ই-মেইল ঠিকনা বাছক" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "কি কল কৰা হব বাছক" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "চেট একাওন্ট বাছক" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "সংযোগিত পৰিচয়সমূহ যোগ কৰক/আতৰাওক..." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "মচি পেলাওক" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "পৰিচয়সমূহ %s লে সংযোগ কৰক" @@ -686,9 +683,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "পেজাৰ" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "সম্পাদন কৰক" - #~ msgid "More" #~ msgstr "অধিক" From 5b9052aaeabc9ddee3fd6db552968389e7b05414 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alban Browaeys Date: Thu, 13 Dec 2012 22:10:16 +0100 Subject: [PATCH 0284/1303] Fix check is_callable to check for CALL not STREAMED type. Replace custom code with "caps.supports_audio_call (TelepathyGLib.HandleType.CONTACT)": - fixes the non introspectable call - removes the check on obsolete STREAMED type (all the other sources in gnome-contacts now switched to CALL type already, expect this leftover). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690179 --- src/contacts-contact.vala | 32 +------------------------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 31 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index fcd7e85..d06d481 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1340,38 +1340,8 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { if (t_persona != null && t_persona.contact != null) { unowned TelepathyGLib.Capabilities caps = t_persona.contact.get_capabilities (); - unowned GLib.GenericArray classes = - (GLib.GenericArray) caps.get_channel_classes (); - for (var i=0; i < classes.length; i++) { - unowned ValueArray clazz = classes.get (i); - if (clazz.n_values != 2) - continue; - - unowned Value fixed_prop_val = clazz.get_nth (0); - unowned HashTable? fixed_prop = - (HashTable) fixed_prop_val.get_boxed (); - unowned Value allowed_prop_val = clazz.get_nth (1); - unowned string[]? allowed_prop = (string[]) allowed_prop_val.get_boxed (); - - if (fixed_prop == null || allowed_prop == null) - continue; - - var chan_type = fixed_prop.get ( - TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_CHANNEL_TYPE).get_string (); - var handle_type = fixed_prop.get ( - TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_TARGET_HANDLE_TYPE).get_uint (); - if (handle_type != (int) TelepathyGLib.HandleType.CONTACT) - continue; - - if (chan_type == TelepathyGLib.IFACE_CHANNEL_TYPE_STREAMED_MEDIA) { - for (uint j=0; allowed_prop[j] != null; j++) { - var prop = allowed_prop[j]; - if (prop == - TelepathyGLib.PROP_CHANNEL_TYPE_STREAMED_MEDIA_INITIAL_AUDIO) + if (caps.supports_audio_call (TelepathyGLib.HandleType.CONTACT)) return (t_persona.store as Tpf.PersonaStore).account; - } - } - } } return null; From 319b854f5119a785235fe1fb17cb09a0eb28fe7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 17 Dec 2012 15:34:06 -0500 Subject: [PATCH 0285/1303] Show im_addresses of the Contact. --- src/contacts-contact-pane.vala | 38 --------------------------------- src/contacts-contact-sheet.vala | 24 ++++++++++++++++++++- 2 files changed, 23 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index c4d50bc..75fc9b1 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -207,44 +207,6 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { update_sheet (); } - struct ImValue { - string protocol; - string id; - string name; - } - - public void start_chat () { - var ims = contact.individual.im_addresses; - var im_keys = ims.get_keys (); - var online_personas = new ArrayList(); - if (contact != null) { - foreach (var protocol in im_keys) { - foreach (var id in ims[protocol]) { - var im_persona = contact.find_im_persona (protocol, id.value); - if (im_persona != null) { - var type = im_persona.presence_type; - if (type != PresenceType.UNSET && - type != PresenceType.ERROR && - type != PresenceType.OFFLINE && - type != PresenceType.UNKNOWN) { - ImValue? value = { protocol, id.value, Contact.format_im_name (im_persona, protocol, id.value) }; - online_personas.add (value); - } - } - } - } - } - - if (online_personas.is_empty) - return; - - if (online_personas.size == 1) { - foreach (var value in online_personas) { - Utils.start_chat (contact, value.protocol, value.id); - } - } - } - public ContactPane (Store contacts_store) { this.set_orientation (Orientation.VERTICAL); diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index a96bcbe..6a91502 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -117,7 +117,6 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { last_store_position = ++i; } - /* FIXME: add all of these: postal-addresses */ var details = p as EmailDetails; if (details != null) { var emails = Contact.sort_fields(details.email_addresses); @@ -144,6 +143,29 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { } } + var im_details = p as ImDetails; + if (im_details != null) { + foreach (var protocol in im_details.im_addresses.get_keys ()) { + foreach (var id in im_details.im_addresses[protocol]) { + if (p is Tpf.Persona) { + var button = add_row_with_button (ref i, Contact.format_im_service (protocol, null), id.value); + button.clicked.connect (() => { + var im_persona = c.find_im_persona (protocol, id.value); + if (im_persona != null) { + var type = im_persona.presence_type; + if (type != PresenceType.UNSET && + type != PresenceType.ERROR && + type != PresenceType.OFFLINE && + type != PresenceType.UNKNOWN) { + Utils.start_chat (c, protocol, id.value); + } + } + }); + } + } + } + } + var url_details = p as UrlDetails; if (url_details != null) { foreach (var url in url_details.urls) { From bdbde540eff85183199753c7a78e82777ca45cda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 18 Dec 2012 16:09:50 -0500 Subject: [PATCH 0286/1303] A lot of UX fixes. * Detail combo-boxes unstyled. * Grid broken. Persona heading layout fixed. * Edit-toolbar appear effect removed * Frame around button set when in edit-mode. * Detail combo-boxes expanded, and labels left-aligned. * [New Detail] button vcentered and label changed. --- src/contacts-contact-editor.vala | 9 ++++----- src/contacts-contact-pane.vala | 21 +++++++++++---------- src/contacts-contact-sheet.vala | 2 +- src/contacts-types.vala | 1 - 4 files changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index ebc927f..e12c25f 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -226,7 +226,6 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { void attach_row_with_entry (TypeSet type_set, AbstractFieldDetails details, string value, int row) { var combo = new TypeCombo (type_set); combo.set_hexpand (false); - combo.set_halign (Align.END); combo.set_active (details); attach (combo, 0, row, 1, 1); @@ -255,7 +254,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { void attach_row_with_entry_labeled (string title, AbstractFieldDetails? details, string value, int row) { var title_label = new Label (title); title_label.set_hexpand (false); - title_label.set_halign (Align.END); + title_label.set_halign (Align.START); title_label.margin_right = 6; attach (title_label, 0, row, 1, 1); @@ -281,7 +280,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { void attach_row_with_text_labeled (string title, AbstractFieldDetails? details, string value, int row) { var title_label = new Label (title); title_label.set_hexpand (false); - title_label.set_halign (Align.END); + title_label.set_halign (Align.START); title_label.set_valign (Align.START); title_label.margin_top = 3; title_label.margin_right = 6; @@ -315,7 +314,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { void attach_row_for_birthday (string title, AbstractFieldDetails? details, DateTime birthday, int row) { var title_label = new Label (title); title_label.set_hexpand (false); - title_label.set_halign (Align.END); + title_label.set_halign (Align.START); title_label.margin_right = 6; attach (title_label, 0, row, 1, 1); @@ -370,7 +369,6 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { void attach_row_for_address (TypeSet type_set, PostalAddressFieldDetails details, int row) { var combo = new TypeCombo (type_set); combo.set_hexpand (false); - combo.set_halign (Align.END); combo.set_active (details); attach (combo, 0, row, 1, 1); @@ -631,6 +629,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { var image_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE, true); image_frame.set_vexpand (false); image_frame.set_valign (Align.START); + (image_frame.get_child () as Button).set_relief (ReliefStyle.NORMAL); image_frame.clicked.connect ( () => { change_avatar (c, image_frame); }); diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 75fc9b1..2d5ff84 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -53,7 +53,6 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { public bool on_edit_mode; private Gd.MainToolbar edit_toolbar; - private Revealer edit_revealer; private ContactEditor editor; /* single value details */ @@ -258,9 +257,13 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { var add_detail_button = new Gtk.MenuButton (); var box = new Grid (); + var w = new Label (_("New Detail")) as Widget; + w.set_valign (Align.CENTER); box.set_column_spacing (4); - box.add (new Label (_("New Detail ..."))); - box.add (new Arrow (ArrowType.DOWN, ShadowType.OUT)); + box.add (w); + w = new Arrow (ArrowType.DOWN, ShadowType.OUT) as Widget; + w.set_valign (Align.CENTER); + box.add (w); add_detail_button.add (box); var details_menu = new Gtk.Menu (); details_menu.set_halign (Align.END); @@ -310,12 +313,10 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { edit_toolbar.show_all (); - edit_revealer = new Revealer (); - edit_revealer.add (edit_toolbar); - this.add (edit_revealer); + this.add (edit_toolbar); - edit_revealer.set_no_show_all (true); - edit_revealer.hide (); + edit_toolbar.set_no_show_all (true); + edit_toolbar.hide (); editor.set_vexpand (true); editor.set_hexpand (true); @@ -381,7 +382,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { else notes_item.show (); - edit_revealer.reveal (); + edit_toolbar.show (); sheet.clear (); sheet.hide (); @@ -420,7 +421,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { }); } - edit_revealer.unreveal (); + edit_toolbar.hide (); editor.clear (); editor.hide (); diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index 6a91502..4f9be94 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -113,7 +113,7 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { store_name.set_halign (Align.START); store_name.xalign = 0.0f; store_name.margin_left = 6; - attach (store_name, 0, i, 1, 1); + attach (store_name, 0, i, 3, 1); last_store_position = ++i; } diff --git a/src/contacts-types.vala b/src/contacts-types.vala index 651ee7c..961981b 100644 --- a/src/contacts-types.vala +++ b/src/contacts-types.vala @@ -365,7 +365,6 @@ public class Contacts.TypeCombo : Grid { this.type_set = type_set; combo = new ComboBox.with_model (type_set.store); - combo.get_style_context ().add_class ("contacts-combo"); combo.set_halign (Align.FILL); combo.set_hexpand (true); this.add (combo); From 2b166a9f7d893d241abae55ab32da11d65c68057 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 18 Dec 2012 16:10:16 -0500 Subject: [PATCH 0287/1303] Prevent link-showing from appearing on edit-mode. --- src/contacts-contact-pane.vala | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 2d5ff84..d60914f 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -334,7 +334,11 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { void delete_contact () { if (contact != null) { contact.hide (); + set_edit_mode (false); + this.will_delete (contact); + + show_contact (null); } } @@ -365,6 +369,10 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { public void set_edit_mode (bool on_edit) { if (on_edit) { + if (contact == null) { + return; + } + on_edit_mode = true; if (contact.has_birthday ()) @@ -387,6 +395,9 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { sheet.clear (); sheet.hide (); + if (suggestion_grid != null) + suggestion_grid.destroy (); + editor.clear (); editor.update (contact); editor.show_all (); From ad6faeac39b391109da766c46d4681f7f39d78a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 18 Dec 2012 16:11:20 -0500 Subject: [PATCH 0288/1303] Mode switch between edit/non-edit fixed. Update toolbar accordingly. --- src/contacts-app.vala | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 4a29d27..7903710 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -88,7 +88,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public void show_contact (Contact? contact) { list_pane.select_contact (contact); - contacts_pane.show_contact (contact); + + /* hack for showing contact */ + selection_changed (contact); } public async void show_individual (string id) { @@ -268,7 +270,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { window = new Contacts.Window (this); window.set_application (this); window.set_title (_("Contacts")); - window.set_default_size (900, 600); + window.set_size_request (900, 600); window.hide_titlebar_when_maximized = true; window.delete_event.connect (window_delete_event); window.key_press_event.connect_after (window_key_press_event); @@ -426,6 +428,11 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } private void delete_contact (Contact contact) { + /* unsetting edit-mode */ + right_toolbar.set_labels (null, null); + done_button.hide (); + contacts_pane.set_edit_mode (false); + var notification = new Gtk.Notification (); var g = new Grid (); @@ -449,8 +456,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { really_delete = false; notification.dismiss (); contact.show (); - list_pane.select_contact (contact); - contacts_pane.show_contact (contact); + show_contact (contact); }); overlay.add_overlay (notification); } From e0736eb2268a52b9692581877bf52f52c9cfa3ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Wed, 19 Dec 2012 13:07:02 +0530 Subject: [PATCH 0289/1303] Assamese translation updated --- po/as.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 7f4046b..aea0c6a 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-17 20:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 16:56+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 13:06+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as_IN\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:270 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহ" @@ -45,85 +45,84 @@ msgstr "সহায় (_H)" msgid "_Quit" msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:103 +#: ../src/contacts-app.vala:105 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "আই-ডি %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:104 ../src/contacts-app.vala:228 +#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:113 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change Address Book" msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক" -#: ../src/contacts-app.vala:118 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "বাছক" -#: ../src/contacts-app.vala:206 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "translator-credits" msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:207 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়সমূহ" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়ৰ বিষয়ে" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "Contact Management Application" msgstr "পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা এপ্লিকেচন" -#: ../src/contacts-app.vala:227 +#: ../src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ই-মেইল ঠিকনা %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:284 +#: ../src/contacts-app.vala:286 msgid "New" msgstr "নতুন" -#: ../src/contacts-app.vala:295 +#: ../src/contacts-app.vala:297 msgid "Edit" msgstr "সম্পাদন কৰক" -#: ../src/contacts-app.vala:298 +#: ../src/contacts-app.vala:300 msgid "Done" msgstr "কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -#| msgid "Edit" +#: ../src/contacts-app.vala:334 msgid "Editing" msgstr "সম্পাদন কৰা হৈছে" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:442 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "পৰিচয় মচি পেলোৱা হল: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:462 +#: ../src/contacts-app.vala:468 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "এই সূকীয়া আই-ডিৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:464 +#: ../src/contacts-app.vala:470 msgid "Show contact with this email address" msgstr "এই ই-মেইল ঠিকনাৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:483 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ক %s ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ক পৰিচয়ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:502 msgid "— contact management" msgstr "— পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা" @@ -139,71 +138,68 @@ msgstr "ছবি বাছক" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:127 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ৰ পৰা %s ইয়াত থাকিব লাগে নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:129 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "এই বিৱৰণসমূহ %s ৰ হয় নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:140 msgid "Yes" msgstr "হয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:142 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:141 msgid "No" msgstr "নহয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:300 -#| msgid "Add detail..." -msgid "New Detail ..." -msgstr "নতুন বিৱৰণ ..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:260 +#| msgid "New Detail ..." +msgid "New Detail" +msgstr "নতুন বিৱৰণ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:305 ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:270 ../src/contacts-link-dialog.vala:116 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 msgid "Email" msgstr "ই-মেইল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:310 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:275 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" msgstr "ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:315 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:280 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 msgid "Link" msgstr "সংযোগ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:320 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:285 msgid "Nickname" msgstr "উপনাম" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:290 msgid "Birthday" msgstr "জন্মদিন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:295 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Address" msgstr "ঠিকনা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:335 -#| msgid "Note" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:300 msgid "Notes" msgstr "টোকাসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:345 -#| msgid "Online Accounts" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:310 msgid "Linked Accounts" msgstr "সংযুক্ত একাওন্টসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:346 -#| msgid "Create Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:311 msgid "Remove Contact" msgstr "পৰিচয় আতৰাওক" From 4e2c9bc7951382ef81540db4204ad1372b56bb64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Wed, 19 Dec 2012 18:21:27 +0200 Subject: [PATCH 0290/1303] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 213 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 2b6438b..1191324 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-16 17:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:53+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-19 17:49+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" @@ -68,6 +68,15 @@ msgstr "Ühtegi %s meiliaadressiga kontakti ei leitud" msgid "New" msgstr "Uus" +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +msgid "Editing" +msgstr "Muutmine" + #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt kustutati: \"%s\"" @@ -98,90 +107,6 @@ msgstr "Pildi valimine" msgid "Close" msgstr "Sulge" -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Lingid" - -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Link" - -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoninumber" - -msgid "Chat" -msgstr "Vestlus" - -msgid "January" -msgstr "Jaanuar" - -msgid "February" -msgstr "Veebruar" - -msgid "March" -msgstr "Märts" - -msgid "April" -msgstr "Aprill" - -msgid "May" -msgstr "Mai" - -msgid "June" -msgstr "Juuni" - -msgid "July" -msgstr "Juuli" - -msgid "August" -msgstr "August" - -msgid "September" -msgstr "September" - -msgid "October" -msgstr "Oktoober" - -msgid "November" -msgstr "November" - -msgid "December" -msgstr "Detsember" - -msgid "Birthday" -msgstr "Sünnipäev" - -msgid "Nickname" -msgstr "Hüüdnimi" - -msgid "Note" -msgstr "Märkus" - -msgid "Addresses" -msgstr "Aadressid" - -msgid "Address" -msgstr "Aadress" - -msgid "Add detail..." -msgstr "Lisa üksikasju..." - -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Lisa minu kontaktidesse" - -msgid "Unlink" -msgstr "Eemalda seos" - -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Vali, mis andmeid tahad kontaktile %s lisada" - #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Kas %s kohast %s kuulub siia?" @@ -196,21 +121,35 @@ msgstr "Jah" msgid "No" msgstr "Ei" -msgid "Select email address" -msgstr "Meiliaadressi valimine" +msgid "New Detail" +msgstr "Uued andmed" -msgid "Select what to call" -msgstr "Vali, millele helistada" +msgid "Email" +msgstr "E-post" -msgid "Select chat account" -msgstr "Vali vestluskonto" +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Seotud kontaktide lisamine/eemaldamine..." +msgid "Link" +msgstr "Seo" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -msgid "Delete" -msgstr "Kustuta" +msgid "Nickname" +msgstr "Hüüdnimi" + +msgid "Birthday" +msgstr "Sünnipäev" + +msgid "Address" +msgstr "Aadress" + +msgid "Notes" +msgstr "Märkused" + +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Lingitud kontod" + +msgid "Remove Contact" +msgstr "Eemalda kontakt" msgid "Street" msgstr "Tänav" @@ -337,15 +276,15 @@ msgstr "Seo" msgid "Undo" msgstr "Võta tagasi" +msgid "Phone number" +msgstr "Telefoninumber" + msgid "Link Contact" msgstr "Kontaktide sidumine" msgid "Cancel" msgstr "Loobu" -msgid "Link" -msgstr "Seo" - #, c-format msgid "Link contacts to %s" msgstr "Kontaktide sidumine kasutajaga %s" @@ -472,6 +411,80 @@ msgstr "Esmaseadistus on tehtud." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Märgitud, kui kasutaja on esmakäivituse seadistuse teinud." +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Lingid" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Vestlus" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Jaanuar" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Veebruar" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Märts" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Aprill" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mai" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Juuni" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Juuli" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "August" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "September" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Oktoober" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "November" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Detsember" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Aadressid" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Lisa minu kontaktidesse" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Eemalda seos" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Vali, mis andmeid tahad kontaktile %s lisada" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Meiliaadressi valimine" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Vali, millele helistada" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Vali vestluskonto" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Seotud kontaktide lisamine/eemaldamine..." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Kustuta" + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Tundmatu olek" From 0ac8322fd26bb3a7fb507702f8374426f18bcffd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 18 Dec 2012 23:41:03 -0500 Subject: [PATCH 0291/1303] Truly fixed [New Detail] button vertical alignment. --- src/contacts-contact-pane.vala | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index d60914f..72cd994 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -259,10 +259,12 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { var box = new Grid (); var w = new Label (_("New Detail")) as Widget; w.set_valign (Align.CENTER); + w.set_vexpand (true); box.set_column_spacing (4); box.add (w); w = new Arrow (ArrowType.DOWN, ShadowType.OUT) as Widget; w.set_valign (Align.CENTER); + w.set_vexpand (true); box.add (w); add_detail_button.add (box); var details_menu = new Gtk.Menu (); From d7558c4e46a9ca4510c1de1b09aefc0c0b494a8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 19 Dec 2012 00:05:57 -0500 Subject: [PATCH 0292/1303] Edit-toolbar button got padding. Fixes sizing issues. We were not using any of the Gd.MainToolbar cool things, and it was constraining the horizontal size of window. Reverted window default size to 800x600 --- src/contacts-app.vala | 2 +- src/contacts-contact-pane.vala | 29 ++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 25 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 7903710..d057a56 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -270,7 +270,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { window = new Contacts.Window (this); window.set_application (this); window.set_title (_("Contacts")); - window.set_size_request (900, 600); + window.set_default_size (800, 600); window.hide_titlebar_when_maximized = true; window.delete_event.connect (window_delete_event); window.key_press_event.connect_after (window_key_press_event); diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 72cd994..18b9956 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -52,7 +52,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { private ContactSheet sheet; public bool on_edit_mode; - private Gd.MainToolbar edit_toolbar; + private Toolbar edit_toolbar; private ContactEditor editor; /* single value details */ @@ -250,12 +250,13 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { editor = new ContactEditor (); on_edit_mode = false; - edit_toolbar = new Gd.MainToolbar (); + edit_toolbar = new Toolbar (); edit_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); edit_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-edit-toolbar"); edit_toolbar.set_vexpand (false); var add_detail_button = new Gtk.MenuButton (); + add_detail_button.set_vexpand (true); var box = new Grid (); var w = new Label (_("New Detail")) as Widget; w.set_valign (Align.CENTER); @@ -307,10 +308,28 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { details_menu.show_all (); add_detail_button.set_popup (details_menu); add_detail_button.set_direction (ArrowType.UP); - edit_toolbar.add_widget (add_detail_button, true); - var linked_button = edit_toolbar.add_button (null, _("Linked Accounts"), true) as Gtk.Button; - var remove_button = edit_toolbar.add_button (null, _("Remove Contact"), false) as Gtk.Button; + var tool_item = new ToolItem (); + tool_item.add (add_detail_button); + tool_item.margin_right = 12; + edit_toolbar.insert (tool_item, -1); + + tool_item = new ToolItem (); + var linked_button = new Button.with_label (_("Linked Accounts")); + linked_button.set_vexpand (true); + tool_item.add (linked_button); + edit_toolbar.insert (tool_item, -1); + + tool_item = new SeparatorToolItem (); + tool_item.set_expand (true); + (tool_item as SeparatorToolItem).set_draw (false); + edit_toolbar.insert (tool_item, -1); + + tool_item = new ToolItem (); + var remove_button = new Button.with_label (_("Remove Contact")); + remove_button.set_vexpand (true); + tool_item.add (remove_button); + edit_toolbar.insert (tool_item, -1); remove_button.clicked.connect (delete_contact); edit_toolbar.show_all (); From 331f5babcb67b81261f0d5ee3a89836a74835df0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 19 Dec 2012 16:15:26 -0500 Subject: [PATCH 0293/1303] Added TypeSet.email for handling Personal email. Hiding Custom entry in TypeCombo widget. --- src/contacts-types.vala | 33 ++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 24 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/contacts-types.vala b/src/contacts-types.vala index 961981b..547dd0c 100644 --- a/src/contacts-types.vala +++ b/src/contacts-types.vala @@ -111,14 +111,6 @@ public class Contacts.TypeSet : Object { store.append (out other_iter); store.set (other_iter, 0, _("Other"), 1, other_dummy); - - TreeIter iter; - // Separator - store.append (out iter); - store.set (iter, 0, null); - - store.append (out custom_iter); - store.set (custom_iter, 0, _("Custom..."), 1, custom_dummy); } public void add_custom_label (string label, out TreeIter iter) { @@ -306,6 +298,29 @@ public class Contacts.TypeSet : Object { } } + private static TypeSet _email; + private const InitData[] email_data = { + // List most specific first, always in upper case + { N_("Personal"), { "PERSONAL" } }, + { N_("Work"), { "WORK" } } + }; + public static TypeSet email { + get { + string[] standard = { + "Personal", "Work" + }; + + if (_email == null) { + _email = new TypeSet (); + for (int i = 0; i < email_data.length; i++) + _email.add_init_data (&email_data[i]); + _email.add_init_data_done (standard); + } + + return _email; + } + } + private static TypeSet _phone; public static TypeSet phone { get { @@ -333,7 +348,7 @@ public class Contacts.TypeSet : Object { // Make sure these strings are the same as the above string[] standard = { - "Mobile", "Work", "Home", "Work Fax", "Home Fax", "Pager" + "Mobile", "Work", "Home" }; if (_phone == null) { From 2b15bfeeed9519ab7bf7f64da8c0b5f8cb6964ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 19 Dec 2012 16:19:54 -0500 Subject: [PATCH 0294/1303] Moving to static list of field types. I decided to keep the Other entry in case a contact comes with a field type unknown. --- src/contacts-contact-editor.vala | 26 ++++++++++++--------- src/contacts-contact-pane.vala | 40 ++++++++++++++++++++++++++------ src/contacts-contact-sheet.vala | 2 +- 3 files changed, 49 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index e12c25f..96e1d23 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -223,10 +223,12 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } - void attach_row_with_entry (TypeSet type_set, AbstractFieldDetails details, string value, int row) { + void attach_row_with_entry (int row, TypeSet type_set, AbstractFieldDetails details, string value, string? type = null) { var combo = new TypeCombo (type_set); combo.set_hexpand (false); combo.set_active (details); + if (type != null) + combo.set_to (type); attach (combo, 0, row, 1, 1); var value_entry = new Entry (); @@ -366,10 +368,12 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { }); } - void attach_row_for_address (TypeSet type_set, PostalAddressFieldDetails details, int row) { + void attach_row_for_address (int row, TypeSet type_set, PostalAddressFieldDetails details, string? type = null) { var combo = new TypeCombo (type_set); combo.set_hexpand (false); combo.set_active (details); + if (type != null) + combo.set_to (type); attach (combo, 0, row, 1, 1); var value_address = new AddressEditor (details); @@ -393,7 +397,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { }); } - void add_edit_row (Persona p, string prop_name, ref int row, bool add_empty = false) { + void add_edit_row (Persona p, string prop_name, ref int row, bool add_empty = false, string? type = null) { /* Here, we will need to add manually every type of field, * we're planning to allow editing on */ switch (prop_name) { @@ -401,7 +405,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { var rows = new HashMap (); if (add_empty) { var detail_field = new EmailFieldDetails (""); - attach_row_with_entry (TypeSet.general, detail_field, "", row); + attach_row_with_entry (row, TypeSet.email, detail_field, "", type); rows.set (row, { detail_field }); row++; } else { @@ -409,7 +413,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { if (details != null) { var emails = Contact.sort_fields(details.email_addresses); foreach (var email in emails) { - attach_row_with_entry (TypeSet.general, email, email.value, row); + attach_row_with_entry (row, TypeSet.email, email, email.value); rows.set (row, { email }); row++; } @@ -429,7 +433,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { var rows = new HashMap (); if (add_empty) { var detail_field = new PhoneFieldDetails (""); - attach_row_with_entry (TypeSet.phone, detail_field, "", row); + attach_row_with_entry (row, TypeSet.phone, detail_field, "", type); rows.set (row, { detail_field }); row++; } else { @@ -437,7 +441,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { if (details != null) { var phones = Contact.sort_fields(details.phone_numbers); foreach (var phone in phones) { - attach_row_with_entry (TypeSet.phone, phone, phone.value, row); + attach_row_with_entry (row, TypeSet.phone, phone, phone.value, type); rows.set (row, { phone }); row++; } @@ -573,14 +577,14 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { null, null, null)); - attach_row_for_address (TypeSet.general, detail_field, row); + attach_row_for_address (row, TypeSet.general, detail_field, type); rows.set (row, { detail_field }); row++; } else { var address_details = p as PostalAddressDetails; if (address_details != null) { foreach (var addr in address_details.postal_addresses) { - attach_row_for_address (TypeSet.general, addr, row); + attach_row_for_address (row, TypeSet.general, addr, type); rows.set (row, { addr }); row++; } @@ -763,7 +767,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { return v; } - public void add_new_row_for_property (Persona p, string prop_name) { + public void add_new_row_for_property (Persona p, string prop_name, string? type = null) { /* Somehow, I need to ensure that p is the main/default/first persona */ int next_idx = 0; foreach (var fields in writable_personas.values) { @@ -777,7 +781,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } next_idx = (next_idx == 0 ? last_row : next_idx) + 1; insert_row_at (next_idx); - add_edit_row (p, prop_name, ref next_idx, true); + add_edit_row (p, prop_name, ref next_idx, true, type); last_row++; show_all (); } diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 18b9956..9ff08a5 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -269,17 +269,36 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { box.add (w); add_detail_button.add (box); var details_menu = new Gtk.Menu (); - details_menu.set_halign (Align.END); - var item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Email")); + details_menu.set_halign (Align.START); + + /* building menu */ + var item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Personal email")); details_menu.append (item); item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "email-addresses"); + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "email-addresses", "PERSONAL"); }); - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Phone")); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Work email")); details_menu.append (item); item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers"); + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "email-addresses", "WORK"); }); + + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Mobile phone")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers", "CELL"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Home phone")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers", "HOME"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Work phone")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers", "WORK"); + }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Link")); details_menu.append (item); item.activate.connect (() => { @@ -295,11 +314,18 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { birthday_item.activate.connect (() => { editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "birthday"); }); - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Address")); + + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Home address")); details_menu.append (item); item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "postal-addresses"); + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "postal-addresses", "HOME"); }); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Work address")); + details_menu.append (item); + item.activate.connect (() => { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "postal-addresses", "WORK"); + }); + notes_item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Notes")); details_menu.append (notes_item); notes_item.activate.connect (() => { diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index 4f9be94..3cafd86 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -121,7 +121,7 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { if (details != null) { var emails = Contact.sort_fields(details.email_addresses); foreach (var email in emails) { - var button = add_row_with_button (ref i, TypeSet.general.format_type (email), email.value); + var button = add_row_with_button (ref i, TypeSet.email.format_type (email), email.value); button.clicked.connect (() => { Utils.compose_mail ("%s <%s>".printf(c.display_name, email.value)); }); From c963505f6ae708a4be7bc2c3ad9b7ad95782a501 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 19 Dec 2012 16:20:25 -0500 Subject: [PATCH 0295/1303] Fixed link-suggestion grid behavior. --- src/contacts-contact-pane.vala | 20 ++++++++++++++------ 1 file changed, 14 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 9ff08a5..06932f0 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -95,6 +95,11 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { public void add_suggestion (Contact c) { var parent_overlay = this.get_parent () as Overlay; + if (suggestion_grid != null) { + suggestion_grid.destroy (); + suggestion_grid = null; + } + suggestion_grid = new Grid (); suggestion_grid.set_valign (Align.END); parent_overlay.add_overlay (suggestion_grid); @@ -170,6 +175,11 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { if (contact == new_contact) return; + if (suggestion_grid != null) { + suggestion_grid.destroy (); + suggestion_grid = null; + } + if (contact != null) { contact.personas_changed.disconnect (personas_changed_cb); contact.changed.disconnect (contact_changed_cb); @@ -182,9 +192,6 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { update_sheet (); - if (suggestion_grid != null) - suggestion_grid.destroy (); - bool can_remove = false; if (contact != null) { @@ -442,8 +449,10 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { sheet.clear (); sheet.hide (); - if (suggestion_grid != null) + if (suggestion_grid != null) { suggestion_grid.destroy (); + suggestion_grid = null; + } editor.clear (); editor.update (contact); @@ -458,8 +467,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { Contact.set_persona_property.end (result); } catch (Error e2) { App.app.show_message (e2.message); - /* FIXME: add this back */ - /* update_sheet (); */ + update_sheet (); } }); } From dd79d5e7cfbc6b4bfd2daf14cde3ee392df58f96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 19 Dec 2012 22:53:11 +0100 Subject: [PATCH 0296/1303] Bump version to 3.7.3 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index fab2156..34c7d20 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.6.2],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.7.3],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From c2ce2246281906d8b6de768101a08e63663d195d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 19 Dec 2012 22:53:24 +0100 Subject: [PATCH 0297/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 83425e4..34281df 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +Major changes in 3.7.3 are: +* Use libgd +* New contact pane design +* Fix build with new telepathy-glib + Major changes in 3.6.2 are: * Updated translations * Keyboard shortcuts for new and help From 41a61f84077f0456d5f484985fac1289b46f0edd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 19 Dec 2012 22:57:21 +0100 Subject: [PATCH 0298/1303] Update POTFILES.* --- po/POTFILES.in | 2 ++ po/POTFILES.skip | 2 ++ 2 files changed, 4 insertions(+) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 2ab8b5f..81b5a9f 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -4,6 +4,8 @@ src/contacts-app.vala src/contacts-avatar-dialog.vala src/contacts-contact-pane.vala src/contacts-contact.vala +src/contacts-contact-sheet.vala +src/contacts-contact-editor.vala src/contacts-esd-setup.c src/contacts-link-dialog.vala src/contacts-list-pane.vala diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip index 5da01d1..7270532 100644 --- a/po/POTFILES.skip +++ b/po/POTFILES.skip @@ -3,6 +3,8 @@ src/contacts-app.c src/contacts-avatar-dialog.c src/contacts-contact.c src/contacts-contact-pane.c +src/contacts-contact-sheet.c +src/contacts-contact-editor.c src/contacts-esd-setup.c src/contacts-link-dialog.c src/contacts-list-pane.c From a53671f204ae6bbfffe08842ca9a7e502545f279 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Thu, 20 Dec 2012 14:47:52 +0530 Subject: [PATCH 0299/1303] Assamese translation updated --- po/as.po | 244 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 154 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index aea0c6a..45b2bb8 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-18 21:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-19 13:06+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-20 14:46+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as_IN\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "পৰিচয়সমূহ" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" -msgstr "বন্ধুসকল;ঠিকনা বহি;" +msgstr "বন্ধুসকল;ঠিকনা বহী;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." @@ -138,68 +138,89 @@ msgstr "ছবি বাছক" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ৰ পৰা %s ইয়াত থাকিব লাগে নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "এই বিৱৰণসমূহ %s ৰ হয় নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 msgid "Yes" msgstr "হয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 msgid "No" msgstr "নহয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:260 -#| msgid "New Detail ..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 msgid "New Detail" msgstr "নতুন বিৱৰণ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:270 ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ই-মেইল" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "ব্যক্তিগত ইমেইল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:275 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "ফোন" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "কৰ্ম ই-মেইল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:280 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "মবাইল ফোন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +msgid "Home phone" +msgstr "ঘৰৰ ফোন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +msgid "Work phone" +msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰৰ ফোন" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 msgid "Link" msgstr "সংযোগ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:285 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 msgid "Nickname" msgstr "উপনাম" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:290 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 msgid "Birthday" msgstr "জন্মদিন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:295 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "ঠিকনা" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "ঘৰৰ ঠিকনা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:300 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰৰ ঠিকনা" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 msgid "Notes" msgstr "টোকাসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:310 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "Linked Accounts" msgstr "সংযুক্ত একাওন্টসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:311 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 msgid "Remove Contact" msgstr "পৰিচয় আতৰাওক" @@ -347,6 +368,67 @@ msgstr "Google বৃত্তসমূহ" msgid "Google Other Contact" msgstr "Google অন্য পৰিচয়" +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +msgid "Website" +msgstr "ৱেবছাইট" + +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#| msgid "Notes" +msgid "Note" +msgstr "টোকা" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "জানুৱাৰী" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "ফেব্ৰুৱাৰী" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "মাৰ্চ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "এপ্ৰিল" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "মে" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "জুন" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "জুলাই" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "আগষ্ট" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "চেপ্তেম্বৰ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "অক্টোবৰ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "নভেম্বৰ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "ডিচেম্বৰ" + #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী" @@ -368,6 +450,12 @@ msgstr "সংযোগ" msgid "Undo" msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰক" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" + #: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 msgid "Phone number" msgstr "ফোন নম্বৰ" @@ -409,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "পৰিচয় নাম" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ফোন" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ঠিকনা" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "বিৱৰণ যোগ কৰক" @@ -457,75 +555,77 @@ msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী ব্যৱহাৰ msgid "Contacts Setup" msgstr "পৰিচয়সমূহ সংস্থাপন " -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "অন্য" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "স্বনিৰ্বাচিত..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "ঘৰ" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "কৰ্ম" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "ব্যক্তিগত" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "সহায়ক" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "কৰ্ম ফেক্স" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "কলবেক" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "গাড়ী" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "কোম্পানী" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "ঘৰ ফেক্স" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "মবাইল" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "ফেক্স" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "পেজাৰ" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "ৰেডিঅ'" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -546,6 +646,9 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "true লে সংহতি কৰা আছিল যেতিয়া ব্যৱহাৰকাৰীয়ে প্ৰথমবাৰ সংস্থাপন উইজাৰ্ড চলাইছিল।" +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "স্বনিৰ্বাচিত..." + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "সংযোগসমূহ" @@ -557,42 +660,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Chat" #~ msgstr "চেট" -#~ msgid "January" -#~ msgstr "জানুৱাৰী" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "ফেব্ৰুৱাৰী" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "মাৰ্চ" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "এপ্ৰিল" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "মে" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "জুন" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "জুলাই" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "আগষ্ট" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "চেপ্তেম্বৰ" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "অক্টোবৰ" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "নভেম্বৰ" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "ডিচেম্বৰ" - #~ msgid "Addresses" #~ msgstr "ঠিকনাসমূহ" @@ -647,9 +714,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "লুকাই থকা" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "ব্যক্তিগত" - #, fuzzy #~| msgid "Enter name" #~ msgid "Enter nickname" From f74b6a0c7194096b281c78468a6e0b5826516726 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cosimo Cecchi Date: Thu, 20 Dec 2012 16:35:28 +0100 Subject: [PATCH 0300/1303] egg-list-box: make sure to offset the foucs ring by focus_pad This is what all other GTK widgets usually do; not doing so here eventually results in the separator being drawn on top of the focus ring. We already allocate and request space for it elsewhere in the code. --- egg-list-box.c | 9 ++++++++- 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index b75b5be..d0da627 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -1046,6 +1046,7 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) GtkStateFlags state; ChildFlags flags[3], *found; gint flags_length; + gint focus_pad; int i; gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (list_box), &allocation); @@ -1082,7 +1083,13 @@ egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) } if (gtk_widget_has_visible_focus (GTK_WIDGET (list_box)) && priv->cursor_child != NULL) - gtk_render_focus (context, cr, 0, priv->cursor_child->y, allocation.width, priv->cursor_child->height); + { + gtk_style_context_get_style (context, + "focus-padding", &focus_pad, + NULL); + gtk_render_focus (context, cr, focus_pad, priv->cursor_child->y + focus_pad, + allocation.width - 2 * focus_pad, priv->cursor_child->height - 2 * focus_pad); + } GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->draw ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (list_box, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer), cr); From a650274e90e44e3c1fa4f797d568a153e7b289b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Fri, 21 Dec 2012 16:58:36 +0100 Subject: [PATCH 0301/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 451 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 232 insertions(+), 219 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 88a38ff..ca7807c 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 20:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 20:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:58+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -42,72 +42,84 @@ msgstr "_Hjelp" msgid "_Quit" msgstr "A_vslutt" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:105 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change Address Book" msgstr "Bytt adressebok" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "Contact Management Application" msgstr "Håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:262 +#: ../src/contacts-app.vala:286 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:399 +#: ../src/contacts-app.vala:297 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: ../src/contacts-app.vala:300 +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" + +#: ../src/contacts-app.vala:334 +msgid "Editing" +msgstr "Redigerer" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:426 +#: ../src/contacts-app.vala:468 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:428 +#: ../src/contacts-app.vala:470 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:483 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:460 +#: ../src/contacts-app.vala:502 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -123,308 +135,291 @@ msgstr "Velg bilde" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Lenker" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Lenke" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Prat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -msgid "December" -msgstr "Desember" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Fødselsdag" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenavn" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -msgid "Note" -msgstr "Notat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresser" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 -msgid "Add detail..." -msgstr "Legg til detalj …" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Legg til i mine kontakter" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 -msgid "Unlink" -msgstr "Fjern kobling" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Velg en detalj som skal legges til i %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hører %s fra %s til her?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 -msgid "Select email address" -msgstr "Velg e-postadresse" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +msgid "New Detail" +msgstr "Ny detalj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 -msgid "Select what to call" -msgstr "Velg hva du vil ringe" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +msgid "Personal email" +msgstr "Personlig e-post" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 -msgid "Select chat account" -msgstr "Velg lynmeldingskonto" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +msgid "Work email" +msgstr "E-post på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Legg til/fjern lenkede kontakter …" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobiltelefon" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon hjemme" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon på arbeid" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Lenke" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenavn" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +msgid "Birthday" +msgstr "Fødselsdag" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +msgid "Home address" +msgstr "Hjemmeadresse" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +msgid "Work address" +msgstr "Adresse på arbeid" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +msgid "Notes" +msgstr "Notater" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Koblede kontoer" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Fjern kontakt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Gate" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Linje" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "By" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Stat/provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Postboks" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL lynmeldinger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Lokalt nettverk" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1056 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1120 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1258 msgid "Google Circles" msgstr "Google-sirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Other Contact" msgstr "Annen kontakt fra Google" +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +msgid "Website" +msgstr "Nettsted" + +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +msgid "Note" +msgstr "Notat" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "Desember" + #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokal adressebok" @@ -446,6 +441,16 @@ msgstr "Koble sammen" msgid "Undo" msgstr "Angre" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonnummer" + #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "Koble kontakt" @@ -454,10 +459,6 @@ msgstr "Koble kontakt" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Lenke" - #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" @@ -487,6 +488,16 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Navn på kontakt" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Legg til detalj" @@ -534,75 +545,77 @@ msgstr "Bruk lokal adressebok" msgid "Contacts Setup" msgstr "Oppsett av kontakter" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Annet" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Egendefinert …" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Hjemme" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Arbeid" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Personlig" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Faks på arbeid" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Ring tilbake" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Faks hjemme" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Personsøker" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" From 7912e8b58a299d65058eb9aff41f291b781c523c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Sun, 23 Dec 2012 04:20:19 +0100 Subject: [PATCH 0302/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 501 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 276 insertions(+), 225 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 1e1e15f..78de3bc 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-16 18:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-16 18:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-23 04:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-23 04:20+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -47,24 +47,24 @@ msgstr "_Axuda" msgid "_Quit" msgstr "_Saír" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:105 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto non atopado" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiar caderno de enderezos" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "translator-credits" msgstr "" "Leandro Regueiro , 2012\n" @@ -72,51 +72,63 @@ msgstr "" "Proxecto Trasno - Tradución de software libre ao galego , 1999-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: ../src/contacts-app.vala:262 +#: ../src/contacts-app.vala:286 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:399 +#: ../src/contacts-app.vala:297 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../src/contacts-app.vala:300 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#: ../src/contacts-app.vala:334 +msgid "Editing" +msgstr "Editando" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:426 +#: ../src/contacts-app.vala:468 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:428 +#: ../src/contacts-app.vala:470 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:483 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:460 +#: ../src/contacts-app.vala:502 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -132,308 +144,291 @@ msgstr "Seleccionar imaxe" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Ligazóns" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Ligar" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de teléfono" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Conversa" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 -msgid "January" -msgstr "Xaneiro" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 -msgid "February" -msgstr "Febreiro" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -msgid "June" -msgstr "Xuño" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 -msgid "July" -msgstr "Xullo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 -msgid "September" -msgstr "Setembro" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 -msgid "October" -msgstr "Outubro" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -msgid "November" -msgstr "Novembro" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -msgid "December" -msgstr "Decembro" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Cumpreanos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -msgid "Nickname" -msgstr "Alcume" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Enderezos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Enderezo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 -msgid "Add detail..." -msgstr "Engadir detalle…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Engadir aos meus contactos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 -msgid "Unlink" -msgstr "Desligar" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Seleccionar os detalles que engadir a %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s pertence aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertencen estes detalles a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 -msgid "Select email address" -msgstr "Seleccionar enderezo de correo-e" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +msgid "New Detail" +msgstr "Novo detalle" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 -msgid "Select what to call" -msgstr "Seleccionar onde chamar" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +msgid "Personal email" +msgstr "Correo persoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 -msgid "Select chat account" -msgstr "Seleccionar conta de conversa" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +msgid "Work email" +msgstr "Correo do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Engadir/retirar contactos ligados…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Teléfono móbil" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +msgid "Home phone" +msgstr "Teléfono persoal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +msgid "Work phone" +msgstr "Teléfono do traballo" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Ligar" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +msgid "Nickname" +msgstr "Alcume" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpreanos" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +msgid "Home address" +msgstr "Enderezo particular" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +msgid "Work address" +msgstr "Enderezo laboral" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Contas ligadas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Eliminar contacto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Rúa" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Estado/provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/Código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Mensaxaría instantánea AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novel Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Mensaxaría de Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Mensaxaría de Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1056 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1120 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1258 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outros contactos de Google" +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Xaneiro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Febreiro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Xuño" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Xullo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "Decembro" + #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Caderno de enderezos local" @@ -455,6 +450,16 @@ msgstr "Ligazón" msgid "Undo" msgstr "Desfacer" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Número de teléfono" + #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "LIcto" @@ -463,10 +468,6 @@ msgstr "LIcto" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Ligar" - #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" @@ -496,6 +497,16 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contacto" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Enderezo" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Engadir detalle" @@ -543,75 +554,77 @@ msgstr "Usar caderno de enderezos local" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizado…" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Traballo" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Persoal" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Secretario/a" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Fax do traballo" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Retorno de chamada" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Coche" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Fax de casa" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Móbil" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Buscapersoas" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Télex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -632,6 +645,50 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Estabelecer a certo cando o usuario execute o asistente por primeira vez." +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Ligazóns" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Ligar" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Conversa" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Enderezos" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Engadir detalle…" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Engadir aos meus contactos" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Desligar" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Seleccionar os detalles que engadir a %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Seleccionar enderezo de correo-e" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Seleccionar onde chamar" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Seleccionar conta de conversa" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Engadir/retirar contactos ligados…" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Eliminar" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Personalizado…" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Ligar contactos a %s" @@ -659,9 +716,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Agochado" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Persoal" - #~ msgid "Add..." #~ msgstr "Engadir…" @@ -718,9 +772,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Director" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Editar" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Máis" From 601a713bc343c027e8d6ff7e05b267b243676d18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Mon, 24 Dec 2012 21:10:58 +0200 Subject: [PATCH 0303/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 528 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 298 insertions(+), 230 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0cd0573..4ecb67c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,27 +3,33 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # ioza1964 , 2011. # Ιωάννης Ζαμπούκας , 2011. -# +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-13 10:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-23 02:19+0200\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" -"Language-Team: Greek \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-24 21:09+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "φίλοι·βιβλίο διευθύνσεων·" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων..." @@ -40,76 +46,90 @@ msgstr "_Βοήθεια" msgid "_Quit" msgstr "Έ_ξοδος" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:105 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με αναγνωριστικό %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change Address Book" msgstr "Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" -" Θάνος Τρυφωνίδης , 2012\n" +" Δημήτρης Σπίγγος \n" +" Θάνος Τρυφωνίδης \n" "\n" "Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Περί Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "Contact Management Application" msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης επαφών" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:286 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:297 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: ../src/contacts-app.vala:300 +msgid "Done" +msgstr "Έτοιμο" + +#: ../src/contacts-app.vala:334 +#| msgid "Edit" +msgid "Editing" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Διαγράφηκε η επαφή: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:468 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:470 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:483 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "το %s συνδέθηκε με %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "το %s συνδέθηκε με την επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:502 msgid "— contact management" msgstr "— διαχείριση επαφών" @@ -125,308 +145,300 @@ msgstr "Επιλογή εικόνας" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Σύνδεσμοι" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Σύνδεσμος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Τηλέφωνο" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Συνομιλία" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 -msgid "January" -msgstr "Ιανουάριος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 -msgid "February" -msgstr "Φεβρουάριος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -msgid "March" -msgstr "Μάρτιος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 -msgid "April" -msgstr "Απρίλιος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 -msgid "May" -msgstr "Μάιος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -msgid "June" -msgstr "Ιούνιος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 -msgid "July" -msgstr "Ιούλιος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 -msgid "August" -msgstr "Αύγουστος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 -msgid "September" -msgstr "Σεπτέμβριος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 -msgid "October" -msgstr "Οκτώβριος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -msgid "November" -msgstr "Νοέμβριος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -msgid "December" -msgstr "Δεκέμβριος" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Γενέθλια" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -msgid "Nickname" -msgstr "Ψευδώνυμο" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -msgid "Note" -msgstr "Σημείωση" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Διευθύνσεις" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Διεύθυνση" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Προσθήκη στις επαφές" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Αποσύνδεση" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Προσθήκη λεπτομερειών..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Επιλογή λεπτομερειών για προσθήκη στο %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Μήπως το %s από %s ανήκει εδώ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ανήκουν αυτά τα στοιχεία στο %s ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "Νέα λεπτομέρεια" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Επιλέξτε τι θέλετε να καλέσετε" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "Προσωπικό μήνυμα" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Επιλέξτε λογαριασμό συζητήσεων" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "Αλληλογραφία εργασίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "Κινητό τηλέφωνο" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +msgid "Home phone" +msgstr "Τηλέφωνο οικίας" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +msgid "Work phone" +msgstr "Τηλέφωνο εργασίας" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Σύνδεση" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +msgid "Nickname" +msgstr "Ψευδώνυμο" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +msgid "Birthday" +msgstr "Γενέθλια" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "Διεύθυνση οικίας" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "Διεύθυνση εργασίας" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "Σημειώσεις" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Συνδεμένοι λογαριασμοί" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "Αφαίρεση επαφής" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Οδός" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Πόλη" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Πολιτεία/Επαρχία" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Ταχυδρομική θυρίδα" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Χώρα" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Συνομιλία Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Τοπικό δίκτυο" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Τηλεφωνία" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! αποστολέας μηνυμάτων" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1056 msgid "Google Profile" msgstr "Προφίλ Google " -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1120 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Αναπάντεχο εσωτερικό σφάλμα: δε βρέθηκε η επαφή που δημιουργήθηκε" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1258 msgid "Google Circles" msgstr "Κύκλοι Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Other Contact" msgstr "Άλλη επαφή Google" +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +msgid "Website" +msgstr "Ιστότοπος" + +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +msgid "Note" +msgstr "Σημείωση" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Ιανουάριος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Φεβρουάριος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Μάρτιος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "Απρίλιος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Μάιος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Ιούνιος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Ιούλιος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "Αύγουστος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "Σεπτέμβριος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Οκτώβριος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "Νοέμβριος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "Δεκέμβριος" + #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Τοπικό βιβλίο διευθύνσεων" @@ -448,6 +460,16 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" + #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "Σύνδεση επαφής" @@ -456,10 +478,6 @@ msgstr "Σύνδεση επαφής" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Σύνδεση" - #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" @@ -489,6 +507,16 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Όνομα επαφής" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Προσθήκη λεπτομερειών" @@ -539,75 +567,77 @@ msgstr "Χρήση τοπικού βιβλίου διευθύνσεων" msgid "Contacts Setup" msgstr "Ρύθμιση των Επαφών" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Άλλο" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Προσαρμοσμένο…" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Οικία" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Εργασία" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Προσωπικό" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Βοηθός" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Φαξ εργασίας" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Επανάκληση" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Αυτοκίνητο" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Εταιρία" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Φαξ οικίας" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Κινητό τηλέφωνο" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Φαξ" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Ειδοποιητής" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Ραδιόφωνο" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Τηλέτυπο" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -629,6 +659,50 @@ msgstr "" "Ορίστε το ως true όταν ο χρήστης τρέχει για πρώτη φορά τον οδηγό " "εγκατάστασης." +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Σύνδεσμοι" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Σύνδεσμος" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Συνομιλία" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Διευθύνσεις" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Προσθήκη στις επαφές" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Αποσύνδεση" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Προσθήκη λεπτομερειών..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Επιλογή λεπτομερειών για προσθήκη στο %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Επιλέξτε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Επιλέξτε τι θέλετε να καλέσετε" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Επιλέξτε λογαριασμό συζητήσεων" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών…" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Διαγραφή" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Προσαρμοσμένο…" + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Άγνωστη κατάσταση" @@ -653,9 +727,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Κρυφή" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Προσωπικό" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Συνδέστε επαφές στο %s" @@ -692,9 +763,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Διευθυντής" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Επεξεργασία" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Περισσότερα" From 3464798655b9911eda6ed9ef1e67edf28d3d591f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Tue, 25 Dec 2012 12:39:43 +0100 Subject: [PATCH 0304/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 511 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 286 insertions(+), 225 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2613674..2d8169d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-10 22:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 20:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-25 12:33+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:248 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -48,72 +48,85 @@ msgstr "Ay_uda" msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/contacts-app.vala:81 +#: ../src/contacts-app.vala:105 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:82 ../src/contacts-app.vala:206 +#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:91 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiar libreta de direcciones" -#: ../src/contacts-app.vala:96 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:205 +#: ../src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:264 +#: ../src/contacts-app.vala:286 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../src/contacts-app.vala:406 +#: ../src/contacts-app.vala:297 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../src/contacts-app.vala:300 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: ../src/contacts-app.vala:334 +#| msgid "Edit" +msgid "Editing" +msgstr "Editando" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:468 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:470 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:483 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:450 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:467 +#: ../src/contacts-app.vala:502 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -129,309 +142,301 @@ msgstr "Seleccionar una imagen" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Enlaces" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Enlace" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Correo-e" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Teléfono" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de teléfono" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 -msgid "January" -msgstr "Enero" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 -msgid "February" -msgstr "Febrero" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 -msgid "May" -msgstr "Mayo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -msgid "June" -msgstr "Junio" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 -msgid "July" -msgstr "Julio" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 -msgid "September" -msgstr "Septiembre" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 -msgid "October" -msgstr "Octubre" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -msgid "November" -msgstr "Noviembre" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -msgid "December" -msgstr "Diciembre" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Cumpleaños" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -msgid "Nickname" -msgstr "Apodo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Direcciones" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 -msgid "Add detail..." -msgstr "Añadir detalle…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Añadir a mis contactos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 -msgid "Unlink" -msgstr "Desenlazar" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Seleccionar los detalles que añadir a %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1787 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1789 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1800 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1801 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2003 -msgid "Select email address" -msgstr "Seleccionar dirección de correo-e" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "Detalle nuevo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076 -msgid "Select what to call" -msgstr "Seleccionar dónde llamar" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "Correo-e personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2140 -msgid "Select chat account" -msgstr "Seleccionar cuenta de chat" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "Correo-e de trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2220 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "Teléfono móvil" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2224 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +msgid "Home phone" +msgstr "Teléfono personal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +msgid "Work phone" +msgstr "Teléfono del trabajo" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Enlazar" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "Dirección personal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "Dirección del trabajo" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Cuentas enlazadas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "Quitar contacto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Calle" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Red local" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1056 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1120 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontró el contacto creado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1258 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Other Contact" msgstr "Otros contactos de Google" +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +msgid "Website" +msgstr "Página web" + +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Libreta de direcciones local" @@ -453,6 +458,16 @@ msgstr "Enlazar" msgid "Undo" msgstr "Deshacer" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Correo-e" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Número de teléfono" + #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "Enlazar contacto" @@ -461,10 +476,6 @@ msgstr "Enlazar contacto" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Enlazar" - #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" @@ -494,6 +505,16 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nombre del contacto" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Añadir detalle" @@ -542,75 +563,77 @@ msgstr "Usar la libreta de direcciones local" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Otro" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizado…" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Trabajo" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Secretario/a" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Fax del trabajo" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Retorno de llamada" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Coche" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Fax de casa" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Buscapersonas" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Télex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "Teletipo" @@ -631,6 +654,50 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Establecer a cierto cuando el usuario ejecute el asistente por primera vez." +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Enlaces" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Enlace" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Chat" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Direcciones" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Añadir detalle…" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Añadir a mis contactos" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Desenlazar" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Seleccionar los detalles que añadir a %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Seleccionar dirección de correo-e" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Seleccionar dónde llamar" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Seleccionar cuenta de chat" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Eliminar" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Personalizado…" + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Estado desconocido" @@ -655,9 +722,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Oculto" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Personal" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Enlazar contactos a %s" @@ -717,9 +781,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Jefe" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Editar" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Más" From 8fb87d7024abfd49c002142a78bd40b5d160cee4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 26 Dec 2012 22:00:17 +0100 Subject: [PATCH 0305/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 451 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 232 insertions(+), 219 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a847396..69c3045 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-12 22:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-12 22:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 21:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 21:58+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -48,74 +48,86 @@ msgstr "Pomo_c" msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:105 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o identyfikatorze %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change Address Book" msgstr "Zmiana książki adresowej" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "translator-credits" msgstr "" "Piotr Drąg , 2011-2012\n" "Aviary.pl , 2011-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Menedżer kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O menedżerze kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program do zarządzania kontaktami" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o adresie e-mail %s" -#: ../src/contacts-app.vala:262 +#: ../src/contacts-app.vala:286 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: ../src/contacts-app.vala:399 +#: ../src/contacts-app.vala:297 +msgid "Edit" +msgstr "Modyfikuj" + +#: ../src/contacts-app.vala:300 +msgid "Done" +msgstr "Gotowe" + +#: ../src/contacts-app.vala:334 +msgid "Editing" +msgstr "Modyfikowanie" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:426 +#: ../src/contacts-app.vala:468 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" -#: ../src/contacts-app.vala:428 +#: ../src/contacts-app.vala:470 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:483 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Kontakt %s został powiązany z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s został powiązany z kontaktem" -#: ../src/contacts-app.vala:460 +#: ../src/contacts-app.vala:502 msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" @@ -131,308 +143,291 @@ msgstr "Wybór obrazu" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Odnośniki" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Odnośnik" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Adres e-mail" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Numer telefonu" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Rozmowa" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 -msgid "January" -msgstr "styczeń" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 -msgid "February" -msgstr "luty" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -msgid "March" -msgstr "marzec" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 -msgid "April" -msgstr "kwiecień" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 -msgid "May" -msgstr "maj" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -msgid "June" -msgstr "czerwiec" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 -msgid "July" -msgstr "lipiec" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 -msgid "August" -msgstr "sierpień" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 -msgid "September" -msgstr "wrzesień" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 -msgid "October" -msgstr "październik" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -msgid "November" -msgstr "listopad" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -msgid "December" -msgstr "grudzień" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Urodziny" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonim" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -msgid "Note" -msgstr "Uwaga" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Dodaj do Moich kontaktów" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Usuń powiązanie" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Dodaj informację..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Wybór informacji do dodania do %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Czy %s z %s należy tutaj?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Czy te informacje należą do kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Wybór adresu e-mail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +msgid "New Detail" +msgstr "Nowa informacja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Wybór, gdzie dzwonić" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +msgid "Personal email" +msgstr "E-mail osobisty" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Wybór konta rozmów" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +msgid "Work email" +msgstr "E-mail firmowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Dodaj/usuń powiązane kontakty..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Komórka" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon domowy" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon firmowy" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Powiąż" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonim" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +msgid "Birthday" +msgstr "Urodziny" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +msgid "Home address" +msgstr "Adres domowy" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +msgid "Work address" +msgstr "Adres firmowy" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +msgid "Notes" +msgstr "Uwagi" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Powiązane konta" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Usuń kontakt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Numer kierunkowy" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Miasto" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Stan/województwo" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Kod pocztowy" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Skrzynka pocztowa" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Państwo" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "LiveJournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Sieć lokalna" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1056 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1120 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nieoczekiwany błąd wewnętrzny: nie odnaleziono utworzonego kontaktu" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1258 msgid "Google Circles" msgstr "Kręgi Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Other Contact" msgstr "Inny kontakt Google" +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +msgid "Website" +msgstr "Strona WWW" + +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +msgid "Note" +msgstr "Uwaga" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "styczeń" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "luty" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "marzec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "kwiecień" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "czerwiec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "lipiec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "sierpień" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "wrzesień" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "październik" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "listopad" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "grudzień" + #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokalna książka adresowa" @@ -454,6 +449,16 @@ msgstr "Powiąż" msgid "Undo" msgstr "Cofnij" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Adres e-mail" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Numer telefonu" + #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "Powiąż kontakt" @@ -462,10 +467,6 @@ msgstr "Powiąż kontakt" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Powiąż" - #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" @@ -495,6 +496,16 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nazwa kontaktu" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Dodaj informację" @@ -543,75 +554,77 @@ msgstr "Użycie lokalnej książki adresowej" msgid "Contacts Setup" msgstr "Ustawienie kontaktów" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Własne..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Praca" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Osobiste" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Asystent" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Faks firmowy" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Oddzwanianie" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Samochód" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Faks domowy" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Komórka" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "Dalekopis" From 610c7967c00ffd62222ac42dc9cf1bf060ec7361 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Thu, 27 Dec 2012 00:25:33 +0200 Subject: [PATCH 0306/1303] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 520 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 284 insertions(+), 236 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 0796cae..b338236 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 10:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-27 00:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-27 00:25+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:272 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -46,75 +46,87 @@ msgstr "ע_זרה" msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:105 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change Address Book" msgstr "החלפת ספר הכתובות" -#: ../src/contacts-app.vala:94 +#: ../src/contacts-app.vala:120 #: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "translator-credits" msgstr "ירון שהרבני ,‏ 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "GNOME Contacts" msgstr "אנשי קשר מבית GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "Contact Management Application" msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:262 +#: ../src/contacts-app.vala:286 msgid "New" msgstr "חדש" -#: ../src/contacts-app.vala:399 +#: ../src/contacts-app.vala:297 +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +#: ../src/contacts-app.vala:300 +msgid "Done" +msgstr "הסתיים" + +#: ../src/contacts-app.vala:334 +msgid "Editing" +msgstr "בעריכה" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:426 +#: ../src/contacts-app.vala:468 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:428 +#: ../src/contacts-app.vala:470 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:483 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:443 +#: ../src/contacts-app.vala:485 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:460 +#: ../src/contacts-app.vala:502 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -131,315 +143,294 @@ msgstr "נא לבחור תמונה" msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "קישורים" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "קישור" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "דוא״ל" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "טלפון" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "מספר טלפון" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "שיחה" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 -msgid "January" -msgstr "ינואר" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 -msgid "February" -msgstr "פברואר" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -msgid "March" -msgstr "מרץ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 -msgid "April" -msgstr "אפריל" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 -msgid "May" -msgstr "מאי" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -msgid "June" -msgstr "יוני" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 -msgid "July" -msgstr "יולי" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 -msgid "August" -msgstr "אוגוסט" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 -msgid "September" -msgstr "ספטמבר" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 -msgid "October" -msgstr "אוקטובר" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -msgid "November" -msgstr "נובמבר" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -msgid "December" -msgstr "דצמבר" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -msgid "Nickname" -msgstr "שם חיבה" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -msgid "Note" -msgstr "הערה" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "כתובות" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "כתובת" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 -msgid "Add detail..." -msgstr "הוספת פרט..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "הוספה לאנשי הקשר שלי" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 -msgid "Unlink" -msgstr "הפרדה" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "בחירת פרט להוספה לאיש הקשר %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "האם כל הפרטים האלו קשורים אל %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 -msgid "Select email address" -msgstr "נא לבחור בכתובת דוא״ל" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +msgid "New Detail" +msgstr "פרט חדש" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 -msgid "Select what to call" -msgstr "נא לבחור לאן להתקשר" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +msgid "Personal email" +msgstr "כתובת דוא״ל אישית" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 -msgid "Select chat account" -msgstr "נא לבחור בחשבון צ׳אט" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +msgid "Work email" +msgstr "כתובת דוא״ל בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "הוספה/הסרה של אנשי קשרים מאוגדים..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +msgid "Mobile phone" +msgstr "טלפון נייד" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 -msgid "Delete" -msgstr "מחיקה" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +msgid "Home phone" +msgstr "טלפון בבית" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +msgid "Work phone" +msgstr "טלפון בעבודה" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "קישור" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +msgid "Nickname" +msgstr "שם חיבה" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +msgid "Home address" +msgstr "כתובת בבית" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +msgid "Work address" +msgstr "כתובת בעבודה" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +msgid "Notes" +msgstr "הערות" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "חשבונות מקושרים" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +msgid "Remove Contact" +msgstr "הסרת איש קשר" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "רחוב" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "שלוחה" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "עיר" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "מדינה/אזור" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "זיפ/מיקוד" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "תיבת דואר" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "מדינה" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -#: ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 +#: ../src/contacts-contact.vala:1050 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "רשת מקומית" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 +#: ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1056 msgid "Google Profile" msgstr "פרופיל Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1120 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1258 msgid "Google Circles" msgstr "מעגלים של Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Other Contact" msgstr "אנשי קשר אחרים של Google" +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +msgid "Website" +msgstr "אתר הבית" + +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +msgid "Note" +msgstr "הערה" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "ינואר" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "פברואר" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "מרץ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "אפריל" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "מאי" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "יוני" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "יולי" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "אוגוסט" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "ספטמבר" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "אוקטובר" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "נובמבר" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "דצמבר" + #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "ספר כתובות מקומי" @@ -462,6 +453,16 @@ msgstr "קישור" msgid "Undo" msgstr "ביטול" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "דוא״ל" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "מספר טלפון" + #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "קישור איש קשר" @@ -471,10 +472,6 @@ msgstr "קישור איש קשר" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "קישור" - #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" @@ -504,6 +501,16 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "שם איש הקשר" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "הוספת פרט" @@ -551,78 +558,80 @@ msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" #: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 -#: ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "אחר" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "התאמה אישית..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 -#: ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "בית" -#: ../src/contacts-types.vala:290 -#: ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 +#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "עבודה" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "אישי" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "עוזר/ת" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "פקס בעבודה" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "טלפון לחזרה" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "רכב" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "חברה" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "פקס בבית" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "נייד" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "פקס" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "זימונית" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "רדיו" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "טלקס" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -642,6 +651,51 @@ msgstr "First-time setup done." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +#~ msgctxt "Addresses on the Web" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "קישורים" +#~ msgctxt "Web address" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "קישור" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "שיחה" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "כתובות" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "הוספת פרט..." + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "הוספה לאנשי הקשר שלי" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "הפרדה" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "בחירת פרט להוספה לאיש הקשר %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "נא לבחור בכתובת דוא״ל" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "נא לבחור לאן להתקשר" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "נא לבחור בחשבון צ׳אט" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "הוספה/הסרה של אנשי קשרים מאוגדים..." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "מחיקה" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "התאמה אישית..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "מצב בלתי ידוע" @@ -666,9 +720,6 @@ msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "מוסתר" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "אישי" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "קישור אנשי קשר אל %s" @@ -728,8 +779,5 @@ msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." #~ msgid "Manager" #~ msgstr "מנהל" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "עריכה" - #~ msgid "More" #~ msgstr "עוד" From ab74574505ed6ccd889f2fa6ce3fee4b268f8db7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Wed, 26 Dec 2012 23:13:19 -0200 Subject: [PATCH 0307/1303] Added Brazilian Portuguese Translation --- po/pt_BR.po | 24 ++++++++++++++---------- 1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a2c07f6..3db877e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 18:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-19 20:07-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-19 14:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 04:51-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -22,11 +22,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "amigos;catálogo de endereços;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Mudar _catálogo de endereços..." @@ -84,34 +88,34 @@ msgstr "Aplicativo de gerenciamento de contato" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Sem contato com o endereço de e-mail %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:262 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:399 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contato apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:426 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contato com esta id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:428 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contato com seu endereço de e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:441 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s com vínculo para %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s vinculado ao contato" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:460 msgid "— contact management" msgstr "- gerenciamento de contato" From fa5ee4e88b090a0a43c4b6795ef54ec1b95e4cdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Sat, 29 Dec 2012 15:38:58 +0100 Subject: [PATCH 0308/1303] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 520 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 296 insertions(+), 224 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e96528d..ac3012c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,26 +4,32 @@ # # n0m4dm4n , 2011. # Gabor Kelemen , 2011, 2012. +# Balázs Úr , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-20 14:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 14:37+0200\n" -"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 22:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-29 15:38+0100\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Névjegyek" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "barátok;címjegyzék;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Címjegyzék _váltása…" @@ -40,72 +46,84 @@ msgstr "_Súgó" msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:105 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nem található %s azonosítójú névjegy" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "A névjegy nem található" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change Address Book" msgstr "Címjegyzék váltása" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Válasszon" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "translator-credits" msgstr "Kelemen Gábor " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Névjegyek" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "A GNOME Névjegyek névjegye" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "Contact Management Application" msgstr "Névjegykezelő alkalmazás" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nem található %s e-mail című névjegy" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:286 msgid "New" msgstr "Új" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:297 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + +#: ../src/contacts-app.vala:300 +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#: ../src/contacts-app.vala:334 +msgid "Editing" +msgstr "Szerkesztés" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Névjegy törölve: „%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:468 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Ezen egyedi azonosítójú névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:470 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Ezen e-mail című névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:483 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a következőhöz kapcsolva: %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s a névjegyhez kapcsolva" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:502 msgid "— contact management" msgstr "– névjegykezelés" @@ -121,308 +139,299 @@ msgstr "Válasszon egy képet" msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Hivatkozások" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Hivatkozás" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonszám" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Csevegés" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 -msgid "January" -msgstr "Január" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 -msgid "February" -msgstr "Február" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -msgid "March" -msgstr "Március" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 -msgid "April" -msgstr "Április" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 -msgid "May" -msgstr "Május" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -msgid "June" -msgstr "Június" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 -msgid "July" -msgstr "Július" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 -msgid "August" -msgstr "Augusztus" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 -msgid "September" -msgstr "Szeptember" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 -msgid "October" -msgstr "Október" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -msgid "December" -msgstr "December" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Születésnap" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -msgid "Nickname" -msgstr "Becenév" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -msgid "Note" -msgstr "Jegyzet" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Címek" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Cím" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Hozzáadás a névjegyeimhez" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Kapcsolat törlése" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Részlet hozzáadása…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Válassza ki a következőhöz adandó részletet: %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ebből: %s ide tartozik?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ezek a részletek hozzá tartoznak: %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Válasszon e-mail címet" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "Új részlet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Válassza ki a hívandót" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +msgid "Personal email" +msgstr "Személyes e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Válasszon csevegőfiókot" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "Munkahelyi e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Csatolt névjegyek hozzáadása/eltávolítása…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "Rádiótelefon" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +msgid "Home phone" +msgstr "Otthoni telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +msgid "Work phone" +msgstr "Munkahelyi telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Összekapcsolás" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +msgid "Nickname" +msgstr "Becenév" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +msgid "Birthday" +msgstr "Születésnap" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "Otthoni cím" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "Munkahelyi cím" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "Jegyzetek" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Kapcsolt fiókok" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "Névjegy eltávolítása" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Utca" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Kiterjesztés" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Város" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Állam/megye" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Irányítószám" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Postafiók" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Ország" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Azonnali üzenetküldő" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Helyi hálózat" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1056 msgid "Google Profile" msgstr "Google profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1120 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Váratlan belső hiba: a létrehozott névjegy nem található" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1258 msgid "Google Circles" msgstr "Google körök" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Other Contact" msgstr "Más Google névjegy" +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +msgid "Website" +msgstr "Weboldal" + +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +msgid "Note" +msgstr "Jegyzet" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Január" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Február" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Március" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "Április" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Május" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Június" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Július" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "Augusztus" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "Szeptember" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Október" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "December" + #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Helyi címjegyzék" @@ -444,6 +453,16 @@ msgstr "Összekapcsolás" msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefonszám" + #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "Névjegy összekapcsolása" @@ -452,10 +471,6 @@ msgstr "Névjegy összekapcsolása" msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Összekapcsolás" - #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" @@ -485,6 +500,16 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Névjegy neve" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Cím" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Részlet hozzáadása" @@ -507,8 +532,10 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nem található az újonnan létrejött névjegy\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Üdvözli a Névjegyek! Válassza ki, hogy hol szeretné tárolni a címjegyzékét:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Üdvözli a Névjegyek! Válassza ki, hogy hol szeretné tárolni a címjegyzékét:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -530,75 +557,77 @@ msgstr "Helyi címjegyzék használata" msgid "Contacts Setup" msgstr "Névjegyek beállítása" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Egyéni…" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Otthoni" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Munkahelyi" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Személyes" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Asszisztens" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Munkahelyi fax" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Visszahívás" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Autó" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Cég" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Otthoni fax" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Személyhívó" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Rádió" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -618,3 +647,46 @@ msgstr "A kezdeti beállítás kész." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Igaz, ha a felhasználó lefuttatta a kezdeti beállítóvarázslót." +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Hivatkozások" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Hivatkozás" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Csevegés" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Címek" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Hozzáadás a névjegyeimhez" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Kapcsolat törlése" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Részlet hozzáadása…" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Válassza ki a következőhöz adandó részletet: %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Válasszon e-mail címet" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Válassza ki a hívandót" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Válasszon csevegőfiókot" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Csatolt névjegyek hozzáadása/eltávolítása…" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Törlés" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Egyéni…" From 4c52ca065ff617250b19adf343b2eefcbf1df235 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mari=C3=A1n=20=C4=8Cavojsk=C3=BD?= Date: Sat, 29 Dec 2012 19:19:52 +0000 Subject: [PATCH 0309/1303] Updated Slovak translation --- po/sk.po | 550 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 260 insertions(+), 290 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 995c01a..f075292 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-05 22:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-05 22:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-27 01:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-29 19:18+0000\n" "Last-Translator: Marián Čavojský \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -18,9 +18,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" # desktop entry name -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:248 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "priatelia;adresár kontaktov;" # menu #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." -msgstr "_Zmeniť adresár kontaktov..." +msgstr "_Zmeniť adresár kontaktov…" # menu #: ../src/app-menu.ui.h:2 @@ -50,84 +51,98 @@ msgstr "_Pomocník" msgid "_Quit" msgstr "U_končiť" -#: ../src/contacts-app.vala:81 +#: ../src/contacts-app.vala:105 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Žiadny kontakt s identifikátorom %s nebol nájdený" # dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:82 ../src/contacts-app.vala:206 +#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt sa nenašiel" # dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:91 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change Address Book" msgstr "Zmena adresára kontaktov" # button -#: ../src/contacts-app.vala:96 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Vybrať" # about dialog -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "translator-credits" msgstr "Marián Čavojský " # about dialog -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" # about dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O aplikácii Kontakty GNOME" # about dialog comment -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikácia na správu kontaktov" -#: ../src/contacts-app.vala:205 +#: ../src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Žiadny kontakt s emailovou adresou %s nebol nájdený" # ToolButton -#: ../src/contacts-app.vala:264 +#: ../src/contacts-app.vala:286 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/contacts-app.vala:406 +# ToolButton +#: ../src/contacts-app.vala:297 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: ../src/contacts-app.vala:300 +msgid "Done" +msgstr "Dokončiť" + +# label +#: ../src/contacts-app.vala:334 +msgid "Editing" +msgstr "Upravuje sa" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Odstránený kontakt: „%s“" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:468 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazí kontakty s týmto samostatným identifikátorom" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:470 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazí kontakt s touto emailovou adresou" #  kontakt %s s kontaktom %s -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:483 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom %s" -#: ../src/contacts-app.vala:450 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom" # popis príkazu -#: ../src/contacts-app.vala:467 +#: ../src/contacts-app.vala:502 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktov" @@ -146,360 +161,342 @@ msgstr "Výber obrázka" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Odkazy" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefón" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefónne číslo" - -# label = Chat protocol / id -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Rozhovor" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 -msgid "January" -msgstr "január" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 -msgid "February" -msgstr "február" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -msgid "March" -msgstr "marec" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 -msgid "April" -msgstr "apríl" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 -msgid "May" -msgstr "máj" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -msgid "June" -msgstr "jún" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 -msgid "July" -msgstr "júl" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 -msgid "August" -msgstr "august" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 -msgid "September" -msgstr "september" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 -msgid "October" -msgstr "október" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -msgid "November" -msgstr "november" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -msgid "December" -msgstr "december" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Narodeniny" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -msgid "Nickname" -msgstr "Prezývka" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -# MenuButton -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 -msgid "Add detail..." -msgstr "Pridať detail..." - -# button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Pridať do mojich kontaktov" - -# placeholder text -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 -msgid "Unlink" -msgstr "Zrušiť prepojenie" - -# PM: ku kontaktu %s -# pick one dialog - title -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Výber detailu na doplnenie ku kontaktu %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1787 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patrí sem kontakt %s z %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1789 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patria tieto detaily kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1800 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1801 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 msgid "No" msgstr "Nie" -# PM: ak sú to titulky dialógových okien tak podľa dohody by to malo byť výber emailovej adresy... -# MČ: je to titulok. Aspoň podľa kódu sa tak tvári. -# pick one dialog -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2003 -msgid "Select email address" -msgstr "Výber emailovej adresy" - -# MČ: podľa kódu by mal dať na výber viac telefónnych čísel z jedného kontaktu na výber, ak ich je viac. -# pick one dialog -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076 -msgid "Select what to call" -msgstr "Výber kam zavolať" - -# MČ: výber z viacerých chat kônt jedného kontaktu -# pick one dialog -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2140 -msgid "Select chat account" -msgstr "Výber účtu rozhovoru" +# MenuButton +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +msgid "New Detail" +msgstr "Nový detail" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2220 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Pridať/odstrániť prepojené kontakty..." +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +msgid "Personal email" +msgstr "Osobný email" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2224 -msgid "Delete" -msgstr "Odstrániť" +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +msgid "Work email" +msgstr "Email do práce" + +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobil" + +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefón domov" + +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefón do práce" + +# button +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Prepojiť" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +msgid "Nickname" +msgstr "Prezývka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +msgid "Birthday" +msgstr "Narodeniny" + +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +msgid "Home address" +msgstr "Adresa domov" + +# menu item +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +msgid "Work address" +msgstr "Adresa do práce" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +# button +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Prepojené účty" + +# button +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Odstrániť kontakt" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Ulica" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Miestna časť" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Mesto" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Štát/provincia" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "PSČ" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" -msgstr "P.O.Box" +msgstr "P.O. Box" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Krajina" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Miestna sieť" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" # im_service # MČ: Je to služba (service), ale asi to bude vhodné preložiť. Pôvodne som myslel, že sa niektorá služba tak volá. -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telefónia" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" # uri_link_text -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" # uri_link_text # MČ: Tak to má preložené Google -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1056 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +# DK: ...sa nenašiel +#: ../src/contacts-contact.vala:1120 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Neočakávaná vnútorná chyba: vytvorený kontakt nebol nájdený" +msgstr "Neočakávaná vnútorná chyba: vytvorený kontakt sa nenašiel" # PM: preklad zo stránok gooogle # persona_store_name -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1258 msgid "Google Circles" msgstr "Kruhy Google" # persona_store_name -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Other Contact" msgstr "Iné kontakty Google" +# label pred url +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +msgid "Website" +msgstr "Webová stránka" + +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "január" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "február" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "marec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "apríl" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "máj" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "jún" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "júl" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "august" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "september" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "október" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "november" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "december" + # builtin_address_book #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" @@ -525,6 +522,16 @@ msgstr "Prepojiť" msgid "Undo" msgstr "Vrátiť späť" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefónne číslo" + # dialog title #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" @@ -535,13 +542,6 @@ msgstr "Prepojenie kontaktov" msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#  PM: prepojiť -# button -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Prepojiť" - -# PM: s kontaktom %s #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" @@ -574,6 +574,16 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Názov kontaktu" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + # MenuButton #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" @@ -621,7 +631,6 @@ msgstr "Online účty" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Použiť miestny adresár kontaktov" -#  PM: nemá tu byť programu Kontakty? #  title #: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" @@ -631,97 +640,94 @@ msgstr "Nastavenia kontaktov" # label # format type # telefón -# *https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661235 -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +# *https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661235 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Iné" -# store item -# PM: nie som si istý či je dobrý rod kde to je? -# MČ: Je to skoro ku každému typu položky, ktoré môžu byť oštítkované spresňovacím popiskom. -# Idendifikoval som to pri e-maily, pošte a telefóne. -# I keď by to možno bolo vhodné preložiť "Vlastný typ", prípadne iba s výpustkom. Ono sa to potom -# pri kontakte nezobrazuje, ale pridáva to nové položky do zoznamu popiskov položiek. -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastný..." - # phone type #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Domov" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Do práce" +# PŠ: aj tak sa použije preklad z evolution-data-server... +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Osobné" + # phone type #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Asistent" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Fax do práce" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Callback" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Do auta" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Spoločnosť" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Fax domov" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Fax" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Pager" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Vysielačka" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Telex" # phone type #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "Ďalekopis" @@ -735,51 +741,15 @@ msgstr "Iné kontakty" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." -msgstr "Prvotné nastavenie dokončené." +msgstr "Prvotné nastavenie bolo dokončené." -# PM: je to popis gsettings +# PM: je to popis gsettings #  nastavte na true ak používateľ prešiel sprievodca prvotným nastavením # podľa mna by tam malo byť v originále nieco také ze nastavte na true ak sa sprievodca nemá zobrazovat - skús nahlásit bug. +# PK: suhlasim s petom, nahlas bug #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +#, fuzzy msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"Nastaví na pravda, keď používateľ prejde cez pomocníka prvotného nastavenia." - -# PresenceType -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "Neznámy stav" - -# PresenceType -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "Odpojený" - -# PresenceType -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Chyba" - -# PresenceType -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Prítomný" - -# PresenceType -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "Neprítomný" - -# PresenceType -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "Dlhšie neprítomný" - -# PresenceType -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Zaneprázdnený" - -# PresenceType -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Neviditeľný" - -# PŠ: aj tak sa použije preklad z evolution-data-server... -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Osobné" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Prepojenie kontaktov s %s" +"Nastaví na hodnotu true, keď používateľ prejde cez pomocníka prvotného " +"nastavenia." From dd916d42d1b629dc22aef1ccd9de71099c0e537f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Wed, 2 Jan 2013 22:26:12 +0200 Subject: [PATCH 0310/1303] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 481 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 251 insertions(+), 230 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 77893c2..c2391f1 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:47+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-29 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 22:25+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -18,11 +18,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../src/contacts-app.vala:272 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "draugai;adresų knyga;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Keisti adresų knygą..." @@ -39,77 +43,89 @@ msgstr "_Žinynas" msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:105 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontaktas su id %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "Kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change Address Book" msgstr "Keisti adresų knygą" -#: ../src/contacts-app.vala:94 +#: ../src/contacts-app.vala:120 #: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "translator-credits" msgstr "" "išvertė:\n" "Aurimas Černius " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktai" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Apie GNOME kontaktus" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktų valdymo programa" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:286 msgid "New" msgstr "Naujas" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:297 +msgid "Edit" +msgstr "Keisti" + +#: ../src/contacts-app.vala:300 +msgid "Done" +msgstr "Atlikta" + +#: ../src/contacts-app.vala:334 +msgid "Editing" +msgstr "Keičiama" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:468 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:470 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:483 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:485 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:502 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktų valdymas" @@ -126,315 +142,302 @@ msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Saitai" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Saitas" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefonas" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefono numeris" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Pokalbiai" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 -msgid "January" -msgstr "Sausis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 -msgid "February" -msgstr "Vasaris" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -msgid "March" -msgstr "Kovas" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 -msgid "April" -msgstr "Balandis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 -msgid "May" -msgstr "Gegužė" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -msgid "June" -msgstr "Birželis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 -msgid "July" -msgstr "Liepa" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 -msgid "August" -msgstr "Rugpjūtis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 -msgid "September" -msgstr "Rugsėjis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 -msgid "October" -msgstr "Spalis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -msgid "November" -msgstr "Lapkritis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -msgid "December" -msgstr "Gruodis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Gimtadienis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -msgid "Nickname" -msgstr "Slapyvardis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -msgid "Note" -msgstr "Raštelis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresai" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adresas" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Pridėti prie mano kontaktų" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Atsieti" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Pridėti duomenų..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Pasirinkite duomenis pridėjimui prie %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ar %s iš %s čia priklauso?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ar šie duomenys priklauso %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Pasirinkite el. pašto adresą" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "Nauji duomenys" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Pasirinkite, kuo skambinti" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +msgid "Personal email" +msgstr "Asmeninis el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Pasirinkite pokalbių paskyrą" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "Darbo el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Pridėti/šalinti susietus kontaktus..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobilusis telefonas" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +msgid "Home phone" +msgstr "Namų telefonas" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +msgid "Work phone" +msgstr "Darbo telefonas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "Saitas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +msgid "Nickname" +msgstr "Slapyvardis" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +msgid "Birthday" +msgstr "Gimtadienis" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "Namų adresas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "Darbo adresas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "Pastabos" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Susietos paskyros" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "Pašalinti kontaktą" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Gatvė" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Plėtinys" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Miestas" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Valstija/provincija" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/pašto kodas" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Pašto dėžutė" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Šalis" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -#: ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 +#: ../src/contacts-contact.vala:1050 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Vietinis tinklas" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telefonas" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 +#: ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1056 msgid "Google Profile" msgstr "Google profilis" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1120 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Netikėta vidinė klaida: sukurtas kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1258 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Other Contact" msgstr "Kitas Google kontaktas" +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +msgid "Website" +msgstr "Tinklapis" + +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +msgid "Note" +msgstr "Raštelis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Sausis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Vasaris" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Kovas" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "Balandis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Gegužė" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Birželis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Liepa" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "Rugpjūtis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "Rugsėjis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Spalis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "Lapkritis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "Gruodis" + #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Vietinė adresų knyga" @@ -457,6 +460,16 @@ msgstr "Saitas" msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "Telefono numeris" + #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "Susieti kontaktą" @@ -466,10 +479,6 @@ msgstr "Susieti kontaktą" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Saitas" - #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" @@ -499,6 +508,16 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Kontakto vardas" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Pridėti duomenų" @@ -546,78 +565,80 @@ msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktų nustatymas" #: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 -#: ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Kita" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Pasirinktinis..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 -#: ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Namų" -#: ../src/contacts-types.vala:290 -#: ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 +#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Darbo" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Asmeninis" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Asistentas" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Darbo faksas" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Perskambinimas" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Automobilis" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Kompanija" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Namų faksas" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Mobilusis" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Faksas" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Pranešimų gaviklis" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Radijas" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Teleksas" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" From fde46c9c53ccff0f85e894fc7668dedfc92c3791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Ancell Date: Fri, 21 Dec 2012 11:50:42 +1300 Subject: [PATCH 0311/1303] Add workaround for not yet existing Gtk.MenuButton.set_popup () https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=690579 --- src/contacts-contact-pane.vala | 7 ++++++- 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 06932f0..687d862 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -22,6 +22,9 @@ using Gee; const int PROFILE_SIZE = 128; +/* Not available until Vala 0.19 */ +extern void gtk_menu_button_set_popup (Gtk.MenuButton button, Gtk.Widget popup); + namespace Contacts { public static void change_avatar (Contact contact, ContactFrame image_frame) { var dialog = new AvatarDialog (contact); @@ -339,7 +342,9 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "notes"); }); details_menu.show_all (); - add_detail_button.set_popup (details_menu); + /* Not available until Vala 0.19 */ + //add_detail_button.set_popup (details_menu); + gtk_menu_button_set_popup (add_detail_button, details_menu); add_detail_button.set_direction (ArrowType.UP); var tool_item = new ToolItem (); From 6602482a92ccd84159fc08e78661b508bf997650 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 7 Jan 2013 12:10:35 +0100 Subject: [PATCH 0312/1303] Don't crash if avatar-default-symbolic was not found --- src/contacts-contact.vala | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index d06d481..9564d5b 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1022,9 +1022,11 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { int avatar_size = (int) (size * 0.3); var icon_info = IconTheme.get_default ().lookup_icon ("avatar-default-symbolic", avatar_size, IconLookupFlags.GENERIC_FALLBACK); - Gdk.cairo_set_source_pixbuf (cr, icon_info.load_icon (), (size - avatar_size) / 2, (size - avatar_size) / 2); - cr.rectangle ((size - avatar_size) / 2, (size - avatar_size) / 2, avatar_size, avatar_size); - cr.fill (); + if (icon_info != null) { + Gdk.cairo_set_source_pixbuf (cr, icon_info.load_icon (), (size - avatar_size) / 2, (size - avatar_size) / 2); + cr.rectangle ((size - avatar_size) / 2, (size - avatar_size) / 2, avatar_size, avatar_size); + cr.fill (); + } pixbuf = Gdk.pixbuf_get_from_surface (cst, 0, 0, size, size); } catch { } From 706210c4e16f94d1cf20dd230894cc8051492dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cosimo Cecchi Date: Sat, 5 Jan 2013 13:16:06 +0100 Subject: [PATCH 0313/1303] egg-list-box: translate motion-notify events for child windows When a motion event is received relative to a child window, translate the y coordinate of the event relative to our own window, since that's what we need to fetch the correct child. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691181 --- egg-list-box.c | 15 ++++++++++++++- 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index d0da627..6dac55d 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -799,9 +799,22 @@ egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *widget, { EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); EggListBoxChildInfo *child; + GdkWindow *window, *event_window; + gint relative_y; + gdouble parent_y; + window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (list_box)); + event_window = event->window; + relative_y = event->y; - child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, event->y); + while ((event_window != NULL) && (event_window != window)) + { + gdk_window_coords_to_parent (event_window, 0, relative_y, NULL, &parent_y); + relative_y = parent_y; + event_window = gdk_window_get_effective_parent (event_window); + } + + child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, relative_y); egg_list_box_update_prelight (list_box, child); egg_list_box_update_active (list_box, child); From 5383706ad6495fb49508f916f230965aaa75595a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 20 Dec 2012 15:28:32 -0500 Subject: [PATCH 0314/1303] Added "Editing " to right-toolbar. --- src/contacts-app.vala | 45 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 36 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index d057a56..c43a88c 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -30,7 +30,8 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private Gd.MainToolbar left_toolbar; private ListPane list_pane; - private Gd.MainToolbar right_toolbar; + private Toolbar right_toolbar; + private Label contact_name; private Button edit_button; private Button done_button; @@ -72,7 +73,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { if (contacts_pane.on_edit_mode) { contacts_pane.set_edit_mode (false); - right_toolbar.set_labels (null, null); + contact_name.set_text (null); done_button.hide (); } @@ -289,17 +290,38 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var select_button = left_toolbar.add_button ("object-select-symbolic", null, false) as Gtk.Button; - right_toolbar = new Gd.MainToolbar (); + right_toolbar = new Toolbar (); right_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); + right_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-right-toolbar"); right_toolbar.set_vexpand (false); grid.attach (right_toolbar, 1, 0, 1, 1); - edit_button = right_toolbar.add_button (null, _("Edit"), false) as Gtk.Button; - edit_button.set_size_request (70, -1); + contact_name = new Label (null); + contact_name.set_valign (Align.CENTER); + contact_name.set_vexpand (true); + contact_name.set_hexpand (true); + var item = new ToolItem (); + item.add (contact_name); + right_toolbar.insert (item, -1); - done_button = right_toolbar.add_button (null, _("Done"), false) as Gtk.Button; + /* spacer */ + item = new SeparatorToolItem (); + (item as SeparatorToolItem).set_draw (false); + (item as ToolItem).set_expand (true); + right_toolbar.insert (item, -1); + + edit_button = new Button.with_label (_("Edit")); + edit_button.set_size_request (70, -1); + item = new ToolItem (); + item.add (edit_button); + right_toolbar.insert (item, -1); + + done_button = new Button.with_label (_("Done")); done_button.set_size_request (70, -1); done_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); + item = new ToolItem (); + item.add (done_button); + right_toolbar.insert (item, -1); window.add (grid); @@ -331,14 +353,19 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { grid.show_all (); edit_button.clicked.connect (() => { - right_toolbar.set_labels (_("Editing"), null); + var name = _("Editing"); + if (contacts_pane.contact != null) { + name += " %s".printf (contacts_pane.contact.display_name); + } + + contact_name.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", name)); edit_button.hide (); done_button.show (); contacts_pane.set_edit_mode (true); }); done_button.clicked.connect (() => { - right_toolbar.set_labels (null, null); + contact_name.set_text (null); done_button.hide (); edit_button.show (); contacts_pane.set_edit_mode (false); @@ -429,7 +456,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private void delete_contact (Contact contact) { /* unsetting edit-mode */ - right_toolbar.set_labels (null, null); + contact_name.set_text (null); done_button.hide (); contacts_pane.set_edit_mode (false); From bf7a9a55598f9439c9d728bfdf1c03eeddd06fe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 8 Jan 2013 13:49:29 -0500 Subject: [PATCH 0315/1303] Changed ContactPane from being a Grid to Notebook. --- src/contacts-contact-pane.vala | 127 +++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 687d862..5af5978 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -46,15 +46,19 @@ namespace Contacts { } } -public class Contacts.ContactPane : Grid { +public class Contacts.ContactPane : Notebook { private Store contacts_store; public Contact? contact; - private ScrolledWindow main_sw; - private Grid top_grid; + /* 3 pages */ + + /* first page */ + private Frame no_selection_frame; + + /* second page */ private ContactSheet sheet; - public bool on_edit_mode; + /* thrid page */ private Toolbar edit_toolbar; private ContactEditor editor; @@ -63,8 +67,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { private Gtk.MenuItem birthday_item; private Gtk.MenuItem notes_item; - private Grid no_selection_grid; - + public bool on_edit_mode; public Grid suggestion_grid; /* Signals */ @@ -83,6 +86,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { return; sheet.update (contact); + set_current_page (1); if (show_matches) { var matches = contact.store.aggregator.get_potential_matches (contact.individual, MatchResult.HIGH); @@ -187,9 +191,6 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { contact.personas_changed.disconnect (personas_changed_cb); contact.changed.disconnect (contact_changed_cb); } - if (new_contact != null) { - no_selection_grid.destroy (); - } contact = new_contact; @@ -205,7 +206,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { } if (contact == null) - show_no_selection_grid (); + show_no_selection_frame (); } private void personas_changed_cb (Contact contact) { @@ -217,33 +218,34 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { } public ContactPane (Store contacts_store) { - this.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + this.show_tabs = false; this.contacts_store = contacts_store; - main_sw = new ScrolledWindow (null, null); + /* starts with no_selection_frame 'til someone select something */ + show_no_selection_frame (); + + var main_sw = new ScrolledWindow (null, null); main_sw.get_style_context ().add_class ("contacts-content"); - this.add (main_sw); main_sw.set_shadow_type (ShadowType.IN); main_sw.set_hexpand (true); main_sw.set_vexpand (true); main_sw.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); - top_grid = new Grid (); - top_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - top_grid.margin = 36; - top_grid.set_margin_bottom (24); - top_grid.set_row_spacing (20); - main_sw.add_with_viewport (top_grid); - top_grid.set_focus_vadjustment (main_sw.get_vadjustment ()); + sheet = new ContactSheet (); + sheet.set_hexpand (true); + sheet.set_vexpand (true); + sheet.margin = 36; + sheet.set_margin_bottom (24); + main_sw.add_with_viewport (sheet); + sheet.set_focus_vadjustment (main_sw.get_vadjustment ()); main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("view"); - sheet = new ContactSheet (); - top_grid.add (sheet); - top_grid.show_all (); + main_sw.show_all (); + insert_page (main_sw, null, 1); contacts_store.quiescent.connect (() => { // Refresh the view when the store is quiescent as we may have missed @@ -253,11 +255,27 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { suggestion_grid = null; - /* starts with no_selection_grid 'til someone select something */ - show_no_selection_grid (); + /* edit mode widgetry, third page */ + var top_grid = new Grid (); + top_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + + main_sw = new ScrolledWindow (null, null); + top_grid.add (main_sw); + main_sw.get_style_context ().add_class ("contacts-content"); + + main_sw.set_shadow_type (ShadowType.IN); + main_sw.set_hexpand (true); + main_sw.set_vexpand (true); + main_sw.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); - /* edit mode widgetry */ editor = new ContactEditor (); + editor.margin = 36; + editor.set_margin_bottom (24); + main_sw.add_with_viewport (editor); + editor.set_focus_vadjustment (main_sw.get_vadjustment ()); + + main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); + main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("view"); on_edit_mode = false; edit_toolbar = new Toolbar (); @@ -371,15 +389,14 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { remove_button.clicked.connect (delete_contact); edit_toolbar.show_all (); - - this.add (edit_toolbar); - - edit_toolbar.set_no_show_all (true); - edit_toolbar.hide (); + top_grid.add (edit_toolbar); editor.set_vexpand (true); editor.set_hexpand (true); - top_grid.add (editor); + editor.show_all (); + main_sw.show (); + top_grid.show_all (); + insert_page (top_grid, null, 2); } void link_contact () { @@ -401,29 +418,33 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { } } - void show_no_selection_grid () { - if ( icon_size_from_name ("ULTRABIG") == 0) + void show_no_selection_frame () { + if ( icon_size_from_name ("ULTRABIG") == 0) { icon_size_register ("ULTRABIG", 144, 144); - no_selection_grid = new Grid (); + no_selection_frame = new Frame (null); + no_selection_frame.get_style_context ().add_class ("contacts-content"); - var box = new Grid (); - box.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - box.set_valign (Align.CENTER); - box.set_halign (Align.CENTER); - box.set_vexpand (true); - box.set_hexpand (true); + var box = new Grid (); + box.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + box.set_valign (Align.CENTER); + box.set_halign (Align.CENTER); + box.set_vexpand (true); + box.set_hexpand (true); - var image = new Image.from_icon_name ("avatar-default-symbolic", icon_size_from_name ("ULTRABIG")); - image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - box.add (image); + var image = new Image.from_icon_name ("avatar-default-symbolic", icon_size_from_name ("ULTRABIG")); + image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + box.add (image); - var label = new Gtk.Label ("Select a contact"); - box.add (label); + var label = new Gtk.Label ("Select a contact"); + box.add (label); - no_selection_grid.add (box); - no_selection_grid.show_all (); - top_grid.add (no_selection_grid); + no_selection_frame.add (box); + no_selection_frame.show_all (); + insert_page (no_selection_frame, null, 0); + } + + set_current_page (0); } public void set_edit_mode (bool on_edit) { @@ -449,10 +470,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { else notes_item.show (); - edit_toolbar.show (); - sheet.clear (); - sheet.hide (); if (suggestion_grid != null) { suggestion_grid.destroy (); @@ -462,6 +480,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { editor.clear (); editor.update (contact); editor.show_all (); + set_current_page (2); } else { on_edit_mode = false; /* saving changes */ @@ -492,13 +511,11 @@ public class Contacts.ContactPane : Grid { }); } - edit_toolbar.hide (); - editor.clear (); - editor.hide (); sheet.clear (); sheet.update (contact); + set_current_page (1); } } } From 75b674625c02ae9c405c1b6574f08a1221c83e15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 8 Jan 2013 14:02:43 -0500 Subject: [PATCH 0316/1303] Added centering of ContactSheet and ContactEditor. This constraint the max width of the entries in edit-mode. --- src/contacts-contact-pane.vala | 45 ++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 38 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 5af5978..30bbc7d 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -46,20 +46,40 @@ namespace Contacts { } } +public class Center : Bin { + public int max_width { get; set; } + public double xalign { get; set; } + + public Center () { + this.xalign = 0.5; + } + + public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { + Gtk.Allocation new_alloc; + + set_allocation (allocation); + new_alloc = allocation; + if (allocation.width > this.max_width) { + new_alloc.width = this.max_width; + new_alloc.x = (int) ((allocation.width - this.max_width) * this.xalign) + allocation.x; + } + + var child = get_child (); + child.size_allocate (new_alloc); + } +} + public class Contacts.ContactPane : Notebook { private Store contacts_store; public Contact? contact; - /* 3 pages */ - - /* first page */ + /* 3 pages, first */ private Frame no_selection_frame; /* second page */ private ContactSheet sheet; /* thrid page */ - private Toolbar edit_toolbar; private ContactEditor editor; /* single value details */ @@ -233,12 +253,18 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { main_sw.set_vexpand (true); main_sw.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); + var hcenter = new Center (); + hcenter.max_width = 600; + sheet = new ContactSheet (); + hcenter.add (sheet); + sheet.set_hexpand (true); sheet.set_vexpand (true); sheet.margin = 36; sheet.set_margin_bottom (24); - main_sw.add_with_viewport (sheet); + + main_sw.add_with_viewport (hcenter); sheet.set_focus_vadjustment (main_sw.get_vadjustment ()); main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); @@ -268,17 +294,22 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { main_sw.set_vexpand (true); main_sw.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); + hcenter = new Center (); + hcenter.max_width = 600; + editor = new ContactEditor (); + hcenter.add (editor); + editor.margin = 36; editor.set_margin_bottom (24); - main_sw.add_with_viewport (editor); + main_sw.add_with_viewport (hcenter); editor.set_focus_vadjustment (main_sw.get_vadjustment ()); main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("view"); on_edit_mode = false; - edit_toolbar = new Toolbar (); + var edit_toolbar = new Toolbar (); edit_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); edit_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-edit-toolbar"); edit_toolbar.set_vexpand (false); From 58f89cb76bab4f8ea2d204026693ff10fe0b63f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 9 Jan 2013 08:49:23 -0500 Subject: [PATCH 0317/1303] Fixing right-toolbar style. --- src/contacts-app.vala | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index c43a88c..e85b23c 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -292,7 +292,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { right_toolbar = new Toolbar (); right_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); - right_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-right-toolbar"); right_toolbar.set_vexpand (false); grid.attach (right_toolbar, 1, 0, 1, 1); @@ -300,6 +299,8 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { contact_name.set_valign (Align.CENTER); contact_name.set_vexpand (true); contact_name.set_hexpand (true); + contact_name.margin_left = 12; + contact_name.margin_right = 12; var item = new ToolItem (); item.add (contact_name); right_toolbar.insert (item, -1); From 8e0c71241ed3a745b30c64ac2c0286d1a4fd83dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 10 Jan 2013 15:18:09 -0500 Subject: [PATCH 0318/1303] Added new Linked Accounts dialog. --- src/Makefile.am | 1 + src/contacts-linked-accounts-dialog.vala | 119 +++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 120 insertions(+) create mode 100644 src/contacts-linked-accounts-dialog.vala diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 4d66a1b..bc22c44 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -32,6 +32,7 @@ vala_sources = \ contacts-types.vala \ contacts-list-pane.vala \ contacts-link-dialog.vala \ + contacts-linked-accounts-dialog.vala \ contacts-linking.vala \ contacts-menu-button.vala \ contacts-row.vala \ diff --git a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala new file mode 100644 index 0000000..65431d2 --- /dev/null +++ b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala @@ -0,0 +1,119 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ +/* + * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +using Gtk; +using Folks; + +public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { + private Contact contact; + private Egg.ListBox linked_accounts_view; + + public LinkedAccountsDialog (Contact contact) { + this.contact = contact; + set_title (_("%s - Linked Accounts").printf (contact.display_name)); + set_transient_for (App.app.window); + set_modal (true); + set_default_size (600, 400); + + add_buttons (_("Close"), ResponseType.CLOSE, null); + + var grid = new Grid (); + grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + grid.set_row_spacing (12); + grid.set_border_width (8); + + var scrolled = new Gtk.ScrolledWindow (null, null); + scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); + scrolled.set_hexpand (true); + scrolled.set_vexpand (true); + scrolled.set_shadow_type (ShadowType.NONE); + + linked_accounts_view = new Egg.ListBox (); + linked_accounts_view.set_selection_mode (SelectionMode.NONE); + + linked_accounts_view.add_to_scrolled (scrolled); + grid.add (scrolled); + + var label = new Label (_("You can manually link contacts from the contacts list")); + label.set_halign (Align.CENTER); + grid.add (label); + + grid.show_all (); + (get_content_area () as Container).add (grid); + + /* loading personas for display */ + var personas = contact.get_personas_for_display (); + /* Cause personas are sorted properly I can do this */ + bool is_first = true; + int counter = 1; + foreach (var p in personas) { + if (is_first) { + is_first = false; + continue; + } + + var row_grid = new Grid (); + row_grid.set_row_spacing (6); + + var image_frame = new ContactFrame (Contact.SMALL_AVATAR_SIZE); + image_frame.set_hexpand (false); + image_frame.margin = 6; + image_frame.margin_right = 12; + contact.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { + (w as ContactFrame).set_image (contact.individual, contact); + }); + row_grid.attach (image_frame, 0, 0, 1, 2); + + var display_name = new Label (""); + display_name.set_halign (Align.START); + display_name.set_valign (Align.END); + display_name.set_hexpand (true); + display_name.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", + p.display_id)); + + row_grid.attach (display_name, 1, 0, 1, 1); + + var store_name = new Label (Contact.format_persona_store_name_for_contact (p)); + store_name.set_halign (Align.START); + store_name.set_valign (Align.START); + store_name.set_hexpand (true); + store_name.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + row_grid.attach (store_name, 1, 1, 1, 1); + + var button = new Button.with_label (_("Remove")); + button.margin = 6; + button.margin_left = 12; + button.set_valign (Align.CENTER); + button.get_child ().margin = 6; + row_grid.attach (button, 2, 0, 1, 2); + + row_grid.show_all (); + linked_accounts_view.add (row_grid); + + if (counter != personas.size - 1) { + linked_accounts_view.add (new Separator (Orientation.HORIZONTAL)); + counter++; + } + } + + /* signals */ + response.connect ( (response_id) => { + this.destroy (); + }); + } +} From 6b342da5908f49d7f2023cffa3315c2523cb9071 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 10 Jan 2013 15:20:07 -0500 Subject: [PATCH 0319/1303] Changed LinkDialog for LinkedAccountsDialog. The dialog doesn't unlink nor handles undo, yet. It will, soon. --- src/Makefile.am | 1 - src/contacts-contact-pane.vala | 19 ++- src/contacts-link-dialog.vala | 298 --------------------------------- 3 files changed, 12 insertions(+), 306 deletions(-) delete mode 100644 src/contacts-link-dialog.vala diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index bc22c44..d63d064 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -31,7 +31,6 @@ vala_sources = \ contacts-contact-pane.vala \ contacts-types.vala \ contacts-list-pane.vala \ - contacts-link-dialog.vala \ contacts-linked-accounts-dialog.vala \ contacts-linking.vala \ contacts-menu-button.vala \ diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 30bbc7d..47677c7 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -81,6 +81,8 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { /* thrid page */ private ContactEditor editor; + private Button linked_button; + private Button remove_button; /* single value details */ private Gtk.MenuItem nickname_item; @@ -217,14 +219,19 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { update_sheet (); bool can_remove = false; + bool has_links = false; if (contact != null) { contact.personas_changed.connect (personas_changed_cb); contact.changed.connect (contact_changed_cb); can_remove = contact.can_remove_personas (); + has_links = contact.individual.personas.size > 1; } + remove_button.set_sensitive (can_remove); + linked_button.set_sensitive (has_links); + if (contact == null) show_no_selection_frame (); } @@ -402,10 +409,11 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { edit_toolbar.insert (tool_item, -1); tool_item = new ToolItem (); - var linked_button = new Button.with_label (_("Linked Accounts")); + linked_button = new Button.with_label (_("Linked Accounts")); linked_button.set_vexpand (true); tool_item.add (linked_button); edit_toolbar.insert (tool_item, -1); + linked_button.clicked.connect (linked_accounts); tool_item = new SeparatorToolItem (); tool_item.set_expand (true); @@ -413,7 +421,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { edit_toolbar.insert (tool_item, -1); tool_item = new ToolItem (); - var remove_button = new Button.with_label (_("Remove Contact")); + remove_button = new Button.with_label (_("Remove Contact")); remove_button.set_vexpand (true); tool_item.add (remove_button); edit_toolbar.insert (tool_item, -1); @@ -430,11 +438,8 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { insert_page (top_grid, null, 2); } - void link_contact () { - var dialog = new LinkDialog (contact); - dialog.contacts_linked.connect ( (main_contact, linked_contact, operation) => { - this.contacts_linked (main_contact, linked_contact, operation); - }); + void linked_accounts () { + var dialog = new LinkedAccountsDialog (contact); dialog.show_all (); } diff --git a/src/contacts-link-dialog.vala b/src/contacts-link-dialog.vala deleted file mode 100644 index e3a28d9..0000000 --- a/src/contacts-link-dialog.vala +++ /dev/null @@ -1,298 +0,0 @@ -/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ -/* - * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -using Gtk; -using Folks; - -public class Contacts.LinkDialog : Dialog { - // TODO: Remove later when bound in vala - private static unowned string C_(string context, string msgid) { - return GLib.dpgettext2 (Config.GETTEXT_PACKAGE, context, msgid); - } - - private Contact contact; - private Contact? selected_contact; - private Entry filter_entry; - private View view; - private Grid list_grid; - private Grid persona_grid; - private uint filter_entry_changed_id; - - public signal void contacts_linked (string? main_contact, string linked_contact, LinkOperation operation); - - private void update_contact () { - // Remove previous personas - foreach (var w in persona_grid.get_children ()) { - w.destroy (); - } - - if (selected_contact == null) - return; - - var image_frame = new ContactFrame (Contact.SMALL_AVATAR_SIZE); - contact.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { - (w as ContactFrame).set_image (selected_contact.individual, selected_contact); - }); - image_frame.set_hexpand (false); - persona_grid.attach (image_frame, 0, 0, 1, 2); - - var label = new Label (""); - label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", selected_contact.display_name)); - label.set_valign (Align.START); - label.set_halign (Align.START); - label.set_hexpand (false); - label.xalign = 0.0f; - label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - persona_grid.attach (label, 1, 0, 1, 1); - - label = new Label (""); - label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", selected_contact.format_persona_stores ())); - label.set_valign (Align.START); - label.set_halign (Align.START); - label.set_hexpand (true); - label.xalign = 0.0f; - label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - persona_grid.attach (label, 1, 1, 1, 1); - - if (contact.is_main) { - var link_button = new Button.with_label (C_("contacts link action", "Link")); - link_button.set_hexpand (false); - link_button.set_valign (Align.CENTER); - var bbox = new ButtonBox (Orientation.HORIZONTAL); - bbox.add (link_button); - persona_grid.attach (bbox, 2, 0, 1, 2); - - link_button.clicked.connect ( (button) => { - var selected_contact_name = selected_contact.display_name; - link_contacts.begin (contact, selected_contact, (obj, result) => { - var operation = link_contacts.end (result); - var undo_bar = new InfoBar.with_buttons (_("Undo"), ResponseType.APPLY, null); - undo_bar.set_message_type (MessageType.INFO); - var container = (undo_bar.get_content_area () as Container); - var message_label = new Label (_("%s linked to the contact").printf (selected_contact_name)); - //TODO, do something smarter here. - message_label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - container.add (message_label); - undo_bar.response.connect ( (response_id) => { - if (response_id == ResponseType.APPLY) { - operation.undo.begin (); - undo_bar.destroy (); - } - }); - Timeout.add (5000, () => { - undo_bar.destroy (); - return false; - }); - list_grid.add (undo_bar); - undo_bar.show_all (); - }); - }); - } - - var grid = new Grid (); - grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - grid.set_border_width (8); - - persona_grid.attach (grid, 0, 2, 3, 1); - - - var emails = Contact.sort_fields(selected_contact.individual.email_addresses); - if (!emails.is_empty) { - label = new Label (_("Email")); - label.xalign = 0.0f; - grid.add (label); - foreach (var email in emails) { - label = new Label (email.value); - label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - label.xalign = 0.0f; - grid.add (label); - } - label = new Label (""); - label.xalign = 0.0f; - grid.add (label); - } - - var phone_numbers = Contact.sort_fields(selected_contact.individual.phone_numbers); - if (!phone_numbers.is_empty) { - label = new Label (_("Phone number")); - label.xalign = 0.0f; - grid.add (label); - foreach (var phone_number in phone_numbers) { - label = new Label (phone_number.value); - label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - label.xalign = 0.0f; - grid.add (label); - } - } - - persona_grid.show_all (); - } - - public LinkDialog (Contact contact) { - this.contact = contact; - set_title (_("Link Contact")); - set_transient_for (App.app.window); - set_modal (true); - if (contact.is_main) - add_buttons (_("Close"), ResponseType.CLOSE, null); - else { - add_buttons (_("Cancel"), ResponseType.CANCEL, _("Link"), ResponseType.APPLY, null); - } - - view = new View (contact.store, View.TextDisplay.STORES); - view.hide_contact (contact); - if (contact.is_main) - view.set_show_subset (View.Subset.OTHER); - else - view.set_show_subset (View.Subset.ALL_SEPARATED); - - var matches = contact.store.aggregator.get_potential_matches (contact.individual, MatchResult.HIGH); - foreach (var ind in matches.keys) { - var c = Contact.from_individual (ind); - if (c != null) { - var result = matches.get (ind); - view.set_custom_sort_prio (c, (int) result); - } - } - - var grid = new Grid (); - grid.set_row_spacing (6); - grid.set_column_homogeneous (true); - var container = (get_content_area () as Container); - grid.set_border_width (8); - container.add (grid); - - var label = new Label (""); - if (contact.is_main) - label.set_markup ("" + Markup.printf_escaped (_("Link contacts to %s"), contact.display_name) + ""); - else - label.set_markup ("" + _("Select contact to link to") + ""); - label.set_valign (Align.CENTER); - label.set_halign (Align.CENTER); - label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - grid.attach (label, 0, 0, 2, 1); - - var list_frame = new Frame (null); - list_frame.get_style_context ().add_class ("contacts-list-frame"); - grid.attach (list_frame, 0, 1, 1, 1); - - list_grid = new Grid (); - list_grid.set_size_request (315, -1); - list_grid.set_hexpand (false); - list_frame.add (list_grid); - list_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - - var toolbar = new Toolbar (); - toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); - toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); - toolbar.set_vexpand (false); - list_grid.add (toolbar); - - filter_entry = new Entry (); - filter_entry.set_icon_from_icon_name (EntryIconPosition.SECONDARY, "edit-find-symbolic"); - filter_entry.changed.connect (filter_entry_changed); - filter_entry.icon_press.connect (filter_entry_clear); - - var search_entry_item = new ToolItem (); - search_entry_item.is_important = false; - search_entry_item.set_expand (true); - search_entry_item.add (filter_entry); - toolbar.add (search_entry_item); - - var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); - scrolled.set_min_content_width (310); - scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); - scrolled.set_vexpand (true); - scrolled.set_hexpand (true); - scrolled.set_shadow_type (ShadowType.NONE); - view.add_to_scrolled (scrolled); - list_grid.add (scrolled); - - view.selection_changed.connect ( (c) => { - selected_contact = c; - update_contact (); - }); - - scrolled = new ScrolledWindow(null, null); - scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); - scrolled.set_vexpand (true); - scrolled.set_hexpand (true); - scrolled.set_shadow_type (ShadowType.NONE); - grid.attach (scrolled, 1, 1, 1, 1); - - persona_grid = new Grid (); - persona_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - persona_grid.set_border_width (4); - persona_grid.set_column_spacing (8); - scrolled.add_with_viewport (persona_grid); - - response.connect ( (response_id) => { - if (response_id == ResponseType.APPLY && - selected_contact != null) { - link_contacts.begin (selected_contact, contact, (obj, result) => { - var main_contact_name = selected_contact.display_name; - var linked_contact_name = contact.display_name; - var operation = link_contacts.end (result); - this.contacts_linked (main_contact_name, linked_contact_name, operation); - this.destroy (); - }); - } else - this.destroy (); - - this.hide (); - }); - - set_default_size (710, 510); - } - - private void refilter () { - string []? values; - string str = filter_entry.get_text (); - - if (str.length == 0) - values = null; - else { - str = Utils.canonicalize_for_search (str); - values = str.split(" "); - } - - view.set_filter_values (values); - } - - private bool filter_entry_changed_timeout () { - filter_entry_changed_id = 0; - refilter (); - return false; - } - - private void filter_entry_changed (Editable editable) { - if (filter_entry_changed_id != 0) - Source.remove (filter_entry_changed_id); - - filter_entry_changed_id = Timeout.add (300, filter_entry_changed_timeout); - - if (filter_entry.get_text () == "") - filter_entry.set_icon_from_icon_name (EntryIconPosition.SECONDARY, "edit-find-symbolic"); - else - filter_entry.set_icon_from_icon_name (EntryIconPosition.SECONDARY, "edit-clear-symbolic"); - } - - private void filter_entry_clear (EntryIconPosition position) { - filter_entry.set_text (""); - } -} From 01347975e741cd8df1108f2b31cb361165341316 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 10 Jan 2013 15:22:12 -0500 Subject: [PATCH 0320/1303] Fixed height issues with Center container. The issue was preventing the ScrolledWindow from showing the scrolls, therefore was hiding content. --- src/contacts-contact-pane.vala | 22 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 47677c7..3a87cf8 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -54,6 +54,28 @@ public class Center : Bin { this.xalign = 0.5; } + public override void get_preferred_height (out int minimum_height, out int natural_height) { + var child = get_child (); + if (child != null) { + int min; + int nat; + child.get_preferred_height (out min, out nat); + minimum_height = min; + natural_height = nat; + } + } + + public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width) { + var child = get_child (); + if (child != null) { + int min; + int nat; + child.get_preferred_width (out min, out nat); + minimum_width = min; + natural_width = nat; + } + } + public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { Gtk.Allocation new_alloc; From 837a2fa7a19b3621e15a69db0ad77351b99248de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 10 Jan 2013 15:26:20 -0500 Subject: [PATCH 0321/1303] Removing button from contact avatar in non-edit mode. --- src/contacts-contact-sheet.vala | 5 +---- 1 file changed, 1 insertion(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index 3cafd86..cd24dc0 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -70,12 +70,9 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { } public void update (Contact c) { - var image_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE, true); + var image_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE); image_frame.set_vexpand (false); image_frame.set_valign (Align.START); - image_frame.clicked.connect ( () => { - change_avatar (c, image_frame); - }); c.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { (w as ContactFrame).set_image (c.individual, c); }); From bdd9ec252e205bb760b19d87d22eab7c3084f80d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna <<gcampagna@src.gnome.org>> Date: Sun, 30 Dec 2012 16:00:49 +0100 Subject: [PATCH 0322/1303] Fix libgd module location Using a relative location fails with ostbuild https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691504 --- .gitmodules | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/.gitmodules b/.gitmodules index 303eb9b..bfd964e 100644 --- a/.gitmodules +++ b/.gitmodules @@ -1,3 +1,3 @@ [submodule "libgd"] path = libgd - url = ../libgd + url = git://git.gnome.org/libgd From a5dec9ad6af9e5eeb9162890ba522e47a24fcd5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna <<gcampagna@src.gnome.org>> Date: Sat, 5 Jan 2013 18:29:46 +0100 Subject: [PATCH 0323/1303] Fix srcdir != builddir By updating libgd to a newer, fixed, version, and by noting that --vapidirs in VALAFLAGS are relative to srcdir, not builddir (automake inserts a cd $(srcdir) before calling vala) https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691504 --- libgd | 2 +- src/Makefile.am | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/libgd b/libgd index f63cab2..680a9f7 160000 --- a/libgd +++ b/libgd @@ -1 +1 @@ -Subproject commit f63cab25ce05bd3bc83ef9e389b299f96339f7fe +Subproject commit 680a9f72a0c3019cf4013ed026270ee7b9f1abc9 diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index d63d064..eac3553 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -12,7 +12,7 @@ AM_CPPFLAGS = \ $(NULL) AM_VALAFLAGS = \ - --vapidir=$(srcdir)/../vapi --vapidir=$(srcdir)/listbox --vapidir=$(top_srcdir)/libgd --pkg config --pkg custom --pkg egglistbox --pkg gd-1.0 \ + --vapidir=../vapi --vapidir=listbox --vapidir=../libgd --pkg config --pkg custom --pkg egglistbox --pkg gd-1.0 \ @CONTACTS_PACKAGES@ \ $(NULL) From e7b32d15de1b8206da3b2a31cbaa0ef2cc32028c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Giovanni Campagna <<gcampagna@src.gnome.org>> Date: Sat, 5 Jan 2013 18:25:17 +0100 Subject: [PATCH 0324/1303] build: support GNOME Build API By not running configure if not instructed to do so. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691504 --- autogen.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index 28a5a89..7bfd3ac 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -3,4 +3,4 @@ mkdir -p m4 autopoint --force git submodule update --init --recursive AUTOPOINT='intltoolize --automake --copy' autoreconf -fiv -Wall || exit -./configure --enable-maintainer-mode "$@" +test -n "$NOCONFIGURE" || ./configure --enable-maintainer-mode "$@" From 2ccb6d4aafec3222402848ba0af092b05d642004 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sat, 12 Jan 2013 18:22:49 +0100 Subject: [PATCH 0325/1303] Updated POTFILES.in and POTFILES.skip --- po/POTFILES.in | 8 ++++---- po/POTFILES.skip | 4 ++-- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 81b5a9f..a1f12cf 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -2,12 +2,12 @@ data/gnome-contacts.desktop.in.in [type: gettext/glade]src/app-menu.ui src/contacts-app.vala src/contacts-avatar-dialog.vala -src/contacts-contact-pane.vala -src/contacts-contact.vala -src/contacts-contact-sheet.vala src/contacts-contact-editor.vala +src/contacts-contact-pane.vala +src/contacts-contact-sheet.vala +src/contacts-contact.vala src/contacts-esd-setup.c -src/contacts-link-dialog.vala +src/contacts-linked-accounts-dialog.vala src/contacts-list-pane.vala src/contacts-menu-button.vala src/contacts-new-contact-dialog.vala diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip index 7270532..6516a7c 100644 --- a/po/POTFILES.skip +++ b/po/POTFILES.skip @@ -2,11 +2,11 @@ data/gnome-contacts.desktop.in src/contacts-app.c src/contacts-avatar-dialog.c src/contacts-contact.c +src/contacts-contact-editor.c src/contacts-contact-pane.c src/contacts-contact-sheet.c -src/contacts-contact-editor.c src/contacts-esd-setup.c -src/contacts-link-dialog.c +src/contacts-linked-accounts-dialog.c src/contacts-list-pane.c src/contacts-menu-button.c src/contacts-new-contact-dialog.c From d9b1265383a7f8765e17a648cac790d112a0b04e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sat, 12 Jan 2013 23:10:00 +0100 Subject: [PATCH 0326/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 513 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 279 insertions(+), 234 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index e10032d..67c4a46 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,31 +2,35 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Matej Urbančič , 2011 - 2012. +# Matej Urbančič , 2011 - 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-18 20:55+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-12 23:05+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\\n\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-Country: Slovenia\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\\n;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "prijatelji;imenik;stiki;naslovi;vizitka;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Zamenjaj _imenik ..." @@ -43,75 +47,84 @@ msgstr "Pomo_č" msgid "_Quit" msgstr "_Končaj" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Stika z ID %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "Stika ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "Zamenjaj imenik" -#: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Izbor" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "Matej Urbančič " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Stiki Gnome " -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O programu stiki Gnome" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje stikov" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:314 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: ../src/contacts-app.vala:320 +msgid "Done" +msgstr "Končano" + +#: ../src/contacts-app.vala:357 +msgid "Editing" +msgstr "Urejanje" + +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Izbrisani stik: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Pokaži stik s tem ID" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s povezan s stikom" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje s stiki" @@ -124,316 +137,292 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Izbor slike" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Povezave" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Povezava" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Elektronska pošta" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonska številka" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Klepet" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 msgid "January" msgstr "januar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 msgid "February" msgstr "februar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "March" msgstr "marec" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "April" msgstr "april" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "May" msgstr "maj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "June" msgstr "junij" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "July" msgstr "julij" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "August" msgstr "avgust" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "December" msgstr "december" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Rojstni dan" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Spletišče" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Rojstni dan" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Sporočilce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Naslovi" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Naslov" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Dodaj k mojim stikom" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Odstrani povezavo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Dodaj podrobnosti ..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Izbor podrobnosti za dodajanje k %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ali %s iz %s pripada sem?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ali te podrobnosti pripadajo %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Izberi elektronski naslov" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Nova podrobnost" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Izbor stika za klicanje" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Osebni elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Izbor računa za klepet" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Službeni elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Dodajanje/Odstranjevanje povezanih stikov ..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobilni telefon" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Domači telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Službeni telefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +msgid "Link" +msgstr "Povezava" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Domači naslov" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Službeni naslov" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Opombe" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Povezani računi" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Odstrani stik" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Pripona" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Regija/provinca" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poštna številka" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Poštni predal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Država" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -#: ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Hipna sporočila AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Krajevno omrežje" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nepričakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Googlovi krogi" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi stiki Google" @@ -441,8 +430,7 @@ msgstr "Drugi stiki Google" msgid "Local Address Book" msgstr "Krajevni imenik" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -450,36 +438,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Krajevni stik" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Povezava" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Razveljavi" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Poveži stik" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Povezava" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Poveži stike z %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s povezani računi" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Izbor stikov za povezovanje" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "V seznamu stikov je mogoče ročno povezovati stike" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "Odstrani" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -501,6 +471,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Ime stika" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Elektronska pošta" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Dodaj podrobnosti" @@ -523,8 +508,10 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika.\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Dobrodošli v program Gnome Stiki! Izberite mesto za shranjevanje imenika:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Dobrodošli v program Gnome Stiki! Izberite mesto za shranjevanje imenika:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -542,84 +529,85 @@ msgstr "Spletni računi" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Uporabi krajevni imenik" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavitev stikov" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 -#: ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Po meni ..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 -#: ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: ../src/contacts-types.vala:290 -#: ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Služba" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Osebno" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Pomočnik" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Službeni faks" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Povratni klic" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Avtomobil" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Podjetje" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Domači faks" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Mobilni telefon" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Pozivnik" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -639,6 +627,69 @@ msgstr "Nastavitev ob prvem zagonu je končana." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu čarovnika." +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Povezave" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Povezava" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Telefonska številka" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Klepet" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Naslovi" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Dodaj k mojim stikom" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Odstrani povezavo" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Dodaj podrobnosti ..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Izbor podrobnosti za dodajanje k %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Izberi elektronski naslov" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Izbor stika za klicanje" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Izbor računa za klepet" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Dodajanje/Odstranjevanje povezanih stikov ..." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Izbriši" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Povezava" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Razveljavi" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "Poveži stik" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Poveži stike z %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "Izbor stikov za povezovanje" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Po meni ..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Neznano stanje" @@ -663,9 +714,6 @@ msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu čarovnika." #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Skrito" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Osebno" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Poveži stike z %s" @@ -680,8 +728,8 @@ msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu čarovnika." #~ msgid "Browse for more pictures..." #~ msgstr "Brskanje med več slikami ..." -#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgctxt "link-contacts-button" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Povezava" @@ -725,9 +773,6 @@ msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu čarovnika." #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Upravljalnik" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Uredi" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Več" From 94769e20cdc9655f81e9f4e96bccca1338aa8999 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gheyret Kenji Date: Sun, 13 Jan 2013 17:31:39 +0900 Subject: [PATCH 0327/1303] Updated Uyghur translation Signed-off-by: Gheyret Kenji --- po/ug.po | 509 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 289 insertions(+), 220 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 8c44b4f..73ac9f2 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-11 07:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-19 22:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -16,11 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ئالاقەداشلار" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "دوستلار؛ئادرېس دەپتىرى؛friends;address book;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "ئادرېس دەپتىرىنى ئۆزگەرت(_C)…" @@ -37,24 +41,24 @@ msgstr "ياردەم(_H)" msgid "_Quit" msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:105 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "كىملىكى %s بولغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 msgid "Contact not found" msgstr "ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:115 msgid "Change Address Book" msgstr "ئادرېس دەپتىرىنى ئۆزگەرتىش" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "تاللا" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:208 msgid "translator-credits" msgstr "Gheyret Kenji \n" "Sahran\n" @@ -66,51 +70,63 @@ msgstr "Gheyret Kenji \n" " Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" " Sahran https://launchpad.net/~sahran" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "GNOME Contacts" msgstr "گىنوم ئالاقەداشلىرى" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "گىنوم ئالاقەداشلىرى ھەققىدە" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "Contact Management Application" msgstr "ئالاقەداشلارنى باشقۇرۇش پروگراممىسى" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:229 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ئېلخەت ئادرېسى %s بولغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:286 msgid "New" msgstr "يېڭى" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:297 +msgid "Edit" +msgstr "تەھرىرلەش" + +#: ../src/contacts-app.vala:300 +msgid "Done" +msgstr "تامام" + +#: ../src/contacts-app.vala:334 +msgid "Editing" +msgstr "تەھرىرلەۋاتىدۇ" + +#: ../src/contacts-app.vala:442 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ئالاقەداش ئۆچۈرۈلدى: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:468 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "مۇشۇنداق كىملىكى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:470 msgid "Show contact with this email address" msgstr "مۇشۇنداق ئېلخەت ئادرېسى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:483 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s نى %s غا ئۇلىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s بۇ ئالاقەداشقا ئۇلاندى" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:502 msgid "— contact management" msgstr "— ئالاقەداش باشقۇرۇش" @@ -124,310 +140,301 @@ msgstr "رەسىم تاللا" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 msgid "Close" -msgstr "يېپىش" +msgstr "ياپ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "ئۇلانمىلار" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "ئۇلانما" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ئېلخەت" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "تېلېفون" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "تېلېفون نومۇرى" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "سۆھبەت" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 -msgid "January" -msgstr "قەھرىتان" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 -msgid "February" -msgstr "ھۇت" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -msgid "March" -msgstr "نەۋرۇز" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 -msgid "April" -msgstr "ئۈمىد" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 -msgid "May" -msgstr "باھار" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 -msgid "June" -msgstr "سەپەر" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 -msgid "July" -msgstr "چىللە" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 -msgid "August" -msgstr "تومۇز" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 -msgid "September" -msgstr "مىزان" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 -msgid "October" -msgstr "ئوغۇز" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -msgid "November" -msgstr "ئوغلاق" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -msgid "December" -msgstr "كۆنەك" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "تۇغۇلغان كۈن" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 -msgid "Nickname" -msgstr "تەخەللۇس" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -msgid "Note" -msgstr "ئىزاھات" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "ئادرېسلار" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "ئادرېس" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "ئالاقەداشلىرىمغا قوش" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "ئۇلانما بىكار قىل" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "تەپسىلات قوش…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s غا قوشىدىغان تەپسىلاتنى تاللا" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s (%s) بۇ يەرگە تەۋەمۇ؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "بۇ تەپسىلاتلار %s نىڭغا تەۋەمۇ؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 msgid "Yes" msgstr "ھەئە" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 msgid "No" msgstr "ياق" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "ئېلخەت ئادرېسىنى تاللاش" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "يېڭى تەپسىلات" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "چاقىرىدىغاننى تاللاش" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +msgid "Personal email" +msgstr "شەخسىي ئېلخەت" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "سۆھبەت ھېساباتىنى تاللاش" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "خىزمەتتىكى ئېلخەت" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "ئۇلانغان ئالاقەداشلارنى قوش/چىقىرىۋەت…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "يانفون" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "ئۆچۈر" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +msgid "Home phone" +msgstr "ئۆي تېلېفونى" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +msgid "Work phone" +msgstr "خىزمەت تېلېفونى" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +msgid "Link" +msgstr "ئۇلانما" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +msgid "Nickname" +msgstr "تەخەللۇس" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +msgid "Birthday" +msgstr "تۇغۇلغان كۈن" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "ئۆي ئادرېسى" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "خىزمەت ئادرېسى" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "ئىزاھ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ئۇلانغان ھېساباتلار" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "ئالاقەداش ئۆچۈر" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "كوچا" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "كېڭەيتىلمە" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "شەھەر" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "ئىشتات/ئۆلكە" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "پوچتا نومۇرى" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "خەت ساندۇقى" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "دۆلەت" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "گۇگىل سۆھبەت(Google Talk)" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "ئوۋى پاراڭ(Ovi Chat)" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 msgid "Facebook" msgstr "فېيىسبۇك(Facebook)" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "ئا ئو ل (AOL) مۇڭداشقۇسى" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "گادۇ-گادۇ(Gadu-Gadu)" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "يەرلىك تور" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "تىڭشۈن QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "تېلېفون" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1053 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1056 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profile" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1120 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ئىچكى خاتالىق: ياسالغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1258 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google Other Contact" +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +msgid "Website" +msgstr "تورتۇرا" + +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +msgid "Note" +msgstr "ئىزاھات" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "قەھرىتان" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "ھۇت" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "نەۋرۇز" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "ئۈمىد" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "باھار" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "سەپەر" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "چىللە" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "تومۇز" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "مىزان" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "ئوغۇز" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "ئوغلاق" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "كۆنەك" + #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "يەرلىك ئادرېس دەپتىرى" @@ -449,6 +456,16 @@ msgstr "ئۇلانما" msgid "Undo" msgstr "يېنىۋال" +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ئېلخەت" + +#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 +msgid "Phone number" +msgstr "تېلېفون نومۇرى" + #: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 msgid "Link Contact" msgstr "ئالاقەداشنى ئۇلاش" @@ -457,10 +474,6 @@ msgstr "ئالاقەداشنى ئۇلاش" msgid "Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "ئۇلانما" - #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 #, c-format msgid "Link contacts to %s" @@ -488,6 +501,16 @@ msgstr "سۈرەت قوشۇڭ ياكى تاللاڭ" msgid "Contact Name" msgstr "ئالاقەداش ئاتى" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "تېلېفون" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ئادرېس" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "تەپسىلات قوش" @@ -534,75 +557,77 @@ msgstr "يەرلىك ئادرېس دەپتىرى" msgid "Contacts Setup" msgstr "ئالاقەداشلار تەڭشىكى" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "باشقا" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "ئادەت..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "ماكان" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "ئىش" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "شەخسىي" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "ياردەمچى" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "خىزمەتتىكى فاكىس" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "قايتۇرما چاقىرىق" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "ماشىنا" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "شىركەت" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "ئوي فاكىسى" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "يانفون" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "فاكىس" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "چاقىرغۇ" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "رادىئو" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "تېلېگرامما" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -620,4 +645,48 @@ msgstr "تۇنجى قېتىملىق تەڭشەش تاماملاندى." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "" +msgstr "ئىشلەتكۈچى دەسلەپكى تەڭشەش ئېلىپ بارسا، true تەڭشىلىدۇ." + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "ئۇلانمىلار" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ئۇلانما" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "سۆھبەت" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "ئادرېسلار" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "ئالاقەداشلىرىمغا قوش" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ئۇلانما بىكار قىل" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "تەپسىلات قوش…" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%s غا قوشىدىغان تەپسىلاتنى تاللا" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "ئېلخەت ئادرېسىنى تاللاش" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "چاقىرىدىغاننى تاللاش" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "سۆھبەت ھېساباتىنى تاللاش" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "ئۇلانغان ئالاقەداشلارنى قوش/چىقىرىۋەت…" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "ئۆچۈر" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "ئادەت..." From f958546f81514fce882240ced7d8fca4eaf2f570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gheyret Kenji Date: Sun, 13 Jan 2013 17:54:41 +0900 Subject: [PATCH 0328/1303] Updated Uyghur translation Signed-off-by: Gheyret Kenji --- po/ug.po | 320 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 160 insertions(+), 160 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 73ac9f2..38e58ed 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-19 22:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-13 08:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ئالاقەداشلار" @@ -41,24 +41,24 @@ msgstr "ياردەم(_H)" msgid "_Quit" msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "كىملىكى %s بولغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "ئادرېس دەپتىرىنى ئۆزگەرتىش" -#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "تاللا" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "Gheyret Kenji \n" "Sahran\n" @@ -70,63 +70,63 @@ msgstr "Gheyret Kenji \n" " Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" " Sahran https://launchpad.net/~sahran" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "گىنوم ئالاقەداشلىرى" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "گىنوم ئالاقەداشلىرى ھەققىدە" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "ئالاقەداشلارنى باشقۇرۇش پروگراممىسى" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ئېلخەت ئادرېسى %s بولغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "يېڭى" -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:314 msgid "Edit" msgstr "تەھرىرلەش" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Done" msgstr "تامام" -#: ../src/contacts-app.vala:334 +#: ../src/contacts-app.vala:357 msgid "Editing" msgstr "تەھرىرلەۋاتىدۇ" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ئالاقەداش ئۆچۈرۈلدى: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "مۇشۇنداق كىملىكى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "مۇشۇنداق ئېلخەت ئادرېسى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s نى %s غا ئۇلىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s بۇ ئالاقەداشقا ئۇلاندى" -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— ئالاقەداش باشقۇرۇش" @@ -138,96 +138,149 @@ msgstr "تېخىمۇ كۆپ رەسىمگە كۆز يۈگۈرت" msgid "Select Picture" msgstr "رەسىم تاللا" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "ياپ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "قەھرىتان" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "ھۇت" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "نەۋرۇز" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "ئۈمىد" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "باھار" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "سەپەر" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "چىللە" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "تومۇز" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "مىزان" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "ئوغۇز" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "ئوغلاق" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "كۆنەك" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "تورتۇرا" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "تەخەللۇس" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "تۇغۇلغان كۈن" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "ئىزاھات" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s (%s) بۇ يەرگە تەۋەمۇ؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "بۇ تەپسىلاتلار %s نىڭغا تەۋەمۇ؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "ھەئە" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "ياق" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 -#| msgid "Add Detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "يېڭى تەپسىلات" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "شەخسىي ئېلخەت" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 -#| msgid "Work Fax" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "خىزمەتتىكى ئېلخەت" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 -#| msgid "Mobile" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "يانفون" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "ئۆي تېلېفونى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "خىزمەت تېلېفونى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Link" msgstr "ئۇلانما" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "تەخەللۇس" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "تۇغۇلغان كۈن" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "ئۆي ئادرېسى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "خىزمەت ئادرېسى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 -#| msgid "Note" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "ئىزاھ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 -#| msgid "Online Accounts" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "ئۇلانغان ھېساباتلار" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 -#| msgid "Create Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "ئالاقەداش ئۆچۈر" @@ -245,7 +298,7 @@ msgstr "شەھەر" #: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" -msgstr "ئىشتات/ئۆلكە" +msgstr "دۆلەت/ئۆلكە" #: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" @@ -267,7 +320,7 @@ msgstr "گۇگىل سۆھبەت(Google Talk)" msgid "Ovi Chat" msgstr "ئوۋى پاراڭ(Ovi Chat)" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "فېيىسبۇك(Facebook)" @@ -355,86 +408,26 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profile" -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ئىچكى خاتالىق: ياسالغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google Other Contact" -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "تورتۇرا" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -msgid "Note" -msgstr "ئىزاھات" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "قەھرىتان" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "ھۇت" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "نەۋرۇز" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "ئۈمىد" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "باھار" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "سەپەر" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "چىللە" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "تومۇز" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "مىزان" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "ئوغۇز" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "ئوغلاق" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "كۆنەك" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "يەرلىك ئادرېس دەپتىرى" @@ -447,41 +440,20 @@ msgstr "گۇگىل(Google)" msgid "Local Contact" msgstr "يەرلىك ئالاقەداش" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "ئۇلانما" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "يېنىۋال" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ئېلخەت" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "تېلېفون نومۇرى" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "ئالاقەداشنى ئۇلاش" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "ئالاقەداشنى %s غا ئۇلا" +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ئۇلانغان ھېساباتلار" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "ئۇلايدىغان ئالاقەداشنى تاللاڭ" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ئالاقەداشلار تىزىمىدىكى ئالاقەداشلارنى قولدا ئۇلىيالايسىز" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#| msgid "Remove Contact" +msgid "Remove" +msgstr "چىقىرىۋەت" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -501,6 +473,11 @@ msgstr "سۈرەت قوشۇڭ ياكى تاللاڭ" msgid "Contact Name" msgstr "ئالاقەداش ئاتى" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ئېلخەت" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -557,6 +534,10 @@ msgstr "يەرلىك ئادرېس دەپتىرى" msgid "Contacts Setup" msgstr "ئالاقەداشلار تەڭشىكى" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" + #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 #: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" @@ -647,6 +628,25 @@ msgstr "تۇنجى قېتىملىق تەڭشەش تاماملاندى." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ئىشلەتكۈچى دەسلەپكى تەڭشەش ئېلىپ بارسا، true تەڭشىلىدۇ." +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ئۇلانما" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "يېنىۋال" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "تېلېفون نومۇرى" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "ئالاقەداشنى ئۇلاش" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "ئالاقەداشنى %s غا ئۇلا" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "ئۇلايدىغان ئالاقەداشنى تاللاڭ" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "ئۇلانمىلار" From 6ea613737ea5b95db27d4ccf4bc39a05ed271278 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Sun, 13 Jan 2013 16:38:25 +0100 Subject: [PATCH 0329/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 312 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 159 insertions(+), 153 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 78de3bc..2ec4cf0 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,13 +5,13 @@ # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net # Fran Diéguez , 2011, 2012. # Leandro Regueiro , 2012. -# Fran Dieguez , 2012. +# Fran Dieguez , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-23 04:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-23 04:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-13 16:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:38+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -47,24 +47,24 @@ msgstr "_Axuda" msgid "_Quit" msgstr "_Saír" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto non atopado" -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiar caderno de enderezos" -#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "" "Leandro Regueiro , 2012\n" @@ -72,63 +72,63 @@ msgstr "" "Proxecto Trasno - Tradución de software libre ao galego , 1999-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:314 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../src/contacts-app.vala:334 +#: ../src/contacts-app.vala:357 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -140,88 +140,149 @@ msgstr "Buscar máis imaxes" msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar imaxe" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Xaneiro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Febreiro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Maio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Xuño" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Xullo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "Setembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Outubro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "Novembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "Decembro" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "Alcume" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpreanos" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s pertence aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertencen estes detalles a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "Novo detalle" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "Correo persoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "Correo do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "Teléfono móbil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono persoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Link" msgstr "Ligar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "Alcume" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "Cumpreanos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "Enderezo particular" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "Enderezo laboral" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "Contas ligadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "Eliminar contacto" @@ -261,7 +322,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -349,86 +410,26 @@ msgstr "Mensaxaría de Yahoo!" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa" -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outros contactos de Google" -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "Xaneiro" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "Febreiro" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "Maio" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "Xuño" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "Xullo" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "Setembro" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "Outubro" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "Novembro" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "Decembro" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Caderno de enderezos local" @@ -441,41 +442,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Ligazón" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Desfacer" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de teléfono" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "LIcto" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Ligar contactos a %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Contas ligadas" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Seleccione o contacto co que ligar" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Pode ligar contactos de forma manual desde a lista de contactos" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -497,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contacto" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -554,6 +537,10 @@ msgstr "Usar caderno de enderezos local" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 #: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" @@ -645,6 +632,25 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Estabelecer a certo cando o usuario execute o asistente por primeira vez." +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Ligazón" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Desfacer" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Número de teléfono" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "LIcto" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Ligar contactos a %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "Seleccione o contacto co que ligar" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Ligazóns" From f7f802c1a255a6017bdf67f6e1de259faa1da13d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Mon, 14 Jan 2013 13:16:54 +0700 Subject: [PATCH 0330/1303] Updated Thai translation --- po/th.po | 479 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 270 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 151848a..952189f 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Thai translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011-2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Akom Chotiphantawanon , 2011-2012. +# Akom Chotiphantawanon , 2011-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 18:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 13:49+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-14 13:12+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -18,11 +18,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ผู้ติดต่อ" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "เพื่อน;สมุดที่อยู่;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "เ_ปลี่ยนสมุดที่อยู่..." @@ -39,72 +43,84 @@ msgstr "_วิธีใช้" msgid "_Quit" msgstr "_ออก" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มี id เป็น %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "เปลี่ยนสมุดที่อยู่" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "สมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "เกี่ยวกับสมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "ใหม่" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:314 +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#: ../src/contacts-app.vala:320 +msgid "Done" +msgstr "เสร็จ" + +#: ../src/contacts-app.vala:357 +msgid "Editing" +msgstr "กำลังแก้ไข" + +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" @@ -116,309 +132,293 @@ msgstr "เรียกดูภาพเพิ่มเติม" msgid "Select Picture" msgstr "เลือกภาพ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "ลิงก์" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "ลิงก์" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "อีเมล" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "โทรศัพท์" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "สนทนา" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 msgid "January" msgstr "มกราคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "March" msgstr "มีนาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "April" msgstr "เมษายน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "May" msgstr "พฤษภาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "June" msgstr "มิถุนายน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "July" msgstr "กรกฎาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "August" msgstr "สิงหาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "September" msgstr "กันยายน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "October" msgstr "ตุลาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "November" msgstr "พฤศจิกายน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "December" msgstr "ธันวาคม" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "วันเกิด" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "เว็บไซต์" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "วันเกิด" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "ที่อยู่" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "ที่อยู่" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "เพิ่มเข้าในสมุดผู้ติดต่อของฉัน" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "ตัดการเชื่อมโยง" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "เพิ่มรายละเอียด..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "เลือกรายละเอียดที่จะเพิ่มให้กับ %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s จาก %s ควรอยู่ที่นี่หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "รายละเอียดเหล่านี้เป็นของ %s หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "ไม่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "เลือกที่อยู่อีเมล" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "รายละเอียดใหม่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "เลือกเป้าหมายที่จะเรียกสาย" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "อีเมลส่วนบุคคล" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "เลือกบัญชีสนทนา" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "อีเมลที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "เพิ่ม/ลบการเชื่อมโยงผู้ติดต่อ..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "โทรศัพท์มือถือ" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "ลบ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "โทรศัพท์บ้าน" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +msgid "Link" +msgstr "ลิงก์" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "ที่อยู่บ้าน" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "ที่อยู่ที่ทำงาน" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "หมายเหตุ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "บัญชีที่เชื่อมโยง" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ลบผู้ติดต่อ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "ถนน" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "เมือง" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "รัฐ/จังหวัด" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "รหัสไปรษณีย์" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "ตู้ ป.ณ." -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "ประเทศ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "เฟซบุ๊ก" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "เครือข่ายเฉพาะที่" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" -msgstr "โพร์ไฟล์ Google" +msgstr "โพรไฟล์ Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ข้อผิดพลาดภายในที่ไม่คาดคิด: ไม่พบผู้ติดต่อที่สร้างไว้" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "แวดวง Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "ผู้ติดต่ออื่นของ Google" @@ -434,35 +434,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "ผู้ติดต่อในเครื่อง" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "เชื่อมโยง" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "เรียกคืน" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "เชื่อมโยง" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อไปยัง %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - บัญชีที่เชื่อมโยง" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "เลือกผู้ติดต่อที่จะเชื่อมโยงไป" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "คุณสามารถเลือกเชื่อมโยงผู้ติดต่อเองได้จากรายชื่อผู้ติดต่อ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "ลบ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -484,6 +467,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ที่อยู่" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "เพิ่มรายละเอียด" @@ -530,75 +528,81 @@ msgstr "ใช้สมุดที่อยู่ในเครื่อง" msgid "Contacts Setup" msgstr "ตั้งค่าสมุดผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "อื่นๆ" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "กำหนดเอง..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "บ้าน" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "ที่ทำงาน" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "ส่วนบุคคล" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "ผู้ช่วย" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "โทรสารที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "โทรกลับ" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "รถยนต์" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "บริษัท" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "โทรสารที่บ้าน" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "มือถือ" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "โทรสาร" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "เพจเจอร์" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "วิทยุ" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "เทเล็กซ์" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -618,6 +622,69 @@ msgstr "ตั้งค่าครั้งแรกเสร็จแล้ว msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ตั้งค่าเป็นจริงเมื่อผู้ใช้เรียกเครื่องมือช่วยตั้งค่าในการใช้งานครั้งแรก" +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "เชื่อมโยง" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "เรียกคืน" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อไปยัง %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "เลือกผู้ติดต่อที่จะเชื่อมโยงไป" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "ลิงก์" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ลิงก์" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "สนทนา" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "ที่อยู่" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "เพิ่มเข้าในสมุดผู้ติดต่อของฉัน" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ตัดการเชื่อมโยง" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "เพิ่มรายละเอียด..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "เลือกรายละเอียดที่จะเพิ่มให้กับ %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "เลือกที่อยู่อีเมล" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "เลือกเป้าหมายที่จะเรียกสาย" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "เลือกบัญชีสนทนา" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "เพิ่ม/ลบการเชื่อมโยงผู้ติดต่อ..." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "ลบ" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "กำหนดเอง..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "ไม่ทราบสถานะ" @@ -642,9 +709,6 @@ msgstr "ตั้งค่าเป็นจริงเมื่อผู้ใ #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "ซ่อนตัว" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "ส่วนบุคคล" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อไปยัง %s" @@ -698,9 +762,6 @@ msgstr "ตั้งค่าเป็นจริงเมื่อผู้ใ #~ msgid "Manager" #~ msgstr "ผู้จัดการ" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "แก้ไข" - #~ msgid "More" #~ msgstr "เพิ่มเติม" From 33c2f9634ac3cbec95d868b3e16fadd678f8e525 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Nocera Date: Tue, 15 Jan 2013 11:02:36 +0100 Subject: [PATCH 0331/1303] build: Fix libtool related warning warning: 'libegglistbox.la': linking libtool libraries using a non-POSIX archiver requires 'AM_PROG_AR' in 'configure.ac' So add it before LT_INIT so it can be used by libtool --- configure.ac | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3eae7dc..26ac634 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -10,6 +10,7 @@ AM_MAINTAINER_MODE([enable]) AC_CONFIG_FILES([Makefile ]) +AM_PROG_AR LT_INIT AC_PROG_CC AM_PROG_VALAC([0.16.0]) From d2d2904de8074f4f888fb3de27ee07272f937dda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Tue, 15 Jan 2013 14:34:11 +0100 Subject: [PATCH 0332/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 328 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 163 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2d8169d..edb0c77 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,25 +5,25 @@ # # # Jorge González , 2011. , 2011. -# Daniel Mustieles , 2011. , 2012. +# Daniel Mustieles , 2011. , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-19 22:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-25 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:32+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español; Castellano \n" +"Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -48,85 +48,84 @@ msgstr "Ay_uda" msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiar libreta de direcciones" -#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:314 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: ../src/contacts-app.vala:334 -#| msgid "Edit" +#: ../src/contacts-app.vala:357 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -138,97 +137,149 @@ msgstr "Examinar para buscar más imágenes" msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar una imagen" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Enero" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Febrero" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Marzo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "Abril" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Mayo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Junio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Julio" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "Agosto" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "Septiembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Octubre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "Noviembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "Diciembre" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Página web" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 -#| msgid "Add Detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "Detalle nuevo" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 -#| msgid "Personal" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "Correo-e personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 -#| msgid "Work Fax" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "Correo-e de trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 -#| msgid "Mobile" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "Teléfono móvil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Link" msgstr "Enlazar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "Apodo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "Cumpleaños" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "Dirección personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "Dirección del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 -#| msgid "Note" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 -#| msgid "Online Accounts" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "Cuentas enlazadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 -#| msgid "Create Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "Quitar contacto" @@ -268,7 +319,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -356,87 +407,27 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontró el contacto creado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Otros contactos de Google" -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "Página web" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "Enero" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "Febrero" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "Marzo" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "Mayo" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "Junio" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "Julio" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "Septiembre" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "Octubre" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "Noviembre" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "Diciembre" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Libreta de direcciones local" @@ -449,41 +440,20 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Enlazar" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Deshacer" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Correo-e" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de teléfono" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Enlazar contacto" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Enlazar contactos con %s" +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s : cuentas enlazadas" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Seleccionar el contacto que enlazar con" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#| msgid "Remove Contact" +msgid "Remove" +msgstr "Quitar" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -505,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nombre del contacto" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Correo-e" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -563,6 +538,10 @@ msgstr "Usar la libreta de direcciones local" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 #: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" @@ -654,6 +633,25 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Establecer a cierto cuando el usuario ejecute el asistente por primera vez." +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Enlazar" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Deshacer" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Número de teléfono" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "Enlazar contacto" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Enlazar contactos con %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "Seleccionar el contacto que enlazar con" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Enlaces" From b69be25195954541616239352c5059276c9eacde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihar Hrachyshka Date: Tue, 15 Jan 2013 20:18:13 +0300 Subject: [PATCH 0333/1303] Updated Belarusian translation. --- po/be.po | 403 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 204 insertions(+), 199 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 60f5f90..16ac6aa 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:05+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -16,11 +16,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Кантакты" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "сябры;адрасная кніга;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Змяніць адрасную кнігу..." @@ -37,72 +41,84 @@ msgstr "_Дапамога" msgid "_Quit" msgstr "_Выйсці" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Кантакт з ідэнтыфікатарам %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "Кантакт не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "Змяніць адрасную кнігу" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Выбраць" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "Ігар Грачышка " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Кантакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Аб Кантактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "Праграма для кіравання кантактамі" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Кантакт з адрасам электроннай пошты %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "Новы" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:314 +msgid "Edit" +msgstr "Рэдагаваць" + +#: ../src/contacts-app.vala:320 +msgid "Done" +msgstr "Зроблена" + +#: ../src/contacts-app.vala:357 +msgid "Editing" +msgstr "Рэдагаванне" + +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Кантакт выдалены: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным асабістым ідэнтыфікатарам" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным электронным паштовым адрасам" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Кантакт %s звязаны з %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s звязаны з кантактам" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "- кіраванне кантактамі" @@ -114,309 +130,293 @@ msgstr "Агляд выяў" msgid "Select Picture" msgstr "Выбар выявы" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Спасылкі" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Спасылка" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Электронная пошта" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Тэлефон" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Тэлефонны нумар" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 msgid "January" msgstr "Студзень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 msgid "February" msgstr "Люты" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "March" msgstr "Сакавік" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "April" msgstr "Красавік" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "June" msgstr "Чэрвень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "July" msgstr "Ліпень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "August" msgstr "Жнівень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "September" msgstr "Верасень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "October" msgstr "Кастрычнік" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "November" msgstr "Лістапад" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "December" msgstr "Снежань" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Дзень нараджэння" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Сеціўная пляцоўка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Мянушка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Дзень нараджэння" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Заўвага" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Адрасы" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Адрас" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Дадаць у Мае кантакты" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Развязаць" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Дадаць падрабязнасць..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Выберыце, якую падрабязнасць трэба дадаць да %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ці пасуе тут %s з %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ці датычаць гэтыя падрабязнасці да %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Выберыце электронны паштовы адрас" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Новыя падрабязнасці" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Выберыце кірунак званка" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Асабістая электронная пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Выберыце конт для чату" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Працоўная электронная пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Дадаць ці выдаліць аб'яднаныя кантакты..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Мабільны тэлефон" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Выдаліць" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Дамашні тэлефон" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Працоўны тэлефон" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +msgid "Link" +msgstr "Спасылка" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Дамашні адрас" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Працоўны адрас" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Заўвагі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Аб'яднаныя конты" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Выдаліць кантакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Вуліца" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Пашырэнне" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Горад" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Штат ці правінцыя" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Паштовы індэкс/ZIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Абаненцкая скрыня" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Краіна" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Мясцовая сетка" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Профіль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Нечаканая ўнутраная памылка: створаны кантакт не знойдзены" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Колы Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Іншы кантакт Google" @@ -432,35 +432,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Мясцовы кантакт" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Звязаць" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Адрабіць назад" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Звязванне кантактаў" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасаваць" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Спасылка" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Звязаць кантакты з %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Аб'яднаныя конты" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Выберыце кантакт для сувязі" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Вы можаце ўручную аб'ядноўваць кантакты з іх спіса" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "Выдаліць" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -482,6 +465,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Назва кантакта" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Электронная пошта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Тэлефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Адрас" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Даданне падрабязнасцяў" @@ -530,75 +528,81 @@ msgstr "Выкарыстоўваць мясцовую адрасную кніг msgid "Contacts Setup" msgstr "Настройка кантактаў" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасаваць" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Іншае" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Уласнае..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Дом" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Праца" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Асабістая" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Сакратар" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Працоўны факс" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "У аўтамабіле" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Фірма" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Дамашні факс" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Мабільны тэлефон" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Пэйджар" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Радыётэлефон" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Тэлекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "Тэлетайп" @@ -617,3 +621,4 @@ msgstr "Пачатковая настройка скончана." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Уключыце, калі карыстальнік прайшоў памочніка пачатковай настройкі." + From cf53e6daa697137f0dafb5c788fa69c1190aca46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Wed, 16 Jan 2013 12:30:27 +0530 Subject: [PATCH 0334/1303] Assamese translation updated --- po/as.po | 320 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 161 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 45b2bb8..d8891a6 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # ngoswami , 2011. -# Nilamdyuti Goswami , 2011, 2012. +# Nilamdyuti Goswami , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-19 22:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-20 14:46+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:27+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as_IN\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহ" @@ -45,84 +45,84 @@ msgstr "সহায় (_H)" msgid "_Quit" msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "আই-ডি %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক" -#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "বাছক" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়সমূহ" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়ৰ বিষয়ে" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা এপ্লিকেচন" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ই-মেইল ঠিকনা %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "নতুন" -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:314 msgid "Edit" msgstr "সম্পাদন কৰক" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Done" msgstr "কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:334 +#: ../src/contacts-app.vala:357 msgid "Editing" msgstr "সম্পাদন কৰা হৈছে" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "পৰিচয় মচি পেলোৱা হল: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "এই সূকীয়া আই-ডিৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "এই ই-মেইল ঠিকনাৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ক %s ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ক পৰিচয়ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা" @@ -134,93 +134,149 @@ msgstr "অধিক ছবিৰ বাবে ব্ৰাউছ কৰক" msgid "Select Picture" msgstr "ছবি বাছক" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "জানুৱাৰী" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "ফেব্ৰুৱাৰী" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "মাৰ্চ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "এপ্ৰিল" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "মে" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "জুন" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "জুলাই" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "আগষ্ট" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "চেপ্তেম্বৰ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "অক্টোবৰ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "নভেম্বৰ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "ডিচেম্বৰ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "ৱেবছাইট" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "উপনাম" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "জন্মদিন" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "টোকা" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ৰ পৰা %s ইয়াত থাকিব লাগে নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "এই বিৱৰণসমূহ %s ৰ হয় নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "হয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "নহয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "নতুন বিৱৰণ" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 -#| msgid "Personal" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "ব্যক্তিগত ইমেইল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 -#| msgid "Work Fax" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "কৰ্ম ই-মেইল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 -#| msgid "Mobile" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "মবাইল ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "ঘৰৰ ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰৰ ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Link" msgstr "সংযোগ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "উপনাম" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "জন্মদিন" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "ঘৰৰ ঠিকনা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰৰ ঠিকনা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "টোকাসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "সংযুক্ত একাওন্টসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "পৰিচয় আতৰাওক" @@ -260,7 +316,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -348,87 +404,26 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Google আলেখ্য" -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "অপ্ৰত্যাষিত অভ্যন্তৰীক ত্ৰুটি: সৃষ্টি কৰা পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google বৃত্তসমূহ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google অন্য পৰিচয়" -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "ৱেবছাইট" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#| msgid "Notes" -msgid "Note" -msgstr "টোকা" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "জানুৱাৰী" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "ফেব্ৰুৱাৰী" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "মাৰ্চ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "এপ্ৰিল" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "মে" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "জুন" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "জুলাই" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "আগষ্ট" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "চেপ্তেম্বৰ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "অক্টোবৰ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "নভেম্বৰ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "ডিচেম্বৰ" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী" @@ -441,41 +436,20 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Local Contact" msgstr "স্থানীয় পৰিচয়" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "সংযোগ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰক" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ই-মেইল" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "ফোন নম্বৰ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "সংযোগ পৰিচয়" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল কৰক" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s লে পৰিচয়সমূহ সংযোগ কৰক" +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - সংযুক্ত একাওন্টসমূহ" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "সংযোগ কৰিবলে পৰিচয় বাছক" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "আপুনি পৰিচয় তালিকাৰ পৰা পৰিচয়সমূহ হস্তচালিতভাৱে সংযুক্ত কৰিব পাৰিব" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#| msgid "Remove Contact" +msgid "Remove" +msgstr "আতৰাওক" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -497,6 +471,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "পৰিচয় নাম" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -555,6 +534,10 @@ msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী ব্যৱহাৰ msgid "Contacts Setup" msgstr "পৰিচয়সমূহ সংস্থাপন " +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল কৰক" + #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 #: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" @@ -646,6 +629,25 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "true লে সংহতি কৰা আছিল যেতিয়া ব্যৱহাৰকাৰীয়ে প্ৰথমবাৰ সংস্থাপন উইজাৰ্ড চলাইছিল।" +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "সংযোগ" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰক" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ফোন নম্বৰ" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "সংযোগ পৰিচয়" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s লে পৰিচয়সমূহ সংযোগ কৰক" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "সংযোগ কৰিবলে পৰিচয় বাছক" + #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "স্বনিৰ্বাচিত..." From d6489b4d0a8efba285412dc09735662e1e4719ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivaylo Valkov Date: Thu, 17 Jan 2013 18:28:48 +0200 Subject: [PATCH 0335/1303] Updated Bulgarian translation --- po/bg.po | 471 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 269 insertions(+), 202 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 00e62b4..dfa5ccb 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Bulgarian translation of gnome-contacts po-file. -# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Ivaylo Valkov 2011, 2012. +# Ivaylo Valkov 2011, 2012, 2013. # Alexander Shopov 2012. # # @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:03+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-19 21:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-17 18:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 09:12+0200\n" "Last-Translator: Ivaylo Valkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -19,11 +19,15 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "приятели;адресник;friends;address book;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Смяна на адресника…" @@ -40,24 +44,24 @@ msgstr "Помо_щ" msgid "_Quit" msgstr "_Спиране на програмата" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Не е намерен контакт с идентификатор „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "Контактът не е намерен" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "Смяна на адресника" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Избор" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ивайло Вълков \n" @@ -68,55 +72,67 @@ msgstr "" "Докладвайте за грешки на http://gnome." "cult.bg/bugs" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакти на GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Относно Контакти на GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "Управление на контактите" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Не е намерен контакт с адрес за електронна поща „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "Нов" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:314 +msgid "Edit" +msgstr "Редактиране" + +#: ../src/contacts-app.vala:320 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: ../src/contacts-app.vala:357 +msgid "Editing" +msgstr "Редактиране" + +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контактът „%s“ беше изтрит." -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показване на контактите с този идентификатор" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показване на контакт с този адрес на е-поща" # Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е # тествано. Догадки. -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s и %s са свързани" # Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е # тествано. Догадки. -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s е свързан към контакта" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "– управление на контактите" @@ -128,309 +144,293 @@ msgstr "Разглеждане за други изображения" msgid "Select Picture" msgstr "Избор на изображение" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Уеб връзки" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Уеб връзка" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Електронна поща" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Телефонен номер" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Разговор" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 msgid "January" msgstr "януари" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 msgid "February" msgstr "февруари" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "March" msgstr "март" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "April" msgstr "април" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "May" msgstr "май" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "June" msgstr "юни" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "July" msgstr "юли" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "August" msgstr "август" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "September" msgstr "септември" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "October" msgstr "октомври" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "November" msgstr "ноември" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "December" msgstr "декември" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Рожден ден" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Уеб сайт" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Прякор" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Рожден ден" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Бележка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Адрес" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Добавяне в „Моите контакти“" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Премахване на връзка" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Добавяне на подробности…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Изберете подробности, които да се добавят към „%s“" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Тук ли принадлежи %s от %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Тези данни принадлежат ли на %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Изберете адрес за е-поща" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Нова информация" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Изберете номер за обаждане" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Лична е-поща" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Изберете регистрация за разговори" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Служебна е-поща" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Добавяне/премахване на свързани контакти…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Мобилен телефон" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Изтриване" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Домашен телефон" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Служебен телефон" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +msgid "Link" +msgstr "Връзка" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Домашен адрес" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Служебен адрес" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Бележки" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Свързани регистрации" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Премахване на контакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Номер" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Град" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Област/щат" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Пощенски код" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Пощенска кутия" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Държава" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Моментни съобщения на AOL (AIM)" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Джабър" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Локална мрежа" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Скайп" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Телефония" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Профил в Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочаквана вътрешна грешка: създаденият контакт не беше открит" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Кръгове на Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Други контакти в Google" @@ -446,35 +446,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Местен контакт" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Връзка" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Отмяна" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Свързване на контакт" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Отказ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Връзка" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Свързване на контакт с %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — свързани регистрации" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Изберете контакт, към който текущият да бъде свързан" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Можете да свързвате контакти на ръка в списъка с контакти" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "Премахване" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -496,6 +479,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Име на контакта" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Електронна поща" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Добавяне на подробности" @@ -544,75 +542,81 @@ msgstr "Използване на локален адресник" msgid "Contacts Setup" msgstr "Настройки на контактите" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Отказ" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Друг" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Потребителски…" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Домашна" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Служебна" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Лични" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Помощник" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Служебен факс" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Обратно извикване" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Кола" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Фирма" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Домашен факс" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Мобилен" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Пейджър" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "Телекс" @@ -633,3 +637,66 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Истина, когато при първото ползване на контактите потребителят е ползвал " "помощника." + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Уеб връзки" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Уеб връзка" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Телефонен номер" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Разговор" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Адрес" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Добавяне в „Моите контакти“" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Премахване на връзка" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Добавяне на подробности…" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Изберете подробности, които да се добавят към „%s“" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Изберете адрес за е-поща" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Изберете номер за обаждане" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Изберете регистрация за разговори" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Добавяне/премахване на свързани контакти…" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Изтриване" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Връзка" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Отмяна" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "Свързване на контакт" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Свързване на контакт с %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "Изберете контакт, към който текущият да бъде свързан" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Потребителски…" From a2b8fcd146e143766d52041d4ac0e020736c54a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jasper St. Pierre" Date: Thu, 17 Jan 2013 16:13:02 -0500 Subject: [PATCH 0336/1303] egg-list-box: Fix indentation https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691979 --- egg-list-box.c | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 6dac55d..3e345e6 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -861,17 +861,17 @@ egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, if (event->button == 1) { - if (priv->active_child != NULL && - priv->active_child_active) - { - if (priv->activate_single_click) - egg_list_box_select_and_activate (list_box, priv->active_child); - else - egg_list_box_update_selected (list_box, priv->active_child); - } - priv->active_child = NULL; - priv->active_child_active = FALSE; - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); + if (priv->active_child != NULL && + priv->active_child_active) + { + if (priv->activate_single_click) + egg_list_box_select_and_activate (list_box, priv->active_child); + else + egg_list_box_update_selected (list_box, priv->active_child); + } + priv->active_child = NULL; + priv->active_child_active = FALSE; + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); } return FALSE; From f72c0e70d260bbb72e1213fdf5b86f17e99949f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jasper St. Pierre" Date: Thu, 17 Jan 2013 15:23:22 -0500 Subject: [PATCH 0337/1303] egg-list-box: Move refiltered behavior to be a signal If we want to show a widget when there are no children left after a refilter, we need a hook to be able to calculate that. Adding a signal allows us to run handlers before and after the refiltering is done. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691979 --- egg-list-box.c | 24 ++++++++++++++++++++---- egg-list-box.h | 1 + 2 files changed, 21 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 3e345e6..353f4d8 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -107,6 +107,7 @@ enum { ACTIVATE_CURSOR_CHILD, TOGGLE_CURSOR_CHILD, MOVE_CURSOR, + REFILTER, LAST_SIGNAL }; @@ -190,6 +191,7 @@ static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBo static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, GtkMovementStep step, gint count); +static void egg_list_box_real_refilter (EggListBox *list_box); static void egg_list_box_finalize (GObject *obj); @@ -317,6 +319,7 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) klass->activate_cursor_child = egg_list_box_real_activate_cursor_child; klass->toggle_cursor_child = egg_list_box_real_toggle_cursor_child; klass->move_cursor = egg_list_box_real_move_cursor; + klass->refilter = egg_list_box_real_refilter; signals[CHILD_SELECTED] = g_signal_new ("child-selected", @@ -361,6 +364,14 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) _egg_marshal_VOID__ENUM_INT, G_TYPE_NONE, 2, GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, G_TYPE_INT); + signals[REFILTER] = + g_signal_new ("refilter", + EGG_TYPE_LIST_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, refilter), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); widget_class->activate_signal = signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD]; @@ -522,15 +533,20 @@ egg_list_box_set_separator_funcs (EggListBox *list_box, egg_list_box_reseparate (list_box); } +static void +egg_list_box_real_refilter (EggListBox *list_box) +{ + egg_list_box_apply_filter_all (list_box); + egg_list_box_reseparate (list_box); + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); +} + void egg_list_box_refilter (EggListBox *list_box) { g_return_if_fail (list_box != NULL); - - egg_list_box_apply_filter_all (list_box); - egg_list_box_reseparate (list_box); - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); + g_signal_emit (list_box, signals[REFILTER], 0); } static gint diff --git a/egg-list-box.h b/egg-list-box.h index c816a14..d071991 100644 --- a/egg-list-box.h +++ b/egg-list-box.h @@ -32,6 +32,7 @@ struct _EggListBoxClass void (*activate_cursor_child) (EggListBox* self); void (*toggle_cursor_child) (EggListBox* self); void (*move_cursor) (EggListBox* self, GtkMovementStep step, gint count); + void (*refilter) (EggListBox* self); }; typedef gboolean (*EggListBoxFilterFunc) (GtkWidget* child, void* user_data); From f6ed22716b6461e476ad96d5b4f9e6ebf2fa2e7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jasper St. Pierre" Date: Thu, 17 Jan 2013 16:15:06 -0500 Subject: [PATCH 0338/1303] egg-list-box: Remove redundant check A ChildInfo's widget should never be NULL. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=691979 --- egg-list-box.c | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 353f4d8..4200565 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -854,8 +854,7 @@ egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, priv->active_child_active = TRUE; gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && - !priv->activate_single_click && - child->widget != NULL) + !priv->activate_single_click) g_signal_emit (list_box, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, child->widget); From 3fc38e6030673b0d33fac4e57e4a7fa73796f504 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Fri, 18 Jan 2013 23:34:05 +0100 Subject: [PATCH 0339/1303] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 427 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 427 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 434 insertions(+), 420 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c3ce973..6d5c3a2 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Language gnome translations for gnome-contacts package. # Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Мирослав Николић , 2011, 2012. +# Мирослав Николић , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:31+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -44,72 +44,87 @@ msgstr "По_моћ" msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са иб-ом %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт није пронађен" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "Измените адресар" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Изабери" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" -msgstr " Мирослав Николић " +msgstr "" +" Мирослав Николић \n" +"\n" +"http://prevod.org — превод на српски језик" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Гномови контакти" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О Гномовим контактима" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "Програм за управљање контактима" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са адресом ел. поште %s" -#: ../src/contacts-app.vala:262 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "Нови" -#: ../src/contacts-app.vala:399 +#: ../src/contacts-app.vala:314 +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + +#: ../src/contacts-app.vala:320 +msgid "Done" +msgstr "Урађено" + +#: ../src/contacts-app.vala:357 +msgid "Editing" +msgstr "Уређивање" + +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт је обрисан: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:426 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Приказује контакт са овим појединачним иб-ом" -#: ../src/contacts-app.vala:428 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Приказује контакт са овом адресом ел. поште" -#: ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s је повезан са %s" -#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s је повезан са контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:460 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— управљање контактима" @@ -121,309 +136,302 @@ msgstr "Потражите још слика" msgid "Select Picture" msgstr "Изабери слику" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Везе" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Веза" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Ел. пошта" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Број телефона" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Ћаскање" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 msgid "January" msgstr "Јануар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 msgid "February" msgstr "Фебруар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "April" msgstr "Април" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "May" msgstr "Мај" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "June" msgstr "Јун" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "July" msgstr "Јул" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "September" msgstr "Септембар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "October" msgstr "Октобар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "November" msgstr "Новембар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "December" msgstr "Децембар" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Рођендан" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Веб страница" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Надимак" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Рођендан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Белешка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Адресе" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Додај у моје контакте" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Уклони везу" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Додај детаљ..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Изаберите детаљ да додате у %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Да ли %s из %s припада овде?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Да ли ови детаљи спадају у %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Изаберите адресу ел. поште" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "Нови детаљ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Изаберите шта ћете звати" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "Лична ел. пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Изаберите налог ћаскања" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "Пословна ел. пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Додај/уклони повезане контакте..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "Мобилни телефон" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Обриши" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Кућни телефон" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Телефон на послу" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +msgid "Link" +msgstr "Веза" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "Кућна адреса" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "Адреса на послу" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "Белешке" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Спојени налози" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "Уклони контакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Наставак" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Град" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Држава/покрајина" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Поштански број" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Поштанско сандуче" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Земља" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Гугл разговор" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ови ћаскање" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Фејсбук" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Лајвжурнал" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "АОЛ Брзи гласник" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Гаду-Гаду" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Новел Гроупвајз" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ИЦКу" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "ИРЦ" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Џабер" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Локална мрежа" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Виндоуз Живи дописник" +msgstr "Гласник Виндоуза уживо" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "МајСпејс" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "МИксит" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Напстер" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Тенсент КуКу" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ИБМ Лотус сејмтајм" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "СИЛЦ" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "сип" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Скајп" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Телефонија" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Трепја" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Јаху! дописник" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Зефир" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Твитер" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Гугл профил" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочекивана унутрашња грешка: створени контакт није пронађен" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Гугл кругови" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Други контакт Гугла" @@ -439,35 +447,19 @@ msgstr "Гугл" msgid "Local Contact" msgstr "Локални контакт" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Повежи" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Опозови" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Повежи контакт" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Веза" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Повежи контакте на %s" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — Спојени налози" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Изаберите контакт за повезивање" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Можете ручно да спојите контакте са списка контаката" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "Уклони" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -489,9 +481,24 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Име контакта" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" -msgstr "Додајте детаљ" +msgstr "Додај детаљ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" @@ -535,75 +542,81 @@ msgstr "Користи локални адресар" msgid "Contacts Setup" msgstr "Подешавање контаката" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Остало" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Произвољно..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Кућа" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Посао" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Лично" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Помоћник" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Пословни факс" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Повратни позив" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Кола" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Предузеће" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Кућни факс" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ИСДН" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Мобилни" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Пејџер" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "ТТВ" @@ -622,9 +635,3 @@ msgstr "Подешавање првог пута је урађено." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Изаберите када корисник покрене чаробњака подешавања првог пута." - -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Лично" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Повежи контакт на %s" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index acebd43..4c2c1f3 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Language gnome translations for gnome-contacts package. # Copyright (C) 2011 THE F'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Miroslav Nikolić , 2011, 2012. +# Miroslav Nikolić , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 11:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:31+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" @@ -44,72 +44,87 @@ msgstr "Po_moć" msgid "_Quit" msgstr "_Izađi" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa ib-om %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nije pronađen" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "Izmenite adresar" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Izaberi" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" -msgstr " Miroslav Nikolić " +msgstr "" +" Miroslav Nikolić \n" +"\n" +"http://prevod.org — prevod na srpski jezik" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Gnomovi kontakti" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O Gnomovim kontaktima" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje kontaktima" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa adresom el. pošte %s" -#: ../src/contacts-app.vala:262 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "Novi" -#: ../src/contacts-app.vala:399 +#: ../src/contacts-app.vala:314 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: ../src/contacts-app.vala:320 +msgid "Done" +msgstr "Urađeno" + +#: ../src/contacts-app.vala:357 +msgid "Editing" +msgstr "Uređivanje" + +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt je obrisan: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:426 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinačnim ib-om" -#: ../src/contacts-app.vala:428 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. pošte" -#: ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan sa %s" -#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan sa kontaktom" -#: ../src/contacts-app.vala:460 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje kontaktima" @@ -121,309 +136,302 @@ msgstr "Potražite još slika" msgid "Select Picture" msgstr "Izaberi sliku" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Veze" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Veza" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "El. pošta" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Broj telefona" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Ćaskanje" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "March" msgstr "Mart" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "June" msgstr "Jun" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "July" msgstr "Jul" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "August" msgstr "Avgust" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "September" msgstr "Septembar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "October" msgstr "Oktobar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "November" msgstr "Novembar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "December" msgstr "Decembar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Rođendan" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Veb stranica" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Nadimak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Rođendan" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Beleška" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adrese" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Dodaj u moje kontakte" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Ukloni vezu" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Dodaj detalj..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Izaberite detalj da dodate u %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Da li %s iz %s pripada ovde?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Da li ovi detalji spadaju u %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Izaberite adresu el. pošte" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "Novi detalj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Izaberite šta ćete zvati" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "Lična el. pošta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Izaberite nalog ćaskanja" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "Poslovna el. pošta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Dodaj/ukloni povezane kontakte..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobilni telefon" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Kućni telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon na poslu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +msgid "Link" +msgstr "Veza" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "Kućna adresa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "Adresa na poslu" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "Beleške" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Spojeni nalozi" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "Ukloni kontakt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Nastavak" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Grad" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Država/pokrajina" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poštanski broj" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Poštansko sanduče" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Zemlja" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Gugl razgovor" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ćaskanje" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Fejsbuk" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Lajvžurnal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Brzi glasnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novel Groupvajz" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICKu" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Džaber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Lokalna mreža" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "Vindouz Živi dopisnik" +msgstr "Glasnik Vindouza uživo" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MajSpejs" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MIksit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tensent KuKu" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus sejmtajm" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skajp" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepja" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Jahu! dopisnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zefir" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Tviter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Gugl profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočekivana unutrašnja greška: stvoreni kontakt nije pronađen" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Gugl krugovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi kontakt Gugla" @@ -439,35 +447,19 @@ msgstr "Gugl" msgid "Local Contact" msgstr "Lokalni kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Poveži" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Opozovi" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Poveži kontakt" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Veza" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Poveži kontakte na %s" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — Spojeni nalozi" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Izaberite kontakt za povezivanje" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Možete ručno da spojite kontakte sa spiska kontakata" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -489,9 +481,24 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Ime kontakta" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "El. pošta" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" -msgstr "Dodajte detalj" +msgstr "Dodaj detalj" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" @@ -535,75 +542,81 @@ msgstr "Koristi lokalni adresar" msgid "Contacts Setup" msgstr "Podešavanje kontakata" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Proizvoljno..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Kuća" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Posao" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Lično" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Pomoćnik" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Poslovni faks" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Povratni poziv" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Kola" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Preduzeće" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Kućni faks" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Mobilni" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Pejdžer" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTV" @@ -622,9 +635,3 @@ msgstr "Podešavanje prvog puta je urađeno." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Izaberite kada korisnik pokrene čarobnjaka podešavanja prvog puta." - -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Lično" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Poveži kontakt na %s" From 4c29975cab2ec700c9fd5a397917a3e124314783 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Mon, 21 Jan 2013 11:00:08 +0100 Subject: [PATCH 0340/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 293 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 140 insertions(+), 153 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ca7807c..faf58ea 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Norwegian bokmål translation of gnome-contacts. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kjartan Maraas , 2011-2012. +# Kjartan Maraas , 2011-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 16:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-21 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 11:00+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -42,84 +42,84 @@ msgstr "_Hjelp" msgid "_Quit" msgstr "A_vslutt" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "Bytt adressebok" -#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "Håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:314 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../src/contacts-app.vala:334 +#: ../src/contacts-app.vala:357 msgid "Editing" msgstr "Redigerer" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -131,88 +131,149 @@ msgstr "Se etter flere bilder" msgid "Select Picture" msgstr "Velg bilde" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Januar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Februar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Mars" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "Desember" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Nettsted" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenavn" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Fødselsdag" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "Notat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hører %s fra %s til her?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "Ny detalj" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "Personlig e-post" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "E-post på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "Telefon hjemme" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "Telefon på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "Kallenavn" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "Fødselsdag" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "Hjemmeadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "Adresse på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "Notater" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "Koblede kontoer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "Fjern kontakt" @@ -252,7 +313,7 @@ msgstr "Google prat" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -340,86 +401,26 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google-sirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Annen kontakt fra Google" -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "Nettsted" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -msgid "Note" -msgstr "Notat" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "Mars" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "Mai" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "Desember" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokal adressebok" @@ -432,41 +433,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Koble sammen" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Angre" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Koble kontakt" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Koble kontakter til %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Koblede kontoer" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Velg kontakt å koble til" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -488,6 +466,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Navn på kontakt" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -545,6 +528,10 @@ msgstr "Bruk lokal adressebok" msgid "Contacts Setup" msgstr "Oppsett av kontakter" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 #: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" From 98b0a39efe7b1892570ece53748ab153a91b9cbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Tue, 22 Jan 2013 05:56:02 -0500 Subject: [PATCH 0341/1303] Improve keynav Using gtk_widget_keynav_failed() instead of hardcoding gtk_widget_error_bell() gives applications a chance to override keynav handling. We will make use of this in the power panel to 'link' arrow keynav across multiple list boxes. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692275 --- egg-list-box.c | 19 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 4200565..8480c4d 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -1015,8 +1015,8 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) { if (direction == GTK_DIR_UP || direction == GTK_DIR_DOWN) { - gtk_widget_error_bell (GTK_WIDGET (list_box)); - return TRUE; + if (gtk_widget_keynav_failed (GTK_WIDGET (list_box), direction)) + return TRUE; } return FALSE; @@ -1970,7 +1970,20 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, if (child == NULL) { - gtk_widget_error_bell (GTK_WIDGET (list_box)); + GtkDirectionType direction = count < 0 ? GTK_DIR_UP : GTK_DIR_DOWN; + + if (!gtk_widget_keynav_failed (GTK_WIDGET (list_box), direction)) + { + GtkWidget *toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (list_box)); + + if (toplevel) + gtk_widget_child_focus (toplevel, + direction == GTK_DIR_UP ? + GTK_DIR_TAB_BACKWARD : + GTK_DIR_TAB_FORWARD); + + } + return; } From d084c286f7000334a020e0c03bc08d6086d1ac39 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cosimo Cecchi Date: Tue, 22 Jan 2013 17:58:40 -0500 Subject: [PATCH 0342/1303] Update to latest libgd https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692341 --- libgd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/libgd b/libgd index 680a9f7..3b110dd 160000 --- a/libgd +++ b/libgd @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 680a9f72a0c3019cf4013ed026270ee7b9f1abc9 +Subproject commit 3b110dd27b65e5dc6591bfcbbf1799f549ce0d34 From ebcc7ed3bd2782e29e56b5452a5d4080d4d87cc7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Tue, 22 Jan 2013 22:14:49 -0500 Subject: [PATCH 0343/1303] Improve keynav some more The previous commit made it so that arrow up/down can leave the list box when the last child is reached. But it did not work for Page up/down, due to the way the code was written. With this commit, all up/down key bindings can leave the widget. --- egg-list-box.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 8480c4d..1532ab0 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -1968,7 +1968,7 @@ egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, return; } - if (child == NULL) + if (child == NULL || child == priv->cursor_child) { GtkDirectionType direction = count < 0 ? GTK_DIR_UP : GTK_DIR_DOWN; From 7c649794393137cbc06d1d8f59d24d42da4dac16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Tue, 29 Jan 2013 00:24:07 -0500 Subject: [PATCH 0344/1303] A minimal accessible implementation To inform ATs about what is going on, implement AtkSelection, and also emit ::active-descendant-changed. This seems enough to make orca read 'filler' for each row (unless the row happens to be just a label, in which case, it reads the label). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692258 --- Makefile.am | 5 +- egg-list-box-accessible.c | 163 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ egg-list-box-accessible.h | 55 +++++++++++++ egg-list-box.c | 5 ++ 4 files changed, 227 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 egg-list-box-accessible.c create mode 100644 egg-list-box-accessible.h diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 92bd0a3..2efaf09 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -12,7 +12,10 @@ AM_VALAFLAGS = \ noinst_LTLIBRARIES = libegglistbox.la -libegglistbox_la_SOURCES = egg-list-box.c egg-list-box.h +libegglistbox_la_SOURCES = \ + egg-list-box.c egg-list-box.h \ + egg-list-box-accessible.c egg-list-box-accessible.h + libegglistbox_la_LIBADD = $(LISTBOX_LIBS) noinst_PROGRAMS = test-list test-scrolled test-focus test-sel diff --git a/egg-list-box-accessible.c b/egg-list-box-accessible.c new file mode 100644 index 0000000..56e29fc --- /dev/null +++ b/egg-list-box-accessible.c @@ -0,0 +1,163 @@ +/* + * Copyright (C) 2013 Red Hat, Inc. + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library. If not, see . + */ + +#include "egg-list-box.h" +#include "egg-list-box-accessible.h" + +static void atk_selection_interface_init (AtkSelectionIface *iface); + +G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (EggListBoxAccessible, egg_list_box_accessible, GTK_TYPE_CONTAINER_ACCESSIBLE, + G_IMPLEMENT_INTERFACE (ATK_TYPE_SELECTION, atk_selection_interface_init)) + +static void +egg_list_box_accessible_init (EggListBoxAccessible *accessible) +{ +} + +static void +egg_list_box_accessible_class_init (EggListBoxAccessibleClass *klass) +{ +} + +static gboolean +egg_list_box_accessible_add_selection (AtkSelection *selection, + gint idx) +{ + GtkWidget *box; + GList *children; + GtkWidget *child; + + box = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (selection)); + if (box == NULL) + return FALSE; + + children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (box)); + child = g_list_nth_data (children, idx); + g_list_free (children); + if (child) + { + egg_list_box_select_child (EGG_LIST_BOX (box), child); + return TRUE; + } + return FALSE; +} + +static gboolean +egg_list_box_accessible_clear_selection (AtkSelection *selection) +{ + GtkWidget *box; + + box = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (selection)); + if (box == NULL) + return FALSE; + + egg_list_box_select_child (EGG_LIST_BOX (box), NULL); + return TRUE; +} + +static AtkObject * +egg_list_box_accessible_ref_selection (AtkSelection *selection, + gint idx) +{ + GtkWidget *box; + GtkWidget *widget; + AtkObject *accessible; + + if (idx != 0) + return NULL; + + box = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (selection)); + if (box == NULL) + return NULL; + + widget = egg_list_box_get_selected_child (EGG_LIST_BOX (box)); + if (widget == NULL) + return NULL; + + accessible = gtk_widget_get_accessible (widget); + g_object_ref (accessible); + return accessible; +} + +static gint +egg_list_box_accessible_get_selection_count (AtkSelection *selection) +{ + GtkWidget *box; + GtkWidget *widget; + + box = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (selection)); + if (box == NULL) + return 0; + + widget = egg_list_box_get_selected_child (EGG_LIST_BOX (box)); + if (widget == NULL) + return 0; + + return 1; +} + +static gboolean +egg_list_box_accessible_is_child_selected (AtkSelection *selection, + gint idx) +{ + GtkWidget *box; + GtkWidget *widget; + GList *children; + GtkWidget *child; + + box = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (selection)); + if (box == NULL) + return FALSE; + + widget = egg_list_box_get_selected_child (EGG_LIST_BOX (box)); + if (widget == NULL) + return FALSE; + + children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (box)); + child = g_list_nth_data (children, idx); + g_list_free (children); + return child == widget; +} + +static void atk_selection_interface_init (AtkSelectionIface *iface) +{ + iface->add_selection = egg_list_box_accessible_add_selection; + iface->clear_selection = egg_list_box_accessible_clear_selection; + iface->ref_selection = egg_list_box_accessible_ref_selection; + iface->get_selection_count = egg_list_box_accessible_get_selection_count; + iface->is_child_selected = egg_list_box_accessible_is_child_selected; +} + +void +_egg_list_box_accessible_update_selected (EggListBox *box, + GtkWidget *child) +{ + AtkObject *accessible; + accessible = gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (box)); + g_signal_emit_by_name (accessible, "selection-changed"); +} + +void +_egg_list_box_accessible_update_cursor (EggListBox *box, + GtkWidget *child) +{ + AtkObject *accessible; + AtkObject *descendant; + accessible = gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (box)); + descendant = child ? gtk_widget_get_accessible (child) : NULL; + g_signal_emit_by_name (accessible, "active-descendant-changed", descendant); +} diff --git a/egg-list-box-accessible.h b/egg-list-box-accessible.h new file mode 100644 index 0000000..db5b00c --- /dev/null +++ b/egg-list-box-accessible.h @@ -0,0 +1,55 @@ +/* + * Copyright (C) 2013 Red Hat, Inc. + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library. If not, see . + */ + +#ifndef __EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE_H__ +#define __EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE_H__ + +#include + +G_BEGIN_DECLS + +#define EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE (egg_list_box_accessible_get_type ()) +#define EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE, EggListBoxAccessible)) +#define EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE, EggListBoxAccessibleClass)) +#define EGG_IS_LIST_BOX_ACCESSIBLE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE)) +#define EGG_IS_LIST_BOX_ACCESSIBLE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE)) +#define EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE, EggListBoxAccessibleClass)) + +typedef struct _EggListBoxAccessible EggListBoxAccessible; +typedef struct _EggListBoxAccessibleClass EggListBoxAccessibleClass; +typedef struct _EggListBoxAccessiblePrivate EggListBoxAccessiblePrivate; + +struct _EggListBoxAccessible +{ + GtkContainerAccessible parent; + + EggListBoxAccessiblePrivate *priv; +}; + +struct _EggListBoxAccessibleClass +{ + GtkContainerAccessibleClass parent_class; +}; + +GType egg_list_box_accessible_get_type (void); + +void _egg_list_box_accessible_update_selected (EggListBox *box, GtkWidget *child); +void _egg_list_box_accessible_update_cursor (EggListBox *box, GtkWidget *child); + +G_END_DECLS + +#endif /* __EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE_H__ */ diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 1532ab0..4d64a34 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -26,6 +26,7 @@ #include #include "egg-list-box.h" +#include "egg-list-box-accessible.h" /* This already exists in gtk as _gtk_marshal_VOID__ENUM_INT, inline it here for now to avoid separate marshallers file */ @@ -293,6 +294,8 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) g_type_class_add_private (klass, sizeof (EggListBoxPrivate)); + gtk_widget_class_set_accessible_type (widget_class, EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE); + object_class->finalize = egg_list_box_finalize; widget_class->enter_notify_event = egg_list_box_real_enter_notify_event; widget_class->leave_notify_event = egg_list_box_real_leave_notify_event; @@ -709,6 +712,7 @@ egg_list_box_update_cursor (EggListBox *list_box, priv->cursor_child->y + allocation.y, priv->cursor_child->y + allocation.y + priv->cursor_child->height); } + _egg_list_box_accessible_update_cursor (list_box, child ? child->widget : NULL); } static void @@ -725,6 +729,7 @@ egg_list_box_update_selected (EggListBox *list_box, (priv->selected_child != NULL) ? priv->selected_child->widget : NULL); gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); } + _egg_list_box_accessible_update_selected (list_box, child ? child->widget : NULL); if (child != NULL) egg_list_box_update_cursor (list_box, child); } From 97787bde24e2b1fe975dd5e7f210787826150eeb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Thu, 31 Jan 2013 20:27:45 +0100 Subject: [PATCH 0345/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 299 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 143 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 69c3045..fe65c37 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,14 +4,14 @@ # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: # gnomepl@aviary.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -# Piotr Drąg , 2011-2012. -# Aviary.pl , 2011-2012. +# Piotr Drąg , 2011-2013. +# Aviary.pl , 2011-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-26 21:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-31 20:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-31 20:27+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -48,86 +48,86 @@ msgstr "Pomo_c" msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o identyfikatorze %s" -#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "Zmiana książki adresowej" -#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Piotr Drąg , 2011-2012\n" -"Aviary.pl , 2011-2012" +"Piotr Drąg , 2011-2013\n" +"Aviary.pl , 2011-2013" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Menedżer kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O menedżerze kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program do zarządzania kontaktami" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o adresie e-mail %s" -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:314 msgid "Edit" msgstr "Modyfikuj" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: ../src/contacts-app.vala:334 +#: ../src/contacts-app.vala:357 msgid "Editing" msgstr "Modyfikowanie" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Kontakt %s został powiązany z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s został powiązany z kontaktem" -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" @@ -139,88 +139,149 @@ msgstr "Przeglądaj więcej obrazów" msgid "Select Picture" msgstr "Wybór obrazu" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "styczeń" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "luty" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "marzec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "kwiecień" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "maj" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "czerwiec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "lipiec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "sierpień" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "wrzesień" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "październik" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "listopad" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "grudzień" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Strona WWW" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonim" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Urodziny" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "Uwaga" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Czy %s z %s należy tutaj?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Czy te informacje należą do kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "Nowa informacja" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "E-mail osobisty" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "E-mail firmowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "Komórka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "Telefon domowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "Telefon firmowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Link" msgstr "Powiąż" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonim" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "Urodziny" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "Adres domowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "Adres firmowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "Powiązane konta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "Usuń kontakt" @@ -260,7 +321,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -348,86 +409,26 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nieoczekiwany błąd wewnętrzny: nie odnaleziono utworzonego kontaktu" -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Kręgi Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Inny kontakt Google" -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "Strona WWW" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -msgid "Note" -msgstr "Uwaga" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "styczeń" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "luty" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "marzec" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "kwiecień" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "maj" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "czerwiec" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "lipiec" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "sierpień" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "wrzesień" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "październik" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "listopad" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "grudzień" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokalna książka adresowa" @@ -440,41 +441,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokalny kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Powiąż" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Cofnij" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Adres e-mail" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Numer telefonu" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Powiąż kontakt" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Powiązanie kontaktów z %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - powiązane konta" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Wybór kontaktów do powiązania z" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Można ręcznie powiązać kontakty z listy kontaktów" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -496,6 +474,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nazwa kontaktu" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Adres e-mail" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -554,6 +537,10 @@ msgstr "Użycie lokalnej książki adresowej" msgid "Contacts Setup" msgstr "Ustawienie kontaktów" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + #: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 #: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" From 0263938f8b3a1e294e40a1ba0efd19dfaafca556 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Sat, 2 Feb 2013 11:53:12 +0200 Subject: [PATCH 0346/1303] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 158 insertions(+), 156 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index b338236..7678cbd 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-27 00:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 00:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-02 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 11:52+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -46,87 +46,86 @@ msgstr "ע_זרה" msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:106 -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:107 +#: ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "החלפת ספר הכתובות" -#: ../src/contacts-app.vala:120 +#: ../src/contacts-app.vala:121 #: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "ירון שהרבני ,‏ 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "אנשי קשר מבית GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "חדש" -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:314 msgid "Edit" msgstr "עריכה" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Done" msgstr "הסתיים" -#: ../src/contacts-app.vala:334 +#: ../src/contacts-app.vala:357 msgid "Editing" msgstr "בעריכה" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:485 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -139,89 +138,148 @@ msgid "Select Picture" msgstr "נא לבחור תמונה" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "ינואר" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "פברואר" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "מרץ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "אפריל" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "מאי" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "יוני" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "יולי" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "אוגוסט" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "ספטמבר" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "אוקטובר" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "נובמבר" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "דצמבר" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "אתר הבית" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "שם חיבה" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "הערה" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "האם כל הפרטים האלו קשורים אל %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "פרט חדש" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "כתובת דוא״ל אישית" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "כתובת דוא״ל בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "טלפון נייד" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "טלפון בבית" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "טלפון בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Link" msgstr "קישור" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "שם חיבה" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "כתובת בבית" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "כתובת בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "הערות" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "חשבונות מקושרים" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "הסרת איש קשר" @@ -262,7 +320,7 @@ msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" #: ../src/contacts-contact.vala:768 -#: ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -351,86 +409,26 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "פרופיל Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא" -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "מעגלים של Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "אנשי קשר אחרים של Google" -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "אתר הבית" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -msgid "Note" -msgstr "הערה" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "ינואר" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "פברואר" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "מרץ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "אפריל" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "מאי" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "יוני" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "יולי" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "אוגוסט" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "ספטמבר" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "אוקטובר" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "נובמבר" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "דצמבר" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "ספר כתובות מקומי" @@ -444,42 +442,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "איש קשר מקומי" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "קישור" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "ביטול" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "דוא״ל" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "מספר טלפון" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "קישור איש קשר" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "קישור אנשי הקשר אל %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - חשבונות מקושרים" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "נא לבחור אנשי קשר אליו יתבצע הקישור" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ניתן לקשר ידנית אנשי קשר מרשימת אנשי הקשר" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "הסרה" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -501,6 +475,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "שם איש הקשר" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "דוא״ל" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -557,6 +536,10 @@ msgstr "שימוש בספר כתובות מקומי" msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + #: ../src/contacts-types.vala:113 #: ../src/contacts-types.vala:125 #: ../src/contacts-types.vala:226 @@ -651,6 +634,25 @@ msgstr "First-time setup done." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +#~ msgctxt "contacts link action" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "קישור" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "ביטול" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "מספר טלפון" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "קישור איש קשר" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "קישור אנשי הקשר אל %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "נא לבחור אנשי קשר אליו יתבצע הקישור" #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" From cf3559ae9f4f30fab42a9112bcf3d0a05a9296d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Sat, 2 Feb 2013 12:19:22 +0100 Subject: [PATCH 0347/1303] Updated Basque language --- po/eu.po | 618 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 324 insertions(+), 294 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index ff44210..3d080b1 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -2,534 +2,457 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Julen Ruiz Aizpuru , 2011. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2012. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-04 12:16+0100\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" -"Language-Team: American English \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-02 12:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-02 12:17+0100\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktuak" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "lagunak;helbide-liburua;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Aldatu helbide-liburua..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Contacts" msgid "_About Contacts" msgstr "Kontaktuei _buruz" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Laguntza" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ez da %s id-a duen kontakturik aurkitu" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "Ez da kontaktua aurkitu" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "Aldatu helbide-liburua" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 -#| msgid "Street" +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Hautatu" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" -msgstr "Iñaki Larrañaga Murgoitio " +msgstr "Iñaki Larrañaga Murgoitio " -#: ../src/contacts-app.vala:181 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOMEren kontaktuak" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOMEren kontaktuak buruz" -#: ../src/contacts-app.vala:183 -#| msgid "— contact management" +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktu-kudeaketaren aplikazioa" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ez da %s helbide elektronikoa duen kontakturik aurkitu" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "Berria" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:314 +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: ../src/contacts-app.vala:320 +msgid "Done" +msgstr "Eginda" + +#: ../src/contacts-app.vala:357 +msgid "Editing" +msgstr "Editatzen" + +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktua ezabatuta: '%s'" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Erakutsi id hau duen kontaktua" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Erakutsi helbide elektroniko hau duen kontaktua" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "'%s' hona estekatuta: %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "'%s' kontaktuari estekatuta" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktu-kudeaketa" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Arakatu argazki gehiagorako" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Hautatu argazkia" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgid "Links" -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Estekak" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Esteka" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 -msgid "Email" -msgstr "Helbide elektronikoa" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 -msgid "Phone" -msgstr "Telefonoa" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefono zenbakia" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 -msgid "Chat" -msgstr "Berriketa" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 msgid "January" msgstr "Urtarrila" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 msgid "February" msgstr "Otsaila" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "March" msgstr "Martxoa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "April" msgstr "Apirila" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "May" msgstr "Maiatza" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "July" msgstr "Uztaila" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "August" msgstr "Abuztua" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "September" msgstr "Iraila" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -#| msgid "Other" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "October" msgstr "Urria" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 -#| msgid "Phone number" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "November" msgstr "Azaroa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "December" msgstr "Abendua" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 -msgid "Birthday" -msgstr "Urtebetetzea" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Webgunea" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Goitizena" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 -#| msgid "Notes" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Urtebetetzea" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Oharra" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#| msgid "Postal Address" -msgid "Addresses" -msgstr "Helbideak" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 -#| msgid "Postal Address" -msgid "Address" -msgstr "Helbidea" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -#| msgid "Back to Contact" -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Gehitu nire kontaktuei" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -#| msgid "Enter link" -msgid "Unlink" -msgstr "Desestekatu" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -#| msgid "Add detail" -msgid "Add detail..." -msgstr "Gehitu xehetasuna..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 -#, c-format -#| msgid "Select contacts to link to %s" -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Hautatu xehetasuna %s(e)ri gehitzeko" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s(e)ngo %1$s hemen da?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Xehetasun hauek %s(e)ri dagokie?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Ez" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960 -#| msgid "Enter email address" -msgid "Select email address" -msgstr "Hautatu helbide elektronikoa" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Xehetasun berria" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032 -msgid "Select what to call" -msgstr "Hautatu zein deitu" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Helb. elek. pertsonala" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095 -msgid "Select chat account" -msgstr "Hautatu berriketa-kontua" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Laneko helb. elek." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Gehitu/Kendu estekatutako kontaktuak..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telefono mugikorra" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Etxeko telefonoa" -#: ../src/contacts-contact.vala:466 -msgid "Unknown status" -msgstr "Egoera ezezaguna" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Laneko telefonoa" -#: ../src/contacts-contact.vala:468 -msgid "Offline" -msgstr "Lineaz kanpo" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +msgid "Link" +msgstr "Esteka" -#: ../src/contacts-contact.vala:472 -msgid "Error" -msgstr "Errorea" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Etxeko helbidea" -#: ../src/contacts-contact.vala:474 -msgid "Available" -msgstr "Eskuragarri" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Laneko helbidea" -#: ../src/contacts-contact.vala:476 -msgid "Away" -msgstr "Aldendua" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Oharrak" -#: ../src/contacts-contact.vala:478 -msgid "Extended away" -msgstr "Luzarorako aldenduta" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Esleitutako kontuak" -#: ../src/contacts-contact.vala:480 -msgid "Busy" -msgstr "Lanpetuta" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Kendu kontaktua" -#: ../src/contacts-contact.vala:482 -msgid "Hidden" -msgstr "Ezkutuan" - -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "Kalea" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "Luzapena" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "Hiria" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "Estatua/Probintzia" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Posta-kodea" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "Posta-kutxa" -#: ../src/contacts-contact.vala:664 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "Herrialdea" -#: ../src/contacts-contact.vala:720 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL berehalako mezularitza" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Sare lokala" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1005 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1008 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Google-ko profila" -#: ../src/contacts-contact.vala:1072 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Ustekabeko barne-errorea: ez da aurkitu sortutako kontaktua" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google-ko zirkuluak" -#: ../src/contacts-contact.vala:1223 -#| msgid "Local Contact" +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google-ko beste kontaktua" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Pertsonala" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 -#| msgid "Postal Address" +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokaleko helbide-liburua" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Kontaktu lokala" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Esteka" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Desegin" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Estekatu kontaktua" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" -msgid "Link" -msgstr "Esteka" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Estekatu kontaktuak hona: %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Esleitutako kontuak" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contacts to link to %s" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Hautatu kontaktua estekatzeko" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Kontaktuak eskuz eslei ditzakezu kontaktuen zerrendatik" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "Kendu" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Kontaktu berria" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -#| msgid "Back to Contact" msgid "Create Contact" msgstr "Sortu kontaktua" @@ -541,20 +464,34 @@ msgstr "" "Gehitu edo\n" "hautatu argazkia" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktuaren izena" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 -#| msgid "Add detail" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Helbide elektronikoa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefonoa" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Helbidea" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Gehitu xehetasuna" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Kontaktu-izen bat zehaztu behar duzu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ez dago helbide-liburu nagusirik konfiguratuta\n" @@ -574,7 +511,6 @@ msgstr "" "Ongi etorri Kontaktuetara! Hautatu helbide-liburua non gordetzea nahi duzun." #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "Lineako kontuen ezarpenak" @@ -587,100 +523,96 @@ msgid "Online Accounts" msgstr "Lineako kontuak" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -#| msgid "Postal Address" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Erabili lokaleko helbide-liburua" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktuen konfigurazioa" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Pertsonalizatu..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Etxea" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Lana" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Pertsonala" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "Laguntzailea" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Laneko faxa" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Atzeradeia" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Autoa" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "Enpresa" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Etxeko faxa" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Mugikorra" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Faxa" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Bilagailua" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Irratia" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Telex-a" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "Teletipoa" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Gomendioa" -msgstr[1] "Gomendioak" +#: ../src/contacts-view.vala:271 +msgid "Suggestions" +msgstr "Gomendioak" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-view.vala:296 msgid "Other Contacts" msgstr "Beste kontaktuak" @@ -692,6 +624,107 @@ msgstr "Lehen aldiko konfigurazioa burututa." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Lehen aldiko konfigurazioa burututa." +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Esteka" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Desegin" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Telefono zenbakia" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "Estekatu kontaktua" + +#~| msgid "Link Contact" +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Estekatu kontaktua hona: %s" + +#~| msgid "Select contact to link to" +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "Hautatu kontaktua estekatzeko" + +#~| msgid "Links" +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Estekak" + +#~| msgctxt "url-link" +#~| msgid "Link" +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Esteka" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Berriketa" + +#~| msgid "Postal Address" +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Helbideak" + +#~| msgid "Back to Contact" +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Gehitu nire kontaktuei" + +#~| msgid "Enter link" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Desestekatu" + +#~| msgid "Add detail" +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Gehitu xehetasuna..." + +#~| msgid "Select contacts to link to %s" +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Hautatu xehetasuna %s(e)ri gehitzeko" + +#~| msgid "Enter email address" +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Hautatu helbide elektronikoa" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Hautatu zein deitu" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Hautatu berriketa-kontua" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Gehitu/Kendu estekatutako kontaktuak..." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Ezabatu" + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Egoera ezezaguna" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Lineaz kanpo" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Errorea" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Eskuragarri" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Aldendua" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Luzarorako aldenduta" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Lanpetuta" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Ezkutuan" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Estekatu kontaktuak hona: %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Pertsonalizatu..." + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Sartu goitizena" @@ -725,9 +758,6 @@ msgstr "Lehen aldiko konfigurazioa burututa." #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Zuzendaria" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Editatu" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Gehiago" From b5ae2481b9560964061ec11629c081d683d97a0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anish A Date: Sat, 2 Feb 2013 21:55:36 +0400 Subject: [PATCH 0348/1303] Updated Malayalam Localization --- po/ml.po | 475 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 268 insertions(+), 207 deletions(-) diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 40e4bd6..bf7ac25 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -2,26 +2,27 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Jishnu Mohan , 2012. -# Anish A , 2012. +# Anish A , 2012, 2013. # Ani Peter , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-26 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:25+0530\n" -"Last-Translator: Ani Peter \n" -"Language-Team: Malayalam \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-01 12:31+0530\n" +"Last-Translator: Anish A \n" +"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" @@ -46,72 +47,84 @@ msgstr "_സഹായം" msgid "_Quit" msgstr "_‌പുറത്ത് കടക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s എന്ന പേരിലുള്ള സമ്പര്‍ക്കമില്ല" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "വിലാസം കണ്ടുപിടിക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "മേല്‍വിലാസപുസ്തകം മാറ്റുക" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "Jishnu Mohan , Anish A " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "ഗ്നോം സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ഗ്നോം സമ്പര്‍ക്കങ്ങളെ കുറിച്ച്" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന പ്രയോഗം" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ഇമെയില്‍ വിലാസമുള്ള സമ്പര്‍ക്കമില്ല" -#: ../src/contacts-app.vala:262 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "പുതിയത്" -#: ../src/contacts-app.vala:399 +#: ../src/contacts-app.vala:314 +msgid "Edit" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#: ../src/contacts-app.vala:320 +msgid "Done" +msgstr "പൂര്‍ത്തിയായി" + +#: ../src/contacts-app.vala:357 +msgid "Editing" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു" + +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "സമ്പര്‍ക്കം നീക്കം ചെയ്തു: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:426 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ഈ വ്യക്തിഗത ഐഡിയുള്ള സമ്പര്‍ക്കം കാണിക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:428 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ഈ ഇമെയില്‍ വിലാസമുള്ള സമ്പര്‍ക്കം കാണിക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s നെ %s നോട് ബന്ധിച്ചു" -#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s നെ സമ്പര്‍ക്കവുമായി ബന്ധിച്ചു" -#: ../src/contacts-app.vala:460 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— സമ്പര്‍ക്കം കൈകാര്യംചെയ്യുക" @@ -123,309 +136,293 @@ msgstr "കൂടുതല്‍ ചിത്രങ്ങള്‍ക്കാ msgid "Select Picture" msgstr "ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "കണ്ണികള്‍" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "കണ്ണി" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ഇമെയില്‍" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "ഫോണ്‍" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "ഫോണ്‍ നമ്പര്‍" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "സല്ലാപം" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 msgid "January" msgstr "ജനുവരി" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 msgid "February" msgstr "ഫെബ്രുവരി" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "March" msgstr "മാര്‍ച്ച്" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "April" msgstr "ഏപ്രില്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "May" msgstr "മെയ്" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "June" msgstr "ജൂണ്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "July" msgstr "ജൂലൈ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "August" msgstr "ആഗസ്റ്റ്" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "September" msgstr "സെപ്തംബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "October" msgstr "ഒക്ടോബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "November" msgstr "നവംബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "December" msgstr "ഡിസംബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "ജന്മദിനം" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "വെബ് വിലാസം" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "വിളിപ്പേര്" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "ജന്മദിനം" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "കുറിപ്പ്" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "വിലാസങ്ങള്‍" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "വിലാസം" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "എന്റെ സമ്പര്‍ക്കങ്ങളിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "ബന്ധം ഒഴിവാക്കുക" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുക..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s ലേയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കാന്‍ വിവരങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s ല്‍ നിന്നുള്ള %1$s ഇവിടുത്തേതാണോ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ഈ വിവരങ്ങള്‍ %s ന്റേതാണോ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "അതെ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "അല്ല" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "ഇമെയില്‍ വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "പുതിയ വിവരം" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "ഏതിലാണ് വിളിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "സ്വകാര്യ ഇമെയില്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "സല്ലാപത്തിനുള്ള അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുകുക" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "ഔദ്ധ്യോഗിക ഈമെയില്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "സംബന്ധ സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക/നീക്കംചെയ്യുക..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "മൊബൈല്‍" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "നീക്കംചെയ്യുക" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "വീട് ഫോണ്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "ജോലിസ്ഥലത്തെ ഫോണ്‍" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +msgid "Link" +msgstr "കണ്ണി" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "വീട്ടിലെ വിലാസം" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "ജോലിസ്ഥലത്തെ വിലാസം" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "കുറിപ്പുകള്‍" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ച അക്കൗണ്ടുകള്‍" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "സമ്പര്‍ക്കം നീക്കം ചെയ്യുക" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "തെരുവ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "നഗരം" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "സംസ്ഥാനം" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "പിന്‍കോഡ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "പോസ്റ്റോഫീസ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "രാജ്യം" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "ഗൂഗിള്‍ ടോക്" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "ഒവിഐ ചാറ്റ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "ഫേസ്ബുക്ക്" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "ലൈവ്ജേര്‍ണല്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "എഒഎല്‍ ഇന്‍സ്റ്റന്റ് മെസ്സെഞ്ജര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ഗഡു-ഗഡു" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "നോവെല്‍ ഗ്രൂപ്പ്‌വൈസ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ഐസിക്യു" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "ഐആര്‍സി" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "ജാബര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "പ്രാദേശിക ശൃംഖല" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "വിന്‍ഡോസ് ലൈവ് മെസ്സെന്‍ജര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "മൈസ്പേസ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "എംഎക്സ്ഇറ്റ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "നാപ്സ്റ്റര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "ടെന്‍സെന്റ് ക്യുക്യു" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ഐബിഎം ലോട്ടസ് സേയ്മ്‌ടൈം" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "എസ്ഐഎല്‍സി" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "സിപ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "സ്കൈപ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "ടെലെഫോണി" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "ട്രെപിയ" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "യാഹൂ മെസ്സെഞ്ജര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "സെഫര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "ട്വിറ്റര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "ഗൂഗിള്‍ പ്രൊഫൈല്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്‍മിച്ച സമ്പര്‍ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "ഗൂഗിള്‍ സര്‍കിള്‍സ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "മറ്റുള്ള ഗൂഗിള്‍ സമ്പര്‍ക്കം" @@ -441,35 +438,18 @@ msgstr "ഗൂഗിള്‍" msgid "Local Contact" msgstr "ലോക്കല്‍ സമ്പര്‍ക്കം" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുക" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കുക" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "വിലാസവുമായി ബന്ധിക്കുക" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "റദ്ദാക്കുക" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "കണ്ണി" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%sുമായി സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ ബന്ധിക്കുക" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ബന്ധിപ്പിച്ച അക്കൗണ്ടുകള്‍" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "ഏത് സമ്പര്‍ക്കത്തോടാണ് ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "സമ്പര്‍ക്ക പട്ടികയില്‍ നിന്ന് താങ്കള്‍ക്ക് സമ്പര്‍ക്കം ബന്ധിപ്പിക്കുക" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -491,6 +471,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "പേര്" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ഇമെയില്‍" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ഫോണ്‍" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "വിലാസം" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "വിശദ വിവരങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുക" @@ -539,75 +534,81 @@ msgstr "ലോക്കല്‍ മേല്‍വിലാസപുസ്ത msgid "Contacts Setup" msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ സജ്ജീകരിക്കുക" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "മറ്റുള്ളവ" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "യഥേഷ്ടം..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "വീട്" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "ജോലിസ്ഥലം" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "സ്വകാര്യം" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "സഹായി" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "ഒഫീസ് ഫാക്സ്" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "കോള്‍ബാക്ക്" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "കാര്‍" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "സ്ഥാപനം" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "വീട്ടിലെ ഫാക്സ്" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ഐഎസ്ഡിഎന്‍" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "മൊബൈല്‍" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "ഫാക്സ്" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "പേജര്‍" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "റേഡിയോ" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "ടെലെക്സ്" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "ടിടിവൈ" @@ -627,6 +628,69 @@ msgstr "ആദ്യത്തെ തവണയുള്ള ഒരുക്കങ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള്‍ ചെയ്യുമ്പൊള്‍ true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു." +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "കണ്ണികള്‍" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "കണ്ണി" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ഫോണ്‍ നമ്പര്‍" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "സല്ലാപം" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "വിലാസങ്ങള്‍" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "എന്റെ സമ്പര്‍ക്കങ്ങളിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ബന്ധം ഒഴിവാക്കുക" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍ ചേര്‍ക്കുക..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%s ലേയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കാന്‍ വിവരങ്ങള്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "ഇമെയില്‍ വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "ഏതിലാണ് വിളിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "സല്ലാപത്തിനുള്ള അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുകുക" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "സംബന്ധ സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക/നീക്കംചെയ്യുക..." + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "നീക്കംചെയ്യുക" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുക" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കുക" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "വിലാസവുമായി ബന്ധിക്കുക" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%sുമായി സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ ബന്ധിക്കുക" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "ഏത് സമ്പര്‍ക്കത്തോടാണ് ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "യഥേഷ്ടം..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "അപരിചിതമായ സ്ഥിതി" @@ -651,8 +715,5 @@ msgstr "ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക് #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "അദൃശ്യം" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "സ്വകാര്യം" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%s നോട് ബന്ധിപ്പിക്കുക" From 42012f6ffd1ee3e1ab8796cd65b17490dcded6cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Mon, 4 Feb 2013 06:27:46 -0500 Subject: [PATCH 0349/1303] Improve a11y implementation Set the role to ATK_ROLE_LIST_BOX, and add the state ATK_STATE_MANAGES_DESCENDANTS. --- egg-list-box-accessible.c | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) diff --git a/egg-list-box-accessible.c b/egg-list-box-accessible.c index 56e29fc..84485e9 100644 --- a/egg-list-box-accessible.c +++ b/egg-list-box-accessible.c @@ -28,9 +28,37 @@ egg_list_box_accessible_init (EggListBoxAccessible *accessible) { } +static void +egg_list_box_accessible_initialize (AtkObject *obj, + gpointer data) +{ + ATK_OBJECT_CLASS (egg_list_box_accessible_parent_class)->initialize (obj, data); + + obj->role = ATK_ROLE_LIST_BOX; +} + +static AtkStateSet* +egg_list_box_accessible_ref_state_set (AtkObject *obj) +{ + AtkStateSet *state_set; + GtkWidget *widget; + + state_set = ATK_OBJECT_CLASS (egg_list_box_accessible_parent_class)->ref_state_set (obj); + widget = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (obj)); + + if (widget != NULL) + atk_state_set_add_state (state_set, ATK_STATE_MANAGES_DESCENDANTS); + + return state_set; +} + static void egg_list_box_accessible_class_init (EggListBoxAccessibleClass *klass) { + AtkObjectClass *object_class = ATK_OBJECT_CLASS (klass); + + object_class->initialize = egg_list_box_accessible_initialize; + object_class->ref_state_set = egg_list_box_accessible_ref_state_set; } static gboolean From 1703dcdbda94c1d028f0c8c603371796bc5db462 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Mon, 4 Feb 2013 20:00:46 +0800 Subject: [PATCH 0350/1303] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 486 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- po/zh_TW.po | 486 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 560 insertions(+), 412 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 5c16d06..4f39411 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,23 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-26 11:49+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:49+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-04 20:00+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "聯絡人" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "friends;address book;朋友;通訊錄;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "改變通訊錄(_C)…" @@ -40,74 +44,86 @@ msgstr "求助(_H)" msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "找不到聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "改變通訊錄" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "聯絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:314 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: ../src/contacts-app.vala:320 +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: ../src/contacts-app.vala:357 +msgid "Editing" +msgstr "編輯" + +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "聯絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— 聯絡人管理" @@ -119,309 +135,302 @@ msgstr "瀏覽更多照片" msgid "Select Picture" msgstr "選擇大頭照圖片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "連結" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "連結" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "電話" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "電話號碼" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "聊天" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 msgid "January" msgstr "一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "March" msgstr "三月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "April" msgstr "四月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "May" msgstr "五月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "June" msgstr "六月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "August" msgstr "八月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "September" msgstr "九月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "October" msgstr "十月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "November" msgstr "十一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "December" msgstr "十二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "生日" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "網站" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "網名" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "生日" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "備註" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "地址" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "加入我的聯絡人" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "取消連結" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "加入詳細資料…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "選擇要加入 %s 的詳細資料" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "來自 %2$s 的 %1$s 屬於這裏嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "這些詳細資料屬於 %s 嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "選擇電子郵件位址" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "加入詳細資料" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "選擇要打給誰" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "個人電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "選擇聊天帳號" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "工作電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "加入/移除已連結的聯絡人…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "流動電話" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "家用電話" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "工作電話" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +msgid "Link" +msgstr "連結" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "住址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "工作地址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "筆記" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "連結的帳號" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "移除聯絡人" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "延伸" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "州/省" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "郵遞區號" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "郵政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "國家" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即時通訊" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "區域網絡" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! 即時通" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Google 個人資料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未預期的內部錯誤:找不到建立的聯絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google 社交圈" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他聯絡人" @@ -437,35 +446,19 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "本地端聯絡人" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "連結" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "復原" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "連結聯絡人" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "連結" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "連結聯絡人到 %s" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - 連結的帳號" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "選擇要連結的聯絡人" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "你可以從聯絡人清單手動連結聯絡人" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "移除" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -487,6 +480,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "聯絡人名稱" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "地址" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "加入詳細資料" @@ -533,75 +541,81 @@ msgstr "使用本地通訊錄" msgid "Contacts Setup" msgstr "聯絡人設定" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "其他" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "自選…" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "住家" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "工作" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "個人" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "助理" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "商務傅真" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "回電" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "汽車電話" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "公司" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "家用傳真" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "流動電話" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "傳真" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "傳呼機" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "無線電電話" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "電報" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -621,6 +635,69 @@ msgstr "首次設定完成。" msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "連結" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "連結" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "電話號碼" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "聊天" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "地址" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "加入我的連絡人" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "取消連結" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "加入詳細資料…" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "選擇要加入 %s 的詳細資料" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "選擇電子郵件位址" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "選擇要打給誰" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "選擇聊天帳號" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "加入/移除已連結的連絡人…" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "刪除" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "連結" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "復原" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "連結連絡人" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "連結連絡人到 %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "選擇要連結的連絡人" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "自訂…" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "連結連絡人到 %s" @@ -648,9 +725,6 @@ msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "隱藏" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "個人" - #~ msgid "Add..." #~ msgstr "加入…" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a7b8300..b16d05b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,23 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-26 11:49+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-26 11:29+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-04 15:49+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "連絡人" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "friends;address book;朋友;通訊錄;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "改變通訊錄(_C)…" @@ -40,74 +44,86 @@ msgstr "求助(_H)" msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:106 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 msgid "Contact not found" msgstr "找不到連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Change Address Book" msgstr "改變通訊錄" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:209 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:210 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "Contact Management Application" msgstr "連絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:230 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:287 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:314 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: ../src/contacts-app.vala:320 +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: ../src/contacts-app.vala:357 +msgid "Editing" +msgstr "編輯" + +#: ../src/contacts-app.vala:470 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "連絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:496 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:498 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:511 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:530 msgid "— contact management" msgstr "— 連絡人管理" @@ -119,309 +135,302 @@ msgstr "瀏覽更多照片" msgid "Select Picture" msgstr "選擇大頭照圖片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "連結" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "連結" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "電話" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "電話號碼" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "聊天" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 msgid "January" msgstr "一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "March" msgstr "三月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "April" msgstr "四月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "May" msgstr "五月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "June" msgstr "六月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "August" msgstr "八月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "September" msgstr "九月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "October" msgstr "十月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "November" msgstr "十一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "December" msgstr "十二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "生日" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "網站" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "生日" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "備註" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "地址" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "加入我的連絡人" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "取消連結" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "加入詳細資料…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "選擇要加入 %s 的詳細資料" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "來自 %2$s 的 %1$s 屬於這裡嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "這些詳細資料屬於 %s 嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "選擇電子郵件位址" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "加入詳細資料" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "選擇要打給誰" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "個人電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "選擇聊天帳號" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "工作電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "加入/移除已連結的連絡人…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "行動電話" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "刪除" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "住家電話" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "工作電話" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +msgid "Link" +msgstr "連結" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "住家地址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "工作地址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "筆記" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "連結的帳號" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "移除連絡人" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Extension" msgstr "延伸" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" msgstr "州/省" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "郵遞區號" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "PO box" msgstr "郵政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Country" msgstr "國家" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即時通訊" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "區域網路" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! 即時通" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Google 個人資料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未預期的內部錯誤:找不到建立的連絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google 社交圈" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他連絡人" @@ -437,35 +446,19 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "本地端連絡人" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "連結" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "復原" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "連結連絡人" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "連結" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "連結連絡人到 %s" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - 連結的帳號" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "選擇要連結的連絡人" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "您可以從連絡人清單手動連結連絡人" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "移除" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -487,6 +480,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "連絡人名稱" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "地址" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "加入詳細資料" @@ -533,75 +541,81 @@ msgstr "使用本地通訊錄" msgid "Contacts Setup" msgstr "連絡人設定" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "其他" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "自訂…" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "住家" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "工作" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "個人" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 msgid "Assistant" msgstr "助理" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "商務傅真" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "回電" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "汽車電話" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Company" msgstr "公司" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "住家傳真" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "行動電話" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "傳真" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "呼叫器" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "無線電電話" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "電報" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" @@ -621,6 +635,69 @@ msgstr "首次設定完成。" msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "連結" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "連結" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "電話號碼" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "聊天" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "地址" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "加入我的連絡人" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "取消連結" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "加入詳細資料…" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "選擇要加入 %s 的詳細資料" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "選擇電子郵件位址" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "選擇要打給誰" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "選擇聊天帳號" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "加入/移除已連結的連絡人…" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "刪除" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "連結" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "復原" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "連結連絡人" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "連結連絡人到 %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "選擇要連結的連絡人" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "自訂…" + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "連結連絡人到 %s" @@ -648,9 +725,6 @@ msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "隱藏" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "個人" - #~ msgid "Add..." #~ msgstr "加入…" From 41553784826c5cc40f119f1722fd0fd6864b727d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Tue, 5 Feb 2013 06:23:07 -0500 Subject: [PATCH 0351/1303] Avoid double emission of active-descentant-changed egg_list_box_update_selected already calls egg_list_box_update_cursor, so no need to call the two in a row. This was harmless, but it now causes extra emissions of a11y signals. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=692258 --- egg-list-box.c | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 4d64a34..82c27ba 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -1038,8 +1038,9 @@ egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) modify_selection_pressed = TRUE; } - egg_list_box_update_cursor (list_box, next_focus_child); - if (!modify_selection_pressed) + if (modify_selection_pressed) + egg_list_box_update_cursor (list_box, next_focus_child); + else egg_list_box_update_selected (list_box, next_focus_child); return TRUE; From 45d1f19d9afa892cdb29a37cfc9ac2780cef66ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 23 Jan 2013 15:34:42 -0500 Subject: [PATCH 0352/1303] Added unlink operation. No undo yet. --- src/contacts-linked-accounts-dialog.vala | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala index 65431d2..5ae6d57 100644 --- a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala +++ b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala @@ -102,12 +102,28 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { button.get_child ().margin = 6; row_grid.attach (button, 2, 0, 1, 2); + /* signal */ + button.clicked.connect (() => { + unlink_persona.begin (contact, p, (obj, result) => { + unlink_persona.end (result); + var sep = row_grid.get_data ("separator"); + if (sep != null) + sep.destroy (); + + row_grid.destroy (); + /* TODO: Support undo */ + /* TODO: Ensure we don't get suggestion for this linkage again */ + }); + }); + row_grid.show_all (); linked_accounts_view.add (row_grid); if (counter != personas.size - 1) { - linked_accounts_view.add (new Separator (Orientation.HORIZONTAL)); + var sep = new Separator (Orientation.HORIZONTAL); + linked_accounts_view.add (sep); counter++; + row_grid.set_data ("separator", sep); } } From 5a666f49e3add35dd12fc6ac61279a685c2fd218 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 2 Dec 2012 11:22:01 -0500 Subject: [PATCH 0353/1303] Showing separator between every contact. This will help differentiate when the check-boxes of selection appear. --- src/contacts-view.vala | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index a273cbf..a9503cd 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -300,8 +300,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { return; } - if (before_data != null && - w_data.initial_letter != before_data.initial_letter) { + if (before_data != null) { if (separator == null || !(separator is Separator)) separator = new Separator (Orientation.HORIZONTAL); return; From 08ab62fb8aac6d734d4daec0b4767732a5106691 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 4 Dec 2012 16:12:28 -0500 Subject: [PATCH 0354/1303] Added selection API to ListPane and ContactsView. --- src/contacts-list-pane.vala | 8 ++++++++ src/contacts-view.vala | 25 +++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 33 insertions(+) diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index 7a98071..cf2d222 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -128,4 +128,12 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { contacts_view.select_contact (contact); ignore_selection_change = false; } + + public void show_selection () { + contacts_view.show_selectors (); + } + + public void hide_selection () { + contacts_view.hide_selectors (); + } } diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index a9503cd..b451729 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -26,6 +26,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { public Grid grid; public Label label; public ContactFrame image_frame; + public CheckButton selector_button; public int sort_prio; public string display_name; public unichar initial_letter; @@ -54,6 +55,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { string []? filter_values; private TextDisplay text_display; + private bool selectors_visible; public View (Store store, TextDisplay text_display = TextDisplay.PRESENCE) { set_selection_mode (SelectionMode.BROWSE); @@ -72,6 +74,8 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { this.set_filter_func (filter); this.set_separator_funcs (update_separator); + selectors_visible = false; + contacts_store.added.connect (contact_added_cb); contacts_store.removed.connect (contact_removed_cb); contacts_store.changed.connect (contact_changed_cb); @@ -201,9 +205,14 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { data.label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); data.label.set_valign (Align.START); data.label.set_halign (Align.START); + data.selector_button = new CheckButton (); + data.selector_button.set_valign (Align.CENTER); + data.selector_button.set_halign (Align.END); + data.selector_button.set_hexpand (true); data.grid.attach (data.image_frame, 0, 0, 1, 2); data.grid.attach (data.label, 1, 0, 1, 1); + data.grid.attach (data.selector_button, 2, 0, 1, 2); if (text_display == TextDisplay.PRESENCE) { var merged_presence = c.create_merged_presence_widget (); @@ -229,6 +238,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { data.grid.set_data ("data", data); data.grid.show_all (); + data.selector_button.hide (); contacts.set (c, data); this.add (data.grid); } @@ -312,4 +322,19 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { var data = contacts.get (contact); select_child (data.grid); } + + public void show_selectors () { + foreach (var data in contacts.values) { + data.selector_button.show (); + } + selectors_visible = true; + } + + public void hide_selectors () { + foreach (var data in contacts.values) { + data.selector_button.hide (); + data.selector_button.set_active (false); + } + selectors_visible = false; + } } From a74a70b2421c0862d52a2db1386faf769d4ac29a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 4 Feb 2013 09:56:31 -0500 Subject: [PATCH 0355/1303] Update libgd to upstream --- libgd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/libgd b/libgd index 3b110dd..ee7333b 160000 --- a/libgd +++ b/libgd @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 3b110dd27b65e5dc6591bfcbbf1799f549ce0d34 +Subproject commit ee7333b87b57d9c5f0ff614c11e43bd37d6a30ce From 76be90b7c755ed7b33593076bfffd603f8ba8807 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 5 Feb 2013 11:12:23 -0500 Subject: [PATCH 0356/1303] Update configure for libgd module. --- configure.ac | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 34c7d20..c38ada9 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -81,10 +81,9 @@ dnl libgd LIBGD_INIT([ gtk-hacks main-toolbar - main-icon-view + notification margin-container static - tagged-entry vapi ]) From 472eb599028328ea0c2fc162657ebca179d24c16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 5 Feb 2013 11:20:37 -0500 Subject: [PATCH 0357/1303] Added selection-mode skel. Added select button to the toolbar. Added selection-toolbar. Added some mechanics. --- src/contacts-app.vala | 10 +++++++++- src/contacts-list-pane.vala | 23 ++++++++++++++++++++++- 2 files changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index e85b23c..0ec71ec 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -28,6 +28,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private Gtk.Overlay overlay; private Gd.MainToolbar left_toolbar; + private ToggleButton select_button; private ListPane list_pane; private Toolbar right_toolbar; @@ -288,7 +289,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { add_button.set_size_request (70, -1); add_button.clicked.connect (app.new_contact); - var select_button = left_toolbar.add_button ("object-select-symbolic", null, false) as Gtk.Button; + select_button = left_toolbar.add_toggle ("object-select-symbolic", null, false) as ToggleButton; right_toolbar = new Toolbar (); right_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); @@ -353,6 +354,13 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { grid.show_all (); + select_button.toggled.connect (() => { + if (select_button.active) + list_pane.show_selection (); + else + list_pane.hide_selection (); + }); + edit_button.clicked.connect (() => { var name = _("Editing"); if (contacts_pane.contact != null) { diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index cf2d222..f560c57 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -21,8 +21,11 @@ using Folks; public class Contacts.ListPane : Frame { private Store contacts_store; - private View contacts_view; + public Entry filter_entry; + private View contacts_view; + private Gd.MainToolbar selection_toolbar; + private uint filter_entry_changed_id; private bool ignore_selection_change; private bool search_visible; @@ -117,9 +120,25 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { grid.add (toolbar); grid.add (scrolled); + selection_toolbar = new Gd.MainToolbar (); + selection_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); + selection_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-selection-toolbar"); + selection_toolbar.set_vexpand (false); + + var link_selected_button = selection_toolbar.add_button (null, _("Link"), true) as Gtk.Button; + link_selected_button.set_size_request (70, -1); + link_selected_button.set_sensitive (false); + var delete_selected_button = selection_toolbar.add_button (null, _("Delete"), false) as Gtk.Button; + delete_selected_button.set_size_request (70, -1); + delete_selected_button.set_sensitive (false); + + grid.add (selection_toolbar); + this.show_all (); + this.set_no_show_all (true); scrolled.show (); + selection_toolbar.hide (); } public void select_contact (Contact contact, bool ignore_change = false) { @@ -131,9 +150,11 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { public void show_selection () { contacts_view.show_selectors (); + selection_toolbar.show (); } public void hide_selection () { contacts_view.hide_selectors (); + selection_toolbar.hide (); } } From 61a131f7fee6d35749270b6acdb8206675c9ce0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 5 Feb 2013 11:30:05 -0500 Subject: [PATCH 0358/1303] Handling of selections (marking) in Contacts.View Added method to obtain marked contacts. --- src/contacts-view.vala | 22 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index b451729..211078d 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -47,11 +47,13 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { } public signal void selection_changed (Contact? contact); + public signal void contacts_marked (int contacts_marked); Store contacts_store; Subset show_subset; HashMap contacts; HashSet hidden_contacts; + int nr_contacts_marked; string []? filter_values; private TextDisplay text_display; @@ -61,6 +63,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { set_selection_mode (SelectionMode.BROWSE); contacts_store = store; hidden_contacts = new HashSet(); + nr_contacts_marked = 0; show_subset = Subset.ALL; this.text_display = text_display; @@ -236,6 +239,15 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { update_data (data); + data.selector_button.toggled.connect (() => { + if (data.selector_button.active) + this.nr_contacts_marked++; + else + this.nr_contacts_marked--; + + contacts_marked (this.nr_contacts_marked); + }); + data.grid.set_data ("data", data); data.grid.show_all (); data.selector_button.hide (); @@ -336,5 +348,15 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { data.selector_button.set_active (false); } selectors_visible = false; + nr_contacts_marked = 0; + } + + public LinkedList get_marked_contacts () { + var cs = new LinkedList (); + foreach (var data in contacts.values) { + if (data.selector_button.active) + cs.add (data.contact); + } + return cs; } } From 8281be96463f2733fed96fb446d844114fa5c205 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 5 Feb 2013 11:32:51 -0500 Subject: [PATCH 0359/1303] Added marking handling to Contacts.ListPane Added ::delete_contacts signal to notify the application. --- src/contacts-list-pane.vala | 24 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 24 insertions(+) diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index f560c57..f01364b 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -16,6 +16,7 @@ * along with this program. If not, see . */ +using Gee; using Gtk; using Folks; @@ -31,6 +32,7 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { private bool search_visible; public signal void selection_changed (Contact? contact); + public signal void delete_contacts (LinkedList contacts_list); private void refilter () { string []? values; @@ -139,6 +141,28 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { scrolled.show (); selection_toolbar.hide (); + + /* contact mark handling */ + contacts_view.contacts_marked.connect ((nr_contacts_marked) => { + if (nr_contacts_marked > 0) + delete_selected_button.set_sensitive (true); + else + delete_selected_button.set_sensitive (false); + + if (nr_contacts_marked > 1) + link_selected_button.set_sensitive (true); + else + link_selected_button.set_sensitive (false); + }); + + delete_selected_button.clicked.connect (() => { + var marked_contacts = contacts_view.get_marked_contacts (); + foreach (var c in marked_contacts) { + c.hide (); + } + + delete_contacts (marked_contacts); + }); } public void select_contact (Contact contact, bool ignore_change = false) { From be78782626bb1aac6d4de108be59b585438c18df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 5 Feb 2013 11:44:46 -0500 Subject: [PATCH 0360/1303] Hooked ::delete_contacts signal. Added notification for undo support. Fixed ::select_contact method on Contacts.ListPane and Contacts.View for getting null parameter. --- src/contacts-app.vala | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/contacts-list-pane.vala | 6 +++--- src/contacts-view.vala | 8 +++++++- 3 files changed, 49 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 0ec71ec..9a63483 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -16,6 +16,7 @@ * along with this program. If not, see . */ +using Gee; using Gtk; using Folks; @@ -338,6 +339,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { list_pane = new ListPane (contacts_store); list_pane.selection_changed.connect (selection_changed); + list_pane.delete_contacts.connect (delete_contacts); grid.attach (list_pane, 0, 1, 1, 1); @@ -463,6 +465,43 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { dialog.show_all (); } + private void delete_contacts (LinkedList contacts_list) { + /* getting out of selection mode */ + show_contact (null); + select_button.set_active (false); + + var notification = new Gd.Notification (); + + var g = new Grid (); + g.set_column_spacing (8); + notification.add (g); + + string msg = _("%d contacts deleted").printf (contacts_list.size); + var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); + g.add (new Label (msg)); + g.add (b); + + notification.show_all (); + overlay.add_overlay (notification); + + /* signal handlers */ + bool really_delete = true; + notification.dismissed.connect ( () => { + if (really_delete) { + foreach (var c in contacts_list) { + c.remove_personas.begin (); + } + } + }); + b.clicked.connect ( () => { + really_delete = false; + notification.dismiss (); + foreach (var c in contacts_list) { + c.show (); + } + }); + } + private void delete_contact (Contact contact) { /* unsetting edit-mode */ contact_name.set_text (null); diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index f01364b..3c65788 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -111,8 +111,8 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { this.add (grid); contacts_view.selection_changed.connect( (l, contact) => { - if (!ignore_selection_change) - selection_changed (contact); + if (!ignore_selection_change) + selection_changed (contact); }); contacts_view.add_to_scrolled (scrolled); @@ -165,7 +165,7 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { }); } - public void select_contact (Contact contact, bool ignore_change = false) { + public void select_contact (Contact? contact, bool ignore_change = false) { if (ignore_change) ignore_selection_change = true; contacts_view.select_contact (contact); diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index 211078d..a4f842e 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -330,7 +330,13 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { separator = null; } - public void select_contact (Contact contact) { + public void select_contact (Contact? contact) { + if (contact == null) { + /* deselect */ + select_child (null); + return; + } + var data = contacts.get (contact); select_child (data.grid); } From 437a84ff5ca511d94e7c69a27357b7d219c46ee2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cosimo Cecchi Date: Thu, 7 Feb 2013 09:22:24 -0500 Subject: [PATCH 0361/1303] app: consistently use GdNotification Always use the notification widget from libgd instead of our own internal copy. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693330 --- libgd | 2 +- src/contacts-app.vala | 6 +++--- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/libgd b/libgd index ee7333b..3b110dd 160000 --- a/libgd +++ b/libgd @@ -1 +1 @@ -Subproject commit ee7333b87b57d9c5f0ff614c11e43bd37d6a30ce +Subproject commit 3b110dd27b65e5dc6591bfcbbf1799f549ce0d34 diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 9a63483..9ef674a 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -447,7 +447,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } public void show_message (string message) { - var notification = new Gtk.Notification (); + var notification = new Gd.Notification (); var g = new Grid (); g.set_column_spacing (8); @@ -508,7 +508,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { done_button.hide (); contacts_pane.set_edit_mode (false); - var notification = new Gtk.Notification (); + var notification = new Gd.Notification (); var g = new Grid (); g.set_column_spacing (8); @@ -547,7 +547,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { }; private void contacts_linked (string? main_contact, string linked_contact, LinkOperation operation) { - var notification = new Gtk.Notification (); + var notification = new Gd.Notification (); var g = new Grid (); g.set_column_spacing (8); From ed4589c9ee48f676a29d7d3b6f0c9549480c6966 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cosimo Cecchi Date: Thu, 7 Feb 2013 09:24:52 -0500 Subject: [PATCH 0362/1303] Remove unused GtkNotification copy We always use the object from libgd now. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693330 --- src/Makefile.am | 2 - src/gtk-notification.c | 954 ----------------------------------------- src/gtk-notification.h | 65 --- vapi/custom.vapi | 9 +- 4 files changed, 1 insertion(+), 1029 deletions(-) delete mode 100644 src/gtk-notification.c delete mode 100644 src/gtk-notification.h diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index eac3553..4ee369d 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -64,7 +64,6 @@ contact-resources.c: contacts.gresource.xml app-menu.ui gnome_contacts_SOURCES = \ um-crop-area.c \ contact-resources.c \ - gtk-notification.c \ listbox/egg-list-box.c \ contacts-esd-setup.c \ $(vala_sources) \ @@ -102,7 +101,6 @@ EXTRA_DIST = \ listbox/egglistbox.vapi \ cheese-flash.h \ um-crop-area.h \ - gtk-notification.h \ contacts.gresource.xml \ app-menu.ui \ $(gsettingsschema_in_files) \ diff --git a/src/gtk-notification.c b/src/gtk-notification.c deleted file mode 100644 index 71ed054..0000000 --- a/src/gtk-notification.c +++ /dev/null @@ -1,954 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 2 -*- */ -/* - * gtk-notification.c - * Copyright (C) Erick Pérez Castellanos 2011 - * - gtk-notification.c is free software: you can redistribute it and/or modify it - * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published - * by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * gtk-notification.c is distributed in the hope that it will be useful, but - * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - * See the GNU Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License - * along with this program. If not, see ."; - */ - -#include "gtk-notification.h" - -/** - * SECTION:gtknotification - * @short_description: Report notification messages to the user - * @include: gtk/gtk.h - * @see_also: #GtkStatusbar, #GtkMessageDialog, #GtkInfoBar - * - * #GtkNotification is a widget made for showing notifications to - * the user, allowing them to close the notification or wait for it - * to time out. - * - * #GtkNotification provides one signal (#GtkNotification::dismissed), for when the notification - * times out or is closed. - * - */ - -#define GTK_PARAM_READWRITE G_PARAM_READWRITE|G_PARAM_STATIC_NAME|G_PARAM_STATIC_NICK|G_PARAM_STATIC_BLURB -#define SHADOW_OFFSET_X 2 -#define SHADOW_OFFSET_Y 3 -#define ANIMATION_TIME 200 /* msec */ -#define ANIMATION_STEP 40 /* msec */ - -enum { - PROP_0, - PROP_TIMEOUT, - PROP_SHOW_CLOSE_BUTTON -}; - -struct _GtkNotificationPrivate { - GtkWidget *close_button; - gboolean show_close_button; - - GdkWindow *bin_window; - - int animate_y; /* from 0 to allocation.height */ - gboolean waiting_for_viewable; - gboolean revealed; - gboolean dismissed; - gboolean sent_dismissed; - guint animate_timeout; - - guint timeout; - guint timeout_source_id; -}; - -enum { - DISMISSED, - LAST_SIGNAL -}; - -static guint notification_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; - -static gboolean gtk_notification_draw (GtkWidget *widget, - cairo_t *cr); -static void gtk_notification_get_preferred_width (GtkWidget *widget, - gint *minimum_size, - gint *natural_size); -static void gtk_notification_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, - gint width, - gint *minimum_height, - gint *natural_height); -static void gtk_notification_get_preferred_height (GtkWidget *widget, - gint *minimum_size, - gint *natural_size); -static void gtk_notification_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, - gint height, - gint *minimum_width, - gint *natural_width); -static void gtk_notification_size_allocate (GtkWidget *widget, - GtkAllocation *allocation); -static gboolean gtk_notification_timeout_cb (gpointer user_data); -static void gtk_notification_style_updated (GtkWidget *widget); -static void gtk_notification_show (GtkWidget *widget); -static void gtk_notification_add (GtkContainer *container, - GtkWidget *child); - -/* signals handlers */ -static void gtk_notification_close_button_clicked_cb (GtkWidget *widget, - gpointer user_data); - -G_DEFINE_TYPE(GtkNotification, gtk_notification, GTK_TYPE_BIN); - -static void -gtk_notification_init (GtkNotification *notification) -{ - GtkWidget *close_button_image; - GtkStyleContext *context; - GtkNotificationPrivate *priv; - - context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (notification)); - gtk_style_context_add_class (context, "app-notification"); - - - gtk_widget_set_halign (GTK_WIDGET (notification), GTK_ALIGN_CENTER); - gtk_widget_set_valign (GTK_WIDGET (notification), GTK_ALIGN_START); - - gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (notification), TRUE); - - gtk_widget_push_composite_child (); - - priv = notification->priv = - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (notification, - GTK_TYPE_NOTIFICATION, - GtkNotificationPrivate); - - priv->animate_y = 0; - priv->close_button = gtk_button_new (); - gtk_widget_set_parent (priv->close_button, GTK_WIDGET (notification)); - gtk_widget_show (priv->close_button); - g_object_set (priv->close_button, - "relief", GTK_RELIEF_NONE, - "focus-on-click", FALSE, - NULL); - g_signal_connect (priv->close_button, - "clicked", - G_CALLBACK (gtk_notification_close_button_clicked_cb), - notification); - close_button_image = gtk_image_new_from_icon_name ("window-close-symbolic", GTK_ICON_SIZE_BUTTON); - gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (notification->priv->close_button), close_button_image); - - gtk_widget_pop_composite_child (); - - priv->timeout_source_id = 0; -} - -static void -gtk_notification_finalize (GObject *object) -{ - GtkNotification *notification; - GtkNotificationPrivate *priv; - - g_return_if_fail (GTK_IS_NOTIFICATION (object)); - - notification = GTK_NOTIFICATION (object); - priv = notification->priv; - - if (priv->animate_timeout != 0) - g_source_remove (priv->animate_timeout); - - if (priv->timeout_source_id != 0) - g_source_remove (priv->timeout_source_id); - - G_OBJECT_CLASS (gtk_notification_parent_class)->finalize (object); -} - -static void -gtk_notification_destroy (GtkWidget *widget) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - - if (!priv->sent_dismissed) - { - g_signal_emit (notification, notification_signals[DISMISSED], 0); - priv->sent_dismissed = TRUE; - } - - if (priv->close_button) - { - gtk_widget_unparent (priv->close_button); - priv->close_button = NULL; - } - - GTK_WIDGET_CLASS (gtk_notification_parent_class)->destroy (widget); -} - -static void -gtk_notification_realize (GtkWidget *widget) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - GtkBin *bin = GTK_BIN (widget); - GtkAllocation allocation; - GtkStyleContext *context; - GtkWidget *child; - GdkWindow *window; - GdkWindowAttr attributes; - gint attributes_mask; - - gtk_widget_set_realized (widget, TRUE); - - gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); - - attributes.x = allocation.x; - attributes.y = allocation.y; - attributes.width = allocation.width; - attributes.height = allocation.height; - attributes.window_type = GDK_WINDOW_CHILD; - attributes.wclass = GDK_INPUT_OUTPUT; - attributes.visual = gtk_widget_get_visual (widget); - - attributes.event_mask = GDK_VISIBILITY_NOTIFY_MASK | GDK_EXPOSURE_MASK; - - attributes_mask = GDK_WA_X | GDK_WA_Y | GDK_WA_VISUAL; - - window = gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window (widget), - &attributes, attributes_mask); - gtk_widget_set_window (widget, window); - gdk_window_set_user_data (window, notification); - - attributes.x = 0; - attributes.y = attributes.height + priv->animate_y; - attributes.event_mask = gtk_widget_get_events (widget) | GDK_EXPOSURE_MASK | GDK_VISIBILITY_NOTIFY_MASK; - - priv->bin_window = gdk_window_new (window, &attributes, attributes_mask); - gdk_window_set_user_data (priv->bin_window, notification); - - child = gtk_bin_get_child (bin); - if (child) - gtk_widget_set_parent_window (child, priv->bin_window); - gtk_widget_set_parent_window (priv->close_button, priv->bin_window); - - context = gtk_widget_get_style_context (widget); - gtk_style_context_set_background (context, window); - gtk_style_context_set_background (context, priv->bin_window); - - gdk_window_show (priv->bin_window); -} - -static void -gtk_notification_unrealize (GtkWidget *widget) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - - gdk_window_set_user_data (priv->bin_window, NULL); - gdk_window_destroy (priv->bin_window); - priv->bin_window = NULL; - - GTK_WIDGET_CLASS (gtk_notification_parent_class)->unrealize (widget); -} - -static int -animation_target (GtkNotification *notification) -{ - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - GtkAllocation allocation; - - if (priv->revealed) { - gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (notification), &allocation); - return allocation.height; - } else { - return 0; - } -} - -static gboolean -animation_timeout_cb (gpointer user_data) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (user_data); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - GtkAllocation allocation; - int target, delta; - - target = animation_target (notification); - - if (priv->animate_y != target) { - gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (notification), &allocation); - - delta = allocation.height * ANIMATION_STEP / ANIMATION_TIME; - - if (priv->revealed) - priv->animate_y += delta; - else - priv->animate_y -= delta; - - priv->animate_y = CLAMP (priv->animate_y, 0, allocation.height); - - if (priv->bin_window != NULL) - gdk_window_move (priv->bin_window, - 0, - -allocation.height + priv->animate_y); - return TRUE; - } - - if (priv->dismissed && priv->animate_y == 0) - gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (notification)); - - priv->animate_timeout = 0; - return FALSE; -} - -static void -start_animation (GtkNotification *notification) -{ - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - int target; - - if (priv->animate_timeout != 0) - return; /* Already running */ - - target = animation_target (notification); - if (priv->animate_y != target) - notification->priv->animate_timeout = - gdk_threads_add_timeout (ANIMATION_STEP, - animation_timeout_cb, - notification); -} - -static void -gtk_notification_show (GtkWidget *widget) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - - GTK_WIDGET_CLASS (gtk_notification_parent_class)->show (widget); - priv->revealed = TRUE; - priv->waiting_for_viewable = TRUE; -} - -static void -gtk_notification_hide (GtkWidget *widget) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - - GTK_WIDGET_CLASS (gtk_notification_parent_class)->hide (widget); - priv->revealed = FALSE; - priv->waiting_for_viewable = FALSE; -} - -static void -gtk_notification_set_property (GObject *object, guint prop_id, const GValue *value, GParamSpec *pspec) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (object); - - g_return_if_fail (GTK_IS_NOTIFICATION (object)); - - switch (prop_id) { - case PROP_TIMEOUT: - gtk_notification_set_timeout (notification, - g_value_get_uint (value)); - break; - case PROP_SHOW_CLOSE_BUTTON: - gtk_notification_set_show_close_button (notification, - g_value_get_boolean (value)); - break; - default: - G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); - break; - } -} - -static void -gtk_notification_get_property (GObject *object, guint prop_id, GValue *value, GParamSpec *pspec) -{ - g_return_if_fail (GTK_IS_NOTIFICATION (object)); - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (object); - - switch (prop_id) { - case PROP_TIMEOUT: - g_value_set_uint (value, notification->priv->timeout); - break; - case PROP_SHOW_CLOSE_BUTTON: - g_value_set_boolean (value, - notification->priv->show_close_button); - break; - default: - G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); - break; - } -} - -static void -gtk_notification_forall (GtkContainer *container, - gboolean include_internals, - GtkCallback callback, - gpointer callback_data) -{ - GtkBin *bin = GTK_BIN (container); - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (container); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - GtkWidget *child; - - child = gtk_bin_get_child (bin); - if (child) - (* callback) (child, callback_data); - - if (include_internals) - (* callback) (priv->close_button, callback_data); -} - -static gboolean -gtk_notification_visibility_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventVisibility *event) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - - if (priv->waiting_for_viewable) - { - start_animation (notification); - priv->waiting_for_viewable = FALSE; - } - - if (notification->priv->timeout_source_id == 0) - notification->priv->timeout_source_id = - gdk_threads_add_timeout (notification->priv->timeout * 1000, - gtk_notification_timeout_cb, - widget); - - return FALSE; -} - -static void -gtk_notification_class_init (GtkNotificationClass *klass) -{ - GObjectClass* object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); - GtkWidgetClass* widget_class = GTK_WIDGET_CLASS(klass); - GtkContainerClass *container_class = GTK_CONTAINER_CLASS (klass); - - object_class->finalize = gtk_notification_finalize; - object_class->set_property = gtk_notification_set_property; - object_class->get_property = gtk_notification_get_property; - - widget_class->show = gtk_notification_show; - widget_class->hide = gtk_notification_hide; - widget_class->destroy = gtk_notification_destroy; - widget_class->get_preferred_width = gtk_notification_get_preferred_width; - widget_class->get_preferred_height_for_width = gtk_notification_get_preferred_height_for_width; - widget_class->get_preferred_height = gtk_notification_get_preferred_height; - widget_class->get_preferred_width_for_height = gtk_notification_get_preferred_width_for_height; - widget_class->size_allocate = gtk_notification_size_allocate; - widget_class->draw = gtk_notification_draw; - widget_class->realize = gtk_notification_realize; - widget_class->unrealize = gtk_notification_unrealize; - widget_class->style_updated = gtk_notification_style_updated; - widget_class->visibility_notify_event = gtk_notification_visibility_notify_event; - - container_class->add = gtk_notification_add; - container_class->forall = gtk_notification_forall; - gtk_container_class_handle_border_width (container_class); - - - /** - * GtkNotification:timeout: - * - * The time it takes to hide the widget, in seconds. - * - * Since: 0.1 - */ - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_TIMEOUT, - g_param_spec_uint("timeout", "timeout", - "The time it takes to hide the widget, in seconds", - 0, G_MAXUINT, 10, - GTK_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_SHOW_CLOSE_BUTTON, - g_param_spec_boolean("show-close-button", "show-close-button", - "Whether to show a stock close button that dismisses the notification", - TRUE, - GTK_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT)); - - notification_signals[DISMISSED] = g_signal_new ("dismissed", - G_OBJECT_CLASS_TYPE (klass), - G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSET (GtkNotificationClass, dismissed), - NULL, - NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__VOID, - G_TYPE_NONE, - 0); - - g_type_class_add_private (object_class, sizeof (GtkNotificationPrivate)); -} - -static void -draw_shadow_box (cairo_t *cr, GdkRectangle rect, int left_border, int right_border, - int bottom_border, double inner_alpha) -{ - cairo_pattern_t *pattern; - cairo_matrix_t matrix; - double x0, x1, x2, x3; - double y0, y2, y3; - - cairo_save (cr); - - x0 = rect.x; - x1 = rect.x + left_border; - x2 = rect.x + rect.width - right_border; - x3 = rect.x + rect.width; - - y0 = rect.y; - y2 = rect.y + rect.height - bottom_border; - y3 = rect.y + rect.height; - - /* Bottom border */ - - pattern = cairo_pattern_create_linear(0, y2, 0, y3); - - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pattern, 0.0, 0, 0, 0, inner_alpha); - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pattern, 1.0, 0, 0, 0, 0.0); - - cairo_set_source(cr, pattern); - cairo_pattern_destroy(pattern); - - cairo_rectangle(cr, x1, y2, x2 - x1, y3 - y2); - cairo_fill(cr); - - /* Left border */ - - pattern = cairo_pattern_create_linear(x0, 0, x1, 0); - - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pattern, 0.0, 0, 0, 0, 0.0); - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pattern, 1.0, 0, 0, 0, inner_alpha); - - cairo_set_source(cr, pattern); - cairo_pattern_destroy(pattern); - - cairo_rectangle(cr, x0, y0, x1 - x0, y2 - y0); - cairo_fill(cr); - - /* Right border */ - - pattern = cairo_pattern_create_linear(x2, 0, x3, 0); - - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pattern, 0.0, 0, 0, 0, inner_alpha); - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pattern, 1.0, 0, 0, 0, 0.0); - - cairo_set_source(cr, pattern); - cairo_pattern_destroy(pattern); - - cairo_rectangle(cr, x2, y0, x3 - x2, y2 - y0); - cairo_fill(cr); - - /* SW corner */ - - pattern = cairo_pattern_create_radial(0, 0, 0, 0.0, 0, 1.0); - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pattern, 0.0, 0, 0, 0, inner_alpha); - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pattern, 1.0, 0, 0, 0, 0.0); - - cairo_matrix_init_scale (&matrix, 1.0 / left_border, 1.0 / bottom_border); - cairo_matrix_translate (&matrix, - x1, -y2); - cairo_pattern_set_matrix (pattern, &matrix); - - cairo_set_source(cr, pattern); - cairo_pattern_destroy(pattern); - - cairo_rectangle(cr, x0, y2, x1 - x0, y3 - y2); - cairo_fill(cr); - - /* SE corner */ - - pattern = cairo_pattern_create_radial(0, 0, 0, 0, 0, 1.0); - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pattern, 0.0, 0.0, 0, 0, inner_alpha); - cairo_pattern_add_color_stop_rgba(pattern, 1.0, 0.0, 0, 0, 0.0); - - cairo_matrix_init_scale (&matrix, 1.0 / left_border, 1.0 / bottom_border); - cairo_matrix_translate (&matrix, - x2, -y2); - cairo_pattern_set_matrix (pattern, &matrix); - - cairo_set_source(cr, pattern); - cairo_pattern_destroy(pattern); - - cairo_rectangle(cr, x2, y2, x3 - x2, y3 - y2); - cairo_fill(cr); - - cairo_restore (cr); -} - -static void -get_padding_and_border (GtkNotification *notification, - GtkBorder *border) -{ - GtkStyleContext *context; - GtkStateFlags state; - GtkBorder tmp; - - context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (notification)); - state = gtk_widget_get_state_flags (GTK_WIDGET (notification)); - - gtk_style_context_get_padding (context, state, border); - - gtk_style_context_get_border (context, state, &tmp); - border->top += tmp.top; - border->right += tmp.right; - border->bottom += tmp.bottom; - border->left += tmp.left; -} - -static gboolean -gtk_notification_draw (GtkWidget *widget, cairo_t *cr) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - GtkStyleContext *context; - GdkRectangle rect; - int inner_radius; - - if (gtk_cairo_should_draw_window (cr, priv->bin_window)) - { - gtk_widget_get_allocation (widget, &rect); - - context = gtk_widget_get_style_context(widget); - - inner_radius = 5; - draw_shadow_box (cr, rect, SHADOW_OFFSET_X + inner_radius, SHADOW_OFFSET_X + inner_radius, - SHADOW_OFFSET_Y + inner_radius, 0.8); - - gtk_style_context_save (context); - gtk_render_background (context, cr, - SHADOW_OFFSET_X, 0, - gtk_widget_get_allocated_width (widget) - 2 *SHADOW_OFFSET_X, - gtk_widget_get_allocated_height (widget) - SHADOW_OFFSET_Y); - gtk_render_frame (context,cr, - SHADOW_OFFSET_X, 0, - gtk_widget_get_allocated_width (widget) - 2 *SHADOW_OFFSET_X, - gtk_widget_get_allocated_height (widget) - SHADOW_OFFSET_Y); - - gtk_style_context_restore (context); - - if (GTK_WIDGET_CLASS (gtk_notification_parent_class)->draw) - GTK_WIDGET_CLASS (gtk_notification_parent_class)->draw(widget, cr); - } - - return FALSE; -} - -static void -gtk_notification_add (GtkContainer *container, - GtkWidget *child) -{ - GtkBin *bin = GTK_BIN (container); - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (bin); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - - g_return_if_fail (gtk_bin_get_child (bin) == NULL); - - gtk_widget_set_parent_window (child, priv->bin_window); - - GTK_CONTAINER_CLASS (gtk_notification_parent_class)->add (container, child); -} - - -static void -gtk_notification_get_preferred_width (GtkWidget *widget, gint *minimum_size, gint *natural_size) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - GtkBin *bin = GTK_BIN (widget); - gint child_min, child_nat; - GtkWidget *child; - GtkBorder padding; - gint minimum, natural; - - get_padding_and_border (notification, &padding); - - minimum = 0; - natural = 0; - - child = gtk_bin_get_child (bin); - if (child && gtk_widget_get_visible (child)) - { - gtk_widget_get_preferred_width (child, - &child_min, &child_nat); - minimum += child_min; - natural += child_nat; - } - - if (priv->show_close_button) - { - gtk_widget_get_preferred_width (priv->close_button, - &child_min, &child_nat); - minimum += child_min; - natural += child_nat; - } - - minimum += padding.left + padding.right + 2 * SHADOW_OFFSET_X; - natural += padding.left + padding.right + 2 * SHADOW_OFFSET_X; - - if (minimum_size) - *minimum_size = minimum; - - if (natural_size) - *natural_size = natural; -} - -static void -gtk_notification_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, - gint height, - gint *minimum_width, - gint *natural_width) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - GtkBin *bin = GTK_BIN (widget); - gint child_min, child_nat, child_height; - GtkWidget *child; - GtkBorder padding; - gint minimum, natural; - - get_padding_and_border (notification, &padding); - - minimum = 0; - natural = 0; - - child_height = height - SHADOW_OFFSET_Y - padding.top - padding.bottom; - - child = gtk_bin_get_child (bin); - if (child && gtk_widget_get_visible (child)) - { - gtk_widget_get_preferred_width_for_height (child, child_height, - &child_min, &child_nat); - minimum += child_min; - natural += child_nat; - } - - if (priv->show_close_button) - { - gtk_widget_get_preferred_width_for_height (priv->close_button, child_height, - &child_min, &child_nat); - minimum += child_min; - natural += child_nat; - } - - minimum += padding.left + padding.right + 2 * SHADOW_OFFSET_X; - natural += padding.left + padding.right + 2 * SHADOW_OFFSET_X; - - if (minimum_width) - *minimum_width = minimum; - - if (natural_width) - *natural_width = natural; -} - -static void -gtk_notification_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, - gint width, - gint *minimum_height, - gint *natural_height) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - GtkBin *bin = GTK_BIN (widget); - gint child_min, child_nat, child_width, button_width = 0; - GtkWidget *child; - GtkBorder padding; - gint minimum = 0, natural = 0; - - get_padding_and_border (notification, &padding); - - if (priv->show_close_button) - { - gtk_widget_get_preferred_height (priv->close_button, - &minimum, &natural); - gtk_widget_get_preferred_width (priv->close_button, - NULL, &button_width); - } - - child = gtk_bin_get_child (bin); - if (child && gtk_widget_get_visible (child)) - { - child_width = width - button_width - - 2 * SHADOW_OFFSET_X - padding.left - padding.right; - - gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child, child_width, - &child_min, &child_nat); - minimum = MAX (minimum, child_min); - natural = MAX (natural, child_nat); - } - - minimum += padding.top + padding.bottom + SHADOW_OFFSET_Y; - natural += padding.top + padding.bottom + SHADOW_OFFSET_Y; - - if (minimum_height) - *minimum_height = minimum; - - if (natural_height) - *natural_height = natural; -} - -static void -gtk_notification_get_preferred_height (GtkWidget *widget, gint *minimum_height, gint *natural_height) -{ - gint width; - - gtk_notification_get_preferred_width (widget, &width, NULL); - gtk_notification_get_preferred_height_for_width (widget, width, - minimum_height, natural_height); -} - -static void -gtk_notification_size_allocate (GtkWidget *widget, - GtkAllocation *allocation) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - GtkBin *bin = GTK_BIN (widget); - GtkAllocation child_allocation; - GtkBorder padding; - GtkRequisition button_req; - GtkWidget *child; - - gtk_widget_set_allocation (widget, allocation); - - /* If somehow the notification changes while not hidden - and we're not animating, immediately follow the resize */ - if (priv->animate_y > 0 && - !priv->animate_timeout) - priv->animate_y = allocation->height; - - get_padding_and_border (notification, &padding); - - if (gtk_widget_get_realized (widget)) - { - gdk_window_move_resize (gtk_widget_get_window (widget), - allocation->x, - allocation->y, - allocation->width, - allocation->height); - gdk_window_move_resize (priv->bin_window, - 0, - -allocation->height + priv->animate_y, - allocation->width, - allocation->height); - } - - child_allocation.x = SHADOW_OFFSET_X + padding.left; - child_allocation.y = padding.top; - - if (priv->show_close_button) - gtk_widget_get_preferred_size (priv->close_button, &button_req, NULL); - else - button_req.width = button_req.height = 0; - - child_allocation.height = MAX (1, allocation->height - SHADOW_OFFSET_Y - padding.top - padding.bottom); - child_allocation.width = MAX (1, (allocation->width - button_req.width - - 2 * SHADOW_OFFSET_X - padding.left - padding.right)); - - child = gtk_bin_get_child (bin); - if (child && gtk_widget_get_visible (child)) - gtk_widget_size_allocate (child, &child_allocation); - - if (priv->show_close_button) - { - child_allocation.x += child_allocation.width; - child_allocation.width = button_req.width; - child_allocation.y += (child_allocation.height - button_req.height) / 2; - child_allocation.height = button_req.height; - - gtk_widget_size_allocate (priv->close_button, &child_allocation); - } -} - -static gboolean -gtk_notification_timeout_cb (gpointer user_data) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (user_data); - - gtk_notification_dismiss (notification); - - return FALSE; -} - -static void -gtk_notification_style_updated (GtkWidget *widget) -{ - GTK_WIDGET_CLASS (gtk_notification_parent_class)->style_updated (widget); - - if (gtk_widget_get_realized (widget)) - { - GtkStyleContext *context; - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (widget); - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - - context = gtk_widget_get_style_context (widget); - gtk_style_context_set_background (context, priv->bin_window); - gtk_style_context_set_background (context, gtk_widget_get_window (widget)); - } -} - -void -gtk_notification_set_timeout (GtkNotification *notification, - guint timeout_msec) -{ - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - - priv->timeout = timeout_msec; - g_object_notify (G_OBJECT (notification), "timeout"); -} - -void -gtk_notification_set_show_close_button (GtkNotification *notification, - gboolean show_close_button) -{ - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - - if (show_close_button != priv->show_close_button) - { - priv->show_close_button = show_close_button; - - gtk_widget_set_visible (priv->close_button, show_close_button); - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (notification)); - - g_object_notify (G_OBJECT (notification), "show-close-button"); - } -} - -gboolean -gtk_notification_get_show_close_button (GtkNotification *notification) -{ - return notification->priv->show_close_button; -} - -void -gtk_notification_dismiss (GtkNotification *notification) -{ - GtkNotificationPrivate *priv = notification->priv; - - if (notification->priv->timeout_source_id) - { - g_source_remove (notification->priv->timeout_source_id); - notification->priv->timeout_source_id = 0; - } - - priv->dismissed = TRUE; - priv->revealed = FALSE; - start_animation (notification); -} - -static void -gtk_notification_close_button_clicked_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) -{ - GtkNotification *notification = GTK_NOTIFICATION (user_data); - - gtk_notification_dismiss (notification); -} - -GtkWidget * -gtk_notification_new (void) -{ - return g_object_new (GTK_TYPE_NOTIFICATION, NULL); -} diff --git a/src/gtk-notification.h b/src/gtk-notification.h deleted file mode 100644 index 6a33354..0000000 --- a/src/gtk-notification.h +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 2 -*- */ -/* - * gtk-notification.c - * Copyright (C) Erick Pérez Castellanos 2011 - * - gtk-notification.c is free software: you can redistribute it and/or modify it - * under the terms of the GNU Lesser General Public License as published - * by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * gtk-notification.c is distributed in the hope that it will be useful, but - * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. - * See the GNU Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License - * along with this program. If not, see ."; - */ - -#ifndef _GTK_NOTIFICATION_H_ -#define _GTK_NOTIFICATION_H_ - -#include - -G_BEGIN_DECLS - -#define GTK_TYPE_NOTIFICATION (gtk_notification_get_type ()) -#define GTK_NOTIFICATION(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), GTK_TYPE_NOTIFICATION, GtkNotification)) -#define GTK_NOTIFICATION_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), GTK_TYPE_NOTIFICATION, GtkNotificationClass)) -#define GTK_IS_NOTIFICATION(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), GTK_TYPE_NOTIFICATION)) -#define GTK_IS_NOTIFICATION_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), GTK_TYPE_NOTIFICATION)) -#define GTK_NOTIFICATION_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), GTK_TYPE_NOTIFICATION, GtkNotificationClass)) - -typedef struct _GtkNotificationPrivate GtkNotificationPrivate; -typedef struct _GtkNotificationClass GtkNotificationClass; -typedef struct _GtkNotification GtkNotification; - -struct _GtkNotificationClass { - GtkBinClass parent_class; - - /* Signals */ - void (*dismissed) (GtkNotification *self); -}; - -struct _GtkNotification { - GtkBin parent_instance; - - /*< private > */ - GtkNotificationPrivate *priv; -}; - -GType gtk_notification_get_type (void) G_GNUC_CONST; - -GtkWidget *gtk_notification_new (void); -void gtk_notification_set_timeout (GtkNotification *notification, - guint timeout_msec); -void gtk_notification_dismiss (GtkNotification *notification); - -gboolean gtk_notification_get_show_close_button (GtkNotification *notification); -void gtk_notification_set_show_close_button (GtkNotification *notification, - gboolean show_close_button); - -G_END_DECLS - -#endif /* _GTK_NOTIFICATION_H_ */ diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index 9a9fefb..caf4be8 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -39,15 +39,8 @@ namespace Contacts { public static E.SourceRegistry eds_source_registry; } -[CCode (cprefix = "Gtk", lower_case_cprefix = "gtk_", cheader_filename = "gtk-notification.h")] +[CCode (cprefix = "Gtk", lower_case_cprefix = "gtk_", cheader_filename = "gtk/gtk.h")] namespace Gtk { - public class Notification : Gtk.Box { - [CCode (has_construct_function = false, type = "GtkWidget*")] - public Notification (); - public void set_timeout (uint timeout_msec); - public void dismiss (); - public virtual signal void dismissed (); - } [CCode (cname = "gtk_builder_add_from_resource")] public static unowned uint my_builder_add_from_resource (Gtk.Builder builder, string path) throws GLib.Error; } From a330a80f9b7e5002b3a256e19574084ba2afdc2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Thu, 7 Feb 2013 20:49:30 +0100 Subject: [PATCH 0363/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 67c4a46..630977e 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,20 +9,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-12 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-07 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-07 20:32+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\\n;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\\n;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" @@ -47,84 +46,89 @@ msgstr "Pomo_č" msgid "_Quit" msgstr "_Končaj" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Stika z ID %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Stika ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Zamenjaj imenik" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Izbor" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Matej Urbančič " -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Stiki Gnome " -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O programu stiki Gnome" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje stikov" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:289 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:316 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Done" msgstr "Končano" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:367 msgid "Editing" msgstr "Urejanje" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +msgid "%d contacts deleted" +msgstr "%d izbrisanih stikov" + +#: ../src/contacts-app.vala:517 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Izbrisani stik: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:543 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Pokaži stik s tem ID" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:545 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:558 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:560 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s povezan s stikom" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje s stiki" @@ -258,7 +262,7 @@ msgstr "Domači telefon" msgid "Work phone" msgstr "Službeni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 msgid "Link" msgstr "Povezava" @@ -451,6 +455,10 @@ msgstr "V seznamu stikov je mogoče ročno povezovati stike" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Nov stik" @@ -611,11 +619,11 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Predlogi" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Drugi stiki" @@ -668,9 +676,6 @@ msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu čarovnika." #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Dodajanje/Odstranjevanje povezanih stikov ..." -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Izbriši" - #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Povezava" From 15915bd3e7155f16567737153689d1eb7e224e20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Thu, 7 Feb 2013 20:55:26 +0100 Subject: [PATCH 0364/1303] Clean up revealer code --- src/contacts-revealer.vala | 322 +++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 257 insertions(+), 65 deletions(-) diff --git a/src/contacts-revealer.vala b/src/contacts-revealer.vala index db3022e..f415ffc 100644 --- a/src/contacts-revealer.vala +++ b/src/contacts-revealer.vala @@ -18,97 +18,289 @@ using Gtk; -public class Contacts.Revealer : Viewport { - protected Gdk.Window bin_window; - protected Gdk.Window view_window; - protected Adjustment vadjustment; - protected double amount_visible; - protected double target_amount; - const int animation_time = 200; - const int animation_n_steps = 8; +private double transition_ease_out_quad (double t, + double d) { + double p = t / d; + return -1.0 * p * (p - 2); +} + +public class Contacts.Revealer : Bin { + public Gtk.Orientation orientation { get; set; default = Gtk.Orientation.HORIZONTAL; } + public int duration { get; set; default = 250;} + + private Gdk.Window? bin_window; + private Gdk.Window? view_window; + + private double current_pos; + private double source_pos; + private double target_pos; + + private const int frame_time = 17; /* 17 msec ~= 60fps */ private uint timeout; + private int64 start_time; + private int64 end_time; public Revealer () { - this.set_shadow_type (ShadowType.NONE); - target_amount = amount_visible = 0.0; - vadjustment = get_vadjustment (); + target_pos = current_pos = 0.0; + set_has_window (true); + set_redraw_on_allocate (false); } - private void ensure_timer () { - if (timeout == 0) { - if (amount_visible == target_amount) - return; - - timeout = Gdk.threads_add_timeout (animation_time / animation_n_steps, - animate_cb); + private void get_child_allocation (Gtk.Allocation allocation, out Gtk.Allocation child_allocation) { + child_allocation = { 0, 0, allocation.width, allocation.height }; + + var child = get_child (); + if (child != null && child.get_visible ()) { + if (orientation == Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + child.get_preferred_height_for_width (child_allocation.width, null, + out child_allocation.height); + else + child.get_preferred_width_for_height (child_allocation.height, null, + out child_allocation.width); } } - public override void show () { - base.show (); - if (target_amount != 1.0) - reveal (); + public override void realize () { + set_realized (true); + + Gtk.Allocation allocation; + get_allocation (out allocation); + + Gdk.WindowAttr attributes = {}; + attributes.x = allocation.x; + attributes.y = allocation.y; + attributes.width = allocation.width; + attributes.height = allocation.height; + attributes.window_type = Gdk.WindowType.CHILD; + attributes.wclass = Gdk.WindowWindowClass.INPUT_OUTPUT; + attributes.visual = get_visual (); + attributes.event_mask = get_events () | Gdk.EventMask.EXPOSURE_MASK; + + var attributes_mask = Gdk.WindowAttributesType.X | Gdk.WindowAttributesType.Y | Gdk.WindowAttributesType.VISUAL; + view_window = new Gdk.Window (get_parent_window (), + attributes, attributes_mask); + + set_window (view_window); + view_window.set_user_data (this); + + Gtk.Allocation child_allocation = { }; + get_child_allocation (allocation, out child_allocation); + + attributes.x = 0; + attributes.y = 0; + attributes.width = child_allocation.width; + attributes.height = child_allocation.height; + + if (orientation == Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + attributes.y = allocation.height - child_allocation.height; + else + attributes.x = allocation.width - child_allocation.width; + + bin_window = new Gdk.Window (view_window, attributes, attributes_mask); + bin_window.set_user_data (this); + + var child = get_child (); + if (child != null) + child.set_parent_window (bin_window); + + var context = get_style_context (); + context.set_background (view_window); + context.set_background (bin_window); + + bin_window.show (); } - public override void hide () { - base.hide (); - target_amount = 0; - amount_visible = 0; + public override void unrealize () { + view_window.set_user_data (this); + view_window.destroy (); + view_window = null; + + base.unrealize (); + } + + public override void add (Gtk.Widget child) { + child.set_parent_window (bin_window); + child.set_child_visible (current_pos != 0.0); + base.add (child); + } + + public override void style_updated () { + base.style_updated (); + + if (get_realized ()) { + var context = get_style_context (); + context.set_background (bin_window); + context.set_background (view_window); + } + } + + public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { + set_allocation (allocation); + + Gtk.Allocation child_allocation = { }; + get_child_allocation (allocation, out child_allocation); + + var child = get_child (); + if (child != null && child.get_visible ()) + child.size_allocate (child_allocation); + + if (get_realized ()) { + if (get_mapped ()) { + var window_visible = allocation.width > 0 && allocation.height > 0; + + if (!window_visible && view_window.is_visible ()) + view_window.hide (); + if (window_visible && !view_window.is_visible ()) + view_window.show (); + } + view_window.move_resize (allocation.x, allocation.y, + allocation.width, allocation.height); + int bin_x = 0; + int bin_y = 0; + if (orientation == Gtk.Orientation.HORIZONTAL) + bin_y = allocation.height - child_allocation.height; + else + bin_x = allocation.width - child_allocation.width; + + bin_window.move_resize (bin_x, bin_y, + child_allocation.width, child_allocation.height); + } + } + + private void set_amount (double amount) { + current_pos = amount; + // We check target_pos here too, because we want to ensure we set + // child_visible immediately when starting a reveal operation + // otherwise the child widgets will not be properly realized + // after the reveal returns. + bool new_visible = amount != 0.0 || target_pos != 0.0; + var child = get_child (); + if (child != null && new_visible != child.get_child_visible ()) + child.set_child_visible (new_visible); + queue_resize (); + } + + private void animate_step (int64 now) { + double t = 1.0; + if (now < end_time) + t = (now - start_time) / (double) (end_time - start_time); + + t = transition_ease_out_quad (t, 1.0); + + set_amount (source_pos + t * (target_pos - source_pos)); + } + + private bool animate_cb () { + int64 now = get_monotonic_time (); + + animate_step (now); + + if (current_pos == target_pos) { + timeout = 0; + return false; + } + return true; + } + + private void start_animation (double target) { + if (target_pos == target) + return; + + target_pos = target; + + if (get_mapped ()) { + source_pos = current_pos; + start_time = get_monotonic_time (); + end_time = start_time + duration * 1000; + if (timeout == 0) + timeout = Gdk.threads_add_timeout (frame_time, animate_cb); + + animate_step (start_time); + } else { + set_amount (target); + } + } + + private void stop_animation () { + current_pos = target_pos; if (timeout != 0) { Source.remove (timeout); timeout = 0; } } - - - public void reveal () { - target_amount = 1.0; - this.show (); - ensure_timer (); - } - public void unreveal () { - target_amount = 0.0; - ensure_timer (); - } - - private bool animate_cb () { - double delta = 1.0 / animation_n_steps; - if (amount_visible < target_amount) { - amount_visible = double.min (target_amount, amount_visible + delta); - } else { - amount_visible = double.max (target_amount, amount_visible - delta); - } - - queue_resize (); - - if (amount_visible == target_amount) { - timeout = 0; - - if (amount_visible == 0) - this.hide (); + public override void map () { + if (!get_mapped ()) { + Gtk.Allocation allocation; + get_allocation (out allocation); - return false; + if (allocation.width > 0 && allocation.height > 0) + view_window.show (); + + start_animation (target_pos); + } + + base.map (); + } + + public override void unmap () { + base.unmap (); + stop_animation (); + } + + public override bool draw (Cairo.Context cr) { + if (Gtk.cairo_should_draw_window (cr, bin_window)) { + base.draw (cr); } - return true; } - public override void get_preferred_height (out int minimum_height, out int natural_height) { + public void reveal () { + start_animation (1.0); + } + + public void unreveal () { + start_animation (0.0); + } + + // These all report only the natural height, because its not really + // possible to allocate the right size during animation if the child + // size can change + public override void get_preferred_height (out int minimum_height, + out int natural_height) { base.get_preferred_height (out minimum_height, out natural_height); - minimum_height = (int) (minimum_height * amount_visible); - natural_height = (int) (natural_height * amount_visible); + if (orientation == Gtk.Orientation.HORIZONTAL) { + natural_height = (int) (natural_height * current_pos); + } + minimum_height = natural_height; } - public override void get_preferred_height_for_width (int width, out int minimum_height, out int natural_height) { + public override void get_preferred_height_for_width (int width, + out int minimum_height, + out int natural_height) { base.get_preferred_height_for_width (width, out minimum_height, out natural_height); - minimum_height = (int) (minimum_height * amount_visible); - natural_height = (int) (natural_height * amount_visible); + if (orientation == Gtk.Orientation.HORIZONTAL) { + natural_height = (int) (natural_height * current_pos); + } + minimum_height = natural_height; } - public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { - base.size_allocate (allocation); - var upper = vadjustment.get_upper (); - vadjustment.set_value (upper - allocation.height); + public override void get_preferred_width (out int minimum_width, + out int natural_width) { + base.get_preferred_width (out minimum_width, out natural_width); + if (orientation == Gtk.Orientation.VERTICAL) { + natural_width = (int) (natural_width * current_pos); + } + minimum_width = natural_width; + } + + public override void get_preferred_width_for_height (int height, + out int minimum_width, + out int natural_width) { + base.get_preferred_width_for_height (height, out minimum_width, out natural_width); + if (orientation == Gtk.Orientation.VERTICAL) { + natural_width = (int) (natural_width * current_pos); + } + minimum_width = natural_width; } } From ee1e2fdbeee18d6d2115cf724fb44ff7a0a074fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Fri, 8 Feb 2013 17:07:15 -0500 Subject: [PATCH 0365/1303] Add EggFlowBox Derived from EggWrapBox originally written by Tristan Van Berkom --- Makefile.am | 21 +- egg-flow-box.c | 2248 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ egg-flow-box.h | 90 ++ test-flow-box.c | 514 +++++++++++ 4 files changed, 2871 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 egg-flow-box.c create mode 100644 egg-flow-box.h create mode 100644 test-flow-box.c diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 2efaf09..21f7960 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -10,7 +10,10 @@ AM_VALAFLAGS = \ --vapidir=. \ $(NULL) -noinst_LTLIBRARIES = libegglistbox.la +noinst_LTLIBRARIES = \ + libegglistbox.la \ + libeggflowbox.la \ + $(NULL) libegglistbox_la_SOURCES = \ egg-list-box.c egg-list-box.h \ @@ -18,7 +21,12 @@ libegglistbox_la_SOURCES = \ libegglistbox_la_LIBADD = $(LISTBOX_LIBS) -noinst_PROGRAMS = test-list test-scrolled test-focus test-sel +libeggflowbox_la_SOURCES = \ + egg-flow-box.c egg-flow-box.h + +libeggflowbox_la_LIBADD = $(LISTBOX_LIBS) + +noinst_PROGRAMS = test-list test-scrolled test-focus test-sel test-flow-box test_sel_SOURCES = \ test-sel.c \ @@ -66,6 +74,15 @@ test_focus_LDADD = \ libegglistbox.la \ $(NULL) +test_flow_box_SOURCES = \ + test-flow-box.c \ + $(NULL) + +test_flow_box_LDADD = \ + $(LISTBOX_LIBS) \ + libeggflowbox.la \ + $(NULL) + CLEANFILES = \ $(test_list_SOURCES:.vala=.c) \ $(test_scrolled_SOURCES:.vala=.c) \ diff --git a/egg-flow-box.c b/egg-flow-box.c new file mode 100644 index 0000000..4832a78 --- /dev/null +++ b/egg-flow-box.c @@ -0,0 +1,2248 @@ +/* + * Copyright (C) 2007-2010 Openismus GmbH + * Copyright (C) 2013 Red Hat, Inc. + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Library General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Library General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +/** + * SECTION:eggflowbox + * @Short_Description: A container that allows reflowing its children + * @Title: EggFlowBox + * + * #EggFlowBox positions child widgets in sequence according to its + * orientation. For instance, with the horizontal orientation, the widgets + * will be arranged from left to right, starting a new row under the + * previous row when necessary. Reducing the width in this case will + * require more rows, so a larger height will be requested. + * + * Likewise, with the vertical orientation, the widgets will be arranged + * from top to bottom, starting a new column to the right when necessary. + * Reducing the height will require more columns, so a larger width will be + * requested. + * + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include +#endif + +#include +#include "egg-flow-box.h" + +#define P_(msgid) (msgid) + +enum { + CHILD_ACTIVATED, + LAST_SIGNAL +}; + +enum { + PROP_0, + PROP_ORIENTATION, + PROP_HOMOGENEOUS, + PROP_HALIGN_POLICY, + PROP_VALIGN_POLICY, + PROP_COLUMN_SPACING, + PROP_ROW_SPACING, + PROP_MIN_CHILDREN_PER_LINE, + PROP_MAX_CHILDREN_PER_LINE, + PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK +}; + +typedef struct _EggFlowBoxChildInfo EggFlowBoxChildInfo; + +struct _EggFlowBoxPrivate { + GtkOrientation orientation; + GtkAlign halign_policy; + GtkAlign valign_policy; + guint homogeneous : 1; + guint activate_on_single_click : 1; + + guint row_spacing; + guint column_spacing; + + gboolean active_child_active; + EggFlowBoxChildInfo *active_child; + + guint16 min_children_per_line; + guint16 max_children_per_line; + + GSequence *children; + GHashTable *child_hash; +}; + +struct _EggFlowBoxChildInfo +{ + GSequenceIter *iter; + GtkWidget *widget; + gint x; + gint y; + gint width; + gint height; +}; + +static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; + +G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (EggFlowBox, egg_flow_box, GTK_TYPE_CONTAINER, + G_IMPLEMENT_INTERFACE (GTK_TYPE_ORIENTABLE, NULL)) + + +#define ORIENTATION_ALIGN_POLICY(box) \ + (((EggFlowBox *)(box))->priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL ? \ + ((EggFlowBox *)(box))->priv->halign_policy : \ + ((EggFlowBox *)(box))->priv->valign_policy) + +#define OPPOSING_ORIENTATION_ALIGN_POLICY(box) \ + (((EggFlowBox *)(box))->priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL ? \ + ((EggFlowBox *)(box))->priv->valign_policy : \ + ((EggFlowBox *)(box))->priv->halign_policy) + +static EggFlowBoxChildInfo* +egg_flow_box_child_info_new (GtkWidget *widget) +{ + EggFlowBoxChildInfo *info; + + info = g_new0 (EggFlowBoxChildInfo, 1); + info->widget = g_object_ref (widget); + return info; +} + +static void +egg_flow_box_child_info_free (EggFlowBoxChildInfo *info) +{ + g_clear_object (&info->widget); + g_free (info); +} + +static EggFlowBoxChildInfo* +egg_flow_box_lookup_info (EggFlowBox *flow_box, GtkWidget* child) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = flow_box->priv; + + return g_hash_table_lookup (priv->child_hash, child); +} + +/** + * egg_flow_box_get_homogeneous: + * @box: a #EggFlowBox + * + * Returns whether the box is homogeneous (all children are the + * same size). See gtk_box_set_homogeneous(). + * + * Return value: %TRUE if the box is homogeneous. + **/ +gboolean +egg_flow_box_get_homogeneous (EggFlowBox *box) +{ + g_return_val_if_fail (GTK_IS_BOX (box), FALSE); + + return box->priv->homogeneous; +} + +/** + * egg_flow_box_set_homogeneous: + * @box: a #EggFlowBox + * @homogeneous: a boolean value, %TRUE to create equal allotments, + * %FALSE for variable allotments + * + * Sets the #EggFlowBox:homogeneous property of @box, controlling + * whether or not all children of @box are given equal space + * in the box. + */ +void +egg_flow_box_set_homogeneous (EggFlowBox *box, + gboolean homogeneous) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv; + + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + + priv = box->priv; + + if ((homogeneous ? TRUE : FALSE) != priv->homogeneous) + { + priv->homogeneous = homogeneous ? TRUE : FALSE; + g_object_notify (G_OBJECT (box), "homogeneous"); + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); + } +} + +static gint +get_visible_children (EggFlowBox *box) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + GSequenceIter *iter; + gint i = 0; + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GtkWidget *child; + + child_info = g_sequence_get (iter); + child = child_info->widget; + + if (!gtk_widget_get_visible (child)) + continue; + + i++; + } + + return i; +} + +/* Used in columned modes where all items share at least their + * equal widths or heights + */ +static void +get_average_item_size (EggFlowBox *box, + GtkOrientation orientation, + gint *min_size, + gint *nat_size) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + GSequenceIter *iter; + gint max_min_size = 0; + gint max_nat_size = 0; + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GtkWidget *child; + gint child_min, child_nat; + + child_info = g_sequence_get (iter); + child = child_info->widget; + + if (!gtk_widget_get_visible (child)) + continue; + + if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + gtk_widget_get_preferred_width (child, &child_min, &child_nat); + else + gtk_widget_get_preferred_height (child, &child_min, &child_nat); + + max_min_size = MAX (max_min_size, child_min); + max_nat_size = MAX (max_nat_size, child_nat); + } + + if (min_size) + *min_size = max_min_size; + + if (nat_size) + *nat_size = max_nat_size; +} + + +/* Gets the largest minimum/natural size for a given size + * (used to get the largest item heights for a fixed item width and the opposite) */ +static void +get_largest_size_for_opposing_orientation (EggFlowBox *box, + GtkOrientation orientation, + gint item_size, + gint *min_item_size, + gint *nat_item_size) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + GSequenceIter *iter; + gint max_min_size = 0; + gint max_nat_size = 0; + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GtkWidget *child; + gint child_min, child_nat; + + child_info = g_sequence_get (iter); + child = child_info->widget; + + if (!gtk_widget_get_visible (child)) + continue; + + if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child, + item_size, + &child_min, &child_nat); + else + gtk_widget_get_preferred_width_for_height (child, + item_size, + &child_min, &child_nat); + + max_min_size = MAX (max_min_size, child_min); + max_nat_size = MAX (max_nat_size, child_nat); + } + + if (min_item_size) + *min_item_size = max_min_size; + + if (nat_item_size) + *nat_item_size = max_nat_size; +} + + +/* Gets the largest minimum/natural size on a single line for a given size + * (used to get the largest line heights for a fixed item width and the opposite + * while itterating over a list of children, note the new index is returned) */ +static GSequenceIter * +get_largest_size_for_line_in_opposing_orientation (EggFlowBox *box, + GtkOrientation orientation, + GSequenceIter *cursor, + gint line_length, + GtkRequestedSize *item_sizes, + gint extra_pixels, + gint *min_item_size, + gint *nat_item_size) +{ + GSequenceIter *iter; + gint max_min_size = 0; + gint max_nat_size = 0; + gint i; + + i = 0; + for (iter = cursor; + !g_sequence_iter_is_end (iter) && i < line_length; + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + GtkWidget *child; + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + gint child_min, child_nat, this_item_size; + + child_info = g_sequence_get (iter); + child = child_info->widget; + + if (!gtk_widget_get_visible (child)) + continue; + + /* Distribute the extra pixels to the first children in the line + * (could be fancier and spread them out more evenly) */ + this_item_size = item_sizes[i].minimum_size; + if (extra_pixels > 0 && ORIENTATION_ALIGN_POLICY (box) == GTK_ALIGN_FILL) + { + this_item_size++; + extra_pixels--; + } + + if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child, + this_item_size, + &child_min, &child_nat); + else + gtk_widget_get_preferred_width_for_height (child, + this_item_size, + &child_min, &child_nat); + + max_min_size = MAX (max_min_size, child_min); + max_nat_size = MAX (max_nat_size, child_nat); + + i++; + } + + if (min_item_size) + *min_item_size = max_min_size; + + if (nat_item_size) + *nat_item_size = max_nat_size; + + /* Return next item in the list */ + return iter; +} + +/* fit_aligned_item_requests() helper */ +static gint +gather_aligned_item_requests (EggFlowBox *box, + GtkOrientation orientation, + gint line_length, + gint item_spacing, + gint n_children, + GtkRequestedSize *item_sizes) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + GSequenceIter *iter; + gint i; + gint extra_items, natural_line_size = 0; + + extra_items = n_children % line_length; + + i = 0; + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter), i++) + { + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GtkWidget *child; + GtkAlign item_align; + gint child_min, child_nat; + gint position; + + child_info = g_sequence_get (iter); + child = child_info->widget; + + if (!gtk_widget_get_visible (child)) + continue; + + if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + gtk_widget_get_preferred_width (child, + &child_min, &child_nat); + else + gtk_widget_get_preferred_height (child, + &child_min, &child_nat); + + /* Get the index and push it over for the last line when spreading to the end */ + position = i % line_length; + + item_align = ORIENTATION_ALIGN_POLICY (box); + if (item_align == GTK_ALIGN_END && i >= n_children - extra_items) + position += line_length - extra_items; + + /* Round up the size of every column/row */ + item_sizes[position].minimum_size = MAX (item_sizes[position].minimum_size, child_min); + item_sizes[position].natural_size = MAX (item_sizes[position].natural_size, child_nat); + } + + for (i = 0; i < line_length; i++) + natural_line_size += item_sizes[i].natural_size; + + natural_line_size += (line_length - 1) * item_spacing; + + return natural_line_size; +} + +static GtkRequestedSize * +fit_aligned_item_requests (EggFlowBox *box, + GtkOrientation orientation, + gint avail_size, + gint item_spacing, + gint *line_length, /* in-out */ + gint items_per_line, + gint n_children) +{ + GtkRequestedSize *sizes, *try_sizes; + gint try_line_size, try_length; + + sizes = g_new0 (GtkRequestedSize, *line_length); + + /* get the sizes for the initial guess */ + try_line_size = gather_aligned_item_requests (box, + orientation, + *line_length, + item_spacing, + n_children, + sizes); + + /* Try columnizing the whole thing and adding an item to the end of the line; + * try to fit as many columns into the available size as possible */ + for (try_length = *line_length + 1; try_line_size < avail_size; try_length++) + { + try_sizes = g_new0 (GtkRequestedSize, try_length); + try_line_size = gather_aligned_item_requests (box, + orientation, + try_length, + item_spacing, + n_children, + try_sizes); + + if (try_line_size <= avail_size + && items_per_line >= try_length) + { + *line_length = try_length; + + g_free (sizes); + sizes = try_sizes; + } + else + { + /* oops, this one failed; stick to the last size that fit and then return */ + g_free (try_sizes); + break; + } + } + + return sizes; +} + +typedef struct { + GArray *requested; + gint extra_pixels; +} AllocatedLine; + +static gint +get_offset_pixels (GtkAlign align, + gint pixels) +{ + gint offset; + + switch (align) { + case GTK_ALIGN_START: + case GTK_ALIGN_FILL: + offset = 0; + break; + case GTK_ALIGN_CENTER: + offset = pixels / 2; + break; + case GTK_ALIGN_END: + offset = pixels; + break; + default: + g_assert_not_reached (); + break; + } + + return offset; +} + +static void +egg_flow_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, + GtkAllocation *allocation) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + GtkAllocation child_allocation; + gint avail_size, avail_other_size, min_items, item_spacing, line_spacing; + GtkAlign item_align; + GtkAlign line_align; + GdkWindow *window; + GtkRequestedSize *line_sizes = NULL; + GtkRequestedSize *item_sizes = NULL; + gint min_item_size, nat_item_size; + gint line_length; + gint item_size = 0; + gint line_size = 0, min_fixed_line_size = 0, nat_fixed_line_size = 0; + gint line_offset, item_offset, n_children, n_lines, line_count; + gint extra_pixels = 0, extra_per_item = 0, extra_extra = 0; + gint extra_line_pixels = 0, extra_per_line = 0, extra_line_extra = 0; + gint i, this_line_size; + GSequenceIter *iter; + GtkStyleContext *context; + gint focus_width; + gint focus_pad; + + child_allocation.x = 0; + child_allocation.y = 0; + child_allocation.width = 0; + child_allocation.height = 0; + + gtk_widget_set_allocation (widget, allocation); + window = gtk_widget_get_window (widget); + if (window != NULL) + gdk_window_move_resize (window, + allocation->x, allocation->y, + allocation->width, allocation->height); + + context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (box)); + gtk_style_context_get_style (context, + "focus-line-width", &focus_width, + "focus-padding", &focus_pad, + NULL); + child_allocation.x = 0 + focus_width + focus_pad; + child_allocation.y = 0; + child_allocation.width = allocation->width - 2 * (focus_width + focus_pad); + + min_items = MAX (1, priv->min_children_per_line); + + if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + { + avail_size = allocation->width; + avail_other_size = allocation->height; + item_spacing = priv->column_spacing; + line_spacing = priv->row_spacing; + } + else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ + { + avail_size = allocation->height; + avail_other_size = allocation->width; + item_spacing = priv->row_spacing; + line_spacing = priv->column_spacing; + } + + item_align = ORIENTATION_ALIGN_POLICY (box); + line_align = OPPOSING_ORIENTATION_ALIGN_POLICY (box); + + + /* + * Deal with ALIGNED/HOMOGENEOUS modes first, start with + * initial guesses at item/line sizes + */ + get_average_item_size (box, priv->orientation, &min_item_size, &nat_item_size); + + /* By default flow at the natural item width */ + line_length = avail_size / (nat_item_size + item_spacing); + + /* After the above aproximation, check if we cant fit one more on the line */ + if (line_length * item_spacing + (line_length + 1) * nat_item_size <= avail_size) + line_length++; + + /* Its possible we were allocated just less than the natural width of the + * minimum item flow length */ + line_length = MAX (min_items, line_length); + line_length = MIN (line_length, priv->max_children_per_line); + + /* Get how many lines we'll be needing to flow */ + n_children = get_visible_children (box); + + /* Here we just use the largest height-for-width and use that for the height + * of all lines */ + if (priv->homogeneous) + { + n_lines = n_children / line_length; + if ((n_children % line_length) > 0) + n_lines++; + + n_lines = MAX (n_lines, 1); + + /* Now we need the real item allocation size */ + item_size = (avail_size - (line_length - 1) * item_spacing) / line_length; + + /* Cut out the expand space if we're not distributing any */ + if (item_align != GTK_ALIGN_FILL) + item_size = MIN (item_size, nat_item_size); + + get_largest_size_for_opposing_orientation (box, + priv->orientation, + item_size, + &min_fixed_line_size, + &nat_fixed_line_size); + + /* resolve a fixed 'line_size' */ + line_size = (avail_other_size - (n_lines - 1) * line_spacing) / n_lines; + + if (line_align != GTK_ALIGN_FILL) + line_size = MIN (line_size, nat_fixed_line_size); + + /* Get the real extra pixels incase of GTK_ALIGN_START lines */ + extra_pixels = avail_size - (line_length - 1) * item_spacing - item_size * line_length; + extra_line_pixels = avail_other_size - (n_lines - 1) * line_spacing - line_size * n_lines; + } + else + { + gboolean first_line = TRUE; + + /* Find the amount of columns that can fit aligned into the available space + * and collect their requests. + */ + item_sizes = fit_aligned_item_requests (box, + priv->orientation, + avail_size, + item_spacing, + &line_length, + priv->max_children_per_line, + n_children); + + /* Calculate the number of lines after determining the final line_length */ + n_lines = n_children / line_length; + if ((n_children % line_length) > 0) + n_lines++; + + n_lines = MAX (n_lines, 1); + line_sizes = g_new0 (GtkRequestedSize, n_lines); + + /* Get the available remaining size */ + avail_size -= (line_length - 1) * item_spacing; + for (i = 0; i < line_length; i++) + avail_size -= item_sizes[i].minimum_size; + + /* Perform a natural allocation on the columnized items and get the remaining pixels */ + if (avail_size > 0) + extra_pixels = gtk_distribute_natural_allocation (avail_size, line_length, item_sizes); + + /* Now that we have the size of each column of items find the size of each individual + * line based on the aligned item sizes. + */ + + for (i = 0, iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + i++) + { + + iter = get_largest_size_for_line_in_opposing_orientation (box, + priv->orientation, + iter, + line_length, + item_sizes, + extra_pixels, + &line_sizes[i].minimum_size, + &line_sizes[i].natural_size); + + + /* Its possible a line is made of completely invisible children */ + if (line_sizes[i].natural_size > 0) + { + if (first_line) + first_line = FALSE; + else + avail_other_size -= line_spacing; + + avail_other_size -= line_sizes[i].minimum_size; + + line_sizes[i].data = GINT_TO_POINTER (i); + } + } + + /* Distribute space among lines naturally */ + if (avail_other_size > 0) + extra_line_pixels = gtk_distribute_natural_allocation (avail_other_size, n_lines, line_sizes); + } + + /* + * Initial sizes of items/lines guessed at this point, + * go on to distribute expand space if needed. + */ + + /* FIXME: This portion needs to consider which columns + * and rows asked for expand space and distribute those + * accordingly for the case of ALIGNED allocation. + * + * If at least one child in a column/row asked for expand; + * we should make that row/column expand entirely. + */ + + /* Calculate expand space per item */ + if (item_align == GTK_ALIGN_FILL) + { + extra_per_item = extra_pixels / line_length; + extra_extra = extra_pixels % line_length; + } + + /* Calculate expand space per line */ + if (line_align == GTK_ALIGN_FILL) + { + extra_per_line = extra_line_pixels / n_lines; + extra_line_extra = extra_line_pixels % n_lines; + } + + /* + * Prepare item/line initial offsets and jump into the + * real allocation loop. + */ + line_offset = item_offset = 0; + + /* prepend extra space to item_offset/line_offset for SPREAD_END */ + item_offset += get_offset_pixels (item_align, extra_pixels); + line_offset += get_offset_pixels (line_align, extra_line_pixels); + + /* Get the allocation size for the first line */ + if (priv->homogeneous) + this_line_size = line_size; + else + { + this_line_size = line_sizes[0].minimum_size; + + if (line_align == GTK_ALIGN_FILL) + { + this_line_size += extra_per_line; + + if (extra_line_extra > 0) + this_line_size++; + } + } + + i = 0; + line_count = 0; + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GtkWidget *child; + gint position; + gint this_item_size; + + child_info = g_sequence_get (iter); + child = child_info->widget; + + if (!gtk_widget_get_visible (child)) + { + child_info->x = child_allocation.x; + child_info->y = child_allocation.y; + child_info->width = 0; + child_info->height = 0; + continue; + } + + /* Get item position */ + position = i % line_length; + + /* adjust the line_offset/count at the beginning of each new line */ + if (i > 0 && position == 0) + { + /* Push the line_offset */ + line_offset += this_line_size + line_spacing; + + line_count++; + + /* Get the new line size */ + if (priv->homogeneous) + this_line_size = line_size; + else + { + this_line_size = line_sizes[line_count].minimum_size; + + if (line_align == GTK_ALIGN_FILL) + { + this_line_size += extra_per_line; + + if (line_count < extra_line_extra) + this_line_size++; + } + } + + item_offset = 0; + + if (item_align == GTK_ALIGN_CENTER) + { + item_offset += get_offset_pixels (item_align, extra_pixels); + } + else if (item_align == GTK_ALIGN_END) + { + item_offset += get_offset_pixels (item_align, extra_pixels); + + /* If we're on the last line, prepend the space for + * any leading items */ + if (line_count == n_lines -1) + { + gint extra_items = n_children % line_length; + + if (priv->homogeneous) + { + item_offset += item_size * (line_length - extra_items); + item_offset += item_spacing * (line_length - extra_items); + } + else + { + gint j; + + for (j = 0; j < (line_length - extra_items); j++) + { + item_offset += item_sizes[j].minimum_size; + item_offset += item_spacing; + } + } + } + } + } + + /* Push the index along for the last line when spreading to the end */ + if (item_align == GTK_ALIGN_END && line_count == n_lines -1) + { + gint extra_items = n_children % line_length; + + position += line_length - extra_items; + } + + if (priv->homogeneous) + this_item_size = item_size; + else + this_item_size = item_sizes[position].minimum_size; + + if (item_align == GTK_ALIGN_FILL) + { + this_item_size += extra_per_item; + + if (position < extra_extra) + this_item_size++; + } + + /* Do the actual allocation */ + if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + { + child_allocation.x = allocation->x + item_offset; + child_allocation.y = allocation->y + line_offset; + child_allocation.width = this_item_size; + child_allocation.height = this_line_size; + } + else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ + { + child_allocation.x = allocation->x + line_offset; + child_allocation.y = allocation->y + item_offset; + child_allocation.width = this_line_size; + child_allocation.height = this_item_size; + } + + child_info->x = child_allocation.x; + child_info->y = child_allocation.y; + child_info->width = child_allocation.width; + child_info->height = child_allocation.height; + gtk_widget_size_allocate (child, &child_allocation); + + item_offset += this_item_size; + item_offset += item_spacing; + + i++; + } + + g_free (item_sizes); + g_free (line_sizes); +} + +static void +egg_flow_box_real_add (GtkContainer *container, + GtkWidget *child) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (container); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + EggFlowBoxChildInfo *info; + GSequenceIter *iter = NULL; + + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + g_return_if_fail (GTK_IS_WIDGET (child)); + + info = egg_flow_box_child_info_new (child); + g_hash_table_insert (priv->child_hash, child, info); + iter = g_sequence_append (priv->children, info); + info->iter = iter; + + gtk_widget_set_parent (child, GTK_WIDGET (box)); +} + +static void +egg_flow_box_real_remove (GtkContainer *container, + GtkWidget *child) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (container); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + gboolean was_visible; + EggFlowBoxChildInfo *info; + + g_return_if_fail (child != NULL); + + was_visible = gtk_widget_get_visible (child); + + info = egg_flow_box_lookup_info (box, child); + if (info == NULL) + { + g_warning ("Tried to remove non-child %p\n", child); + return; + } + + gtk_widget_unparent (child); + g_hash_table_remove (priv->child_hash, child); + g_sequence_remove (info->iter); + + if (was_visible && gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (box))) + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); +} + +static void +egg_flow_box_real_forall (GtkContainer *container, + gboolean include_internals, + GtkCallback callback, + gpointer callback_target) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (container); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + GSequenceIter *iter; + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + + iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + while (!g_sequence_iter_is_end (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter); + callback (child_info->widget, callback_target); + } +} + +static GType +egg_flow_box_real_child_type (GtkContainer *container) +{ + return GTK_TYPE_WIDGET; +} + +static GtkSizeRequestMode +egg_flow_box_real_get_request_mode (GtkWidget *widget) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + + return (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) ? + GTK_SIZE_REQUEST_HEIGHT_FOR_WIDTH : GTK_SIZE_REQUEST_WIDTH_FOR_HEIGHT; +} + +/* Gets the largest minimum and natural length of + * 'line_length' consecutive items when aligned into rows/columns */ +static void +get_largest_aligned_line_length (EggFlowBox *box, + GtkOrientation orientation, + gint line_length, + gint *min_size, + gint *nat_size) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + GSequenceIter *iter; + gint max_min_size = 0; + gint max_nat_size = 0; + gint spacing, i; + GtkRequestedSize *aligned_item_sizes; + + if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + spacing = priv->column_spacing; + else + spacing = priv->row_spacing; + + aligned_item_sizes = g_new0 (GtkRequestedSize, line_length); + + /* Get the largest sizes of each index in the line. + */ + i = 0; + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GtkWidget *child; + gint child_min, child_nat; + + child_info = g_sequence_get (iter); + child = child_info->widget; + + if (!gtk_widget_get_visible (child)) + continue; + + if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + gtk_widget_get_preferred_width (child, + &child_min, &child_nat); + else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ + gtk_widget_get_preferred_height (child, + &child_min, &child_nat); + + aligned_item_sizes[i % line_length].minimum_size = + MAX (aligned_item_sizes[i % line_length].minimum_size, child_min); + + aligned_item_sizes[i % line_length].natural_size = + MAX (aligned_item_sizes[i % line_length].natural_size, child_nat); + + i++; + } + + /* Add up the largest indexes */ + for (i = 0; i < line_length; i++) + { + max_min_size += aligned_item_sizes[i].minimum_size; + max_nat_size += aligned_item_sizes[i].natural_size; + } + + g_free (aligned_item_sizes); + + max_min_size += (line_length - 1) * spacing; + max_nat_size += (line_length - 1) * spacing; + + if (min_size) + *min_size = max_min_size; + + if (nat_size) + *nat_size = max_nat_size; +} + + +static void +egg_flow_box_real_get_preferred_width (GtkWidget *widget, + gint *minimum_size, + gint *natural_size) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + gint min_item_width, nat_item_width; + gint min_items, nat_items; + gint min_width, nat_width; + + min_items = MAX (1, priv->min_children_per_line); + nat_items = MAX (min_items, priv->max_children_per_line); + + if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + { + min_width = nat_width = 0; + + if (! priv->homogeneous) + { + /* When not homogeneous; horizontally oriented boxes + * need enough width for the widest row */ + if (min_items == 1) + { + get_average_item_size (box, + GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, + &min_item_width, + &nat_item_width); + + min_width += min_item_width; + nat_width += nat_item_width; + } + else + { + gint min_line_length, nat_line_length; + + get_largest_aligned_line_length (box, + GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, + min_items, + &min_line_length, + &nat_line_length); + + if (nat_items > min_items) + get_largest_aligned_line_length (box, + GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, + nat_items, + NULL, + &nat_line_length); + + min_width += min_line_length; + nat_width += nat_line_length; + } + } + else /* In homogeneous mode; horizontally oriented boxs + * give the same width to all children */ + { + get_average_item_size (box, GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, + &min_item_width, &nat_item_width); + + min_width += min_item_width * min_items; + min_width += (min_items -1) * priv->column_spacing; + + nat_width += nat_item_width * nat_items; + nat_width += (nat_items -1) * priv->column_spacing; + } + } + else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ + { + /* Return the width for the minimum height */ + gint min_height; + + GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_height (widget, &min_height, NULL); + GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_width_for_height (widget, + min_height, + &min_width, + &nat_width); + + } + + if (minimum_size) + *minimum_size = min_width; + + if (natural_size) + *natural_size = nat_width; +} + +static void +egg_flow_box_real_get_preferred_height (GtkWidget *widget, + gint *minimum_size, + gint *natural_size) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + gint min_item_height, nat_item_height; + gint min_items, nat_items; + gint min_height, nat_height; + + min_items = MAX (1, priv->min_children_per_line); + nat_items = MAX (min_items, priv->max_children_per_line); + + if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + { + /* Return the height for the minimum width */ + gint min_width; + + GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_width (widget, &min_width, NULL); + GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_height_for_width (widget, + min_width, + &min_height, + &nat_height); + } + else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ + { + min_height = nat_height = 0; + + if (! priv->homogeneous) + { + /* When not homogeneous; vertically oriented boxes + * need enough height for the tallest column */ + if (min_items == 1) + { + get_average_item_size (box, GTK_ORIENTATION_VERTICAL, + &min_item_height, &nat_item_height); + + min_height += min_item_height; + nat_height += nat_item_height; + } + else + { + gint min_line_length, nat_line_length; + + get_largest_aligned_line_length (box, + GTK_ORIENTATION_VERTICAL, + min_items, + &min_line_length, + &nat_line_length); + + if (nat_items > min_items) + get_largest_aligned_line_length (box, + GTK_ORIENTATION_VERTICAL, + nat_items, + NULL, + &nat_line_length); + + min_height += min_line_length; + nat_height += nat_line_length; + } + + } + else /* In homogeneous mode; vertically oriented boxs + * give the same height to all children */ + { + get_average_item_size (box, + GTK_ORIENTATION_VERTICAL, + &min_item_height, + &nat_item_height); + + min_height += min_item_height * min_items; + min_height += (min_items -1) * priv->row_spacing; + + nat_height += nat_item_height * nat_items; + nat_height += (nat_items -1) * priv->row_spacing; + } + } + + if (minimum_size) + *minimum_size = min_height; + + if (natural_size) + *natural_size = nat_height; +} + +static void +egg_flow_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, + gint width, + gint *minimum_height, + gint *natural_height) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + gint min_item_width, nat_item_width; + gint min_items; + gint min_height, nat_height; + gint avail_size, n_children; + + min_items = MAX (1, priv->min_children_per_line); + + min_height = 0; + nat_height = 0; + + if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + { + gint min_width; + gint line_length; + gint item_size, extra_pixels; + + n_children = get_visible_children (box); + + /* Make sure its no smaller than the minimum */ + GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_width (widget, &min_width, NULL); + + avail_size = MAX (width, min_width); + + get_average_item_size (box, GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, &min_item_width, &nat_item_width); + + /* By default flow at the natural item width */ + line_length = avail_size / (nat_item_width + priv->column_spacing); + + /* After the above aproximation, check if we cant fit one more on the line */ + if (line_length * priv->column_spacing + (line_length + 1) * nat_item_width <= avail_size) + line_length++; + + /* Its possible we were allocated just less than the natural width of the + * minimum item flow length */ + line_length = MAX (min_items, line_length); + line_length = MIN (line_length, priv->max_children_per_line); + + /* Now we need the real item allocation size */ + item_size = (avail_size - (line_length - 1) * priv->column_spacing) / line_length; + + /* Cut out the expand space if we're not distributing any */ + if (priv->halign_policy != GTK_ALIGN_FILL) + { + item_size = MIN (item_size, nat_item_width); + extra_pixels = 0; + } + else + /* Collect the extra pixels for expand children */ + extra_pixels = (avail_size - (line_length - 1) * priv->column_spacing) % line_length; + + if (priv->homogeneous) + { + gint min_item_height, nat_item_height; + gint lines; + + /* Here we just use the largest height-for-width and + * add up the size accordingly */ + get_largest_size_for_opposing_orientation (box, + GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, + item_size, + &min_item_height, + &nat_item_height); + + /* Round up how many lines we need to allocate for */ + lines = n_children / line_length; + if ((n_children % line_length) > 0) + lines++; + + min_height = min_item_height * lines; + nat_height = nat_item_height * lines; + + min_height += (lines - 1) * priv->row_spacing; + nat_height += (lines - 1) * priv->row_spacing; + } + else + { + gint min_line_height, nat_line_height, i; + gboolean first_line = TRUE; + GtkRequestedSize *item_sizes; + GSequenceIter *iter; + + /* First get the size each set of items take to span the line + * when aligning the items above and below after flowping. + */ + item_sizes = fit_aligned_item_requests (box, + priv->orientation, + avail_size, + priv->column_spacing, + &line_length, + priv->max_children_per_line, + n_children); + + /* Get the available remaining size */ + avail_size -= (line_length - 1) * priv->column_spacing; + for (i = 0; i < line_length; i++) + avail_size -= item_sizes[i].minimum_size; + + if (avail_size > 0) + extra_pixels = gtk_distribute_natural_allocation (avail_size, line_length, item_sizes); + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + iter = get_largest_size_for_line_in_opposing_orientation (box, + GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, + iter, + line_length, + item_sizes, + extra_pixels, + &min_line_height, + &nat_line_height); + + /* Its possible the line only had invisible widgets */ + if (nat_line_height > 0) + { + if (first_line) + first_line = FALSE; + else + { + min_height += priv->row_spacing; + nat_height += priv->row_spacing; + } + + min_height += min_line_height; + nat_height += nat_line_height; + } + } + + g_free (item_sizes); + } + } + else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ + { + /* Return the minimum height */ + GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_height (widget, &min_height, &nat_height); + } + + if (minimum_height) + *minimum_height = min_height; + + if (natural_height) + *natural_height = nat_height; +} + +static void +egg_flow_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, + gint height, + gint *minimum_width, + gint *natural_width) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + gint min_item_height, nat_item_height; + gint min_items; + gint min_width, nat_width; + gint avail_size, n_children; + + min_items = MAX (1, priv->min_children_per_line); + + min_width = 0; + nat_width = 0; + + if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + { + /* Return the minimum width */ + GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_width (widget, &min_width, &nat_width); + } + else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ + { + gint min_height; + gint line_length; + gint item_size, extra_pixels; + + n_children = get_visible_children (box); + + /* Make sure its no smaller than the minimum */ + GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_height (widget, &min_height, NULL); + + avail_size = MAX (height, min_height); + + get_average_item_size (box, GTK_ORIENTATION_VERTICAL, &min_item_height, &nat_item_height); + + /* By default flow at the natural item width */ + line_length = avail_size / (nat_item_height + priv->row_spacing); + + /* After the above aproximation, check if we cant fit one more on the line */ + if (line_length * priv->row_spacing + (line_length + 1) * nat_item_height <= avail_size) + line_length++; + + /* Its possible we were allocated just less than the natural width of the + * minimum item flow length */ + line_length = MAX (min_items, line_length); + line_length = MIN (line_length, priv->max_children_per_line); + + /* Now we need the real item allocation size */ + item_size = (avail_size - (line_length - 1) * priv->row_spacing) / line_length; + + /* Cut out the expand space if we're not distributing any */ + if (priv->valign_policy != GTK_ALIGN_FILL) + { + item_size = MIN (item_size, nat_item_height); + extra_pixels = 0; + } + else + /* Collect the extra pixels for expand children */ + extra_pixels = (avail_size - (line_length - 1) * priv->row_spacing) % line_length; + + if (priv->homogeneous) + { + gint min_item_width, nat_item_width; + gint lines; + + /* Here we just use the largest height-for-width and + * add up the size accordingly */ + get_largest_size_for_opposing_orientation (box, + GTK_ORIENTATION_VERTICAL, + item_size, + &min_item_width, + &nat_item_width); + + /* Round up how many lines we need to allocate for */ + n_children = get_visible_children (box); + lines = n_children / line_length; + if ((n_children % line_length) > 0) + lines++; + + min_width = min_item_width * lines; + nat_width = nat_item_width * lines; + + min_width += (lines - 1) * priv->column_spacing; + nat_width += (lines - 1) * priv->column_spacing; + } + else + { + gint min_line_width, nat_line_width, i; + gboolean first_line = TRUE; + GtkRequestedSize *item_sizes; + GSequenceIter *iter; + + /* First get the size each set of items take to span the line + * when aligning the items above and below after flowping. + */ + item_sizes = fit_aligned_item_requests (box, + priv->orientation, + avail_size, + priv->row_spacing, + &line_length, + priv->max_children_per_line, + n_children); + + /* Get the available remaining size */ + avail_size -= (line_length - 1) * priv->column_spacing; + for (i = 0; i < line_length; i++) + avail_size -= item_sizes[i].minimum_size; + + if (avail_size > 0) + extra_pixels = gtk_distribute_natural_allocation (avail_size, line_length, item_sizes); + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + iter = get_largest_size_for_line_in_opposing_orientation (box, + GTK_ORIENTATION_VERTICAL, + iter, + line_length, + item_sizes, + extra_pixels, + &min_line_width, + &nat_line_width); + + /* Its possible the last line only had invisible widgets */ + if (nat_line_width > 0) + { + if (first_line) + first_line = FALSE; + else + { + min_width += priv->column_spacing; + nat_width += priv->column_spacing; + } + + min_width += min_line_width; + nat_width += nat_line_width; + } + } + g_free (item_sizes); + } + } + + if (minimum_width) + *minimum_width = min_width; + + if (natural_width) + *natural_width = nat_width; +} + +/** + * egg_flow_box_set_halign_policy: + * @box: An #EggFlowBox + * @align: The #GtkAlign to use. + * + * Sets the horizontal align policy for @box's children. + */ +void +egg_flow_box_set_halign_policy (EggFlowBox *box, + GtkAlign align) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv; + + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + + priv = box->priv; + + if (priv->halign_policy != align) + { + priv->halign_policy = align; + + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); + + g_object_notify (G_OBJECT (box), "halign-policy"); + } +} + +/** + * egg_flow_box_get_halign_policy: + * @box: An #EggFlowBox + * + * Gets the horizontal alignment policy. + * + * Returns: The horizontal #GtkAlign for @box. + */ +GtkAlign +egg_flow_box_get_halign_policy (EggFlowBox *box) +{ + g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); + + return box->priv->halign_policy; +} + + +/** + * egg_flow_box_set_valign_policy: + * @box: An #EggFlowBox + * @align: The #GtkAlign to use. + * + * Sets the vertical alignment policy for @box's children. + */ +void +egg_flow_box_set_valign_policy (EggFlowBox *box, + GtkAlign align) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv; + + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + + priv = box->priv; + + if (priv->valign_policy != align) + { + priv->valign_policy = align; + + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); + + g_object_notify (G_OBJECT (box), "valign-policy"); + } +} + +/** + * egg_flow_box_get_valign_policy: + * @box: An #EggFlowBox + * + * Gets the vertical alignment policy. + * + * Returns: The vertical #GtkAlign for @box. + */ +GtkAlign +egg_flow_box_get_valign_policy (EggFlowBox *box) +{ + g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); + + return box->priv->valign_policy; +} + + +/** + * egg_flow_box_set_row_spacing: + * @box: An #EggFlowBox + * @spacing: The spacing to use. + * + * Sets the vertical space to add between children. + */ +void +egg_flow_box_set_row_spacing (EggFlowBox *box, + guint spacing) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv; + + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + + priv = box->priv; + + if (priv->row_spacing != spacing) + { + priv->row_spacing = spacing; + + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); + + g_object_notify (G_OBJECT (box), "vertical-spacing"); + } +} + +/** + * egg_flow_box_get_row_spacing: + * @box: An #EggFlowBox + * + * Gets the vertical spacing. + * + * Returns: The vertical spacing. + */ +guint +egg_flow_box_get_row_spacing (EggFlowBox *box) +{ + g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); + + return box->priv->row_spacing; +} + +/** + * egg_flow_box_set_column_spacing: + * @box: An #EggFlowBox + * @spacing: The spacing to use. + * + * Sets the horizontal space to add between children. + */ +void +egg_flow_box_set_column_spacing (EggFlowBox *box, + guint spacing) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv; + + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + + priv = box->priv; + + if (priv->column_spacing != spacing) + { + priv->column_spacing = spacing; + + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); + + g_object_notify (G_OBJECT (box), "horizontal-spacing"); + } +} + +/** + * egg_flow_box_get_column_spacing: + * @box: An #EggFlowBox + * + * Gets the horizontal spacing. + * + * Returns: The horizontal spacing. + */ +guint +egg_flow_box_get_column_spacing (EggFlowBox *box) +{ + g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); + + return box->priv->column_spacing; +} + +/** + * egg_flow_box_set_min_children_per_line: + * @box: An #EggFlowBox + * @n_children: The minimum amount of children per line. + * + * Sets the minimum amount of children to line up + * in @box's orientation before flowping. + */ +void +egg_flow_box_set_min_children_per_line (EggFlowBox *box, + guint n_children) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv; + + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + + priv = box->priv; + + if (priv->min_children_per_line != n_children) + { + priv->min_children_per_line = n_children; + + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); + + g_object_notify (G_OBJECT (box), "min-children-per-line"); + } +} + +/** + * egg_flow_box_get_min_children_per_line: + * @box: An #EggFlowBox + * + * Gets the minimum amount of children per line. + * + * Returns: The minimum amount of children per line. + */ +guint +egg_flow_box_get_min_children_per_line (EggFlowBox *box) +{ + g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); + + return box->priv->min_children_per_line; +} + +/** + * egg_flow_box_set_max_children_per_line: + * @box: An #EggFlowBox + * @n_children: The natural amount of children per line. + * + * Sets the natural length of items to request and + * allocate space for in @box's orientation. + * + * Setting the natural amount of children per line + * limits the overall natural size request to be no more + * than @n_children items long in the given orientation. + */ +void +egg_flow_box_set_max_children_per_line (EggFlowBox *box, + guint n_children) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv; + + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + + priv = box->priv; + + if (priv->max_children_per_line != n_children) + { + priv->max_children_per_line = n_children; + + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); + + g_object_notify (G_OBJECT (box), "max-children-per-line"); + } +} + +/** + * egg_flow_box_get_max_children_per_line: + * @box: An #EggFlowBox + * + * Gets the natural amount of children per line. + * + * Returns: The natural amount of children per line. + */ +guint +egg_flow_box_get_max_children_per_line (EggFlowBox *box) +{ + g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); + + return box->priv->max_children_per_line; +} + +/** + * egg_flow_box_set_activate_on_single_click: + * @box: An #EggFlowBox + * @single: %TRUE to emit child-activated on a single click + * + * Causes the #EggFlowBox::child-activated signal to be emitted on + * a single click instead of a double click. + **/ +void +egg_flow_box_set_activate_on_single_click (EggFlowBox *box, + gboolean single) +{ + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + + single = single != FALSE; + + if (box->priv->activate_on_single_click == single) + return; + + box->priv->activate_on_single_click = single; + g_object_notify (G_OBJECT (box), "activate-on-single-click"); +} + +/** + * egg_flow_box_get_activate_on_single_click: + * @box: An #EggFlowBox + * + * Gets the setting set by egg_flow_box_set_activate_on_single_click(). + * + * Return value: %TRUE if child-activated will be emitted on a single click + **/ +gboolean +egg_flow_box_get_activate_on_single_click (EggFlowBox *box) +{ + g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); + + return box->priv->activate_on_single_click; +} + +static void +egg_flow_box_get_property (GObject *object, + guint prop_id, + GValue *value, + GParamSpec *pspec) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (object); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + + switch (prop_id) + { + case PROP_ORIENTATION: + g_value_set_enum (value, priv->orientation); + break; + case PROP_HOMOGENEOUS: + g_value_set_boolean (value, priv->homogeneous); + break; + case PROP_HALIGN_POLICY: + g_value_set_enum (value, priv->halign_policy); + break; + case PROP_VALIGN_POLICY: + g_value_set_enum (value, priv->valign_policy); + break; + case PROP_COLUMN_SPACING: + g_value_set_uint (value, priv->column_spacing); + break; + case PROP_ROW_SPACING: + g_value_set_uint (value, priv->row_spacing); + break; + case PROP_MIN_CHILDREN_PER_LINE: + g_value_set_uint (value, priv->min_children_per_line); + break; + case PROP_MAX_CHILDREN_PER_LINE: + g_value_set_uint (value, priv->max_children_per_line); + break; + case PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK: + g_value_set_boolean (value, priv->activate_on_single_click); + break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); + break; + } +} + +static void +egg_flow_box_set_property (GObject *object, + guint prop_id, + const GValue *value, + GParamSpec *pspec) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (object); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + + switch (prop_id) + { + case PROP_ORIENTATION: + priv->orientation = g_value_get_enum (value); + + /* Re-box the children in the new orientation */ + gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); + break; + case PROP_HOMOGENEOUS: + egg_flow_box_set_homogeneous (box, g_value_get_boolean (value)); + break; + case PROP_HALIGN_POLICY: + egg_flow_box_set_halign_policy (box, g_value_get_enum (value)); + break; + case PROP_VALIGN_POLICY: + egg_flow_box_set_valign_policy (box, g_value_get_enum (value)); + break; + case PROP_COLUMN_SPACING: + egg_flow_box_set_column_spacing (box, g_value_get_uint (value)); + break; + case PROP_ROW_SPACING: + egg_flow_box_set_row_spacing (box, g_value_get_uint (value)); + break; + case PROP_MIN_CHILDREN_PER_LINE: + egg_flow_box_set_min_children_per_line (box, g_value_get_uint (value)); + break; + case PROP_MAX_CHILDREN_PER_LINE: + egg_flow_box_set_max_children_per_line (box, g_value_get_uint (value)); + break; + case PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK: + egg_flow_box_set_activate_on_single_click (box, g_value_get_boolean (value)); + break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); + break; + } +} + +static EggFlowBoxChildInfo * +egg_flow_box_find_child_at_pos (EggFlowBox *box, + gint x, + gint y) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GSequenceIter *iter; + EggFlowBoxChildInfo *info; + + child_info = NULL; + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + info = (EggFlowBoxChildInfo *) g_sequence_get (iter); + if (x >= info->x && x < (info->x + info->width) + && y >= info->y && y < (info->y + info->height)) + { + child_info = info; + break; + } + } + + return child_info; +} + +static gboolean +egg_flow_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + + if (event->button == 1) + { + EggFlowBoxChildInfo *child; + child = egg_flow_box_find_child_at_pos (box, event->x, event->y); + if (child != NULL) + { + priv->active_child = child; + priv->active_child_active = TRUE; + if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && + !priv->activate_on_single_click) + g_signal_emit (box, + signals[CHILD_ACTIVATED], 0, + child->widget); + } + } + + return FALSE; +} + +static void +egg_flow_box_select_and_activate (EggFlowBox *box, + EggFlowBoxChildInfo *child) +{ + GtkWidget *w = NULL; + + if (child != NULL) + w = child->widget; + + if (w != NULL) + g_signal_emit (box, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, w); +} + +static gboolean +egg_flow_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + + if (event->button == 1) + { + if (priv->active_child != NULL && + priv->active_child_active) + { + if (priv->activate_on_single_click) + egg_flow_box_select_and_activate (box, priv->active_child); + } + priv->active_child = NULL; + priv->active_child_active = FALSE; + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (box)); + } + + return FALSE; +} + +static void +egg_flow_box_real_realize (GtkWidget *widget) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + GtkAllocation allocation; + GdkWindowAttr attributes = {0}; + GdkWindow *window; + + gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (box), &allocation); + gtk_widget_set_realized (GTK_WIDGET (box), TRUE); + + attributes.x = allocation.x; + attributes.y = allocation.y; + attributes.width = allocation.width; + attributes.height = allocation.height; + attributes.window_type = GDK_WINDOW_CHILD; + attributes.event_mask = gtk_widget_get_events (GTK_WIDGET (box)) | + GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK | GDK_POINTER_MOTION_MASK | + GDK_EXPOSURE_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK; + attributes.wclass = GDK_INPUT_OUTPUT; + + window = gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window (GTK_WIDGET (box)), + &attributes, GDK_WA_X | GDK_WA_Y); + gtk_style_context_set_background (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (box)), window); + gdk_window_set_user_data (window, (GObject*) box); + gtk_widget_set_window (GTK_WIDGET (box), window); /* Passes ownership */ +} + +static void +egg_flow_box_finalize (GObject *obj) +{ + EggFlowBox *flow_box = EGG_FLOW_BOX (obj); + EggFlowBoxPrivate *priv = flow_box->priv; + + g_sequence_free (priv->children); + g_hash_table_unref (priv->child_hash); + + G_OBJECT_CLASS (egg_flow_box_parent_class)->finalize (obj); +} + +static void +egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) +{ + GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); + GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class); + GtkContainerClass *container_class = GTK_CONTAINER_CLASS (class); + + object_class->finalize = egg_flow_box_finalize; + object_class->get_property = egg_flow_box_get_property; + object_class->set_property = egg_flow_box_set_property; + + widget_class->size_allocate = egg_flow_box_real_size_allocate; + widget_class->realize = egg_flow_box_real_realize; + widget_class->button_press_event = egg_flow_box_real_button_press_event; + widget_class->button_release_event = egg_flow_box_real_button_release_event; + widget_class->get_request_mode = egg_flow_box_real_get_request_mode; + widget_class->get_preferred_width = egg_flow_box_real_get_preferred_width; + widget_class->get_preferred_height = egg_flow_box_real_get_preferred_height; + widget_class->get_preferred_height_for_width = egg_flow_box_real_get_preferred_height_for_width; + widget_class->get_preferred_width_for_height = egg_flow_box_real_get_preferred_width_for_height; + + container_class->add = egg_flow_box_real_add; + container_class->remove = egg_flow_box_real_remove; + container_class->forall = egg_flow_box_real_forall; + container_class->child_type = egg_flow_box_real_child_type; + gtk_container_class_handle_border_width (container_class); + + /* GObjectClass properties */ + g_object_class_override_property (object_class, PROP_ORIENTATION, "orientation"); + + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK, + g_param_spec_boolean ("activate-on-single-click", + P_("Activate on Single Click"), + P_("Activate row on a single click"), + TRUE, + G_PARAM_READWRITE)); + + + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_HOMOGENEOUS, + g_param_spec_boolean ("homogeneous", + P_("Homogeneous"), + P_("Whether the children should all be the same size"), + FALSE, + G_PARAM_READWRITE)); + + /** + * EggFlowBox:halign-policy: + * + * The #GtkAlign to used to define what is done with extra + * space in a given orientation. + */ + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_HALIGN_POLICY, + g_param_spec_enum ("halign-policy", + P_("Horizontal align policy"), + P_("The align policy horizontally"), + GTK_TYPE_ALIGN, + GTK_ALIGN_FILL, + G_PARAM_READWRITE)); + /** + * EggFlowBox:valign-policy: + * + * The #GtkAlign to used to define what is done with extra + * space in a given orientation. + */ + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_VALIGN_POLICY, + g_param_spec_enum ("valign-policy", + P_("Vertical align policy"), + P_("The align policy vertically"), + GTK_TYPE_ALIGN, + GTK_ALIGN_START, + G_PARAM_READWRITE)); + + /** + * EggFlowBox:min-children-per-line: + * + * The minimum number of children to allocate consecutively in the given orientation. + * + * Setting the minimum children per line ensures + * that a reasonably small height will be requested + * for the overall minimum width of the box. + * + */ + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_MIN_CHILDREN_PER_LINE, + g_param_spec_uint ("min-children-per-line", + P_("Minimum Children Per Line"), + P_("The minimum number of children to allocate " + "consecutively in the given orientation."), + 0, + 65535, + 0, + G_PARAM_READWRITE)); + + /** + * EggFlowBox:max-children-per-line: + * + * The maximum amount of children to request space for consecutively in the given orientation. + * + */ + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_MAX_CHILDREN_PER_LINE, + g_param_spec_uint ("max-children-per-line", + P_("Maximum Children Per Line"), + P_("The maximum amount of children to request space for " + "consecutively in the given orientation."), + 0, + 65535, + 0, + G_PARAM_READWRITE)); + + /** + * EggFlowBox:vertical-spacing: + * + * The amount of vertical space between two children. + * + */ + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_ROW_SPACING, + g_param_spec_uint ("vertical-spacing", + P_("Vertical spacing"), + P_("The amount of vertical space between two children"), + 0, + 65535, + 0, + G_PARAM_READWRITE)); + + /** + * EggFlowBox:horizontal-spacing: + * + * The amount of horizontal space between two children. + * + */ + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_COLUMN_SPACING, + g_param_spec_uint ("horizontal-spacing", + P_("Horizontal spacing"), + P_("The amount of horizontal space between two children"), + 0, + 65535, + 0, + G_PARAM_READWRITE)); + + signals[CHILD_ACTIVATED] = g_signal_new ("child-activated", + EGG_TYPE_FLOW_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST, + G_STRUCT_OFFSET (EggFlowBoxClass, child_activated), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, + G_TYPE_NONE, 1, + GTK_TYPE_WIDGET); + + g_type_class_add_private (class, sizeof (EggFlowBoxPrivate)); +} + +static void +egg_flow_box_init (EggFlowBox *box) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv; + + box->priv = priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (box, EGG_TYPE_FLOW_BOX, EggFlowBoxPrivate); + + priv->orientation = GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL; + priv->halign_policy = GTK_ALIGN_FILL; + priv->valign_policy = GTK_ALIGN_START; + priv->column_spacing = 0; + priv->row_spacing = 0; + priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_flow_box_child_info_free); + priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); + priv->activate_on_single_click = TRUE; + + gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (box), TRUE); +} + +/** + * egg_flow_box_new: + * + * Creates an #EggFlowBox. + * + * Returns: A new #EggFlowBox container + */ +GtkWidget * +egg_flow_box_new (void) +{ + return (GtkWidget *)g_object_new (EGG_TYPE_FLOW_BOX, NULL); +} diff --git a/egg-flow-box.h b/egg-flow-box.h new file mode 100644 index 0000000..4418415 --- /dev/null +++ b/egg-flow-box.h @@ -0,0 +1,90 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Openismus GmbH + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Library General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Library General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifndef __EGG_FLOW_BOX_H__ +#define __EGG_FLOW_BOX_H__ + +#include + +G_BEGIN_DECLS + + +#define EGG_TYPE_FLOW_BOX (egg_flow_box_get_type ()) +#define EGG_FLOW_BOX(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EGG_TYPE_FLOW_BOX, EggFlowBox)) +#define EGG_FLOW_BOX_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), EGG_TYPE_FLOW_BOX, EggFlowBoxClass)) +#define EGG_IS_FLOW_BOX(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EGG_TYPE_FLOW_BOX)) +#define EGG_IS_FLOW_BOX_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), EGG_TYPE_FLOW_BOX)) +#define EGG_FLOW_BOX_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), EGG_TYPE_FLOW_BOX, EggFlowBoxClass)) + +typedef struct _EggFlowBox EggFlowBox; +typedef struct _EggFlowBoxPrivate EggFlowBoxPrivate; +typedef struct _EggFlowBoxClass EggFlowBoxClass; + +struct _EggFlowBox +{ + GtkContainer container; + + /*< private >*/ + EggFlowBoxPrivate *priv; +}; + +struct _EggFlowBoxClass +{ + GtkContainerClass parent_class; + + void (* child_activated) (EggFlowBox *self, GtkWidget *child); +}; + +GType egg_flow_box_get_type (void) G_GNUC_CONST; + +GtkWidget *egg_flow_box_new (void); + +void egg_flow_box_set_homogeneous (EggFlowBox *box, + gboolean homogeneous); +gboolean egg_flow_box_get_homogeneous (EggFlowBox *box); +void egg_flow_box_set_halign_policy (EggFlowBox *box, + GtkAlign align); +GtkAlign egg_flow_box_get_halign_policy (EggFlowBox *box); +void egg_flow_box_set_valign_policy (EggFlowBox *box, + GtkAlign align); +GtkAlign egg_flow_box_get_valign_policy (EggFlowBox *box); +void egg_flow_box_set_row_spacing (EggFlowBox *box, + guint spacing); +guint egg_flow_box_get_row_spacing (EggFlowBox *box); + +void egg_flow_box_set_column_spacing (EggFlowBox *box, + guint spacing); +guint egg_flow_box_get_column_spacing (EggFlowBox *box); + +void egg_flow_box_set_min_children_per_line (EggFlowBox *box, + guint n_children); +guint egg_flow_box_get_min_children_per_line (EggFlowBox *box); + +void egg_flow_box_set_max_children_per_line (EggFlowBox *box, + guint n_children); +guint egg_flow_box_get_max_children_per_line (EggFlowBox *box); + +gboolean egg_flow_box_get_activate_on_single_click (EggFlowBox *box); +void egg_flow_box_set_activate_on_single_click (EggFlowBox *box, + gboolean single); + +G_END_DECLS + + +#endif /* __EGG_FLOW_BOX_H__ */ diff --git a/test-flow-box.c b/test-flow-box.c new file mode 100644 index 0000000..ff7b16c --- /dev/null +++ b/test-flow-box.c @@ -0,0 +1,514 @@ +/* + * Copyright (C) 2010 Openismus GmbH + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Library General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Library General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#include +#include "egg-flow-box.h" + +enum { + SIMPLE_ITEMS = 0, + WRAPPY_ITEMS, + STOCK_ITEMS, + IMAGE_ITEMS +}; + +#define INITIAL_HALIGN GTK_ALIGN_FILL +#define INITIAL_VALIGN GTK_ALIGN_START +#define INITIAL_MINIMUM_LENGTH 3 +#define INITIAL_MAXIMUM_LENGTH 6 +#define INITIAL_CSPACING 2 +#define INITIAL_RSPACING 2 +#define N_ITEMS 4000 + +static EggFlowBox *the_flowbox = NULL; +static gint items_type = SIMPLE_ITEMS; +static GtkOrientation text_orientation = GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL; + +static void +populate_flowbox_simple (EggFlowBox *flowbox) +{ + GtkWidget *widget, *frame; + gint i; + + for (i = 0; i < N_ITEMS; i++) + { + gchar *text = g_strdup_printf ("Item %02d", i); + + widget = gtk_label_new (text); + frame = gtk_frame_new (NULL); + gtk_widget_show (widget); + gtk_widget_show (frame); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), widget); + + if (text_orientation == GTK_ORIENTATION_VERTICAL) + gtk_label_set_angle (GTK_LABEL (widget), 90); + g_object_set_data_full (G_OBJECT (frame), "id", (gpointer)g_strdup (text), g_free); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (flowbox), frame); + + g_free (text); + } +} + +static void +populate_flowbox_wrappy (EggFlowBox *flowbox) +{ + GtkWidget *widget, *frame; + gint i; + + const gchar *strings[] = { + "These are", "some wrappy label", "texts", "of various", "lengths.", + "They should always be", "shown", "consecutively. Except it's", + "hard to say", "where exactly the", "label", "will wrap", "and where exactly", + "the actual", "container", "will wrap.", "This label is really really really long !", + "Let's add some more", "labels to the", + "mix. Just to", "make sure we", "got something to work", "with here." + }; + + for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (strings); i++) + { + widget = gtk_label_new (strings[i]); + frame = gtk_frame_new (NULL); + gtk_widget_show (widget); + gtk_widget_show (frame); + + if (text_orientation == GTK_ORIENTATION_VERTICAL) + gtk_label_set_angle (GTK_LABEL (widget), 90); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), widget); + + gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (widget), TRUE); + gtk_label_set_line_wrap_mode (GTK_LABEL (widget), PANGO_WRAP_WORD); + gtk_label_set_width_chars (GTK_LABEL (widget), 10); + g_object_set_data_full (G_OBJECT (frame), "id", (gpointer)g_strdup (strings[i]), g_free); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (flowbox), frame); + } +} + +static void +populate_flowbox_stock (EggFlowBox *flowbox) +{ + GtkWidget *widget; + static GSList *stock_ids = NULL; + GSList *l; + gint i; + + if (!stock_ids) + stock_ids = gtk_stock_list_ids (); + + for (i = 0, l = stock_ids; i < 30 && l != NULL; i++, l = l->next) + { + gchar *stock_id = l->data; + gchar *text = g_strdup_printf ("Item %02d", i); + + widget = gtk_button_new_from_stock (stock_id); + gtk_widget_show (widget); + + g_object_set_data_full (G_OBJECT (widget), "id", (gpointer)g_strdup (text), g_free); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (flowbox), widget); + } +} + +static void +populate_flowbox_images (EggFlowBox *flowbox) +{ + GtkWidget *widget, *image, *label; + gint i; + + for (i = 0; i < N_ITEMS; i++) + { + gchar *text = g_strdup_printf ("Item %02d", i); + + widget = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); + gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); + + image = gtk_image_new_from_icon_name ("face-sad", GTK_ICON_SIZE_DIALOG); + gtk_widget_set_hexpand (image, TRUE); + gtk_image_set_pixel_size (GTK_IMAGE (image), 256); + + label = gtk_label_new (text); + + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), image); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), label); + gtk_widget_show_all (widget); + + if (text_orientation == GTK_ORIENTATION_VERTICAL) + gtk_label_set_angle (GTK_LABEL (widget), 90); + + g_object_set_data_full (G_OBJECT (widget), "id", (gpointer)g_strdup (text), g_free); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (flowbox), widget); + + g_free (text); + } +} + +static void +populate_items (EggFlowBox *flowbox) +{ + GList *children, *l; + + /* Remove all children first */ + children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (flowbox)); + for (l = children; l; l = l->next) + { + GtkWidget *child = l->data; + + gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (flowbox), child); + } + g_list_free (children); + + if (items_type == SIMPLE_ITEMS) + populate_flowbox_simple (flowbox); + else if (items_type == WRAPPY_ITEMS) + populate_flowbox_wrappy (flowbox); + else if (items_type == STOCK_ITEMS) + populate_flowbox_stock (flowbox); + else if (items_type == IMAGE_ITEMS) + populate_flowbox_images (flowbox); +} + +static void +horizontal_alignment_changed (GtkComboBox *box, + EggFlowBox *flowbox) +{ + GtkAlign alignment = gtk_combo_box_get_active (box); + + egg_flow_box_set_halign_policy (flowbox, alignment); +} + +static void +vertical_alignment_changed (GtkComboBox *box, + EggFlowBox *flowbox) +{ + GtkAlign alignment = gtk_combo_box_get_active (box); + + egg_flow_box_set_valign_policy (flowbox, alignment); +} + +static void +orientation_changed (GtkComboBox *box, + EggFlowBox *flowbox) +{ + GtkOrientation orientation = gtk_combo_box_get_active (box); + + gtk_orientable_set_orientation (GTK_ORIENTABLE (flowbox), orientation); +} + +static void +line_length_changed (GtkSpinButton *spin, + EggFlowBox *flowbox) +{ + gint length = gtk_spin_button_get_value_as_int (spin); + + egg_flow_box_set_min_children_per_line (flowbox, length); +} + +static void +max_line_length_changed (GtkSpinButton *spin, + EggFlowBox *flowbox) +{ + gint length = gtk_spin_button_get_value_as_int (spin); + + egg_flow_box_set_max_children_per_line (flowbox, length); +} + +static void +spacing_changed (GtkSpinButton *button, + gpointer data) +{ + GtkOrientation orientation = GPOINTER_TO_INT (data); + gint state = gtk_spin_button_get_value_as_int (button); + + if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) + egg_flow_box_set_column_spacing (the_flowbox, state); + else + egg_flow_box_set_row_spacing (the_flowbox, state); +} + +static void +items_changed (GtkComboBox *box, + EggFlowBox *flowbox) +{ + items_type = gtk_combo_box_get_active (box); + + populate_items (flowbox); +} + +static void +text_orientation_changed (GtkComboBox *box, + EggFlowBox *flowbox) +{ + text_orientation = gtk_combo_box_get_active (box); + + populate_items (flowbox); +} + +static void +homogeneous_toggled (GtkToggleButton *button, + EggFlowBox *flowbox) +{ + gboolean state = gtk_toggle_button_get_active (button); + + egg_flow_box_set_homogeneous (flowbox, state); +} + +static void +on_child_activated (EggFlowBox *self, + GtkWidget *child) +{ + const char *id; + id = g_object_get_data (G_OBJECT (child), "id"); + g_message ("Child activated %p: %s", child, id); +} + +static GtkWidget * +create_window (void) +{ + GtkWidget *window, *hbox, *vbox, *flowbox_cntl, *items_cntl; + GtkWidget *flowbox, *widget, *expander, *swindow; + + window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 6); + vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); + + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (window), 8); + + gtk_widget_show (vbox); + gtk_widget_show (hbox); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), hbox); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, FALSE, FALSE, 0); + + swindow = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); + gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (swindow), + GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); + + gtk_widget_show (swindow); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), swindow, TRUE, TRUE, 0); + + flowbox = egg_flow_box_new (); + the_flowbox = (EggFlowBox *)flowbox; + egg_flow_box_set_halign_policy (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_HALIGN); + egg_flow_box_set_valign_policy (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_VALIGN); + egg_flow_box_set_column_spacing (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_CSPACING); + egg_flow_box_set_row_spacing (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_RSPACING); + egg_flow_box_set_min_children_per_line (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_MINIMUM_LENGTH); + egg_flow_box_set_max_children_per_line (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_MAXIMUM_LENGTH); + gtk_widget_show (flowbox); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (swindow), flowbox); + + g_signal_connect (flowbox, "child-activated", G_CALLBACK (on_child_activated), NULL); + + /* Add Flowbox test control frame */ + expander = gtk_expander_new ("Flow Box controls"); + gtk_expander_set_expanded (GTK_EXPANDER (expander), TRUE); + flowbox_cntl = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 2); + gtk_widget_show (flowbox_cntl); + gtk_widget_show (expander); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (expander), flowbox_cntl); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), expander, FALSE, FALSE, 0); + + widget = gtk_check_button_new_with_label ("Homogeneous"); + gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget), FALSE); + gtk_widget_show (widget); + + gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set whether the items should be displayed at the same size"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", + G_CALLBACK (homogeneous_toggled), flowbox); + + /* Add alignment controls */ + widget = gtk_combo_box_text_new (); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Fill"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Start"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "End"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Center"); + gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), INITIAL_HALIGN); + gtk_widget_show (widget); + + gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the horizontal alignment policy"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", + G_CALLBACK (horizontal_alignment_changed), flowbox); + + widget = gtk_combo_box_text_new (); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Fill"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Start"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "End"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Center"); + gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), INITIAL_VALIGN); + gtk_widget_show (widget); + + gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the vertical alignment policy"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", + G_CALLBACK (vertical_alignment_changed), flowbox); + + /* Add Orientation control */ + widget = gtk_combo_box_text_new (); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Horizontal"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Vertical"); + gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); + gtk_widget_show (widget); + + gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the flowbox orientation"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", + G_CALLBACK (orientation_changed), flowbox); + + /* Add minimum line length in items control */ + widget = gtk_spin_button_new_with_range (1, 10, 1); + gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON (widget), INITIAL_MINIMUM_LENGTH); + gtk_widget_show (widget); + + gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the minimum amount of items per line before wrapping"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", + G_CALLBACK (line_length_changed), flowbox); + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "value-changed", + G_CALLBACK (line_length_changed), flowbox); + + /* Add natural line length in items control */ + widget = gtk_spin_button_new_with_range (1, 10, 1); + gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON (widget), INITIAL_MAXIMUM_LENGTH); + gtk_widget_show (widget); + + gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the natural amount of items per line "); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", + G_CALLBACK (max_line_length_changed), flowbox); + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "value-changed", + G_CALLBACK (max_line_length_changed), flowbox); + + /* Add horizontal/vertical spacing controls */ + hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 2); + gtk_widget_show (hbox); + + widget = gtk_label_new ("H Spacing"); + gtk_widget_show (widget); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0); + + widget = gtk_spin_button_new_with_range (0, 30, 1); + gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON (widget), INITIAL_CSPACING); + gtk_widget_show (widget); + + gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the horizontal spacing between children"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", + G_CALLBACK (spacing_changed), GINT_TO_POINTER (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL)); + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "value-changed", + G_CALLBACK (spacing_changed), GINT_TO_POINTER (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL)); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), hbox, FALSE, FALSE, 0); + + hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 2); + gtk_widget_show (hbox); + + widget = gtk_label_new ("V Spacing"); + gtk_widget_show (widget); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0); + + widget = gtk_spin_button_new_with_range (0, 30, 1); + gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON (widget), INITIAL_RSPACING); + gtk_widget_show (widget); + + gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the vertical spacing between children"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", + G_CALLBACK (spacing_changed), GINT_TO_POINTER (GTK_ORIENTATION_VERTICAL)); + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "value-changed", + G_CALLBACK (spacing_changed), GINT_TO_POINTER (GTK_ORIENTATION_VERTICAL)); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), hbox, FALSE, FALSE, 0); + + + /* Add test items control frame */ + expander = gtk_expander_new ("Test item controls"); + gtk_expander_set_expanded (GTK_EXPANDER (expander), TRUE); + items_cntl = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 2); + gtk_widget_show (items_cntl); + gtk_widget_show (expander); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (expander), items_cntl); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), expander, FALSE, FALSE, 0); + + /* Add Items control */ + widget = gtk_combo_box_text_new (); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Simple"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Wrappy"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Stock"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Images"); + gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); + gtk_widget_show (widget); + + gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the item set to use"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (items_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", + G_CALLBACK (items_changed), flowbox); + + + /* Add Text Orientation control */ + widget = gtk_combo_box_text_new (); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Horizontal"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Vertical"); + gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); + gtk_widget_show (widget); + + gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the item's text orientation (cant be done for stock buttons)"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (items_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", + G_CALLBACK (text_orientation_changed), flowbox); + + populate_items (EGG_FLOW_BOX (flowbox)); + + /* This line was added only for the convenience of reproducing + * a height-for-width inside GtkScrolledWindow bug (bug 629778). + * -Tristan + */ + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 390, -1); + + return window; +} + +int +main (int argc, char *argv[]) +{ + GtkWidget *window; + + gtk_init (&argc, &argv); + + window = create_window (); + + g_signal_connect (window, "delete-event", + G_CALLBACK (gtk_main_quit), window); + + gtk_widget_show (window); + + gtk_main (); + + return 0; +} From 31726386f005925a64445ff9f055e87e865063eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gheyret Kenji Date: Sat, 9 Feb 2013 10:25:13 +0900 Subject: [PATCH 0366/1303] Updated Uyghur translation Signed-off-by: Gheyret Kenji --- po/ug.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 38e58ed..761cbe5 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-13 08:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 10:19+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ئالاقەداشلار" @@ -41,102 +41,102 @@ msgstr "ياردەم(_H)" msgid "_Quit" msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "كىملىكى %s بولغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "ئادرېس دەپتىرىنى ئۆزگەرتىش" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "تاللا" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Gheyret Kenji \n" "Sahran\n" -"Muhemmed Erdem \n" -"\n" -"Launchpad Contributions:\n" -" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n" -" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n" -" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" -" Sahran https://launchpad.net/~sahran" +"Muhemmed Erdem " -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "گىنوم ئالاقەداشلىرى" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "گىنوم ئالاقەداشلىرى ھەققىدە" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "ئالاقەداشلارنى باشقۇرۇش پروگراممىسى" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ئېلخەت ئادرېسى %s بولغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:289 msgid "New" msgstr "يېڭى" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:316 msgid "Edit" msgstr "تەھرىرلەش" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Done" msgstr "تامام" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:367 msgid "Editing" msgstr "تەھرىرلەۋاتىدۇ" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contacts deleted" +msgstr "%d ئالاقەداش ئۆچۈرۈلدى" + +#: ../src/contacts-app.vala:517 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ئالاقەداش ئۆچۈرۈلدى: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:543 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "مۇشۇنداق كىملىكى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:545 msgid "Show contact with this email address" msgstr "مۇشۇنداق ئېلخەت ئادرېسى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:558 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s نى %s غا ئۇلىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:560 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s بۇ ئالاقەداشقا ئۇلاندى" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "— contact management" msgstr "— ئالاقەداش باشقۇرۇش" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" -msgstr "تېخىمۇ كۆپ رەسىمگە كۆز يۈگۈرت" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ سۈرەتكە كۆز يۈگۈرت" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" -msgstr "رەسىم تاللا" +msgstr "سۈرەت تاللا" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "ئۆي تېلېفونى" msgid "Work phone" msgstr "خىزمەت تېلېفونى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 msgid "Link" msgstr "ئۇلانما" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "شەھەر" #: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "State/Province" -msgstr "دۆلەت/ئۆلكە" +msgstr "ئىشتات/ئۆلكە" #: ../src/contacts-contact.vala:710 msgid "Zip/Postal Code" @@ -442,7 +442,6 @@ msgstr "يەرلىك ئالاقەداش" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -#| msgid "Linked Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - ئۇلانغان ھېساباتلار" @@ -451,10 +450,13 @@ msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "ئالاقەداشلار تىزىمىدىكى ئالاقەداشلارنى قولدا ئۇلىيالايسىز" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 -#| msgid "Remove Contact" msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +msgid "Delete" +msgstr "ئۆچۈر" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "يېڭى ئالاقەداش" @@ -612,11 +614,11 @@ msgstr "تېلېگرامما" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "نامزاتلار" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "باشقا ئالاقەداشلار" @@ -685,8 +687,5 @@ msgstr "ئىشلەتكۈچى دەسلەپكى تەڭشەش ئېلىپ بارسا #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "ئۇلانغان ئالاقەداشلارنى قوش/چىقىرىۋەت…" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "ئۆچۈر" - #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "ئادەت..." From 658540b2d71d9ad8b6ce46efa2945842beab843a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Sat, 9 Feb 2013 10:02:59 -0500 Subject: [PATCH 0367/1303] flow-box: add basic selection support --- egg-flow-box.c | 338 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- egg-flow-box.h | 24 ++++ test-flow-box.c | 42 ++++++ 3 files changed, 377 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/egg-flow-box.c b/egg-flow-box.c index 4832a78..5a41b93 100644 --- a/egg-flow-box.c +++ b/egg-flow-box.c @@ -47,6 +47,7 @@ enum { CHILD_ACTIVATED, + SELECTED_CHILDREN_CHANGED, LAST_SIGNAL }; @@ -60,6 +61,7 @@ enum { PROP_ROW_SPACING, PROP_MIN_CHILDREN_PER_LINE, PROP_MAX_CHILDREN_PER_LINE, + PROP_SELECTION_MODE, PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK }; @@ -71,6 +73,7 @@ struct _EggFlowBoxPrivate { GtkAlign valign_policy; guint homogeneous : 1; guint activate_on_single_click : 1; + GtkSelectionMode selection_mode; guint row_spacing; guint column_spacing; @@ -89,10 +92,8 @@ struct _EggFlowBoxChildInfo { GSequenceIter *iter; GtkWidget *widget; - gint x; - gint y; - gint width; - gint height; + guint selected : 1; + GdkRectangle area; }; static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; @@ -772,10 +773,10 @@ egg_flow_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, if (!gtk_widget_get_visible (child)) { - child_info->x = child_allocation.x; - child_info->y = child_allocation.y; - child_info->width = 0; - child_info->height = 0; + child_info->area.x = child_allocation.x; + child_info->area.y = child_allocation.y; + child_info->area.width = 0; + child_info->area.height = 0; continue; } @@ -878,10 +879,10 @@ egg_flow_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, child_allocation.height = this_item_size; } - child_info->x = child_allocation.x; - child_info->y = child_allocation.y; - child_info->width = child_allocation.width; - child_info->height = child_allocation.height; + child_info->area.x = child_allocation.x; + child_info->area.y = child_allocation.y; + child_info->area.width = child_allocation.width; + child_info->area.height = child_allocation.height; gtk_widget_size_allocate (child, &child_allocation); item_offset += this_item_size; @@ -921,25 +922,31 @@ egg_flow_box_real_remove (GtkContainer *container, EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (container); EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; gboolean was_visible; - EggFlowBoxChildInfo *info; + gboolean was_selected; + EggFlowBoxChildInfo *child_info; g_return_if_fail (child != NULL); was_visible = gtk_widget_get_visible (child); - info = egg_flow_box_lookup_info (box, child); - if (info == NULL) + child_info = egg_flow_box_lookup_info (box, child); + if (child_info == NULL) { g_warning ("Tried to remove non-child %p\n", child); return; } + was_selected = child_info->selected; + gtk_widget_unparent (child); g_hash_table_remove (priv->child_hash, child); - g_sequence_remove (info->iter); + g_sequence_remove (child_info->iter); if (was_visible && gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (box))) gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); + + if (was_selected) + g_signal_emit (box, signals[SELECTED_CHILDREN_CHANGED], 0); } static void @@ -1872,6 +1879,9 @@ egg_flow_box_get_property (GObject *object, case PROP_MAX_CHILDREN_PER_LINE: g_value_set_uint (value, priv->max_children_per_line); break; + case PROP_SELECTION_MODE: + g_value_set_enum (value, priv->selection_mode); + break; case PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK: g_value_set_boolean (value, priv->activate_on_single_click); break; @@ -1919,6 +1929,9 @@ egg_flow_box_set_property (GObject *object, case PROP_MAX_CHILDREN_PER_LINE: egg_flow_box_set_max_children_per_line (box, g_value_get_uint (value)); break; + case PROP_SELECTION_MODE: + egg_flow_box_set_selection_mode (box, g_value_get_enum (value)); + break; case PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK: egg_flow_box_set_activate_on_single_click (box, g_value_get_boolean (value)); break; @@ -1944,8 +1957,8 @@ egg_flow_box_find_child_at_pos (EggFlowBox *box, iter = g_sequence_iter_next (iter)) { info = (EggFlowBoxChildInfo *) g_sequence_get (iter); - if (x >= info->x && x < (info->x + info->width) - && y >= info->y && y < (info->y + info->height)) + if (x >= info->area.x && x < (info->area.x + info->area.width) + && y >= info->area.y && y < (info->area.y + info->area.height)) { child_info = info; break; @@ -1964,31 +1977,90 @@ egg_flow_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, if (event->button == 1) { - EggFlowBoxChildInfo *child; - child = egg_flow_box_find_child_at_pos (box, event->x, event->y); - if (child != NULL) + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + child_info = egg_flow_box_find_child_at_pos (box, event->x, event->y); + if (child_info != NULL) { - priv->active_child = child; + priv->active_child = child_info; priv->active_child_active = TRUE; if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && !priv->activate_on_single_click) g_signal_emit (box, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, - child->widget); + child_info->widget); } } return FALSE; } +static void +egg_flow_box_queue_draw_child (EggFlowBox *box, + EggFlowBoxChildInfo *child_info) +{ + GdkRectangle rect; + GdkWindow *window; + + rect = child_info->area; + + window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (box)); + gdk_window_invalidate_rect (window, &rect, TRUE); +} + +static gboolean +egg_flow_box_unselect_all_internal (EggFlowBox *box) +{ + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GSequenceIter *iter; + gboolean dirty = FALSE; + + if (box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_NONE) + return FALSE; + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (box->priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + if (child_info->selected) + { + child_info->selected = FALSE; + egg_flow_box_queue_draw_child (box, child_info); + dirty = TRUE; + } + } + +} + +static void +egg_flow_box_select_child_info (EggFlowBox *box, + EggFlowBoxChildInfo *child_info) +{ + if (child_info->selected) + return; + + if (box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_NONE) + return; + else if (box->priv->selection_mode != GTK_SELECTION_MULTIPLE) + egg_flow_box_unselect_all_internal (box); + + child_info->selected = TRUE; + + g_signal_emit (box, signals[SELECTED_CHILDREN_CHANGED], 0); + + egg_flow_box_queue_draw_child (box, child_info); +} + static void egg_flow_box_select_and_activate (EggFlowBox *box, - EggFlowBoxChildInfo *child) + EggFlowBoxChildInfo *child_info) { GtkWidget *w = NULL; - if (child != NULL) - w = child->widget; + if (child_info != NULL) + w = child_info->widget; + + egg_flow_box_select_child_info (box, child_info); if (w != NULL) g_signal_emit (box, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, w); @@ -2017,6 +2089,81 @@ egg_flow_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, return FALSE; } +typedef struct { + EggFlowBoxChildInfo *child; + GtkStateFlags state; +} ChildFlags; + +static ChildFlags * +child_flags_find_or_add (ChildFlags *array, + int *array_length, + EggFlowBoxChildInfo *to_find) +{ + gint i; + + for (i = 0; i < *array_length; i++) + { + if (array[i].child == to_find) + return &array[i]; + } + + *array_length = *array_length + 1; + array[*array_length - 1].child = to_find; + array[*array_length - 1].state = 0; + return &array[*array_length - 1]; +} + +static gboolean +egg_flow_box_real_draw (GtkWidget *widget, + cairo_t *cr) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + GtkAllocation allocation = {0}; + GtkStyleContext* context; + GtkStateFlags state; + gint focus_pad; + int i; + GSequenceIter *iter; + + gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (box), &allocation); + context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (box)); + state = gtk_widget_get_state_flags (widget); + gtk_render_background (context, cr, (gdouble) 0, (gdouble) 0, (gdouble) allocation.width, (gdouble) allocation.height); + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (box->priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + ChildFlags flags[3], *found; + gint flags_length; + + child_info = g_sequence_get (iter); + if (child_info->selected) + { + flags_length = 0; + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, child_info); + found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_SELECTED); + + for (i = 0; i < flags_length; i++) + { + ChildFlags *flag = &flags[i]; + gtk_style_context_save (context); + gtk_style_context_set_state (context, flag->state); + gtk_render_background (context, cr, + flag->child->area.x, flag->child->area.y, + flag->child->area.width, flag->child->area.height); + gtk_style_context_restore (context); + } + } + } + + GTK_WIDGET_CLASS (egg_flow_box_parent_class)->draw ((GtkWidget *) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (box, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer), cr); + + return TRUE; +} + static void egg_flow_box_real_realize (GtkWidget *widget) { @@ -2070,6 +2217,7 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) widget_class->size_allocate = egg_flow_box_real_size_allocate; widget_class->realize = egg_flow_box_real_realize; + widget_class->draw = egg_flow_box_real_draw; widget_class->button_press_event = egg_flow_box_real_button_press_event; widget_class->button_release_event = egg_flow_box_real_button_release_event; widget_class->get_request_mode = egg_flow_box_real_get_request_mode; @@ -2084,9 +2232,17 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) container_class->child_type = egg_flow_box_real_child_type; gtk_container_class_handle_border_width (container_class); - /* GObjectClass properties */ g_object_class_override_property (object_class, PROP_ORIENTATION, "orientation"); + g_object_class_install_property (object_class, + PROP_SELECTION_MODE, + g_param_spec_enum ("selection-mode", + P_("Selection mode"), + P_("The selection mode"), + GTK_TYPE_SELECTION_MODE, + GTK_SELECTION_SINGLE, + G_PARAM_READWRITE)); + g_object_class_install_property (object_class, PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK, g_param_spec_boolean ("activate-on-single-click", @@ -2212,6 +2368,14 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) G_TYPE_NONE, 1, GTK_TYPE_WIDGET); + signals[SELECTED_CHILDREN_CHANGED] = g_signal_new ("selected-children-changed", + EGG_TYPE_FLOW_BOX, + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + G_STRUCT_OFFSET (EggFlowBoxClass, selected_children_changed), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + g_type_class_add_private (class, sizeof (EggFlowBoxPrivate)); } @@ -2223,6 +2387,7 @@ egg_flow_box_init (EggFlowBox *box) box->priv = priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (box, EGG_TYPE_FLOW_BOX, EggFlowBoxPrivate); priv->orientation = GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL; + priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; priv->halign_policy = GTK_ALIGN_FILL; priv->valign_policy = GTK_ALIGN_START; priv->column_spacing = 0; @@ -2246,3 +2411,122 @@ egg_flow_box_new (void) { return (GtkWidget *)g_object_new (EGG_TYPE_FLOW_BOX, NULL); } + +static void +egg_flow_box_unselect_all (EggFlowBox *box) +{ + gboolean dirty = FALSE; + + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + + if (box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_BROWSE) + return; + + dirty = egg_flow_box_unselect_all_internal (box); + + if (dirty) + g_signal_emit (box, signals[SELECTED_CHILDREN_CHANGED], 0); +} + +/** + * egg_flow_box_get_selected_children: + * @box: An #EggFlowBox. + * + * Creates a list of all selected children. + * + * Return value: (element-type GtkWidget) (transfer container): A #GList containing the #GtkWidget for each selected child. + **/ +GList * +egg_flow_box_get_selected_children (EggFlowBox *box) +{ + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GSequenceIter *iter; + GList *selected = NULL; + + g_return_if_fail (box != NULL); + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (box->priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + if (child_info->selected) + selected = g_list_prepend (selected, child_info->widget); + } + + return g_list_reverse (selected); +} + +void +egg_flow_box_select_child (EggFlowBox *box, + GtkWidget *child) +{ + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + g_return_if_fail (child != NULL); + + child_info = egg_flow_box_lookup_info (box, child); + if (child_info == NULL) + { + g_warning ("Tried to select non-child %p\n", child); + return; + } + + egg_flow_box_select_child_info (box, child_info); +} + +/** + * egg_flow_box_selected_foreach: + * @flow_box: An #EggFlowBox. + * @func: (scope call): The function to call for each selected child. + * @data: User data to pass to the function. + * + * Calls a function for each selected child. Note that the + * selection cannot be modified from within this function. + */ +void +egg_flow_box_selected_foreach (EggFlowBox *box, + EggFlowBoxForeachFunc func, + gpointer data) +{ + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GSequenceIter *iter; + + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (box->priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + if (child_info->selected) + (* func) (box, child_info->widget, data); + } +} + +void +egg_flow_box_set_selection_mode (EggFlowBox *box, + GtkSelectionMode mode) +{ + g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); + + if (mode == box->priv->selection_mode) + return; + + if (mode == GTK_SELECTION_NONE || + box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_MULTIPLE) + egg_flow_box_unselect_all (box); + + box->priv->selection_mode = mode; + + g_object_notify (G_OBJECT (box), "selection-mode"); +} + +GtkSelectionMode +egg_flow_box_get_selection_mode (EggFlowBox *box) +{ + g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), GTK_SELECTION_SINGLE); + + return box->priv->selection_mode; +} diff --git a/egg-flow-box.h b/egg-flow-box.h index 4418415..c99905e 100644 --- a/egg-flow-box.h +++ b/egg-flow-box.h @@ -36,6 +36,19 @@ typedef struct _EggFlowBox EggFlowBox; typedef struct _EggFlowBoxPrivate EggFlowBoxPrivate; typedef struct _EggFlowBoxClass EggFlowBoxClass; +/** + * EggFlowBoxForeachFunc: + * @flow_box: an #EggFlowBox + * @child: The child #GtkWidget + * @data: user data + * + * A function used by egg_flow_box_selected_foreach() to map all + * selected children. It will be called on every selected child in the box. + */ +typedef void (* EggFlowBoxForeachFunc) (EggFlowBox *flow_box, + GtkWidget *child, + gpointer data); + struct _EggFlowBox { GtkContainer container; @@ -49,6 +62,7 @@ struct _EggFlowBoxClass GtkContainerClass parent_class; void (* child_activated) (EggFlowBox *self, GtkWidget *child); + void (* selected_children_changed) (EggFlowBox *self); }; GType egg_flow_box_get_type (void) G_GNUC_CONST; @@ -84,6 +98,16 @@ gboolean egg_flow_box_get_activate_on_single_click (EggFlowBox void egg_flow_box_set_activate_on_single_click (EggFlowBox *box, gboolean single); +GList *egg_flow_box_get_selected_children (EggFlowBox *box); +void egg_flow_box_selected_foreach (EggFlowBox *box, + EggFlowBoxForeachFunc func, + gpointer data); +void egg_flow_box_select_child (EggFlowBox *box, + GtkWidget *child); +GtkSelectionMode egg_flow_box_get_selection_mode (EggFlowBox *box); +void egg_flow_box_set_selection_mode (EggFlowBox *box, + GtkSelectionMode mode); + G_END_DECLS diff --git a/test-flow-box.c b/test-flow-box.c index ff7b16c..64587c6 100644 --- a/test-flow-box.c +++ b/test-flow-box.c @@ -210,6 +210,15 @@ orientation_changed (GtkComboBox *box, gtk_orientable_set_orientation (GTK_ORIENTABLE (flowbox), orientation); } +static void +selection_mode_changed (GtkComboBox *box, + EggFlowBox *flowbox) +{ + GtkSelectionMode mode = gtk_combo_box_get_active (box); + + egg_flow_box_set_selection_mode (flowbox, mode); +} + static void line_length_changed (GtkSpinButton *spin, EggFlowBox *flowbox) @@ -277,6 +286,23 @@ on_child_activated (EggFlowBox *self, g_message ("Child activated %p: %s", child, id); } +static void +selection_foreach (EggFlowBox *self, + GtkWidget *child, + gpointer data) +{ + const char *id; + id = g_object_get_data (G_OBJECT (child), "id"); + g_message ("Child selected %p: %s", child, id); +} + +static void +on_selected_children_changed (EggFlowBox *self) +{ + g_message ("Selection changed"); + egg_flow_box_selected_foreach (self, selection_foreach, NULL); +} + static GtkWidget * create_window (void) { @@ -313,6 +339,7 @@ create_window (void) gtk_container_add (GTK_CONTAINER (swindow), flowbox); g_signal_connect (flowbox, "child-activated", G_CALLBACK (on_child_activated), NULL); + g_signal_connect (flowbox, "selected-children-changed", G_CALLBACK (on_selected_children_changed), NULL); /* Add Flowbox test control frame */ expander = gtk_expander_new ("Flow Box controls"); @@ -375,6 +402,21 @@ create_window (void) g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", G_CALLBACK (orientation_changed), flowbox); + /* Add selection mode control */ + widget = gtk_combo_box_text_new (); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "None"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Single"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Browse"); + gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Multiple"); + gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 1); + gtk_widget_show (widget); + + gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the selection mode"); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); + + g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", + G_CALLBACK (selection_mode_changed), flowbox); + /* Add minimum line length in items control */ widget = gtk_spin_button_new_with_range (1, 10, 1); gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON (widget), INITIAL_MINIMUM_LENGTH); From 584e308e6cc7735e00659b0e698824f8b4ea9ae6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Sat, 9 Feb 2013 10:14:55 -0500 Subject: [PATCH 0368/1303] flow-box: use wink instead of sad --- test-flow-box.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/test-flow-box.c b/test-flow-box.c index 64587c6..88565e7 100644 --- a/test-flow-box.c +++ b/test-flow-box.c @@ -138,7 +138,7 @@ populate_flowbox_images (EggFlowBox *flowbox) widget = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - image = gtk_image_new_from_icon_name ("face-sad", GTK_ICON_SIZE_DIALOG); + image = gtk_image_new_from_icon_name ("face-wink", GTK_ICON_SIZE_DIALOG); gtk_widget_set_hexpand (image, TRUE); gtk_image_set_pixel_size (GTK_IMAGE (image), 256); From ec148472a5f89b7e1f02fed777643ca981a981d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wouter Bolsterlee Date: Sat, 9 Feb 2013 17:02:22 +0100 Subject: [PATCH 0369/1303] Updated Dutch translation --- po/nl.po | 752 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 462 insertions(+), 290 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a9b8bff..fa6c1ef 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -2,14 +2,16 @@ # # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Wouter Bolsterlee , 2011 +# Wouter Bolsterlee , 2011‒2013 +# +# Contact (en): contactpersoon (niet alleen contact) # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-08 01:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-08 01:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-09 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 17:02+0100\n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -18,453 +20,623 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:108 -#: ../src/main.vala:35 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" -msgstr "Contacten" +msgstr "Contactpersonen" -#: ../src/contacts-app.vala:68 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "" +"vrienden;kennissen;contactpersonen;contacten;personen;adressen;adresboek" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Adresboek veranderen…" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_Over Contacten" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "Afsl_uiten" + +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "Geen contact met id %s gevonden" +msgstr "Geen contactpersoon met id %s gevonden" -#: ../src/contacts-app.vala:69 ../src/contacts-app.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" -msgstr "Contact niet gevonden" +msgstr "Contactpersoon niet gevonden" -#: ../src/contacts-app.vala:86 +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Adresboek veranderen" + +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "Selecteren" + +#: ../src/contacts-app.vala:211 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"GNOME-NL\n" +"\n" +"Wouter Bolsterlee" + +#: ../src/contacts-app.vala:212 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Gnome Contactpersonen" + +#: ../src/contacts-app.vala:213 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "Over Gnome Contactpersonen" + +#: ../src/contacts-app.vala:214 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Toepassing voor het beheer van contactgegevens" + +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Geen contact met e-mailadres %s gevonden" +msgstr "Geen contactpersoon met e-mailadres %s gevonden" -#: ../src/contacts-app.vala:159 ../src/main.vala:27 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Contact met dit specifieke id tonen" +#: ../src/contacts-app.vala:289 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" -#: ../src/contacts-app.vala:161 ../src/main.vala:29 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Contact met dit e-mailadres tonen" - -#: ../src/contacts-app.vala:168 -msgid "— contact management" -msgstr "— contactmanagement" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:606 ../src/contacts-contact-pane.vala:850 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1348 -msgid "Nickname" -msgstr "Bijnaam" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:609 -msgid "Enter nickname" -msgstr "Geef bijnaam" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:615 -msgid "Alias" -msgstr "Alias" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:618 -msgid "Enter alias" -msgstr "Geef alias" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:630 -msgid "Enter email address" -msgstr "Geef e-mailadres" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:641 -msgid "Enter phone number" -msgstr "Geef telefoonnummer" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:647 ../src/contacts-contact-pane.vala:839 -msgctxt "url-link" -msgid "Link" -msgstr "Verwijzing" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:652 -msgid "Enter link" -msgstr "Geef verwijzing" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Street" -msgstr "Straat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Extension" -msgstr "Toevoeging" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "City" -msgstr "Plaats" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "State/Province" -msgstr "Staat/provincie" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "Postcode" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "PO box" -msgstr "Postbus" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:659 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:746 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1365 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:807 -msgid "Add detail" -msgstr "Detail toevoegen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:813 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:821 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoonnummer" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:829 -msgid "Postal Address" -msgstr "Postadres" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:962 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "Bladeren naar meer afbeeldingen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1044 -msgid "Browse for more pictures..." -msgstr "Bladeren naar meer afbeeldingen…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1264 -msgid "Enter name" -msgstr "Geef naam" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1276 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1563 -msgid "Contact Name" -msgstr "Naam van contact" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1430 -msgid "Address copied to clipboard" -msgstr "Adres naar klembord gekopieerd" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1452 -msgid "Birthday" -msgstr "Verjaardag" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1461 ../src/contacts-types.vala:296 -msgid "Company" -msgstr "Bedrijf" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1468 -msgid "Department" -msgstr "Afdeling" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1475 -msgid "Profession" -msgstr "Beroep" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1480 -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1487 -msgid "Manager" -msgstr "Manager" - -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1496 ../src/contacts-types.vala:291 -msgid "Assistant" -msgstr "Assistent" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1505 -msgid "Links" -msgstr "Verwijzingen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1578 -#, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "Kon nieuwe contacten niet aanmaken: %s\n" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1589 -msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "Kon nieuw aangemaakt contact niet vinden\n" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1698 -msgid "Notes" -msgstr "Opmerkingen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1729 +#: ../src/contacts-app.vala:316 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1736 -msgid "More" -msgstr "Meer" +#: ../src/contacts-app.vala:322 +msgid "Done" +msgstr "Klaar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1749 -msgid "Back to Contact" -msgstr "Terug naar contact" +#: ../src/contacts-app.vala:367 +msgid "Editing" +msgstr "Bewerken" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1758 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Gekoppelde contacten toevoegen/verwijderen…" +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +msgid "%d contacts deleted" +msgstr "%d contactpersonen verwijderd" -#. Utils.add_menu_item (menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1760 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" +#: ../src/contacts-app.vala:517 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Contactpersoon verwijderd: ‘%s’" -#: ../src/contacts-contact.vala:405 -msgid "Unknown status" -msgstr "Onbekende status" +#: ../src/contacts-app.vala:543 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Contactpersoon met dit specifieke id tonen" -#: ../src/contacts-contact.vala:407 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: ../src/contacts-app.vala:545 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Contactpersoon met dit e-mailadres tonen" -#: ../src/contacts-contact.vala:411 -msgid "Error" -msgstr "Fout" +#: ../src/contacts-app.vala:558 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s gekoppeld aan %s" -#: ../src/contacts-contact.vala:413 -msgid "Available" -msgstr "Beschikbaar" +#: ../src/contacts-app.vala:560 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s gekoppeld aan contactpersoon" -#: ../src/contacts-contact.vala:415 -msgid "Away" -msgstr "Afwezig" +#: ../src/contacts-app.vala:577 +msgid "— contact management" +msgstr "— beheer van contactgegevens" -#: ../src/contacts-contact.vala:417 -msgid "Extended away" -msgstr "Langdurig afwezig" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Bladeren naar meer afbeeldingen" -#: ../src/contacts-contact.vala:419 -msgid "Busy" -msgstr "Bezig" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Afbeelding selecteren" -#: ../src/contacts-contact.vala:421 -msgid "Hidden" -msgstr "Verborgen" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" -#: ../src/contacts-contact.vala:614 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Januari" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Februari" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Maart" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "April" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Mii" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Juni" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Juli" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "Augustus" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "September" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "Bijnaam" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Verjaardag" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "Opmerking" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Hoort %s van %s hierbij?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Horen deze gegevens bij %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Nieuw kenmerk" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "E-mail (persoonlijk)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "E-mail (werk)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telefoon (mobiel)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefoon (thuis)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefoon (werk)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 +msgid "Link" +msgstr "Verwijzing" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Adres (thuis)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Adres (werk)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Opmerkingen" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Gekoppelde accounts" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "contactpersoon verwijderen" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 +msgid "Street" +msgstr "Straat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 +msgid "Extension" +msgstr "Toevoeging" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 +msgid "State/Province" +msgstr "Staat/provincie" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Postcode" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 +msgid "PO box" +msgstr "Postbus" + +#: ../src/contacts-contact.vala:710 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: ../src/contacts-contact.vala:766 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:615 +#: ../src/contacts-contact.vala:767 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:616 ../src/contacts-contact.vala:888 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:617 +#: ../src/contacts-contact.vala:769 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:618 +#: ../src/contacts-contact.vala:770 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:619 +#: ../src/contacts-contact.vala:771 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:620 +#: ../src/contacts-contact.vala:772 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:621 +#: ../src/contacts-contact.vala:773 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:622 +#: ../src/contacts-contact.vala:774 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:623 +#: ../src/contacts-contact.vala:775 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:624 +#: ../src/contacts-contact.vala:776 msgid "Local network" msgstr "Lokale netwerk" -#: ../src/contacts-contact.vala:625 +#: ../src/contacts-contact.vala:777 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:626 +#: ../src/contacts-contact.vala:778 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:627 +#: ../src/contacts-contact.vala:779 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:628 +#: ../src/contacts-contact.vala:780 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:629 +#: ../src/contacts-contact.vala:781 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:630 +#: ../src/contacts-contact.vala:782 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:631 +#: ../src/contacts-contact.vala:783 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:632 +#: ../src/contacts-contact.vala:784 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:633 +#: ../src/contacts-contact.vala:785 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:634 +#: ../src/contacts-contact.vala:786 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:635 +#: ../src/contacts-contact.vala:787 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:636 ../src/contacts-contact.vala:637 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:638 +#: ../src/contacts-contact.vala:790 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:891 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:917 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google-profiel" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Onverwachte interne fout: aangemaakte contact niet gevonden" +msgstr "Onverwachte interne fout: aangemaakt contactpersoon niet gevonden" -#: ../src/contacts-contact.vala:938 -msgid "Local Contact" -msgstr "Lokaal contact" +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Kringen" -#: ../src/contacts-contact.vala:941 +# Niet echt fraai… (Wouter Bolsterlee) +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google overig contactpersoon" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Lokaal adresboek" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:88 -msgid "Link Contact" -msgstr "Contacten verbinden" +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "Lokaal contact" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Select contacts to link to %s" -msgstr "Kies de contacten om te verbinden met ‘%s’" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s – gekoppelde accounts" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:162 -msgctxt "link-contacts-button" -msgid "Link" -msgstr "Verbinden" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Contactpersonen kunnen handmatig gekoppeld worden vanuit het overzicht" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:181 -msgid "Currently linked:" -msgstr "Momenteel verbonden met:" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:148 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "Nieuw contactpersoon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "Contactpersoon aanmaken" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 msgid "" -"Connect to an account,\n" -"import or add contacts" +"Add or \n" +"select a picture" msgstr "" -"Met een account verbinden,\n" -"contacten importeren of toevoegen" +"Kies een afbeelding \n" +"of voeg er een toe" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:154 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "Naam van contactpersoon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "Kenmerk toevoegen" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Er moet een naam opgegeven worden" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Geen voorkeursadresboek ingesteld\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Kon nieuwe contactpersonen niet aanmaken: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Kon nieuw aangemaakt contactpersoon niet vinden\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Welkom bij Contactpersonen! Geef aan waar u uw adresboek wilt bijhouden:" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "Instellingen online accounts" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "Online account instellen of een lokaal adresboek gebruiken" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" msgstr "Online accounts" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:211 ../src/contacts-types.vala:301 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "Lokaal adresboek gebruiken" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Contactpersonen configureren voor eerste gebruik" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Anders" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Aangepast…" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:266 ../src/contacts-types.vala:297 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Thuis" -#: ../src/contacts-types.vala:267 ../src/contacts-types.vala:292 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Werk" -#: ../src/contacts-types.vala:293 +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:304 +msgid "Personal" +msgstr "Persoonlijk" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:329 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Work Fax" msgstr "Fax (werk)" -#: ../src/contacts-types.vala:294 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Callback" msgstr "Terugbellen" -#: ../src/contacts-types.vala:295 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../src/contacts-types.vala:298 +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Home Fax" msgstr "Fax (thuis)" -#: ../src/contacts-types.vala:299 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:300 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Mobile" msgstr "Mobiel" -#: ../src/contacts-types.vala:302 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:303 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:89 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Suggestie" -msgstr[1] "Suggesties" +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "Suggesties" -#: ../src/contacts-view.vala:413 -msgid "New contact" -msgstr "Nieuw contact" +#: ../src/contacts-view.vala:318 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andere contactpersonen" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "Configuratie voor eerste gebruik afgerond" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" +"Ingeschakeld als de gebruiker de configuratiestappen voor het eerste gebruik " +"heeft doorlopen" From 2955ae70906a6e0c0572f513316e2206c3c43c69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Sat, 9 Feb 2013 11:33:02 -0500 Subject: [PATCH 0370/1303] flow-box: add pc file --- configure.ac | 2 +- egg-flow-box-uninstalled.pc.in | 12 ++++++++++++ 2 files changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 egg-flow-box-uninstalled.pc.in diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 26ac634..ffa86b1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -23,4 +23,4 @@ PKG_CHECK_MODULES(LISTBOX, [$pkg_modules]) LISTBOX_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0" AC_SUBST(LISTBOX_PACKAGES) -AC_OUTPUT( egg-list-box-uninstalled.pc ) +AC_OUTPUT([egg-list-box-uninstalled.pc egg-flow-box-uninstalled.pc]) diff --git a/egg-flow-box-uninstalled.pc.in b/egg-flow-box-uninstalled.pc.in new file mode 100644 index 0000000..1ce36ce --- /dev/null +++ b/egg-flow-box-uninstalled.pc.in @@ -0,0 +1,12 @@ +prefix= +exec_prefix= +abs_top_srcdir=@abs_top_srcdir@ +abs_top_builddir=@abs_top_builddir@ + +Name: egg-flow-box (uninstalled copy) +Description: Sorting widget container +Version: @VERSION@ +Requires: pkg-config >= 0.21 +Requires.private: glib-2.0 >= 2.31.10, gobject-2.0 >= 2.31.10, gtk+-3.0 >= 3.4.0 +Libs: ${abs_top_builddir}/libeggflowbox.la +Cflags: -I${abs_top_srcdir} -I${abs_top_builddir} From 6ceae1965856a7acd9f39bd6ad9066a3c4f51ca3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sat, 9 Feb 2013 23:00:50 +0200 Subject: [PATCH 0371/1303] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 363 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 173 insertions(+), 190 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index c2391f1..f1087a5 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,24 +1,26 @@ # Lithuanian translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Aurimas Černius , 2011. +# Aurimas Černius , 2011, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-29 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-02 22:25+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-09 01:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:00+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" @@ -43,89 +45,92 @@ msgstr "_Žinynas" msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontaktas su id %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:106 -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Keisti adresų knygą" -#: ../src/contacts-app.vala:120 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Pasirinkti" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "išvertė:\n" "Aurimas Černius " -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktai" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Apie GNOME kontaktus" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktų valdymo programa" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:289 msgid "New" msgstr "Naujas" -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:316 msgid "Edit" msgstr "Keisti" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../src/contacts-app.vala:334 +#: ../src/contacts-app.vala:367 msgid "Editing" msgstr "Keičiama" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contacts deleted" +msgstr "Ištrinta %d kontaktų" + +#: ../src/contacts-app.vala:517 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:543 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:545 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu" -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:558 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: ../src/contacts-app.vala:485 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:560 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktų valdymas" @@ -138,97 +143,148 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +msgid "January" +msgstr "Sausis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +msgid "February" +msgstr "Vasaris" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "March" +msgstr "Kovas" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "April" +msgstr "Balandis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "May" +msgstr "Gegužė" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "June" +msgstr "Birželis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "July" +msgstr "Liepa" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "August" +msgstr "Rugpjūtis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "September" +msgstr "Rugsėjis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "October" +msgstr "Spalis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "November" +msgstr "Lapkritis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "December" +msgstr "Gruodis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Tinklapis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "Slapyvardis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Gimtadienis" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "Raštelis" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ar %s iš %s čia priklauso?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ar šie duomenys priklauso %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 -#| msgid "Add Detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "Nauji duomenys" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "Asmeninis el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 -#| msgid "Work Fax" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "Darbo el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 -#| msgid "Mobile" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilusis telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "Namų telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "Darbo telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 msgid "Link" msgstr "Saitas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "Slapyvardis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "Gimtadienis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "Namų adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "Darbo adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 -#| msgid "Note" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 -#| msgid "Online Accounts" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "Susietos paskyros" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 -#| msgid "Create Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "Pašalinti kontaktą" @@ -268,8 +324,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 -#: ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -349,8 +404,7 @@ msgstr "Telefonas" msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 -#: ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" @@ -358,92 +412,31 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1055 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1058 msgid "Google Profile" msgstr "Google profilis" -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1122 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Netikėta vidinė klaida: sukurtas kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Kitas Google kontaktas" -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "Tinklapis" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -msgid "Note" -msgstr "Raštelis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "Sausis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "Vasaris" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "Kovas" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "Balandis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "Gegužė" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "Birželis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "Liepa" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "Rugpjūtis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "Rugsėjis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "Spalis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "Lapkritis" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "Gruodis" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Vietinė adresų knyga" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -451,42 +444,24 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Vietinis kontaktas" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Saitas" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Atšaukti" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "El. paštas" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefono numeris" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Susieti kontaktą" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Susieti kontaktus su %s" +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - susieti kontaktai" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Pasirinkite kontaktą susiejimui" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Galite rankiniu būdu susieti kontaktus iš kontaktų sąrašo" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#| msgid "Remove Contact" +msgid "Remove" +msgstr "Pašalinti" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +msgid "Delete" +msgstr "Ištrinti" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -508,6 +483,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Kontakto vardas" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -540,8 +520,11 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Sveiki pradėję naudoti kontaktus! Pasirinkite, kur norite laikyti savo adresų knygą:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Sveiki pradėję naudoti kontaktus! Pasirinkite, kur norite laikyti savo " +"adresų knygą:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -559,26 +542,25 @@ msgstr "Internetinės paskyros" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Naudoti vietinę adresų knygą" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktų nustatymas" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 +#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 msgid "Other" msgstr "Kita" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Home" msgstr "Namų" -#: ../src/contacts-types.vala:282 -#: ../src/contacts-types.vala:305 +#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 #: ../src/contacts-types.vala:330 msgid "Work" msgstr "Darbo" @@ -642,11 +624,11 @@ msgstr "Teleksas" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Kiti kontaktai" @@ -656,5 +638,6 @@ msgstr "Pirminis nustatymas baigtas." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Nustatyti teigiamą, kai naudotojo pirminio nustatymo vedlys bovo įvykdytas." +msgstr "" +"Nustatyti teigiamą, kai naudotojo pirminio nustatymo vedlys bovo įvykdytas." From 3ba63de212552f6a41bbb216d0f30809d0fb3216 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Sat, 9 Feb 2013 16:20:38 -0500 Subject: [PATCH 0372/1303] flow-box: add more error checking --- egg-flow-box.c | 23 +++++++++++++++++++---- 1 file changed, 19 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/egg-flow-box.c b/egg-flow-box.c index 5a41b93..99c4cd2 100644 --- a/egg-flow-box.c +++ b/egg-flow-box.c @@ -579,12 +579,18 @@ egg_flow_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, item_align = ORIENTATION_ALIGN_POLICY (box); line_align = OPPOSING_ORIENTATION_ALIGN_POLICY (box); + /* Get how many lines we'll be needing to flow */ + n_children = get_visible_children (box); + if (n_children <= 0) + return; /* * Deal with ALIGNED/HOMOGENEOUS modes first, start with * initial guesses at item/line sizes */ get_average_item_size (box, priv->orientation, &min_item_size, &nat_item_size); + if (nat_item_size <= 0) + return; /* By default flow at the natural item width */ line_length = avail_size / (nat_item_size + item_spacing); @@ -598,9 +604,6 @@ egg_flow_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, line_length = MAX (min_items, line_length); line_length = MIN (line_length, priv->max_children_per_line); - /* Get how many lines we'll be needing to flow */ - n_children = get_visible_children (box); - /* Here we just use the largest height-for-width and use that for the height * of all lines */ if (priv->homogeneous) @@ -1258,14 +1261,19 @@ egg_flow_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, gint item_size, extra_pixels; n_children = get_visible_children (box); + if (n_children <= 0) + goto out; /* Make sure its no smaller than the minimum */ GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_width (widget, &min_width, NULL); avail_size = MAX (width, min_width); + if (avail_size <= 0) + goto out; get_average_item_size (box, GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, &min_item_width, &nat_item_width); - + if (nat_item_width <= 0) + goto out; /* By default flow at the natural item width */ line_length = avail_size / (nat_item_width + priv->column_spacing); @@ -1379,6 +1387,8 @@ egg_flow_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_height (widget, &min_height, &nat_height); } + out: + if (minimum_height) *minimum_height = min_height; @@ -1416,11 +1426,15 @@ egg_flow_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, gint item_size, extra_pixels; n_children = get_visible_children (box); + if (n_children <= 0) + goto out; /* Make sure its no smaller than the minimum */ GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_height (widget, &min_height, NULL); avail_size = MAX (height, min_height); + if (avail_size <= 0) + goto out; get_average_item_size (box, GTK_ORIENTATION_VERTICAL, &min_item_height, &nat_item_height); @@ -1532,6 +1546,7 @@ egg_flow_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, } } + out: if (minimum_width) *minimum_width = min_width; From 2d3d54c72b3d7ac3f076b505436111a1b3c9a1f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Sat, 9 Feb 2013 14:58:28 -0500 Subject: [PATCH 0373/1303] flow-box: properly initialize max children per line --- egg-flow-box.c | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/egg-flow-box.c b/egg-flow-box.c index 99c4cd2..51cc43f 100644 --- a/egg-flow-box.c +++ b/egg-flow-box.c @@ -45,6 +45,8 @@ #define P_(msgid) (msgid) +#define DEFAULT_MAX_CHILDREN_PER_LINE 7 + enum { CHILD_ACTIVATED, SELECTED_CHILDREN_CHANGED, @@ -2321,7 +2323,7 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) P_("The minimum number of children to allocate " "consecutively in the given orientation."), 0, - 65535, + G_MAXUINT, 0, G_PARAM_READWRITE)); @@ -2338,8 +2340,8 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) P_("The maximum amount of children to request space for " "consecutively in the given orientation."), 0, - 65535, - 0, + G_MAXUINT, + DEFAULT_MAX_CHILDREN_PER_LINE, G_PARAM_READWRITE)); /** @@ -2354,7 +2356,7 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) P_("Vertical spacing"), P_("The amount of vertical space between two children"), 0, - 65535, + G_MAXUINT, 0, G_PARAM_READWRITE)); @@ -2370,7 +2372,7 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) P_("Horizontal spacing"), P_("The amount of horizontal space between two children"), 0, - 65535, + G_MAXUINT, 0, G_PARAM_READWRITE)); @@ -2405,6 +2407,7 @@ egg_flow_box_init (EggFlowBox *box) priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; priv->halign_policy = GTK_ALIGN_FILL; priv->valign_policy = GTK_ALIGN_START; + priv->max_children_per_line = DEFAULT_MAX_CHILDREN_PER_LINE; priv->column_spacing = 0; priv->row_spacing = 0; priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_flow_box_child_info_free); From 589e8984d06afb14d9c671dc9732215f78ec07e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Sat, 9 Feb 2013 16:13:27 -0500 Subject: [PATCH 0374/1303] flow-box: select child on button release --- egg-flow-box.c | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/egg-flow-box.c b/egg-flow-box.c index 51cc43f..d782c28 100644 --- a/egg-flow-box.c +++ b/egg-flow-box.c @@ -2000,6 +2000,7 @@ egg_flow_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, { priv->active_child = child_info; priv->active_child_active = TRUE; + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (box)); if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && !priv->activate_on_single_click) g_signal_emit (box, @@ -2097,6 +2098,8 @@ egg_flow_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, { if (priv->activate_on_single_click) egg_flow_box_select_and_activate (box, priv->active_child); + else + egg_flow_box_select_child_info (box, priv->active_child); } priv->active_child = NULL; priv->active_child_active = FALSE; From 93fea124982b12439d95c9a6cef2ef979beb51ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Sat, 9 Feb 2013 21:00:06 -0500 Subject: [PATCH 0375/1303] flow-box: add prelight --- egg-flow-box.c | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 137 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/egg-flow-box.c b/egg-flow-box.c index d782c28..ff30c49 100644 --- a/egg-flow-box.c +++ b/egg-flow-box.c @@ -82,6 +82,7 @@ struct _EggFlowBoxPrivate { gboolean active_child_active; EggFlowBoxChildInfo *active_child; + EggFlowBoxChildInfo *prelight_child; guint16 min_children_per_line; guint16 max_children_per_line; @@ -943,6 +944,11 @@ egg_flow_box_real_remove (GtkContainer *container, was_selected = child_info->selected; + if (child_info == priv->prelight_child) + priv->prelight_child = NULL; + if (child_info == priv->active_child) + priv->active_child = NULL; + gtk_widget_unparent (child); g_hash_table_remove (priv->child_hash, child); g_sequence_remove (child_info->iter); @@ -1985,6 +1991,109 @@ egg_flow_box_find_child_at_pos (EggFlowBox *box, return child_info; } +static void +egg_flow_box_update_prelight (EggFlowBox *box, + EggFlowBoxChildInfo *child) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + + if (child != priv->prelight_child) + { + priv->prelight_child = child; + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (box)); + } +} + +static void +egg_flow_box_update_active (EggFlowBox *box, + EggFlowBoxChildInfo *child) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + gboolean val; + + val = priv->active_child == child; + if (priv->active_child != NULL && + val != priv->active_child_active) + { + priv->active_child_active = val; + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (box)); + } +} + +static gboolean +egg_flow_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *widget, + GdkEventCrossing *event) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + + + if (event->window != gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (box))) + return FALSE; + + child_info = egg_flow_box_find_child_at_pos (box, event->x, event->y); + egg_flow_box_update_prelight (box, child_info); + egg_flow_box_update_active (box, child_info); + + return FALSE; +} + +static gboolean +egg_flow_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *widget, + GdkEventCrossing *event) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxChildInfo *child_info = NULL; + + if (event->window != gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (box))) + return FALSE; + + if (event->detail != GDK_NOTIFY_INFERIOR) + child_info = NULL; + else + child_info = egg_flow_box_find_child_at_pos (box, event->x, event->y); + + egg_flow_box_update_prelight (box, child_info); + egg_flow_box_update_active (box, child_info); + + return FALSE; +} + +static gboolean +egg_flow_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *widget, + GdkEventMotion *event) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GdkWindow *window; + GdkWindow *event_window; + gint relative_x; + gint relative_y; + gdouble parent_x; + gdouble parent_y; + + window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (box)); + event_window = event->window; + relative_x = event->x; + relative_y = event->y; + + while ((event_window != NULL) && (event_window != window)) + { + gdk_window_coords_to_parent (event_window, + relative_x, relative_y, + &parent_x, &parent_y); + relative_x = parent_x; + relative_y = parent_y; + event_window = gdk_window_get_effective_parent (event_window); + } + + child_info = egg_flow_box_find_child_at_pos (box, relative_x, relative_y); + egg_flow_box_update_prelight (box, child_info); + egg_flow_box_update_active (box, child_info); + + return FALSE; +} + static gboolean egg_flow_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event) @@ -2160,22 +2269,36 @@ egg_flow_box_real_draw (GtkWidget *widget, gint flags_length; child_info = g_sequence_get (iter); + + flags_length = 0; + if (child_info->selected) { - flags_length = 0; found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, child_info); found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_SELECTED); + } - for (i = 0; i < flags_length; i++) - { - ChildFlags *flag = &flags[i]; - gtk_style_context_save (context); - gtk_style_context_set_state (context, flag->state); - gtk_render_background (context, cr, - flag->child->area.x, flag->child->area.y, - flag->child->area.width, flag->child->area.height); - gtk_style_context_restore (context); - } + if (priv->prelight_child == child_info) + { + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, child_info); + found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT); + } + + if (priv->active_child == child_info && priv->active_child_active) + { + found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, child_info); + found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_ACTIVE); + } + + for (i = 0; i < flags_length; i++) + { + ChildFlags *flag = &flags[i]; + gtk_style_context_save (context); + gtk_style_context_set_state (context, flag->state); + gtk_render_background (context, cr, + flag->child->area.x, flag->child->area.y, + flag->child->area.width, flag->child->area.height); + gtk_style_context_restore (context); } } @@ -2235,6 +2358,9 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) object_class->get_property = egg_flow_box_get_property; object_class->set_property = egg_flow_box_set_property; + widget_class->enter_notify_event = egg_flow_box_real_enter_notify_event; + widget_class->leave_notify_event = egg_flow_box_real_leave_notify_event; + widget_class->motion_notify_event = egg_flow_box_real_motion_notify_event; widget_class->size_allocate = egg_flow_box_real_size_allocate; widget_class->realize = egg_flow_box_real_realize; widget_class->draw = egg_flow_box_real_draw; From d9f158678df31d2ac80484c059768f1f0d4d643a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Sun, 10 Feb 2013 07:52:25 -0500 Subject: [PATCH 0376/1303] flow-box: add basic keynav --- egg-flow-box.c | 658 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- egg-flow-box.h | 5 + test-flow-box.c | 3 + 3 files changed, 658 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/egg-flow-box.c b/egg-flow-box.c index ff30c49..abcf0dd 100644 --- a/egg-flow-box.c +++ b/egg-flow-box.c @@ -42,6 +42,33 @@ #include #include "egg-flow-box.h" +/* This already exists in gtk as _gtk_marshal_VOID__ENUM_INT, inline it here for now + to avoid separate marshallers file */ +static void +_egg_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, + GValue * return_value, + guint n_param_values, + const GValue * param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data) +{ + typedef void (*GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (gpointer data1, gint arg_1, gint arg_2, gpointer data2); + register GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT callback; + register GCClosure * cc; + register gpointer data1; + register gpointer data2; + cc = (GCClosure *) closure; + g_return_if_fail (n_param_values == 3); + if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { + data1 = closure->data; + data2 = param_values->data[0].v_pointer; + } else { + data1 = param_values->data[0].v_pointer; + data2 = closure->data; + } + callback = (GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); + callback (data1, g_value_get_enum (param_values + 1), g_value_get_int (param_values + 2), data2); +} #define P_(msgid) (msgid) @@ -50,6 +77,9 @@ enum { CHILD_ACTIVATED, SELECTED_CHILDREN_CHANGED, + ACTIVATE_CURSOR_CHILD, + TOGGLE_CURSOR_CHILD, + MOVE_CURSOR, LAST_SIGNAL }; @@ -76,6 +106,7 @@ struct _EggFlowBoxPrivate { guint homogeneous : 1; guint activate_on_single_click : 1; GtkSelectionMode selection_mode; + GtkAdjustment *adjustment; guint row_spacing; guint column_spacing; @@ -83,9 +114,12 @@ struct _EggFlowBoxPrivate { gboolean active_child_active; EggFlowBoxChildInfo *active_child; EggFlowBoxChildInfo *prelight_child; + EggFlowBoxChildInfo *cursor_child; + EggFlowBoxChildInfo *selected_child; guint16 min_children_per_line; guint16 max_children_per_line; + guint16 cur_children_per_line; GSequence *children; GHashTable *child_hash; @@ -140,6 +174,21 @@ egg_flow_box_lookup_info (EggFlowBox *flow_box, GtkWidget* child) return g_hash_table_lookup (priv->child_hash, child); } +void +egg_flow_box_set_adjustment (EggFlowBox *box, + GtkAdjustment *adjustment) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + + g_return_if_fail (box != NULL); + + g_object_ref (adjustment); + g_clear_object (&priv->adjustment); + priv->adjustment = adjustment; + gtk_container_set_focus_vadjustment (GTK_CONTAINER (box), + adjustment); +} + /** * egg_flow_box_get_homogeneous: * @box: a #EggFlowBox @@ -185,6 +234,14 @@ egg_flow_box_set_homogeneous (EggFlowBox *box, } } +/* Children are visible if they are shown by the app (visible) + and not filtered out (child_visible) by the box */ +static gboolean +child_is_visible (GtkWidget *child) +{ + return gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child); +} + static gint get_visible_children (EggFlowBox *box) { @@ -202,7 +259,7 @@ get_visible_children (EggFlowBox *box) child_info = g_sequence_get (iter); child = child_info->widget; - if (!gtk_widget_get_visible (child)) + if (!child_is_visible (child)) continue; i++; @@ -236,7 +293,7 @@ get_average_item_size (EggFlowBox *box, child_info = g_sequence_get (iter); child = child_info->widget; - if (!gtk_widget_get_visible (child)) + if (!child_is_visible (child)) continue; if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) @@ -281,7 +338,7 @@ get_largest_size_for_opposing_orientation (EggFlowBox *box, child_info = g_sequence_get (iter); child = child_info->widget; - if (!gtk_widget_get_visible (child)) + if (!child_is_visible (child)) continue; if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) @@ -335,7 +392,7 @@ get_largest_size_for_line_in_opposing_orientation (EggFlowBox *box, child_info = g_sequence_get (iter); child = child_info->widget; - if (!gtk_widget_get_visible (child)) + if (!child_is_visible (child)) continue; /* Distribute the extra pixels to the first children in the line @@ -402,7 +459,7 @@ gather_aligned_item_requests (EggFlowBox *box, child_info = g_sequence_get (iter); child = child_info->widget; - if (!gtk_widget_get_visible (child)) + if (!child_is_visible (child)) continue; if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) @@ -715,6 +772,8 @@ egg_flow_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, * go on to distribute expand space if needed. */ + priv->cur_children_per_line = line_length; + /* FIXME: This portion needs to consider which columns * and rows asked for expand space and distribute those * accordingly for the case of ALIGNED allocation. @@ -777,7 +836,7 @@ egg_flow_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, child_info = g_sequence_get (iter); child = child_info->widget; - if (!gtk_widget_get_visible (child)) + if (!child_is_visible (child)) { child_info->area.x = child_allocation.x; child_info->area.y = child_allocation.y; @@ -933,7 +992,7 @@ egg_flow_box_real_remove (GtkContainer *container, g_return_if_fail (child != NULL); - was_visible = gtk_widget_get_visible (child); + was_visible = child_is_visible (child); child_info = egg_flow_box_lookup_info (box, child); if (child_info == NULL) @@ -948,6 +1007,8 @@ egg_flow_box_real_remove (GtkContainer *container, priv->prelight_child = NULL; if (child_info == priv->active_child) priv->active_child = NULL; + if (child_info == priv->selected_child) + priv->selected_child = NULL; gtk_widget_unparent (child); g_hash_table_remove (priv->child_hash, child); @@ -1033,7 +1094,7 @@ get_largest_aligned_line_length (EggFlowBox *box, child_info = g_sequence_get (iter); child = child_info->widget; - if (!gtk_widget_get_visible (child)) + if (!child_is_visible (child)) continue; if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) @@ -2159,6 +2220,46 @@ egg_flow_box_unselect_all_internal (EggFlowBox *box) } +static void +egg_flow_box_unselect_child_info (EggFlowBox *box, + EggFlowBoxChildInfo *child_info) +{ + if (!child_info->selected) + return; + + if (box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_NONE) + return; + else if (box->priv->selection_mode != GTK_SELECTION_MULTIPLE) + egg_flow_box_unselect_all_internal (box); + else + child_info->selected = TRUE; + + g_signal_emit (box, signals[SELECTED_CHILDREN_CHANGED], 0); + + egg_flow_box_queue_draw_child (box, child_info); +} + +static void +egg_flow_box_update_cursor (EggFlowBox *box, + EggFlowBoxChildInfo *child_info) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + + priv->cursor_child = child_info; + gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (box)); + gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (box)); + + if (child_info != NULL && priv->adjustment != NULL) + { + GtkAllocation allocation; + + gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (box), &allocation); + gtk_adjustment_clamp_page (priv->adjustment, + priv->cursor_child->area.y + allocation.y, + priv->cursor_child->area.y + allocation.y + priv->cursor_child->area.height); + } +} + static void egg_flow_box_select_child_info (EggFlowBox *box, EggFlowBoxChildInfo *child_info) @@ -2172,10 +2273,13 @@ egg_flow_box_select_child_info (EggFlowBox *box, egg_flow_box_unselect_all_internal (box); child_info->selected = TRUE; + box->priv->selected_child = child_info; g_signal_emit (box, signals[SELECTED_CHILDREN_CHANGED], 0); egg_flow_box_queue_draw_child (box, child_info); + + egg_flow_box_update_cursor (box, child_info); } static void @@ -2218,6 +2322,285 @@ egg_flow_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, return FALSE; } +static EggFlowBoxChildInfo * +egg_flow_box_get_first_visible (EggFlowBox *box) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GSequenceIter *iter; + + for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); + !g_sequence_iter_is_end (iter); + iter = g_sequence_iter_next (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + if (child_is_visible (child_info->widget)) + return child_info; + } + + return NULL; +} + +static EggFlowBoxChildInfo * +egg_flow_box_get_last_visible (EggFlowBox *box) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GSequenceIter *iter; + + iter = g_sequence_get_end_iter (priv->children); + while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)) + { + iter = g_sequence_iter_prev (iter); + child_info = g_sequence_get (iter); + if (child_is_visible (child_info->widget)) + return child_info; + } + + return NULL; +} + +static GSequenceIter * +egg_flow_box_get_previous_visible (EggFlowBox *box, + GSequenceIter *iter) +{ + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + + if (g_sequence_iter_is_begin (iter)) + return NULL; + + do + { + iter = g_sequence_iter_prev (iter); + child_info = g_sequence_get (iter); + if (child_is_visible (child_info->widget)) + return iter; + } + while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)); + + return NULL; +} + +static GSequenceIter * +egg_flow_box_get_next_visible (EggFlowBox *box, + GSequenceIter *iter) +{ + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + + if (g_sequence_iter_is_end (iter)) + return iter; + + do + { + iter = g_sequence_iter_next (iter); + if (!g_sequence_iter_is_end (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + if (child_is_visible (child_info->widget)) + return iter; + } + } + while (!g_sequence_iter_is_end (iter)); + + return iter; +} + +static GSequenceIter * +egg_flow_box_get_above_visible (EggFlowBox *box, + GSequenceIter *iter) +{ + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GSequenceIter *ret = NULL; + gint i; + + if (g_sequence_iter_is_begin (iter)) + return NULL; + + i = 0; + do + { + iter = g_sequence_iter_prev (iter); + child_info = g_sequence_get (iter); + if (child_is_visible (child_info->widget)) + i++; + } + while (!g_sequence_iter_is_begin (iter) + && i < box->priv->cur_children_per_line); + + if (i == box->priv->cur_children_per_line) + ret = iter; + + return ret; +} + +static GSequenceIter * +egg_flow_box_get_below_visible (EggFlowBox *box, + GSequenceIter *iter) +{ + EggFlowBoxChildInfo *child_info; + GSequenceIter *ret = NULL; + gint i; + + if (g_sequence_iter_is_end (iter)) + return iter; + + i = 0; + do + { + iter = g_sequence_iter_next (iter); + if (!g_sequence_iter_is_end (iter)) + { + child_info = g_sequence_get (iter); + if (child_is_visible (child_info->widget)) + i++; + } + } + while (!g_sequence_iter_is_end (iter) + && i < box->priv->cur_children_per_line); + + if (i == box->priv->cur_children_per_line) + ret = iter; + + return ret; +} + +static gboolean +egg_flow_box_real_focus (GtkWidget *widget, + GtkDirectionType direction) +{ + EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + gboolean had_focus = FALSE; + GtkWidget *recurse_into; + EggFlowBoxChildInfo *current_focus_child; + EggFlowBoxChildInfo *next_focus_child; + gboolean modify_selection_pressed; + GdkModifierType state = 0; + + recurse_into = NULL; + + g_object_get (GTK_WIDGET (box), "has-focus", &had_focus, NULL); + current_focus_child = NULL; + next_focus_child = NULL; + + if (had_focus) + { + /* If on row, going right, enter into possible container */ + if (direction == GTK_DIR_RIGHT || direction == GTK_DIR_TAB_FORWARD) + { + if (priv->cursor_child != NULL) + recurse_into = priv->cursor_child->widget; + } + current_focus_child = priv->cursor_child; + } + else if (gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer *) box) != NULL) + { + /* There is a focus child, always navigate inside it first */ + recurse_into = gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer *) box); + current_focus_child = egg_flow_box_lookup_info (box, recurse_into); + + /* If exiting child container to the left, select row or out */ + if (direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_TAB_BACKWARD) + next_focus_child = current_focus_child; + } + else + { + /* If coming from the left, enter into possible container */ + if (direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_TAB_BACKWARD) + { + if (priv->selected_child != NULL) + recurse_into = priv->selected_child->widget; + } + } + + if (recurse_into != NULL) + { + if (gtk_widget_child_focus (recurse_into, direction)) + return TRUE; + } + + if (next_focus_child == NULL) + { + if (current_focus_child != NULL) + { + GSequenceIter *i; + + if (direction == GTK_DIR_LEFT) + { + i = egg_flow_box_get_previous_visible (box, current_focus_child->iter); + if (i != NULL) + next_focus_child = g_sequence_get (i); + } + else if (direction == GTK_DIR_RIGHT) + { + i = egg_flow_box_get_next_visible (box, current_focus_child->iter); + if (i != NULL && !g_sequence_iter_is_end (i)) + next_focus_child = g_sequence_get (i); + } + else if (direction == GTK_DIR_UP) + { + i = egg_flow_box_get_above_visible (box, current_focus_child->iter); + if (i != NULL && !g_sequence_iter_is_end (i)) + next_focus_child = g_sequence_get (i); + } + else if (direction == GTK_DIR_DOWN) + { + i = egg_flow_box_get_below_visible (box, current_focus_child->iter); + if (i != NULL && !g_sequence_iter_is_end (i)) + next_focus_child = g_sequence_get (i); + } + } + else + { + switch (direction) + { + case GTK_DIR_UP: + case GTK_DIR_TAB_BACKWARD: + next_focus_child = priv->selected_child; + if (next_focus_child == NULL) + next_focus_child = egg_flow_box_get_last_visible (box); + break; + default: + next_focus_child = priv->selected_child; + if (next_focus_child == NULL) + next_focus_child = + egg_flow_box_get_first_visible (box); + break; + } + } + } + + if (next_focus_child == NULL) + { + if (direction == GTK_DIR_UP || direction == GTK_DIR_DOWN + || direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_RIGHT) + { + if (gtk_widget_keynav_failed (GTK_WIDGET (box), direction)) + return TRUE; + } + + return FALSE; + } + + modify_selection_pressed = FALSE; + if (gtk_get_current_event_state (&state)) + { + GdkModifierType modify_mod_mask; + + modify_mod_mask = gtk_widget_get_modifier_mask (GTK_WIDGET (box), + GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); + if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) + modify_selection_pressed = TRUE; + } + + if (modify_selection_pressed) + egg_flow_box_update_cursor (box, next_focus_child); + else + egg_flow_box_select_child_info (box, next_focus_child); + + return TRUE; +} + typedef struct { EggFlowBoxChildInfo *child; GtkStateFlags state; @@ -2242,6 +2625,204 @@ child_flags_find_or_add (ChildFlags *array, return &array[*array_length - 1]; } +static void +egg_flow_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, + guint keyval, + GdkModifierType modmask, + GtkMovementStep step, + gint count) +{ + gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, + keyval, + modmask, + "move-cursor", + (guint) 2, + GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, + step, + G_TYPE_INT, + count, + NULL); + + if ((modmask & GDK_CONTROL_MASK) == GDK_CONTROL_MASK) + return; + + gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, + keyval, + GDK_CONTROL_MASK, + "move-cursor", + (guint) 2, + GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, + step, + G_TYPE_INT, + count, + NULL); +} + +static void +egg_flow_box_real_activate_cursor_child (EggFlowBox *box) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + + egg_flow_box_select_and_activate (box, priv->cursor_child); +} + +static void +egg_flow_box_real_toggle_cursor_child (EggFlowBox *box) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + + if (priv->cursor_child == NULL) + return; + + if (priv->selection_mode == GTK_SELECTION_SINGLE && + priv->cursor_child->selected) + egg_flow_box_unselect_child_info (box, priv->cursor_child); + else + egg_flow_box_select_and_activate (box, priv->cursor_child); +} + +static void +egg_flow_box_real_move_cursor (EggFlowBox *box, + GtkMovementStep step, + gint count) +{ + EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; + GdkModifierType state; + gboolean modify_selection_pressed; + EggFlowBoxChildInfo *child; + GdkModifierType modify_mod_mask; + EggFlowBoxChildInfo *prev; + EggFlowBoxChildInfo *next; + gint page_size; + GSequenceIter *iter; + gint start_y; + gint end_y; + + modify_selection_pressed = FALSE; + + if (gtk_get_current_event_state (&state)) + { + modify_mod_mask = gtk_widget_get_modifier_mask (GTK_WIDGET (box), + GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); + if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) + modify_selection_pressed = TRUE; + } + + child = NULL; + switch (step) + { + case GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS: + if (count < 0) + child = egg_flow_box_get_first_visible (box); + else + child = egg_flow_box_get_last_visible (box); + break; + case GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES: + if (priv->cursor_child != NULL) + { + iter = priv->cursor_child->iter; + + while (count < 0 && iter != NULL) + { + iter = egg_flow_box_get_previous_visible (box, iter); + count = count + 1; + } + while (count > 0 && iter != NULL) + { + iter = egg_flow_box_get_next_visible (box, iter); + count = count - 1; + } + + if (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_end (iter)) + child = g_sequence_get (iter); + } + break; + case GTK_MOVEMENT_PAGES: + page_size = 100; + if (priv->adjustment != NULL) + page_size = gtk_adjustment_get_page_increment (priv->adjustment); + + if (priv->cursor_child != NULL) + { + start_y = priv->cursor_child->area.y; + end_y = start_y; + iter = priv->cursor_child->iter; + + child = priv->cursor_child; + if (count < 0) + { + gint i = 0; + + /* Up */ + while (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_begin (iter)) + { + iter = egg_flow_box_get_previous_visible (box, iter); + if (iter == NULL) + break; + + prev = g_sequence_get (iter); + + /* go up an even number of rows */ + if (i % priv->cur_children_per_line == 0 + && prev->area.y < start_y - page_size) + break; + + child = prev; + i++; + } + } + else + { + gint i = 0; + + /* Down */ + while (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_end (iter)) + { + iter = egg_flow_box_get_next_visible (box, iter); + if (g_sequence_iter_is_end (iter)) + break; + + next = g_sequence_get (iter); + + if (i % priv->cur_children_per_line == 0 + && next->area.y > start_y + page_size) + break; + + child = next; + i++; + } + } + end_y = child->area.y; + } + break; + default: + return; + } + + if (child == NULL || child == priv->cursor_child) + { + GtkDirectionType direction = count < 0 ? GTK_DIR_UP : GTK_DIR_DOWN; + + if (!gtk_widget_keynav_failed (GTK_WIDGET (box), direction)) + { + GtkWidget *toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (box)); + + if (toplevel) + gtk_widget_child_focus (toplevel, + direction == GTK_DIR_UP ? + GTK_DIR_TAB_BACKWARD : + GTK_DIR_TAB_FORWARD); + + } + + return; + } + + egg_flow_box_update_cursor (box, child); + if (!modify_selection_pressed) + egg_flow_box_select_child_info (box, child); +} + static gboolean egg_flow_box_real_draw (GtkWidget *widget, cairo_t *cr) @@ -2343,6 +2924,7 @@ egg_flow_box_finalize (GObject *obj) g_sequence_free (priv->children); g_hash_table_unref (priv->child_hash); + g_clear_object (&priv->adjustment); G_OBJECT_CLASS (egg_flow_box_parent_class)->finalize (obj); } @@ -2353,6 +2935,7 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class); GtkContainerClass *container_class = GTK_CONTAINER_CLASS (class); + GtkBindingSet *binding_set; object_class->finalize = egg_flow_box_finalize; object_class->get_property = egg_flow_box_get_property; @@ -2363,6 +2946,7 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) widget_class->motion_notify_event = egg_flow_box_real_motion_notify_event; widget_class->size_allocate = egg_flow_box_real_size_allocate; widget_class->realize = egg_flow_box_real_realize; + widget_class->focus = egg_flow_box_real_focus; widget_class->draw = egg_flow_box_real_draw; widget_class->button_press_event = egg_flow_box_real_button_press_event; widget_class->button_release_event = egg_flow_box_real_button_release_event; @@ -2378,6 +2962,10 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) container_class->child_type = egg_flow_box_real_child_type; gtk_container_class_handle_border_width (container_class); + class->activate_cursor_child = egg_flow_box_real_activate_cursor_child; + class->toggle_cursor_child = egg_flow_box_real_toggle_cursor_child; + class->move_cursor = egg_flow_box_real_move_cursor; + g_object_class_override_property (object_class, PROP_ORIENTATION, "orientation"); g_object_class_install_property (object_class, @@ -2521,6 +3109,59 @@ egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID, G_TYPE_NONE, 0); + signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD] = g_signal_new ("activate-cursor-child", + EGG_TYPE_FLOW_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, + G_STRUCT_OFFSET (EggFlowBoxClass, activate_cursor_child), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + signals[TOGGLE_CURSOR_CHILD] = g_signal_new ("toggle-cursor-child", + EGG_TYPE_FLOW_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, + G_STRUCT_OFFSET (EggFlowBoxClass, toggle_cursor_child), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, 0); + signals[MOVE_CURSOR] = g_signal_new ("move-cursor", + EGG_TYPE_FLOW_BOX, + G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, + G_STRUCT_OFFSET (EggFlowBoxClass, move_cursor), + NULL, NULL, + _egg_marshal_VOID__ENUM_INT, + G_TYPE_NONE, 2, + GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, G_TYPE_INT); + + widget_class->activate_signal = signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD]; + + binding_set = gtk_binding_set_by_class (class); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Home, 0, + GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Home, 0, + GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_End, 0, + GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_End, 0, + GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Up, GDK_CONTROL_MASK, + GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Up, GDK_CONTROL_MASK, + GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Down, GDK_CONTROL_MASK, + GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Down, GDK_CONTROL_MASK, + GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Up, 0, + GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Up, 0, + GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Down, 0, + GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); + egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Down, 0, + GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); + + gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, GDK_KEY_space, GDK_CONTROL_MASK, + "toggle-cursor-child", 0, NULL); g_type_class_add_private (class, sizeof (EggFlowBoxPrivate)); } @@ -2543,6 +3184,7 @@ egg_flow_box_init (EggFlowBox *box) priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); priv->activate_on_single_click = TRUE; + gtk_widget_set_can_focus (GTK_WIDGET (box), TRUE); gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (box), TRUE); } diff --git a/egg-flow-box.h b/egg-flow-box.h index c99905e..9748522 100644 --- a/egg-flow-box.h +++ b/egg-flow-box.h @@ -63,6 +63,9 @@ struct _EggFlowBoxClass void (* child_activated) (EggFlowBox *self, GtkWidget *child); void (* selected_children_changed) (EggFlowBox *self); + void (*activate_cursor_child) (EggFlowBox *self); + void (*toggle_cursor_child) (EggFlowBox *self); + void (*move_cursor) (EggFlowBox *self, GtkMovementStep step, gint count); }; GType egg_flow_box_get_type (void) G_GNUC_CONST; @@ -107,6 +110,8 @@ void egg_flow_box_select_child (EggFlowBox GtkSelectionMode egg_flow_box_get_selection_mode (EggFlowBox *box); void egg_flow_box_set_selection_mode (EggFlowBox *box, GtkSelectionMode mode); +void egg_flow_box_set_adjustment (EggFlowBox *box, + GtkAdjustment *adjustment); G_END_DECLS diff --git a/test-flow-box.c b/test-flow-box.c index 88565e7..ef06eaa 100644 --- a/test-flow-box.c +++ b/test-flow-box.c @@ -338,6 +338,9 @@ create_window (void) gtk_widget_show (flowbox); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (swindow), flowbox); + egg_flow_box_set_adjustment (EGG_FLOW_BOX (flowbox), + gtk_scrolled_window_get_vadjustment (GTK_SCROLLED_WINDOW (swindow))); + g_signal_connect (flowbox, "child-activated", G_CALLBACK (on_child_activated), NULL); g_signal_connect (flowbox, "selected-children-changed", G_CALLBACK (on_selected_children_changed), NULL); From f08f20e28a2bed3451b5800534b18556310da55e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Sun, 10 Feb 2013 15:36:52 +0100 Subject: [PATCH 0377/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2ec4cf0..f05faaf 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-13 16:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-13 16:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-10 15:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-10 15:36+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -47,24 +47,24 @@ msgstr "_Axuda" msgid "_Quit" msgstr "_Saír" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto non atopado" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiar caderno de enderezos" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Leandro Regueiro , 2012\n" @@ -72,63 +72,68 @@ msgstr "" "Proxecto Trasno - Tradución de software libre ao galego , 1999-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:289 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:316 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:367 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +msgid "%d contacts deleted" +msgstr "%d contactos eliminados" + +#: ../src/contacts-app.vala:517 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:543 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:545 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:558 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:560 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -262,7 +267,7 @@ msgstr "Teléfono persoal" msgid "Work phone" msgstr "Teléfono do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 msgid "Link" msgstr "Ligar" @@ -455,6 +460,10 @@ msgstr "Pode ligar contactos de forma manual desde a lista de contactos" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Novo contacto" @@ -615,11 +624,11 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Suxestións" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros contactos" @@ -689,9 +698,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Engadir/retirar contactos ligados…" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Eliminar" - #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "Personalizado…" From d42491be7b3f8bb6b78f0e49a407b01e83a0042f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Sun, 10 Feb 2013 13:02:09 -0500 Subject: [PATCH 0378/1303] Add properties to EggListBox This makes the widget more useful in glade. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=689711 --- egg-list-box.c | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 81 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 82c27ba..6df807b 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -113,7 +113,10 @@ enum { }; enum { - PROP_0 + PROP_0, + PROP_SELECTION_MODE, + PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK, + LAST_PROPERTY }; G_DEFINE_TYPE (EggListBox, egg_list_box, GTK_TYPE_CONTAINER) @@ -211,6 +214,7 @@ static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (Gt gint *minimum_width, gint *natural_width); +static GParamSpec *properties[LAST_PROPERTY] = { NULL, }; static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; static EggListBoxChildInfo* @@ -256,6 +260,50 @@ egg_list_box_init (EggListBox *list_box) priv->separator_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); } +static void +egg_list_box_get_property (GObject *obj, + guint property_id, + GValue *value, + GParamSpec *pspec) +{ + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (obj); + + switch (property_id) + { + case PROP_SELECTION_MODE: + g_value_set_enum (value, list_box->priv->selection_mode); + break; + case PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK: + g_value_set_boolean (value, list_box->priv->activate_single_click); + break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (obj, property_id, pspec); + break; + } +} + +static void +egg_list_box_set_property (GObject *obj, + guint property_id, + const GValue *value, + GParamSpec *pspec) +{ + EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (obj); + + switch (property_id) + { + case PROP_SELECTION_MODE: + egg_list_box_set_selection_mode (list_box, g_value_get_enum (value)); + break; + case PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK: + egg_list_box_set_activate_on_single_click (list_box, g_value_get_boolean (value)); + break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (obj, property_id, pspec); + break; + } +} + static void egg_list_box_finalize (GObject *obj) { @@ -296,6 +344,8 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) gtk_widget_class_set_accessible_type (widget_class, EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE); + object_class->get_property = egg_list_box_get_property; + object_class->set_property = egg_list_box_set_property; object_class->finalize = egg_list_box_finalize; widget_class->enter_notify_event = egg_list_box_real_enter_notify_event; widget_class->leave_notify_event = egg_list_box_real_leave_notify_event; @@ -324,6 +374,23 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) klass->move_cursor = egg_list_box_real_move_cursor; klass->refilter = egg_list_box_real_refilter; + properties[PROP_SELECTION_MODE] = + g_param_spec_enum ("selection-mode", + "Selection mode", + "The selection mode", + GTK_TYPE_SELECTION_MODE, + GTK_SELECTION_SINGLE, + G_PARAM_READWRITE); + + properties[PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK] = + g_param_spec_boolean ("activate-on-single-click", + "Activate on Single Click", + "Activate row on a single click", + TRUE, + G_PARAM_READWRITE); + + g_object_class_install_properties (object_class, LAST_PROPERTY, properties); + signals[CHILD_SELECTED] = g_signal_new ("child-selected", EGG_TYPE_LIST_BOX, @@ -487,13 +554,18 @@ egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox *list_box, GtkSelectionMode mode) if (mode == GTK_SELECTION_MULTIPLE) { - g_warning ("egg-list-box.vala:115: Multiple selections not supported"); + g_warning ("Multiple selections not supported"); return; } + if (priv->selection_mode == mode) + return; + priv->selection_mode = mode; if (mode == GTK_SELECTION_NONE) egg_list_box_update_selected (list_box, NULL); + + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (list_box), properties[PROP_SELECTION_MODE]); } @@ -651,7 +723,14 @@ egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox *list_box, g_return_if_fail (list_box != NULL); + single = single != FALSE; + + if (priv->activate_single_click == single) + return; + priv->activate_single_click = single; + + g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (list_box), properties[PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK]); } static void From 3728aeb7210244ae4d77eafe2ddc6d961730f36e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emanuele Aina Date: Sun, 10 Feb 2013 12:59:41 +0100 Subject: [PATCH 0379/1303] egg-list-box: Bump the GTK+ required version due to gtk-a11y.h The accessible implementation in 7c64979439 includes the gtk/gtk-a11y.h header which is only available since GTK+ 3.7.6. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693521 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index ffa86b1..9dfc245 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -16,7 +16,7 @@ AC_PROG_CC AM_PROG_VALAC([0.16.0]) AC_PROG_INSTALL -pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.4.0 +pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.7.6 glib-2.0 >= 2.31.10" PKG_CHECK_MODULES(LISTBOX, [$pkg_modules]) From b3b0b552b1270bfa677282348ffef600d85f764a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 11 Feb 2013 14:37:21 +0100 Subject: [PATCH 0380/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index edb0c77..1fd553b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 12:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-09 01:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:41+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -48,84 +48,90 @@ msgstr "Ay_uda" msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiar libreta de direcciones" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:289 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:316 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:367 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:479 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contacts deleted" +msgstr "%d contactos eliminados" + +#: ../src/contacts-app.vala:517 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:543 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:545 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:558 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:560 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -259,7 +265,7 @@ msgstr "Teléfono personal" msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 msgid "Link" msgstr "Enlazar" @@ -442,7 +448,6 @@ msgstr "Contacto local" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 #, c-format -#| msgid "Linked Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s : cuentas enlazadas" @@ -451,10 +456,13 @@ msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 -#| msgid "Remove Contact" msgid "Remove" msgstr "Quitar" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Contacto nuevo" @@ -616,11 +624,11 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Otros contactos" @@ -690,9 +698,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Eliminar" - #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "Personalizado…" From 0e91a62a3b178bdb7c0be2568bec56161b95af52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paolo Borelli Date: Wed, 13 Feb 2013 21:31:06 +0100 Subject: [PATCH 0381/1303] Fix compiler warnings --- egg-flow-box.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/egg-flow-box.c b/egg-flow-box.c index abcf0dd..f895ffb 100644 --- a/egg-flow-box.c +++ b/egg-flow-box.c @@ -2218,6 +2218,7 @@ egg_flow_box_unselect_all_internal (EggFlowBox *box) } } + return dirty; } static void @@ -3232,7 +3233,7 @@ egg_flow_box_get_selected_children (EggFlowBox *box) GSequenceIter *iter; GList *selected = NULL; - g_return_if_fail (box != NULL); + g_return_val_if_fail (box != NULL, NULL); for (iter = g_sequence_get_begin_iter (box->priv->children); !g_sequence_iter_is_end (iter); From 87a01fd7134a6f257f17d5d2163f3f50fba973c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paolo Borelli Date: Wed, 13 Feb 2013 22:29:03 +0100 Subject: [PATCH 0382/1303] Add a vapi file for flowbox. File created manually by Evan Nemerson --- eggflowbox.vapi | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) create mode 100644 eggflowbox.vapi diff --git a/eggflowbox.vapi b/eggflowbox.vapi new file mode 100644 index 0000000..c2d68b8 --- /dev/null +++ b/eggflowbox.vapi @@ -0,0 +1,48 @@ +namespace Egg { + [CCode (cheader_filename = "egg-flow-box.h", type_id = "egg_flow_box_get_type")] + public class FlowBox : Gtk.Container, Gtk.Orientable { + [CCode (has_construct_function = false)] + public FlowBox (); + + public GLib.List get_selected_children (); + public void selected_foreach (Egg.FlowBoxForeachFunc func); + public void set_adjustment (Gtk.Adjustment adjustment); + + public bool get_homogenous (); + public void set_homogenous (bool homogenous); + public Gtk.Align get_halign_policy (); + public void set_halign_policy (Gtk.Align halign_policy); + public Gtk.Align get_valign_policy (); + public void set_valign_policy (Gtk.Align valign_policy); + public uint get_row_spacing (); + public void set_row_spacing (uint row_spacing); + public void get_column_spacing (); + public void set_column_spacing (uint column_spacing); + public uint get_min_children_per_line (); + public void set_min_children_per_line (uint min_children_per_line); + public uint get_max_children_per_line (); + public void set_max_children_per_line (uint max_children_per_line); + public bool get_activate_on_single_click (); + public void set_activate_on_single_click (bool activate_on_single_click); + public Gtk.SelectionMode get_selection_mode (); + public void set_selection_mode (Gtk.SelectionMode selection_mode); + + public virtual signal void child_Activated (Gtk.Widget child); + public virtual signal void selected_children_changed (); + public virtual signal void activate_cursor_child (); + public virtual signal void toggle_cursor_child (); + public virtual signal void move_cursor (Gtk.MovementStep step, int count); + + public bool homogenous { get; set; } + public Gtk.Align haligh_policy { get; set; } + public Gtk.Align valign_policy { get; set; } + public uint row_spacing { get; set; } + public uint column_spacing { get; set; } + public uint min_children_per_line { get; set; } + public uint max_children_per_line { get; set; } + public bool activate_on_single_click { get; set; } + public Gtk.SelectionMode selection_mode { get; set; } + } + + public delegate void FlowBoxForeachFunc (Egg.FlowBox flow_box, Gtk.Widget child); +} From 6d2d93ddef2a14f50386f9fe0d2f2b502bb75c13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 13 Feb 2013 22:57:23 -0500 Subject: [PATCH 0383/1303] Port to gee-0.8. Based on: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=673918 Fixes: Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=680274 --- configure.ac | 2 +- src/contacts-contact.vala | 123 ++++++++++++------------ src/contacts-linking.vala | 33 ++++--- src/contacts-shell-search-provider.vala | 2 +- 4 files changed, 82 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c38ada9..da9a0c4 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -45,7 +45,7 @@ pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.4.0 libebook-1.2 >= 3.5.3 libedataserver-1.2 >= 3.5.3 goa-1.0 - gee-1.0 + gee-0.8 " PKG_CHECK_MODULES(CONTACTS, [$pkg_modules]) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 9564d5b..3a67386 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -664,41 +664,6 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return 0; } - public static int compare_persona_by_store (void *a, void *b) { - Persona persona_a = (Persona *)a; - Persona persona_b = (Persona *)b; - var store_a = persona_a.store; - var store_b = persona_b.store; - - if (store_a == store_b) { - if (persona_is_google (persona_a)) { - /* Non-other google personas rank before others */ - if (persona_is_google_other (persona_a) && !persona_is_google_other (persona_b)) - return 1; - if (!persona_is_google_other (persona_a) && persona_is_google_other (persona_b)) - return -1; - } - - return 0; - } - - if (store_a.is_primary_store && store_b.is_primary_store) - return 0; - if (store_a.is_primary_store) - return -1; - if (store_b.is_primary_store) - return 1; - - if (store_a.type_id == "eds" && store_b.type_id == "eds") - return strcmp (store_a.id, store_b.id); - if (store_a.type_id == "eds") - return -1; - if (store_b.type_id == "eds") - return 1; - - return strcmp (store_a.id, store_b.id); - } - public static ArrayList sort_fields (Collection fields) { var res = new ArrayList(); res.add_all (fields); @@ -1134,6 +1099,42 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { } public Gee.List get_personas_for_display () { + CompareDataFunc compare_persona_by_store = (a, b) => + { + Persona persona_a = (Persona *)a; + Persona persona_b = (Persona *)b; + var store_a = persona_a.store; + var store_b = persona_b.store; + + if (store_a == store_b) { + if (persona_is_google (persona_a)) { + /* Non-other google personas rank before others */ + if (persona_is_google_other (persona_a) && !persona_is_google_other (persona_b)) + return 1; + if (!persona_is_google_other (persona_a) && persona_is_google_other (persona_b)) + return -1; + } + + return 0; + } + + if (store_a.is_primary_store && store_b.is_primary_store) + return 0; + if (store_a.is_primary_store) + return -1; + if (store_b.is_primary_store) + return 1; + + if (store_a.type_id == "eds" && store_b.type_id == "eds") + return strcmp (store_a.id, store_b.id); + if (store_a.type_id == "eds") + return -1; + if (store_b.type_id == "eds") + return 1; + + return strcmp (store_a.id, store_b.id); + }; + var persona_list = new ArrayList(); int i = 0; persona_list.add_all (individual.personas); @@ -1143,7 +1144,7 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { else i++; } - persona_list.sort (Contact.compare_persona_by_store); + persona_list.sort (compare_persona_by_store); return persona_list; } @@ -1273,37 +1274,39 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { return store.display_name; } - public static int compare_properties (void *a, void *b) { - string [] sorted_array = { "email-addresses" , "phone-numbers" , "im-addresses", "urls", "nickname", "birthday", "notes", "postal-addresses" }; - var sorted_map = new HashMap (); - int i = 0; - foreach (var p in sorted_array) { - sorted_map.set (p, ++i); - } + public static string[] sorted_properties = { "email-addresses" , "phone-numbers" , "im-addresses", "urls", "nickname", "birthday", "notes", "postal-addresses" }; - string a_str = (string) a; - string b_str = (string) b; + public static string []sort_persona_properties (string [] props) { + CompareDataFunc compare_properties = (a, b) => + { + var sorted_map = new HashMap (); + int i = 0; + foreach (var p in sorted_properties) { + sorted_map.set (p, ++i); + } - if (sorted_map.has_key (a_str) && sorted_map.has_key (b_str)) { - if (sorted_map[a_str] < sorted_map[b_str]) + string a_str = (string) a; + string b_str = (string) b; + + if (sorted_map.has_key (a_str) && sorted_map.has_key (b_str)) { + if (sorted_map[a_str] < sorted_map[b_str]) + return -1; + if (sorted_map[a_str] > sorted_map[b_str]) + return 1; + return 0; + } else if (sorted_map.has_key (a_str)) return -1; - if (sorted_map[a_str] > sorted_map[b_str]) + else if (sorted_map.has_key (b_str)) return 1; - return 0; - } else if (sorted_map.has_key (a_str)) - return -1; - else if (sorted_map.has_key (b_str)) - return 1; - else { - if (a_str < b_str) - return -1; + else { + if (a_str < b_str) + return -1; if (a_str > b_str) return 1; return 0; - } - } + } + }; - public static string [] sort_persona_properties (string [] props) { var sorted_props = new ArrayList (); foreach (var s in props) { sorted_props.add (s); @@ -1342,7 +1345,7 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { if (t_persona != null && t_persona.contact != null) { unowned TelepathyGLib.Capabilities caps = t_persona.contact.get_capabilities (); - if (caps.supports_audio_call (TelepathyGLib.HandleType.CONTACT)) + if (caps.supports_audio_call (TelepathyGLib.HandleType.CONTACT)) return (t_persona.store as Tpf.PersonaStore).account; } diff --git a/src/contacts-linking.vala b/src/contacts-linking.vala index 1f2ce09..8bb310b 100644 --- a/src/contacts-linking.vala +++ b/src/contacts-linking.vala @@ -94,8 +94,8 @@ namespace Contacts { public string property_name; public static HashSet create_set () { - return new HashSet((GLib.HashFunc) PersonaAttribute.hash, - (GLib.EqualFunc) PersonaAttribute.equal); + return new HashSet((HashDataFunc) PersonaAttribute.hash, + (EqualDataFunc) PersonaAttribute.equal); } public virtual bool is_removable (Persona from_persona) { @@ -254,23 +254,24 @@ namespace Contacts { return; var added_values = new HashMultiMap (null, null, - (GLib.HashFunc) ImFieldDetails.hash, - (GLib.EqualFunc) ImFieldDetails.equal); + AbstractFieldDetails.hash_static, + AbstractFieldDetails.equal_static); foreach (var added in added_attributes) { added_values.set (((PersonaAttributeImAddress)added).protocol, ((PersonaAttributeImAddress)added).detail); } var removed_values = new HashMultiMap (null, null, - (GLib.HashFunc) ImFieldDetails.hash, - (GLib.EqualFunc) ImFieldDetails.equal); + AbstractFieldDetails.hash_static, + AbstractFieldDetails.equal_static); + foreach (var removed in removed_attributes) { removed_values.set (((PersonaAttributeImAddress)removed).protocol, ((PersonaAttributeImAddress)removed).detail); } var new_values = new HashMultiMap (null, null, - (GLib.HashFunc) ImFieldDetails.hash, - (GLib.EqualFunc) ImFieldDetails.equal); + AbstractFieldDetails.hash_static, + AbstractFieldDetails.equal_static); bool changed = false; foreach (var proto1 in details.im_addresses.get_keys ()) { foreach (var detail1 in details.im_addresses.get (proto1)) { @@ -362,23 +363,23 @@ namespace Contacts { return; var added_values = new HashMultiMap (null, null, - (GLib.HashFunc) WebServiceFieldDetails.hash, - (GLib.EqualFunc) WebServiceFieldDetails.equal); + AbstractFieldDetails.hash_static, + AbstractFieldDetails.equal_static); foreach (var added in added_attributes) { added_values.set (((PersonaAttributeWebService)added).service, ((PersonaAttributeWebService)added).detail); } var removed_values = new HashMultiMap (null, null, - (GLib.HashFunc) WebServiceFieldDetails.hash, - (GLib.EqualFunc) WebServiceFieldDetails.equal); + AbstractFieldDetails.hash_static, + AbstractFieldDetails.equal_static); foreach (var removed in removed_attributes) { removed_values.set (((PersonaAttributeWebService)removed).service, ((PersonaAttributeWebService)removed).detail); } var new_values = new HashMultiMap (null, null, - (GLib.HashFunc) WebServiceFieldDetails.hash, - (GLib.EqualFunc) WebServiceFieldDetails.equal); + AbstractFieldDetails.hash_static, + AbstractFieldDetails.equal_static); bool changed = false; foreach (var srv1 in details.web_service_addresses.get_keys ()) { foreach (var detail1 in details.web_service_addresses.get (srv1)) { @@ -475,7 +476,7 @@ namespace Contacts { } public static bool persona_can_link_to (Persona persona, Set attributes) { - var property_names = new HashSet(str_hash, str_equal); + var property_names = new HashSet(); foreach (var a in attributes) property_names.add (a.property_name); @@ -500,7 +501,7 @@ namespace Contacts { Set? added_attributes, Set? removed_attributes, LinkOperation operation) { - var properties = new HashSet((GLib.HashFunc)attr_type_hash, (GLib.EqualFunc) attr_type_equal); + var properties = new HashSet(); if (added_attributes != null) { foreach (var a1 in added_attributes) { diff --git a/src/contacts-shell-search-provider.vala b/src/contacts-shell-search-provider.vala index 9e1b076..cd448d9 100644 --- a/src/contacts-shell-search-provider.vala +++ b/src/contacts-shell-search-provider.vala @@ -62,7 +62,7 @@ public class Contacts.SearchProvider : Object { matches.add (c); } - matches.sort((CompareFunc) compare_contacts); + matches.sort((CompareDataFunc) compare_contacts); var results = new string[matches.size]; for (int i = 0; i < matches.size; i++) From 6de1393a4f08ea0cb7e6214ed92f48eb2d7d29af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 13 Feb 2013 23:59:01 -0500 Subject: [PATCH 0384/1303] Fixed: Unlinked account from LinkedAccounts dialog. I'm not pretty sure about this fix. It doesn't look too stable to me. Link/unlink is kinda magical. It needs test and better implementation. --- src/contacts-contact-pane.vala | 9 ++++++++- src/contacts-linked-accounts-dialog.vala | 15 ++++++++------- 2 files changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 3a87cf8..78fbfbe 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -462,7 +462,14 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { void linked_accounts () { var dialog = new LinkedAccountsDialog (contact); - dialog.show_all (); + var result = dialog.run (); + if (result == ResponseType.CLOSE && + dialog.any_unlinked) { + /* update edited contact if any_unlinked */ + set_edit_mode (false); + set_edit_mode (true); + } + dialog.destroy (); } void delete_contact () { diff --git a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala index 5ae6d57..ebe8557 100644 --- a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala +++ b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala @@ -20,11 +20,15 @@ using Gtk; using Folks; public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { - private Contact contact; - private Egg.ListBox linked_accounts_view; + Contact contact; + Egg.ListBox linked_accounts_view; + + public bool any_unlinked; public LinkedAccountsDialog (Contact contact) { this.contact = contact; + any_unlinked = false; + set_title (_("%s - Linked Accounts").printf (contact.display_name)); set_transient_for (App.app.window); set_modal (true); @@ -111,6 +115,8 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { sep.destroy (); row_grid.destroy (); + + any_unlinked = true; /* TODO: Support undo */ /* TODO: Ensure we don't get suggestion for this linkage again */ }); @@ -126,10 +132,5 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { row_grid.set_data ("separator", sep); } } - - /* signals */ - response.connect ( (response_id) => { - this.destroy (); - }); } } From 325fd8feb1e6b78f189483feeb4fc937a5758479 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 14 Feb 2013 00:01:35 -0500 Subject: [PATCH 0385/1303] Added link operation to selection-mode. No unlink on [Undo] yet. I will keep the old link implementation for this cycle at least. It's necessary to improve link/unlink behavior for the next cycle, make it more robust. I'm thinking even at folks level. --- src/contacts-app.vala | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++---- src/contacts-linking.vala | 15 +++++++++++++++ src/contacts-list-pane.vala | 8 ++++++++ 3 files changed, 57 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 9ef674a..71232c4 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -339,6 +339,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { list_pane = new ListPane (contacts_store); list_pane.selection_changed.connect (selection_changed); + list_pane.link_contacts.connect (link_contacts); list_pane.delete_contacts.connect (delete_contacts); grid.attach (list_pane, 0, 1, 1, 1); @@ -465,7 +466,36 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { dialog.show_all (); } - private void delete_contacts (LinkedList contacts_list) { + private void link_contacts (LinkedList contact_list) { + /* getting out of selection mode */ + show_contact (null); + select_button.set_active (false); + + link_contacts_list.begin (contact_list, (obj, result) => { + link_contacts_list.end (result); + }); + + var notification = new Gd.Notification (); + + var g = new Grid (); + g.set_column_spacing (8); + notification.add (g); + + string msg = _("%d contact%s linked").printf (contact_list.size, contact_list.size > 1 ? "s" : ""); + var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); + g.add (new Label (msg)); + g.add (b); + + notification.show_all (); + overlay.add_overlay (notification); + + /* signal handlers */ + b.clicked.connect ( () => { + /* here, we will unlink the thing in question */ + }); + } + + private void delete_contacts (LinkedList contact_list) { /* getting out of selection mode */ show_contact (null); select_button.set_active (false); @@ -476,7 +506,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { g.set_column_spacing (8); notification.add (g); - string msg = _("%d contacts deleted").printf (contacts_list.size); + string msg = _("%d contact%s deleted").printf (contact_list.size, contact_list.size > 1 ? "s" : ""); var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); g.add (new Label (msg)); g.add (b); @@ -488,7 +518,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { bool really_delete = true; notification.dismissed.connect ( () => { if (really_delete) { - foreach (var c in contacts_list) { + foreach (var c in contact_list) { c.remove_personas.begin (); } } @@ -496,7 +526,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { b.clicked.connect ( () => { really_delete = false; notification.dismiss (); - foreach (var c in contacts_list) { + foreach (var c in contact_list) { c.show (); } }); diff --git a/src/contacts-linking.vala b/src/contacts-linking.vala index 8bb310b..4f210a2 100644 --- a/src/contacts-linking.vala +++ b/src/contacts-linking.vala @@ -713,4 +713,19 @@ namespace Contacts { return operation; } + + public class LinkOperation2 : Object { + } + + public async LinkOperation2 link_contacts_list (LinkedList contact_list) { + var operation = new LinkOperation2 (); + + var all_personas = new HashSet (); + foreach (var c in contact_list) { + all_personas.add_all (c.individual.personas); + } + + yield App.app.contacts_store.aggregator.link_personas (all_personas); + return operation; + } } diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index 3c65788..abb330c 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -32,6 +32,8 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { private bool search_visible; public signal void selection_changed (Contact? contact); + + public signal void link_contacts (LinkedList contacts_list); public signal void delete_contacts (LinkedList contacts_list); private void refilter () { @@ -155,6 +157,12 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { link_selected_button.set_sensitive (false); }); + link_selected_button.clicked.connect (() => { + var marked_contacts = contacts_view.get_marked_contacts (); + + link_contacts (marked_contacts); + }); + delete_selected_button.clicked.connect (() => { var marked_contacts = contacts_view.get_marked_contacts (); foreach (var c in marked_contacts) { From 7b5e26b11b36682d2f768970732020d7db678e4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Thu, 14 Feb 2013 14:07:51 -0500 Subject: [PATCH 0386/1303] Add gir generation --- Makefile.am | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ configure.ac | 2 ++ 2 files changed, 30 insertions(+) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 21f7960..503f29d 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -90,3 +90,31 @@ CLEANFILES = \ EXTRA_DIST = \ $(NULL) + +include $(INTROSPECTION_MAKEFILE) +INTROSPECTION_GIRS = +INTROSPECTION_SCANNER_ARGS = --add-include-path=$(srcdir) --warn-all +INTROSPECTION_COMPILER_ARGS = --includedir=$(srcdir) + +if HAVE_INTROSPECTION + +Egg-1.0.gir: libegglistbox.la Makefile +Egg_1_0_gir_NAMESPACE = Egg +Egg_1_0_gir_VERSION = 1.0 +Egg_1_0_gir_LIBS = libegglistbox.la libeggflowbox.la +Egg_1_0_gir_CFLAGS = $(LISTBOX_CFLAGS) +Egg_1_0_gir_SCANNERFLAGS = \ + --warn-all \ + --symbol-prefix=egg \ + --identifier-prefix=Egg \ + $(NULL) +Egg_1_0_gir_INCLUDES = GObject-2.0 Gtk-3.0 +Egg_1_0_gir_FILES = $(libegglistbox_la_SOURCES) $(libeggflowbox_la_SOURCES) +INTROSPECTION_GIRS += Egg-1.0.gir + +noinst_DATA = $(INTROSPECTION_GIRS) + +CLEANFILES += $(gir_DATA) $(typelib_DATA) +MAINTAINERCLEANFILES = $(srcdir)/Egg-1.0.gir + +endif diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 9dfc245..c031a4f 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -16,6 +16,8 @@ AC_PROG_CC AM_PROG_VALAC([0.16.0]) AC_PROG_INSTALL +GOBJECT_INTROSPECTION_REQUIRE([0.9.7]) + pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.7.6 glib-2.0 >= 2.31.10" PKG_CHECK_MODULES(LISTBOX, [$pkg_modules]) From b9c7372e1d7d59db38c615b9c080fb6a2bb7228f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Thu, 14 Feb 2013 14:10:16 -0500 Subject: [PATCH 0387/1303] Fix annotation --- egg-flow-box.c | 2 +- egg-list-box.c | 17 +++++++++++++++++ 2 files changed, 18 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/egg-flow-box.c b/egg-flow-box.c index f895ffb..f8a9699 100644 --- a/egg-flow-box.c +++ b/egg-flow-box.c @@ -3268,7 +3268,7 @@ egg_flow_box_select_child (EggFlowBox *box, /** * egg_flow_box_selected_foreach: - * @flow_box: An #EggFlowBox. + * @box: An #EggFlowBox. * @func: (scope call): The function to call for each selected child. * @data: User data to pass to the function. * diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index 6df807b..aa6d389 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -474,6 +474,14 @@ egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) "toggle-cursor-child", 0, NULL); } +/** + * egg_list_box_get_selected_child: + * @self: An #EggListBox. + * + * Gets the selected child. + * + * Return value: (transfer none): The selected #GtkWidget. + **/ GtkWidget * egg_list_box_get_selected_child (EggListBox *list_box) { @@ -487,6 +495,15 @@ egg_list_box_get_selected_child (EggListBox *list_box) return NULL; } +/** + * egg_list_box_get_child_at_y: + * @self: An #EggListBox. + * @y: position + * + * Gets the child at the position. + * + * Return value: (transfer none): The child #GtkWidget. + **/ GtkWidget * egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox *list_box, gint y) { From fefe93f1d0e8e09528030153eed0b4f2db88f7a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Florian=20M=C3=BCllner?= Date: Thu, 14 Feb 2013 15:06:15 +0100 Subject: [PATCH 0388/1303] Don't use gtk_scrolled_window_add_with_viewport() It has recently been deprecated in favor of gtk_container_add(). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=693798 --- egg-list-box.c | 3 +-- test-scrolled.vala | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/egg-list-box.c b/egg-list-box.c index aa6d389..8e0d8a9 100644 --- a/egg-list-box.c +++ b/egg-list-box.c @@ -555,8 +555,7 @@ egg_list_box_add_to_scrolled (EggListBox *list_box, g_return_if_fail (list_box != NULL); g_return_if_fail (scrolled != NULL); - gtk_scrolled_window_add_with_viewport (scrolled, - GTK_WIDGET (list_box)); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrolled), GTK_WIDGET (list_box)); egg_list_box_set_adjustment (list_box, gtk_scrolled_window_get_vadjustment (scrolled)); } diff --git a/test-scrolled.vala b/test-scrolled.vala index 994e554..1044ed2 100644 --- a/test-scrolled.vala +++ b/test-scrolled.vala @@ -61,7 +61,7 @@ main (string[] args) { hbox.add (scrolled); var scrolled_box = new Box(Orientation.VERTICAL, 0); - scrolled.add_with_viewport (scrolled_box); + scrolled.add (scrolled_box); var label = new Label ("This is \na LABEL\nwith rows"); scrolled_box.add (label); From 30689cced983b1ae4704c4fde65a8493823b0502 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Jon McCann Date: Thu, 14 Feb 2013 14:57:25 -0500 Subject: [PATCH 0389/1303] Install gir to pkg local dir --- Makefile.am | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 503f29d..c680cf7 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -112,7 +112,11 @@ Egg_1_0_gir_INCLUDES = GObject-2.0 Gtk-3.0 Egg_1_0_gir_FILES = $(libegglistbox_la_SOURCES) $(libeggflowbox_la_SOURCES) INTROSPECTION_GIRS += Egg-1.0.gir -noinst_DATA = $(INTROSPECTION_GIRS) +girdir= $(pkgdatadir)/gir-1.0 +typelibdir= $(pkglibdir)/girepository-1.0 + +gir_DATA = $(INTROSPECTION_GIRS) +typelib_DATA = $(gir_DATA:.gir=.typelib) CLEANFILES += $(gir_DATA) $(typelib_DATA) MAINTAINERCLEANFILES = $(srcdir)/Egg-1.0.gir From d0cd662c4dacda71f0a9447f2bb21fe8def8a2cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 15 Feb 2013 13:29:42 +0100 Subject: [PATCH 0390/1303] Updated POTFILES.in --- po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index a1f12cf..eac13c0 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -16,5 +16,6 @@ src/contacts-store.vala src/contacts-types.vala src/contacts-utils.vala src/contacts-view.vala +src/listbox/egg-flow-box.c src/main.vala src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in From 4f27032c10dcb60e837c2b41b7b0968319b90d55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Fri, 15 Feb 2013 00:31:25 -0500 Subject: [PATCH 0391/1303] Added undo support to link operation. Unlink operation, which is executed from contact-editor, doesn't have undo support. --- src/contacts-app.vala | 6 +++++- src/contacts-linking.vala | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 2 files changed, 43 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 71232c4..2189a6d 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -471,8 +471,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { show_contact (null); select_button.set_active (false); + LinkOperation2 operation = null; link_contacts_list.begin (contact_list, (obj, result) => { - link_contacts_list.end (result); + operation = link_contacts_list.end (result); }); var notification = new Gd.Notification (); @@ -492,6 +493,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { /* signal handlers */ b.clicked.connect ( () => { /* here, we will unlink the thing in question */ + operation.undo.begin (); + + notification.dismiss (); }); } diff --git a/src/contacts-linking.vala b/src/contacts-linking.vala index 4f210a2..2a3f44e 100644 --- a/src/contacts-linking.vala +++ b/src/contacts-linking.vala @@ -715,6 +715,41 @@ namespace Contacts { } public class LinkOperation2 : Object { + /* One Set per individual linked, with the intention + * of restore the old perosonas set on undo operation */ + LinkedList< HashSet > old_personas_distribution; + + public LinkOperation2 () { + old_personas_distribution = new LinkedList< HashSet > (); + } + + public void add_persona_set (Set persona_set) { + if (persona_set.size > 0) { + var s = new HashSet (); + foreach (var p in persona_set) { + s.add (p); + } + old_personas_distribution.add (s); + } + } + + public async void undo () { + Individual ind = null; + if (old_personas_distribution.size > 0) { + var ps = old_personas_distribution.first (); + foreach (var p in ps) { + ind = p.individual; + break; + } + } + if (ind != null) { + yield App.app.contacts_store.aggregator.unlink_individual (ind); + } + + foreach (var ps in old_personas_distribution) { + yield App.app.contacts_store.aggregator.link_personas (ps); + } + } } public async LinkOperation2 link_contacts_list (LinkedList contact_list) { @@ -722,7 +757,9 @@ namespace Contacts { var all_personas = new HashSet (); foreach (var c in contact_list) { - all_personas.add_all (c.individual.personas); + var ps = c.individual.personas; + all_personas.add_all (ps); + operation.add_persona_set (ps); } yield App.app.contacts_store.aggregator.link_personas (all_personas); From b7316607f71c41c9561b9fec00766162faec8ccf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Fri, 15 Feb 2013 22:27:25 +0100 Subject: [PATCH 0392/1303] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 155 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 155 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 160 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 6d5c3a2..b609ade 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:25+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -44,87 +44,98 @@ msgstr "По_моћ" msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са иб-ом %s" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт није пронађен" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Измените адресар" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Изабери" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" " Мирослав Николић \n" "\n" "http://prevod.org — превод на српски језик" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Гномови контакти" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О Гномовим контактима" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Програм за управљање контактима" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са адресом ел. поште %s" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:289 msgid "New" msgstr "Нови" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:316 msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:368 msgid "Editing" msgstr "Уређивање" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:484 +#, c-format +msgid "%d contact%s linked" +msgstr "%d контакт%s је повезан" + +#: ../src/contacts-app.vala:509 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact%s deleted" +msgstr "%d контакт%s је обрисан" + +#: ../src/contacts-app.vala:547 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт је обрисан: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:573 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Приказује контакт са овим појединачним иб-ом" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:575 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Приказује контакт са овом адресом ел. поште" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:588 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s је повезан са %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:590 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s је повезан са контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:607 msgid "— contact management" msgstr "— управљање контактима" @@ -137,7 +148,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Изабери слику" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -234,23 +245,19 @@ msgid "No" msgstr "Не" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" msgid "New Detail" msgstr "Нови детаљ" #. building menu #: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 -#| msgid "Personal" msgid "Personal email" msgstr "Лична ел. пошта" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" msgid "Work email" msgstr "Пословна ел. пошта" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" msgid "Mobile phone" msgstr "Мобилни телефон" @@ -262,176 +269,171 @@ msgstr "Кућни телефон" msgid "Work phone" msgstr "Телефон на послу" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Link" msgstr "Веза" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" msgid "Home address" msgstr "Кућна адреса" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" msgid "Work address" msgstr "Адреса на послу" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" msgid "Notes" msgstr "Белешке" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Linked Accounts" msgstr "Спојени налози" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" msgid "Remove Contact" msgstr "Уклони контакт" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Наставак" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Град" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Држава/покрајина" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Поштански број" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Поштанско сандуче" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Земља" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Гугл разговор" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ови ћаскање" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Фејсбук" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Лајвжурнал" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "АОЛ Брзи гласник" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Гаду-Гаду" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Новел Гроупвајз" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ИЦКу" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "ИРЦ" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Џабер" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Локална мрежа" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Гласник Виндоуза уживо" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "МајСпејс" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "МИксит" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Напстер" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Тенсент КуКу" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ИБМ Лотус сејмтајм" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "СИЛЦ" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "сип" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Скајп" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Телефонија" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Трепја" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Јаху! дописник" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Зефир" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Твитер" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Гугл профил" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочекивана унутрашња грешка: створени контакт није пронађен" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Гугл кругови" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Други контакт Гугла" @@ -447,20 +449,23 @@ msgstr "Гугл" msgid "Local Contact" msgstr "Локални контакт" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s — Спојени налози" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Можете ручно да спојите контакте са списка контаката" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Уклони" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:135 +msgid "Delete" +msgstr "Обриши" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Нови контакт" @@ -620,11 +625,11 @@ msgstr "Телекс" msgid "TTY" msgstr "ТТВ" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Предлози" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Остали контакти" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 4c2c1f3..026cd10 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:25+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" @@ -44,87 +44,98 @@ msgstr "Po_moć" msgid "_Quit" msgstr "_Izađi" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa ib-om %s" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nije pronađen" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Izmenite adresar" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Izaberi" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" " Miroslav Nikolić \n" "\n" "http://prevod.org — prevod na srpski jezik" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Gnomovi kontakti" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O Gnomovim kontaktima" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje kontaktima" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa adresom el. pošte %s" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:289 msgid "New" msgstr "Novi" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:316 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:322 msgid "Done" msgstr "Urađeno" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:368 msgid "Editing" msgstr "Uređivanje" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:484 +#, c-format +msgid "%d contact%s linked" +msgstr "%d kontakt%s je povezan" + +#: ../src/contacts-app.vala:509 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact%s deleted" +msgstr "%d kontakt%s je obrisan" + +#: ../src/contacts-app.vala:547 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt je obrisan: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:573 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinačnim ib-om" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:575 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. pošte" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:588 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan sa %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:590 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan sa kontaktom" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:607 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje kontaktima" @@ -137,7 +148,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Izaberi sliku" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -234,23 +245,19 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" msgid "New Detail" msgstr "Novi detalj" #. building menu #: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 -#| msgid "Personal" msgid "Personal email" msgstr "Lična el. pošta" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" msgid "Work email" msgstr "Poslovna el. pošta" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilni telefon" @@ -262,176 +269,171 @@ msgstr "Kućni telefon" msgid "Work phone" msgstr "Telefon na poslu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Link" msgstr "Veza" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" msgid "Home address" msgstr "Kućna adresa" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" msgid "Work address" msgstr "Adresa na poslu" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" msgid "Notes" msgstr "Beleške" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Linked Accounts" msgstr "Spojeni nalozi" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" msgid "Remove Contact" msgstr "Ukloni kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Nastavak" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Grad" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Država/pokrajina" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poštanski broj" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Poštansko sanduče" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Zemlja" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Gugl razgovor" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ćaskanje" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Fejsbuk" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Lajvžurnal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Brzi glasnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novel Groupvajz" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICKu" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Džaber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Lokalna mreža" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Glasnik Vindouza uživo" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MajSpejs" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MIksit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tensent KuKu" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus sejmtajm" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skajp" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepja" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Jahu! dopisnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zefir" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Tviter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Gugl profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočekivana unutrašnja greška: stvoreni kontakt nije pronađen" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Gugl krugovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi kontakt Gugla" @@ -447,20 +449,23 @@ msgstr "Gugl" msgid "Local Contact" msgstr "Lokalni kontakt" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s — Spojeni nalozi" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Možete ručno da spojite kontakte sa spiska kontakata" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Ukloni" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:135 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Novi kontakt" @@ -620,11 +625,11 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTV" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Predlozi" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Ostali kontakti" From 8174a3d0f9b7fc8995220fead5b192ec0688234f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gheyret Kenji Date: Sat, 16 Feb 2013 12:51:12 +0900 Subject: [PATCH 0393/1303] Updated Uyghur translation Signed-off-by: Gheyret Kenji --- po/ug.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 761cbe5..d9b8d32 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-07 13:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 10:19+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:44+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "ئالاقەداشلار" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" -msgstr "دوستلار؛ئادرېس دەپتىرى؛friends;address book;" +msgstr "دوستلار;ئادرېس دەپتىرى;friends;address book;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." @@ -93,40 +93,46 @@ msgstr "تەھرىرلەش" msgid "Done" msgstr "تامام" -#: ../src/contacts-app.vala:367 +#: ../src/contacts-app.vala:368 msgid "Editing" msgstr "تەھرىرلەۋاتىدۇ" -#: ../src/contacts-app.vala:479 +#: ../src/contacts-app.vala:484 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "%d contacts deleted" -msgstr "%d ئالاقەداش ئۆچۈرۈلدى" +#| msgid "%d contacts deleted" +msgid "%d contact%s linked" +msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:517 +#: ../src/contacts-app.vala:509 +#, c-format +#| msgid "%d contacts deleted" +msgid "%d contact%s deleted" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:547 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ئالاقەداش ئۆچۈرۈلدى: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:543 +#: ../src/contacts-app.vala:573 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "مۇشۇنداق كىملىكى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" -#: ../src/contacts-app.vala:545 +#: ../src/contacts-app.vala:575 msgid "Show contact with this email address" msgstr "مۇشۇنداق ئېلخەت ئادرېسى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" -#: ../src/contacts-app.vala:558 +#: ../src/contacts-app.vala:588 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s نى %s غا ئۇلىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:560 +#: ../src/contacts-app.vala:590 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s بۇ ئالاقەداشقا ئۇلاندى" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:607 msgid "— contact management" msgstr "— ئالاقەداش باشقۇرۇش" @@ -139,7 +145,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "سۈرەت تاللا" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "ياپ" @@ -260,7 +266,7 @@ msgstr "ئۆي تېلېفونى" msgid "Work phone" msgstr "خىزمەت تېلېفونى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Link" msgstr "ئۇلانما" @@ -284,147 +290,147 @@ msgstr "ئۇلانغان ھېساباتلار" msgid "Remove Contact" msgstr "ئالاقەداش ئۆچۈر" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "كوچا" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "كېڭەيتىلمە" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "شەھەر" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "ئىشتات/ئۆلكە" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "پوچتا نومۇرى" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "خەت ساندۇقى" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "دۆلەت" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "گۇگىل سۆھبەت(Google Talk)" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "ئوۋى پاراڭ(Ovi Chat)" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "فېيىسبۇك(Facebook)" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "ئا ئو ل (AOL) مۇڭداشقۇسى" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "گادۇ-گادۇ(Gadu-Gadu)" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "يەرلىك تور" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "تىڭشۈن QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "تېلېفون" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profile" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ئىچكى خاتالىق: ياسالغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google Other Contact" @@ -440,20 +446,20 @@ msgstr "گۇگىل(Google)" msgid "Local Contact" msgstr "يەرلىك ئالاقەداش" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - ئۇلانغان ھېساباتلار" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "ئالاقەداشلار تىزىمىدىكى ئالاقەداشلارنى قولدا ئۇلىيالايسىز" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:135 msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" From d709d88916c63e658cc156993075e0c19294548b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 16 Feb 2013 08:42:17 -0500 Subject: [PATCH 0394/1303] Write details to personas like Tpf.Personas. There's personas that won't have the details I want to add as writeable properties. e.g. Tpf.Persona doesn't have 'email-addresses' as wrietable. --- src/contacts-contact-editor.vala | 16 ++++++++++++++-- src/contacts-contact.vala | 1 + 2 files changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 96e1d23..459c8a7 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -55,6 +55,8 @@ public class Contacts.AddressEditor : Grid { } public class Contacts.ContactEditor : Grid { + Contact contact; + public struct PropertyData { Persona persona; Value value; @@ -630,6 +632,8 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } public void update (Contact c) { + contact = c; + var image_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE, true); image_frame.set_vexpand (false); image_frame.set_valign (Align.START); @@ -767,8 +771,16 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { return v; } - public void add_new_row_for_property (Persona p, string prop_name, string? type = null) { + public void add_new_row_for_property (Persona? p, string prop_name, string? type = null) { /* Somehow, I need to ensure that p is the main/default/first persona */ + Persona persona; + if (p == null) { + persona = new FakePersona (contact); + writable_personas.set (persona, new HashMap ()); + } else { + persona = p; + } + int next_idx = 0; foreach (var fields in writable_personas.values) { if (fields.has_key (prop_name)) { @@ -781,7 +793,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } next_idx = (next_idx == 0 ? last_row : next_idx) + 1; insert_row_at (next_idx); - add_edit_row (p, prop_name, ref next_idx, true, type); + add_edit_row (persona, prop_name, ref next_idx, true, type); last_row++; show_all (); } diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 3a67386..89b293e 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1362,6 +1362,7 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { if (persona is FakePersona) { var fake = persona as FakePersona; yield fake.make_real_and_set (property_name, new_value); + return; } /* FIXME: It should be possible to move these all to being delegates which are From 36f8ce2228acee577bca6b489a9d1bff6f66dbfe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 16 Feb 2013 10:29:45 -0500 Subject: [PATCH 0395/1303] Added view-subset settings. Use ContactsViewSubset to define the setting. --- src/Makefile.am | 6 +++++- src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in | 5 +++++ 2 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 6b99b6c..63f7f47 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -49,6 +49,10 @@ vala_sources = \ memory-icon.vala \ $(NULL) +gsettings_ENUM_NAMESPACE = org.gnome.Contacts +gsettings_ENUM_FILES = \ + contacts-view.c + gsettingsschema_in_files = org.gnome.Contacts.gschema.xml.in gsettings_SCHEMAS = $(gsettingsschema_in_files:.xml.in=.xml) .PRECIOUS: $(gsettings_SCHEMAS) @@ -62,12 +66,12 @@ contact-resources.c: contacts.gresource.xml app-menu.ui --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --c-name contacts --generate-source gnome_contacts_SOURCES = \ + $(vala_sources) \ um-crop-area.c \ contact-resources.c \ listbox/egg-list-box.c \ listbox/egg-list-box-accessible.c \ contacts-esd-setup.c \ - $(vala_sources) \ $(NULL) gnome_contacts_LDADD = $(CONTACTS_LIBS) -lm $(top_builddir)/libgd/libgd.la diff --git a/src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in b/src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in index 3987072..fbf5255 100644 --- a/src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in +++ b/src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in @@ -5,6 +5,11 @@ <_summary>First-time setup done. <_description>Set to true when the user ran the first-time setup wizard. + + 'main' + <_summary>View subset + <_description>View contacts subset + From ed64a43f4a44f0b8e96fc1c156ea45532293bb94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 16 Feb 2013 10:31:04 -0500 Subject: [PATCH 0396/1303] Show all contacts or just main. Ignoring the rest of the possible values of the enum. Calling refilter on every setting change to update the View. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676411 --- src/app-menu.ui | 13 +++++++++++++ src/contacts-app.vala | 10 ++++++++++ src/contacts-list-pane.vala | 16 +++++++++++----- 3 files changed, 34 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/app-menu.ui b/src/app-menu.ui index b51a646..dfa85c5 100644 --- a/src/app-menu.ui +++ b/src/app-menu.ui @@ -1,5 +1,18 @@ +
+ View + + app.view_subset + main + Main contacts + + + app.view_subset + all + All contacts + +
app.change_book diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 2189a6d..6465dc9 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -261,6 +261,16 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { this.add_action (action); this.add_accelerator ("n", "app.new_contact", null); + var view_action = new GLib.SimpleAction.stateful ("view_subset", VariantType.STRING, settings.get_value ("view-subset")); + this.add_action (view_action); + settings.changed["view-subset"].connect (() => { + view_action.set_state (settings.get_value ("view-subset")); + list_pane.refilter (); + }); + view_action.activate.connect ((act, parameter) => { + settings.set_value ("view-subset", parameter); + }); + var builder = new Builder (); builder.set_translation_domain (Config.GETTEXT_PACKAGE); try { diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index abb330c..acf0159 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -36,7 +36,7 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { public signal void link_contacts (LinkedList contacts_list); public signal void delete_contacts (LinkedList contacts_list); - private void refilter () { + public void refilter () { string []? values; string str = filter_entry.get_text (); @@ -48,10 +48,16 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { } contacts_view.set_filter_values (values); - if (values == null) - contacts_view.set_show_subset (View.Subset.MAIN); - else - contacts_view.set_show_subset (View.Subset.ALL_SEPARATED); + + var subset = App.app.settings.get_enum ("view-subset"); + if (subset == View.Subset.MAIN) { + if (values == null) + contacts_view.set_show_subset (View.Subset.MAIN); + else + contacts_view.set_show_subset (View.Subset.ALL_SEPARATED); + } else { + contacts_view.set_show_subset (View.Subset.ALL); + } } private bool filter_entry_changed_timeout () { From 09cb0327afcd5c4497f7a7fb53bd4dbe114240fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Sat, 16 Feb 2013 23:54:55 +0100 Subject: [PATCH 0397/1303] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/sr@latin.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 126 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index b609ade..8d0c671 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:52+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -29,18 +29,32 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "пријатељи;адресар;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Преглед" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "New contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "Главни контакти" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "Сви контакти" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Измени адресар..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "О _контактима" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" @@ -85,57 +99,56 @@ msgstr "Програм за управљање контактима" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са адресом ел. поште %s" -#: ../src/contacts-app.vala:289 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Нови" -#: ../src/contacts-app.vala:316 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Уреди" -#: ../src/contacts-app.vala:322 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: ../src/contacts-app.vala:368 +#: ../src/contacts-app.vala:378 msgid "Editing" msgstr "Уређивање" -#: ../src/contacts-app.vala:484 +#: ../src/contacts-app.vala:495 #, c-format msgid "%d contact%s linked" msgstr "%d контакт%s је повезан" -#: ../src/contacts-app.vala:509 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact%s deleted" msgstr "%d контакт%s је обрисан" -#: ../src/contacts-app.vala:547 +#: ../src/contacts-app.vala:561 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт је обрисан: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:573 +#: ../src/contacts-app.vala:587 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Приказује контакт са овим појединачним иб-ом" -#: ../src/contacts-app.vala:575 +#: ../src/contacts-app.vala:589 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Приказује контакт са овом адресом ел. поште" -#: ../src/contacts-app.vala:588 +#: ../src/contacts-app.vala:602 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s је повезан са %s" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:604 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s је повезан са контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:621 msgid "— contact management" msgstr "— управљање контактима" @@ -152,76 +165,76 @@ msgstr "Изабери слику" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "January" msgstr "Јануар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "February" msgstr "Фебруар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "April" msgstr "Април" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "May" msgstr "Мај" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "June" msgstr "Јун" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "July" msgstr "Јул" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "September" msgstr "Септембар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "October" msgstr "Октобар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 msgid "November" msgstr "Новембар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 msgid "December" msgstr "Децембар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Веб страница" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Надимак" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Рођендан" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Белешка" @@ -269,7 +282,7 @@ msgstr "Кућни телефон" msgid "Work phone" msgstr "Телефон на послу" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "Веза" @@ -462,7 +475,7 @@ msgstr "Можете ручно да спојите контакте са спи msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:135 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 msgid "Delete" msgstr "Обриши" @@ -640,3 +653,12 @@ msgstr "Подешавање првог пута је урађено." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Изаберите када корисник покрене чаробњака подешавања првог пута." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Преглед подскупа" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "Прегледа подскуп контаката" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 026cd10..cf4112f 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-15 22:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:52+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" @@ -29,18 +29,32 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "prijatelji;adresar;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Pregled" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "New contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "Glavni kontakti" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "Svi kontakti" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Izmeni adresar..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "O _kontaktima" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "Po_moć" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Izađi" @@ -85,57 +99,56 @@ msgstr "Program za upravljanje kontaktima" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa adresom el. pošte %s" -#: ../src/contacts-app.vala:289 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Novi" -#: ../src/contacts-app.vala:316 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../src/contacts-app.vala:322 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Urađeno" -#: ../src/contacts-app.vala:368 +#: ../src/contacts-app.vala:378 msgid "Editing" msgstr "Uređivanje" -#: ../src/contacts-app.vala:484 +#: ../src/contacts-app.vala:495 #, c-format msgid "%d contact%s linked" msgstr "%d kontakt%s je povezan" -#: ../src/contacts-app.vala:509 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact%s deleted" msgstr "%d kontakt%s je obrisan" -#: ../src/contacts-app.vala:547 +#: ../src/contacts-app.vala:561 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt je obrisan: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:573 +#: ../src/contacts-app.vala:587 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinačnim ib-om" -#: ../src/contacts-app.vala:575 +#: ../src/contacts-app.vala:589 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. pošte" -#: ../src/contacts-app.vala:588 +#: ../src/contacts-app.vala:602 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan sa %s" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:604 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan sa kontaktom" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:621 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje kontaktima" @@ -152,76 +165,76 @@ msgstr "Izaberi sliku" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "March" msgstr "Mart" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "June" msgstr "Jun" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "July" msgstr "Jul" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "August" msgstr "Avgust" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "September" msgstr "Septembar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "October" msgstr "Oktobar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 msgid "November" msgstr "Novembar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 msgid "December" msgstr "Decembar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Veb stranica" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Nadimak" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Rođendan" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Beleška" @@ -269,7 +282,7 @@ msgstr "Kućni telefon" msgid "Work phone" msgstr "Telefon na poslu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "Veza" @@ -462,7 +475,7 @@ msgstr "Možete ručno da spojite kontakte sa spiska kontakata" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:135 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 msgid "Delete" msgstr "Obriši" @@ -640,3 +653,12 @@ msgstr "Podešavanje prvog puta je urađeno." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Izaberite kada korisnik pokrene čarobnjaka podešavanja prvog puta." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Pregled podskupa" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "Pregleda podskup kontakata" From 2645f67757de542ad69ff64d1574a94602638362 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Sun, 17 Feb 2013 12:51:42 +0100 Subject: [PATCH 0398/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 196 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 108 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index f05faaf..fc66c1d 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-10 15:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-10 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:51+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -32,18 +32,30 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;caderno de enderezos;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Contactos principais" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Todos os contactos" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Cambiar _caderno de enderezos…" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Sobre Contactos" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" @@ -67,10 +79,8 @@ msgstr "Seleccionar" #: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Leandro Regueiro , 2012\n" -"Fran Diéguez , 2011, 2012\n" -"Proxecto Trasno - Tradución de software libre ao galego , 1999-2012" +"Fran Diéguez , 2011-2013\n" +"Leandro Regueiro , 2012" #: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" @@ -89,51 +99,56 @@ msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: ../src/contacts-app.vala:289 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:316 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:322 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../src/contacts-app.vala:367 +#: ../src/contacts-app.vala:378 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:479 +#: ../src/contacts-app.vala:495 #, c-format -msgid "%d contacts deleted" -msgstr "%d contactos eliminados" +msgid "%d contact%s linked" +msgstr "%d contacto%s ligados" -#: ../src/contacts-app.vala:517 +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%d contact%s deleted" +msgstr "%d contacto%s eliminados" + +#: ../src/contacts-app.vala:561 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:543 +#: ../src/contacts-app.vala:587 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:545 +#: ../src/contacts-app.vala:589 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:558 +#: ../src/contacts-app.vala:602 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:560 +#: ../src/contacts-app.vala:604 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:621 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -146,80 +161,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar imaxe" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "January" msgstr "Xaneiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "February" msgstr "Febreiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "June" msgstr "Xuño" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "July" msgstr "Xullo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 msgid "December" msgstr "Decembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Cumpreanos" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -267,7 +282,7 @@ msgstr "Teléfono persoal" msgid "Work phone" msgstr "Teléfono do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "Ligar" @@ -291,147 +306,147 @@ msgstr "Contas ligadas" msgid "Remove Contact" msgstr "Eliminar contacto" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Rúa" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Estado/provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/Código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Mensaxaría instantánea AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novel Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Mensaxaría de Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Mensaxaría de Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outros contactos de Google" @@ -447,20 +462,20 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - Contas ligadas" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Pode ligar contactos de forma manual desde a lista de contactos" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -641,6 +656,14 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Estabelecer a certo cando o usuario execute o asistente por primeira vez." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Ver subconxunto" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Ver subconxunto de contacto" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ligazón" @@ -651,9 +674,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "Número de teléfono" -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "LIcto" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Ligar contactos a %s" From 894a74831d017d83c5929d2cb67f5514d0b9b0be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 17 Feb 2013 17:21:16 +0100 Subject: [PATCH 0399/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fe65c37..fe87950 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-31 20:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-31 20:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-17 17:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 17:19+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -33,101 +33,123 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "przyjaciele;znajomi;książka adresowa;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Widok" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Główne kontakty" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Wszystkie kontakty" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Zmień książkę adresową..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_O menedżerze kontaktów" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o identyfikatorze %s" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Zmiana książki adresowej" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Piotr Drąg , 2011-2013\n" "Aviary.pl , 2011-2013" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Menedżer kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O menedżerze kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program do zarządzania kontaktami" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o adresie e-mail %s" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Nowy" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Modyfikuj" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:378 msgid "Editing" msgstr "Modyfikowanie" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:495 +#, c-format +msgid "%d contact%s linked" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%d contact%s deleted" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:561 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:587 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:589 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:602 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Kontakt %s został powiązany z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:604 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s został powiązany z kontaktem" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:621 msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" @@ -140,80 +162,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Wybór obrazu" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "January" msgstr "styczeń" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "February" msgstr "luty" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "March" msgstr "marzec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "April" msgstr "kwiecień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "May" msgstr "maj" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "June" msgstr "czerwiec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "July" msgstr "lipiec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "August" msgstr "sierpień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "September" msgstr "wrzesień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "October" msgstr "październik" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 msgid "November" msgstr "listopad" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 msgid "December" msgstr "grudzień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Strona WWW" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Uwaga" @@ -261,7 +283,7 @@ msgstr "Telefon domowy" msgid "Work phone" msgstr "Telefon firmowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "Powiąż" @@ -285,147 +307,147 @@ msgstr "Powiązane konta" msgid "Remove Contact" msgstr "Usuń kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Numer kierunkowy" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Miasto" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Stan/województwo" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Kod pocztowy" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Skrzynka pocztowa" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Państwo" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "LiveJournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Sieć lokalna" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nieoczekiwany błąd wewnętrzny: nie odnaleziono utworzonego kontaktu" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Kręgi Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Inny kontakt Google" @@ -441,19 +463,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokalny kontakt" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - powiązane konta" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Można ręcznie powiązać kontakty z listy kontaktów" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Usuń" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Nowy kontakt" @@ -615,11 +641,11 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "Dalekopis" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerowane" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Inne kontakty" @@ -632,3 +658,11 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Ustawienie na wartość \"true\" oznacza, że użytkownik uruchomił kreatora " "ustawień." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Wyświetlanie podzestawu" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Wyświetlanie podzestawu kontaktów" From 58753d32b56e4a7d75a7229d90952a3aae69d0f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 17 Feb 2013 13:16:16 -0500 Subject: [PATCH 0400/1303] Fixed: Show/hide selector on new contact. When added a new contact and the selectors are shown, the new contact should show its selector-button. --- src/contacts-view.vala | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index a4f842e..d217ec2 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -250,7 +250,8 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { data.grid.set_data ("data", data); data.grid.show_all (); - data.selector_button.hide (); + if (! selectors_visible) + data.selector_button.hide (); contacts.set (c, data); this.add (data.grid); } From c78415b1e1cea8e1f19d939a51fe5d10f36534fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 17 Feb 2013 13:30:31 -0500 Subject: [PATCH 0401/1303] Forcing minimum size in ContactPane. This will prevent the ContactList from expanding horizontally, when some contact has a name or a status too large. --- src/contacts-contact-pane.vala | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 78fbfbe..76a3235 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -489,6 +489,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { no_selection_frame = new Frame (null); no_selection_frame.get_style_context ().add_class ("contacts-content"); + no_selection_frame.set_size_request (500, -1); var box = new Grid (); box.set_orientation (Orientation.VERTICAL); From 489e3917972bf1ad4c9b9d144aface22a983189d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 17 Feb 2013 13:31:42 -0500 Subject: [PATCH 0402/1303] Hide selectors when Editing a contact. --- src/contacts-app.vala | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 6465dc9..642f2be 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -375,6 +375,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { }); edit_button.clicked.connect (() => { + if (select_button.active) + select_button.set_active (false); + var name = _("Editing"); if (contacts_pane.contact != null) { name += " %s".printf (contacts_pane.contact.display_name); From 9b007bc9d0dbd85e2501be08697255613b71a168 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 17 Feb 2013 13:38:40 -0500 Subject: [PATCH 0403/1303] Updated gitignore --- .gitignore | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 27 insertions(+) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index d114b98..ba4e7f3 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -49,3 +49,30 @@ Makefile.in /po/stamp-it /m4 /stamp-h1 + +ABOUT-NLS +INSTALL +config.rpath +data/gnome-contacts-search-provider.ini +data/gnome-contacts.desktop +data/gnome-contacts.desktop.in +data/org.gnome.Contacts.SearchProvider.service +po/Makevars.template +po/Rules-quot +po/boldquot.sed +po/en@boldquot.header +po/en@quot.header +po/insert-header.sin +po/quot.sed +po/remove-potcdate.sin +src/contacts-avatar-dialog.c +src/contacts-contact-editor.c +src/contacts-contact-sheet.c +src/contacts-linked-accounts-dialog.c +src/contacts-setup-window.c +src/contacts-shell-search-provider.c +src/gnome-contacts-search-provider +src/memory-icon.c +src/org.gnome.Contacts.enums.xml +src/org.gnome.Contacts.gschema.valid +src/org.gnome.Contacts.gschema.xml From 33f403186b12daf82a805668d42bc94ed6c327c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 17 Feb 2013 16:33:55 -0500 Subject: [PATCH 0404/1303] Fixed plurals. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694032 --- src/contacts-app.vala | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 642f2be..c04c689 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -495,7 +495,12 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { g.set_column_spacing (8); notification.add (g); - string msg = _("%d contact%s linked").printf (contact_list.size, contact_list.size > 1 ? "s" : ""); + string msg; + if (contact_list.size > 2) + msg = _("%d contacts linked").printf (contact_list.size); + else + msg = _("Contacts linked"); + var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); g.add (new Label (msg)); g.add (b); @@ -523,7 +528,11 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { g.set_column_spacing (8); notification.add (g); - string msg = _("%d contact%s deleted").printf (contact_list.size, contact_list.size > 1 ? "s" : ""); + string msg; + if (contact_list.size > 1) + msg = _("%d contacts deleted").printf (contact_list.size); + else + msg = _("Contact deleted"); var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); g.add (new Label (msg)); g.add (b); From cc9eebfcf24a30f87dca546c72646b4d7e5aab71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 17 Feb 2013 16:43:14 -0500 Subject: [PATCH 0405/1303] Explained the use of the "Other" The meaning is the same in every appearance in that file. It refers to the particular details, which would be emails, phone numbers, addresses, etc. Bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661235 --- src/contacts-types.vala | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/contacts-types.vala b/src/contacts-types.vala index 547dd0c..84521f8 100644 --- a/src/contacts-types.vala +++ b/src/contacts-types.vala @@ -110,6 +110,8 @@ public class Contacts.TypeSet : Object { } store.append (out other_iter); + /* Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same + * for phone numbers, addresses, etc. */ store.set (other_iter, 0, _("Other"), 1, other_dummy); } From a7297ab141edcd913647f41a238dd70a494f6389 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 18 Feb 2013 13:28:57 -0500 Subject: [PATCH 0406/1303] Fixing indentation issues. --- src/contacts-app.vala | 240 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 120 insertions(+), 120 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index c04c689..0551c75 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -48,21 +48,21 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private bool window_key_press_event (Gdk.EventKey event) { if ((event.keyval == Gdk.keyval_from_name ("q")) && - ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0)) { + ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0)) { // Clear the contacts so any changed information is stored contacts_pane.show_contact (null); window.destroy (); } else if (((event.keyval == Gdk.Key.s) || - (event.keyval == Gdk.Key.f)) && - ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0)) { + (event.keyval == Gdk.Key.f)) && + ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0)) { Utils.grab_entry_focus_no_select (list_pane.filter_entry); } else if (event.length >= 1 && - Gdk.keyval_to_unicode (event.keyval) != 0 && - (event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) == 0 && - (event.state & Gdk.ModifierType.MOD1_MASK) == 0 && - (event.keyval != Gdk.Key.Escape) && - (event.keyval != Gdk.Key.Tab) && - (event.keyval != Gdk.Key.BackSpace) ) { + Gdk.keyval_to_unicode (event.keyval) != 0 && + (event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) == 0 && + (event.state & Gdk.ModifierType.MOD1_MASK) == 0 && + (event.keyval != Gdk.Key.Escape) && + (event.keyval != Gdk.Key.Tab) && + (event.keyval != Gdk.Key.BackSpace) ) { Utils.grab_entry_focus_no_select (list_pane.filter_entry); window.propagate_key_event (event); } @@ -98,29 +98,29 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public async void show_individual (string id) { var contact = yield contacts_store.find_contact ( (c) => { - return c.individual.id == id; + return c.individual.id == id; }); if (contact != null) { list_pane.select_contact (contact); contacts_pane.show_contact (contact); } else { var dialog = new MessageDialog (App.app.window, DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, MessageType.ERROR, ButtonsType.CLOSE, - _("No contact with id %s found"), id); + _("No contact with id %s found"), id); dialog.set_title(_("Contact not found")); dialog.show (); dialog.response.connect ( (id) => { - dialog.destroy (); - }); + dialog.destroy (); + }); } } public void change_address_book () { var title = _("Change Address Book"); var dialog = new Dialog.with_buttons ("", - (Window) window, - DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, - Stock.CANCEL, ResponseType.CANCEL, - _("Select"), ResponseType.OK); + (Window) window, + DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, + Stock.CANCEL, ResponseType.CANCEL, + _("Select"), ResponseType.OK); dialog.set_resizable (false); dialog.set_default_response (ResponseType.OK); @@ -167,27 +167,27 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { store.append (out iter); store.set (iter, 0, name, 1, persona_store); if (persona_store == contacts_store.aggregator.primary_store) { - tree_view.get_selection ().select_iter (iter); + tree_view.get_selection ().select_iter (iter); } } dialog.show_all (); dialog.response.connect ( (response) => { - if (response == ResponseType.OK) { - PersonaStore selected_store; - TreeIter iter2; + if (response == ResponseType.OK) { + PersonaStore selected_store; + TreeIter iter2; - if (tree_view.get_selection() .get_selected (null, out iter2)) { - store.get (iter2, 1, out selected_store); + if (tree_view.get_selection() .get_selected (null, out iter2)) { + store.get (iter2, 1, out selected_store); - var e_store = selected_store as Edsf.PersonaStore; + var e_store = selected_store as Edsf.PersonaStore; - eds_source_registry.set_default_address_book (e_store.source); + eds_source_registry.set_default_address_book (e_store.source); - contacts_store.refresh (); - } - } - dialog.destroy (); + contacts_store.refresh (); + } + } + dialog.destroy (); }); } @@ -206,35 +206,35 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { "Allan Day " }; Gtk.show_about_dialog (window, - "artists", artists, - "authors", authors, - "translator-credits", _("translator-credits"), - "program-name", _("GNOME Contacts"), - "title", _("About GNOME Contacts"), - "comments", _("Contact Management Application"), - "copyright", "Copyright 2011 Red Hat, Inc.", - "license-type", Gtk.License.GPL_2_0, - "logo-icon-name", "x-office-address-book", - "version", Config.PACKAGE_VERSION, - "website", "https://live.gnome.org/Contacts", - "wrap-license", true); + "artists", artists, + "authors", authors, + "translator-credits", _("translator-credits"), + "program-name", _("GNOME Contacts"), + "title", _("About GNOME Contacts"), + "comments", _("Contact Management Application"), + "copyright", "Copyright 2011 Red Hat, Inc.", + "license-type", Gtk.License.GPL_2_0, + "logo-icon-name", "x-office-address-book", + "version", Config.PACKAGE_VERSION, + "website", "https://live.gnome.org/Contacts", + "wrap-license", true); } public async void show_by_email (string email_address) { var contact = yield contacts_store.find_contact ( (c) => { - return c.has_email (email_address); + return c.has_email (email_address); }); if (contact != null) { list_pane.select_contact (contact); contacts_pane.show_contact (contact); } else { var dialog = new MessageDialog (App.app.window, DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, MessageType.ERROR, ButtonsType.CLOSE, - _("No contact with email address %s found"), email_address); + _("No contact with email address %s found"), email_address); dialog.set_title(_("Contact not found")); dialog.show (); dialog.response.connect ( (id) => { - dialog.destroy (); - }); + dialog.destroy (); + }); } } @@ -264,11 +264,11 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var view_action = new GLib.SimpleAction.stateful ("view_subset", VariantType.STRING, settings.get_value ("view-subset")); this.add_action (view_action); settings.changed["view-subset"].connect (() => { - view_action.set_state (settings.get_value ("view-subset")); - list_pane.refilter (); + view_action.set_state (settings.get_value ("view-subset")); + list_pane.refilter (); }); view_action.activate.connect ((act, parameter) => { - settings.set_value ("view-subset", parameter); + settings.set_value ("view-subset", parameter); }); var builder = new Builder (); @@ -368,32 +368,32 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { grid.show_all (); select_button.toggled.connect (() => { - if (select_button.active) - list_pane.show_selection (); - else - list_pane.hide_selection (); + if (select_button.active) + list_pane.show_selection (); + else + list_pane.hide_selection (); }); edit_button.clicked.connect (() => { - if (select_button.active) - select_button.set_active (false); + if (select_button.active) + select_button.set_active (false); - var name = _("Editing"); - if (contacts_pane.contact != null) { - name += " %s".printf (contacts_pane.contact.display_name); - } + var name = _("Editing"); + if (contacts_pane.contact != null) { + name += " %s".printf (contacts_pane.contact.display_name); + } - contact_name.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", name)); - edit_button.hide (); - done_button.show (); - contacts_pane.set_edit_mode (true); + contact_name.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", name)); + edit_button.hide (); + done_button.show (); + contacts_pane.set_edit_mode (true); }); done_button.clicked.connect (() => { - contact_name.set_text (null); - done_button.hide (); - edit_button.show (); - contacts_pane.set_edit_mode (false); + contact_name.set_text (null); + done_button.hide (); + edit_button.show (); + contacts_pane.set_edit_mode (false); }); edit_button.hide (); @@ -410,9 +410,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var setup = new SetupWindow (); setup.set_application (this); setup.destroy.connect ( () => { - setup.destroy (); - if (setup.succeeded) - this.activate (); + setup.destroy (); + if (setup.succeeded) + this.activate (); }); setup.show (); } @@ -420,41 +420,41 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public override void activate () { if (window == null) { if (!settings.get_boolean ("did-initial-setup")) { - if (contacts_store.is_prepared) - show_setup (); - else { - hold (); - ulong id = 0; - uint id2 = 0; - id = contacts_store.prepared.connect (() => { - show_setup (); - contacts_store.disconnect (id); - Source.remove (id2); - release (); - }); - // Wait at most 0.5 seconds to show the window - id2 = Timeout.add (500, () => { - show_setup (); - contacts_store.disconnect (id); - release (); - return false; - }); - } + if (contacts_store.is_prepared) + show_setup (); + else { + hold (); + ulong id = 0; + uint id2 = 0; + id = contacts_store.prepared.connect (() => { + show_setup (); + contacts_store.disconnect (id); + Source.remove (id2); + release (); + }); + // Wait at most 0.5 seconds to show the window + id2 = Timeout.add (500, () => { + show_setup (); + contacts_store.disconnect (id); + release (); + return false; + }); + } - return; + return; } create_window (); // We delay the initial show a tiny bit so most contacts are loaded when we show contacts_store.quiescent.connect (() => { - app.window.show (); - }); + app.window.show (); + }); // Wait at most 0.5 seconds to show the window Timeout.add (500, () => { - app.window.show (); - return false; - }); + app.window.show (); + return false; + }); } else { window.present (); } @@ -486,7 +486,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { LinkOperation2 operation = null; link_contacts_list.begin (contact_list, (obj, result) => { - operation = link_contacts_list.end (result); + operation = link_contacts_list.end (result); }); var notification = new Gd.Notification (); @@ -510,10 +510,10 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { /* signal handlers */ b.clicked.connect ( () => { - /* here, we will unlink the thing in question */ - operation.undo.begin (); + /* here, we will unlink the thing in question */ + operation.undo.begin (); - notification.dismiss (); + notification.dismiss (); }); } @@ -543,18 +543,18 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { /* signal handlers */ bool really_delete = true; notification.dismissed.connect ( () => { - if (really_delete) { - foreach (var c in contact_list) { - c.remove_personas.begin (); - } - } + if (really_delete) { + foreach (var c in contact_list) { + c.remove_personas.begin (); + } + } }); b.clicked.connect ( () => { - really_delete = false; - notification.dismiss (); - foreach (var c in contact_list) { - c.show (); - } + really_delete = false; + notification.dismiss (); + foreach (var c in contact_list) { + c.show (); + } }); } @@ -578,16 +578,16 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { bool really_delete = true; notification.show_all (); notification.dismissed.connect ( () => { - if (really_delete) - contact.remove_personas.begin ( () => { - contact.show (); - }); + if (really_delete) + contact.remove_personas.begin ( () => { + contact.show (); + }); }); b.clicked.connect ( () => { - really_delete = false; - notification.dismiss (); - contact.show (); - show_contact (contact); + really_delete = false; + notification.dismiss (); + contact.show (); + show_contact (contact); }); overlay.add_overlay (notification); } @@ -659,9 +659,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { PersonaStore[] stores = {}; foreach (var backend in app.contacts_store.backend_store.enabled_backends.values) { foreach (var persona_store in backend.persona_stores.values) { - if (persona_store.type_id == "eds") { - stores += persona_store; - } + if (persona_store.type_id == "eds") { + stores += persona_store; + } } } return stores; From da878cd7f0f55d326b3160173696bf4dd9b5c3e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 18 Feb 2013 13:30:22 -0500 Subject: [PATCH 0407/1303] Using ngettext for plural translations. As you can see the use of ngettext is only needed in the case of delete operation, when linking is always plural since you need at least two contacts for a link operation. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694032 --- src/contacts-app.vala | 15 +++++---------- 1 file changed, 5 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 0551c75..ce0f506 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -495,11 +495,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { g.set_column_spacing (8); notification.add (g); - string msg; - if (contact_list.size > 2) - msg = _("%d contacts linked").printf (contact_list.size); - else - msg = _("Contacts linked"); + string msg = _("%d contacts linked").printf (contact_list.size); var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); g.add (new Label (msg)); @@ -528,11 +524,10 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { g.set_column_spacing (8); notification.add (g); - string msg; - if (contact_list.size > 1) - msg = _("%d contacts deleted").printf (contact_list.size); - else - msg = _("Contact deleted"); + string msg = ngettext ("%d contact deleted", + "%d contacts deleted", + contact_list.size).printf (contact_list.size); + var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); g.add (new Label (msg)); g.add (b); From cdc3dad5df6bf16eea85836d60085319e498a1e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 18 Feb 2013 16:30:24 -0500 Subject: [PATCH 0408/1303] Update for 3.7.90 release --- NEWS | 4 ++++ configure.ac | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/NEWS b/NEWS index 34281df..92cdba5 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +Major changes in 3.7.90 are: +* Added selection to contacts list +* Showing a contacts subset (main contacts vs all) + Major changes in 3.7.3 are: * Use libgd * New contact pane design diff --git a/configure.ac b/configure.ac index da9a0c4..751ff1b 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.7.3],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.7.90],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 5a86b7d1de9d43ebc8ca5d28306361de2deebc85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Tue, 19 Feb 2013 11:08:22 +0100 Subject: [PATCH 0409/1303] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 88 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 8d0c671..c96883e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:05+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View" msgstr "Преглед" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "New contact" msgid "Main contacts" msgstr "Главни контакти" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "Сви контакти" @@ -111,44 +109,50 @@ msgstr "Уреди" msgid "Done" msgstr "Урађено" -#: ../src/contacts-app.vala:378 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Уређивање" -#: ../src/contacts-app.vala:495 +#: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -msgid "%d contact%s linked" -msgstr "%d контакт%s је повезан" +#| msgid "%d contact%s linked" +msgid "%d contacts linked" +msgstr "%d контакта су повезана" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:527 #, c-format -msgid "%d contact%s deleted" -msgstr "%d контакт%s је обрисан" +#| msgid "%d contact%s deleted" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d контакт је обрисан" +msgstr[1] "%d контакта су обрисана" +msgstr[2] "%d контакта је обрисано" +msgstr[3] "Један контакт је обрисан" -#: ../src/contacts-app.vala:561 +#: ../src/contacts-app.vala:568 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт је обрисан: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:587 +#: ../src/contacts-app.vala:594 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Приказује контакт са овим појединачним иб-ом" -#: ../src/contacts-app.vala:589 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Приказује контакт са овом адресом ел. поште" -#: ../src/contacts-app.vala:602 +#: ../src/contacts-app.vala:609 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s је повезан са %s" -#: ../src/contacts-app.vala:604 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s је повезан са контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:621 +#: ../src/contacts-app.vala:628 msgid "— contact management" msgstr "— управљање контактима" @@ -564,85 +568,87 @@ msgstr "Подешавање контаката" msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Остало" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Кућа" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Посао" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Лично" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Помоћник" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Пословни факс" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Повратни позив" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Кола" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Предузеће" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Кућни факс" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ИСДН" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Мобилни" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Пејџер" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "ТТВ" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Предлози" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Остали контакти" @@ -659,6 +665,5 @@ msgid "View subset" msgstr "Преглед подскупа" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "Прегледа подскуп контаката" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index cf4112f..e73eb4e 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-16 18:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 23:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:05+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View" msgstr "Pregled" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "New contact" msgid "Main contacts" msgstr "Glavni kontakti" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "Svi kontakti" @@ -111,44 +109,50 @@ msgstr "Uredi" msgid "Done" msgstr "Urađeno" -#: ../src/contacts-app.vala:378 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Uređivanje" -#: ../src/contacts-app.vala:495 +#: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -msgid "%d contact%s linked" -msgstr "%d kontakt%s je povezan" +#| msgid "%d contact%s linked" +msgid "%d contacts linked" +msgstr "%d kontakta su povezana" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:527 #, c-format -msgid "%d contact%s deleted" -msgstr "%d kontakt%s je obrisan" +#| msgid "%d contact%s deleted" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d kontakt je obrisan" +msgstr[1] "%d kontakta su obrisana" +msgstr[2] "%d kontakta je obrisano" +msgstr[3] "Jedan kontakt je obrisan" -#: ../src/contacts-app.vala:561 +#: ../src/contacts-app.vala:568 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt je obrisan: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:587 +#: ../src/contacts-app.vala:594 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinačnim ib-om" -#: ../src/contacts-app.vala:589 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. pošte" -#: ../src/contacts-app.vala:602 +#: ../src/contacts-app.vala:609 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan sa %s" -#: ../src/contacts-app.vala:604 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan sa kontaktom" -#: ../src/contacts-app.vala:621 +#: ../src/contacts-app.vala:628 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje kontaktima" @@ -564,85 +568,87 @@ msgstr "Podešavanje kontakata" msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Ostalo" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Kuća" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Posao" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Lično" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Pomoćnik" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Poslovni faks" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Povratni poziv" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Kola" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Preduzeće" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Kućni faks" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobilni" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pejdžer" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTV" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Predlozi" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Ostali kontakti" @@ -659,6 +665,5 @@ msgid "View subset" msgstr "Pregled podskupa" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "Pregleda podskup kontakata" From 2650bf8f9a6ababfc01ccab7faeb1838e2c5335e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Tue, 19 Feb 2013 12:41:12 +0100 Subject: [PATCH 0410/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 242 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 136 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1fd553b..a15b9d9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-09 01:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:26+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -33,18 +33,32 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;libreta de direcciones;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "Contactos principales" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "Todos los contactos" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Cambiar libreta de direcciones…" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Acerca de Contactos" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" @@ -86,52 +100,60 @@ msgstr "Aplicación de gestión de contactos" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:289 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../src/contacts-app.vala:316 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:322 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: ../src/contacts-app.vala:367 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:479 +#: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "%d contacts deleted" -msgstr "%d contactos eliminados" +#| msgid "%d contacts deleted" +msgid "%d contacts linked" +msgstr "%d contactos enlazados" -#: ../src/contacts-app.vala:517 +#: ../src/contacts-app.vala:527 +#, c-format +#| msgid "%d contacts deleted" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contacto eliminado" +msgstr[1] "%d contactos eliminados" + +#: ../src/contacts-app.vala:568 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:543 +#: ../src/contacts-app.vala:594 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:545 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:558 +#: ../src/contacts-app.vala:609 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:560 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:628 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -144,80 +166,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar una imagen" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "January" msgstr "Enero" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "June" msgstr "Junio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "July" msgstr "Julio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Página web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -265,7 +287,7 @@ msgstr "Teléfono personal" msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "Enlazar" @@ -289,148 +311,148 @@ msgstr "Cuentas enlazadas" msgid "Remove Contact" msgstr "Quitar contacto" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Calle" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Red local" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontró el contacto creado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Otros contactos de Google" @@ -446,20 +468,20 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s : cuentas enlazadas" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -550,85 +572,87 @@ msgstr "Configuración de Contactos" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Otro" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Trabajo" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Personal" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Secretario/a" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax del trabajo" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Retorno de llamada" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Coche" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax de casa" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Buscapersonas" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Télex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Otros contactos" @@ -641,6 +665,15 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Establecer a cierto cuando el usuario ejecute el asistente por primera vez." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Ver subconjunto" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "Ver el subconjunto de contactos" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Enlazar" @@ -651,9 +684,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "Número de teléfono" -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "Enlazar contacto" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Enlazar contactos con %s" From adc186db53e85008927526c25623b6cfce60036c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Wed, 20 Feb 2013 09:51:16 +0400 Subject: [PATCH 0411/1303] Updated Russian translation --- po/ru.po | 529 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 317 insertions(+), 212 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 245e351..13d0659 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,26 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Stas Solovey , 2011. -# Yuri Myasoedov , 2012. +# Yuri Myasoedov , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-16 20:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-17 09:55+0400\n" -"Last-Translator: Aleksej Kabanov \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 09:50+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:248 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" @@ -32,87 +32,128 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "друзья;адресная книга;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Вид" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "Основные контакты" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "Все контакты" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Изменить адресную книгу…" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_О программе" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Закончить" -#: ../src/contacts-app.vala:81 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Контакт с идентификатором %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:82 ../src/contacts-app.vala:206 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:91 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Изменить адресную книгу" -#: ../src/contacts-app.vala:96 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Yuri Myasoedov , 2011" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О контактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Приложение для управления контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:205 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Контакт с адресом эл. почты %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:264 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Создать" -#: ../src/contacts-app.vala:406 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Изменение" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgstr "Связано контактов: %d" + +#: ../src/contacts-app.vala:527 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d контакт удалён" +msgstr[1] "%d контакта удалено" +msgstr[2] "%d контактов удалено" + +#: ../src/contacts-app.vala:568 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт удалён: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:594 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показать контакт с этим идентификатором" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показать контакт с этим адресом электронной почты" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:609 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s привязан к %s" -#: ../src/contacts-app.vala:450 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s привязан к контакту" -#: ../src/contacts-app.vala:467 +#: ../src/contacts-app.vala:628 msgid "— contact management" msgstr "— управление контактами" @@ -124,309 +165,302 @@ msgstr "Найти дополнительные изображения" msgid "Select Picture" msgstr "Выбрать изображение" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Ссылки" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Ссылка" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Электронная почта" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Номер телефона" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 msgid "January" msgstr "Январь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 msgid "July" msgstr "Июль" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "День рождения" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Веб-страница" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "День рождения" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Адреса" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 -msgid "Add detail..." -msgstr "Добавить данные…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Добавить в мои контакты" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 -msgid "Unlink" -msgstr "Отвязать" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Выберите данные для добавления к %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1787 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s из %s относится к этому?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1789 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Эта информация относится к %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1800 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1801 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2003 -msgid "Select email address" -msgstr "Выберите адрес электронной почты" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "Новые данные" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2076 -msgid "Select what to call" -msgstr "Выберите вызов" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "Личная эл. почта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2140 -msgid "Select chat account" -msgstr "Выберите учётную запись чата" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "Рабочая эл. почта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2220 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Добавить или удалить связанные контакты…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "Мобильный телефон" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2224 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Домашний телефон" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Рабочий телефон" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +msgid "Link" +msgstr "Ссылка" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "Домашний адрес" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "Рабочий адрес" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Связанные учётные записи" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "Удалить контакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Город" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Штат/Область" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Почтовый индекс" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Почтовый ящик" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Локальная сеть" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Профиль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неожиданная внутренняя ошибка: созданный контакт не найден" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Круги Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Другой контакт Google" @@ -443,35 +477,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Локальный контакт" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Привязать" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Отменить" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Связать контакт" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Ссылка" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Привязать контакты к %s" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — связанные учётные записи" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Выберите контакт для связывания" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Вы можете вручную связывать контакты из контакт-листа" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Убрать" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -493,6 +515,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Имя контакта" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Добавить данные" @@ -541,87 +578,94 @@ msgstr "Использовать локальную адресную книгу" msgid "Contacts Setup" msgstr "Настройка контактов" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Другой" -# msgstr "Иной" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Изменить…" - # msgstr "Свой..." #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Дом" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Работа" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Личные" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Помощник" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Рабочий факс" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Обратная связь" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Машина" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Компания" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Домашний факс" # msgstr "Основной факс" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" # msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Предложения" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Другие контакты" @@ -635,6 +679,70 @@ msgstr "" "Установите в значение «истина», когда пользователь запустил помощник " "установки." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Просмотр подгруппы" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "Просмотр подгруппы контактов" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Ссылки" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Ссылка" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Номер телефона" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Чат" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Адреса" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Добавить данные…" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Добавить в мои контакты" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Отвязать" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Выберите данные для добавления к %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Выберите адрес электронной почты" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Выберите вызов" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Выберите учётную запись чата" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Добавить или удалить связанные контакты…" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Привязать" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Отменить" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Привязать контакты к %s" + +# msgstr "Иной" +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Изменить…" + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Неизвестное состояние" @@ -659,9 +767,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Скрытый" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Личные" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Привязать контакты к %s" From 5ca1b7664e0485d132733facb6b3047ed569c054 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Wed, 20 Feb 2013 10:54:30 +0100 Subject: [PATCH 0412/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index fc66c1d..25379fd 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 10:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 10:54+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -111,44 +111,46 @@ msgstr "Editar" msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../src/contacts-app.vala:378 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:495 +#: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -msgid "%d contact%s linked" -msgstr "%d contacto%s ligados" +msgid "%d contacts linked" +msgstr "%d contacto ligados" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:527 #, c-format -msgid "%d contact%s deleted" -msgstr "%d contacto%s eliminados" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contacto eliminado" +msgstr[1] "%d contacto eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:561 +#: ../src/contacts-app.vala:568 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:587 +#: ../src/contacts-app.vala:594 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:589 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:602 +#: ../src/contacts-app.vala:609 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:604 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:621 +#: ../src/contacts-app.vala:628 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -565,85 +567,87 @@ msgstr "Configuración de Contactos" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Outro" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Traballo" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Persoal" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Secretario/a" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax do traballo" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Retorno de chamada" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Coche" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax de casa" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Móbil" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Buscapersoas" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Télex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Suxestións" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros contactos" From c25559683b43240dd760921a7523169a1b54d0d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Tryfonidis Date: Wed, 20 Feb 2013 18:51:00 +0200 Subject: [PATCH 0413/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 473 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 251 insertions(+), 222 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 4ecb67c..207899c 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,61 +9,73 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-19 22:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-24 21:09+0300\n" -"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-18 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 18:50+0200\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" -msgstr "φίλοι·βιβλίο διευθύνσεων·" +msgstr "φίλοι;βιβλίο διευθύνσεων;επαφές;friends;address book;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Προβολή" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Κύριες επαφές" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Όλες οι επαφές" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Περί του Επαφές" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "Έ_ξοδος" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με αναγνωριστικό %s" -#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων" -#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" @@ -72,64 +84,76 @@ msgstr "" "\n" "Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Περί Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης επαφών" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s" -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Νέο" -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Έτοιμο" -#: ../src/contacts-app.vala:334 -#| msgid "Edit" +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Επεξεργασία" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgstr "συνδέθηκαν %d επαφές" + +#: ../src/contacts-app.vala:527 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "διαγράφηκε %d επαφή" +msgstr[1] "διαγράφηκαν %d επαφές" + +#: ../src/contacts-app.vala:568 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Διαγράφηκε η επαφή: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:594 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:609 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "το %s συνδέθηκε με %s" -#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "το %s συνδέθηκε με την επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:628 msgid "— contact management" msgstr "— διαχείριση επαφών" @@ -141,304 +165,296 @@ msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίε msgid "Select Picture" msgstr "Επιλογή εικόνας" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +msgid "January" +msgstr "Ιανουάριος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +msgid "February" +msgstr "Φεβρουάριος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +msgid "March" +msgstr "Μάρτιος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +msgid "April" +msgstr "Απρίλιος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +msgid "May" +msgstr "Μάιος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +msgid "June" +msgstr "Ιούνιος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +msgid "July" +msgstr "Ιούλιος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +msgid "August" +msgstr "Αύγουστος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +msgid "September" +msgstr "Σεπτέμβριος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +msgid "October" +msgstr "Οκτώβριος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 +msgid "November" +msgstr "Νοέμβριος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 +msgid "December" +msgstr "Δεκέμβριος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Ιστότοπος" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "Ψευδώνυμο" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Γενέθλια" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "Σημείωση" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Μήπως το %s από %s ανήκει εδώ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ανήκουν αυτά τα στοιχεία στο %s ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 -#| msgid "Add Detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "Νέα λεπτομέρεια" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 -#| msgid "Personal" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "Προσωπικό μήνυμα" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 -#| msgid "Work Fax" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "Αλληλογραφία εργασίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 -#| msgid "Mobile" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "Κινητό τηλέφωνο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "Τηλέφωνο οικίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "Τηλέφωνο εργασίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "Σύνδεση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "Ψευδώνυμο" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "Γενέθλια" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "Διεύθυνση οικίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "Διεύθυνση εργασίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 -#| msgid "Note" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 -#| msgid "Online Accounts" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "Συνδεμένοι λογαριασμοί" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 -#| msgid "Create Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "Αφαίρεση επαφής" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Οδός" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Πόλη" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Πολιτεία/Επαρχία" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Ταχυδρομική θυρίδα" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Χώρα" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Συνομιλία Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Τοπικό δίκτυο" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Τηλεφωνία" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! αποστολέας μηνυμάτων" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Προφίλ Google " -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Αναπάντεχο εσωτερικό σφάλμα: δε βρέθηκε η επαφή που δημιουργήθηκε" -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Κύκλοι Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Άλλη επαφή Google" -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "Ιστότοπος" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -msgid "Note" -msgstr "Σημείωση" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "Ιανουάριος" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "Φεβρουάριος" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "Μάρτιος" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "Απρίλιος" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "Μάιος" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "Ιούνιος" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "Ιούλιος" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "Αύγουστος" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "Σεπτέμβριος" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "Οκτώβριος" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "Νοέμβριος" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "Δεκέμβριος" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Τοπικό βιβλίο διευθύνσεων" @@ -451,41 +467,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Τοπική επαφή" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Σύνδεση" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Αναίρεση" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Σύνδεση επαφής" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Σύνδεση επαφών στο %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Συνδεμένοι λογαριασμοί" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Επιλογή επαφής για σύνδεση" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Μπορείτε να συνδέσετε χειροκίνητα επαφές από τη λίστα επαφών" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -507,6 +504,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Όνομα επαφής" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -567,85 +569,91 @@ msgstr "Χρήση τοπικού βιβλίου διευθύνσεων" msgid "Contacts Setup" msgstr "Ρύθμιση των Επαφών" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Άλλο" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Οικία" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Εργασία" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Προσωπικό" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Βοηθός" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Φαξ εργασίας" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Επανάκληση" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Αυτοκίνητο" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Εταιρία" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Φαξ οικίας" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Κινητό τηλέφωνο" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Φαξ" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Ειδοποιητής" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Ραδιόφωνο" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Τηλέτυπο" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Προτάσεις" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Άλλες επαφές" @@ -659,6 +667,30 @@ msgstr "" "Ορίστε το ως true όταν ο χρήστης τρέχει για πρώτη φορά τον οδηγό " "εγκατάστασης." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Εμφάνιση υποσυνόλου" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Εμφάνιση υποσυνόλου των επαφών" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Σύνδεση" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Αναίρεση" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Σύνδεση επαφών στο %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "Επιλογή επαφής για σύνδεση" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Σύνδεσμοι" @@ -697,9 +729,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών…" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Διαγραφή" - #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "Προσαρμοσμένο…" From ffc049a96f4713550eefdfee3dcb22d97f9a0d97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 19 Feb 2013 22:11:09 -0500 Subject: [PATCH 0414/1303] Used ngettext for every plural form. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694032 --- src/contacts-app.vala | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index ce0f506..4fd50f4 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -495,7 +495,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { g.set_column_spacing (8); notification.add (g); - string msg = _("%d contacts linked").printf (contact_list.size); + string msg = ngettext ("%d contacts linked", + "%d contacts linked", + contact_list.size).printf (contact_list.size); var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); g.add (new Label (msg)); From 16d4183b391e537d366e8a7fbbef04e5ed16bb68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 19 Feb 2013 22:12:02 -0500 Subject: [PATCH 0415/1303] Fixed: New details field not receiving focus. --- src/contacts-contact-editor.vala | 23 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 459c8a7..767c843 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -52,6 +52,10 @@ public class Contacts.AddressEditor : Grid { }); } } + + public override void grab_focus () { + entries[0].grab_focus (); + } } public class Contacts.ContactEditor : Grid { @@ -253,6 +257,11 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { delete_button.clicked.connect (() => { remove_row (row); }); + + value_entry.map.connect (() => { + if (value == "") + value_entry.grab_focus (); + }); } void attach_row_with_entry_labeled (string title, AbstractFieldDetails? details, string value, int row) { @@ -279,6 +288,11 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { delete_button.clicked.connect (() => { remove_row (row); }); + + value_entry.map.connect (() => { + if (value == "") + value_entry.grab_focus (); + }); } void attach_row_with_text_labeled (string title, AbstractFieldDetails? details, string value, int row) { @@ -313,6 +327,11 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { delete_button.clicked.connect (() => { remove_row (row); }); + + value_text.map.connect (() => { + if (value == "") + value_text.grab_focus (); + }); } void attach_row_for_birthday (string title, AbstractFieldDetails? details, DateTime birthday, int row) { @@ -397,6 +416,10 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { delete_button.clicked.connect (() => { remove_row (row); }); + + value_address.map.connect (() => { + value_address.grab_focus (); + }); } void add_edit_row (Persona p, string prop_name, ref int row, bool add_empty = false, string? type = null) { From b6aa67bec48a2c13a30364f88e2157033d8426a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 21 Feb 2013 16:55:00 +0100 Subject: [PATCH 0416/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index a15b9d9..53f6acb 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-18 18:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 16:45+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -37,12 +37,10 @@ msgid "View" msgstr "Ver" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "Contactos principales" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "Todos los contactos" @@ -118,42 +116,43 @@ msgstr "Editando" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contacts deleted" +#| msgid "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked" -msgstr "%d contactos enlazados" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contacto enlazado" +msgstr[1] "%d contactos enlazados" -#: ../src/contacts-app.vala:527 +#: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "%d contacts deleted" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contactos eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:568 +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:594 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:628 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -170,76 +169,76 @@ msgstr "Seleccionar una imagen" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Enero" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Junio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Julio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Página web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -670,7 +669,6 @@ msgid "View subset" msgstr "Ver subconjunto" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver el subconjunto de contactos" From 10096b807fd43f5e9952a7f2bd7b889822a9ff11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 21 Feb 2013 12:21:58 -0500 Subject: [PATCH 0417/1303] Update libgd to fix dist --- libgd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/libgd b/libgd index 3b110dd..1668007 160000 --- a/libgd +++ b/libgd @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 3b110dd27b65e5dc6591bfcbbf1799f549ce0d34 +Subproject commit 16680070f0e7b386134d0e1a900acc7b12aff009 From 3543130be806cd1910766f0844372198287dd1bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 20 Feb 2013 21:48:11 -0500 Subject: [PATCH 0418/1303] Fix dist --- configure.ac | 2 +- po/POTFILES.in | 1 - src/Makefile.am | 1 + 3 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 751ff1b..3f1ba61 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -3,7 +3,7 @@ AC_INIT([gnome-contacts],[3.7.90],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?produ AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) -AM_INIT_AUTOMAKE +AM_INIT_AUTOMAKE([tar-ustar dist-xz no-dist-gzip]) # Enable silent rules is available AM_SILENT_RULES([yes]) AM_MAINTAINER_MODE([enable]) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index eac13c0..a1f12cf 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -16,6 +16,5 @@ src/contacts-store.vala src/contacts-types.vala src/contacts-utils.vala src/contacts-view.vala -src/listbox/egg-flow-box.c src/main.vala src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 63f7f47..eb8d286 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -103,6 +103,7 @@ CLEANFILES = \ EXTRA_DIST = \ listbox/egg-list-box.h \ + listbox/egg-list-box-accessible.h \ listbox/egglistbox.vapi \ cheese-flash.h \ um-crop-area.h \ From b308aa0001e1ed8aa652008276e71faf8b2a9395 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 21 Feb 2013 15:02:16 -0500 Subject: [PATCH 0419/1303] Add reveal effect to show selection-toolbar --- configure.ac | 2 +- src/contacts-list-pane.vala | 19 +++++++++---------- 2 files changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 3f1ba61..ac1c058 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -82,7 +82,7 @@ LIBGD_INIT([ gtk-hacks main-toolbar notification - margin-container + revealer static vapi ]) diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index acf0159..e73dd16 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -25,7 +25,7 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { public Entry filter_entry; private View contacts_view; - private Gd.MainToolbar selection_toolbar; + private Gd.Revealer selection_revealer; private uint filter_entry_changed_id; private bool ignore_selection_change; @@ -126,14 +126,16 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { contacts_view.add_to_scrolled (scrolled); contacts_view.show_all (); scrolled.set_no_show_all (true); + scrolled.show (); grid.add (toolbar); grid.add (scrolled); - selection_toolbar = new Gd.MainToolbar (); + selection_revealer = new Gd.Revealer (); + + var selection_toolbar = new Gd.MainToolbar (); selection_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); selection_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-selection-toolbar"); - selection_toolbar.set_vexpand (false); var link_selected_button = selection_toolbar.add_button (null, _("Link"), true) as Gtk.Button; link_selected_button.set_size_request (70, -1); @@ -142,13 +144,10 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { delete_selected_button.set_size_request (70, -1); delete_selected_button.set_sensitive (false); - grid.add (selection_toolbar); + selection_revealer.add (selection_toolbar); + grid.add (selection_revealer); this.show_all (); - this.set_no_show_all (true); - - scrolled.show (); - selection_toolbar.hide (); /* contact mark handling */ contacts_view.contacts_marked.connect ((nr_contacts_marked) => { @@ -188,11 +187,11 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { public void show_selection () { contacts_view.show_selectors (); - selection_toolbar.show (); + selection_revealer.set_reveal_child (true); } public void hide_selection () { contacts_view.hide_selectors (); - selection_toolbar.hide (); + selection_revealer.set_reveal_child (false); } } From 9ea78c0ab2dadc1e05130ba4ae29196cc775cd9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Thu, 21 Feb 2013 23:31:06 +0200 Subject: [PATCH 0420/1303] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 276 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 154 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 7678cbd..587ad54 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-02 11:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-02 11:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-21 23:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-21 23:31+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -31,101 +31,127 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "חברים;פנקס כתובות;ספר כתובות;אנשי קשר;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "הצגה" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "אנשי קשר ראשיים" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "כל אנשי הקשר" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "החלפת ספר ה_כתובות..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "על _אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:107 -#: ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 +#: ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "החלפת ספר הכתובות" -#: ../src/contacts-app.vala:121 +#: ../src/contacts-app.vala:123 #: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "ירון שהרבני ,‏ 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "אנשי קשר מבית GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "חדש" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "עריכה" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "הסתיים" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "בעריכה" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "איש קשר חובר" +msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק" +msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -138,80 +164,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "נא לבחור תמונה" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ינואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "פברואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "מרץ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "אפריל" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "מאי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "יוני" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "יולי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "אוגוסט" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "נובמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "אתר הבית" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "הערה" @@ -260,6 +286,7 @@ msgid "Work phone" msgstr "טלפון בעבודה" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "קישור" @@ -283,149 +310,149 @@ msgstr "חשבונות מקושרים" msgid "Remove Contact" msgstr "הסרת איש קשר" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "רחוב" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "שלוחה" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "עיר" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "מדינה/אזור" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "זיפ/מיקוד" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "תיבת דואר" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "מדינה" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 -#: ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "רשת מקומית" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 -#: ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "פרופיל Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "מעגלים של Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "אנשי קשר אחרים של Google" @@ -442,19 +469,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "איש קשר מקומי" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - חשבונות מקושרים" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "ניתן לקשר ידנית אנשי קשר מרשימת אנשי הקשר" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "הסרה" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "מחיקה" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "איש קשר חדש" @@ -540,89 +571,91 @@ msgstr "הגדרת אנשי קשר" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 -#: ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 +#: ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "אחר" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 -#: ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "בית" -#: ../src/contacts-types.vala:282 -#: ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 +#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "עבודה" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "אישי" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "עוזר/ת" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "פקס בעבודה" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "טלפון לחזרה" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "רכב" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "חברה" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "פקס בבית" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "נייד" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "פקס" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "זימונית" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "רדיו" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "טלקס" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "הצעות" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "אנשי קשר אחרים" @@ -634,6 +667,14 @@ msgstr "First-time setup done." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "הצגת תת־סדרה" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" @@ -645,14 +686,8 @@ msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "מספר טלפון" -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "קישור איש קשר" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "קישור אנשי הקשר אל %s" - -#~ msgid "Select contact to link to" -#~ msgstr "נא לבחור אנשי קשר אליו יתבצע הקישור" #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" @@ -692,9 +727,6 @@ msgstr "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "הוספה/הסרה של אנשי קשרים מאוגדים..." -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "מחיקה" - #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "התאמה אישית..." From c78b18610c4fedcec528962d6f61b9b6c8532745 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Fri, 22 Feb 2013 01:46:46 +0000 Subject: [PATCH 0421/1303] Punjabi: Translation updated (aalam) --- po/pa.po | 543 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 324 insertions(+), 219 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index d558a15..f8393f2 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -4,114 +4,161 @@ # # Amanpreet Singh Alam , 2004. # Amanpreet Singh Alam , 2005, 2007, 2008. -# A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012. +# A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-19 21:39+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 01:46+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ਸੰਪਰਕ" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "ਦੋਸਤ;ਮਿੱਤਰ;ਐਡਰੈਸਬੁੱਕ;ਸਿਰਨਾਵਾਂ;friends;address book;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ(_C)..." +msgid "View" +msgstr "ਵੇਖੋ" #: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਪਰਕ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "ਸਭ ਸੰਪਰਕ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "...ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ(_C)" + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਾਰੇ(_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "ਚੁਣੋ" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n" "http://www.satuj.com" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਪਰਕ" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਪਰਕ ਬਾਰੇ" # gnome-session/session-properties-capplet.c:332 -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਰਬੰਧ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "ਨਵਾਂ" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧ" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +#| msgid "Edit" +msgid "Editing" +msgstr "ਸੋਧ ਜਾਰੀ" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ" +msgstr[1] "%d ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਇਆ" +msgstr[1] "%d ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ਇਹ ਵਿਲੱਖਣ id ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ਇਸ ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s %s ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— ਸੰਪਰਕ ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ" @@ -123,310 +170,303 @@ msgstr "ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋ" msgid "Select Picture" msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "ਲਿੰਕ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "ਲਿੰਕ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "ਫੋਨ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ਜਨਵਰੀ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "ਮਾਰਚ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ਅਪਰੈਲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "ਮਈ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ਜੂਨ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ਜੁਲਾਈ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ਅਗਸਤ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "ਸਤੰਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "ਨਵੰਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ਦਸੰਬਰ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "ਨੋਟ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "ਅਣ-ਲਿੰਕ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਚੁਣੋ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "ਕੀ %s %s ਤੋਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ਕੀ ਇਹ ਵੇਰਵਾ %s ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "ਹਾਂ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "ਨਹੀਂ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਚੁਣੋ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵੇਰਵਾ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕੀ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਈਮੇਲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣੋ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਈਮੇਲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ/ਹਟਾਓ..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "ਹਟਾਓ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "ਘਰ ਫੋਨ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +msgid "Link" +msgstr "ਲਿੰਕ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "ਘਰ ਐਡਰੈੱਸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "ਕੰਮ ਐਡਰੈੱਸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "ਨੋਟ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਅਕਾਊਂਟ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "ਗਲੀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "ਸੂਬਾ/ਖਿੱਤਾ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "ਜ਼ਿੱਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "PO ਬਾਕਸ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "ਦੇਸ਼" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "ਗੂਗਲ ਟਾਕ" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ਚੈਟ" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "ਲਾਈਵਜਰਨਲ" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ਤੁਰੰਤ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "ਜਾਬਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" # gnome-session/splash.c:71 -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "ਮਾਈਸਪੇਸ" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "ਨੇਪਸਟਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "ਟੇਂਸੈਂਟ QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM ਲੋਟਸ ਸੇਮਟਾਈਮ" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "ਸਿਪ" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "ਸਕਾਈਪੀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "ਟਰਿਪੀਆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "ਯਾਹੂ! ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "ਜਾਈਫਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "ਟਵਿੱਟਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "ਗੂਗਲ ਪਰੋਫਾਇਲ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "ਗੂਗਲ ਚੱਕਰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "ਗੂਗਲ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ" @@ -442,38 +482,23 @@ msgstr "ਗੂਗਲ" msgid "Local Contact" msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਪਰਕ" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "ਲਿੰਕ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "ਵਾਪਸ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" - -# gnome-session/splash.c:69 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "ਲਿੰਕ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Link Contact" -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਅਕਾਊਂਟ" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਖੁਦ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -495,6 +520,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ਫੋਨ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ" @@ -543,87 +583,94 @@ msgstr "ਲੋਕਲ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਵਰਤੋਂ" msgid "Contacts Setup" msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੈਟਅੱਪ" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +# gnome-session/splash.c:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "ਹੋਰ" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "ਕਸਟਮ..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "ਘਰ" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "ਕੰਮ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "ਨਿੱਜੀ" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "ਸਹਾਇਕ" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "ਕੰਮ ਫੈਕਸ" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "ਕਾਲਬੈਕ" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "ਕਾਰ" # gnome-session/session-properties-capplet.c:362 -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "ਕੰਪਨੀ" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "ਘਰ ਫੈਕਸ" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "ਮੋਬਾਈਲ" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "ਫੈਕਸ" # gnome-session/splash.c:69 -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "ਰੇਡੀਓ" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "ਟੈਲੀਕਸ" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 -#| msgid "Suggestion" -#| msgid_plural "Suggestions" +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "ਸੁਝਾਅ" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ" @@ -635,6 +682,70 @@ msgstr "ਪਹਿਲੀ-ਵਾਰ ਸੈਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ਸਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜੇ ਯੂਜ਼ਰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਹਾਇਕ ਚਲਾਵੇ।" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਬ-ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "ਲਿੰਕ" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ਲਿੰਕ" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ਅਣ-ਲਿੰਕ" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕੀ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ/ਹਟਾਓ..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ਲਿੰਕ" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "ਵਾਪਸ" + +#~| msgid "Link Contact" +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "ਕਸਟਮ..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" @@ -659,9 +770,6 @@ msgstr "ਸਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜੇ ਯੂਜ਼ਰ ਪਹਿਲ #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" @@ -699,9 +807,6 @@ msgstr "ਸਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜੇ ਯੂਜ਼ਰ ਪਹਿਲ #~ msgid "Manager" #~ msgstr "ਮੈਨੇਜਰ" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "ਸੋਧ" - #~ msgid "More" #~ msgstr "ਹੋਰ" From fda4184e43599c3014aec30040c4fd5af4eaf70d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Fri, 22 Feb 2013 17:07:34 +0100 Subject: [PATCH 0422/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 457 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 249 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 297d8c5..cfa25bc 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Adam Matoušek , 2012. -# Marek Černocký , 2011, 2012. +# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-12 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-14 15:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:04+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -20,8 +20,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -31,89 +32,129 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "přátelé;přítelkyně;kamarádi;kamarádky;adresář;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Zobrazit" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Hlavní kontakty" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Všechny kontakty" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Změnit adresář…" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_O Kontaktech" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Změna adresáře" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marek Černocký \n" "Adam Matoušek " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O kontaktech GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikace pro správu kontaktů" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Úpravy" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d kontakt propojen" +msgstr[1] "%d kontakty propojeny" +msgstr[2] "%d kontaktů propojeno" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d kontakt odstraněn" +msgstr[1] "%d kontakty odstraněny" +msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" @@ -125,311 +166,293 @@ msgstr "Procházet další obrázky" msgid "Select Picture" msgstr "Vyberte obrázek" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Zavřít" -# Vztahuje se k detailům - nejedná se o propojení -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Odkazy" - -# Vztahuje se k detailům - nejedná se o propojení -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Odkaz" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonní číslo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Diskuze" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Leden" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Únor" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Březen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Duben" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Květen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Červen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Červenec" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Srpen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Září" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Říjen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Narozeniny" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Webové stránky" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Narozeniny" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Přidat k mým kontaktům" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Rozpojit" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Přidat údaj…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Zvolte nový údaj, který má %s mít" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patří sem %s z „%s“?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patří tyto údaje k %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Výběr e-mailové adresy" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Nový údaj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Výběr komu zavolat" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Osobní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Výběr diskuzního účtu" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Pracovní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Přidat/odebrat propojené kontakty…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobilní telefon" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Smazat" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon domů" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon do práce" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +msgid "Link" +msgstr "Propojit" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Adresa domů" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Adresa do práce" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Propojené účty" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Odstranit kontakt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Ulice" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Upřesnění" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Město" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Stát/region" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "PSČ/poštovní kód" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "PO box" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Země" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Místní síť" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočekávaná vnitřní chyba: vytvořený kontakt nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Kruhy Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Jiný kontakt Google" @@ -445,35 +468,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokálně uložený" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Propojit" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Vrátit" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Propojení kontaktu" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Propojit" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Propojit kontakty do %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s – Propojené účty" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Vyberte kontakt, do kterého se má propojit" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -495,6 +505,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Pojmenování kontaktu" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Doplnit podrobnosti" @@ -542,83 +567,91 @@ msgstr "Použít místní adresář" msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavení kontaktů" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Jiný" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Vlastní…" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Domů" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Pracovní" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Osobní" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Asistent(ka)" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax do práce" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Zpětné zavolání" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Do auta" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Společnost" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax domů" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "Telefon ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radiostanice" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Dálnopis" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Další kontakty" @@ -631,3 +664,11 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Nastaveno na zapnuto, pokud uživatel již prošel nastavením při prvním " "spuštění aplikace." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Zobrazovat podmnožinu" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Zobrazovat podmnožinu kontaktů" From 8e909478bac6099a97f264c1159265b05b56f746 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 22 Feb 2013 19:34:11 +0100 Subject: [PATCH 0423/1303] Updated POTFILES.skip --- po/POTFILES.skip | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip index 6516a7c..4ef831a 100644 --- a/po/POTFILES.skip +++ b/po/POTFILES.skip @@ -15,4 +15,5 @@ src/contacts-store.c src/contacts-types.c src/contacts-utils.c src/contacts-view.c +src/listbox/egg-flow-box.c src/main.c From c626441df8fd81a779a044e1b1dc8f97dd7b0141 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 24 Feb 2013 02:10:07 +0100 Subject: [PATCH 0424/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fe87950..893a83a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-17 17:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 17:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-24 02:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:09+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -112,44 +112,50 @@ msgstr "Modyfikuj" msgid "Done" msgstr "Gotowe" -#: ../src/contacts-app.vala:378 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Modyfikowanie" -#: ../src/contacts-app.vala:495 +#: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -msgid "%d contact%s linked" -msgstr "" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "Powiązano %d kontakt" +msgstr[1] "Powiązano %d kontakty" +msgstr[2] "Powiązano %d kontaktów" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -msgid "%d contact%s deleted" -msgstr "" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "Usunięto %d kontakt" +msgstr[1] "Usunięto %d kontakty" +msgstr[2] "Usunięto %d kontaktów" -#: ../src/contacts-app.vala:561 +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:587 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" -#: ../src/contacts-app.vala:589 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:602 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" -msgstr "Kontakt %s został powiązany z %s" +msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem %s" -#: ../src/contacts-app.vala:604 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s został powiązany z kontaktem" +msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem" -#: ../src/contacts-app.vala:621 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" @@ -166,76 +172,76 @@ msgstr "Wybór obrazu" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "styczeń" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "luty" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "marzec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "kwiecień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "maj" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "czerwiec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "lipiec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "sierpień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "wrzesień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "październik" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "listopad" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "grudzień" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Strona WWW" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Uwaga" @@ -283,7 +289,7 @@ msgstr "Telefon domowy" msgid "Work phone" msgstr "Telefon firmowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Powiąż" @@ -476,7 +482,7 @@ msgstr "Można ręcznie powiązać kontakty z listy kontaktów" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -567,85 +573,87 @@ msgstr "Ustawienie kontaktów" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Inne" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Praca" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Osobiste" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Asystent" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Faks firmowy" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Oddzwanianie" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Samochód" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Faks domowy" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Komórka" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Dalekopis" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerowane" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Inne kontakty" From ed257038e73d3c819b3a7ff5a85558124b3dd1c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gheyret Kenji Date: Sun, 24 Feb 2013 12:55:43 +0900 Subject: [PATCH 0425/1303] Updated Uyghur translation Signed-off-by: Gheyret Kenji --- po/ug.po | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 94 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index d9b8d32..01690ab 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ug\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-14 14:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:47+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ئالاقەداشلار" @@ -26,18 +26,32 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "دوستلار;ئادرېس دەپتىرى;friends;address book;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "كۆرۈنۈش" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "ئاساسلىق ئالاقەداشلار" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "بارلىق ئالاقەداشلار" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "ئادرېس دەپتىرىنى ئۆزگەرت(_C)…" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "ئالاقەداشلار ھەققىدە(_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "ياردەم(_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)" @@ -81,58 +95,60 @@ msgstr "ئالاقەداشلارنى باشقۇرۇش پروگراممىسى" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ئېلخەت ئادرېسى %s بولغان ئالاقەداش تېپىلمىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:289 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "يېڭى" -#: ../src/contacts-app.vala:316 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "تەھرىرلەش" -#: ../src/contacts-app.vala:322 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "تامام" -#: ../src/contacts-app.vala:368 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "تەھرىرلەۋاتىدۇ" -#: ../src/contacts-app.vala:484 +#: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contacts deleted" -msgid "%d contact%s linked" -msgstr "" +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d ئالاقەداش ئۇلاندى" -#: ../src/contacts-app.vala:509 +#: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "%d contacts deleted" -msgid "%d contact%s deleted" -msgstr "" +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ئالاقەداش ئۆچۈرۈلدى" -#: ../src/contacts-app.vala:547 +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ئالاقەداش ئۆچۈرۈلدى: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:573 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "مۇشۇنداق كىملىكى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" -#: ../src/contacts-app.vala:575 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "مۇشۇنداق ئېلخەت ئادرېسى بار ئالاقەداشنى كۆرسەت" -#: ../src/contacts-app.vala:588 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s نى %s غا ئۇلىدى" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s بۇ ئالاقەداشقا ئۇلاندى" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— ئالاقەداش باشقۇرۇش" @@ -149,76 +165,76 @@ msgstr "سۈرەت تاللا" msgid "Close" msgstr "ياپ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "قەھرىتان" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ھۇت" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "نەۋرۇز" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ئۈمىد" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "باھار" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "سەپەر" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "چىللە" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "تومۇز" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "مىزان" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ئوغۇز" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "ئوغلاق" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "كۆنەك" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "تورتۇرا" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "تەخەللۇس" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "تۇغۇلغان كۈن" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "ئىزاھات" @@ -266,7 +282,7 @@ msgstr "ئۆي تېلېفونى" msgid "Work phone" msgstr "خىزمەت تېلېفونى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "ئۇلانما" @@ -459,7 +475,7 @@ msgstr "ئالاقەداشلار تىزىمىدىكى ئالاقەداشلارن msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:135 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" @@ -546,85 +562,87 @@ msgstr "ئالاقەداشلار تەڭشىكى" msgid "Cancel" msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "باشقا" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "ماكان" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "ئىش" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "شەخسىي" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "ياردەمچى" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "خىزمەتتىكى فاكىس" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "قايتۇرما چاقىرىق" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "ماشىنا" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "شىركەت" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "ئوي فاكىسى" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "يانفون" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "فاكىس" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "چاقىرغۇ" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "رادىئو" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "تېلېگرامما" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "نامزاتلار" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "باشقا ئالاقەداشلار" @@ -636,6 +654,15 @@ msgstr "تۇنجى قېتىملىق تەڭشەش تاماملاندى." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ئىشلەتكۈچى دەسلەپكى تەڭشەش ئېلىپ بارسا، true تەڭشىلىدۇ." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "تارماق توپنى كۆرۈش" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "ئالاقەداشلار تارماق توپىنى كۆرۈش" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ئۇلانما" @@ -646,15 +673,9 @@ msgstr "ئىشلەتكۈچى دەسلەپكى تەڭشەش ئېلىپ بارسا #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "تېلېفون نومۇرى" -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "ئالاقەداشنى ئۇلاش" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "ئالاقەداشنى %s غا ئۇلا" -#~ msgid "Select contact to link to" -#~ msgstr "ئۇلايدىغان ئالاقەداشنى تاللاڭ" - #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "ئۇلانمىلار" From 5d8e964dc121f60c9aca8a95895e85c270bb6a5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gheyret Kenji Date: Sun, 24 Feb 2013 12:59:26 +0900 Subject: [PATCH 0426/1303] Updated Uyghur translation Signed-off-by: Gheyret Kenji --- po/ug.po | 74 ++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 01690ab..3540c51 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -1,20 +1,21 @@ -# Uyghur translation for ug. +# Uyghur translation for gnome-contacts. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Gheyret Kenji , 2012. +# Gheyret Kenji , YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ug\n" +"Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 12:58+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 @@ -30,12 +31,10 @@ msgid "View" msgstr "كۆرۈنۈش" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "ئاساسلىق ئالاقەداشلار" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "بارلىق ئالاقەداشلار" @@ -113,14 +112,12 @@ msgstr "تەھرىرلەۋاتىدۇ" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d ئالاقەداش ئۇلاندى" #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d ئالاقەداش ئۆچۈرۈلدى" @@ -282,7 +279,7 @@ msgstr "ئۆي تېلېفونى" msgid "Work phone" msgstr "خىزمەت تېلېفونى" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "ئۇلانما" @@ -475,7 +472,7 @@ msgstr "ئالاقەداشلار تىزىمىدىكى ئالاقەداشلارن msgid "Remove" msgstr "چىقىرىۋەت" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" @@ -659,60 +656,5 @@ msgid "View subset" msgstr "تارماق توپنى كۆرۈش" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "ئالاقەداشلار تارماق توپىنى كۆرۈش" - -#~ msgctxt "contacts link action" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "ئۇلانما" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "يېنىۋال" - -#~ msgid "Phone number" -#~ msgstr "تېلېفون نومۇرى" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "ئالاقەداشنى %s غا ئۇلا" - -#~ msgctxt "Addresses on the Web" -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "ئۇلانمىلار" - -#~ msgctxt "Web address" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "ئۇلانما" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "سۆھبەت" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "ئادرېسلار" - -#~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "ئالاقەداشلىرىمغا قوش" - -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "ئۇلانما بىكار قىل" - -#~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "تەپسىلات قوش…" - -#~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "%s غا قوشىدىغان تەپسىلاتنى تاللا" - -#~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "ئېلخەت ئادرېسىنى تاللاش" - -#~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "چاقىرىدىغاننى تاللاش" - -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "سۆھبەت ھېساباتىنى تاللاش" - -#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "ئۇلانغان ئالاقەداشلارنى قوش/چىقىرىۋەت…" - -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "ئادەت..." From 649e9261adc94646f1ff4519af07cc571a849986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sun, 24 Feb 2013 22:10:38 +0200 Subject: [PATCH 0427/1303] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 244 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 139 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f1087a5..8861622 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-09 01:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 22:09+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" @@ -30,18 +30,32 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "draugai;adresų knyga;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Rodymas" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "New contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "Pagrindiniai kontaktai" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "Visi kontaktai" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Keisti adresų knygą..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Apie kontaktus" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" @@ -85,52 +99,64 @@ msgstr "Kontaktų valdymo programa" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:289 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Naujas" -#: ../src/contacts-app.vala:316 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Keisti" -#: ../src/contacts-app.vala:322 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../src/contacts-app.vala:367 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Keičiama" -#: ../src/contacts-app.vala:479 +#: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "%d contacts deleted" -msgstr "Ištrinta %d kontaktų" +#| msgid "%d contacts deleted" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "Susietas %d kontaktas" +msgstr[1] "Susieti %d kontaktai" +msgstr[2] "Susieta %d kontaktų" -#: ../src/contacts-app.vala:517 +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "%d contacts deleted" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "Ištrintas %d kontaktas" +msgstr[1] "Ištrinti %d kontaktai" +msgstr[2] "Ištrinta %d kontaktų" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:543 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id" -#: ../src/contacts-app.vala:545 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu" -#: ../src/contacts-app.vala:558 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: ../src/contacts-app.vala:560 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktų valdymas" @@ -143,80 +169,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Sausis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Vasaris" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Kovas" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Balandis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Gegužė" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Birželis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Liepa" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Rugpjūtis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Rugsėjis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Spalis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Lapkritis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Gruodis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Tinklapis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Gimtadienis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Raštelis" @@ -264,7 +290,7 @@ msgstr "Namų telefonas" msgid "Work phone" msgstr "Darbo telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "Saitas" @@ -288,147 +314,147 @@ msgstr "Susietos paskyros" msgid "Remove Contact" msgstr "Pašalinti kontaktą" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Gatvė" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Plėtinys" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Miestas" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Valstija/provincija" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/pašto kodas" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Pašto dėžutė" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Šalis" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Vietinis tinklas" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefonas" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google profilis" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Netikėta vidinė klaida: sukurtas kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Kitas Google kontaktas" @@ -444,22 +470,20 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Vietinis kontaktas" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Linked Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - susieti kontaktai" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Galite rankiniu būdu susieti kontaktus iš kontaktų sąrašo" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 -#| msgid "Remove Contact" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -550,85 +574,87 @@ msgstr "Kontaktų nustatymas" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Kita" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Namų" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Darbo" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Asmeninis" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Asistentas" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Darbo faksas" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Perskambinimas" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Automobilis" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Kompanija" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Namų faksas" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobilusis" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Faksas" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pranešimų gaviklis" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radijas" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Teleksas" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Kiti kontaktai" @@ -641,3 +667,11 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Nustatyti teigiamą, kai naudotojo pirminio nustatymo vedlys bovo įvykdytas." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Rodyti poaibį" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "Rodyti kontaktų poaibį" From c6b442ecd8e8c39bc45ffa3546fcdb864e7f6e2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sun, 24 Feb 2013 21:42:00 +0100 Subject: [PATCH 0428/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 245 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 139 insertions(+), 106 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 630977e..943ad66 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,19 +9,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-07 15:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-07 20:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-24 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-24 21:41+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\\n;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\\n;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" @@ -31,18 +32,30 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "prijatelji;imenik;stiki;naslovi;vizitka;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Pogled" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Glavni stiki" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Vsi stiki" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Zamenjaj _imenik ..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_O programu" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "Pomo_č" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Končaj" @@ -84,51 +97,64 @@ msgstr "Program za upravljanje stikov" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:289 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:316 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../src/contacts-app.vala:322 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Končano" -#: ../src/contacts-app.vala:367 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Urejanje" -#: ../src/contacts-app.vala:479 +#: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -msgid "%d contacts deleted" -msgstr "%d izbrisanih stikov" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d povezanih stikov" +msgstr[1] "%d povezan stik" +msgstr[2] "%d povezana stika" +msgstr[3] "%d povezani stiki" -#: ../src/contacts-app.vala:517 +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d izbrisanih stikov" +msgstr[1] "%d izbrisan stik" +msgstr[2] "%d izbrisana stika" +msgstr[3] "%d izbrisani stiki" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Izbrisani stik: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:543 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Pokaži stik s tem ID" -#: ../src/contacts-app.vala:545 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom" -#: ../src/contacts-app.vala:558 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:560 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s povezan s stikom" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje s stiki" @@ -141,80 +167,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Izbor slike" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "januar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "februar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "marec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "april" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "maj" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "junij" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "julij" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "avgust" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "december" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Spletišče" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Rojstni dan" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Sporočilce" @@ -262,7 +288,7 @@ msgstr "Domači telefon" msgid "Work phone" msgstr "Službeni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Povezava" @@ -286,147 +312,147 @@ msgstr "Povezani računi" msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrani stik" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Pripona" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Regija/provinca" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poštna številka" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Poštni predal" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Država" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Hipna sporočila AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Krajevno omrežje" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nepričakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Googlovi krogi" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi stiki Google" @@ -442,20 +468,20 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Krajevni stik" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s povezani računi" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "V seznamu stikov je mogoče ročno povezovati stike" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -545,85 +571,87 @@ msgstr "Nastavitev stikov" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Ostalo" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Dom" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Služba" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Osebno" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Pomočnik" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Službeni faks" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Povratni klic" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Avtomobil" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Podjetje" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Domači faks" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobilni telefon" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pozivnik" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Predlogi" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Drugi stiki" @@ -635,6 +663,14 @@ msgstr "Nastavitev ob prvem zagonu je končana." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu čarovnika." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Pogled podmnožice" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Pogled podmnožice stikov" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Povezave" @@ -683,9 +719,6 @@ msgstr "Nastavi na PRAV po prvem zagonu čarovnika." #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Razveljavi" -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "Poveži stik" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Poveži stike z %s" From 20a478adc9c8a310484c8381ac7e348059e46f53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Mon, 25 Feb 2013 19:22:00 +0100 Subject: [PATCH 0429/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 254 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 147 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index faf58ea..6a64aa5 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-21 10:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 11:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-25 19:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 19:21+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -27,99 +27,125 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "venner;adressebok;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Hovedkontakter" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Alle kontakter" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Bytt adressebok …" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Om kontakter" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "A_vslutt" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Bytt adressebok" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Redigerer" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen" +msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d kontakt slettet" +msgstr[1] "%d kontakter slettet" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -132,80 +158,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Velg bilde" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Desember" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Nettsted" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Notat" @@ -253,7 +279,7 @@ msgstr "Telefon hjemme" msgid "Work phone" msgstr "Telefon på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Lenke" @@ -277,147 +303,147 @@ msgstr "Koblede kontoer" msgid "Remove Contact" msgstr "Fjern kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Gate" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Linje" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "By" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Stat/provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Postboks" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL lynmeldinger" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Lokalt nettverk" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google-sirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Annen kontakt fra Google" @@ -433,19 +459,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - Koblede kontoer" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Fjern" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Ny kontakt" @@ -532,85 +562,87 @@ msgstr "Oppsett av kontakter" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Annet" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Hjemme" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Arbeid" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Personlig" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Faks på arbeid" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Ring tilbake" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Faks hjemme" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Personsøker" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Teleks" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Andre kontakter" @@ -621,3 +653,11 @@ msgstr "Oppsett første gang er ferdig." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Sett til true når bruker har kjørt assistent for første gangs oppsett." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Vis subsett" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Vis subsett av kontakter" From 535e5a4a965ce12c1feaf2a2eb902dd4779c3afb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Tue, 26 Feb 2013 00:20:14 +0100 Subject: [PATCH 0430/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 25379fd..5c58402 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 10:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:20+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -118,39 +118,41 @@ msgstr "Editando" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format msgid "%d contacts linked" -msgstr "%d contacto ligados" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contacto ligado" +msgstr[1] "%d contacto ligados" -#: ../src/contacts-app.vala:527 +#: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contacto eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:568 +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:594 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:628 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -167,76 +169,76 @@ msgstr "Seleccionar imaxe" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Xaneiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Febreiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Xuño" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Xullo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Decembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Cumpreanos" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "Teléfono persoal" msgid "Work phone" msgstr "Teléfono do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Ligar" @@ -477,7 +479,7 @@ msgstr "Pode ligar contactos de forma manual desde a lista de contactos" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" From 7abd19d41e5b2fd45c747e00129233af162f1cf1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Tue, 26 Feb 2013 07:59:11 +0200 Subject: [PATCH 0431/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 207899c..1a3f3ab 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,22 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # ioza1964 , 2011. # Ιωάννης Ζαμπούκας , 2011. -# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2012. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-18 18:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 18:50+0200\n" -"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-26 07:52+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 @@ -119,41 +119,43 @@ msgstr "Επεξεργασία" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format +#| msgid "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked" -msgstr "συνδέθηκαν %d επαφές" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "συνδέθηκε %d επαφή" +msgstr[1] "συνδέθηκαν %d επαφές" -#: ../src/contacts-app.vala:527 +#: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "διαγράφηκε %d επαφή" msgstr[1] "διαγράφηκαν %d επαφές" -#: ../src/contacts-app.vala:568 +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Διαγράφηκε η επαφή: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:594 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "το %s συνδέθηκε με %s" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "το %s συνδέθηκε με την επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:628 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— διαχείριση επαφών" @@ -170,76 +172,76 @@ msgstr "Επιλογή εικόνας" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Απρίλιος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Γενέθλια" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" @@ -429,7 +431,7 @@ msgstr "Trepia" #: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "Yahoo! αποστολέας μηνυμάτων" +msgstr "Yahoo! Messenger" #: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" @@ -441,7 +443,7 @@ msgstr "Twitter" #: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" -msgstr "Προφίλ Google " +msgstr "Κατατομή Google" #: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" @@ -525,7 +527,7 @@ msgstr "Προσθήκη λεπτομερειών" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" -msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα αρχείου." +msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα αρχείου" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" From d49c3b2de4f63936ee9e74592f55097db3a0c192 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Wed, 27 Feb 2013 22:40:36 +0800 Subject: [PATCH 0432/1303] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_TW.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 296 insertions(+), 258 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 4f39411..3aea03a 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 20:00+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-27 22:38+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 22:38+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "聯絡人" @@ -29,101 +29,125 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;朋友;通訊錄;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "檢視" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "主要聯絡人" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "所有的聯絡人" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "改變通訊錄(_C)…" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "關於聯絡人(_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "找不到聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "改變通訊錄" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "聯絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "完成" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d 個聯絡人已連結" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d 個聯絡人已刪除" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "聯絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— 聯絡人管理" @@ -136,80 +160,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "選擇大頭照圖片" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "一月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "三月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "四月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "五月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "六月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "八月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "九月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "十月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "十一月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "十二月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "網站" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "網名" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "備註" @@ -233,23 +257,19 @@ msgid "No" msgstr "否" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" msgid "New Detail" msgstr "加入詳細資料" #. building menu #: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 -#| msgid "Personal" msgid "Personal email" msgstr "個人電子郵件" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" msgid "Work email" msgstr "工作電子郵件" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" msgid "Mobile phone" msgstr "流動電話" @@ -261,176 +281,171 @@ msgstr "家用電話" msgid "Work phone" msgstr "工作電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "連結" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" msgid "Home address" msgstr "住址" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" msgid "Work address" msgstr "工作地址" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" msgid "Notes" msgstr "筆記" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Linked Accounts" msgstr "連結的帳號" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" msgid "Remove Contact" msgstr "移除聯絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "延伸" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "州/省" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "郵遞區號" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "郵政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "國家" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即時通訊" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "區域網絡" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! 即時通" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google 個人資料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未預期的內部錯誤:找不到建立的聯絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google 社交圈" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他聯絡人" @@ -446,20 +461,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "本地端聯絡人" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - 連結的帳號" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "你可以從聯絡人清單手動連結聯絡人" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "移除" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "新增聯絡人" @@ -545,85 +563,87 @@ msgstr "聯絡人設定" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "其他" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "住家" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "工作" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "個人" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "助理" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "商務傅真" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "回電" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "汽車電話" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "公司" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "家用傳真" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "流動電話" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "傳真" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "傳呼機" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "無線電電話" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "電報" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "建議" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "其他聯絡人" @@ -635,6 +655,14 @@ msgstr "首次設定完成。" msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "檢視子集" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "檢視聯絡人子集" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "連結" @@ -676,9 +704,6 @@ msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "加入/移除已連結的連絡人…" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "刪除" - #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "連結" @@ -686,15 +711,9 @@ msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "復原" -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "連結連絡人" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "連結連絡人到 %s" -#~ msgid "Select contact to link to" -#~ msgstr "選擇要連結的連絡人" - #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "自訂…" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b16d05b..b30a3ce 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-04 15:49+0800\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-27 22:38+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:17+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "連絡人" @@ -29,101 +29,125 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;朋友;通訊錄;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "檢視" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "主要聯絡人" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "所有的連絡人" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "改變通訊錄(_C)…" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "關於連絡人(_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "找不到連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "改變通訊錄" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "連絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "完成" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d 個連絡人已連結" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d 個連絡人已刪除" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "連絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— 連絡人管理" @@ -136,80 +160,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "選擇大頭照圖片" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "一月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "三月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "四月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "五月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "六月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "八月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "九月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "十月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "十一月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "十二月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "網站" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "備註" @@ -233,23 +257,19 @@ msgid "No" msgstr "否" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" msgid "New Detail" msgstr "加入詳細資料" #. building menu #: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 -#| msgid "Personal" msgid "Personal email" msgstr "個人電子郵件" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" msgid "Work email" msgstr "工作電子郵件" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" msgid "Mobile phone" msgstr "行動電話" @@ -261,176 +281,171 @@ msgstr "住家電話" msgid "Work phone" msgstr "工作電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "連結" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" msgid "Home address" msgstr "住家地址" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" msgid "Work address" msgstr "工作地址" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" msgid "Notes" msgstr "筆記" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Linked Accounts" msgstr "連結的帳號" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" msgid "Remove Contact" msgstr "移除連絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "延伸" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "州/省" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "郵遞區號" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "郵政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "國家" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即時通訊" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "區域網路" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! 即時通" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google 個人資料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未預期的內部錯誤:找不到建立的連絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google 社交圈" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他連絡人" @@ -446,20 +461,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "本地端連絡人" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - 連結的帳號" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "您可以從連絡人清單手動連結連絡人" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "移除" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "新增連絡人" @@ -545,85 +563,87 @@ msgstr "連絡人設定" msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "其他" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "住家" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "工作" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "個人" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "助理" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "商務傅真" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "回電" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "汽車電話" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "公司" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "住家傳真" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "行動電話" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "傳真" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "呼叫器" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "無線電電話" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "電報" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "建議" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "其他連絡人" @@ -635,6 +655,14 @@ msgstr "首次設定完成。" msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "檢視子集" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "檢視連絡人子集" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "連結" @@ -676,9 +704,6 @@ msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "加入/移除已連結的連絡人…" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "刪除" - #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "連結" @@ -686,15 +711,9 @@ msgstr "當使用者執行完首次設定精靈後設定為「true」。" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "復原" -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "連結連絡人" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "連結連絡人到 %s" -#~ msgid "Select contact to link to" -#~ msgstr "選擇要連結的連絡人" - #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "自訂…" From ba9d5d3e8baf149098b0b948f9261bbf99e16c5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sweta Kothari Date: Thu, 28 Feb 2013 12:26:30 +0530 Subject: [PATCH 0433/1303] Updated gujarati file --- po/gu.po | 530 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 320 insertions(+), 210 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 1141c94..ed1223f 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# , 2012. +# , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 15:44+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-28 12:26+0530\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: gu_IN \n" +"Language-Team: American English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,93 +19,140 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "સંપર્કો" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "મિત્રો;સરનામાંપુસ્તિકા;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "દૃશ્ય" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "મુખ્ય સપર્કો" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "બધા સંપર્કો" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "સરનામા પુસ્તિકા બદલો (_C)..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "સંપર્કો વિશે (_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s સાથે સંપર્ક મળ્યુ નથી" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "સંપર્ક મળ્યુ નથી" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "સરનામાં પુસ્તિકા બદલો" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "પસંદ કરો" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Sweta Kothari " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME સંપર્કો" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME સંપર્કો વિશે" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "સંપ્રક સંચાલન કાર્યક્રમ" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ઇમેલ સરનામાં %s સાથે સંપર્ક મળ્યુ નથી" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "નવું" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "ફેરફાર કરો" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "થઈ ગયું" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +#| msgid "Edit" +msgid "Editing" +msgstr "ફેરફાર કરી રહ્યા છે" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d સંપર્કો કડી થયેલ છે" +msgstr[1] "%d સંપર્કો કડી થયેલ છે" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d સંપર્ક કાઢી નાંખેલ છે" +msgstr[1] "%d સંપર્કો કાઢી નાંખેલ છે" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "સંપર્ક કાઢી નાંખેલ છે: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "આ વ્યક્તિગત id સાથે સંપર્કને બતાવો" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "આ ઇમેલ સરનામાં સાથે સંપર્કને બતાવો" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s માં %s ની કડી થયેલ છે" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "સંપર્કમાં %s ની કડી થયેલ છે" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— સંપર્ક સંચાલન" @@ -117,309 +164,301 @@ msgstr "વધારે ચિત્રો માટે બ્રાઉઝ ક msgid "Select Picture" msgstr "ચિત્ર પસંદ કરો" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "બંધ કરો" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "કડીઓ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "કડી" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ઇમેલ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "ફોન" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "ફોન નંબર" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "વાર્તાલાપ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "જાન્યુઆરી" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ફેબ્રુઆરી" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "માર્ચ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "એપ્રિલ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "મે" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "જૂન" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "જૂલાઈ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ઓગસ્ટ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "સપ્ટેમ્બર" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ઓક્ટોબર" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "નવેમ્બર" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ડિસેમ્બર" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "જન્મદિવસ" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "વેબસાઇટ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ઉપનામ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "જન્મદિવસ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "નોંધ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "સરનામાં" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "સરનામું" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "મારા સંપર્કોમાં ઉમેરો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "કડી કાઢી નાંખો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "વિગત ઉમેરો..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s માં ઉમેરવા વિગત પસંદ કરો" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "શું અહિંયા %s માંથી %s સલગ્ન છે?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "શું આ વિગતો %s ને સંલગ્ન છે?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "હાં" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "ના" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "ઇમેલ સરનામાંને પસંદ કરો" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "નવી વિગત" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "પસંદ કરો શું કોલ કરવાનું છે" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "વ્યક્તિગત ઇમેઇલ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "વાર્તાલાપ ખાતુ પસંદ કરો" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "કામનો ઈમેઈલ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "કડી થયેલ સંપર્કોને ઉમેરો/દૂર કરો..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "મોબાઇલ ફોન" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "કાઢી નાંખો" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "ઘરનો ફોન" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "કાર્યાલય ફોન" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +msgid "Link" +msgstr "કડી" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "ઘરનું સરનામું" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "કાર્યાલય સરનામું" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "નોંધો" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "કડી થયેલ ખાતા" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "સંપર્કને દૂર કરો" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "શેરી" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "એક્સટેન્શન" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "શહેર" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "રાજ્ય/સામ્રાજ્ય" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr " ઝિપ/પોસ્ટલ કોડ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "PO બોક્સ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "દેશ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi વાર્તાલાપ" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell ગ્રુપવાઇઝ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "ટૅલિફોની" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google રૂપરેખા" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "અનિચ્છનિય આંતરિક ભૂલ: મળેલ સંપર્ક મળ્યો ન હતો" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google બીજા સંપર્ક" @@ -435,35 +474,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "સ્થાનિક સંપર્ક" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "કડી" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "પાછું લાવો" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "કડી સંપર્ક" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "રદ કરો" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "કડી" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s માં સંપર્કોની કડી કરો" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - કડી થયેલ ખાતા" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "માં કડી કરવા માટે સંપર્કો પસંદ કરો" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "તમે સંપર્ક યાદીમાંથી જાતે જ સંપર્કોની કડી કરી શકો છો" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "દૂર કરો" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "કાઢી નાંખો" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -485,6 +512,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "સંપર્ક નામ" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ઇમેલ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ફોન" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "સરનામું" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "વિગત ઉમેરો" @@ -532,83 +574,91 @@ msgstr "સ્થાનિક સરનામાં પુસ્તિકાન msgid "Contacts Setup" msgstr "સંપર્ક સુયોજન" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "બીજા" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "વૈવિધ્ય..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "ઘર" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "કાર્ય" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "વ્યક્તિગત" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "મદદનીશ" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "કાર્ય ફેક્ષ" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "કોલબેક" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "કાર" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "કંપની" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "ઘર ફેક્ષ" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "મોબાઇલ" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "ફેક્ષ" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "પેજર" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "રેડિયો" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "ટેલિફોન" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "સૂચનો" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "બીજા સંપર્કો" @@ -620,6 +670,69 @@ msgstr "પહેલી વખત સુયોજન પૂર્ણ થયુ." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "true તરીકે સુયોજિત કરો જ્યારે વપરાશકર્તા પહેલી વખત સુયોજન વિઝાર્ડ ચલાવ્યુ હતુ." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "ઉપગણ જુઓ" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "સંપર્ક ઉપગણને જુઓ" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "કડીઓ" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "કડી" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ફોન નંબર" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "વાર્તાલાપ" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "સરનામાં" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "મારા સંપર્કોમાં ઉમેરો" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "કડી કાઢી નાંખો" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "વિગત ઉમેરો..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%s માં ઉમેરવા વિગત પસંદ કરો" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "ઇમેલ સરનામાંને પસંદ કરો" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "પસંદ કરો શું કોલ કરવાનું છે" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "વાર્તાલાપ ખાતુ પસંદ કરો" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "કડી થયેલ સંપર્કોને ઉમેરો/દૂર કરો..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "કડી" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "પાછું લાવો" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s માં સંપર્કોની કડી કરો" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "વૈવિધ્ય..." + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%s માં સંપર્કોની કડી કરો" @@ -656,9 +769,6 @@ msgstr "true તરીકે સુયોજિત કરો જ્યારે #~ msgid "Manager" #~ msgstr "સંચાલક" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "ફેરફાર કરો" - #~ msgid "More" #~ msgstr "વધારે" From 62b7d991afadf640dced90c1a33f9c1cbc0dbbbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Fri, 1 Mar 2013 10:01:42 +0100 Subject: [PATCH 0434/1303] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 70 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index c96883e..174f67a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-18 18:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 09:59+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -115,13 +115,16 @@ msgstr "Уређивање" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contact%s linked" +#| msgid "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked" -msgstr "%d контакта су повезана" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d контакт је повезан" +msgstr[1] "%d контакта су повезана" +msgstr[2] "%d контаката је повезано" +msgstr[3] "Један контакт је повезан" -#: ../src/contacts-app.vala:527 +#: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "%d contact%s deleted" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d контакт је обрисан" @@ -129,30 +132,30 @@ msgstr[1] "%d контакта су обрисана" msgstr[2] "%d контакта је обрисано" msgstr[3] "Један контакт је обрисан" -#: ../src/contacts-app.vala:568 +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт је обрисан: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:594 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Приказује контакт са овим појединачним иб-ом" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Приказује контакт са овом адресом ел. поште" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s је повезан са %s" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s је повезан са контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:628 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— управљање контактима" @@ -169,76 +172,76 @@ msgstr "Изабери слику" msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Јануар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Фебруар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Април" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Мај" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Јун" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Јул" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Септембар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Октобар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Новембар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Децембар" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Веб страница" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Надимак" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Рођендан" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Белешка" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index e73eb4e..020f552 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-18 18:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-19 11:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 09:59+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -115,13 +115,16 @@ msgstr "Uređivanje" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contact%s linked" +#| msgid "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked" -msgstr "%d kontakta su povezana" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d kontakt je povezan" +msgstr[1] "%d kontakta su povezana" +msgstr[2] "%d kontakata je povezano" +msgstr[3] "Jedan kontakt je povezan" -#: ../src/contacts-app.vala:527 +#: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "%d contact%s deleted" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt je obrisan" @@ -129,30 +132,30 @@ msgstr[1] "%d kontakta su obrisana" msgstr[2] "%d kontakta je obrisano" msgstr[3] "Jedan kontakt je obrisan" -#: ../src/contacts-app.vala:568 +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt je obrisan: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:594 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinačnim ib-om" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. pošte" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan sa %s" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan sa kontaktom" -#: ../src/contacts-app.vala:628 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje kontaktima" @@ -169,76 +172,76 @@ msgstr "Izaberi sliku" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Mart" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Jun" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Jul" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Avgust" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Septembar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Oktobar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Novembar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Decembar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Veb stranica" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Nadimak" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Rođendan" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Beleška" From cdce5987d1583edb789e414eb3758e427bcecdea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Sat, 2 Mar 2013 00:40:57 -0300 Subject: [PATCH 0435/1303] Updated Brazilian Portuguese translation proofread by Enrico Nicoletto --- po/pt_BR.po | 520 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 307 insertions(+), 213 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3db877e..20adb03 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,18 +1,19 @@ # Brazilian Portuguese translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's authors # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Luiz Vieira , 2011. # Enrico Nicoletto , 2011. # Flamarion Jorge , 2011. # Djavan Fagundes , 2011, 2012. # Fábio Nogueira , 2012. +# Rafael Ferreira , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-19 14:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 04:51-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-01 08:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-01 09:08-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -20,9 +21,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" @@ -32,92 +33,131 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;catálogo de endereços;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Contatos principais" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Todos os contatos" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Mudar _catálogo de endereços..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Sobre o Contatos" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "Sai_r" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Sem contato com o id %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Contato não encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Mudar catálogo de endereços" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Flamarion Jorge \n" "Djavan Fagundes \n" -"Fábio Nogueira " +"Fábio Nogueira \n" +"Rafael Ferreira " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de gerenciamento de contato" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Sem contato com o endereço de e-mail %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:262 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:399 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Concluído" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Editando" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contato vinculado" +msgstr[1] "%d contatos vinculados" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contato excluído" +msgstr[1] "%d contatos excluídos" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contato apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:426 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contato com esta id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:428 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contato com seu endereço de e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s com vínculo para %s" -#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s vinculado ao contato" -#: ../src/contacts-app.vala:460 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" -msgstr "- gerenciamento de contato" +msgstr "— gerenciamento de contato" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" @@ -127,309 +167,294 @@ msgstr "Navegar para mais figuras" msgid "Select Picture" msgstr "Selecionar figura" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Vínculos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Vínculo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefone" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de telefone" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Março" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Junho" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Julho" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Data de aniversário" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Página web" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Data de aniversário" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Endereços" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Adicionar aos meus contatos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Desvincular" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Adicionar detalhes..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Selecionar o detalhe adicionado a %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s é daqui?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Selecionar o endereço de e-mail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Novo detalhe" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Selecione o que ligar" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "E-mail pessoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Selecione conta de bate-papo" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "E-mail comercial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Adicionar/remover contatos vinculados..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telefone celular" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefone residencial" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefone comercial" + +# Link de URL, e não de vincular a outro objeto. Portanto, não traduzido. +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Endereço residencial" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Endereço comercial" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Contas vinculadas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Remover contato" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Complemento" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Província" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "CEP/Código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Caixa postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil do Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erro interno inesperado: contato criado não foi encontrado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Círculo do Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outro contato do Google" @@ -445,35 +470,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contato local" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Desfazer" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Víncular contato" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Vincular contato a %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - contas vinculadas" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Selecione o contato para vincular a" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Você pode vincular manualmente contatos da lista de contatos" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -495,6 +507,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contato" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Adicionar detalhes" @@ -529,7 +556,7 @@ msgstr "Configurações de contas on-line" #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Configure uma conta online para usar um catálogo de endereços local " +msgstr "Configure uma conta online para usar um catálogo de endereços local" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" @@ -543,83 +570,91 @@ msgstr "Usar um catálogo de endereços local" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configurar contatos" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizado..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Escritório" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Secretária/Assistente" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax de trabalho" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Retorno de chamada" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Carro" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax de residência" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Celular" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Rádio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros contatos" @@ -632,6 +667,68 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Define para verdadeiro quando o usuário configura na primeira inicialização." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Ver subconjunto" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Ver subconjunto de contatos" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Vínculos" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Vínculo" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Número de telefone" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Chat" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Endereços" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Adicionar aos meus contatos" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Desvincular" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Adicionar detalhes..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Selecionar o detalhe adicionado a %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Selecionar o endereço de e-mail" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Selecione o que ligar" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Selecione conta de bate-papo" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Adicionar/remover contatos vinculados..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Desfazer" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Vincular contato a %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Personalizado..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Status desconhecido" @@ -656,9 +753,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Invisível" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Pessoal" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Vincular contatos para %s" From 2b41cca735322190ef3d626fbe9a44a0bdc65c4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Sat, 2 Mar 2013 21:41:39 +0700 Subject: [PATCH 0436/1303] po/vi: import from Damned Lies --- po/vi.po | 544 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 333 insertions(+), 211 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index fa131d2..5c3c3fa 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-22 14:42+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:41+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -19,403 +19,457 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Danh bạ" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#, fuzzy +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "Liên kết liên lạc" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#, fuzzy +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "Danh bạ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Đổ_i sổ địa chỉ..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Giới thiệu Danh bạ" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "T_hoát" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Không tìm thấy liên lạc với id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Không tìm thấy liên lạc" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Đổi sổ địa chỉ" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Chọn" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Nhóm Việt hoá GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Danh bạ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Giới thiệu Danh bạ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Ứng dụng quản lý liên lạc" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Không tìm thấy liên lạc với địa chỉ email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Mới" +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Chỉnh sửa" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "" + #: ../src/contacts-app.vala:381 +#, fuzzy +#| msgid "Edit" +msgid "Editing" +msgstr "Chỉnh sửa" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "Chọn liên lạc để liên kết đến" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "Đã xoá liên lạc: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Đã xoá liên lạc: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Hiện liên lạc với id này" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Hiện liên lạc với địa chỉ email này" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s liên kết đến %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s liên kết đến liên lạc" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "- quản lý liên lạc" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Duyệt nhiều ảnh hơn" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Chọn hình" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Liên kết" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Liên kết" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Điện thoại" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Số điện thoại" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Tháng giêng" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Tháng hai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Tháng ba" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Tháng tư" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Tháng năm" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Tháng sáu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Tháng bảy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Tháng tám" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Tháng chín" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Tháng mười" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Tháng mười một" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Tháng mười hai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 -msgid "Birthday" -msgstr "Ngày sinh" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Tên hiệu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Ngày sinh" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Ghi chú" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -msgid "Addresses" -msgstr "Địa chỉ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Địa chỉ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Thêm vào danh bạ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -msgid "Unlink" -msgstr "Bỏ liên kết" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -msgid "Add detail..." -msgstr "Thêm chi tiết..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Chọn chi tiết cần thêm vào %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s từ %s có thuộc về đây?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Những chi tiết này có thuộc về %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Không" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 -msgid "Select email address" -msgstr "Chọn địa chỉ email" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#, fuzzy +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "Thêm chi tiết" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 -msgid "Select what to call" -msgstr "Chọn gọi gì" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#, fuzzy +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "Cá nhân" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 -msgid "Select chat account" -msgstr "Chọn tài khoản tán gẫu" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#, fuzzy +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "Fax cơ quan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Thêm/Xóa liên lạc móc nối..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#, fuzzy +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "Di động" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 -msgid "Delete" -msgstr "Xóa" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +msgid "Link" +msgstr "Liên kết" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "Địa chỉ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#, fuzzy +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "Địa chỉ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#, fuzzy +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "Ghi chú" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#, fuzzy +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Tài khoản trực tuyến" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#, fuzzy +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "Tạo liên lạc" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Đường" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Số mở rộng" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Thành phố" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Tỉnh/Bang" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Mã bưu điện (Zip)" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Hộp bưu điện" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Nước" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Mạng cục bộ" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profile" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Lỗi nội bộ bất ngờ: không tìm thấy liên lạc vừa tạo" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Liên lạc Google khác" @@ -431,37 +485,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Danh bạ cục bộ" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Liên kết" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "Tài khoản trực tuyến" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Hoàn lại" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Liên kết liên lạc" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Thôi" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Liên kết" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 -#, c-format -#| msgid "Link Contact" -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Liên kết liên lạc đến %s" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Chọn liên lạc để liên kết đến" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "Xóa" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -483,6 +523,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Tên liên lạc" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoại" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Thêm chi tiết" @@ -529,83 +584,91 @@ msgstr "Dùng sổ địa chỉ cục bộ" msgid "Contacts Setup" msgstr "Thiết lập danh bạ" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Thôi" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Khác" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Tự chọn..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Nhà riêng" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Cơ quan" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Cá nhân" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Phụ tá" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax cơ quan" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Số gọi lại" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Ôtô" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Công ty" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax nhà riêng" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Di động" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Máy nhắn tin" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Gợi ý" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Liên lạc khác" @@ -617,8 +680,70 @@ msgstr "Thiết lập lần đầu hoàn tất." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Đặt khi người dùng đã chạy thiết lập lần đầu." -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Cá nhân" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#, fuzzy +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "Danh bạ mới" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Liên kết" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Liên kết" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Số điện thoại" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Chat" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Địa chỉ" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Thêm vào danh bạ" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Bỏ liên kết" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Thêm chi tiết..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Chọn chi tiết cần thêm vào %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Chọn địa chỉ email" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Chọn gọi gì" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Chọn tài khoản tán gẫu" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Thêm/Xóa liên lạc móc nối..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Liên kết" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Hoàn lại" + +#~| msgid "Link Contact" +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Liên kết liên lạc đến %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Tự chọn..." #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Liên kết liên lạc đến %s" @@ -684,9 +809,6 @@ msgstr "Đặt khi người dùng đã chạy thiết lập lần đầu." #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Quản lý" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Chỉnh sửa" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Thêm nữa" From 37169e5c3ef90a0a0169a6c2389cf2c260a7bc51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Sat, 2 Mar 2013 21:46:59 +0700 Subject: [PATCH 0437/1303] Updated Vietnamese translation --- po/vi.po | 86 +++++++++++++++++++------------------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 5c3c3fa..9f6971c 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Ngô Chin , 2011. -# Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2011-2012. +# Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2011-2013. # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:41+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:46+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -27,22 +27,19 @@ msgstr "Danh bạ" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "" +"friends;bạn;bè;ban;be;;address book;sổ;địa;chỉ;so;dia;chi;liên;lạc;lien;lac;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Xem" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#, fuzzy -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" -msgstr "Liên kết liên lạc" +msgstr "Liên kết chính" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#, fuzzy -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" -msgstr "Danh bạ" +msgstr "Mọi liên lạc" #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." @@ -54,7 +51,7 @@ msgstr "_Giới thiệu Danh bạ" #: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "Trợ _giúp" #: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" @@ -108,27 +105,23 @@ msgstr "Chỉnh sửa" #: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Xong" #: ../src/contacts-app.vala:381 -#, fuzzy -#| msgid "Edit" msgid "Editing" msgstr "Chỉnh sửa" #: ../src/contacts-app.vala:498 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Select contact to link to" +#, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "Chọn liên lạc để liên kết đến" +msgstr[0] "đã liên kết %d liên lạc" #: ../src/contacts-app.vala:529 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +#, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "Đã xoá liên lạc: \"%s\"" +msgstr[0] "đã xoá %d liên lạc" #: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format @@ -222,7 +215,7 @@ msgstr "Tháng mười hai" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Trang Web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 @@ -263,71 +256,53 @@ msgid "No" msgstr "Không" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#, fuzzy -#| msgid "Add Detail" msgid "New Detail" -msgstr "Thêm chi tiết" +msgstr "Chi tiết mới" #. building menu #: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 -#, fuzzy -#| msgid "Personal" msgid "Personal email" -msgstr "Cá nhân" +msgstr "Email cá nhân" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#, fuzzy -#| msgid "Work Fax" msgid "Work email" -msgstr "Fax cơ quan" +msgstr "Email công việc" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#, fuzzy -#| msgid "Mobile" msgid "Mobile phone" -msgstr "Di động" +msgstr "Điện thoại di động" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại nhà" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" -msgstr "" +msgstr "Điện thoại công việc" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "Liên kết" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#, fuzzy -#| msgid "Address" msgid "Home address" -msgstr "Địa chỉ" +msgstr "Địa chỉ nhà" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#, fuzzy -#| msgid "Address" msgid "Work address" -msgstr "Địa chỉ" +msgstr "Địa chỉ công việc" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#, fuzzy -#| msgid "Note" msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#, fuzzy -#| msgid "Online Accounts" msgid "Linked Accounts" -msgstr "Tài khoản trực tuyến" +msgstr "Tài khoản liên kết" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#, fuzzy -#| msgid "Create Contact" msgid "Remove Contact" -msgstr "Tạo liên lạc" +msgstr "Loại bỏ liên lạc" #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" @@ -486,18 +461,17 @@ msgid "Local Contact" msgstr "Danh bạ cục bộ" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Online Accounts" +#, c-format msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "Tài khoản trực tuyến" +msgstr "%s - Tài khoản liên kết" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể liên kết liên lạc thủ công từ danh bạ" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Loại bỏ" #: ../src/contacts-list-pane.vala:141 msgid "Delete" @@ -682,13 +656,11 @@ msgstr "Đặt khi người dùng đã chạy thiết lập lần đầu." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" -msgstr "" +msgstr "Xem tập con" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#, fuzzy -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" -msgstr "Danh bạ mới" +msgstr "Xem tập con liên lạc" #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" From 8ca57c4bef2720b0db2f57f62785a6f37136e77d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Mon, 4 Mar 2013 22:25:52 +0100 Subject: [PATCH 0438/1303] Updated Basque language --- po/eu.po | 268 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 149 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3d080b1..69c9721 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,19 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-02 12:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-02 12:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-04 22:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 20:49+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktuak" @@ -29,99 +29,125 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "lagunak;helbide-liburua;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Ikusi" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Kontaktu nagusiak" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Kontaktu guztiak" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Aldatu helbide-liburua..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "Kontaktuei _buruz" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ez da %s id-a duen kontakturik aurkitu" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Ez da kontaktua aurkitu" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Aldatu helbide-liburua" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Hautatu" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Iñaki Larrañaga Murgoitio " -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOMEren kontaktuak" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOMEren kontaktuak buruz" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktu-kudeaketaren aplikazioa" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ez da %s helbide elektronikoa duen kontakturik aurkitu" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Berria" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Editatu" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Eginda" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Editatzen" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "Kontaktu %d estekatuta" +msgstr[1] "%d kontaktu estekatuta" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "Kontaktu %d ezabatuta" +msgstr[1] "%d kontaktu ezabatuta" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktua ezabatuta: '%s'" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Erakutsi id hau duen kontaktua" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Erakutsi helbide elektroniko hau duen kontaktua" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "'%s' hona estekatuta: %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "'%s' kontaktuari estekatuta" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktu-kudeaketa" @@ -134,80 +160,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Hautatu argazkia" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Urtarrila" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Otsaila" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Martxoa" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Apirila" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Maiatza" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Uztaila" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Abuztua" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Iraila" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Urria" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Azaroa" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Abendua" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Webgunea" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Goitizena" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Urtebetetzea" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Oharra" @@ -255,7 +281,7 @@ msgstr "Etxeko telefonoa" msgid "Work phone" msgstr "Laneko telefonoa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Esteka" @@ -279,147 +305,147 @@ msgstr "Esleitutako kontuak" msgid "Remove Contact" msgstr "Kendu kontaktua" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Kalea" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Luzapena" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Hiria" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Estatua/Probintzia" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Posta-kodea" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Posta-kutxa" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Herrialdea" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL berehalako mezularitza" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Sare lokala" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google-ko profila" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Ustekabeko barne-errorea: ez da aurkitu sortutako kontaktua" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google-ko zirkuluak" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google-ko beste kontaktua" @@ -435,19 +461,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Kontaktu lokala" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - Esleitutako kontuak" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Kontaktuak eskuz eslei ditzakezu kontaktuen zerrendatik" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Kendu" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Kontaktu berria" @@ -534,85 +564,87 @@ msgstr "Kontaktuen konfigurazioa" msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Bestelakoa" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Etxea" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Lana" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Pertsonala" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Laguntzailea" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Laneko faxa" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Atzeradeia" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Autoa" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Enpresa" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Etxeko faxa" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mugikorra" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Faxa" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Bilagailua" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Irratia" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex-a" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Teletipoa" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Gomendioak" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Beste kontaktuak" @@ -624,6 +656,14 @@ msgstr "Lehen aldiko konfigurazioa burututa." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Lehen aldiko konfigurazioa burututa." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Ikusi azpimultzoa" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Ikusi kontaktuen azpimultzoa" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Esteka" @@ -634,17 +674,10 @@ msgstr "Lehen aldiko konfigurazioa burututa." #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "Telefono zenbakia" -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "Estekatu kontaktua" - #~| msgid "Link Contact" #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Estekatu kontaktua hona: %s" -#~| msgid "Select contact to link to" -#~ msgid "Select contact to link to" -#~ msgstr "Hautatu kontaktua estekatzeko" - #~| msgid "Links" #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" @@ -692,9 +725,6 @@ msgstr "Lehen aldiko konfigurazioa burututa." #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Gehitu/Kendu estekatutako kontaktuak..." -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Ezabatu" - #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Egoera ezezaguna" From a2b6f080b6ff50e40277a03aafa97b8322fb4546 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 6 Mar 2013 10:19:24 +0100 Subject: [PATCH 0439/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 92cdba5..8308559 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +Major changes in 3.7.91 are: +* Updated translations +* Animate toolbar transition in selection mode + Major changes in 3.7.90 are: * Added selection to contacts list * Showing a contacts subset (main contacts vs all) From fe6a33581ef21f009f31298598b8b1d79fb85426 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 6 Mar 2013 10:19:38 +0100 Subject: [PATCH 0440/1303] Bump version --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index ac1c058..2ed42ae 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.7.90],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.7.91],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 68e55797527c29e9abe6870e7ceee4256ebf2be0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Wed, 6 Mar 2013 14:56:57 +0530 Subject: [PATCH 0441/1303] Assamese translation updated for gnome 3.8 --- po/as.po | 270 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 152 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index d8891a6..222cb0c 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-16 12:27+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 14:56+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as_IN\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহ" @@ -30,99 +30,129 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "বন্ধুসকল;ঠিকনা বহী;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "দৰ্শন" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "মূখ্য পৰিচয়সমূহ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "সকলো পৰিচয়" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক (_C)..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহৰ বিষয়ে (_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "সহায় (_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "আই-ডি %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "বাছক" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়সমূহ" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়ৰ বিষয়ে" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা এপ্লিকেচন" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ই-মেইল ঠিকনা %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "নতুন" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "সম্পাদন কৰক" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "সম্পাদন কৰা হৈছে" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d পৰিচয়সমূহ সংযুক্ত" +msgstr[1] "%d পৰিচয়সমূহ সংযুক্ত" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d পৰিচয় মচি পেলোৱা হৈছে" +msgstr[1] "%d পৰিচয়সমূহ মচি পেলোৱা হৈছে" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "পৰিচয় মচি পেলোৱা হল: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "এই সূকীয়া আই-ডিৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "এই ই-মেইল ঠিকনাৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ক %s ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ক পৰিচয়ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা" @@ -135,80 +165,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "ছবি বাছক" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "জানুৱাৰী" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ফেব্ৰুৱাৰী" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "মাৰ্চ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "এপ্ৰিল" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "মে" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "জুন" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "জুলাই" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "আগষ্ট" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "চেপ্তেম্বৰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "অক্টোবৰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "নভেম্বৰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ডিচেম্বৰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "ৱেবছাইট" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "উপনাম" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "জন্মদিন" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "টোকা" @@ -256,7 +286,7 @@ msgstr "ঘৰৰ ফোন" msgid "Work phone" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰৰ ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "সংযোগ" @@ -280,147 +310,147 @@ msgstr "সংযুক্ত একাওন্টসমূহ" msgid "Remove Contact" msgstr "পৰিচয় আতৰাওক" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "ৰাস্তা" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "প্ৰসাৰন" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "শহৰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "ৰাজ্য/প্ৰদেশ" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/ডাক কোড" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "PO বাকচ" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "দেশ" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell দলভাৱে" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "স্থানীয় নেটৱাৰ্ক" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "টেলিফোনী" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google আলেখ্য" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "অপ্ৰত্যাষিত অভ্যন্তৰীক ত্ৰুটি: সৃষ্টি কৰা পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google বৃত্তসমূহ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google অন্য পৰিচয়" @@ -436,21 +466,23 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Local Contact" msgstr "স্থানীয় পৰিচয়" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Linked Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - সংযুক্ত একাওন্টসমূহ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "আপুনি পৰিচয় তালিকাৰ পৰা পৰিচয়সমূহ হস্তচালিতভাৱে সংযুক্ত কৰিব পাৰিব" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 -#| msgid "Remove Contact" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "আতৰাওক" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "মচি পেলাওক" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "নতুন পৰিচয়" @@ -538,85 +570,87 @@ msgstr "পৰিচয়সমূহ সংস্থাপন " msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "অন্য" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "ঘৰ" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "কৰ্ম" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "ব্যক্তিগত" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "সহায়ক" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "কৰ্ম ফেক্স" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "কলবেক" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "গাড়ী" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "কোম্পানী" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "ঘৰ ফেক্স" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "মবাইল" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "ফেক্স" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "পেজাৰ" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "ৰেডিঅ'" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "পৰামৰ্শসমূহ" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "অন্য পৰিচয়সমূহ" @@ -629,6 +663,15 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "true লে সংহতি কৰা আছিল যেতিয়া ব্যৱহাৰকাৰীয়ে প্ৰথমবাৰ সংস্থাপন উইজাৰ্ড চলাইছিল।" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "চাবচেট দৰ্শন কৰক" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "পৰিচয়সমূহ চাবচেট দৰ্শন কৰক" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "সংযোগ" @@ -639,15 +682,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "ফোন নম্বৰ" -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "সংযোগ পৰিচয়" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%s লে পৰিচয়সমূহ সংযোগ কৰক" -#~ msgid "Select contact to link to" -#~ msgstr "সংযোগ কৰিবলে পৰিচয় বাছক" - #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "স্বনিৰ্বাচিত..." @@ -686,9 +723,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "সংযোগিত পৰিচয়সমূহ যোগ কৰক/আতৰাওক..." -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "মচি পেলাওক" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "পৰিচয়সমূহ %s লে সংযোগ কৰক" From f38be6403e55871b2b36800b30e7730e1767bed0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mari=C3=A1n=20=C4=8Cavojsk=C3=BD?= Date: Wed, 6 Mar 2013 20:07:17 +0100 Subject: [PATCH 0442/1303] Updated slovak translation --- po/sk.po | 464 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 249 insertions(+), 215 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index f075292..cf8248b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Slovak translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011-2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Pavol Klačanský , 2011. -# Marián Čavojský , 2011, 2012. +# Marián Čavojský , 2011-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-27 01:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 19:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-06 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 13:45+0000\n" "Last-Translator: Marián Čavojský \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -18,10 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" # desktop entry name -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -31,118 +30,151 @@ msgstr "Kontakty" msgid "friends;address book;" msgstr "priatelia;adresár kontaktov;" -# menu +# menu item #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Zobraziť" + +# menu item +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Hlavné kontakty" + +# menu item +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Všetky kontakty" + +# menu +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Zmeniť adresár kontaktov…" # menu -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_O programe Kontakty" # menu -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" # menu -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "U_končiť" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Žiadny kontakt s identifikátorom %s nebol nájdený" # dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt sa nenašiel" # dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Zmena adresára kontaktov" # button -#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Vybrať" # about dialog -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Marián Čavojský " # about dialog -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" # about dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O aplikácii Kontakty GNOME" # about dialog comment -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikácia na správu kontaktov" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Žiadny kontakt s emailovou adresou %s nebol nájdený" # ToolButton -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Nový" # ToolButton -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Dokončiť" # label -#: ../src/contacts-app.vala:334 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Upravuje sa" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +# notification label +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d prepojených kontaktov" +msgstr[1] "%d prepojený kontakt" +msgstr[2] "%d prepojené kontakty" + +# notification label +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d odstránených kontaktov" +msgstr[1] "%d odstránený kontakt" +msgstr[2] "%d odstránené kontakty" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Odstránený kontakt: „%s“" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazí kontakty s týmto samostatným identifikátorom" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazí kontakt s touto emailovou adresou" #  kontakt %s s kontaktom %s -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom %s" -#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom" # popis príkazu -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktov" @@ -157,346 +189,347 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Výber obrázka" # button -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +msgid "January" +msgstr "január" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +msgid "February" +msgstr "február" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "March" +msgstr "marec" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "April" +msgstr "apríl" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "May" +msgstr "máj" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "June" +msgstr "jún" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "July" +msgstr "júl" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "August" +msgstr "august" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "September" +msgstr "september" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "October" +msgstr "október" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "November" +msgstr "november" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "December" +msgstr "december" + +# label pred url +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Webová stránka" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "Prezývka" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Narodeniny" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "Poznámka" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patrí sem kontakt %s z %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patria tieto detaily kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Nie" # MenuButton -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "Nový detail" # menu item #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "Osobný email" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "Email do práce" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobil" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "Telefón domov" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "Telefón do práce" # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Prepojiť" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "Prezývka" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "Narodeniny" - # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "Adresa domov" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "Adresa do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "Prepojené účty" # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrániť kontakt" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Ulica" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Miestna časť" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Mesto" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Štát/provincia" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "PSČ" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "P.O. Box" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Krajina" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Miestna sieť" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" # im_service # MČ: Je to služba (service), ale asi to bude vhodné preložiť. Pôvodne som myslel, že sa niektorá služba tak volá. -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefónia" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" # uri_link_text -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" # uri_link_text # MČ: Tak to má preložené Google -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profil" # DK: ...sa nenašiel -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočakávaná vnútorná chyba: vytvorený kontakt sa nenašiel" # PM: preklad zo stránok gooogle # persona_store_name -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Kruhy Google" # persona_store_name -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Iné kontakty Google" -# label pred url -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "Webová stránka" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -msgid "Note" -msgstr "Poznámka" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "január" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "február" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "marec" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "apríl" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "máj" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "jún" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "júl" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "august" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "september" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "október" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "november" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "december" - # builtin_address_book #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" @@ -512,45 +545,26 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Miestny kontakt" -# button -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Prepojiť" +# MČ: %s účet, s ktorým sú prepojené +# window title +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - prepojené účty" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Vrátiť späť" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefónne číslo" - -# dialog title -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Prepojenie kontaktov" +# label +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Môžete ručne prepojiť kontakty zo zoznamu kontaktov" # button -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" msgstr "Zrušiť" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 -#, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Prepojiť kontakt s kontaktom %s" - -# label; %s contact.display_name -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Zvoľte kontakt na prepojenie" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Odstrániť" # dialog title #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 @@ -574,6 +588,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Názov kontaktu" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -636,106 +655,113 @@ msgstr "Použiť miestny adresár kontaktov" msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavenia kontaktov" +# button +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + # store item # label # format type # telefón # *https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=661235 -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Iné" # phone type #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Domov" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Do práce" # PŠ: aj tak sa použije preklad z evolution-data-server... #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Osobné" # phone type #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Asistent" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax do práce" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Callback" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Do auta" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Spoločnosť" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax domov" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pager" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Vysielačka" # phone type -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" # phone type #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Ďalekopis" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Odporúčania" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Iné kontakty" @@ -746,10 +772,18 @@ msgstr "Prvotné nastavenie bolo dokončené." # PM: je to popis gsettings #  nastavte na true ak používateľ prešiel sprievodca prvotným nastavením # podľa mna by tam malo byť v originále nieco také ze nastavte na true ak sa sprievodca nemá zobrazovat - skús nahlásit bug. -# PK: suhlasim s petom, nahlas bug +#  PK: suhlasim s petom, nahlas bug +# MČ: osobne sa mi to takto pozdáva. Ak to teraz na drihý krát cez vás neprejde, nahlásim bug. #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"Nastaví na hodnotu true, keď používateľ prejde cez pomocníka prvotného " +"Nastavte na hodnotu true, keď používateľ prešiel sprievodcom prvotného " "nastavenia." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Zobrazovať podmnožiny" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Zobrazovať podmnožiny kontaktov" From 55531d75060d6a581239d39407725347bb94610a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihar Hrachyshka Date: Thu, 7 Mar 2013 18:33:32 +0300 Subject: [PATCH 0443/1303] Updated Belarusian translation. --- po/be.po | 255 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 148 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 16ac6aa..86d7e87 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:05+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -16,109 +16,137 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Кантакты" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" -msgstr "сябры;адрасная кніга;" +msgstr "сябры;прыяцелі;таварышы;адрасная кніга;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Від" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Асноўныя кантакты" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Усе кантакты" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Змяніць адрасную кнігу..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Аб Кантактах" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Дапамога" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсці" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Кантакт з ідэнтыфікатарам %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Кантакт не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Змяніць адрасную кнігу" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Выбраць" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Ігар Грачышка " -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Кантакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Аб Кантактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Праграма для кіравання кантактамі" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Кантакт з адрасам электроннай пошты %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Новы" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Зроблена" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Рэдагаванне" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "Аб'яднаны %d кантакт" +msgstr[1] "Аб'яднаныя %d кантакты" +msgstr[2] "Аб'яднаныя %d кантактаў" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "Выдалены %d кантакт" +msgstr[1] "Выдаленыя %d кантакты" +msgstr[2] "Выдаленыя %d кантактаў" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Кантакт выдалены: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным асабістым ідэнтыфікатарам" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным электронным паштовым адрасам" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Кантакт %s звязаны з %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s звязаны з кантактам" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "- кіраванне кантактамі" @@ -131,80 +159,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Выбар выявы" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Студзень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Люты" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Сакавік" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Красавік" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Чэрвень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Ліпень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Жнівень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Верасень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Кастрычнік" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Лістапад" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Снежань" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Сеціўная пляцоўка" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Мянушка" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Дзень нараджэння" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Заўвага" @@ -252,7 +280,7 @@ msgstr "Дамашні тэлефон" msgid "Work phone" msgstr "Працоўны тэлефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "Спасылка" @@ -276,147 +304,147 @@ msgstr "Аб'яднаныя конты" msgid "Remove Contact" msgstr "Выдаліць кантакт" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Вуліца" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Пашырэнне" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Горад" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Штат ці правінцыя" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Паштовы індэкс/ZIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Абаненцкая скрыня" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Краіна" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Мясцовая сетка" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Профіль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Нечаканая ўнутраная памылка: створаны кантакт не знойдзены" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Колы Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Іншы кантакт Google" @@ -432,19 +460,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Мясцовы кантакт" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - Аб'яднаныя конты" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Вы можаце ўручную аб'ядноўваць кантакты з іх спіса" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "Выдаліць" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "Новы кантакт" @@ -532,85 +564,87 @@ msgstr "Настройка кантактаў" msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Іншае" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Дом" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Праца" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Асабістая" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Сакратар" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Працоўны факс" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "У аўтамабіле" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Фірма" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Дамашні факс" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Мабільны тэлефон" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Пэйджар" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Радыётэлефон" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Тэлекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Тэлетайп" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Прапановы" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Іншыя кантакты" @@ -622,3 +656,10 @@ msgstr "Пачатковая настройка скончана." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Уключыце, калі карыстальнік прайшоў памочніка пачатковай настройкі." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Падмноства для прагляду" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Падмноства кантактаў для прагляду" From 8c39c29a7b500e7b24d6e1b7d05c69c014ff7576 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Khaled Hosny Date: Sat, 9 Mar 2013 18:03:53 +0200 Subject: [PATCH 0444/1303] Update Arabic translation --- po/ar.po | 528 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 316 insertions(+), 212 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 9084cbd..086dbe9 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Abderrahim Kitouni , 2011. # Ibrahim Saed , 2012. -# Khaled Hosny , 2012. +# Khaled Hosny , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-01 23:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-01 23:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-09 18:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-09 18:03+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" @@ -18,41 +18,61 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "المتراسلين" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "أصدقاء;دفتر عناوين;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "عرض" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "المتراسلين الرئيسيين" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "كل المتراسلين" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_غيّر دفتر العناوين..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_عَنْ المتراسلين" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "_مساعدة" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "أُ_خرج" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "لم يُعثر على متراسل بالمعرف %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:198 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "لم يُعثر على المتراسل" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "غيّر دفتر العناوين" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "اختر" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" @@ -60,365 +80,383 @@ msgstr "" "إبراهيم سعيد\t\t\n" "خالد حسني\t\t" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "متراسلي جنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "عَنْ متراسلي جنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "تطبيق لإدارة المتراسلين" -#: ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "لم يُعثر على متراسل بعنوان البريد الإلكتروني %s" -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "جديد" +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "حرّر" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "تم" + #: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "يُحرر" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "لم يُربط أي متراسلين" +msgstr[1] "رُبط متراسل واحد" +msgstr[2] "رُبط متراسلين واحد" +msgstr[3] "رُبط %d متراسلين" +msgstr[4] "رُبط %d متراسلا" +msgstr[5] "رُبط %d متراسل" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "لم يُحذف أي متراسلين" +msgstr[1] "حُذِفَ متراسل واحد" +msgstr[2] "حُذِفَ متراسليْن" +msgstr[3] "حُذِفَ %d متراسلين" +msgstr[4] "حُذِفَ %d متراسلا" +msgstr[5] "حُذِفَ %d متراسل" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "حُذِفَ المتراسل: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:408 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "اعرض متراسلا بالمُعرّف المُفرد هذا" -#: ../src/contacts-app.vala:410 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "اعرض متراسلا بعنوان البريد الإلكتروني هذا" -#: ../src/contacts-app.vala:423 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s مرتبط بـ %s" -#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "‏%s مرتبط بالمتراسل" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— إدارة المتراسلين" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "تصفّح لمزيد من الصور" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "اختر صورة" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "أغلق" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "ارتباطات" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "ارتباط" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "بريد إلكتروني" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "هاتف" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "رقم الهاتف" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 -msgid "Chat" -msgstr "دردشة" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "يناير" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "فبراير" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "مارس" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "أبريل" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "مايو" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "يونيو" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "يوليو" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "أغسطس" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "سبتمبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "أكتوبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "نوفمبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ديسمبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 -msgid "Birthday" -msgstr "تاريخ الميلاد" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "الموقع" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "اللقب" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "تاريخ الميلاد" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "ملاحظة" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -msgid "Addresses" -msgstr "عناوين" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "عنوان" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "أضِف إلى متراسليَّ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -msgid "Unlink" -msgstr "فُك الارتباط" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -msgid "Add detail..." -msgstr "أضف معلومة..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "اختر معلومة لإضافتها إلى %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "هل %s من %s هو نفسه هذا الشخص؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "هل تخُص هذه المعلومات %s؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "لا" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976 -msgid "Select email address" -msgstr "اختر عنوان بريد إلكتروني" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "معلومة جديدة" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049 -msgid "Select what to call" -msgstr "اختر بم تتصل" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "البريد الشخصي" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113 -msgid "Select chat account" -msgstr "اختر حساب دردشة" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "بريد العمل" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "أضف/أزِل متراسلين مرطبتين..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "الهاتف المحمول" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197 -msgid "Delete" -msgstr "احذف" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "هاتف المنزل" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "هاتف العمل" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "ربط" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "عنوان المنزل" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "عنوان العمل" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "ملاحظات" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "حسابات الإنترنت" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "احذف المتراسل" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "الشارع" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "الامتداد" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "المدينة" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "الولاية/المحافظة" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "الرمز البريدي" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "صندوق البريد" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "البلد" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "محادثة جووجل" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "دردشة Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "فيس بوك" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "‏Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "مراسلة AOL الفورية" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "‏Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "‏Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "‏ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "‏IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "جابِّر" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "الشبكة المحلّية" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "مِرسال وندوز لايف" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "‏MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "‏MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "‏Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "‏Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "‏IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "‏SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "‏sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "سكايب" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "الهاتف" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "‏Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "مِرسال Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "تويتر" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "حساب جوجل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "خطأ داخلي غير مُتوقع: لم يُعثر على المتراسل المُنشأ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "دوائر جوجل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "متراسل جوجل آخر" @@ -434,35 +472,22 @@ msgstr "جوجل" msgid "Local Contact" msgstr "متراسلا محلّيا" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "اربط" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "تراجع" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "اربط المتراسل" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "ألغِ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "ربط" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "اربط المتراسل مع %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - حسابات الإنترنت" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "حدد متراسلا لربطه ب‍" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "يمكنك ربط الحسابات يدويا من قائمة الحسابات" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "احذف" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "احذف" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -484,6 +509,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "اسم المتراسل" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "بريد إلكتروني" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "هاتف" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "عنوان" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "أضف معلومة" @@ -530,83 +570,91 @@ msgstr "استخدم دفتر عناوين محلّي" msgid "Contacts Setup" msgstr "إعداد المتراسلين" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ألغِ" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "آخر" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "مخصص..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "المنزل" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "العمل" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "شخصي" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "المساعد" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "فاكس العمل" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "اتصال راجع" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "السيارة" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "الشركة" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "فاكس المنزل" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "المحمول" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "الفاكس" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "جهاز الاستدعاء" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "اللاسلكي" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "تلكس" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "الاقتراحات" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "متراسلين آخرين" @@ -618,6 +666,68 @@ msgstr "تم إعداد المرة الأولى." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "اضبط كصحيح عند قيام المستخدم بتشغيل مُرشد إعداد لأول مرة." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "اعرض جزءًا" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "اعرض جزءًا من المتراسلين" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "ارتباطات" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ارتباط" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "رقم الهاتف" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "دردشة" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "عناوين" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "أضِف إلى متراسليَّ" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "فُك الارتباط" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "أضف معلومة..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "اختر معلومة لإضافتها إلى %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "اختر عنوان بريد إلكتروني" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "اختر بم تتصل" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "اختر حساب دردشة" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "أضف/أزِل متراسلين مرطبتين..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "اربط" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "تراجع" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "اربط المتراسل مع %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "مخصص..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "حالة مجهولة" @@ -642,9 +752,6 @@ msgstr "اضبط كصحيح عند قيام المستخدم بتشغيل مُر #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "خفي" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "شخصي" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "اربط المتراسل بـ %s" @@ -678,9 +785,6 @@ msgstr "اضبط كصحيح عند قيام المستخدم بتشغيل مُر #~ msgid "Manager" #~ msgstr "المدير" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "حرّر" - #~ msgid "More" #~ msgstr "المزيد" From ea1c7c94a95e8700a67554930577b0e2e1c081bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Sun, 10 Mar 2013 13:53:02 +0700 Subject: [PATCH 0445/1303] Updated Thai translation --- po/th.po | 261 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 145 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 952189f..1b89124 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-12 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-14 13:12+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-07 15:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:47+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ผู้ติดต่อ" @@ -28,99 +28,123 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "เพื่อน;สมุดที่อยู่;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "มุมมอง" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "ผู้ติดต่อหลัก" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "ผู้ติดต่อทั้งหมด" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "เ_ปลี่ยนสมุดที่อยู่..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "เ_กี่ยวกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_ออก" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มี id เป็น %s" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "เปลี่ยนสมุดที่อยู่" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon " -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "สมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "เกี่ยวกับสมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "ใหม่" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "เสร็จ" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "กำลังแก้ไข" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "ลบผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" @@ -133,80 +157,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "เลือกภาพ" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "มกราคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "มีนาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "เมษายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "พฤษภาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "มิถุนายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "กรกฎาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "สิงหาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "กันยายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ตุลาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "พฤศจิกายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ธันวาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "วันเกิด" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" @@ -254,7 +278,7 @@ msgstr "โทรศัพท์บ้าน" msgid "Work phone" msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "ลิงก์" @@ -278,147 +302,147 @@ msgstr "บัญชีที่เชื่อมโยง" msgid "Remove Contact" msgstr "ลบผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "ถนน" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "เมือง" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "รัฐ/จังหวัด" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "รหัสไปรษณีย์" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "ตู้ ป.ณ." -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "ประเทศ" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "เฟซบุ๊ก" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "เครือข่ายเฉพาะที่" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "โพรไฟล์ Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ข้อผิดพลาดภายในที่ไม่คาดคิด: ไม่พบผู้ติดต่อที่สร้างไว้" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "แวดวง Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "ผู้ติดต่ออื่นของ Google" @@ -434,19 +458,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "ผู้ติดต่อในเครื่อง" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - บัญชีที่เชื่อมโยง" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "คุณสามารถเลือกเชื่อมโยงผู้ติดต่อเองได้จากรายชื่อผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "ลบ" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "ผู้ติดต่อใหม่" @@ -532,85 +560,87 @@ msgstr "ตั้งค่าสมุดผู้ติดต่อ" msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "อื่นๆ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "บ้าน" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "ที่ทำงาน" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "ส่วนบุคคล" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "ผู้ช่วย" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "โทรสารที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "โทรกลับ" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "รถยนต์" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "บริษัท" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "โทรสารที่บ้าน" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "มือถือ" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "โทรสาร" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "เพจเจอร์" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "วิทยุ" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "เทเล็กซ์" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "แนะนำ" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "ผู้ติดต่ออื่น" @@ -622,6 +652,14 @@ msgstr "ตั้งค่าครั้งแรกเสร็จแล้ว msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ตั้งค่าเป็นจริงเมื่อผู้ใช้เรียกเครื่องมือช่วยตั้งค่าในการใช้งานครั้งแรก" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "แสดงกลุ่มย่อย" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "แสดงผู้ติดต่อกลุ่มย่อย" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "เชื่อมโยง" @@ -632,15 +670,9 @@ msgstr "ตั้งค่าเป็นจริงเมื่อผู้ใ #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "เชื่อมโยงผู้ติดต่อไปยัง %s" -#~ msgid "Select contact to link to" -#~ msgstr "เลือกผู้ติดต่อที่จะเชื่อมโยงไป" - #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "ลิงก์" @@ -679,9 +711,6 @@ msgstr "ตั้งค่าเป็นจริงเมื่อผู้ใ #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "เพิ่ม/ลบการเชื่อมโยงผู้ติดต่อ..." -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "ลบ" - #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "กำหนดเอง..." From 1207743c621fb99caeaa13745499d3b454acdadc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Sun, 10 Mar 2013 16:23:30 +0200 Subject: [PATCH 0446/1303] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 537 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 324 insertions(+), 213 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 1c07720..282c7a4 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Rūdofls Mazurs , 2011, 2012. +# Rūdofls Mazurs , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-23 20:27+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:38+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 16:23+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -18,95 +19,144 @@ msgstr "" "2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "draugi;adrešu grāmata;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Skats" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "Galvenie kontakti" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "Visi kontakti" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Mainīt adrešu grāmatu..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "P_ar Kontaktiem" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nav atrasts kontakts ar id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakts nav atrasts" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Mainīt adrešu grāmatu" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Izvēlēties" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Rūdolfs Mazurs \n" "Anita Reitere " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakti" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Par GNOME Kontaktiem" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktu pārvaldnieks" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nav atrasti kontakti ar e-pasta adresi %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Jauns" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Pabeigts" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +#| msgid "Edit" +msgid "Editing" +msgstr "Rediģē" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "Saistīts %d kontakts" +msgstr[1] "Saistīti %d kontakti" +msgstr[2] "Saistītu %d kontaktu" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "Dzēsts %d kontakts" +msgstr[1] "Dzēsti %d kontakti" +msgstr[2] "Dzēstu %d kontaktu" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakts dzēsts — “%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rādīt kontaktu ar šo individuālo id" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rādīt kontaktus ar šo e-pasta adresi" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s sasaistīts ar %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s piesaistīts kontaktam" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktu pārvaldnieks" @@ -118,309 +168,302 @@ msgstr "Pārlūkot, lai iegūtu vairāk attēlu" msgid "Select Picture" msgstr "Izvēlēties attēlu" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Saites" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Saite" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "E-pasts" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Tālrunis" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Tālruņa numurs" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Tērzēšana" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Janvāris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Februāris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Marts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Aprīlis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Maijs" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Jūnijs" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Jūlijs" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Augusts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Septembris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Oktobris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Novembris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Decembris" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Dzimšanas diena" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Tīmekļa vietne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Iesauka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Dzimšanas diena" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Piezīme" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adreses" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adrese" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Pievienot maniem kontaktiem" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Dzēst saiti" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Pievienot informāciju..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Izvēlieties informāciju, ko pievienot kontaktam %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Vai šeit iederas %s no %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Vai šī informācija ir par kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Nē" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Izvēlieties e-pasta adresi" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "Jauna informācija" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Izvēlieties, uz kuru kontu zvanīt" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "Personiskais e-pasts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Izvēlieties tērzēšanas kontu" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "Darba e-pasts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Pievienot / izņemt saistītos kontaktus..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobilais tālrunis" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Mājas tālrunis" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Darba tālrunis" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +msgid "Link" +msgstr "Piesaistīt" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "Mājas adrese" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "Darba adrese" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "Piezīmes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Saistītie konti" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "Izņemt kontaktu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Iela" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Paplašinājums" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Pilsēta" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Štats / province" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip / pasta indekss" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Abonenta kastīte" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Valsts" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi tērzēšana" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL tūlītējā ziņojumapmaiņa" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Lokālais tīkls" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google profils" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Negaidīta iekšējā kļūda — izveidotais kontakts nav atrasts" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Cits Google kontakts" @@ -436,35 +479,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokālais kontakts" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Piesaistīt" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Atsaukt" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Saistīt kontaktu" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Piesaistīt" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Saistīt kontaktus ar %s" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — saistītie konti" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Izvēlieties piesaistāmo kontaktu" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Jūs varat pašrocīgi saistīt kontaktus no savu kontaktu saraksta" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Izņemt" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -486,6 +517,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Kontakta vārds" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Tālrunis" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Pievienot informāciju" @@ -533,83 +579,91 @@ msgstr "Lietot vietējo adrešu grāmatu" msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktu iestatīšana" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Citi" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Pielāgots..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Mājas" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Darbs" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personiskie" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Asistents" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Darba fakss" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Atzvanīšana" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Automašīna" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Uzņēmums" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Mājas fakss" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mob. tālr." -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fakss" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Peidžeris" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telekss" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Ieteikumi" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Citi kontakti" @@ -623,6 +677,69 @@ msgstr "" "Tiek iestatīts par patiesu, kad lietotājs ir izmantojis sākotnējās " "iestatīšanas vedni." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Skatīt apakškopu" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "Skatīt kontaktu apakškopu" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Saites" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Saite" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Tālruņa numurs" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Tērzēšana" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Adreses" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Pievienot maniem kontaktiem" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Dzēst saiti" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Pievienot informāciju..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Izvēlieties informāciju, ko pievienot kontaktam %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Izvēlieties e-pasta adresi" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Izvēlieties, uz kuru kontu zvanīt" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Izvēlieties tērzēšanas kontu" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Pievienot / izņemt saistītos kontaktus..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Piesaistīt" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Atsaukt" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Saistīt kontaktus ar %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Pielāgots..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Nezināms statuss" @@ -647,9 +764,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Slēpts" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Personiskie" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Piesaistīt kontaktus %s" @@ -686,9 +800,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Vadītājs" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Rediģēt" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Pārvietot" From f7a1b0617bc0b91b722ed7916b6b97b157552ed4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Endrigkeit Date: Sun, 10 Mar 2013 16:04:21 +0100 Subject: [PATCH 0447/1303] [l10n] Updated German translation --- po/de.po | 584 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 262 insertions(+), 322 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 35dc147..a8bb7b3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,22 +10,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-12 22:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-12 22:41+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-10 06:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:23+0100\n" +"Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" "Language-Team: Deutsch \n" -"Language: \n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-Country: GERMANY\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" @@ -35,92 +33,129 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "Freunde;Adressbuch;Kontakte;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Hauptkontakte" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Alle Kontakte" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Adressbuch we_chseln …" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Info zu Kontakte" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kein Kontakt mit Kennung %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:80 -#: ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Adressbuch wechseln" -#: ../src/contacts-app.vala:94 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mario Blättermann \n" -"Christian Kirbach " +"Christian Kirbach \n" +"Benjamin Steinwender \n" +"Tobias Endrigkeit " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakte" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Info zu GNOME Kontakte" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Anwendung zur Kontaktverwaltung" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:262 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../src/contacts-app.vala:399 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Bearbeiten" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d Kontakt verknüpft" +msgstr[1] "%d Kontakte verknüpft" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d Kontakt gelöscht" +msgstr[1] "%d Kontakte gelöscht" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«" -#: ../src/contacts-app.vala:426 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:428 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s verknüpft mit %s" -#: ../src/contacts-app.vala:443 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:460 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— Kontaktverwaltung" @@ -133,317 +168,292 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Ein Bild auswählen" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Schließen" -# Prüfen, dass es sich um Kontaktverknüpfungen handelt und nicht Internet-Verweise. -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Verknüpfungen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Verknüpfung" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "März" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Geburtstag" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Webseite" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Geburtstag" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adressen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 -msgid "Add detail..." -msgstr "Angabe hinzufügen …" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Zu meinen Kontakten hinzufügen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 -msgid "Unlink" -msgstr "Verknüpfung lösen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Angabe zum Hinzufügen zu %s auswählen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Gehört %s von %s hierher?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Gehören diese Angaben zu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 -msgid "Select email address" -msgstr "E-Mail-Adresse auswählen" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Detail hinzufügen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 -msgid "Select what to call" -msgstr "Anrufziel wählen" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "E-Mail (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 -msgid "Select chat account" -msgstr "Sofortnachrichtenkonto auswählen" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "E-Mail (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Verknüpfte Kontakte hinzufügen/entfernen …" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobiltelefon" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon (privat)" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon (geschäftlich)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "Verknüpfen" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Adresse (privat)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Adresse (geschäftlich)" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Verknüpfte Online-Konten" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Kontakt entfernen" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Straße" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Staat/Provinz" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Postfach" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -#: ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Lokales Netzwerk" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 -#: ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google-Profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Unerwarteter interner Fehler: Erstellter Kontakt wurde nicht gefunden" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google-Kreise" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Weitere Google-Kontakte" @@ -451,8 +461,7 @@ msgstr "Weitere Google-Kontakte" msgid "Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -460,40 +469,26 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokaler Kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Verknüpfung" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Rückgängig" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Kontakt verknüpfen" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Verknüpfung" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Kontakt verknüpfen mit %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Verknüpfte Online-Konten" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Zu verknüpfenden Kontakt auswählen" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Sie können manuell Kontakte aus der Kontaktliste verknüpfen." + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" -msgstr "Neuer Kontakt" +msgstr "Kontakt hinzufügen" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 msgid "Create Contact" @@ -511,6 +506,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktname" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Detail hinzufügen" @@ -533,8 +543,11 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern wollen:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern " +"wollen:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -542,7 +555,7 @@ msgstr "Einstellungen für Online-Konten" #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Ein Online-konto einrichten oder ein lokales Adressbuch verwenden" +msgstr "Ein Online-Konto einrichten oder ein lokales Adressbuch verwenden" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" @@ -552,92 +565,95 @@ msgstr "Online-Konten" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch verwenden" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontakte einrichten" -#: ../src/contacts-types.vala:113 -#: ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 -#: ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Benutzerdefiniert …" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 -#: ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Privat" -#: ../src/contacts-types.vala:290 -#: ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Geschäftlich" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Persönlich" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Rückruf" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Unternehmen" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax (privat)" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Fernschreiber" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Weitere Kontakte" @@ -647,90 +663,14 @@ msgstr "Ersteinrichtung wurde abgeschlossen." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt hat." +msgstr "" +"Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt " +"hat." -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "Unbekannter Zustand" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Teilmenge ansehen" -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "Abgemeldet" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Fehler" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Verfügbar" - -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "Abwesend" - -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "Länger abwesend" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Beschäftigt" - -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Unsichtbar" - -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Persönlich" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Kontakte mit %s verknüpfen" - -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "Spitznamen eingeben" - -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "Alias" - -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "Alias eingeben" - -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "Telefonnummer eingeben" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Nach weiteren Bildern suchen …" - -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "Namen eingeben" - -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "Die Adresse wurde in die Zwischenablage kopiert" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Abteilung" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Beruf" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Titel" - -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "Vorgesetzter" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Bearbeiten" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Weiteres" -#~ msgctxt "link-contacts-button" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Verknüpfen" - -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Aktuell verknüpft:" - -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "Zu einem Konto verbinden,\n" -#~ "Kontakte importieren und hinzufügen" - -#~ msgid "Send..." -#~ msgstr "Senden …" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Teilmenge der Kontakte ansehen" From a13ecedb1d14cddfdae28d0350ec44bdb3f04f9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claudio Arseni Date: Mon, 11 Mar 2013 21:49:38 +0100 Subject: [PATCH 0448/1303] [l10n] Updated Italian translation --- po/it.po | 534 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 317 insertions(+), 217 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 237d1b9..5db4f53 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,109 +1,153 @@ # Italian translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011, 2012 gnome-contacts's copyright holder +# Copyright (C) 2011 - 2013 gnome-contacts's copyright holder # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Claudio Arseni , 2011, 2012. +# Claudio Arseni , 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 19:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-19 19:06+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-24 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 15:17+0100\n" "Last-Translator: Claudio Arseni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "contatti;amici;rubrica;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Visualizza" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Contatti principali" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Tutti i contatti" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Cambia rubrica..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "I_nformazioni su Contatti" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non è stato trovato alcun contatto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" -msgstr "Conatto non trovato" +msgstr "Contatto non trovato" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Cambia rubrica" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Claudio Arseni " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatti di GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Informazioni su Contatti di GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Applicazione per gestire contatti" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non è stato trovato alcun contatto con indirizzo email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Modifica" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contatto unito" +msgstr[1] "%d contatti uniti" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contatto eliminato" +msgstr[1] "%d contatti eliminati" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contatto eliminato: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostra contatto con questo ID" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostra contatto con questo indirizzo email" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s unito con %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s unito con il contatto" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— gestione contatti" @@ -115,309 +159,293 @@ msgstr "Cerca ulteriori immagini" msgid "Select Picture" msgstr "Selezione immagine" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Collegamenti" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Collegamento" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Numero di telefono" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Febbraio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Aprile" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Maggio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Giugno" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Settembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Dicembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Compleanno" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Sito web" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Compleanno" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Indirizzi" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Aggiungi ai miei contatti" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Separa" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Aggiungi dettaglio..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Selezionare il dettaglio da aggiungere per %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s da %s appartiene a questo contatto?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Questi dettagli appartengono a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Seleziona indirizzo email" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Nuovo dettaglio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Seleziona cosa chiamare" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Email personale" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Seleziona account per la chat" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Email lavoro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Aggiungi/Rimuovi contatti uniti..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Cellulare" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefono abitazione" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefono lavoro" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "Unisci" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Indirizzo abitazione" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Indirizzo lavoro" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Account collegati" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Rimuovi contatto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Via" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" -msgstr "Estensione" +msgstr "Civico" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Città" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Stato/Provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "CAP" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Casella postale" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Paese" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" -msgstr "Chat Ovi" +msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Rete locale" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Profilo Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Errore interno inatteso: il contatto creato non è stato trovato" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Cerchie di Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Altro contatto Google" @@ -433,35 +461,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contatto locale" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Unisci" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Annulla" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Unisci contatto" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Unisci" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Unisci contatti con %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - account collegati" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Selelziona il contatto da unire" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "È possibile unire manualmente i contatti dalla rubrica" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -483,13 +498,28 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nome del contatto" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Aggiungi dettaglio" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" -msgstr "È necessario specificare il nome di un contatto" +msgstr "È necessario specificare un nome per il contatto" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" @@ -511,7 +541,7 @@ msgstr "Benvenuti in Contatti! Scegliere dove conservare la rubrica:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" -msgstr "Impostazioni account online" +msgstr "Impostazioni Account online" #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" @@ -529,83 +559,91 @@ msgstr "Usa rubrica locale" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configurazione di Contatti" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizzato..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Casa" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Lavoro" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personale" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistente" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" -msgstr "Fax ufficio" +msgstr "Fax lavoro" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Richiamata" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Società" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax casa" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Cellulare" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Cercapersone" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Suggerimenti" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Altri contatti" @@ -616,5 +654,67 @@ msgstr "Impostazioni del primo avvio completate." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"Impostare a vero quando l'utente esegue per la prima volta l'assistente alla " -"configurazione." +"Impostato a vero quando l'utente ha esguito per la prima volta l'assistente " +"alla configurazione." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Visualizza sottoinsieme" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Visualizza sottoinsieme dei contatti" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Collegamenti" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Collegamento" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Numero di telefono" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Chat" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Indirizzi" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Aggiungi ai miei contatti" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Separa" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Aggiungi dettaglio..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Selezionare il dettaglio da aggiungere per %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Seleziona indirizzo email" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Seleziona cosa chiamare" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Seleziona account per la chat" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Aggiungi/Rimuovi contatti uniti..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Unisci" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Annulla" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Unisci contatti con %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Personalizzato..." From e6bbd8188eddb5caff0f0715a2fe0e1a60877597 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duarte Loreto Date: Tue, 12 Mar 2013 00:02:05 +0000 Subject: [PATCH 0449/1303] Updated Portuguese translation and converted to New Spelling (Novo AO) --- po/pt.po | 560 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 326 insertions(+), 234 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f1a65b1..36b632e 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,14 +1,14 @@ -# gnome-contacts's Portuguese translation. -# Copyright © 2011, 2012 gnome-contacts -# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Duarte Loreto , 2011, 2012. -# +# gnome-contacts's Portuguese translation. +# Copyright © 2011, 2012, 2013 gnome-contacts +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# Duarte Loreto , 2011, 2012, 2013. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 3.6\n" +"Project-Id-Version: 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-20 22:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-12 00:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 00:10+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -17,93 +17,135 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "amigos;livro de endereços;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Contactos principais" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Todos os contactos" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Alterar o Livro de Endereços..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Sobre os Contactos" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nenhum contacto encontrado com o id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto não foi encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Alterar o Livro de Endereços" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +msgstr "Selecionar" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Duarte Loreto " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o Contactos GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicação de Gestão de Contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nenhum contacto encontrado com o endereço de email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Terminado" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "A Editar" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contacto associado" +msgstr[1] "%d contactos associados" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contacto apagado" +msgstr[1] "%d contactos apagados" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Apresentar os contactos com este id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Apresentar os contactos com este endereço de email" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— gestão de contactos" @@ -113,311 +155,295 @@ msgstr "Navegar para mais imagens" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" -msgstr "Seleccione uma Fotografia" +msgstr "Selecione uma Fotografia" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Links" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefone" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de telefone" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Diálogo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" -msgstr "Janeiro" +msgstr "janeiro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" -msgstr "Fevereiro" +msgstr "fevereiro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" -msgstr "Março" +msgstr "março" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" -msgstr "Abril" +msgstr "abril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" -msgstr "Maio" +msgstr "maio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" -msgstr "Junho" +msgstr "junho" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" -msgstr "Julho" +msgstr "julho" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" -msgstr "Agosto" +msgstr "agosto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" -msgstr "Setembro" +msgstr "setembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" -msgstr "Outubro" +msgstr "outubro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" -msgstr "Novembro" +msgstr "novembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" -msgstr "Dezembro" +msgstr "dezembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Data de Nascimento" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Página Web" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Alcunha" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Data de Nascimento" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Endereços" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Adicionar aos Meus Contactos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Remover a ligação" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Adicionar detalhe..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Seleccione o detalhe a adicionar a %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "O %s de %s pertence aqui?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Seleccione o endereço de email" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Novo Detalhe" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Seleccione o que chamar" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Email pessoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Seleccione a conta de diálogo" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Email profissional" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Adicionar/Remover Contactos Associados..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telemóvel" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefone residencial" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefone profissional" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Endereço residencial" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Endereço profissional" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Contas Associadas" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Remover Contacto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Província" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Código Postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Caixa postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Diálogo Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erro interno inesperado: incapaz de encontrar o contacto criado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outro Contacto Google" @@ -433,35 +459,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacto Local" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Desfazer" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Associar Contacto" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Associar contactos a %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Contas Associadas" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Seleccionar contacto ao qual associar" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Pode associar contactos manualmente a partir da lista de contactos" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -477,12 +490,27 @@ msgid "" "select a picture" msgstr "" "Adicione ou \n" -"seleccione uma fotografia" +"selecione uma fotografia" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Nome do Contacto" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Adicionar Detalhe" @@ -508,7 +536,7 @@ msgstr "Incapaz de encontrar contacto criado recentemente\n" msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"Bem vindo aos Contactos! Seleccione onde deseja armazenar o seu livro de " +"Bem vindo aos Contactos! Selecione onde deseja armazenar o seu livro de " "endereços:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 @@ -531,83 +559,91 @@ msgstr "Utilizar Livro de Endereços Local" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuração do Contactos" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalizado..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Pasta Pessoal" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Trabalho" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Pessoal" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistente" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax profissional" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Chamada" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Carro" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax Pessoal" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "RDIS" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Rádio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros Contactos" @@ -621,6 +657,68 @@ msgstr "" "Definir como verdadeiro quando o utilizador tiver executado o assistente de " "configuração de primeira utilização." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Visualizar subconjunto" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Visualizar subconjunto de contactos" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Número de telefone" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Diálogo" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Endereços" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Adicionar aos Meus Contactos" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Remover a ligação" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Adicionar detalhe..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Selecione o detalhe a adicionar a %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Selecione o endereço de email" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Selecione o que chamar" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Selecione a conta de diálogo" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Adicionar/Remover Contactos Associados..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Desfazer" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Associar contactos a %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Personalizado..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Estado desconhecido" @@ -645,9 +743,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Escondido" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Pessoal" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Associar contactos a %s" @@ -684,9 +779,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Gestor" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Editar" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Mais" @@ -695,7 +787,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Associar" #~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Actualmente associados:" +#~ msgstr "Atualmente associados:" #~ msgid "" #~ "Connect to an account,\n" From fe9fb4c1d5b5cfbf6a09b6d106e6b7920774adc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: KennethNielsen Date: Tue, 12 Mar 2013 23:36:29 +0100 Subject: [PATCH 0450/1303] Updated Danish translation --- po/da.po | 514 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 303 insertions(+), 211 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 178f444..73a7418 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 06:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-14 19:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-12 23:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 23:31+0100\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -21,45 +21,61 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "venner;adressebog;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Primære kontakter" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Alle kontakter" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Skift adressebog..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Om Kontakter" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ingen kontakt med id %s fundet" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt ikke fundet" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Skift adressebog" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Vælg" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kris Thomsen\n" @@ -68,52 +84,78 @@ msgstr "" "Dansk-gruppen \n" "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME Kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontakthåndteringsprogram" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ingen kontakt med e-post-adressen %s fundet" # Koden antyder at der åbnes en dialog til an ny kontakt -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Udført" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Redigering" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d kontakt sammenkædet" +msgstr[1] "%d kontakter sammenkædet" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d kontakt slettet" +msgstr[1] "%d kontakter slettet" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med dette individuelle id" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-post-adresse" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s sammenkædet til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s sammenkædet til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— kontakthåndtering" @@ -125,310 +167,294 @@ msgstr "Gennemse for flere billeder" msgid "Select Picture" msgstr "Vælg billede" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Links" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnummer" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Marts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Maj" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Fødselsdag" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Webside" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Fødselsdag" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Note" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresser" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Tilføj til mine kontakter" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Fjern sammenkædning" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Tilføj detalje..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Vælg detaljer som skal føjes til %s" - # _("Does %s from %s belong here?").printf (c.display_name, c.format_persona_stores ()); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hører %s fra %s hjemme her?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tilhører disse detaljer %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Vælg e-post-adresse" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Ny detalje" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Vælg hvad der ringes til" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Personlig e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Vælg chatkonto" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Arbejds-e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Tilføj/fjern koblede kontakter..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobiltelefon" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Hjemmetelefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Arbejdstelefon" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "Henvisning" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Hjemmeadresse" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Arbejdsadresse" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Noter" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Sammenkædede konti" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Fjern kontakt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Gade" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "By" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Stat/Provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Postboks" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Lokalt netværk" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern fejl: oprettet kontakt blev ikke fundet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google-cirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Anden Google-kontakt" @@ -444,35 +470,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Sammenkæd" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Fortryd" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Sammenkæd kontakt" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Henvisning" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Sammenkæd kontakter med %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Sammenkædede konti" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Vælg kontakt at sammenkæde med" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Du kan manuelt sammenkæde kontakter fra kontaktlisten" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -494,6 +507,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktnavn" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Tilføj detalje" @@ -542,83 +570,91 @@ msgstr "Brug lokal adressebog" msgid "Contacts Setup" msgstr "Indstillinger for Kontakter" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Tilpasset..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Arbejde" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personlig" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Arbejdsfax" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Tilbagekald" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Bil" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Firma" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Hjemmefax" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Personsøger" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Andre Kontakter" @@ -630,6 +666,68 @@ msgstr "Førstegangsindstilling er færdig." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Sæt til sand når brugeren har kørt førstegangs-indstillingsguiden." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Vis delmængde" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Vis kontaktdelmængde" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Links" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Link" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Telefonnummer" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Chat" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Adresser" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Tilføj til mine kontakter" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Fjern sammenkædning" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Tilføj detalje..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Vælg detaljer som skal føjes til %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Vælg e-post-adresse" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Vælg hvad der ringes til" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Vælg chatkonto" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Tilføj/fjern koblede kontakter..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Sammenkæd" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Fortryd" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Sammenkæd kontakter med %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Tilpasset..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Ukendt status" @@ -654,9 +752,6 @@ msgstr "Sæt til sand når brugeren har kørt førstegangs-indstillingsguiden." #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Skjult" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Personlig" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Sammenkæd kontakter med %s" @@ -710,9 +805,6 @@ msgstr "Sæt til sand når brugeren har kørt førstegangs-indstillingsguiden." #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Chef" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Redigér" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Mere" From f92525fb740e88f5db7a7d5515505c617b6b2aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Wed, 13 Mar 2013 12:53:19 +0200 Subject: [PATCH 0451/1303] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 219 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 140 insertions(+), 79 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 1191324..b8ce7a9 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Estonian translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Mattias Põldaru , 2012. +# Mattias Põldaru , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-19 07:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-19 17:49+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-12 00:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:07+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" @@ -24,6 +24,15 @@ msgstr "Kontaktid" msgid "friends;address book;" msgstr "sõbrad;aadressiraamat;kontaktid;telefoniraamat;" +msgid "View" +msgstr "Vaade" + +msgid "Main contacts" +msgstr "Peamised kontaktid" + +msgid "All contacts" +msgstr "Kõik kontaktid" + msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Aadressiraamatu muutmine..." @@ -77,6 +86,18 @@ msgstr "Valmis" msgid "Editing" msgstr "Muutmine" +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d kontakt lingitud" +msgstr[1] "%d kontakti lingitud" + +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d kontakt kustutati" +msgstr[1] "%d kontakti kustutati" + #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt kustutati: \"%s\"" @@ -107,6 +128,54 @@ msgstr "Pildi valimine" msgid "Close" msgstr "Sulge" +msgid "January" +msgstr "Jaanuar" + +msgid "February" +msgstr "Veebruar" + +msgid "March" +msgstr "Märts" + +msgid "April" +msgstr "Aprill" + +msgid "May" +msgstr "Mai" + +msgid "June" +msgstr "Juuni" + +msgid "July" +msgstr "Juuli" + +msgid "August" +msgstr "August" + +msgid "September" +msgstr "September" + +msgid "October" +msgstr "Oktoober" + +msgid "November" +msgstr "November" + +msgid "December" +msgstr "Detsember" + +msgid "Website" +msgstr "Veebileht" + +msgid "Nickname" +msgstr "Hüüdnimi" + +msgid "Birthday" +msgstr "Sünnipäev" + +msgid "Note" +msgstr "Märkused" + #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Kas %s kohast %s kuulub siia?" @@ -124,23 +193,30 @@ msgstr "Ei" msgid "New Detail" msgstr "Uued andmed" -msgid "Email" -msgstr "E-post" +#. building menu +msgid "Personal email" +msgstr "Isiklik e-post" -msgid "Phone" -msgstr "Telefon" +msgid "Work email" +msgstr "Töö e-post" + +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobiiltelefon" + +msgid "Home phone" +msgstr "Kodutelefon" + +msgid "Work phone" +msgstr "Töötelefon" msgid "Link" msgstr "Seo" -msgid "Nickname" -msgstr "Hüüdnimi" +msgid "Home address" +msgstr "Kodu aadress" -msgid "Birthday" -msgstr "Sünnipäev" - -msgid "Address" -msgstr "Aadress" +msgid "Work address" +msgstr "Tööaadress" msgid "Notes" msgstr "Märkused" @@ -269,28 +345,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Kohalik kontakt" -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Seo" - -msgid "Undo" -msgstr "Võta tagasi" - -msgid "Phone number" -msgstr "Telefoninumber" - -msgid "Link Contact" -msgstr "Kontaktide sidumine" - -msgid "Cancel" -msgstr "Loobu" - #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Kontaktide sidumine kasutajaga %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - lingitud kontod" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Vali, kellega see kontakt siduda" +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Sa võid käsitsi ühendada kontakte kontaktinimekirjas" + +msgid "Remove" +msgstr "Eemalda" + +msgid "Delete" +msgstr "Kustuta" msgid "New contact" msgstr "Uus kontakt" @@ -308,6 +374,15 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Kontakti nimi" +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +msgid "Address" +msgstr "Aadress" + msgid "Add Detail" msgstr "Lisa andmeid" @@ -345,12 +420,14 @@ msgstr "Kohaliku aadressiraamatu kasutamine" msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktide seadistus" +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. msgid "Other" msgstr "Muud" -msgid "Custom..." -msgstr "Kohandatud..." - #. List most specific first, always in upper case msgid "Home" msgstr "Kodu" @@ -358,6 +435,10 @@ msgstr "Kodu" msgid "Work" msgstr "Töö" +#. List most specific first, always in upper case +msgid "Personal" +msgstr "Isiklik" + #. List most specific first, always in upper case msgid "Assistant" msgstr "Assistent" @@ -411,6 +492,28 @@ msgstr "Esmaseadistus on tehtud." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Märgitud, kui kasutaja on esmakäivituse seadistuse teinud." +msgid "View subset" +msgstr "Näida valikut" + +msgid "View contacts subset" +msgstr "Näita valikut kontaktidest" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Seo" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Võta tagasi" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Telefoninumber" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Kontaktide sidumine kasutajaga %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Kohandatud..." + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Lingid" @@ -422,42 +525,6 @@ msgstr "Märgitud, kui kasutaja on esmakäivituse seadistuse teinud." #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Vestlus" -#~ msgid "January" -#~ msgstr "Jaanuar" - -#~ msgid "February" -#~ msgstr "Veebruar" - -#~ msgid "March" -#~ msgstr "Märts" - -#~ msgid "April" -#~ msgstr "Aprill" - -#~ msgid "May" -#~ msgstr "Mai" - -#~ msgid "June" -#~ msgstr "Juuni" - -#~ msgid "July" -#~ msgstr "Juuli" - -#~ msgid "August" -#~ msgstr "August" - -#~ msgid "September" -#~ msgstr "September" - -#~ msgid "October" -#~ msgstr "Oktoober" - -#~ msgid "November" -#~ msgstr "November" - -#~ msgid "December" -#~ msgstr "Detsember" - #~ msgid "Addresses" #~ msgstr "Aadressid" @@ -482,9 +549,6 @@ msgstr "Märgitud, kui kasutaja on esmakäivituse seadistuse teinud." #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Seotud kontaktide lisamine/eemaldamine..." -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Kustuta" - #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Tundmatu olek" @@ -509,8 +573,5 @@ msgstr "Märgitud, kui kasutaja on esmakäivituse seadistuse teinud." #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Nähtamatu" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Isiklik" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Kontaktide linkimine kasutajaga %s" From 7d54185a22e3ba94e51a3e7eb355928f9fe84785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Thu, 14 Mar 2013 17:41:06 +0700 Subject: [PATCH 0452/1303] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 460 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 252 insertions(+), 208 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index ade61e4..88a3324 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Andika Triwidada , 2011, 2012. +# Andika Triwidada , 2011, 2012, 2013. # Dirgita , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-19 10:32+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-13 10:33+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -18,95 +18,137 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "teman;buku alamat;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Tilikan" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Kontak utama" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Semua kontak" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Ubah Buku Alamat..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "Tent_ang Kontak" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Kontak tak ditemukan" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Ubah Buku Alamat" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" -msgstr "Andika Triwidada , 2011, 2012." +msgstr +"Andika Triwidada , 2011, 2012, 2013.\n" +"Dirgita , 2012." -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontak GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Tentang Kontak GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Baru" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Sunting" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Menyunting" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d kontak dikaitkan" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d kontak dihapus" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontak dihapus: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s terkait ke %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s terkait ke kontak" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— manajemen kontak" @@ -118,309 +160,293 @@ msgstr "Ramban lebih banyak gambar" msgid "Select Picture" msgstr "Pilih Gambar" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Taut" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Taut" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Surel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telepon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Nomor telepon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Obrolan" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Januari" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Februari" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Maret" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Mei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Agustus" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Desember" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Tanggal lahir" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Situs web" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Nama panggilan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Tanggal lahir" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Catatan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Alamat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Alamat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Tambah ke Kontakku" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Lepaskan kait" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Tambah rincian..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Pilih rincian untuk ditambahkan ke %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Apakah rincian ini milik %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Pilih alamat surel" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Rincian Baru" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Pilih apa yang akan dipanggil" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Surel pribadi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Pilih akun obrolan" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Surel kantor" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Tambah/Hapus Kontak Tertaut..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Telepon seluler" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Telepon rumah" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Telepon kantor" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +msgid "Link" +msgstr "Kaitkan" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Alamat rumah" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Alamat kantor" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Catatan" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Akun Terkait" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Buang Kontak" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Jalan" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Ekstensi" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Kota" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Negara Bagian/Provinsi" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Kode Pos" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Kotak pos" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Negara" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Jaringan lokal" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Lingkaran Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Kontak Lain Google" @@ -436,35 +462,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Kontak Lokal" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Kaitkan" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Tak jadi" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Kaitkan Kontak" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Kaitkan" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Kaitkan kontak pada %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Akun Terkait" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Pilih kontak untuk dikaiti" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Anda dapat mengait kontak secara manual dari daftar kontak" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Buang" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -486,6 +499,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nama Kontak" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Surel" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Tambah Rincian" @@ -534,83 +562,91 @@ msgstr "Pakai Buku Alamat Lokal" msgid "Contacts Setup" msgstr "Penyiapan Kontak" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Lainnya" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Gubahan..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Kantor" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Pribadi" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Asisten" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Faks Kantor" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Callback" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Perusahaan" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Faks Rumah" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "HP" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Saran" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Kontak Lain" @@ -622,3 +658,11 @@ msgstr "Penyiapan saat pertama selesai." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Atur ke true ketika pengguna menjalankan wizard penyiapan saat pertama." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Tilik subset" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Tilik subset kontak" From 28da5654445b71e5852a2527c7c14f8eb1ca76cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gil Forcada Date: Fri, 15 Mar 2013 00:21:38 +0100 Subject: [PATCH 0453/1303] [l10n] Updated Catalan translation --- po/ca.po | 516 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 304 insertions(+), 212 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 77d9214..d2efa9a 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Catalan translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Gil Forcada , 2011, 2012. +# Gil Forcada , 2011, 2012, 2013. # Pau Iranzo , 2012. # Jordi Serratosa , 2012. # @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-12 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-13 00:12+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -20,100 +20,142 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "amics;llibreta d'adreces;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Visualitza" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Contactes principals" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Tots els contactes" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." # S'enten que «Contacts» és el nom del programa? -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "" "_Quant al\n" " Contactes" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "No s'ha trobat el contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Canvia la llibreta d'adreces" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada \n" "Pau Iranzo " # Deixem el nom tal qual? -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Quant al Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicació de gestió de contactes" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'adreça electrònica %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Fet" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "S'està editant" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contacte enllaçat" +msgstr[1] "%d contactes enllaçats" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contacte suprimit" +msgstr[1] "%d contactes suprimits" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "S'ha suprimit el contacte: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostra el contacte amb aquest identificador individual" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostra el contacte amb aquesta adreça electrònica" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s està enllaçat amb %s" # Caldrà vore el context per veure si aquesta traducció és correcta -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "S'ha enllaçat %s al contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— gestor de contactes" @@ -125,311 +167,295 @@ msgstr "Navega per més imatges" msgid "Select Picture" msgstr "Seleccioneu una imatge" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Enllaços" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Enllaç" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Correu electrònic" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telèfon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de telèfon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Xat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Gener" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Febrer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Març" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Maig" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Juny" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Desembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Aniversari" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Pàgina web" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Àlies" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Aniversari" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adreces" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adreça" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Afegeix als meus contactes" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Desenllaça" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Afegeix més dades..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Seleccioneu la dada que voleu afegir a %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Pertany %s de %s aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertanyen aquestes dades a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Seleccioneu l'adreça electrònica" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Més dades" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Seleccioneu a qui trucar" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Correu electrònic personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Seleccioneu el compte de xat" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Correu electrònic de la feina" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Afegeix/suprimeix contactes enllaçats..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mòbil" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Telèfon fix" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Telèfon de la feina" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "Enllaç" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Adreça de casa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Adreça de la feina" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Comptes enllaçats" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Suprimeix el contacte" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Carrer" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Ciutat" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Estat/província" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Codi postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Apartat de correus" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Xarxa local" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "S'ha produït un error intern inesperat: no s'ha trobat el contacte que " "s'acaba de crear" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Cercles del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Un altre contacte de Google" @@ -445,35 +471,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacte local" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Enllaç" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Desfés" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Enllaça el contacte" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Enllaç" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Enllaça contactes amb %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - comptes enllaçats" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Seleccioneu el contacte amb el que el voleu enllaçar" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Podeu enllaçar contactes manualment des de la llista de contactes" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Suprimeix" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -495,6 +508,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nom del contacte" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Afegeix dades" @@ -543,83 +571,91 @@ msgstr "Utilitza la llibreta d'adreces local" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuració del Contactes" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalitzat..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Particular" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Feina" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax de la feina" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Retorn de trucada" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Cotxe" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax particular" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "XDSI" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mòbil" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Cercapersones" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Ràdio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Tèlex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Teletip" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Suggeriments" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Altres contactes" @@ -633,6 +669,68 @@ msgstr "" "Establert a «True» (cert) quan l'usuari va executar l'auxiliar de " "configuració inicial." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Visualitza el subconjunt" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Visualitza el subconjunt de contactes" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Enllaços" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Enllaç" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Número de telèfon" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Xat" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Adreces" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Afegeix als meus contactes" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Desenllaça" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Afegeix més dades..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Seleccioneu la dada que voleu afegir a %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Seleccioneu l'adreça electrònica" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Seleccioneu a qui trucar" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Seleccioneu el compte de xat" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Afegeix/suprimeix contactes enllaçats..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Enllaç" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Desfés" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Enllaça contactes amb %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Personalitzat..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Se'n desconeix l'estat" @@ -657,9 +755,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Ocult" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Personal" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Enllaça els contactes amb %s" @@ -696,9 +791,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Director" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Edita" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Més" From c85faef8f7919c0bfc81f088319eff0c2f52c1cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carles Ferrando Date: Fri, 15 Mar 2013 00:21:42 +0100 Subject: [PATCH 0454/1303] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation --- po/ca@valencia.po | 518 +++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 305 insertions(+), 213 deletions(-) diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 9a612d0..164d9b3 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Catalan translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Gil Forcada , 2011, 2012. +# Gil Forcada , 2011, 2012, 2013. # Pau Iranzo , 2012. # Jordi Serratosa , 2012. # @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-26 01:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 00:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-13 00:12+0100\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-XV\n" @@ -19,100 +19,142 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "amics;llibreta d'adreces;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Visualitza" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Contactes principals" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Tots els contactes" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." # S'enten que «Contacts» és el nom del programa? -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "" "_Quant al\n" " Contactes" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "I_x" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "No s'ha trobat el contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Canvia la llibreta d'adreces" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada \n" "Pau Iranzo " # Deixem el nom tal qual? -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Quant al Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicació de gestió de contactes" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'adreça electrònica %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Fet" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "S'està editant" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contacte enllaçat" +msgstr[1] "%d contactes enllaçats" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contacte suprimit" +msgstr[1] "%d contactes suprimits" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "S'ha suprimit el contacte: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostra el contacte amb este identificador individual" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostra el contacte amb esta adreça electrònica" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s està enllaçat amb %s" # Caldrà vore el context per veure si aquesta traducció és correcta -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "S'ha enllaçat %s al contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— gestor de contactes" @@ -124,311 +166,295 @@ msgstr "Navega per més imatges" msgid "Select Picture" msgstr "Seleccioneu una imatge" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Enllaços" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Enllaç" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Correu electrònic" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Telèfon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Número de telèfon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Xat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Gener" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Febrer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Març" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Maig" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Juny" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Desembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Aniversari" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Pàgina web" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Àlies" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Aniversari" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adreces" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adreça" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Afig als meus contactes" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Desenllaça" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Afig més dades..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Seleccioneu la dada que voleu afegir a %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Pertany %s de %s ací?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertanyen estes dades a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Seleccioneu l'adreça electrònica" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Més dades" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Seleccioneu a qui trucar" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Correu electrònic personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Seleccioneu el compte de xat" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Correu electrònic de la faena" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Afig/suprimeix contactes enllaçats..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mòbil" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Telèfon fix" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Telèfon de la faena" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "Enllaç" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Adreça de casa" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Adreça de la faena" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Comptes enllaçats" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Suprimeix el contacte" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Carrer" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Ciutat" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Estat/província" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Codi postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Apartat de correus" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Xarxa local" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "S'ha produït un error intern inesperat: no s'ha trobat el contacte que " "s'acaba de crear" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Cercles del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Un altre contacte de Google" @@ -444,35 +470,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacte local" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Enllaç" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Desfés" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Enllaça el contacte" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Enllaç" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Enllaça contactes amb %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - comptes enllaçats" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Seleccioneu el contacte amb el que el voleu enllaçar" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Podeu enllaçar contactes manualment des de la llista de contactes" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Suprimeix" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -494,6 +507,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nom del contacte" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Afig dades" @@ -519,7 +547,7 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear\n" msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"Vos donem la benvinguda al Contactes! Seleccioneu on voleu alçar la vostra " +"Vos donem la benvinguda al Contactes! Seleccioneu on voleu guardar la vostra " "llibreta d'adreces:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 @@ -542,83 +570,91 @@ msgstr "Utilitza la llibreta d'adreces local" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuració del Contactes" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Personalitzat..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Particular" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Faena" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personal" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax de la faena" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Retorn de trucada" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Cotxe" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax particular" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "XDSI" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mòbil" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Cercapersones" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Ràdio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Tèlex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Teletip" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Suggeriments" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Altres contactes" @@ -632,6 +668,68 @@ msgstr "" "Establit a «True» (cert) quan l'usuari va executar l'auxiliar de " "configuració inicial." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Visualitza el subconjunt" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Visualitza el subconjunt de contactes" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Enllaços" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Enllaç" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Número de telèfon" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Xat" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Adreces" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Afegeix als meus contactes" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Desenllaça" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Afegeix més dades..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Seleccioneu la dada que voleu afegir a %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Seleccioneu l'adreça electrònica" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Seleccioneu a qui trucar" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Seleccioneu el compte de xat" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Afegeix/suprimeix contactes enllaçats..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Enllaç" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Desfés" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Enllaça contactes amb %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Personalitzat..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Se'n desconeix l'estat" @@ -656,9 +754,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Ocult" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Personal" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Enllaça els contactes amb %s" @@ -695,9 +790,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Director" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Edita" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Més" From e116c66a00fb42551ceb6e27b3a361bfe609caf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Sun, 17 Mar 2013 10:23:54 +0100 Subject: [PATCH 0455/1303] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 472 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 254 insertions(+), 218 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ac3012c..a594f2a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # n0m4dm4n , 2011. # Gabor Kelemen , 2011, 2012. -# Balázs Úr , 2012. +# Balázs Úr , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-19 22:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 15:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 10:23+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:272 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Névjegyek" @@ -31,99 +31,129 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "barátok;címjegyzék;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Nézet" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "Fő névjegyek" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "Összes névjegy" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Címjegyzék _váltása…" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "A _Névjegyek névjegye" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: ../src/contacts-app.vala:105 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nem található %s azonosítójú névjegy" -#: ../src/contacts-app.vala:106 ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "A névjegy nem található" -#: ../src/contacts-app.vala:115 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Címjegyzék váltása" -#: ../src/contacts-app.vala:120 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Válasszon" -#: ../src/contacts-app.vala:208 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Kelemen Gábor " -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Névjegyek" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "A GNOME Névjegyek névjegye" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Névjegykezelő alkalmazás" -#: ../src/contacts-app.vala:229 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nem található %s e-mail című névjegy" -#: ../src/contacts-app.vala:286 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Új" -#: ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../src/contacts-app.vala:300 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "Kész" -#: ../src/contacts-app.vala:334 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "Szerkesztés" -#: ../src/contacts-app.vala:442 +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d névjegy összekapcsolva" +msgstr[1] "%d névjegy összekapcsolva" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d névjegy törölve" +msgstr[1] "%d névjegy törölve" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Névjegy törölve: „%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:468 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Ezen egyedi azonosítójú névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Ezen e-mail című névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:483 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a következőhöz kapcsolva: %s" -#: ../src/contacts-app.vala:485 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s a névjegyhez kapcsolva" -#: ../src/contacts-app.vala:502 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "– névjegykezelés" @@ -135,303 +165,296 @@ msgstr "További képek tallózása" msgid "Select Picture" msgstr "Válasszon egy képet" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +msgid "January" +msgstr "Január" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +msgid "February" +msgstr "Február" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "March" +msgstr "Március" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "April" +msgstr "Április" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "May" +msgstr "Május" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "June" +msgstr "Június" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "July" +msgstr "Július" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "August" +msgstr "Augusztus" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "September" +msgstr "Szeptember" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "October" +msgstr "Október" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "November" +msgstr "November" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "December" +msgstr "December" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Weboldal" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "Becenév" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Születésnap" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "Jegyzet" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ebből: %s ide tartozik?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:134 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ezek a részletek hozzá tartoznak: %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:146 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:268 -#| msgid "Add Detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "Új részlet" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:282 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "Személyes e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:287 -#| msgid "Work Fax" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "Munkahelyi e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:293 -#| msgid "Mobile" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "Rádiótelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:298 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "Otthoni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:303 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "Munkahelyi telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:309 ../src/contacts-link-dialog.vala:154 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 msgid "Link" msgstr "Összekapcsolás" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:314 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:182 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -msgid "Nickname" -msgstr "Becenév" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:319 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -msgid "Birthday" -msgstr "Születésnap" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:325 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "Otthoni cím" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:330 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "Munkahelyi cím" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:336 -#| msgid "Note" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 -#| msgid "Online Accounts" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "Kapcsolt fiókok" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:362 -#| msgid "Create Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "Névjegy eltávolítása" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Utca" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Kiterjesztés" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Város" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Állam/megye" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Irányítószám" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Postafiók" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Ország" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1050 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Azonnali üzenetküldő" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Helyi hálózat" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1053 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1056 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1120 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Váratlan belső hiba: a létrehozott névjegy nem található" -#: ../src/contacts-contact.vala:1258 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google körök" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Más Google névjegy" -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -msgid "Website" -msgstr "Weboldal" - -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -msgid "Note" -msgstr "Jegyzet" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 -msgid "January" -msgstr "Január" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 -msgid "February" -msgstr "Február" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 -msgid "March" -msgstr "Március" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 -msgid "April" -msgstr "Április" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 -msgid "May" -msgstr "Május" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 -msgid "June" -msgstr "Június" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 -msgid "July" -msgstr "Július" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 -msgid "August" -msgstr "Augusztus" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 -msgid "September" -msgstr "Szeptember" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 -msgid "October" -msgstr "Október" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -msgid "November" -msgstr "November" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 -msgid "December" -msgstr "December" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Helyi címjegyzék" @@ -444,41 +467,24 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Helyi névjegy" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Összekapcsolás" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Visszavonás" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonszám" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Névjegy összekapcsolása" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Névjegyek összekapcsolása ezzel: %s" +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Kapcsolt fiókok" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Válassza ki az összekapcsolás cél névjegyét" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Összekapcsolhatja a névjegyeket kézzel a névjegyek listában" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#| msgid "Remove Contact" +msgid "Remove" +msgstr "Eltávolítás" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -500,6 +506,11 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Névjegy neve" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 msgid "Phone" @@ -557,85 +568,91 @@ msgstr "Helyi címjegyzék használata" msgid "Contacts Setup" msgstr "Névjegyek beállítása" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Egyéb" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Otthoni" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Munkahelyi" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Személyes" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Asszisztens" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Munkahelyi fax" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Visszahívás" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Autó" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Cég" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Otthoni fax" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Személyhívó" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Rádió" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Javaslatok" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Egyéb névjegyek" @@ -647,6 +664,28 @@ msgstr "A kezdeti beállítás kész." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Igaz, ha a felhasználó lefuttatta a kezdeti beállítóvarázslót." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Részhalmaz megtekintése" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "Névjegy részhalmaz megtekintése" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Összekapcsolás" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Visszavonás" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Telefonszám" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Névjegyek összekapcsolása ezzel: %s" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Hivatkozások" @@ -685,8 +724,5 @@ msgstr "Igaz, ha a felhasználó lefuttatta a kezdeti beállítóvarázslót." #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Csatolt névjegyek hozzáadása/eltávolítása…" -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Törlés" - #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "Egyéni…" From 402f00a5bec1177c1ed2286b3b4a3d837dff1362 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Sun, 17 Mar 2013 10:25:40 +0100 Subject: [PATCH 0456/1303] Typo in singular form --- src/contacts-app.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 4fd50f4..fae6400 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -495,7 +495,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { g.set_column_spacing (8); notification.add (g); - string msg = ngettext ("%d contacts linked", + string msg = ngettext ("%d contact linked", "%d contacts linked", contact_list.size).printf (contact_list.size); From 9a61fa3524af805a580a5217a083ad7cc8c01227 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Sun, 17 Mar 2013 10:27:23 +0100 Subject: [PATCH 0457/1303] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 19 +++++++------------ 1 file changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index a594f2a..d54e8a8 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 10:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 10:27+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -35,12 +35,10 @@ msgid "View" msgstr "Nézet" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "Fő névjegyek" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "Összes névjegy" @@ -116,15 +114,15 @@ msgstr "Szerkesztés" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" -msgid "%d contacts linked" +#| msgid "%d contacts linked" +#| msgid_plural "%d contacts linked" +msgid "%d contact linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d névjegy összekapcsolva" msgstr[1] "%d névjegy összekapcsolva" #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d névjegy törölve" @@ -287,7 +285,7 @@ msgstr "Otthoni telefon" msgid "Work phone" msgstr "Munkahelyi telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Összekapcsolás" @@ -469,7 +467,6 @@ msgstr "Helyi névjegy" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Linked Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - Kapcsolt fiókok" @@ -478,11 +475,10 @@ msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Összekapcsolhatja a névjegyeket kézzel a névjegyek listában" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 -#| msgid "Remove Contact" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -669,7 +665,6 @@ msgid "View subset" msgstr "Részhalmaz megtekintése" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "Névjegy részhalmaz megtekintése" From 9d3c1979d5c73045fb59ec18b5e5cbbe37850cda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Sun, 17 Mar 2013 11:36:25 +0200 Subject: [PATCH 0458/1303] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 28 +++++++--------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 282c7a4..82b53c6 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 16:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:36+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" @@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View" msgstr "Skats" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "Galvenie kontakti" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "Visi kontakti" @@ -111,14 +109,14 @@ msgid "Done" msgstr "Pabeigts" #: ../src/contacts-app.vala:381 -#| msgid "Edit" msgid "Editing" msgstr "Rediģē" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" -msgid "%d contacts linked" +#| msgid "%d contacts linked" +#| msgid_plural "%d contacts linked" +msgid "%d contact linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "Saistīts %d kontakts" msgstr[1] "Saistīti %d kontakti" @@ -126,7 +124,6 @@ msgstr[2] "Saistītu %d kontaktu" #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "Dzēsts %d kontakts" @@ -266,23 +263,19 @@ msgid "No" msgstr "Nē" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" msgid "New Detail" msgstr "Jauna informācija" #. building menu #: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 -#| msgid "Personal" msgid "Personal email" msgstr "Personiskais e-pasts" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" msgid "Work email" msgstr "Darba e-pasts" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilais tālrunis" @@ -294,32 +287,27 @@ msgstr "Mājas tālrunis" msgid "Work phone" msgstr "Darba tālrunis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Piesaistīt" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" msgid "Home address" msgstr "Mājas adrese" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" msgid "Work address" msgstr "Darba adrese" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" msgid "Notes" msgstr "Piezīmes" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Linked Accounts" msgstr "Saistītie konti" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" msgid "Remove Contact" msgstr "Izņemt kontaktu" @@ -481,7 +469,6 @@ msgstr "Lokālais kontakts" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s — saistītie konti" @@ -493,7 +480,7 @@ msgstr "Jūs varat pašrocīgi saistīt kontaktus no savu kontaktu saraksta" msgid "Remove" msgstr "Izņemt" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" @@ -682,7 +669,6 @@ msgid "View subset" msgstr "Skatīt apakškopu" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "Skatīt kontaktu apakškopu" From 031dc7a5ef7255ecbdf6d0518fd0cb3b6ce0ebfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Sun, 17 Mar 2013 13:25:25 +0200 Subject: [PATCH 0459/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 1a3f3ab..0f4b9de 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 07:52+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 13:24+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -120,7 +120,8 @@ msgstr "Επεξεργασία" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format #| msgid "%d contacts linked" -msgid "%d contacts linked" +#| msgid_plural "%d contacts linked" +msgid "%d contact linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "συνδέθηκε %d επαφή" msgstr[1] "συνδέθηκαν %d επαφές" @@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Τηλέφωνο οικίας" msgid "Work phone" msgstr "Τηλέφωνο εργασίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Σύνδεση" @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Μπορείτε να συνδέσετε χειροκίνητα επαφ msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" From ed9754d5c2c10429917b5a6f3c5795da6f6a1030 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duarte Loreto Date: Sun, 17 Mar 2013 11:56:11 +0000 Subject: [PATCH 0460/1303] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 36b632e..a04eca5 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-12 00:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 11:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:55+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "A Editar" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -msgid "%d contacts linked" +msgid "%d contact linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto associado" msgstr[1] "%d contactos associados" From a6247316b878271d7bfefbdc1569e76300a20cdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabor Kelemen Date: Sun, 17 Mar 2013 13:03:02 +0100 Subject: [PATCH 0461/1303] Revert "Typo in singular form" This reverts commit 402f00a5bec1177c1ed2286b3b4a3d837dff1362. String freeze break was not approved. I have educated my team member about the Freeze, sorry. --- src/contacts-app.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index fae6400..4fd50f4 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -495,7 +495,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { g.set_column_spacing (8); notification.add (g); - string msg = ngettext ("%d contact linked", + string msg = ngettext ("%d contacts linked", "%d contacts linked", contact_list.size).printf (contact_list.size); From 05e56c5837da107463f1fc6ec6aab1cb115b23e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Sun, 17 Mar 2013 14:45:48 +0100 Subject: [PATCH 0462/1303] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d54e8a8..aac24a9 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 09:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 10:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 14:45+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -114,9 +114,9 @@ msgstr "Szerkesztés" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contacts linked" +#| msgid "%d contact linked" #| msgid_plural "%d contacts linked" -msgid "%d contact linked" +msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d névjegy összekapcsolva" msgstr[1] "%d névjegy összekapcsolva" From ae244c1825f5d836e0024cfd08a73148554ed023 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Srebotnjak Date: Mon, 18 Mar 2013 10:41:19 +0100 Subject: [PATCH 0463/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 169 ++++--------------------------------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 159 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 943ad66..737cbc6 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,22 +7,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-24 20:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 21:41+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:30+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\\n;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\\n;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Poedit-Language: Slovenian\n" +"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" @@ -542,10 +543,8 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika.\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Dobrodošli v program Gnome Stiki! Izberite mesto za shranjevanje imenika:" +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "Dobrodošli v program Gnome Stiki! Izberite mesto za shranjevanje imenika:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -671,151 +670,3 @@ msgstr "Pogled podmnožice" msgid "View contacts subset" msgstr "Pogled podmnožice stikov" -#~ msgctxt "Addresses on the Web" -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Povezave" - -#~ msgctxt "Web address" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Povezava" - -#~ msgid "Phone number" -#~ msgstr "Telefonska številka" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Klepet" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Naslovi" - -#~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "Dodaj k mojim stikom" - -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "Odstrani povezavo" - -#~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "Dodaj podrobnosti ..." - -#~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "Izbor podrobnosti za dodajanje k %s" - -#~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "Izberi elektronski naslov" - -#~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "Izbor stika za klicanje" - -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Izbor računa za klepet" - -#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "Dodajanje/Odstranjevanje povezanih stikov ..." - -#~ msgctxt "contacts link action" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Povezava" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Razveljavi" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Poveži stike z %s" - -#~ msgid "Select contact to link to" -#~ msgstr "Izbor stikov za povezovanje" - -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Po meni ..." - -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "Neznano stanje" - -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "Brez povezave" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Napaka" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Na voljo" - -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "Odsotno" - -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "Odsotno z razlogom" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Zaposleno" - -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Skrito" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Poveži stike z %s" - -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Dodaj ..." - -#~ msgid "Add contact data to %s\n" -#~ msgstr "Dodaj podatke stika v %s\n" - -#~ msgid "Welcome to Contacts!" -#~ msgstr "Dobrodošli v program za upravljanje stikov!" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Brskanje med več slikami ..." - -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Povezava" - -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "Povezava z računom za,\n" -#~ "uvažanje ali dodajanje stikov" - -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Trenutne povezave:" - -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "Vnesite vzdevek" - -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "Vzdevek" - -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "Vnos vzdevka" - -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "Vnos telefonske številke" - -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "Vnos uporabniškega imena" - -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "Naslov je kopiran v odložišče" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Oddelek" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Poklic" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Naziv" - -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "Upravljalnik" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Več" - -#~ msgid "Type to search..." -#~ msgstr "Vtipkajte iskalni niz ..." - -#~ msgid "Type here to filter" -#~ msgstr "Vtipkajte niz za filtriranje seznama" From 4d09a408583fd3764d9863e8022732ceba087046 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Mon, 18 Mar 2013 14:11:28 +0200 Subject: [PATCH 0464/1303] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 82b53c6..9433dc0 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -2,22 +2,23 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012, 2013. +# Rūdolfs Mazurs , 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 09:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:36+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-18 14:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-18 14:11+0200\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" -"Language-Team: Latvian \n" +"Language-Team: Latviešu \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 @@ -114,9 +115,7 @@ msgstr "Rediģē" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contacts linked" -#| msgid_plural "%d contacts linked" -msgid "%d contact linked" +msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "Saistīts %d kontakts" msgstr[1] "Saistīti %d kontakti" From 5ba55ba9314908079a475834553a04e5ae825f04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Tue, 19 Mar 2013 10:16:04 +0200 Subject: [PATCH 0465/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 0f4b9de..dcaa5a4 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 09:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 13:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 10:14+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -119,9 +119,9 @@ msgstr "Επεξεργασία" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contacts linked" +#| msgid "%d contact linked" #| msgid_plural "%d contacts linked" -msgid "%d contact linked" +msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "συνδέθηκε %d επαφή" msgstr[1] "συνδέθηκαν %d επαφές" From 6c8722d273089f092fc795cacddcee4062ecedac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timo Jyrinki Date: Tue, 19 Mar 2013 12:55:50 +0200 Subject: [PATCH 0466/1303] =?UTF-8?q?Finnish=20translation=20update=20by?= =?UTF-8?q?=20Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/fi.po | 627 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 361 insertions(+), 266 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 81d4b85..99f1304 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -2,506 +2,488 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Timo Jyrinki , 2011-2012. -# Jiri Grönroos , 2012. # Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants: # Jiri Grönroos # Niklas Laxström # Timo Jyrinki +# Timo Jyrinki , 2011-2012. +# Jiri Grönroos , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" -"" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-20 12:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 08:36:58+0000\n" -"Last-Translator: Timo Jyrinki \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19 12:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-16 15:37+0200\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-03-02\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:49:55+0000\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Yhteystiedot" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "friends;address book;kaverit;ystävät;henkilöt;osoitekirja;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Näytä" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Ensisijaiset yhteystiedot" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Kaikki yhteystiedot" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Vaihda osoitekirjaa..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Tietoja yhteystiedoista" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "_Ohje" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Yhteystietoa tunnisteella %s ei löydy" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Yhteystietoa ei löydy" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Osoitekirjan vaihto" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Valitse" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" -msgstr "Timo Jyrinki , 2011-2012.\nJiri Grönroos , 2012." +msgstr "" +"Timo Jyrinki , 2011-2012.\n" +"Jiri Grönroos , 2012." -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME-yhteystiedot" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Tietoja GNOME-yhteystiedoista" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Yhteystietojen hallinta" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Yhteystietoa sähköpostiosoitteella %s ei löydy" -#: ../src/contacts-app.vala:250 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Uusi" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Muokataan" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d yhteystietoa linkitetty" +msgstr[1] "%d yhteystietoa linkitetty" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d yhteystieto poistettu" +msgstr[1] "%d yhteystietoa poistettu" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Yhteystieto poistettu: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Näytä yhteystieto tällä yksilöllisellä tunnisteella" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Näytä yhteystieto tällä sähköpostiosoitteella" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s linkitetty → %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s linkitetty yhteystietoon" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— yhteystietojen hallinta" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Selaa muita kuvia" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Valitse kuva" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Linkit" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Linkki" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 -msgid "Phone" -msgstr "Puhelin" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Puhelinnumero" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 -msgid "Chat" -msgstr "Keskustelu" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Tammikuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Helmikuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Maaliskuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Huhtikuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Toukokuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Kesäkuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Heinäkuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Elokuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Syyskuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Lokakuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Marraskuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Joulukuu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 -msgid "Birthday" -msgstr "Syntymäpäivä" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Verkkosivusto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Lempinimi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Syntymäpäivä" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Huomautus" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -msgid "Addresses" -msgstr "Osoitteet" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Lisää yhteystietoihini" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -msgid "Unlink" -msgstr "Pura liitos" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -msgid "Add detail..." -msgstr "Lisää tietoja..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Yhteystietoon %s lisättävä tieto" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Kuuluuko %s kohteesta %s tähän?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Kuuluvatko nämä tiedot kohteeseen %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 -msgid "Select email address" -msgstr "Valitse sähköpostiosoite" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Uusi kohta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 -msgid "Select what to call" -msgstr "Valitse soittovälinä" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Henkilökohtainen sähköposti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 -msgid "Select chat account" -msgstr "Valitse keskustelutili" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Työsähköposti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Lisää tai poista linkitettyjä yhteystietoja..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Matkapuhelin" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Kotipuhelin" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Tuntematon tila" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Työpuhelin" -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Poissa linjoilta" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "Linkki" -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Kotiosoite" -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Tavoitettavissa" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Työosoite" -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Poissa" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Kommentit" -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Laajennettu poissaolo" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Linkitetyt tilit" -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Varattu" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Poista yhteystieto" -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Piilotettu" - -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Katu" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Alanumero" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Kaupunki" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Osavaltio" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postinumero" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Postilokero" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Maa" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi-keskustelu" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL-pikaviestin" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Paikallisverkko" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Puhelinpalvelu" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Googlen profiili" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Odottamaton sisäinen virhe: luotua yhteystietoa ei löydy" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Googlen piirit" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Googlen muu yhteystieto" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Henkilökohtainen" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 msgid "Local Address Book" msgstr "Paikallinen osoitekirja" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 msgid "Local Contact" msgstr "Paikallinen yhteystieto" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Linkki" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Kumoa" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Yhteystiedon linkittäminen" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Linkki" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Liitä yhteystiedot kontaktiin %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Linkitetyt tilit" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Valitse yhteystieto, johon linkitetään" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Voit linkittää yhteystietoja käsin yhteystietoluettelosta" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -512,22 +494,41 @@ msgid "Create Contact" msgstr "Luo yhteystieto" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 -msgid "Add or \nselect a picture" -msgstr "Lisää tai \nvalitse kuva" +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Lisää tai \n" +"valitse kuva" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" msgstr "Yhteystiedon nimi" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Lisää tietoja" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Yhteystiedon nimi tulee määrittää" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ensisijaista osoitekirjaa ei ole määritelty\n" @@ -541,8 +542,10 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Juuri luotua yhteystietoa ei löydy\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Tervetuloa Yhteystietoihin! Valitse missä haluat säilyttää osoitekirjaasi:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Tervetuloa Yhteystietoihin! Valitse missä haluat säilyttää osoitekirjaasi:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -560,94 +563,95 @@ msgstr "Verkkotilit" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Paikallinen osoitekirja" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Yhteystietoasetusten määrittely" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Oma..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Työ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Henkilökohtainen" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Avustaja" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Työfaksi" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Takaisinsoitto" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Yritys" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Kotifaksi" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Matkapuhelin" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Faksi" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Hakulaite" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex-kaukokirjoitin" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Kaukokirjoitin" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Ehdotus" -msgstr[1] "Ehdotukset" +#: ../src/contacts-view.vala:294 +msgid "Suggestions" +msgstr "Ehdotukset" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Muut yhteystiedot" @@ -657,5 +661,96 @@ msgstr "Ensimmäisen suorituskerran asetukset on tehty." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Asetettava tosi-arvoksi, kun käyttäjä on suorittanut ensimmäisen suorituskerran velhon." +msgstr "" +"Asetettava tosi-arvoksi, kun käyttäjä on suorittanut ensimmäisen " +"suorituskerran velhon." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "View contacts subset" +msgstr "Uusi yhteystieto" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Linkit" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Linkki" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Puhelinnumero" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Keskustelu" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Osoitteet" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Lisää yhteystietoihini" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Pura liitos" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Lisää tietoja..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Yhteystietoon %s lisättävä tieto" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Valitse sähköpostiosoite" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Valitse soittovälinä" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Valitse keskustelutili" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Lisää tai poista linkitettyjä yhteystietoja..." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Tuntematon tila" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Poissa linjoilta" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Virhe" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Tavoitettavissa" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Poissa" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Laajennettu poissaolo" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Varattu" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Piilotettu" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Linkki" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Kumoa" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Liitä yhteystiedot kontaktiin %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "Valitse yhteystieto, johon linkitetään" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Oma..." From b99029a672435ef63dcd79b64c99720c4b3323d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Franke Date: Tue, 19 Mar 2013 12:24:14 +0100 Subject: [PATCH 0467/1303] Update French translation --- po/fr.po | 514 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 305 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 90db3ba..f6c08f0 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 06:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 09:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-14 23:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 12:24+0100\n" "Last-Translator: Frédéric Keigler \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: \n" @@ -19,95 +19,138 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "amis;carnet d'adresses;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Affichage" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Contacts principaux" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Tous les contacts" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Changer le carnet d'adresses..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "À _propos de Contacts" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Aucun contact avec l'identifiant %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Contact introuvable" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Changement de carnet d'adresses" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Alexandre Daubois ,\n" "Bruno Brouard ." -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "À propos de GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Application de gestion des contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Aucun contact avec l'adresse courriel %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Nouveau" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Modification" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contact lié" +msgstr[1] "%d contacts liés" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contact supprimé" +msgstr[1] "%d contacts supprimés" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contact supprimé : « %s »" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Afficher le contact qui possède cet identifiant individuel" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Afficher le contact qui possède cette adresse courriel" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lié à %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lié au contact" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— gestion de contacts" @@ -119,309 +162,293 @@ msgstr "Chercher plus d'images" msgid "Select Picture" msgstr "Choisir une image" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Liens" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Lien" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Courriel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Téléphone" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Numéro de téléphone" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Février" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Avril" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Juin" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Août" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Date de naissance" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Site Web" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonyme" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Date de naissance" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Notes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresses" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Ajouter à mes contacts" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Délier" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Ajouter des détails..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Sélectionner le détail à ajouter à %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Est-ce que %s de %s est à sa place ici ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ces détails appartiennent-ils à %s ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Saisir une adresse courriel" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Nouveau détail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Sélectionner ce qu'il faut appeler" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Courriel personnel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Sélectionner le compte de discussion" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Courriel professionnel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liés..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Téléphone mobile" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Téléphone personnel" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Téléphone professionnel" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "Lien" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Adresse personnelle" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Adresse professionnelle" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Comptes liés" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Retirer le contact" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Ville" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "État/province" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Code postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Boîte postale" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Réseau local" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erreur interne inattendue : le contact créé est introuvable" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Autre contact Google" @@ -437,35 +464,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contact local" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Lier" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Défaire" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Lier le contact" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Lien" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Lier les contacts à %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Comptes liés" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Sélectionner le contact auquel lier" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Vous pouvez lier manuellement des contacts de la liste de contacts" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Retirer" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -487,6 +501,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Nom du contact" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Courriel" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Ajouter des détails" @@ -535,83 +564,91 @@ msgstr "Utiliser un carnet d'adresse local" msgid "Contacts Setup" msgstr "Paramètres de Contacts" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Autre" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Personnalisé..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Maison" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Travail" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personnel" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistant" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" -msgstr "Fax de travail" +msgstr "Fax professionnel" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Rappel" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Voiture" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Entreprise" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax personnel" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Téléavertisseur" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Télex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Téléscripteur" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Autres contacts" @@ -625,6 +662,68 @@ msgstr "" "Définit à vrai (true) quand l'utilisateur a lancé l'assistant de " "configuration initiale." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Afficher le sous-ensemble" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Afficher le sous-ensemble de contacts" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Liens" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Lien" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Numéro de téléphone" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Chat" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Adresses" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Ajouter à mes contacts" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Délier" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Ajouter des détails..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Sélectionner le détail à ajouter à %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Saisir une adresse courriel" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Sélectionner ce qu'il faut appeler" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Sélectionner le compte de discussion" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liés..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Lier" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Défaire" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Lier les contacts à %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Personnalisé..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Statut inconnu" @@ -649,8 +748,5 @@ msgstr "" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Caché" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Personnel" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Lier les contacts à %s" From a65dc47d559afc8c87d1cf6f7f86aeca4888cda1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Tue, 19 Mar 2013 20:50:42 +0100 Subject: [PATCH 0468/1303] [l10n] Added Tadjik translation --- po/LINGUAS | 1 + po/tg.po | 668 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 669 insertions(+) create mode 100644 po/tg.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 7f48b42..ff358ce 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -52,6 +52,7 @@ sr@latin sv ta te +tg th tr ug diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po new file mode 100644 index 0000000..ee72e46 --- /dev/null +++ b/po/tg.po @@ -0,0 +1,668 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Victor Ibragimov , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 15:23+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: \n" +"Language: Tajik\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Тамосҳо" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#, fuzzy +#| msgid "New contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "Тамоси нав" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#, fuzzy +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "Тамосҳо" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "" + +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_Дар бораи Тамосҳо" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "_Help" +msgstr "_Кӯмак" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "_Quit" +msgstr "_Баромад" + +#: ../src/contacts-app.vala:108 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +msgid "Contact not found" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:118 +msgid "Change Address Book" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +msgid "Select" +msgstr "Интихоб кардан" + +#: ../src/contacts-app.vala:211 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:212 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Тамосҳои GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:213 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "Дар бораи Тамосҳои GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:214 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:232 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:299 +msgid "New" +msgstr "Нав" + +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Таҳрир кардан" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Тайёр" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Таҳрир" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "Тамоси нест шуд: \"%s\"" +msgstr[1] "Тамоси нест шуд: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:596 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:598 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:611 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s ба %s пайваст шудааст" + +#: ../src/contacts-app.vala:613 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст" + +#: ../src/contacts-app.vala:630 +msgid "— contact management" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Интихоб кардани тасвир" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Пӯшидан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +msgid "January" +msgstr "Январ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +msgid "February" +msgstr "Феврал" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "March" +msgstr "Март" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "April" +msgstr "Апрел" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "May" +msgstr "Май" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "June" +msgstr "Июн" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "July" +msgstr "Июл" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "August" +msgstr "Август" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "September" +msgstr "Сентябр" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "October" +msgstr "Октябр" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "November" +msgstr "Ноябр" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "December" +msgstr "Декабр" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Вебсайт" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +msgid "Nickname" +msgstr "Тахаллус" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "Зодрӯз" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +msgid "Note" +msgstr "Тавзеҳ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +msgid "Yes" +msgstr "Ҳа" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Тафсилоти нав" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Почтаи электронии шахсӣ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Почтаи электронии корӣ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Телефони мобилӣ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Телефони хонагӣ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Телефони корӣ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "Пайванд" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Суроғаи хона" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Суроғаи корхона" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Тавзеҳҳо" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Тоза кардани тамос" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Street" +msgstr "Кӯча" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Extension" +msgstr "Пасванд" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "City" +msgstr "Шаҳр" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "State/Province" +msgstr "Кишвар/минтақа" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Индекси почта" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "PO box" +msgstr "Қуттии почта" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 +msgid "Country" +msgstr "Кишвар" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Чати Ovi" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "Паёмнависии фаврии AOL" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Local network" +msgstr "Шабакаи маҳаллӣ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Telephony" +msgstr "Телефонӣ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:755 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +msgid "Google Profile" +msgstr "Профили Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +msgid "Google Circles" +msgstr "Доираҳои Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Тамоси дигари Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +msgid "Local Contact" +msgstr "Тамоси маҳаллӣ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Тоза кардан" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +msgid "New contact" +msgstr "Тамоси нав" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +msgid "Create Contact" +msgstr "Эҷод кардани тамос" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +msgid "Contact Name" +msgstr "Номи тамос" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Почтаи электронӣ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Суроға" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +msgid "Add Detail" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 +msgid "Online Account Settings" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 +msgid "Setup an online account or use a local address book" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 +msgid "Online Accounts" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 +msgid "Use Local Address Book" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор кардан" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Дигар" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Хонагӣ" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Кор" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Шахсӣ" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Ёрирасон" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Факси корӣ" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Занги бозгашт" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Мошин" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Ширкат" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Факси хонагӣ" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобилӣ" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Пейҷер" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:294 +msgid "Suggestions" +msgstr "Пешниҳодҳо" + +#: ../src/contacts-view.vala:319 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Тамосҳои дигар" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#, fuzzy +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "Тамоси нав" From 69d8ada00757f38e4271045d490820d67c98a00e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ManojKumar Giri Date: Wed, 20 Mar 2013 17:00:34 +0530 Subject: [PATCH 0469/1303] Updated Odia Translation. --- po/or.po | 524 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 315 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 669fad3..ae2f3ad 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Manoj Kumar Giri , 2011, 2012. +# Manoj Kumar Giri , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-07 17:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-07 23:11+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:59+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "Language: or\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" @@ -29,87 +29,130 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "ସାଙ୍ଗ ସାଥୀ;ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "ମୂଖ୍ୟ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "ସମସ୍ତ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (_C)..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ (_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "ସହାୟତା (_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ସମ୍ପର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ସମ୍ପର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "ବାଛନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "ମନୋଜ କୁମାର ଗିରି " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "ସମ୍ପର୍କ ପରିଚାଳନା ପ୍ରୟୋଗ" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ଇମେଲ ଠିକଣା %s ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ସମ୍ପର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-app.vala:262 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "ନୂଆ" -#: ../src/contacts-app.vala:399 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "ସମାପ୍ତ" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +#| msgid "Edit" +msgid "Editing" +msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%dସମ୍ପର୍କ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" +msgstr[1] "%d ସମ୍ପର୍କ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ସମ୍ପର୍କ ଅପସାରିତ" +msgstr[1] "%d ସମ୍ପର୍କ ଅପସାରିତ" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ଅପସାରିତ ସମ୍ପର୍କ: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:426 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ଏହି ବ୍ୟକ୍ତିଗତ id ବିଶିଷ୍ଟ ସମ୍ପର୍କକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-app.vala:428 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ଏହି ଇମେଲ ଠିକଣା ବିଶିଷ୍ଟ ସମ୍ପର୍କକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ସହିତ %s ସଂଯୁକ୍ତ" -#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ସମ୍ପର୍କ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ" -#: ../src/contacts-app.vala:460 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— ସମ୍ପର୍କ ପରିଚାଳନା" @@ -121,309 +164,301 @@ msgstr "ଅଧିକ ଛବିଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବ୍ରାଉଜ msgid "Select Picture" msgstr "ଚିତ୍ର ବାଛନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "ଲିଙ୍କଗୁଡିକ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "ଲିଙ୍କ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ଇମେଲ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "ଫୋନ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "ଫୋନ ନମ୍ବର" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ଜାନୁଆରୀ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ଫେବ୍ରୁଆରୀ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "ମାର୍ଚ୍ଚ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ଅପ୍ରେଲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "ମଇ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ଜୁନ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ଜୁଲାଇ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ଅଗଷ୍ଟ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "ସେପ୍ଟେମ୍ବର" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ଅକ୍ଟୋବର" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "ନଭେମ୍ବର" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ଡିସେମ୍ବର" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "ଜନ୍ମଦିନ" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "ୱେବସାଇଟ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ଡାକନାମ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "ଜନ୍ମଦିନ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "ଠିକଣାଗୁଡିକ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "ଠିକଣା" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "ମୋର ସମ୍ପର୍କ ତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଯୋଗକରନ୍ତୁ..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବିବରଣୀକୁ ବାଛନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ଏଠାରେ %s ର ଅନ୍ତର୍ଗତ କି?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ଏହି ବିବରଣୀଗୁଡ଼ିକ %s ର ଅନ୍ତର୍ଗତ କି?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "ହଁ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "ନାଁ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "ଇମେଲ ଠିକଣା ବାଛନ୍ତୁ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "ନୂତନ ବିବରଣୀ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "କାହାକୁ ଡ଼ାକିବା ଉଚିତ ବାଛନ୍ତୁ" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଇମେଲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "ଚାଟ ଖାତା ବାଛନ୍ତୁ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ସ୍ଥଳ ଇମେଲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ/ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "ମୋବାଇଲ ଫୋନ" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "ଘର ଫୋନ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟସ୍ଥଳ ଫୋନ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "ଲିଙ୍କ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "ଘର ଠିକଣା" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "କାର୍ଯ୍ଯସ୍ଥଳ ଠିକଣା" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ଖାତାଗୁଡ଼ିକ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "ସମ୍ପର୍କକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "ରାସ୍ତା" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "ବିସ୍ତାର" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "ସହର" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "ରାଜ୍ଯ/ପ୍ରଦେଶ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "ଜିପ/ପୋଷ୍ଟାଲ କୋଡ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "PO ବାକ୍ସ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "ଦେଶ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "ଜୀବନ୍ତ ପତ୍ରିକା" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ତୁରନ୍ତ ଖବରକାରୀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell ଶ୍ରେଣୀ ଅନୁଯାୟୀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "ଜବ୍ବର" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "ସ୍ଥାନିୟ ନେଟୱର୍କ" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Window ର ଜୀବନ୍ତ ସନ୍ଦେଶପ୍ରେରକ" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "ଟେଲିଫୋନୀ" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରେରକ" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google ରୂପରେଖା" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: ନିର୍ମିତ ସମ୍ପର୍କଟି ମିଳୁ ନାହିଁ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google ବୃତ୍ତଗୁଡିକ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସମ୍ପର୍କ" @@ -439,35 +474,23 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସମ୍ପର୍କ" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "ଲିଙ୍କ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "ସମ୍ପର୍କକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "ଲିଙ୍କ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s ରେ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ସଂଯୁକ୍ତ ଖାତାଗୁଡ଼ିକ" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "ସଂଯୋଗକରିବା ପାଇଁ ସମ୍ପର୍କକୁ ବାଛନ୍ତୁ" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ଆପଣ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ସମ୍ପର୍କ ତାଲିକାରୁ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -489,6 +512,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "ସମ୍ପର୍କ ନାମ" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ଇମେଲ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ଫୋନ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ଠିକଣା" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଯୋଗକରନ୍ତୁ" @@ -537,83 +575,91 @@ msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଠିକଣା ପୁସ୍ତକ ବ୍ୟବହ msgid "Contacts Setup" msgstr "ସମ୍ପର୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥା" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "ମୂଳ ସ୍ଥାନ" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "ସହକାରୀ" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ସ୍ଥଳ ଫ୍ୟାକ୍ସ" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "କଲ-ବେକ" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "କାର" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "କମ୍ପାନୀ" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "ଘର ଫ୍ଯାକ୍ସ" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "ମୋବାଇଲ" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "ଫ୍ଯାକ୍ସ" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "ପେଜର" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "ରେଡିଓ" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "ଟେଲେକ୍ସ" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "ପ୍ରସ୍ତାବଗୁଡ଼ିକ" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" @@ -626,6 +672,69 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ପ୍ରଥମ ଥର ପାଇଁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ୱିଜାର୍ଡ ଚଲାଇବା ସମୟରେ ସତ୍ୟ ସେଟ କରନ୍ତୁ।" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "ଦୃଶ୍ୟ ଉପସେଟ" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "ସମ୍ପର୍କ ଉପସେଟକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "ଲିଙ୍କଗୁଡିକ" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ଲିଙ୍କ" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ଫୋନ ନମ୍ବର" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "ଠିକଣାଗୁଡିକ" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "ମୋର ସମ୍ପର୍କ ତାଲିକାରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ଲିଙ୍କ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ଯୋଗକରନ୍ତୁ..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବିବରଣୀକୁ ବାଛନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "ଇମେଲ ଠିକଣା ବାଛନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "କାହାକୁ ଡ଼ାକିବା ଉଚିତ ବାଛନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "ଚାଟ ଖାତା ବାଛନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ/ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ଲିଙ୍କ" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s ରେ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ..." + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "ଡାକନାମ ଭରଣ କରନ୍ତୁ" @@ -659,9 +768,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "ପରିଚାଳକ" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" - #~ msgid "More" #~ msgstr "ଅଧିକ" From 76670e3cbd0b5e31c53e02e7fd16c0bccaae9ee6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Thu, 21 Mar 2013 00:05:45 +0900 Subject: [PATCH 0470/1303] Updated Korean translation --- po/ko.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 261 insertions(+), 249 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ff441a8..e261adb 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Korean translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2011-2013 Seong-ho Cho et al. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Seong-ho Cho , 2011, 2012. +# Seong-ho Cho , 2011, 2012, 2013. # # 번역하신 분은 'translator-credits' 에 한글 이름과 email 주소를 적어주십시오. # 참고: @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-20 20:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-21 13:42+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 01:55+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -21,94 +21,135 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "연락" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "friends;address book;친구;주소록;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "보기" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "주 연락처" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "모든 연락처" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "주소록 바꾸기(_C)..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "연락처 정보(_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" -msgstr "나가기(_Q)" +msgstr "끝내기(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ID %s에 대한 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "연락처가 없습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "주소록을 바꿉니다" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "선택" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "조성호 " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "그놈 연락처" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "그놈 주소록 정보" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "연락처 관리 프로그램" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "이메일 주소 %s에 대한 연락처를 찾을 수 없습니다" +msgstr "전자메일 주소 %s에 대한 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "새로 만들기" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "완료" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "편집" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "연락처 %d개를 연결했습니다" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "연락처 %d개를 삭제했습니다" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "\"%s\"" +msgstr "연락처를 삭제함: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "이 개별 ID에 대한 연락처를 보여주기" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "이 이메일 주소에 대한 연락처 보여주기" +msgstr "이 전자메일 주소에 대한 연락처 보여주기" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s을(를) %s(으)로 연결했습니다" +msgstr "%s을(를) %s에 연결했습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s을(를) 연락처에 연결했습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— 연락처 관리" @@ -120,309 +161,293 @@ msgstr "더 많은 그림 탐색" msgid "Select Picture" msgstr "그림 선택" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "연결" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "연결" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "이메일" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "전화" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "전화번호" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "대화" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "1월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "2월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "3월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "4월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "5월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "6월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "7월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "8월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "9월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "10월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "11월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "10월" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "생년월일" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "웹사이트" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "애칭" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "생년월일" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "참고" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "주소" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "주소" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "내 연락처에 추가" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "연결 해제" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "세부 내용 추가..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s(으)로 추가할 세부 내용 선택" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "%2$s에 있는 %1$s을(를) 여기에 두시겠습니까?" +msgstr "%2$s의 %1$s을(를) 여기에 두시겠습니까?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "이 세부내용을 %s에 두시겠습니까?" +msgstr "이 내용을 %s에 두시겠습니까?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "예" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "아니요" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "이메일 추소 선택" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "새 내용" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "통화 선택" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "개인 전자메일" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "대화 계정 선택" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "직장 전자메일" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "연결된 주소록 추가/제거..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "휴대폰" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "삭제" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "집 전화" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "직장 전화" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "연결" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "집 주소" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "직장 주소" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "참고" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "링크한 계정" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "연락처 제거" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "거리" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "확장" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "시" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "주/도" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "우편 번호" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "사서함" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "국가" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "구글 토크" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi 대화" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "페이스북" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "라이브저널" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL 메신저" +msgstr "AOL 인스턴트 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell Groupwise" +msgstr "노벨 그룹와이즈" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "재버" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "지역 네트워크" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "윈도우즈 라이브 메신저" +msgstr "윈도우 라이브 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "마이스페이스" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "냅스터" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" -msgstr "Tencent QQ" +msgstr "텐센트 QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "스카이프" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "텔레포니" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "트레피아" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "야후! 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "트위터" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "구글 프로파일" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "예상치 못한 내부 오류 : 만들어진 연락처를 찾을 수 없습니다" +msgstr "예상치 못한 내부 오류 : 만든 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "구글 서클" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "구글 기타 연락처" @@ -438,35 +463,22 @@ msgstr "구글" msgid "Local Contact" msgstr "지역 연락처" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "연결" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "복구" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "연락처 연결" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "연결" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s 연락처 연결" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - 링크한 계정" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "다음으로 연결할 연락처를 선택" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "연락처 목록에서 연락처를 직접 연결할 수 있습니다" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "제거" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -488,6 +500,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "연락처 이름" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "전자메일" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "전화" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "주소" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "세부 내용 추가" @@ -513,8 +540,7 @@ msgstr "새로 만든 연락처를 찾을 수 없습니다\n" msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"연락처를 사용하심을 환영합니다! 어디에 주소록을 유지하고 싶은지 선택하여 주십" -"시오:" +"연락처를 사용하심을 환영합니다! 어디에 주소록을 유지하고 싶은지 선택하십시오:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -536,83 +562,91 @@ msgstr "로컬 주소록 사용" msgid "Contacts Setup" msgstr "연락처 설정" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "기타" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "사용자지정..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "집" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "직업" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "개인" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "비서" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "업무 팩스" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "콜백" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "차" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "회사" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "집 팩스" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "모바일" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "팩스" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "문자 수신기" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "라디오" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "텔렉스" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "제안" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "다른 연락처" @@ -624,32 +658,10 @@ msgstr "처음 설정을 끝냈습니다." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "사용자가 처음 설정 마법사를 실행할 때 참으로 설정합니다." -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "알 수 없는 상태" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "하위 요소 보기" -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "오프라인" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "오류" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "사용가능" - -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "자리 비움" - -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "멀리 떠남" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "다른 용무중" - -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "숨김" - -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "개인" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "%s에 연락처를 연결" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "하위 연락처 보기" From d7d001da090c7cfbcf6a41a87c59cb7dd6cc25e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Wed, 20 Mar 2013 23:56:18 +0330 Subject: [PATCH 0471/1303] L10N: Updated Persian Translation --- po/fa.po | 529 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 320 insertions(+), 209 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index c51ce92..eb19456 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org) translation team # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Arash Mousavi , 2011, 2012. +# Arash Mousavi , 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-13 10:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-17 11:26+0330\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-20 23:55+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -19,94 +19,141 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "آشناها" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "friends;address book;دوستان;دفترچه تلفن;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "نما" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "آشنایان اصلی" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "تمام آشنایان" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_تغییر دفترچه تلفن..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_درباره آشناها" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_راهنما" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_خروج" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "هیچ آشنایی با نشاسه %s پیدا نشد" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "آشنا پیدا نشد" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "تغییر دفترچه تلفن" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "انتخاب" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "آرش موسوی " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "آشناهای گنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "درباره‌های آشناهای گنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "برنامه مدیریت آشنایان" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "هیج آشنایی با آدرس پست‌الکترونیکی %s پیدا نشد" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "جدید" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "انجام شد" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "درحال ویرایش" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%Id آشنا پیوند شد" +msgstr[1] "%Id آشنا پیوند شدند" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%Id آشنا حذف شد" +msgstr[1] "%Id آشنا حذف شدند" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "آشنا حذف شد: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "نمایش آشنا با این شناسه یگانه" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "نمایش آشنا با این آدرس پست‌الکترونیکی" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s پیوند شده به %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s به آشنا پیوند شد" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— مدیریت آشنا" @@ -118,309 +165,302 @@ msgstr "مرور برای عکس‌های بیشتر" msgid "Select Picture" msgstr "انتخاب عکس" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "خروج" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "پیوند" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "پیوند" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "پست الکترونیکی" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "تلفن" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "شماره تلفن" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "گپ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ژانویه" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "فوریه" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "مارس" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "آوریل" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "مه" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ژوئیه" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "اوت" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "اکتبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "نوامبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "دسامبر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "تولد" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "پایگاه‌وب" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "نام مستعار" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "تولد" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "یادداشت" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "آدرس‌ها" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "آدرس" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "اضافه کردن به «آشنایان من»" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "حذف پیوند" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "اضافه کردن جزئیات..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "انتخاب جزئیات برای اضافه کردن به %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "آیا %s از %s مربوط به اینجا می‌شود؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "آیا این جزئیات مربوط به %s نیستند؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "بله" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "خیر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "انتخاب آدرس پست‌الکترونیکی" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "جزئیات جدید" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "برای تماس انتخاب کنید" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "پست‌الکترونیکی شخصی" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "حساب گپ را انتخاب کنید" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "پست‌الکترونیکی کاری" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "اضافه/حذف آشناهای پیوند شده..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "تلفن همراه" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "تلفن خانه" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "تلفن کار" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "پیوند" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "آدرس منزل" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "آدرس محل کار" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "یادداشت‌ها" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "حساب‌های پیوند شده" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "حذف آشنا" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "خیابان" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "افزونه" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "شهر" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "ایالت/استان" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "کدپستی" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "صندوق پستی" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "کشور" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "گوگل تاک" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "گپ Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "فیس‌بوک" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "پیام‌رسان فوری AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "شبکه محلی" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "پیام‌رسان زنده ویندوز" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "اسکایپ" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "پیام‌رسان یاهو!" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "توییتر" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "مجموعه‌تنظیمات گوگل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "خطا داخلی غیرمنتظره: آشنا ساخته شده پیدا نشد" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "دایره گوگل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "آشنایان دیگر گوگل" @@ -436,35 +476,23 @@ msgstr "گوگل" msgid "Local Contact" msgstr "آشنا محلی" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "پیوند" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "برگردان" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "پیوند کردن آشنا" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "پیوند" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "پیوند کردن آشناها به %s" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - حساب پیوند شده" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "آشنا را برای پیوند انتخاب کنید" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "شما می‌توانید به‌طور دستی آشناها را در فهرست به یک دیگر پیوند دهید" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -486,6 +514,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "نام آشنا" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "پست الکترونیکی" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "تلفن" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "آدرس" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "اضافه کردن جزئیات" @@ -534,83 +577,91 @@ msgstr "استفاده از دفترچه تلفن محلی" msgid "Contacts Setup" msgstr "برپاسازی آشنایان" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "بقیه" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "سفارشی..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "خانه" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "کار" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "شخصی" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "دستیار" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "فکس کاری" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "پاسخ به تماس" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "ماشین" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "شرکت" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "فکس خانگی" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "تلفن همراه" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "فکس" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "پیجر" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "رادیو" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "تلکس" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "پیشنهادها" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "آشنایان دیگر" @@ -622,6 +673,69 @@ msgstr "برپاسازی مرتبه‌ی اول انجام شد." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "زمانی که کاربر برپاسازی اولیه را انجام داد بر روی درست تنظیم کنید." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "نمایش زیرمجموعه" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "نمایش زیرمجموعه آشنا" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "پیوند" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "پیوند" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "شماره تلفن" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "گپ" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "آدرس‌ها" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "اضافه کردن به «آشنایان من»" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "حذف پیوند" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "اضافه کردن جزئیات..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "انتخاب جزئیات برای اضافه کردن به %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "انتخاب آدرس پست‌الکترونیکی" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "برای تماس انتخاب کنید" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "حساب گپ را انتخاب کنید" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "اضافه/حذف آشناهای پیوند شده..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "پیوند" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "برگردان" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "پیوند کردن آشناها به %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "سفارشی..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "وضعیت ناشناس" @@ -646,9 +760,6 @@ msgstr "زمانی که کاربر برپاسازی اولیه را انجام #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "مخفی" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "شخصی" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "پیوند آشنا به %s" From be70fb8d7fe806d932148874e89d074db439df6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Dr.T.Vasudevan" Date: Thu, 21 Mar 2013 12:54:30 +0530 Subject: [PATCH 0472/1303] Updated Tamil translation --- po/ta.po | 516 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 302 insertions(+), 214 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 7874cfe..187254b 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Dr.T.Vasudevan , 2011, 2012. +# Dr.T.Vasudevan , 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 15:41+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-02 15:42+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 12:48+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 12:54+0530\n" "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" -"Language-Team: Tamil \n" +"Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,97 +18,135 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "தொடர்புகள்" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" -msgstr "" +msgstr "நண்பர்கள்;முகவரி புத்தகம்;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "காட்சி" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "முக்கிய தொடர்புகள்" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "எல்லா தொடர்புகள்" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "முகவரி புத்தகத்தை மாற்று... (_C)" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "தொடர்புகள் - அறிமுகம் (_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "உதவி (_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "வெளியேறு (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s ஐடி உடன் தொடர்பு ஏதுமில்லை" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "தொடர்பு ஏதும் காணவில்லை" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "முகவரி புத்தகத்தை மாற்று" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "தேர்வு செய்க " -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "I. Felix . Dr. T. Vasudevan " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "க்னோம் தொடர்புகள்" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "க்னோம் தொடர்புகள் பற்றி" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "தொடர்பு மேலாண்மை பயன்பாடு" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s மின்னஞ்சல் முகவரி உடன் தொடர்பு ஏதுமில்லை" -#: ../src/contacts-app.vala:262 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "புதிய" -#: ../src/contacts-app.vala:399 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "திருத்து" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "முடிந்தது" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "திருத்துகிறது" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d தொடர்புகள் இணைக்கப்பட்டது" +msgstr[1] "%d தொடர்புகள் இணைக்கப்பட்டது" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d தொடர்பு நீக்கப்பட்டது" +msgstr[1] "%d தொடர்புகள் நீக்கப்பட்டன" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "தொடர்பு நீக்கப்பட்டது: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:426 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "இந்த தனி ஐடி உடன் உள்ள தொடர்பை காட்டு " -#: ../src/contacts-app.vala:428 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி உடன் உள்ள தொடர்பை காட்டு " -#: ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s %s க்கு இணைக்கப்பட்டது" -#: ../src/contacts-app.vala:443 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s தொடர்புடன் இணைக்கப்பட்டது." -#: ../src/contacts-app.vala:460 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— தொடர்பு மேலாண்மை" @@ -120,309 +158,293 @@ msgstr "அதிக படங்களுக்கு உலாவி காண msgid "Select Picture" msgstr "ஒரு படத்தை தேர்வு செய்" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "இணைப்புகள்" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "இணைப்பு" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "மின்னஞ்சல்" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "தொலைபேசி" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "தொலைபேசி எண்" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "அரட்டை" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ஜனவரி" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "பெப்ரவரி" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "மார்ச்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ஏப்ரல்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "மே" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ஜூன்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ஜூலை" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ஆகஸ்ட்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "செப்டம்பர்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "அக்டோபர்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "நவம்பர்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "திசம்பர்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "பிறந்தநாள்" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "வலைத்தளம்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "செல்லப்பெயர்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "பிறந்தநாள்" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "குறிப்பு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "முகவரிகள்" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "முகவரி" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1306 -msgid "Add detail..." -msgstr "விவரம் சேர்..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1341 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "என் தொடர்புகளுக்கு சேர்" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1359 -msgid "Unlink" -msgstr "இணைப்புகள் ஐ நீக்கு" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1380 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s க்கு சேர்க்க விவரங்களை தேர்ந்தெடு" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1783 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s %s இலிருந்து, இங்கே பொருந்துகிறதா?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1785 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "இந்த விவரங்கள் %s க்கு சொந்தமானதா?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1795 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1796 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "இல்லை" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1993 -msgid "Select email address" -msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியை தேர்ந்தெடு" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "புதிய விவரம் " -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2066 -msgid "Select what to call" -msgstr "எதை அழைக்க வேன்டும் என தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "தனிப்பட்ட அஞ்சல்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2130 -msgid "Select chat account" -msgstr "அரட்டை கணக்கை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "பணி மின்னஞ்சல்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2210 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "தொடுப்பில் உள்ள தொடர்புகளை சேர்/நீக்கு..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "மொபைல் தொலைபேசி" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2214 -msgid "Delete" -msgstr "நீக்கு" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "வீட்டு தொலைபேசி எண்" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "அலுவலக தொலைபேசி" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "இணைப்பு" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "வீட்டு முகவரி" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "அலுவலக முகவரி" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "குறிப்புகள்" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "இணைக்கப்பட்ட கணக்குகள்" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "தொடர்பை நீக்கு" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "தெரு:" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "விரிவாக்கம் " -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "மாநகரம்:" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "மாநிலம்/பிரதேசம் " -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "ஃஜிப்/அஞ்சல் குறி" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "தபால் பெட்டி" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "நாடு" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "கூகுள் டாக் " -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "ஓவி சாட்" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "பேஸ்புக்" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "லைவ்ஜெர்னல் " -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "ஏஓஎல் உடனடி செய்தியாளர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "காடு-காடு" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "நோவல் க்ரூப்வைஸ்" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ஐஸீக்யூ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "ஐஆர்சி" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "ஜாப்பர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "உள்ளமை பிணையம்" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "விண்டோஸ் லைவ் மெசஞ்சர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "மைஸ்பேஸ்" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "எம்எக்ஸ்இட்" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "நேப்ஸ்டர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "டென்சென்ட் க்யூக்யூ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ஐபிஎம் லோடஸ் சேம்டைம்" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "எஸ்ஐஎல்சி" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "சிப்" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "ஸ்கைபி" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "போன் சேவை" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "ட்ரெபியா" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "யாகூ! மெசஞ்சர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "ஜெஃபைர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "ட்விட்டர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "கூகுள் வரிவுரு" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "எதிர்பாராத உள்ளார்ந்த பிழை: உருவாக்கிய தொடர்பை காணவில்லை" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "கூகுள் வட்டங்கள் " -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "கூகுள் மற்ற தொடர்பு" @@ -438,35 +460,22 @@ msgstr "கூகுள்" msgid "Local Contact" msgstr "உள்ளமை தொடர்பு" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "இணைப்பு" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "ரத்து செய்க" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "தொடர்பு இணை " - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "ரத்துசெய்க" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "இணைப்பு" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s க்கு தொடர்புகளை இணை " +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - இணைக்கப்பட்ட கணக்குகள்" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "இணைக்க தொடர்புகளை தேர்ந்தெடு" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "நீங்கள் கைமுறையாக தொடர்பை தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து நீக்கலாம்." + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "நீக்கு" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "நீக்கு" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -488,6 +497,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "தொடர்பு பெயர்" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "மின்னஞ்சல்" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "தொலைபேசி" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "முகவரி" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "விவரம் சேர்" @@ -536,83 +560,91 @@ msgstr "உள்ளமை முகவரிப் புத்தகத்த msgid "Contacts Setup" msgstr "தொடர்புகளை அமை" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்துசெய்க" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "மற்றவை" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "தனிபயன்..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "இல்லம்" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "வேலை" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "தனிப்பட்ட" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "உதவியாள்" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "வேலையிட தொலைநகலி" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "திரும்ப அழை" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "கார்" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "நிறுவனம்" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "வீட்டு தொலைநகலி" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ஐஎஸ்டிஎன்" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "அலைபேசி " -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "தொலை நகலி" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "பேஜர்" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "வானொலி" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "டெலக்ஸ்" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "டிடிஒய்" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "பரிந்துரைகள்" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "மற்ற தொடர்புகள்" @@ -624,6 +656,68 @@ msgstr "முதல் முறை அமைப்பு முடிந்த msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "முதல் முறை அமைப்பு வழிகாட்டியை பயனர் இயக்கியபோது உண்மை என அமை." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "துணை வகையை காண்க" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "தொடர்பு துணை வகையை காண்க" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "இணைப்புகள்" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "இணைப்பு" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "தொலைபேசி எண்" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "அரட்டை" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "முகவரிகள்" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "விவரம் சேர்..." + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "என் தொடர்புகளுக்கு சேர்" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "இணைப்புகள் ஐ நீக்கு" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%s க்கு சேர்க்க விவரங்களை தேர்ந்தெடு" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியை தேர்ந்தெடு" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "எதை அழைக்க வேன்டும் என தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "அரட்டை கணக்கை தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "தொடுப்பில் உள்ள தொடர்புகளை சேர்/நீக்கு..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "இணைப்பு" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "ரத்து செய்க" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s க்கு தொடர்புகளை இணை " + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "தனிபயன்..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "தெரியாத நிலை" @@ -648,9 +742,6 @@ msgstr "முதல் முறை அமைப்பு வழிகாட் #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "மறைக்கப்பட்ட" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "தனிப்பட்ட" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%s க்கு தொடர்புகளை இணை" @@ -687,9 +778,6 @@ msgstr "முதல் முறை அமைப்பு வழிகாட் #~ msgid "Manager" #~ msgstr "மேலாளர்" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "திருத்து" - #~ msgid "More" #~ msgstr "மேலும்" From 91aff066065f94d81e064db11eb37b61730f0edd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Duarte Loreto Date: Thu, 21 Mar 2013 23:52:05 +0000 Subject: [PATCH 0473/1303] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index a04eca5..7bb9672 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 11:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:55+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "A Editar" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -msgid "%d contact linked" +msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto associado" msgstr[1] "%d contactos associados" From 309865b6a2cf03448d965a93e18c529eb2112780 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sandeep Sheshrao Shedmake Date: Fri, 22 Mar 2013 13:42:37 +0530 Subject: [PATCH 0474/1303] Updated Marathi Translations --- po/mr.po | 520 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 314 insertions(+), 206 deletions(-) diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index fcb730f..f6041e9 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Sandeep Shedmake , 2012. +# Sandeep Shedmake , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-12 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-22 12:44+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-22 13:42+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "संपर्क" @@ -29,87 +29,129 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "मित्र;पत्ता पुस्तिका;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "दृष्य" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "मुख्य संपर्क" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "सर्व संपर्क" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "पत्ते पुस्तिका बदला (_C)..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "संपर्क विषयी (_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "मदत (_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "बाहेर पडा (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s सह संपर्क आढळले नाही" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "संपर्क आढळले नाही" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "पत्ता पुस्तिका बदला" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "नीवडा" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "संदिप शेडमाके , 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME संपर्क" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME संपर्कांविषयी" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "संपर्क व्यवस्थापन ॲप्लिकेशन" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ईमेल पत्ता %s असणारे संपर्क आढळले नाही" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "नवीन" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "संपादित करा" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "पूर्ण झाले" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "संपादन" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d संपर्क जुळले" +msgstr[1] "%d संपर्कांना जुळले" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d संपर्क नष्ट केले" +msgstr[1] "%d संपर्कांना नष्ट केले" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "संपर्क नष्ट केले: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ह्या वैयक्तिक id सह संपर्क दाखवा" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "हे ईमेल पत्ता असणारे संपर्क दाखवा" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s, %sसह जुळले" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s संपर्काशी जुळले" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— संपर्क व्यवस्थापन" @@ -121,309 +163,301 @@ msgstr "आणखी चित्रांकरीता तपासणी क msgid "Select Picture" msgstr "चित्र नीवडा" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "बंद करा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "दुवा" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "दुवा" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ईमेल" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "फोन" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "फोन क्रमांक" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "गप्पा(चॅट)" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "जानेवारी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "फेब्रुवारी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "मार्च" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "एप्रिल" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "मे" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "जुन" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "जुलै" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ऑगस्ट" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "सप्टेंबर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ऑक्टोबर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "नोव्हेंबर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "डिसेंबर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "वाढदिवस" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "संकेतस्थळ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "टोपननाव" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "वाढदिवस" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "टिप" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "पत्ता" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "पत्ता" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "माझे संपर्कमध्ये समाविष्ट करा" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "जोडणी खंडीत करा" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "तपशील समाविष्ट करा..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s करीता समाविष्ट करतेवेळी तपशील नीवडा" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s पासूनचे %1$sची मालकी आहे?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ह्या तपशील %s च्या मालकिचे आहे?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "होय" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "नाही" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "ईमेल पत्ता नीवडा" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "नवीन तपशील" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "काय कॉल करायचे ते नीवडा" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "वैयक्तिक ईमेल" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "गप्पा खाते निवडा" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "कार्य ईमेल" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "जुळलेले संपर्क समाविष्ट करा/काढून टाका..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "मोबाइल फोन" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "नष्ट करा" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "घरचा फोन" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "कार्य फोन" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "दुवा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "घरचा पत्ता" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "कार्य पत्ता" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "टिपा" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "जुळलेल्या खाती" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "संपर्क काढून टाका" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "रस्ता" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "एक्सटेंशन" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "शहर" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "राज्य/प्रोव्हिंस" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "झिप/पोस्टल कोड" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "PO बॉक्स" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "भाषा" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "गूगल टॉक" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "ओव्हि चॅट" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "फेसबूक" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "लाइव्हजर्नल" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL इंस्टंट मेसेंजर" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "गडु-गडु" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "नोव्हेल गूपवाइज" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "जॅबर" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "स्थानीय नेटवर्क" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "विंडोज लाइव्ह मेसेंजर" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "मायस्पेस्" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "नॅप्सटर" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "टेंसेंट QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM लोटस सेमटाइम" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "स्काइप" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "टेलिफोनी" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "ट्रेपिया" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! मेसेंजर" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "झिफर" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "ट्विटर" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "गूगल प्रोफाइल" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "अनपेक्षित आंतरिक त्रुटी: निर्माण केलेले संपर्क आढळले नाही" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "गूगल सर्कल्स्" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "गूगल इतर संपर्क" @@ -439,35 +473,23 @@ msgstr "गूगल" msgid "Local Contact" msgstr "स्थानीय संपर्क" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "दुवा" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "पूर्ववत् करा" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "दुवा संपर्क" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द करा" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "दुवा" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "संपर्कांना %s सह जुळवा" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - जुळलेल्या खाती" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "संपर्ककरीता दुवा नीवडा" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "संपर्क सूचीपासून तुम्ही स्वहस्ते संपर्कांशी जोडणी करू शकता" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "काढून टाका" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "नष्ट करा" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -489,6 +511,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "संपर्क नाव" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "फोन" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "पत्ता" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "तपशील समाविष्ट करा" @@ -536,83 +573,91 @@ msgstr "स्थानीय पत्ता पुस्तिकेचा व msgid "Contacts Setup" msgstr "संपर्क सेटअप" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करा" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "इतर" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "पसंतीचे..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "घरी" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "काम" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "वैयक्तिक" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "सहाय्यक" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "वर्क फॅक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "कॉलबॅक" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "कार" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "कंपनी" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "होम फॅक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "मोबाइल" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "फॅक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "पेजर" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "रेडिओ" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "टेलेक्स" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "शिफारस" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "इतर संपर्क" @@ -624,5 +669,68 @@ msgstr "प्रारंभिक सेटअप पूर्ण झाले msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "वापरकर्त्याने प्रारंभिक सेटअप सहाय्यक चालवल्यास ट्रुकरीता ठरवा." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "उपसंचाचे दृष्य" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "संपर्क उपसंचाचे दृष्य" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "दुवा" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "दुवा" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "फोन क्रमांक" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "गप्पा(चॅट)" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "पत्ता" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "माझे संपर्कमध्ये समाविष्ट करा" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "जोडणी खंडीत करा" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "तपशील समाविष्ट करा..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%s करीता समाविष्ट करतेवेळी तपशील नीवडा" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "ईमेल पत्ता नीवडा" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "काय कॉल करायचे ते नीवडा" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "गप्पा खाते निवडा" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "जुळलेले संपर्क समाविष्ट करा/काढून टाका..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "दुवा" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "पूर्ववत् करा" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "संपर्कांना %s सह जुळवा" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "पसंतीचे..." + #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%s करीता संपर्कांना जुळवा" From 1a68bd04cca441b1c5c9fcdf9f1365aec69c6703 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Fri, 22 Mar 2013 16:44:58 +0400 Subject: [PATCH 0475/1303] Updated Russian translation --- po/ru.po | 204 ++++++++++++------------------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 13d0659..b15f427 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# Stas Solovey , 2011. +# Stas Solovey , 2011, 2013. # Yuri Myasoedov , 2012, 2013. # msgid "" @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-18 18:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 09:50+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-22 16:44+0400\n" "Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: русский \n" "Language: ru\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 @@ -36,12 +36,10 @@ msgid "View" msgstr "Вид" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "Основные контакты" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "Все контакты" @@ -80,7 +78,9 @@ msgstr "Выбрать" #: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" -msgstr "Yuri Myasoedov , 2011" +msgstr "" +"Yuri Myasoedov , 2011\n" +"Stas Solovey , 2011, 2013" #: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Приложение для управления контактами" #: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Контакт с адресом эл. почты %s не найден" +msgstr "Контакт с адресом электронной почты %s не найден" #: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" @@ -117,43 +117,44 @@ msgstr "Изменение" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" msgid "%d contacts linked" -msgstr "Связано контактов: %d" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "Связано контактов: %d" +msgstr[1] "Связано контактов: %d" +msgstr[2] "Связано контактов: %d" -#: ../src/contacts-app.vala:527 +#: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d контакт удалён" msgstr[1] "%d контакта удалено" msgstr[2] "%d контактов удалено" -#: ../src/contacts-app.vala:568 +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт удалён: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:594 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показать контакт с этим идентификатором" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показать контакт с этим адресом электронной почты" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s привязан к %s" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s привязан к контакту" -#: ../src/contacts-app.vala:628 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— управление контактами" @@ -170,76 +171,76 @@ msgstr "Выбрать изображение" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Январь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Июль" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:343 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:344 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:466 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:473 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "Веб-страница" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:492 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:499 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:519 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:526 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "День рождения" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:546 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:553 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Примечание" @@ -263,23 +264,19 @@ msgid "No" msgstr "Нет" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" msgid "New Detail" msgstr "Новые данные" #. building menu #: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 -#| msgid "Personal" msgid "Personal email" msgstr "Личная эл. почта" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" msgid "Work email" msgstr "Рабочая эл. почта" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" msgid "Mobile phone" msgstr "Мобильный телефон" @@ -291,32 +288,27 @@ msgstr "Домашний телефон" msgid "Work phone" msgstr "Рабочий телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Ссылка" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" msgid "Home address" msgstr "Домашний адрес" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" msgid "Work address" msgstr "Рабочий адрес" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" msgid "Notes" msgstr "Примечания" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Linked Accounts" msgstr "Связанные учётные записи" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" msgid "Remove Contact" msgstr "Удалить контакт" @@ -479,19 +471,18 @@ msgstr "Локальный контакт" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s — связанные учётные записи" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgstr "Вы можете вручную связывать контакты из контакт-листа" +msgstr "Можно вручную связывать контакты из списка контактов" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Убрать" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -568,7 +559,7 @@ msgstr "" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" -msgstr "Учётные записи в сети" +msgstr "Сетевые учётные записи" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 msgid "Use Local Address Book" @@ -684,114 +675,5 @@ msgid "View subset" msgstr "Просмотр подгруппы" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "Просмотр подгруппы контактов" - -#~ msgctxt "Addresses on the Web" -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Ссылки" - -#~ msgctxt "Web address" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Ссылка" - -#~ msgid "Phone number" -#~ msgstr "Номер телефона" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Чат" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Адреса" - -#~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "Добавить данные…" - -#~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "Добавить в мои контакты" - -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "Отвязать" - -#~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "Выберите данные для добавления к %s" - -#~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "Выберите адрес электронной почты" - -#~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "Выберите вызов" - -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Выберите учётную запись чата" - -#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "Добавить или удалить связанные контакты…" - -#~ msgctxt "contacts link action" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Привязать" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Отменить" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Привязать контакты к %s" - -# msgstr "Иной" -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Изменить…" - -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "Неизвестное состояние" - -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "Не в сети" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Ошибка" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Доступен" - -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "Отсутствует" - -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "Длительно отсутствует" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Занят" - -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Скрытый" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Привязать контакты к %s" - -#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Добавить…" - -#~ msgid "Add contact data to %s\n" -#~ msgstr "Добавить данные контакта в %s\n" - -#~ msgid "Welcome to Contacts!" -#~ msgstr "Добро пожаловать в «Контакты»!" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Найти дополнительные изображения…" - -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Ссылка" - -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Уже связаны:" - -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "Подключиться к учётной записи,\n" -#~ "импортировать или добавить контакты" From 7b454a68d53d5abfeea0ac6c4fb6908999c9b8e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 24 Mar 2013 19:17:53 +0100 Subject: [PATCH 0476/1303] Fix translations of keywords in .desktop files --- po/nl.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index fa6c1ef..35a4c6d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Contactpersonen" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "" -"vrienden;kennissen;contactpersonen;contacten;personen;adressen;adresboek" +"vrienden;kennissen;contactpersonen;contacten;personen;adressen;adresboek;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." From d5cb31b7ce85c59f56cb8d02f03a43522a9eef93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ani Peter Date: Mon, 25 Mar 2013 11:59:07 +0530 Subject: [PATCH 0477/1303] Completed for Malayalam --- po/ml.po | 289 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 165 insertions(+), 124 deletions(-) diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index bf7ac25..ae73838 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -3,26 +3,26 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Jishnu Mohan , 2012. # Anish A , 2012, 2013. -# Ani Peter , 2012. +# Ani Peter , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-01 12:31+0530\n" -"Last-Translator: Anish A \n" -"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:56+0530\n" +"Last-Translator: Ani Peter \n" +"Language-Team: American English \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" @@ -32,99 +32,129 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "കൂട്ടുകാര്‍;വിലാസപുസ്തകം;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "കാഴ്ച" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "പ്രധാന വിലാസങ്ങള്‍" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "എല്ലാ വിലാസങ്ങളും" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_മേല്‍വിലാസപുസ്തകം മാറ്റുക..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_‌സമ്പര്‍ക്കങ്ങളെ കുറിച്ച്" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_സഹായം" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_‌പുറത്ത് കടക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s എന്ന പേരിലുള്ള സമ്പര്‍ക്കമില്ല" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "വിലാസം കണ്ടുപിടിക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "മേല്‍വിലാസപുസ്തകം മാറ്റുക" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Jishnu Mohan , Anish A " -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "ഗ്നോം സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "ഗ്നോം സമ്പര്‍ക്കങ്ങളെ കുറിച്ച്" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന പ്രയോഗം" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ഇമെയില്‍ വിലാസമുള്ള സമ്പര്‍ക്കമില്ല" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "പുതിയത്" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Edit" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:332 msgid "Done" msgstr "പൂര്‍ത്തിയായി" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:381 msgid "Editing" msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d വിലാസങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" +msgstr[1] "%d വിലാസങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d വിലാസം വെട്ടി നീക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" +msgstr[1] "%d വിലാസങ്ങള്‍ വെട്ടി നീക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "സമ്പര്‍ക്കം നീക്കം ചെയ്തു: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ഈ വ്യക്തിഗത ഐഡിയുള്ള സമ്പര്‍ക്കം കാണിക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ഈ ഇമെയില്‍ വിലാസമുള്ള സമ്പര്‍ക്കം കാണിക്കുക" -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s നെ %s നോട് ബന്ധിച്ചു" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s നെ സമ്പര്‍ക്കവുമായി ബന്ധിച്ചു" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— സമ്പര്‍ക്കം കൈകാര്യംചെയ്യുക" @@ -137,80 +167,80 @@ msgid "Select Picture" msgstr "ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "അടയ്ക്കുക" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ജനുവരി" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ഫെബ്രുവരി" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "മാര്‍ച്ച്" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ഏപ്രില്‍" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "മെയ്" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ജൂണ്‍" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ജൂലൈ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ആഗസ്റ്റ്" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "സെപ്തംബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ഒക്ടോബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "നവംബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ഡിസംബര്‍" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 msgid "Website" msgstr "വെബ് വിലാസം" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "വിളിപ്പേര്" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "ജന്മദിനം" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "കുറിപ്പ്" @@ -258,7 +288,7 @@ msgstr "വീട് ഫോണ്‍" msgid "Work phone" msgstr "ജോലിസ്ഥലത്തെ ഫോണ്‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "കണ്ണി" @@ -282,147 +312,148 @@ msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ച അക്കൗണ്ടുകള msgid "Remove Contact" msgstr "സമ്പര്‍ക്കം നീക്കം ചെയ്യുക" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "തെരുവ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "നഗരം" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "സംസ്ഥാനം" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "പിന്‍കോഡ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "പോസ്റ്റോഫീസ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "രാജ്യം" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "ഗൂഗിള്‍ ടോക്" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "ഒവിഐ ചാറ്റ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "ഫേസ്ബുക്ക്" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "ലൈവ്ജേര്‍ണല്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "എഒഎല്‍ ഇന്‍സ്റ്റന്റ് മെസ്സെഞ്ജര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ഗഡു-ഗഡു" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "നോവെല്‍ ഗ്രൂപ്പ്‌വൈസ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ഐസിക്യു" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "ഐആര്‍സി" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "ജാബര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "പ്രാദേശിക ശൃംഖല" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "വിന്‍ഡോസ് ലൈവ് മെസ്സെന്‍ജര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "മൈസ്പേസ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "എംഎക്സ്ഇറ്റ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "നാപ്സ്റ്റര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "ടെന്‍സെന്റ് ക്യുക്യു" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ഐബിഎം ലോട്ടസ് സേയ്മ്‌ടൈം" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "എസ്ഐഎല്‍സി" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "സിപ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "സ്കൈപ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "ടെലെഫോണി" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "ട്രെപിയ" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "യാഹൂ മെസ്സെഞ്ജര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "സെഫര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "ട്വിറ്റര്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "ഗൂഗിള്‍ പ്രൊഫൈല്‍" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്‍മിച്ച സമ്പര്‍ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല" +msgstr "" +"അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്‍മിച്ച സമ്പര്‍ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "ഗൂഗിള്‍ സര്‍കിള്‍സ്" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "മറ്റുള്ള ഗൂഗിള്‍ സമ്പര്‍ക്കം" @@ -438,19 +469,23 @@ msgstr "ഗൂഗിള്‍" msgid "Local Contact" msgstr "ലോക്കല്‍ സമ്പര്‍ക്കം" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - ബന്ധിപ്പിച്ച അക്കൗണ്ടുകള്‍" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "സമ്പര്‍ക്ക പട്ടികയില്‍ നിന്ന് താങ്കള്‍ക്ക് സമ്പര്‍ക്കം ബന്ധിപ്പിക്കുക" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "നീക്കംചെയ്യുക" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "പുതിയ വിലാസം" @@ -511,7 +546,8 @@ msgstr "പുതിയതായി നിര്‍മ്മിച്ച വി msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"സമ്പര്‍ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്‍വിലാസപുസ്തകം സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് " +"സമ്പര്‍ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്‍വിലാസപുസ്തകം " +"സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് " "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 @@ -520,7 +556,9 @@ msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൗണ്ട് ക്രമീ #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക അല്ലേങ്കില്‍ ലോക്കല്‍ മേല്‍വിലാസപുസ്തകം ഉപയോഗിക്കുക" +msgstr "" +"ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക അല്ലേങ്കില്‍ ലോക്കല്‍ മേല്‍വിലാസപുസ്തകം " +"ഉപയോഗിക്കുക" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" @@ -538,85 +576,87 @@ msgstr "സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ സജ്ജീകര msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "മറ്റുള്ളവ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "വീട്" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "ജോലിസ്ഥലം" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "സ്വകാര്യം" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "സഹായി" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "ഒഫീസ് ഫാക്സ്" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "കോള്‍ബാക്ക്" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "കാര്‍" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "സ്ഥാപനം" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "വീട്ടിലെ ഫാക്സ്" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ഐഎസ്ഡിഎന്‍" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "മൊബൈല്‍" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "ഫാക്സ്" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "പേജര്‍" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "റേഡിയോ" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "ടെലെക്സ്" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "ടിടിവൈ" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "മറ്റുള്ള സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" @@ -626,7 +666,17 @@ msgstr "ആദ്യത്തെ തവണയുള്ള ഒരുക്കങ #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള്‍ ചെയ്യുമ്പൊള്‍ true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു." +msgstr "" +"ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള്‍ ചെയ്യുമ്പൊള്‍ true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "സബ്സെറ്റ് കാണുക" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "വിലാസങ്ങള്‍ക്കുള്ള സബ്സെറ്റ് കാണുക" #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" @@ -669,9 +719,6 @@ msgstr "ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക് #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "സംബന്ധ സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക/നീക്കംചെയ്യുക..." -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "നീക്കംചെയ്യുക" - #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുക" @@ -679,15 +726,9 @@ msgstr "ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക് #~ msgid "Undo" #~ msgstr "വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കുക" -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "വിലാസവുമായി ബന്ധിക്കുക" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%sുമായി സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ ബന്ധിക്കുക" -#~ msgid "Select contact to link to" -#~ msgstr "ഏത് സമ്പര്‍ക്കത്തോടാണ് ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "യഥേഷ്ടം..." From 5d438a3853c9fad0b77e825d09db526155d1041c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rajesh Ranjan Date: Mon, 25 Mar 2013 13:09:49 +0530 Subject: [PATCH 0478/1303] hindi translation by chandan kumar --- po/hi.po | 573 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 333 insertions(+), 240 deletions(-) diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 26c29ae..4e13adf 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -5,113 +5,158 @@ # # Rajesh , 2011. # rajesh , 2012. +# chandankumar , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.po.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 13:44+0530\n" -"Last-Translator: rajesh \n" -"Language-Team: Hindi \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:36+0000\n" +"Last-Translator: chandankumar \n" +"Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "संपर्क" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "मित्रों;पता पुस्तिका;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "दृश्य" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "मुख्य संपर्क" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "सभी संपर्कों" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "पता पुस्तिका बदलें... (_C)" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "संपर्क का परिचय (_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "मदद (_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "बाहर (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "आईडी %s के साथ कोई संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "पता पुस्तिका बदलें" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "चुनें" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "राजेश रंजन (rranjan@redhat.com, rajeshkajha@yahoo.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:183 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "गनोम संपर्क" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "गनोम संपर्क के बारे में" -#: ../src/contacts-app.vala:185 -#| msgid "— contact management" +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "सम्पर्क प्रबंधन अनुप्रयोग" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ईमेल पते के लिए कोई संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "नया" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "संपन्न" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +#| msgid "Edit" +msgid "Editing" +msgstr "संपादन" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d संपर्क कड़ीबद्ध " +msgstr[1] "%d संपर्क कड़ीबद्ध " + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d संपर्क मिटाया गया" +msgstr[1] "%d संपर्क मिटाया गया" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "संपर्क मिटाया गया: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "अलग id के साथ संपर्क दिखाएँ" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ईमेल पता के साथ संपर्क दिखाएँ" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s को %s में कड़ीयुक्त किया गया" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s संपर्क में कड़ीबद्ध किया गया" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— सम्पर्क प्रबंधन" @@ -123,328 +168,305 @@ msgstr "अधिक तस्वीरों के लिए ब्राउ msgid "Select Picture" msgstr "तस्वीर चुनें" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "बंद करें" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -#| msgid "Links" -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "कड़ी" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "कड़ी" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ईमेल" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "फोन" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "फोन नम्बर" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "गपशप" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "जनवरी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "फ़रवरी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "मार्च" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "अप्रैल" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "मई" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "जून" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "जुलाई" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "अगस्त" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "सितम्बर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "अक्टूबर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 -#| msgid "Phone number" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "नवम्बर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "दिसम्बर" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "जन्मदिन" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "वेबसाइट" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "उपनाम" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#| msgid "Notes" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "जन्मदिन" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "टिप्पणी" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -#| msgid "Postal Address" -msgid "Addresses" -msgstr "पता" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -#| msgid "Postal Address" -msgid "Address" -msgstr "पता" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -#| msgid "Contacts" -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "मेरे संपर्क में जोड़ें" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -#| msgid "Enter link" -msgid "Unlink" -msgstr "कड़ी हटाएँ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -#| msgid "Add detail" -msgid "Add detail..." -msgstr "विवरण जोड़ें..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "विवरण को %s में जोड़ने के लिए चुनें" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "क्या %s को %s अवयव है?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "क्या यह विवरण %s का है?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "नहीं" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -#| msgid "Enter email address" -msgid "Select email address" -msgstr "ई-मेल पता चुनें" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "नया विवरण" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "चुनें कि क्या कॉल करने हैं" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "व्यक्तिगत ईमेल" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "चैट खाता चुनें" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "कार्यालय ई-मेल " -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "कड़ीबद्ध संपर्क जोड़ें/हटाएँ..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "मोबाइल फोन " -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "मिटाएँ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "आवास फोन " -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "कार्य फोन" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "कड़ी" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr " घर का पता" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr " आफिस का पता" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr " टिप्पणी" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "लिंक्ड खातों" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "कान्टेक्ट मिटाएँ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "सड़क" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "विस्तार" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "शहर" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "प्रदेश/प्रांत" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "जिप/डाक कोड" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "PO पेटी" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "देश" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "गूगल टाक" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "ओवी गपशप" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "फेसबुक" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "लाइवजर्नल" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL तत्काल संदेशवाहक" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "गडू-गडू" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell ग्रूपवाइड" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "आईसीक्यू" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "आईआरसी" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "जैब्बर" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "स्थानीय संजाल" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "विंडो लाइव मैनेजर" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "नैप्सटर" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "स्काइप" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "टेलिफोनी" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "ट्विटर" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "गूगल प्रोफ़ाइल" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "अप्रत्याशित आंतरिक त्रुटि: बनाया गया संपर्क नहीं मिला" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 -#| msgid "Google Talk" +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "गूगल वृत्त" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 -#| msgid "Local Contact" +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "दूसरे संपर्क को गूगल करें" #: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -#| msgid "Postal Address" msgid "Local Address Book" msgstr "स्थानीय पता पुस्तिका" @@ -456,47 +478,29 @@ msgstr "गूगल" msgid "Local Contact" msgstr "स्थानीय संपर्क" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "कड़ी" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "पहले जैसा" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "कड़ी संपर्क" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "रद्द करें" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -#| msgctxt "url-link" -#| msgid "Link" -msgid "Link" -msgstr "कड़ी" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Link Contact" -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "%s में संपर्क कड़ीबद्ध करें" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - लिंक्ड खातों" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "संपर्क को चुनें जिसे कड़ीबद्ध करना है" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "आप मैन्युअल संपर्क सूची से संपर्क लिंक कर सकते हैं" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "हटाएँ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "मिटाएँ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" msgstr "नया संपर्क" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -#| msgid "Local Contact" msgid "Create Contact" msgstr "संपर्क बनाएँ" @@ -512,8 +516,22 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "सम्पर्क नाम" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "फोन" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "पता" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 -#| msgid "Add detail" msgid "Add Detail" msgstr "विवरण जोड़ें" @@ -542,7 +560,6 @@ msgstr "" "बनाए रखना है:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Online Account Settings" msgstr "ऑनलाइन खाता सेटिंग्स" @@ -555,93 +572,98 @@ msgid "Online Accounts" msgstr "ऑनलाइन खाता" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -#| msgid "Postal Address" msgid "Use Local Address Book" msgstr "स्थानीय पता पुस्तिका का उपयोग करें" #: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 -#| msgid "Contacts" msgid "Contacts Setup" msgstr "संपर्क सेटअप" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करें" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "मनपसंद..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "घर" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "कार्यस्थल" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "निजी" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "सहायक" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "कार्यालय फ़ैक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "कालबैक " -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "कार" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "कंपनी" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "आवासह फैक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "मोबाइल" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "फैक्स" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "पेजर" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "रेडियो" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "टेलेक्स" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "सुझाव" -#: ../src/contacts-view.vala:296 -#| msgid "Contacts" +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "अन्य संपर्क" @@ -653,6 +675,80 @@ msgstr "पहली बार सेटअप संपन्न." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "सही पर सेट करें जब उपयोक्ता पहली बार सेटअप सहायक चलाता है." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "सबसेट देखें" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "संपर्क उपसमुच्चय देखें" + +#~| msgid "Links" +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "कड़ी" + +#~| msgctxt "url-link" +#~| msgid "Link" +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "कड़ी" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "फोन नम्बर" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "गपशप" + +#~| msgid "Postal Address" +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "पता" + +#~| msgid "Contacts" +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "मेरे संपर्क में जोड़ें" + +#~| msgid "Enter link" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "कड़ी हटाएँ" + +#~| msgid "Add detail" +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "विवरण जोड़ें..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "विवरण को %s में जोड़ने के लिए चुनें" + +#~| msgid "Enter email address" +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "ई-मेल पता चुनें" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "चुनें कि क्या कॉल करने हैं" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "चैट खाता चुनें" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "कड़ीबद्ध संपर्क जोड़ें/हटाएँ..." + +#~| msgctxt "url-link" +#~| msgid "Link" +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "कड़ी" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "पहले जैसा" + +#~| msgid "Link Contact" +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s में संपर्क कड़ीबद्ध करें" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "मनपसंद..." + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "उपनाम दर्ज करें" @@ -683,9 +779,6 @@ msgstr "सही पर सेट करें जब उपयोक्ता #~ msgid "Manager" #~ msgstr "प्रबंधक" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "संपादन" - #~ msgid "More" #~ msgstr "अधिक" From 428ba23f892a84155824fc79492f6c6310c3cbb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krishnababu Krothapalli Date: Mon, 25 Mar 2013 15:33:40 +0530 Subject: [PATCH 0479/1303] Updated Telugu Translations --- po/te.po | 528 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 316 insertions(+), 212 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index a8e93fd..b4a7b00 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,14 +7,14 @@ # Chava Kiran , 2011. # Sasi Bhushan Boddepalli , 2012. # Praveen Illa , 2011, 2012. -# Krishnababu Krothapalli , 2012. +# Krishnababu Krothapalli , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-Contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-12 11:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-28 16:20+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 14:04+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: Telugu\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "పరిచయాలు" @@ -34,89 +34,132 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "మిత్రులు;చిరునామా పుస్తకం;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "దర్శనం" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "ముఖ్య పరిచయాలు" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "అన్ని పరిచయాలు" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "చిరునామా పుస్తకాన్ని మార్చు...(_C)" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "పరిచయాలు గురించి (_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "సహాయం (_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s వ్యక్తిగత గుర్తింపుతో ఏ పరిచయస్తులు లేరు" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "పరిచయం కనపడలేదు" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "చిరునామా పుస్తకాన్ని మార్చు" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "ఎంచుకోండి" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Chava Kiran , 2011\n" "Praveen Illa , 2011-12." -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "గ్నోమ్ పరిచయాలు" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "గ్నోమ్ పరిచయాల గురించి" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "పరిచయాల నిర్వాహణ అనువర్తనం" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s వేగు చిరునామాతో ఏ పరిచయిస్తులు లేరు" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "కొత్తది" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "సవరించు" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "అయినది" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +#| msgid "Edit" +msgid "Editing" +msgstr "సరికూర్చుట" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d పరిచయాలు లింకైనవి" +msgstr[1] "%d పరిచయాలు లింకైనవి" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d పరిచయం తొలగించబడింది" +msgstr[1] "%d పరిచయాలు తొలగించబడెను" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "పరిచయం తొలగించబడింది: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "వ్యక్తిగత గుర్తింపుతో పరిచయస్తులను చూపు" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "వేగుతో పరిచయిస్తులను చూపు" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s అనువారు %sతో అనుసంధానించబడ్డారు" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s పరిచయాలలో చేర్చబడ్డారు" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— పరిచయాల నిర్వాహణ" @@ -128,309 +171,302 @@ msgstr "మరిన్ని చిత్రాల కోసం విహరి msgid "Select Picture" msgstr "చిత్రాన్ని ఎంచుకోండి" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "మూసివేయి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "లంకెలు" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "లంకె" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "వేగు" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "ఫోను" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "ఫోన్ నంబర్" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "సంభాషణ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "జనవరి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ఫిబ్రవరి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "మార్చి" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ఏప్రిల్" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "మే" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "జూన్" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "జూలై" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ఆగష్టు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "సెప్టెంబరు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "అక్టోబరు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "నవంబరు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "డిసెంబరు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "పుట్టినరోజు" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "వెబ్‌సైట్" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "మారుపేరు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "పుట్టినరోజు" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "గమనిక" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "చిరునామాలు" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "చిరునామా" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "నా పరిచయాలకు జతచేయి" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "అన్‌లింక్ చేయి" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "వివరణ చేర్చండి..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%sకు వివరాన్ని చేర్చుటకు ఎంపికచేయండి" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s అనువారు %s నుండి సంబంధించినవారా?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ఈ వివరాలు %sకు సంబంధించినవా?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "అవును" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "కాదు" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "వేగు చిరునామా ఎంచుకోండి" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "కొత్త వివరణ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "ఏమని పిలవాలో ఎంపికచేయండి" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#| msgid "Personal" +msgid "Personal email" +msgstr "వ్యక్తిగత ఈమెయిల్" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "సంభాషణ ఖాతాని ఎంచుకోండి" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "పని ఈమెయిల్" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "సంపర్కము కలిగివున్న పరిచయాలను జతచేయి/తీసివేయి..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "మొబైల్ ఫోన్" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "తొలగించు" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "నివాస ఫోన్" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "పని ఫోన్" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "లంకె" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "నివాస చిరునామా" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "పని చిరునామా" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "గమనికలు" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "లింకైన ఖాతాలు" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "పరిచయం తీసివేయి" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "వీధి" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "పొడిగింత" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "నగరం" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "రాష్ట్రం" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "పిన్ కోడ్" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "తపాలా పెట్టె" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "దేశం" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "గూగుల్ టాక్" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "ఓవీఐ సంభాషణ" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "ఫేస్‌బుక్" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "లైవ్‌జర్నల్" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "ఏఓయల్ ఇన్‌స్టంట్ మెస్సెంజర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "గాడు-గాడు" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "నోవెల్ గ్రూప్‌వైజ్" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ఐసీక్యూ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "ఐఆర్‌సీ" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "జబ్బర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "స్థానిక జాలం" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "విండోస్ లైవ్ మెస్సెంజర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "మైస్పేస్" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "మిక్సిట్" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "నాప్‌స్టర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "టెక్‌నెట్ క్యూ క్యూ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ఐబీయం లోటస్ సేంటైం" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "సిల్క్" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "సిప్" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "స్కైప్" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "టెలీఫోనీ" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "ట్రెపియా" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "యాహూ మెస్సెంజర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "జెఫిర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "ట్విట్టర్" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "గూగుల్ ప్రవర" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ఉహించని అంతర్గత దోషం: సృష్టించబడిన పరిచయం కనపడలేదు" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "గూగుల్ సర్కిల్స్" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "గూగుల్ ఇతర పరిచయం" @@ -446,35 +482,23 @@ msgstr "గూగుల్" msgid "Local Contact" msgstr "స్థానిక పరిచయం" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "లంకె" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "మళ్ళీచేయి" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "పరిచయాన్ని జోడించు" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "రద్దుచేయి" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "లంకె" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "పరిచయాన్ని %s లంకెయ్యి" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - లింకైన ఖాతాలు" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "దీనికి లంకె వేయుటకు పరిచయాలన్ని ఎంచుకొను" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "పరిచయ జాబితానుండి మీరు పరిచయాలను మానవీయంగా లింక్ చేయవచ్చు" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "తీసివేయి" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "తొలగించు" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -496,6 +520,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "పరిచయం పేరు" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "వేగు" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ఫోను" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "చిరునామా" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "వివరణ చేర్చు" @@ -544,83 +583,91 @@ msgstr "స్థానిక చిరునామా పుస్తకాన msgid "Contacts Setup" msgstr "పరిచయాల అమరిక" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దుచేయి" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "ఇతర" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "అభిమత..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "నివాసము" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "పని" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "వ్యక్తిగతం" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "సహాయకుడు" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "పని ఫ్యాక్స్" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "తిరిగి పిలువు" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "కార్" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "కంపెనీ" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "నివాసపు ఫాక్స్" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ఐయస్‌డీయన్" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "చరం" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "ఫ్యాక్స్" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "పేజర్" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "ఆకాశవాణి" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "టెలెక్స్" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "టీటీవై" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "సలహాలు " -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "ఇతర పరిచయాలు" @@ -632,6 +679,69 @@ msgstr "మొదటి అమరిక అయినది." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "వాడుకరి మొదటిసారి అమరిక విజార్డుని నడిపినపుడు నిజానికి అమర్చు." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "సబ్‌సెట్ దర్శించు" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "పరిచయాల వుపసమితిని దర్సించు" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "లంకెలు" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "లంకె" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ఫోన్ నంబర్" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "సంభాషణ" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "చిరునామాలు" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "నా పరిచయాలకు జతచేయి" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "అన్‌లింక్ చేయి" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "వివరణ చేర్చండి..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%sకు వివరాన్ని చేర్చుటకు ఎంపికచేయండి" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "వేగు చిరునామా ఎంచుకోండి" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "ఏమని పిలవాలో ఎంపికచేయండి" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "సంభాషణ ఖాతాని ఎంచుకోండి" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "సంపర్కము కలిగివున్న పరిచయాలను జతచేయి/తీసివేయి..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "లంకె" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "మళ్ళీచేయి" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "పరిచయాన్ని %s లంకెయ్యి" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "అభిమత..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "తెలియని స్థితి" @@ -656,9 +766,6 @@ msgstr "వాడుకరి మొదటిసారి అమరిక వి #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "అదృశ్యం" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "వ్యక్తిగతం" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "పరిచయాలను %sకు లంకె వేయండి" @@ -712,8 +819,5 @@ msgstr "వాడుకరి మొదటిసారి అమరిక వి #~ msgid "Manager" #~ msgstr "నిర్వాహకం" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "సవరించు" - #~ msgid "More" #~ msgstr "మరిన్ని" From 0c3573d1ad1dadc4d079c337953e436ab8ce6c01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 25 Mar 2013 15:36:13 +0100 Subject: [PATCH 0480/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 8308559..af08e65 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,6 @@ +Major changes in 3.8.0 are: +* Updated translations + Major changes in 3.7.91 are: * Updated translations * Animate toolbar transition in selection mode From cd82322634953f2f35787e9f3f079b02a5475ec7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Mon, 25 Mar 2013 15:36:41 +0100 Subject: [PATCH 0481/1303] Bump version to 3.8.0 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 2ed42ae..abfa70c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.7.91],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.8.0],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 01e2d49aff0a4798c5723fed1db3ffda541880fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Tue, 26 Mar 2013 00:31:10 +0530 Subject: [PATCH 0482/1303] Updated kn translations --- po/kn.po | 526 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 319 insertions(+), 207 deletions(-) diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 165c69d..a61ebf8 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -3,110 +3,156 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Shankar Prasad , 2012. -# Shankar Prasad , 2012. +# Shankar Prasad , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-22 08:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 15:10+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 00:30+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "ಸ್ನೇಹಿತರು;ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "ನೋಟ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#| msgid "Link Contact" +msgid "Main contacts" +msgstr "ಮುಖ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#| msgid "Contacts" +msgid "All contacts" +msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು (_C)..." -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳ ಕುರಿತು (_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "ಸಹಾಯ (_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ id %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "ವಿಳಾಸಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "ಆರಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME ಸಂಪರ್ಕಗಳು" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಕುರಿತು" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಅನ್ವಯ" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "ಹೊಸ" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "ಆಯಿತು" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +#| msgid "Select contact to link to" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ" +msgstr[1] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" +msgstr[1] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾದ: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ಈ ಪ್ರತ್ಯೇಕ id ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ಈ ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ" @@ -118,309 +164,301 @@ msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಚಿತ್ರಗಳಿಗಾಗಿ ನೋಡು" msgid "Select Picture" msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸು" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "ಮುಚ್ಚು" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "ಕೊಂಡಿ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ಇಮೇಲ್" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "ದೂರವಾಣಿ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "ದೂರವಾಣಿಯ ಸಂಖ್ಯೆ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "ಹರಟೆ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "ಜನವರಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "ಮಾರ್ಚ್" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "ಏಪ್ರಿಲ್" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "ಮೇ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "ಜೂನ್" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "ಜುಲೈ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "ಆಗಸ್ಟ್‍" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "ಸಪ್ಟೆಂಬರ್" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "ನವೆಂಬರ್" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "ಹುಟ್ಟಿದದಿನ" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "ಜಾಲತಾಣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "ಹುಟ್ಟಿದದಿನ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "ವಿಳಾಸಗಳು" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "ವಿಳಾಸ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸು" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "ವಿವರವನ್ನು ಸೇರಿಸು..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ವಿವರವನ್ನು ಆರಿಸು" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s (%s ಇಂದ) ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸಂಬಂದಿಸಿದ್ದೆ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "ಈ ವಿವರಗಳು %s ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿವೆಯೆ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "ಹೌದು" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#| msgid "Add Detail" +msgid "New Detail" +msgstr "ಹೊಸ ವಿವರ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "ಏನನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿಅಂಚೆ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "ಹರಟೆಯ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#| msgid "Work Fax" +msgid "Work email" +msgstr "ಕೆಲಸದ ಇಮೇಲ್" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು/ತೆಗೆದುಹಾಕು..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#| msgid "Mobile" +msgid "Mobile phone" +msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ದೂರವಾಣಿ" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "ಅಳಿಸು" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "ಮನೆಯ ದೂರವಾಣಿ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "ಕೆಲಸದ ದೂರವಾಣಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "ಕೊಂಡಿ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#| msgid "Address" +msgid "Home address" +msgstr "ಮನೆಯ ವಿಳಾಸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#| msgid "Address" +msgid "Work address" +msgstr "ಕೆಲಸದ ವಿಳಾಸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#| msgid "Note" +msgid "Notes" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲಾದ ಖಾತೆಗಳು" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#| msgid "Create Contact" +msgid "Remove Contact" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "ರಸ್ತೆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "ಊರು" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "ರಾಜ್ಯ/ಪ್ರಾಂತ್ಯ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "ಝಿಪ್/ಪೋಸ್ಟಲ್ ಕೋಡ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "PO ಪೆಟ್ಟಿಗೆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "ದೇಶ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "ಗೂಗಲ್ ಟಾಕ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ಚಾಟ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "ಫೇಸ್‌ಬುಕ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "ಲೈವ್‌ಜರ್ನಲ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ಇನ್ಸ್ಟಂಟ್ ಮೆಸೆಂಜರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ಗಾಡು-ಗಾಡು" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "ನೋವೆಲ್ ಗ್ರೂಪ್‌ವೈಸ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "ಜಬ್ಬಾರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಲೈವ್ ಮೆಸೆಂಜರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "ಮೈಸ್ಪೇಸ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "ನ್ಯಾಪ್‌ಸ್ಟರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "ಟೆನ್‌ಸೆಂಟ್ QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM ಲೋಟಸ್ ಸೇಮ್‌ಟೈಮ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "ಸ್ಕೈಪ್‌" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "ಟೆಲಿಫೋನಿ" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "ಟ್ರೆಪಿಯಾ" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "ಯಾಹೂ! ಮೆಸೆಂಜರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "ಟ್ವಿಟ್ಟರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "ಗೂಗಲ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: ರಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "ಗೂಗಲ್‌ ವೃತ್ತಗಳು" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "ಗೂಗಲ್ ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" @@ -436,35 +474,24 @@ msgstr "ಗೂಗಲ್" msgid "Local Contact" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂಪರ್ಕ" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "ಕೊಂಡಿ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಜೋಡಿಸು" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "ಕೊಂಡಿ" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು %s ಗೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸು" +#| msgid "Online Accounts" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲಾದ ಖಾತೆಗಳು" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "ಜೋಡಿಸಲು ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಆರಿಸು" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "" +"ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಬಹುದು" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "ಅಳಿಸು" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -486,6 +513,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸದ ಹೆಸರು" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "ಇಮೇಲ್" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "ದೂರವಾಣಿ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "ವಿಳಾಸ" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "ವಿವರವನ್ನು ಸೇರಿಸು" @@ -534,83 +576,91 @@ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬ msgid "Contacts Setup" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಸಿದ್ಧತೆ" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "ಇತರೆ" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "ನೆಲೆ" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "ಕೆಲಸ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "ಸಹಾಯಕ" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "ಕಛೇರಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡು" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "ಕಾರು" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "ಕಂಪನಿ" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "ಮನೆಯ ಫಾಕ್ಸ್‍" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "ಮೊಬೈಲ್" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "ಫ್ಯಾಕ್ಸ್‍" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "ಪೇಜರ್" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "ರೇಡಿಯೋ" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "ಟೆಲೆಕ್ಸ್‍" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "ಸಲಹೆಗಳು" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು" @@ -623,3 +673,65 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "ಬಳಕೆದಾರರು ಮೊದಲಬಾರಿಗೆ ಸಿದ್ಧತೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿದಾಗ ನಿಜಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸಿ." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "ಉಪಗುಂಪನ್ನು ನೋಡು" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +#| msgid "New contact" +msgid "View contacts subset" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳ ಉಪಗುಂಪನ್ನು ನೋಡು" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ಕೊಂಡಿ" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿಯ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "ಹರಟೆ" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "ವಿಳಾಸಗಳು" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸು" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "ವಿವರವನ್ನು ಸೇರಿಸು..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%s ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ವಿವರವನ್ನು ಆರಿಸು" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "ಏನನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "ಹರಟೆಯ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು/ತೆಗೆದುಹಾಕು..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ಕೊಂಡಿ" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು %s ಗೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸು" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ..." From 19043c2b72c94b0b5cea763bc0026710689ddd8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Tue, 26 Mar 2013 16:19:03 +0200 Subject: [PATCH 0483/1303] Update uk translation --- po/uk.po | 519 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 307 insertions(+), 212 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0d0b4e8..990d19d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Korostil Daniel , 2011, 2012. # Re. , 2012. +# Daniel Korostil , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-26 08:42+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-26 08:43+0300\n" -"Last-Translator: Re. \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 16:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 16:18+0300\n" +"Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,93 +20,137 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "друзі;адресна книга;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Переглянути" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Головні контакти" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Усі контакти" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Змінити адресну книжку…" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Про програму" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Не знайдено жодного контакту з ідентифікатором %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Не знайдено контакт" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Змінити адресну книгу" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Вибрати" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Korostil " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакти GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Про контакти GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Програма для керування контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Не знайдено жодного контакту з електронною адресою %s" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "Створити" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "Завершено" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "Редагування" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d контакт сполучено" +msgstr[1] "%d контакти сполучено" +msgstr[2] "%d контактів сполучено" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d контакт вилучено" +msgstr[1] "%d контакти вилучено" +msgstr[2] "%d контактів вилучено" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт вилучено: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показати контакт з цим окремим ідентифікатором" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показати контакт з цією електронною адресою" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s сполучений з %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s сполучений з контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— керування контактами" @@ -117,309 +162,293 @@ msgstr "Переглянути інші малюнки" msgid "Select Picture" msgstr "Вибрати малюнок" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Сполучення" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Посилання" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Пошта" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Номер телефону" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Балачка" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "Січень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "Лютий" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "Березень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "Квітень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "Травень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "Червень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "Липень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "Серпень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "Вересень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "Жовтень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "Листопад" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "Грудень" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "День народження" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "Сайт" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Прізвисько" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "День народження" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Адреси" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Додати до моїх контактів" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "Розлучити" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "Додати подробиці…" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Виберіть подробиці, що додати їх до %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Чи %s з %s звідси?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Чи ці подробиці належать до %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "Ні" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Вибрати адресу пошти" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "Додати подробиці" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "Вибрати для чого дзвонити" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "Особиста пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "Вибрати обліковий запис розмови" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "Службова пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Додати/вилучити сполученні контакти…" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Мобільний номер" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "Вилучити" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "Домашній номер" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "Службовий номер" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "Посилання" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "Домашня адреса" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "Робоча адреса" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "Примітки" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Сполучені облікові записи" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Вилучити контакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Вулиця" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "Район" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "Місто" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "Штат/провінція" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Поштовий індекс" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "Поштова скринька" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "Країна" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "Локальна мережа" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Телефонія" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Профіль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочікувана внутрішня помилка: створений контакт не знайдено" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Кола Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Інші контакти Google" @@ -435,35 +464,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Локальні контакти" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Посилання" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Повернути" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Посилання на контакт" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Посилання" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Сполучити контакт з %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s — сполучені облікові записи" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Вибрати, з котрим контактом сполучити" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Можете вручну сполучити контакти зі списку контактів" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Вилучити" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -485,6 +501,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "Контактна особа" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "Пошта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "Додати подробиці" @@ -535,83 +566,91 @@ msgstr "Скористатись локальною адресною книго msgid "Contacts Setup" msgstr "Налаштування контактів" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Інше" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Власний…" - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Домашній" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Робочий" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Особисті" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Помічник" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Службовий факс" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Зворотний виклик" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Автомобіль" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Компанія" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Домашній факс" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Мобільний" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Радіо" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "Варіанти" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "Інші контакти" @@ -623,6 +662,68 @@ msgstr "Перше налаштування виконано." msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "Вказати true, коли користувач запустив уперше майстра налаштувань." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Переглянути підмножину" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Переглянути підмножину контактів" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Сполучення" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Посилання" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Номер телефону" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Балачка" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Адреси" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Додати до моїх контактів" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Розлучити" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Додати подробиці…" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Виберіть подробиці, що додати їх до %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Вибрати адресу пошти" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Вибрати для чого дзвонити" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Вибрати обліковий запис розмови" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Додати/вилучити сполученні контакти…" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Посилання" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Повернути" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Сполучити контакт з %s" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Власний…" + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "Невідомий стан" @@ -647,9 +748,6 @@ msgstr "Вказати true, коли користувач запустив уп #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "Прихований" -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "Особисті" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Сполучити контакти з %s" @@ -686,9 +784,6 @@ msgstr "Вказати true, коли користувач запустив уп #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Менеджер" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Змінити" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Більше" From 2f4e564c2c257ac090729a5a50d2f307bafdd44c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville-Pekka Vainio Date: Tue, 26 Mar 2013 21:16:17 +0200 Subject: [PATCH 0484/1303] =?UTF-8?q?Finnish=20translation=20update=20by?= =?UTF-8?q?=20Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/fi.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 99f1304..e8e4789 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -11,9 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-19 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-16 15:37+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-19 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:12+0200\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "_Vaihda osoitekirjaa..." #: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" -msgstr "_Tietoja yhteystiedoista" +msgstr "_Tietoja - Yhteystiedot" #: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "GNOME-yhteystiedot" #: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "Tietoja GNOME-yhteystiedoista" +msgstr "Tietoja Gnome-yhteystiedoista" #: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" From e694eb990b629e8e69e5c6bb314ff8f18f84ea9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 31 Mar 2013 17:19:31 +0200 Subject: [PATCH 0485/1303] Mark forgotten string as translatable --- src/contacts-contact-pane.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 76a3235..5849bc0 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -502,7 +502,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); box.add (image); - var label = new Gtk.Label ("Select a contact"); + var label = new Gtk.Label (_("Select a contact")); box.add (label); no_selection_frame.add (box); From f92e903ccd947a2facee8a44561fdd8855a83cda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 31 Mar 2013 17:23:27 +0200 Subject: [PATCH 0486/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 893a83a..65583f3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-24 02:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 02:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 17:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-31 17:22+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -313,6 +313,10 @@ msgstr "Powiązane konta" msgid "Remove Contact" msgstr "Usuń kontakt" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Proszę wybrać kontakt" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Ulica" From 8bd08cc25a99d78aa163f00f685e8026e798176b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Sun, 31 Mar 2013 18:58:22 +0200 Subject: [PATCH 0487/1303] Updated German translation --- po/de.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a8bb7b3..a76e9dc 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,11 +10,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-10 06:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:23+0100\n" -"Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:58+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +22,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" @@ -65,7 +65,8 @@ msgstr "_Beenden" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kein Kontakt mit Kennung %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 +#: ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" @@ -73,7 +74,8 @@ msgstr "Kontakt nicht gefunden" msgid "Change Address Book" msgstr "Adressbuch wechseln" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -289,7 +291,8 @@ msgstr "Telefon (privat)" msgid "Work phone" msgstr "Telefon (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Verknüpfen" @@ -313,6 +316,10 @@ msgstr "Verknüpfte Online-Konten" msgid "Remove Contact" msgstr "Kontakt entfernen" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Einen Kontakt auswählen" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Straße" @@ -349,7 +356,8 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -429,7 +437,8 @@ msgstr "Telefon" msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo Messenger" @@ -461,7 +470,8 @@ msgstr "Weitere Google-Kontakte" msgid "Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -543,11 +553,8 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern " -"wollen:" +msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern wollen:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -565,7 +572,8 @@ msgstr "Online-Konten" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch verwenden" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontakte einrichten" @@ -575,17 +583,21 @@ msgstr "Abbrechen" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:115 +#: ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Andere" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:283 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Privat" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:284 +#: ../src/contacts-types.vala:307 #: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Geschäftlich" @@ -663,9 +675,7 @@ msgstr "Ersteinrichtung wurde abgeschlossen." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "" -"Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt " -"hat." +msgstr "Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt hat." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" @@ -674,3 +684,4 @@ msgstr "Teilmenge ansehen" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Teilmenge der Kontakte ansehen" + From 3ca4d83a58e9c9cfa421d3bd55202ac1e75e73ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sun, 31 Mar 2013 20:01:48 +0200 Subject: [PATCH 0488/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 26 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 737cbc6..5919b94 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,23 +7,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 09:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 11:30+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 16:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-31 19:58+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\\n;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -"X-Poedit-Language: Slovenian\n" -"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" @@ -313,6 +312,10 @@ msgstr "Povezani računi" msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrani stik" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Izbor stika" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Ulica" @@ -543,8 +546,10 @@ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika.\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Dobrodošli v program Gnome Stiki! Izberite mesto za shranjevanje imenika:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Dobrodošli v program Gnome Stiki! Izberite mesto za shranjevanje imenika:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -669,4 +674,3 @@ msgstr "Pogled podmnožice" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Pogled podmnožice stikov" - From 12ccbb534720d28997089ced69daaaf44a8666b4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gil Forcada Date: Sun, 31 Mar 2013 21:34:17 +0200 Subject: [PATCH 0489/1303] [l10n] Update Catalan translation --- po/ca.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d2efa9a..e99b772 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-12 22:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-13 00:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-31 21:33+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -313,6 +313,10 @@ msgstr "Comptes enllaçats" msgid "Remove Contact" msgstr "Suprimeix el contacte" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Seleccioneu un contacte" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Carrer" @@ -712,9 +716,6 @@ msgstr "Visualitza el subconjunt de contactes" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Seleccioneu a qui trucar" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Seleccioneu el compte de xat" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Afegeix/suprimeix contactes enllaçats..." From 9a1ee9aaeb7e5fe493301e5ba5858b689350c870 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carles Ferrando Date: Sun, 31 Mar 2013 21:34:22 +0200 Subject: [PATCH 0490/1303] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation --- po/ca@valencia.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 164d9b3..8bf796d 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-15 00:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-13 00:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 21:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-31 21:33+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-XV\n" @@ -312,6 +312,10 @@ msgstr "Comptes enllaçats" msgid "Remove Contact" msgstr "Suprimeix el contacte" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Seleccioneu un contacte" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Carrer" @@ -711,9 +715,6 @@ msgstr "Visualitza el subconjunt de contactes" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Seleccioneu a qui trucar" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Seleccioneu el compte de xat" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Afegeix/suprimeix contactes enllaçats..." From 1b0ed57589bbf4fec037bc95195903c932e55875 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Mon, 1 Apr 2013 10:07:46 +0200 Subject: [PATCH 0491/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 5c58402..18901af 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-26 00:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-26 00:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 10:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:07+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -310,6 +310,11 @@ msgstr "Contas ligadas" msgid "Remove Contact" msgstr "Eliminar contacto" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#, fuzzy +msgid "Select a contact" +msgstr "Seleccione un contacto" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Rúa" @@ -718,9 +723,6 @@ msgstr "Ver subconxunto de contacto" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Seleccionar onde chamar" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Seleccionar conta de conversa" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Engadir/retirar contactos ligados…" From 36074a6a336e8b3f9c607eeeb4f513fb56edf48d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Mon, 1 Apr 2013 10:19:15 +0200 Subject: [PATCH 0492/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 18901af..621637c 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 10:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 10:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:19+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -311,7 +311,6 @@ msgid "Remove Contact" msgstr "Eliminar contacto" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 -#, fuzzy msgid "Select a contact" msgstr "Seleccione un contacto" From cb59b3ded77f24280aab57c13a3bf3aa54a69396 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Mon, 1 Apr 2013 14:49:14 +0530 Subject: [PATCH 0493/1303] Assamese translation updated --- po/as.po | 21 +++++++++------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 222cb0c..c26d94f 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-06 14:56+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:47+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as_IN\n" @@ -34,12 +34,10 @@ msgid "View" msgstr "দৰ্শন" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "মূখ্য পৰিচয়সমূহ" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "সকলো পৰিচয়" @@ -115,7 +113,6 @@ msgstr "সম্পাদন কৰা হৈছে" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d পৰিচয়সমূহ সংযুক্ত" @@ -123,7 +120,6 @@ msgstr[1] "%d পৰিচয়সমূহ সংযুক্ত" #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d পৰিচয় মচি পেলোৱা হৈছে" @@ -286,7 +282,7 @@ msgstr "ঘৰৰ ফোন" msgid "Work phone" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰৰ ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "সংযোগ" @@ -310,6 +306,11 @@ msgstr "সংযুক্ত একাওন্টসমূহ" msgid "Remove Contact" msgstr "পৰিচয় আতৰাওক" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "এটা পৰিচয় বাছক" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "ৰাস্তা" @@ -479,7 +480,7 @@ msgstr "আপুনি পৰিচয় তালিকাৰ পৰা পৰ msgid "Remove" msgstr "আতৰাওক" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" @@ -668,7 +669,6 @@ msgid "View subset" msgstr "চাবচেট দৰ্শন কৰক" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "পৰিচয়সমূহ চাবচেট দৰ্শন কৰক" @@ -717,9 +717,6 @@ msgstr "পৰিচয়সমূহ চাবচেট দৰ্শন কৰক #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "কি কল কৰা হব বাছক" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "চেট একাওন্ট বাছক" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "সংযোগিত পৰিচয়সমূহ যোগ কৰক/আতৰাওক..." From 8e142abe733b359cb91cde42316729a8e35f917b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ManojKumar Giri Date: Mon, 1 Apr 2013 16:24:05 +0530 Subject: [PATCH 0494/1303] Updated Odia Language along with FUEL implementation --- po/or.po | 27 +++++++-------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/or.po b/po/or.po index ae2f3ad..71cd9d2 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:59+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 16:15+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "Language: or\n" @@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View" msgstr "ଦୃଶ୍ଯ" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "ସମସ୍ତ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ" @@ -109,13 +107,11 @@ msgid "Done" msgstr "ସମାପ୍ତ" #: ../src/contacts-app.vala:381 -#| msgid "Edit" msgid "Editing" msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରୁଅଛି" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%dସମ୍ପର୍କ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" @@ -123,7 +119,6 @@ msgstr[1] "%d ସମ୍ପର୍କ ସଂଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d ସମ୍ପର୍କ ଅପସାରିତ" @@ -262,7 +257,6 @@ msgid "No" msgstr "ନାଁ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" msgid "New Detail" msgstr "ନୂତନ ବିବରଣୀ" @@ -272,12 +266,10 @@ msgid "Personal email" msgstr "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଇମେଲ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" msgid "Work email" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ସ୍ଥଳ ଇମେଲ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" msgid "Mobile phone" msgstr "ମୋବାଇଲ ଫୋନ" @@ -294,30 +286,30 @@ msgid "Link" msgstr "ଲିଙ୍କ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" msgid "Home address" msgstr "ଘର ଠିକଣା" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" msgid "Work address" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯସ୍ଥଳ ଠିକଣା" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" msgid "Notes" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Linked Accounts" msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ଖାତାଗୁଡ଼ିକ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" msgid "Remove Contact" msgstr "ସମ୍ପର୍କକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "ଏକ ସମ୍ପର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "ରାସ୍ତା" @@ -476,7 +468,6 @@ msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ସମ୍ପର୍କ" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - ସଂଯୁକ୍ତ ଖାତାଗୁଡ଼ିକ" @@ -677,7 +668,6 @@ msgid "View subset" msgstr "ଦୃଶ୍ୟ ଉପସେଟ" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "ସମ୍ପର୍କ ଉପସେଟକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" @@ -716,9 +706,6 @@ msgstr "ସମ୍ପର୍କ ଉପସେଟକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "କାହାକୁ ଡ଼ାକିବା ଉଚିତ ବାଛନ୍ତୁ" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "ଚାଟ ଖାତା ବାଛନ୍ତୁ" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "ସଂଯୁକ୍ତ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ/ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ..." From 32b67626fcfc4027022bb6f68902d73cd8f3f52d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihar Hrachyshka Date: Mon, 1 Apr 2013 15:21:45 +0300 Subject: [PATCH 0495/1303] Updated Belarusian translation. --- po/be.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 86d7e87..2c24780 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:05+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Дамашні тэлефон" msgid "Work phone" msgstr "Працоўны тэлефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Спасылка" @@ -304,6 +304,10 @@ msgstr "Аб'яднаныя конты" msgid "Remove Contact" msgstr "Выдаліць кантакт" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Выберыце кантакт" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Вуліца" @@ -473,7 +477,7 @@ msgstr "Вы можаце ўручную аб'ядноўваць кантакт msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" From b9dceda180e8a6a779d1d3c8c094dc3f9f632e15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Krishnababu Krothapalli Date: Mon, 1 Apr 2013 18:39:34 +0530 Subject: [PATCH 0496/1303] Updated Telugu Translations --- po/te.po | 28 +++++++--------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/te.po b/po/te.po index b4a7b00..2282859 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-Contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-25 14:04+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:28+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: Telugu\n" @@ -38,12 +38,10 @@ msgid "View" msgstr "దర్శనం" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "ముఖ్య పరిచయాలు" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "అన్ని పరిచయాలు" @@ -116,13 +114,11 @@ msgid "Done" msgstr "అయినది" #: ../src/contacts-app.vala:381 -#| msgid "Edit" msgid "Editing" msgstr "సరికూర్చుట" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d పరిచయాలు లింకైనవి" @@ -130,7 +126,6 @@ msgstr[1] "%d పరిచయాలు లింకైనవి" #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d పరిచయం తొలగించబడింది" @@ -269,23 +264,19 @@ msgid "No" msgstr "కాదు" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" msgid "New Detail" msgstr "కొత్త వివరణ" #. building menu #: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 -#| msgid "Personal" msgid "Personal email" msgstr "వ్యక్తిగత ఈమెయిల్" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" msgid "Work email" msgstr "పని ఈమెయిల్" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" msgid "Mobile phone" msgstr "మొబైల్ ఫోన్" @@ -302,30 +293,30 @@ msgid "Link" msgstr "లంకె" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" msgid "Home address" msgstr "నివాస చిరునామా" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" msgid "Work address" msgstr "పని చిరునామా" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" msgid "Notes" msgstr "గమనికలు" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Linked Accounts" msgstr "లింకైన ఖాతాలు" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" msgid "Remove Contact" msgstr "పరిచయం తీసివేయి" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "ఒక పరిచయాన్ని యెంపికచేయి" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "వీధి" @@ -484,7 +475,6 @@ msgstr "స్థానిక పరిచయం" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - లింకైన ఖాతాలు" @@ -684,7 +674,6 @@ msgid "View subset" msgstr "సబ్‌సెట్ దర్శించు" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "పరిచయాల వుపసమితిని దర్సించు" @@ -723,9 +712,6 @@ msgstr "పరిచయాల వుపసమితిని దర్సిం #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "ఏమని పిలవాలో ఎంపికచేయండి" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "సంభాషణ ఖాతాని ఎంచుకోండి" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "సంపర్కము కలిగివున్న పరిచయాలను జతచేయి/తీసివేయి..." From 50f57553c327b15c706e14709e8d05ccfd8eb606 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Mon, 1 Apr 2013 17:47:25 +0430 Subject: [PATCH 0497/1303] L10N: Updated Persian Translation --- po/fa.po | 27 +++++++-------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index eb19456..8186490 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 23:55+0330\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 17:46+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -35,12 +35,10 @@ msgid "View" msgstr "نما" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "آشنایان اصلی" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "تمام آشنایان" @@ -116,7 +114,6 @@ msgstr "درحال ویرایش" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%Id آشنا پیوند شد" @@ -124,7 +121,6 @@ msgstr[1] "%Id آشنا پیوند شدند" #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%Id آشنا حذف شد" @@ -263,23 +259,19 @@ msgid "No" msgstr "خیر" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" msgid "New Detail" msgstr "جزئیات جدید" #. building menu #: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 -#| msgid "Personal" msgid "Personal email" msgstr "پست‌الکترونیکی شخصی" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" msgid "Work email" msgstr "پست‌الکترونیکی کاری" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" msgid "Mobile phone" msgstr "تلفن همراه" @@ -296,30 +288,30 @@ msgid "Link" msgstr "پیوند" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" msgid "Home address" msgstr "آدرس منزل" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" msgid "Work address" msgstr "آدرس محل کار" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" msgid "Notes" msgstr "یادداشت‌ها" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Linked Accounts" msgstr "حساب‌های پیوند شده" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" msgid "Remove Contact" msgstr "حذف آشنا" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "یک آشنا انتخاب کنید" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "خیابان" @@ -478,7 +470,6 @@ msgstr "آشنا محلی" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - حساب پیوند شده" @@ -678,7 +669,6 @@ msgid "View subset" msgstr "نمایش زیرمجموعه" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "نمایش زیرمجموعه آشنا" @@ -717,9 +707,6 @@ msgstr "نمایش زیرمجموعه آشنا" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "برای تماس انتخاب کنید" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "حساب گپ را انتخاب کنید" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "اضافه/حذف آشناهای پیوند شده..." From e83a7d55e4a73606f5004feac862f3eec87f693b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Mon, 1 Apr 2013 19:28:43 +0300 Subject: [PATCH 0498/1303] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 8861622..c5f6481 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 19:28+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -34,12 +34,10 @@ msgid "View" msgstr "Rodymas" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "New contact" msgid "Main contacts" msgstr "Pagrindiniai kontaktai" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "Visi kontaktai" @@ -117,7 +115,6 @@ msgstr "Keičiama" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contacts deleted" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "Susietas %d kontaktas" @@ -126,7 +123,6 @@ msgstr[2] "Susieta %d kontaktų" #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "%d contacts deleted" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "Ištrintas %d kontaktas" @@ -290,7 +286,7 @@ msgstr "Namų telefonas" msgid "Work phone" msgstr "Darbo telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Saitas" @@ -314,6 +310,11 @@ msgstr "Susietos paskyros" msgid "Remove Contact" msgstr "Pašalinti kontaktą" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "New contact" +msgid "Select a contact" +msgstr "Pasirinkite kontaktą" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Gatvė" @@ -483,7 +484,7 @@ msgstr "Galite rankiniu būdu susieti kontaktus iš kontaktų sąrašo" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -672,6 +673,5 @@ msgid "View subset" msgstr "Rodyti poaibį" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "Rodyti kontaktų poaibį" From 5e4b697f2b71e2e143813a9823805f7824842754 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Mon, 1 Apr 2013 23:37:39 +0700 Subject: [PATCH 0499/1303] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 88a3324..bf28049 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-13 10:33+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 23:36+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Pilih" #: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" -msgstr +msgstr "" "Andika Triwidada , 2011, 2012, 2013.\n" "Dirgita , 2012." @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Telepon rumah" msgid "Work phone" msgstr "Telepon kantor" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Kaitkan" @@ -306,6 +306,10 @@ msgstr "Akun Terkait" msgid "Remove Contact" msgstr "Buang Kontak" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Pilih suatu kontak" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Jalan" @@ -475,7 +479,7 @@ msgstr "Anda dapat mengait kontak secara manual dari daftar kontak" msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Hapus" From 0363a12b4666e9f53540bea970fd7b42db050cc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Enrico Nicoletto Date: Mon, 1 Apr 2013 17:21:41 -0300 Subject: [PATCH 0500/1303] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 20adb03..cec981a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Brazilian Portuguese translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's authors +# Copyright (C) 2013 gnome-contacts's authors # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Luiz Vieira , 2011. -# Enrico Nicoletto , 2011. +# Enrico Nicoletto , 2011, 2013. # Flamarion Jorge , 2011. # Djavan Fagundes , 2011, 2012. # Fábio Nogueira , 2012. # Rafael Ferreira , 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-01 08:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 09:08-0300\n" -"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-31 21:36-0300\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -314,6 +315,10 @@ msgstr "Contas vinculadas" msgid "Remove Contact" msgstr "Remover contato" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Selecione um contato" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Rua" @@ -710,9 +715,6 @@ msgstr "Ver subconjunto de contatos" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Selecione o que ligar" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Selecione conta de bate-papo" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Adicionar/remover contatos vinculados..." From 712863632cc4fd8a43692069841b2950e65f91ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Tue, 2 Apr 2013 17:40:51 +0300 Subject: [PATCH 0501/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index dcaa5a4..087cdb1 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-19 10:14+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:39+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -119,8 +119,6 @@ msgstr "Επεξεργασία" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contact linked" -#| msgid_plural "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "συνδέθηκε %d επαφή" @@ -314,6 +312,11 @@ msgstr "Συνδεμένοι λογαριασμοί" msgid "Remove Contact" msgstr "Αφαίρεση επαφής" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "Επιλέξτε μια επαφή" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Οδός" @@ -726,9 +729,6 @@ msgstr "Εμφάνιση υποσυνόλου των επαφών" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Επιλέξτε τι θέλετε να καλέσετε" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Επιλέξτε λογαριασμό συζητήσεων" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Προσθήκη/αφαίρεση συνδεδεμένων επαφών…" From 57bf6202376b5cb85884cfbc46b3036a72bedcdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Tue, 2 Apr 2013 22:11:41 +0200 Subject: [PATCH 0502/1303] Updated Basque language --- po/eu.po | 15 +++++++++------ 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 69c9721..3943d23 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,14 +1,16 @@ # Basque translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# # Julen Ruiz Aizpuru , 2011. # Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2012, 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-04 22:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-03 20:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-02 22:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-02 22:11+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -16,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 @@ -305,6 +307,10 @@ msgstr "Esleitutako kontuak" msgid "Remove Contact" msgstr "Kendu kontaktua" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Hautatu kontaktua" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Kalea" @@ -719,9 +725,6 @@ msgstr "Ikusi kontaktuen azpimultzoa" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Hautatu zein deitu" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Hautatu berriketa-kontua" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Gehitu/Kendu estekatutako kontaktuak..." From eed2c8f3321b189707510f96bbce86f6d6900b46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Wed, 3 Apr 2013 08:31:16 +0300 Subject: [PATCH 0503/1303] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 587ad54..23e2be3 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-21 23:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:31+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 08:31+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: \n" @@ -310,6 +310,10 @@ msgstr "חשבונות מקושרים" msgid "Remove Contact" msgstr "הסרת איש קשר" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "נא לבחור באיש קשר" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "רחוב" @@ -721,9 +725,6 @@ msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "נא לבחור לאן להתקשר" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "נא לבחור בחשבון צ׳אט" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "הוספה/הסרה של אנשי קשרים מאוגדים..." From a890768fcab55c437ffda20993164c780b130a64 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Wed, 3 Apr 2013 13:51:40 +0200 Subject: [PATCH 0504/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 10 +++++++--- 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 6a64aa5..51496ab 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.7.x\n" +"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.8.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-25 19:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 19:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-03 13:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 13:51+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -303,6 +303,10 @@ msgstr "Koblede kontoer" msgid "Remove Contact" msgstr "Fjern kontakt" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Velg en kontakt" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Gate" From 1ee42be029cb833b0c433eff7083e7336fe0e984 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Wed, 3 Apr 2013 20:09:19 +0200 Subject: [PATCH 0505/1303] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 14 +++++++++----- po/sr@latin.po | 14 +++++++++----- 2 files changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 174f67a..860e444 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 09:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 20:07+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -115,7 +115,6 @@ msgstr "Уређивање" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d контакт је повезан" @@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Кућни телефон" msgid "Work phone" msgstr "Телефон на послу" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Веза" @@ -313,6 +312,11 @@ msgstr "Спојени налози" msgid "Remove Contact" msgstr "Уклони контакт" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "New contact" +msgid "Select a contact" +msgstr "Изаберите контакт" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Улица" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Можете ручно да спојите контакте са спи msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Обриши" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 020f552..219d1e9 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-01 09:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 20:07+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -115,7 +115,6 @@ msgstr "Uređivanje" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakt je povezan" @@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Kućni telefon" msgid "Work phone" msgstr "Telefon na poslu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Veza" @@ -313,6 +312,11 @@ msgstr "Spojeni nalozi" msgid "Remove Contact" msgstr "Ukloni kontakt" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "New contact" +msgid "Select a contact" +msgstr "Izaberite kontakt" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Ulica" @@ -482,7 +486,7 @@ msgstr "Možete ručno da spojite kontakte sa spiska kontakata" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Obriši" From e6195a6d56b48e3aa9b9a76241623f7df46877e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claudio Arseni Date: Thu, 4 Apr 2013 22:16:43 +0200 Subject: [PATCH 0506/1303] [l10n] Updated Italian translation. --- po/it.po | 65 ++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5db4f53..227c074 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,10 +6,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-24 20:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-25 15:17+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-04 22:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-03 09:23+0200\n" "Last-Translator: Claudio Arseni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -305,6 +304,10 @@ msgstr "Account collegati" msgid "Remove Contact" msgstr "Rimuovi contatto" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Seleziona un contatto" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Via" @@ -664,57 +667,3 @@ msgstr "Visualizza sottoinsieme" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Visualizza sottoinsieme dei contatti" - -#~ msgctxt "Addresses on the Web" -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Collegamenti" - -#~ msgctxt "Web address" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Collegamento" - -#~ msgid "Phone number" -#~ msgstr "Numero di telefono" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Chat" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Indirizzi" - -#~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "Aggiungi ai miei contatti" - -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "Separa" - -#~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "Aggiungi dettaglio..." - -#~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "Selezionare il dettaglio da aggiungere per %s" - -#~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "Seleziona indirizzo email" - -#~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "Seleziona cosa chiamare" - -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Seleziona account per la chat" - -#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "Aggiungi/Rimuovi contatti uniti..." - -#~ msgctxt "contacts link action" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Unisci" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Annulla" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Unisci contatti con %s" - -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Personalizzato..." From 1c3df824d6f15c789c2f0c0fde591123a197b02a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tuhaihe Date: Sat, 6 Apr 2013 17:02:42 +0800 Subject: [PATCH 0507/1303] update Simplified Chinese (zh_CN) translation --- po/zh_CN.po | 555 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 258 insertions(+), 297 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3ef2136..9af5ca7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,109 +11,149 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 03:57+0800\n" -"Last-Translator: YunQiang Su \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-02 12:48+0800\n" +"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "联系人" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "friends;address book;好友;朋友;通讯录;地址簿;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "查看" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "主要联系人" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "全部联系人" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "修改通讯录...(_C)" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "关于联系人(_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "未找到 ID 为 %s 的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "未找到联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:89 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "修改通讯录" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "选择" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Aron Xu , 2011\n" "YunQiang Su , 2011\n" "ili , 2011\n" -"tuhaihe , 2012" +"tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012, 2013" -# 是该应用英语名称,建议不翻译 -#: ../src/contacts-app.vala:183 +# 其它GNOME应用程序如music,documents,都进行翻译。 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" -msgstr "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME 联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "关于 GNOME Contacts" +msgstr "关于 GNOME 联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "联系人管理应用程序" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "未找到电子邮件地址为 %s 的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:256 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "新建" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:326 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: ../src/contacts-app.vala:332 +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: ../src/contacts-app.vala:381 +msgid "Editing" +msgstr "正在编辑" + +#: ../src/contacts-app.vala:498 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "已绑定 %d 个联系人" + +#: ../src/contacts-app.vala:529 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "已删除 %d 个联系人" + +#: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "联系人已删除:“%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "显示此 ID 的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" msgstr "显示此电子邮件地址的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to %s" -msgstr "链接到 %2$s 的 %1$s" +msgstr "%s 已绑定到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:613 #, c-format msgid "%s linked to the contact" -msgstr "链接到该联系人的 %s" +msgstr "%s 已绑定到该联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" msgstr "— 联系人管理" @@ -125,309 +165,297 @@ msgstr "浏览更多图片" msgid "Select Picture" msgstr "选择图片" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "连接" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "链接" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "电话" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "电话号码" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "聊天" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "三月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "四月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "五月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "六月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "八月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "九月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "十月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "十一月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "十二月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "生日" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +msgid "Website" +msgstr "网站" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Birthday" +msgstr "生日" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "注释" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "通信地址" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "通信地址" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "添加到联系人列表" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "无法连接" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "添加详细信息..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "添加联系人 %s 的详细信息" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s 中的 %1$s 属于这里吗?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "详细信息与 %s 相符吗?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "选择电子邮件地址" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +msgid "New Detail" +msgstr "新建详细信息" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "选择拨号对象" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +msgid "Personal email" +msgstr "个人邮箱" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "选择聊天帐号" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +msgid "Work email" +msgstr "工作邮箱" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "添加/删除已链接的联系人..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +msgid "Mobile phone" +msgstr "手机" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "删除" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +msgid "Home phone" +msgstr "家庭电话" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +msgid "Work phone" +msgstr "工作电话" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +msgid "Link" +msgstr "链接" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +msgid "Home address" +msgstr "家庭地址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +msgid "Work address" +msgstr "工作地址" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +msgid "Notes" +msgstr "备注" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "已绑定帐号" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +msgid "Remove Contact" +msgstr "移除联系人" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "选择一位联系人" + +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "分机" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "省/州" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "邮编" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "邮政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "国家" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即时消息" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "本地网络" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "腾讯 QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "Google 个人资料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未预料的内部错误:无法找到新建的联系人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "Google 圈子" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他联系人" @@ -443,37 +471,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "本地联系人" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "链接" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "撤消" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "连接联系人" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "链接" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Link Contact" -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "联系人链接到到 %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - 已绑定帐号" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -#| msgid "Select contact to link to" -msgid "Select contact to link to" -msgstr "选择要链接到的联系人" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "您可以从联系人列表中手动绑定联系人" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +msgid "Delete" +msgstr "删除" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -495,6 +508,21 @@ msgstr "" msgid "Contact Name" msgstr "联系人名称" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Address" +msgstr "通信地址" + #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" msgstr "添加详细信息" @@ -541,83 +569,91 @@ msgstr "使用本地通讯录" msgid "Contacts Setup" msgstr "联系人设置" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "其他" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "自定义..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "家庭" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "工作" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "个人" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "助理" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "工作传真" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "回呼" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "汽车" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "公司" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "家庭传真" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "手机" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "传真" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "寻呼机" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "无线电" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "电传" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "电传打字机" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:294 msgid "Suggestions" msgstr "建议" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:319 msgid "Other Contacts" msgstr "其他联系人" @@ -630,85 +666,10 @@ msgstr "首次运行设置完成。" msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "当用户首次运行首次设置向导时设置为 true。" -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "未知状态" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "查看子集" -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "离线" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "错误" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "在线" - -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "离开" - -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "远离" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "忙碌" - -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "隐身" - -#~ msgid "Personal" -#~ msgstr "个人" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "将联系人链接到 %s" - -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "输入昵称" - -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "别名" - -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "输入别名" - -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "输入电话号码" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "浏览更多图片..." - -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "输入名字" - -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "已复制地址到剪贴板" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "部门" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "专业" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "职位" - -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "经理" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "编辑" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "更多" - -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "连接" - -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "当前连接:" - -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "连接到帐号,\n" -#~ "导入或添加联系人" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "查看联系人子集" From a112ddd042e659babf98a1b8f1e64d7e7c47c9e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gheyret Kenji Date: Sat, 6 Apr 2013 19:16:28 +0900 Subject: [PATCH 0508/1303] Updated Uyghur translation Signed-off-by: Gheyret Kenji --- po/ug.po | 9 +++++++-- 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index 3540c51..e67d4bb 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-24 12:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-06 19:11+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" "Language: \n" @@ -303,6 +303,11 @@ msgstr "ئۇلانغان ھېساباتلار" msgid "Remove Contact" msgstr "ئالاقەداش ئۆچۈر" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "New contact" +msgid "Select a contact" +msgstr "ئالاقەداش تاللاڭ" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "كوچا" From e515c314d245b0002eb262c12378d2262c926ed2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sun, 7 Apr 2013 19:10:47 +0200 Subject: [PATCH 0509/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 53f6acb..20a8c72 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-21 16:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-07 18:55+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español \n" +"Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 @@ -116,7 +116,6 @@ msgstr "Editando" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto enlazado" @@ -286,7 +285,7 @@ msgstr "Teléfono personal" msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Enlazar" @@ -310,6 +309,11 @@ msgstr "Cuentas enlazadas" msgid "Remove Contact" msgstr "Quitar contacto" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "Seleccionar un contacto" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Calle" @@ -480,7 +484,7 @@ msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -720,9 +724,6 @@ msgstr "Ver el subconjunto de contactos" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Seleccionar dónde llamar" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Seleccionar cuenta de chat" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Añadir/quitar contactos enlazados…" From 75e473e2d83046f45ada7d90ae7d247164b19139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mari=C3=A1n=20=C4=8Cavojsk=C3=BD?= Date: Mon, 8 Apr 2013 18:34:59 +0100 Subject: [PATCH 0510/1303] Updated Slovak translation --- po/sk.po | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index cf8248b..745e15f 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-06 09:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-06 13:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-06 10:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-07 10:35+0200\n" "Last-Translator: Marián Čavojský \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -347,6 +347,12 @@ msgstr "Prepojené účty" msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrániť kontakt" +# MČ: zobrazí sa, keď nie je vybraný kontakt +# label +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Vybrať kontakt" + # postal_element_names #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" From d92a043db9508217aca7d2e4c0219ae472f12242 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Tue, 9 Apr 2013 23:15:25 +0200 Subject: [PATCH 0511/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 12 ++++++++---- 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index cfa25bc..77f7312 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 17:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-09 23:13+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Telefon domů" msgid "Work phone" msgstr "Telefon do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "Propojit" @@ -312,6 +312,10 @@ msgstr "Propojené účty" msgid "Remove Contact" msgstr "Odstranit kontakt" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Vyberte kontakt" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Ulice" @@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "Smazat" From 0140305527362f3581103da257a973b15578fca7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Wed, 10 Apr 2013 22:34:21 +0200 Subject: [PATCH 0512/1303] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index aac24a9..245b4fd 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 14:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-10 22:34+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -114,8 +114,6 @@ msgstr "Szerkesztés" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "%d contact linked" -#| msgid_plural "%d contacts linked" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d névjegy összekapcsolva" @@ -309,6 +307,11 @@ msgstr "Kapcsolt fiókok" msgid "Remove Contact" msgstr "Névjegy eltávolítása" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "Válasszon névjegyet" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Utca" @@ -713,9 +716,6 @@ msgstr "Névjegy részhalmaz megtekintése" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Válassza ki a hívandót" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Válasszon csevegőfiókot" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Csatolt névjegyek hozzáadása/eltávolítása…" From c5cda5be375b5571d504cbe849f5f2b86d94455f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 11 Apr 2013 11:12:19 -0400 Subject: [PATCH 0513/1303] Post release version bump --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index abfa70c..007e800 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.8.0],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 08187b18732b0931adba72d138f0b608bede4451 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 30 Mar 2013 12:25:25 -0400 Subject: [PATCH 0514/1303] Set Contact birthday with initial value. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696674 --- src/contacts-contact-editor.vala | 20 +------------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 19 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 767c843..d80f028 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -553,13 +553,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } if (! rows.is_empty) { - if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { - foreach (var entry in rows.entries) { - writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); - } - } else { - writable_personas[p].set (prop_name, { false, rows }); - } + writable_personas[p].set (prop_name, { add_empty, rows }); } break; case "notes": @@ -699,13 +693,6 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } var rw_props = Contact.sort_persona_properties (p.writeable_properties); - /* FIXME: remove debug code */ - string pps = ""; - foreach (var pw in rw_props) { - pps += " %s;".printf (pw); - } - debug ("%s => rw_props: %s", p.uid, pps); - if (rw_props.length != 0) { writable_personas.set (p, new HashMap ()); foreach (var prop in rw_props) { @@ -742,11 +729,6 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { foreach (var entry in writable_personas.entries) { foreach (var field_entry in entry.value.entries) { if (field_entry.value.changed && ! (field_entry.key in props_set)) { - string rows = ""; - foreach (var index in field_entry.value.rows.keys) { - rows += "%d ".printf (index); - } - PropertyData p = PropertyData (); p.persona = entry.key; From 66c3e4c0a1acd04817977b8e1c10ade12298f48d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 30 Mar 2013 15:50:28 -0400 Subject: [PATCH 0515/1303] Font color fixed in contact-list. This is fixed through a hack right now. It would be better fix it in EggListBox Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696269 --- src/contacts-view.vala | 17 +++++++++++++++-- 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index d217ec2..23e3732 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -56,8 +56,9 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { int nr_contacts_marked; string []? filter_values; - private TextDisplay text_display; - private bool selectors_visible; + TextDisplay text_display; + bool selectors_visible; + Widget last_selected; public View (Store store, TextDisplay text_display = TextDisplay.PRESENCE) { set_selection_mode (SelectionMode.BROWSE); @@ -270,6 +271,18 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { selection_changed (contact); if (contact != null) contact.fetch_contact_info (); + + /* Hack for white display-name label */ + if (last_selected != null) { + var last_data = last_selected.get_data ("data"); + var label_flags = last_data.label.get_state_flags (); + label_flags &= ~(StateFlags.SELECTED); + last_data.label.set_state_flags (label_flags, true); + } + if (data != null) { + data.label.set_state_flags (StateFlags.SELECTED, false); + last_selected = child; + } } private bool filter (Widget child) { From 9ac5f7ca5e6406325f51b7963f4e23e12e8cc8f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Sat, 13 Apr 2013 19:13:22 +0700 Subject: [PATCH 0516/1303] Updated Thai translation --- po/th.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 1b89124..259e20e 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 15:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 13:47+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-11 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 02:21+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "ชื่อเล่น" msgid "Birthday" msgstr "วันเกิด" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" @@ -302,6 +302,10 @@ msgstr "บัญชีที่เชื่อมโยง" msgid "Remove Contact" msgstr "ลบผู้ติดต่อ" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "เลือกผู้ติดต่อ" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "ถนน" @@ -636,11 +640,11 @@ msgstr "เทเล็กซ์" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:307 msgid "Suggestions" msgstr "แนะนำ" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:332 msgid "Other Contacts" msgstr "ผู้ติดต่ออื่น" @@ -705,9 +709,6 @@ msgstr "แสดงผู้ติดต่อกลุ่มย่อย" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "เลือกเป้าหมายที่จะเรียกสาย" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "เลือกบัญชีสนทนา" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "เพิ่ม/ลบการเชื่อมโยงผู้ติดต่อ..." From 766bdfaf25a674a965562884db8c1e7e91d4c1f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Franke Date: Wed, 17 Apr 2013 15:24:45 +0200 Subject: [PATCH 0517/1303] Update French translation --- po/fr.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f6c08f0..b75c091 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-14 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-19 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-17 15:22+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Keigler \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: \n" @@ -121,7 +121,6 @@ msgstr[1] "%d contacts liés" #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contact supprimé" @@ -235,8 +234,8 @@ msgstr "Pseudonyme" msgid "Birthday" msgstr "Date de naissance" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Notes" @@ -308,6 +307,10 @@ msgstr "Comptes liés" msgid "Remove Contact" msgstr "Retirer le contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "Sélectionner un contact" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -644,11 +647,11 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "Téléscripteur" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:307 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:332 msgid "Other Contacts" msgstr "Autres contacts" @@ -705,9 +708,6 @@ msgstr "Afficher le sous-ensemble de contacts" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Sélectionner ce qu'il faut appeler" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Sélectionner le compte de discussion" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Ajouter/supprimer des contacts liés..." From f247a751266713410cb2acec8dea54b1648d5d5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ville-Pekka Vainio Date: Thu, 18 Apr 2013 19:06:24 +0300 Subject: [PATCH 0518/1303] =?UTF-8?q?Finnish=20translation=20update=20by?= =?UTF-8?q?=20Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/fi.po | 12 +++++++----- 1 file changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index e8e4789..8bebd49 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-19 10:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 20:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:30+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -313,6 +313,11 @@ msgstr "Linkitetyt tilit" msgid "Remove Contact" msgstr "Poista yhteystieto" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "Valitse yhteystieto" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "Katu" @@ -710,9 +715,6 @@ msgstr "Uusi yhteystieto" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Valitse soittovälinä" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Valitse keskustelutili" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Lisää tai poista linkitettyjä yhteystietoja..." From 71942f15cdbb81e10fcec401648fdbbc8603fb66 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sweta Kothari Date: Mon, 22 Apr 2013 15:56:06 +0530 Subject: [PATCH 0519/1303] Updated gujarati file --- po/gu.po | 31 +++++++++---------------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index ed1223f..7306180 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-28 12:26+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-22 15:55+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" "Language: \n" @@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View" msgstr "દૃશ્ય" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "મુખ્ય સપર્કો" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "બધા સંપર્કો" @@ -109,13 +107,11 @@ msgid "Done" msgstr "થઈ ગયું" #: ../src/contacts-app.vala:381 -#| msgid "Edit" msgid "Editing" msgstr "ફેરફાર કરી રહ્યા છે" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d સંપર્કો કડી થયેલ છે" @@ -123,7 +119,6 @@ msgstr[1] "%d સંપર્કો કડી થયેલ છે" #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d સંપર્ક કાઢી નાંખેલ છે" @@ -262,7 +257,6 @@ msgid "No" msgstr "ના" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" msgid "New Detail" msgstr "નવી વિગત" @@ -272,12 +266,10 @@ msgid "Personal email" msgstr "વ્યક્તિગત ઇમેઇલ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" msgid "Work email" msgstr "કામનો ઈમેઈલ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" msgid "Mobile phone" msgstr "મોબાઇલ ફોન" @@ -289,35 +281,35 @@ msgstr "ઘરનો ફોન" msgid "Work phone" msgstr "કાર્યાલય ફોન" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "કડી" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" msgid "Home address" msgstr "ઘરનું સરનામું" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" msgid "Work address" msgstr "કાર્યાલય સરનામું" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" msgid "Notes" msgstr "નોંધો" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Linked Accounts" msgstr "કડી થયેલ ખાતા" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" msgid "Remove Contact" msgstr "સંપર્કને દૂર કરો" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "સંપર્ક પસંદ કરો" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "શેરી" @@ -476,7 +468,6 @@ msgstr "સ્થાનિક સંપર્ક" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - કડી થયેલ ખાતા" @@ -488,7 +479,7 @@ msgstr "તમે સંપર્ક યાદીમાંથી જાતે msgid "Remove" msgstr "દૂર કરો" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાંખો" @@ -675,7 +666,6 @@ msgid "View subset" msgstr "ઉપગણ જુઓ" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "સંપર્ક ઉપગણને જુઓ" @@ -714,9 +704,6 @@ msgstr "સંપર્ક ઉપગણને જુઓ" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "પસંદ કરો શું કોલ કરવાનું છે" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "વાર્તાલાપ ખાતુ પસંદ કરો" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "કડી થયેલ સંપર્કોને ઉમેરો/દૂર કરો..." From dfb5a3aa39c200f9c0e47313191e776d578142b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shantha kumar Date: Fri, 26 Apr 2013 11:52:25 +0530 Subject: [PATCH 0520/1303] Tamil Translation Updated --- po/ta.po | 20 ++++++++++++-------- 1 file changed, 12 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 187254b..6de54ba 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -3,14 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Dr.T.Vasudevan , 2011, 2012, 2013. +# Shantha kumar , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 12:48+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 12:54+0530\n" -"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" -"Language-Team: Tamil <>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Shantha kumar \n" +"Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -304,6 +306,11 @@ msgstr "இணைக்கப்பட்ட கணக்குகள்" msgid "Remove Contact" msgstr "தொடர்பை நீக்கு" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "ஒரு தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "தெரு:" @@ -699,9 +706,6 @@ msgstr "தொடர்பு துணை வகையை காண்க" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "எதை அழைக்க வேன்டும் என தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "அரட்டை கணக்கை தேர்ந்தெடுக்கவும்" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "தொடுப்பில் உள்ள தொடர்புகளை சேர்/நீக்கு..." From b5a5b839a222b546ceba46943682aa45fec1eb5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anish A Date: Sat, 27 Apr 2013 14:30:18 +0530 Subject: [PATCH 0521/1303] Updated Malayalam Translation --- po/ml.po | 43 +++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index ae73838..13b1746 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:56+0530\n" -"Last-Translator: Ani Peter \n" -"Language-Team: American English \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-22 10:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-26 00:38+0530\n" +"Last-Translator: Anish A \n" +"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Project-Style: gnome\n" @@ -36,12 +36,10 @@ msgid "View" msgstr "കാഴ്ച" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "പ്രധാന വിലാസങ്ങള്‍" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "എല്ലാ വിലാസങ്ങളും" @@ -117,7 +115,6 @@ msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു" #: ../src/contacts-app.vala:498 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d വിലാസങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -125,7 +122,6 @@ msgstr[1] "%d വിലാസങ്ങള്‍ ബന്ധിപ്പിച #: ../src/contacts-app.vala:529 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d വിലാസം വെട്ടി നീക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -239,8 +235,8 @@ msgstr "വിളിപ്പേര്" msgid "Birthday" msgstr "ജന്മദിനം" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "കുറിപ്പ്" @@ -312,6 +308,10 @@ msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ച അക്കൗണ്ടുകള msgid "Remove Contact" msgstr "സമ്പര്‍ക്കം നീക്കം ചെയ്യുക" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +msgid "Select a contact" +msgstr "സമ്പര്‍ക്കം തിരഞ്ഞെടുകുക" + #: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "തെരുവ്" @@ -446,8 +446,7 @@ msgstr "ഗൂഗിള്‍ പ്രൊഫൈല്‍" #: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "" -"അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്‍മിച്ച സമ്പര്‍ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്‍മിച്ച സമ്പര്‍ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല" #: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" @@ -546,8 +545,7 @@ msgstr "പുതിയതായി നിര്‍മ്മിച്ച വി msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" -"സമ്പര്‍ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്‍വിലാസപുസ്തകം " -"സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് " +"സമ്പര്‍ക്കങ്ങളിലേയ്ക്ക് സ്വാഗതം! ദയവായി എവിടെയാണ് മേല്‍വിലാസപുസ്തകം സൂക്ഷിക്കേണ്ടതെന്ന് " "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 @@ -556,9 +554,7 @@ msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൗണ്ട് ക്രമീ #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "" -"ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക അല്ലേങ്കില്‍ ലോക്കല്‍ മേല്‍വിലാസപുസ്തകം " -"ഉപയോഗിക്കുക" +msgstr "ഓണ്‍ലൈന്‍ അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക അല്ലേങ്കില്‍ ലോക്കല്‍ മേല്‍വിലാസപുസ്തകം ഉപയോഗിക്കുക" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" @@ -652,11 +648,11 @@ msgstr "ടെലെക്സ്" msgid "TTY" msgstr "ടിടിവൈ" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:307 msgid "Suggestions" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:332 msgid "Other Contacts" msgstr "മറ്റുള്ള സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍" @@ -666,15 +662,13 @@ msgstr "ആദ്യത്തെ തവണയുള്ള ഒരുക്കങ #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "" -"ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള്‍ ചെയ്യുമ്പൊള്‍ true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു." +msgstr "ഉപഭോക്താവ് ആദ്യത്തെ ഒരുക്കങ്ങള്‍ ചെയ്യുമ്പൊള്‍ true ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" msgstr "സബ്സെറ്റ് കാണുക" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "വിലാസങ്ങള്‍ക്കുള്ള സബ്സെറ്റ് കാണുക" @@ -713,9 +707,6 @@ msgstr "വിലാസങ്ങള്‍ക്കുള്ള സബ്സെ #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "ഏതിലാണ് വിളിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "സല്ലാപത്തിനുള്ള അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുകുക" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "സംബന്ധ സമ്പര്‍ക്കങ്ങള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക/നീക്കംചെയ്യുക..." From 18e6ac2ec9003dfeca5e2b4d2c67c0d4d84eecaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paolo Borelli Date: Thu, 25 Apr 2013 21:50:07 +0200 Subject: [PATCH 0522/1303] Avatar dialog should use inline toolbar, not primary https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=698893 --- src/contacts-avatar-dialog.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index e3d23d5..d883ee7 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -295,7 +295,7 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { scrolled.add_with_viewport (view_grid); var toolbar = new Toolbar (); - toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); + toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); toolbar.set_vexpand (false); frame_grid.add (toolbar); From bcb610d1190576b1c98d241b80e910c81515ca62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paolo Borelli Date: Thu, 25 Apr 2013 10:52:27 +0200 Subject: [PATCH 0523/1303] Move loading an ui file to an util Loading from a resource cannot fail, so hide the try/catch in an util. Also remove the custom vapi and setting the translation domain since they are not needed anymore. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=698831 --- src/contacts-app.vala | 10 ++-------- src/contacts-utils.vala | 10 ++++++++++ vapi/custom.vapi | 6 ------ 3 files changed, 12 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 4fd50f4..1a3a998 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -271,14 +271,8 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { settings.set_value ("view-subset", parameter); }); - var builder = new Builder (); - builder.set_translation_domain (Config.GETTEXT_PACKAGE); - try { - Gtk.my_builder_add_from_resource (builder, "/org/gnome/contacts/app-menu.ui"); - set_app_menu ((MenuModel)builder.get_object ("app-menu")); - } catch { - warning ("Failed to parsing ui file"); - } + var builder = load_ui ("app-menu.ui"); + set_app_menu ((MenuModel)builder.get_object ("app-menu")); window = new Contacts.Window (this); window.set_application (this); diff --git a/src/contacts-utils.vala b/src/contacts-utils.vala index 6754d1f..90b7c3a 100644 --- a/src/contacts-utils.vala +++ b/src/contacts-utils.vala @@ -25,6 +25,16 @@ namespace Contacts { private static bool is_set (string? str) { return str != null && str != ""; } + + public Gtk.Builder load_ui (string ui) { + var builder = new Gtk.Builder (); + try { + builder.add_from_resource ("/org/gnome/contacts/".concat (ui, null)); + } catch (GLib.Error e) { + error ("loading ui file: %s", e.message); + } + return builder; + } } diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index caf4be8..8313caa 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -39,12 +39,6 @@ namespace Contacts { public static E.SourceRegistry eds_source_registry; } -[CCode (cprefix = "Gtk", lower_case_cprefix = "gtk_", cheader_filename = "gtk/gtk.h")] -namespace Gtk { - [CCode (cname = "gtk_builder_add_from_resource")] - public static unowned uint my_builder_add_from_resource (Gtk.Builder builder, string path) throws GLib.Error; -} - [CCode (cprefix = "Um", lower_case_cprefix = "um_", cheader_filename = "um-crop-area.h")] namespace Um { public class CropArea : Gtk.DrawingArea { From b5038304c1ec55b69faa91411e6957e4cc197253 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 27 Apr 2013 09:26:18 -0400 Subject: [PATCH 0524/1303] Updated copyright --- src/contacts-app.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 1a3a998..9f9dfba 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -212,7 +212,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { "program-name", _("GNOME Contacts"), "title", _("About GNOME Contacts"), "comments", _("Contact Management Application"), - "copyright", "Copyright 2011 Red Hat, Inc.", + "copyright", "Copyright 2011 Red Hat, Inc.\nCopyright 2013 The Contacts Developers", "license-type", Gtk.License.GPL_2_0, "logo-icon-name", "x-office-address-book", "version", Config.PACKAGE_VERSION, From 761745fb237968585cfb5151acf0b9a2d7a4cb12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Fri, 3 May 2013 15:57:31 +0500 Subject: [PATCH 0525/1303] Tajik Translation updated --- po/tg.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 47 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index ee72e46..9fadf74 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-21 15:23+0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:56+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: Tajik\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 @@ -25,27 +26,25 @@ msgstr "Тамосҳо" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" -msgstr "" +msgstr "дӯстон;китоби суроғаҳо;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Намоиш додан" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#, fuzzy #| msgid "New contact" msgid "Main contacts" -msgstr "Тамоси нав" +msgstr "Тамосҳои асосӣ" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#, fuzzy #| msgid "Contacts" msgid "All contacts" -msgstr "Тамосҳо" +msgstr "Ҳамаи тамосҳо" #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." -msgstr "" +msgstr "_Тағйир додани китоби суроғаҳо..." #: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" @@ -62,15 +61,15 @@ msgstr "_Баромад" #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "" +msgstr "Ягон тамос бо рақами мушаххаси %s ёфт нашуд" #: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" -msgstr "" +msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд" #: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" -msgstr "" +msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо" #: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" @@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "Интихоб кардан" #: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Victor Ibragimov" #: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" @@ -90,12 +89,12 @@ msgstr "Дар бораи Тамосҳои GNOME" #: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" -msgstr "" +msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо" #: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "" +msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд" #: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" @@ -117,16 +116,16 @@ msgstr "Таҳрир" #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд" +msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд" #: ../src/contacts-app.vala:529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "Тамоси нест шуд: \"%s\"" -msgstr[1] "Тамоси нест шуд: \"%s\"" +msgstr[0] "%d тамос нест шудааст" +msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд" #: ../src/contacts-app.vala:570 #, c-format @@ -135,11 +134,11 @@ msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\"" #: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "" +msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас" #: ../src/contacts-app.vala:598 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "" +msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ" #: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format @@ -153,11 +152,11 @@ msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст" #: ../src/contacts-app.vala:630 msgid "— contact management" -msgstr "" +msgstr "— идоракунии тамосҳо" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" -msgstr "" +msgstr "Тамошо кардани бештар тасвирҳо" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" @@ -245,12 +244,12 @@ msgstr "Тавзеҳ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "" +msgstr "Оё %s аз %s ба ин ҷо тааллуқ дорад?" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "" +msgstr "Оё ин тафсилот ба %s тааллуқ дорад?" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 msgid "Yes" @@ -363,7 +362,7 @@ msgstr "Gadu-Gadu" #: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Гурӯҳи мутахассисони Novell" #: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" @@ -443,7 +442,7 @@ msgstr "Профили Google" #: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "" +msgstr "Хатогии дарунии ногаҳон: тамоси эҷодшуда ёфт нашуд" #: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" @@ -473,6 +472,7 @@ msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "" +"Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дасти пайваст кунед" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Тоза кардан" #: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Нест кардан" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 msgid "New contact" @@ -495,6 +495,8 @@ msgid "" "Add or \n" "select a picture" msgstr "" +"Илова ё интихоб\n" +"кардани тасвир" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 msgid "Contact Name" @@ -517,49 +519,51 @@ msgstr "Суроға" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 msgid "Add Detail" -msgstr "" +msgstr "Илова кардани тафсилот" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 msgid "You must specify a contact name" -msgstr "" +msgstr "Шумо бояд номи тамосеро ворид кунед" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 msgid "No primary addressbook configured\n" -msgstr "" +msgstr "Ягон китоби суроғаҳои асосӣ танзим нашудааст\n" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Тамоси нав эҷод нашудааст: %s\n" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "" +msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 msgid "" "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" msgstr "" +"Хуш омадед ба Тамосҳо! Лутфан, интихоб кунед, ки дар куҷо мехоҳед китоби " +"суроғаҳоро нигоҳ доред:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти ҳисоби онлайн" #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "" +msgstr "Ҳисоби онлайнро насб кунед ё китоби суроғаҳои маҳаллиро истифода баред" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" -msgstr "" +msgstr "Ҳисобҳои онлайн" #: ../src/contacts-setup-window.vala:92 msgid "Use Local Address Book" -msgstr "" +msgstr "Истифодаи китоби суроғаҳои маҳаллӣ" #: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" -msgstr "" +msgstr "Танзими тамосҳо" #: ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" @@ -651,18 +655,19 @@ msgstr "Тамосҳои дигар" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." -msgstr "" +msgstr "Аввалин бор танзим шудааст." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" +"Қимати \"true\" гузоред, вақте ки корбар устоди танзимро аввалин бор иҷро " +"мекунад." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" -msgstr "" +msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#, fuzzy #| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" -msgstr "Тамоси нав" +msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо" From 6c9c60bf7341e9ac77937a43f8bd5e0b94e7bc95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 29 Apr 2013 13:00:12 -0400 Subject: [PATCH 0526/1303] Update libgd to start migrating to HeaderBar --- libgd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/libgd b/libgd index 1668007..753871d 160000 --- a/libgd +++ b/libgd @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 16680070f0e7b386134d0e1a900acc7b12aff009 +Subproject commit 753871dfba6371306b3033e295c1e9fd92383450 From 84e6e1f47c427704c072b4cbf28b279789d55dfc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 29 Apr 2013 14:25:00 -0400 Subject: [PATCH 0527/1303] Use GtkSearchEntry Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=679108 --- src/contacts-list-pane.vala | 15 ++------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index e73dd16..1ba0609 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -23,7 +23,7 @@ using Folks; public class Contacts.ListPane : Frame { private Store contacts_store; - public Entry filter_entry; + public SearchEntry filter_entry; private View contacts_view; private Gd.Revealer selection_revealer; @@ -71,15 +71,6 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { Source.remove (filter_entry_changed_id); filter_entry_changed_id = Timeout.add (300, filter_entry_changed_timeout); - - if (filter_entry.get_text () == "") - filter_entry.set_icon_from_icon_name (EntryIconPosition.SECONDARY, "edit-find-symbolic"); - else - filter_entry.set_icon_from_icon_name (EntryIconPosition.SECONDARY, "edit-clear-symbolic"); - } - - private void filter_entry_clear (EntryIconPosition position) { - filter_entry.set_text (""); } public ListPane (Store contacts_store) { @@ -94,10 +85,8 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { contacts_view.set_show_subset (View.Subset.MAIN); - filter_entry = new Entry (); - filter_entry.set_icon_from_icon_name (EntryIconPosition.SECONDARY, "edit-find-symbolic"); + filter_entry = new SearchEntry (); filter_entry.changed.connect (filter_entry_changed); - filter_entry.icon_press.connect (filter_entry_clear); var search_entry_item = new ToolItem (); search_entry_item.is_important = false; From c238b84328763b1670f336cb922fcf0c95abfbc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 30 Apr 2013 11:42:40 -0400 Subject: [PATCH 0528/1303] search-entry: Added placeholder text Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699081 --- src/contacts-list-pane.vala | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index 1ba0609..fbe99c1 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -86,6 +86,7 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { contacts_view.set_show_subset (View.Subset.MAIN); filter_entry = new SearchEntry (); + filter_entry.set_placeholder_text (_("Type to search")); filter_entry.changed.connect (filter_entry_changed); var search_entry_item = new ToolItem (); From e50586e4cd35eef89847df35df7845ee024a672c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 2 May 2013 11:57:42 -0400 Subject: [PATCH 0529/1303] Avatar dialog should use inline toolbar, not primary --- src/contacts-avatar-dialog.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index d883ee7..1bd538c 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -340,7 +340,7 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { frame_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); toolbar = new Toolbar (); - toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); + toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); toolbar.set_vexpand (false); frame_grid.attach (toolbar, 0, 1, 1, 1); From c4a85df739583668472966ca7d71937bd3dedf96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 4 May 2013 11:20:30 -0400 Subject: [PATCH 0530/1303] Updated contacts list layout and appearance. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696272 --- src/contacts-contact.vala | 1 + src/contacts-view.vala | 32 ++++++-------------------------- 2 files changed, 7 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 89b293e..f7f48ad 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -112,6 +112,7 @@ public class Contacts.ContactPresence : Grid { public class Contacts.Contact : GLib.Object { + public const int LIST_AVATAR_SIZE = 48; public const int SMALL_AVATAR_SIZE = 54; public Store store; diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index 23e3732..3a09584 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -182,7 +182,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { data.initial_letter = c.initial_letter; data.filtered = calculate_filtered (c); - data.label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", data.display_name)); + data.label.set_text (data.display_name); data.image_frame.set_image (c.individual, c); } @@ -202,41 +202,21 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { var data = new ContactData(); data.contact = c; data.grid = new Grid (); - data.grid.margin = 12; + data.grid.margin = 8; data.grid.set_column_spacing (10); - data.image_frame = new ContactFrame (Contact.SMALL_AVATAR_SIZE); + data.image_frame = new ContactFrame (Contact.LIST_AVATAR_SIZE); data.label = new Label (""); data.label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - data.label.set_valign (Align.START); + data.label.set_valign (Align.CENTER); data.label.set_halign (Align.START); data.selector_button = new CheckButton (); data.selector_button.set_valign (Align.CENTER); data.selector_button.set_halign (Align.END); data.selector_button.set_hexpand (true); - data.grid.attach (data.image_frame, 0, 0, 1, 2); + data.grid.attach (data.image_frame, 0, 0, 1, 1); data.grid.attach (data.label, 1, 0, 1, 1); - data.grid.attach (data.selector_button, 2, 0, 1, 2); - - if (text_display == TextDisplay.PRESENCE) { - var merged_presence = c.create_merged_presence_widget (); - merged_presence.set_halign (Align.START); - merged_presence.set_valign (Align.END); - merged_presence.set_vexpand (false); - merged_presence.set_margin_bottom (4); - - data.grid.attach (merged_presence, 1, 1, 1, 1); - } - - if (text_display == TextDisplay.STORES) { - var stores = new Label (""); - stores.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", - c.format_persona_stores ())); - - stores.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - stores.set_halign (Align.START); - data.grid.attach (stores, 1, 1, 1, 1); - } + data.grid.attach (data.selector_button, 2, 0, 1, 1); update_data (data); From f3c5798fafa6527dcd502f5d8c20d485ebfbab20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 4 May 2013 11:31:30 -0400 Subject: [PATCH 0531/1303] Fixed ListPane changing width Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=696265 --- src/contacts-list-pane.vala | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index fbe99c1..e2a2879 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -95,7 +95,6 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { search_entry_item.add (filter_entry); toolbar.add (search_entry_item); - this.set_size_request (315, -1); this.set_hexpand (false); var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); @@ -184,4 +183,9 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { contacts_view.hide_selectors (); selection_revealer.set_reveal_child (false); } + + /* Limiting width hack */ + public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width) { + minimum_width = natural_width = 300; + } } From a1377486c05a681b3d451499c8fb3c7f57f8da5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 4 May 2013 11:39:58 -0400 Subject: [PATCH 0532/1303] ContactsPane left-aligned. Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688341 --- src/contacts-contact-pane.vala | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 5849bc0..137ecd0 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -284,6 +284,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { var hcenter = new Center (); hcenter.max_width = 600; + hcenter.xalign = 0.0; sheet = new ContactSheet (); hcenter.add (sheet); @@ -325,6 +326,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { hcenter = new Center (); hcenter.max_width = 600; + hcenter.xalign = 0.0; editor = new ContactEditor (); hcenter.add (editor); From 266f314b78f115967867dedfcff74153ba875491 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sat, 4 May 2013 21:35:14 +0200 Subject: [PATCH 0533/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 5919b94..c7dc5e3 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 16:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 19:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-04 21:09+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" @@ -97,23 +97,23 @@ msgstr "Program za upravljanje stikov" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Done" msgstr "Končano" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:375 msgid "Editing" msgstr "Urejanje" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr[1] "%d povezan stik" msgstr[2] "%d povezana stika" msgstr[3] "%d povezani stiki" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -131,30 +131,30 @@ msgstr[1] "%d izbrisan stik" msgstr[2] "%d izbrisana stika" msgstr[3] "%d izbrisani stiki" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:564 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Izbrisani stik: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:590 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Pokaži stik s tem ID" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:592 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:605 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:607 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s povezan s stikom" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:624 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje s stiki" @@ -227,20 +227,20 @@ msgstr "Spletišče" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Rojstni dan" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Sporočilce" @@ -263,200 +263,200 @@ msgstr "Da" msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Nova podrobnost" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "Osebni elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "Službeni elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Domači telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Službeni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Povezava" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Domači naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Službeni naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Opombe" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Povezani računi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrani stik" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "Izbor stika" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Pripona" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Regija/provinca" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poštna številka" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "Poštni predal" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "Država" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Hipna sporočila AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Krajevno omrežje" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nepričakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Googlovi krogi" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi stiki Google" @@ -485,7 +485,11 @@ msgstr "V seznamu stikov je mogoče ročno povezovati stike" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "Vtipkajte niz za iskanje" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -651,11 +655,11 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "Predlogi" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "Drugi stiki" From 0449fa07e2dc4104d201e821cb4ed0a08c16d5e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 9 May 2013 17:31:39 +0200 Subject: [PATCH 0534/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 155 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 20a8c72..655e6fc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 18:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-09 13:55+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español; Castellano \n" +"Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -98,60 +98,60 @@ msgstr "Aplicación de gestión de contactos" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:375 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto enlazado" msgstr[1] "%d contactos enlazados" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contactos eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:564 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:590 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:592 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:605 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:607 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:624 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -224,20 +224,20 @@ msgstr "Página web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -260,202 +260,201 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Detalle nuevo" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "Correo-e personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "Correo-e de trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Teléfono móvil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Enlazar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Dirección personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Dirección del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Cuentas enlazadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Quitar contacto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 -#| msgid "Select chat account" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "Seleccionar un contacto" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Calle" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Red local" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontró el contacto creado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Otros contactos de Google" @@ -484,7 +483,12 @@ msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#| msgid "Type to search..." +msgid "Type to search" +msgstr "Escribir para buscar" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -651,11 +655,11 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "Otros contactos" @@ -819,6 +823,3 @@ msgstr "Ver el subconjunto de contactos" #~ msgctxt "link-button" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Enlazar" - -#~ msgid "Type to search..." -#~ msgstr "Teclear para buscar…" From 5ed4e18d94781a8a2d738207a5743b7e7a38cee0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Ask H. Larsen" Date: Fri, 10 May 2013 17:29:11 +0200 Subject: [PATCH 0535/1303] Updated Danish translation --- po/da.po | 155 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 73a7418..a40622a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-12 23:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 23:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-10 17:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-10 12:51+0200\n" "Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -102,60 +102,60 @@ msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ingen kontakt med e-post-adressen %s fundet" # Koden antyder at der åbnes en dialog til an ny kontakt -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Done" msgstr "Udført" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:375 msgid "Editing" msgstr "Redigering" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakt sammenkædet" msgstr[1] "%d kontakter sammenkædet" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt slettet" msgstr[1] "%d kontakter slettet" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:564 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:590 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med dette individuelle id" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:592 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-post-adresse" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:605 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s sammenkædet til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:607 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s sammenkædet til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:624 msgid "— contact management" msgstr "— kontakthåndtering" @@ -228,20 +228,20 @@ msgstr "Webside" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Note" @@ -265,196 +265,200 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Ny detalje" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "Personlig e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "Arbejds-e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Hjemmetelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Arbejdstelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Henvisning" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Hjemmeadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Arbejdsadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Noter" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Sammenkædede konti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Fjern kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +msgid "Select a contact" +msgstr "Vælg en kontakt" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Gade" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "By" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Stat/Provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "Postboks" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Lokalt netværk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern fejl: oprettet kontakt blev ikke fundet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Google-cirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Anden Google-kontakt" @@ -483,7 +487,12 @@ msgstr "Du kan manuelt sammenkæde kontakter fra kontaktlisten" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#, fuzzy +msgid "Type to search" +msgstr "Skriv for at søge..." + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Slet" @@ -650,11 +659,11 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "Andre Kontakter" @@ -709,9 +718,6 @@ msgstr "Vis kontaktdelmængde" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Vælg hvad der ringes til" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Vælg chatkonto" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Tilføj/fjern koblede kontakter..." @@ -810,6 +816,3 @@ msgstr "Vis kontaktdelmængde" #~ msgid "Send..." #~ msgstr "Send..." - -#~ msgid "Type to search..." -#~ msgstr "Skriv for at søge..." From c7e51540137f6446aa3879d542e17a5466cc5372 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 7 May 2013 20:10:25 -0400 Subject: [PATCH 0536/1303] Adjusting margin around the contact avatar --- src/contacts-view.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index 3a09584..4674743 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -202,7 +202,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { var data = new ContactData(); data.contact = c; data.grid = new Grid (); - data.grid.margin = 8; + data.grid.margin = 6; data.grid.set_column_spacing (10); data.image_frame = new ContactFrame (Contact.LIST_AVATAR_SIZE); data.label = new Label (""); From 2a8f023a0ce994494015318ff60c45a2885b936a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Tue, 14 May 2013 15:19:40 +0530 Subject: [PATCH 0537/1303] updated kn translations --- po/kn.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index a61ebf8..6d6d86a 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 00:30+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-14 15:19+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು" @@ -34,12 +34,10 @@ msgid "View" msgstr "ನೋಟ" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು" @@ -97,62 +95,60 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಅ msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "ಹೊಸ" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Edit" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Done" msgstr "ಆಯಿತು" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:375 msgid "Editing" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ" msgstr[1] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" msgstr[1] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:564 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾದ: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:590 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ಈ ಪ್ರತ್ಯೇಕ id ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:592 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ಈ ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:605 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:607 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:624 msgid "— contact management" msgstr "— ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ" @@ -225,20 +221,20 @@ msgstr "ಜಾಲತಾಣ" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "ಹುಟ್ಟಿದದಿನ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ" @@ -261,204 +257,201 @@ msgstr "ಹೌದು" msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "ಹೊಸ ವಿವರ" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿಅಂಚೆ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "ಕೆಲಸದ ಇಮೇಲ್" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ದೂರವಾಣಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "ಮನೆಯ ದೂರವಾಣಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "ಕೆಲಸದ ದೂರವಾಣಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "ಕೊಂಡಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "ಮನೆಯ ವಿಳಾಸ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "ಕೆಲಸದ ವಿಳಾಸ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲಾದ ಖಾತೆಗಳು" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "ರಸ್ತೆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "ಊರು" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "ರಾಜ್ಯ/ಪ್ರಾಂತ್ಯ" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "ಝಿಪ್/ಪೋಸ್ಟಲ್ ಕೋಡ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "PO ಪೆಟ್ಟಿಗೆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "ದೇಶ" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "ಗೂಗಲ್ ಟಾಕ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ಚಾಟ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "ಫೇಸ್‌ಬುಕ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "ಲೈವ್‌ಜರ್ನಲ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ಇನ್ಸ್ಟಂಟ್ ಮೆಸೆಂಜರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ಗಾಡು-ಗಾಡು" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "ನೋವೆಲ್ ಗ್ರೂಪ್‌ವೈಸ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "ಜಬ್ಬಾರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಲೈವ್ ಮೆಸೆಂಜರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "ಮೈಸ್ಪೇಸ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "ನ್ಯಾಪ್‌ಸ್ಟರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "ಟೆನ್‌ಸೆಂಟ್ QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM ಲೋಟಸ್ ಸೇಮ್‌ಟೈಮ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "ಸ್ಕೈಪ್‌" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "ಟೆಲಿಫೋನಿ" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "ಟ್ರೆಪಿಯಾ" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "ಯಾಹೂ! ಮೆಸೆಂಜರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "ಟ್ವಿಟ್ಟರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "ಗೂಗಲ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: ರಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "ಗೂಗಲ್‌ ವೃತ್ತಗಳು" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "ಗೂಗಲ್ ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" @@ -476,7 +469,6 @@ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂಪರ್ಕ" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸಲಾದ ಖಾತೆಗಳು" @@ -489,7 +481,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "ಹುಡುಕಲು ನಮೂದಿಸಿ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" @@ -656,11 +652,11 @@ msgstr "ಟೆಲೆಕ್ಸ್‍" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "ಸಲಹೆಗಳು" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು" @@ -678,7 +674,6 @@ msgid "View subset" msgstr "ಉಪಗುಂಪನ್ನು ನೋಡು" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳ ಉಪಗುಂಪನ್ನು ನೋಡು" @@ -717,9 +712,6 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳ ಉಪಗುಂಪನ್ನು #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "ಏನನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "ಹರಟೆಯ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು/ತೆಗೆದುಹಾಕು..." From 083ca6105157d2ca181a83d6c9a5090eb0dc7d7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Thu, 16 May 2013 14:32:02 +0200 Subject: [PATCH 0538/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 51496ab..059fd21 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.8.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-03 13:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 13:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-16 14:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-16 14:31+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -92,60 +92,60 @@ msgstr "Håndtering av kontakter" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:375 msgid "Editing" msgstr "Redigerer" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen" msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt slettet" msgstr[1] "%d kontakter slettet" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:564 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:590 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:592 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:605 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:607 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:624 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -218,20 +218,20 @@ msgstr "Nettsted" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Notat" @@ -254,200 +254,200 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Ny detalj" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "Personlig e-post" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "E-post på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Telefon hjemme" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Telefon på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Hjemmeadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Adresse på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Notater" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Koblede kontoer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Fjern kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "Velg en kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Gate" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Linje" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "By" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Stat/provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "Postboks" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL lynmeldinger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Lokalt nettverk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Google-sirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Annen kontakt fra Google" @@ -476,7 +476,11 @@ msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "Skriv for å søke" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -642,11 +646,11 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "Andre kontakter" From 5bffc448b2c3592b74a849a611605608ae7b6d7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Fri, 24 May 2013 11:41:53 +0300 Subject: [PATCH 0539/1303] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 150 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 77 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 23e2be3..4e96ae9 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:31+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 08:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-24 11:40+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-24 11:41+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -98,60 +98,60 @@ msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "חדש" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Edit" msgstr "עריכה" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Done" msgstr "הסתיים" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:375 msgid "Editing" msgstr "בעריכה" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "איש קשר חובר" msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק" msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:564 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:590 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:592 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:605 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:607 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:624 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -224,20 +224,20 @@ msgstr "אתר הבית" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "הערה" @@ -260,203 +260,203 @@ msgstr "כן" msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "פרט חדש" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "כתובת דוא״ל אישית" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "כתובת דוא״ל בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "טלפון נייד" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "טלפון בבית" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "טלפון בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 -#: ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "קישור" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "כתובת בבית" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "כתובת בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "הערות" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "חשבונות מקושרים" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "הסרת איש קשר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "נא לבחור באיש קשר" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "רחוב" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "שלוחה" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "עיר" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "מדינה/אזור" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "זיפ/מיקוד" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "תיבת דואר" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "מדינה" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 -#: ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "רשת מקומית" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 #: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "פרופיל Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "מעגלים של Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "אנשי קשר אחרים של Google" @@ -486,7 +486,11 @@ msgstr "ניתן לקשר ידנית אנשי קשר מרשימת אנשי הק msgid "Remove" msgstr "הסרה" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "ניתן להקליד כדי לחפש" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" @@ -655,11 +659,11 @@ msgstr "טלקס" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "הצעות" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "אנשי קשר אחרים" From e558b874015220f9fa047958c0b2fb7ad2d960ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cummins Date: Fri, 24 May 2013 14:15:25 +0100 Subject: [PATCH 0540/1303] Dispose of cheese widget on avatar dialog destroy This ensures that the cheese widget is destroyed when the avatar dialog is closed. If the widget is not destroyed then the camera device remains in use, causing a blank preview to be shown if the dialog is reopened. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700959 --- src/contacts-avatar-dialog.vala | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index 1bd538c..927f4ea 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -448,6 +448,14 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { } } +#if HAVE_CHEESE + /* Ensure the Vala garbage collector disposes of the Cheese widget. + * This prevents the 'Device or resource busy' warnings, see: + * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700959 + */ + cheese = null; +#endif + this.destroy (); }); From a34d27f4f690566ce4b8b2c55c4dac236ef1fb52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 25 May 2013 10:36:07 -0400 Subject: [PATCH 0541/1303] Avatar dialog should use inline toolbar, not primary --- src/contacts-avatar-dialog.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index 927f4ea..a246c3e 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -384,7 +384,7 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { flash = new Cheese.Flash (); toolbar = new Toolbar (); - toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); + toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); toolbar.set_vexpand (false); frame_grid.attach (toolbar, 0, 1, 1, 1); From b3a206331667405726323ddda6f189756529234f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cummins Date: Mon, 20 May 2013 17:05:29 +0100 Subject: [PATCH 0542/1303] Don't search for "empty" strings The contact list is only filtered if the search query is not "empty", i.e., contains at least one non-space character. This prevents returning a list of all the contacts. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700729 --- src/contacts-list-pane.vala | 2 +- src/contacts-utils.vala | 14 ++++++++++++++ 2 files changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index e2a2879..9ed9e72 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -40,7 +40,7 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { string []? values; string str = filter_entry.get_text (); - if (str.length == 0) + if (Utils.string_is_empty (str)) values = null; else { str = Utils.canonicalize_for_search (str); diff --git a/src/contacts-utils.vala b/src/contacts-utils.vala index 90b7c3a..0020649 100644 --- a/src/contacts-utils.vala +++ b/src/contacts-utils.vala @@ -184,6 +184,20 @@ public class Contacts.Utils : Object { } } + /* Returns false if the given string contains at least one non-"space" + * character. + */ + public static bool string_is_empty (string str) { + unichar c; + + for (int i = 0; str.get_next_char (ref i, out c);) { + if (!c.isspace ()) + return false; + } + + return true; + } + public static string canonicalize_for_search (string str) { unowned string s; var buf = new unichar[18]; From 2a58e95118cf00ea58cc69579903f709df956527 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Pavol=20Kla=C4=8Dansk=C3=BD?= Date: Tue, 28 May 2013 00:01:41 +0200 Subject: [PATCH 0543/1303] Updated slovak translation --- po/sk.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 76 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 745e15f..8a14426 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-06 10:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 10:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-24 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-25 21:58+0200\n" "Last-Translator: Marián Čavojský \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" # desktop entry name -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -111,26 +111,26 @@ msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Žiadny kontakt s emailovou adresou %s nebol nájdený" # ToolButton -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Nový" # ToolButton -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Done" msgstr "Dokončiť" # label -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:375 msgid "Editing" msgstr "Upravuje sa" # notification label -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr[1] "%d prepojený kontakt" msgstr[2] "%d prepojené kontakty" # notification label -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -147,34 +147,34 @@ msgstr[0] "%d odstránených kontaktov" msgstr[1] "%d odstránený kontakt" msgstr[2] "%d odstránené kontakty" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:564 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Odstránený kontakt: „%s“" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:590 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazí kontakty s týmto samostatným identifikátorom" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:592 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazí kontakt s touto emailovou adresou" #  kontakt %s s kontaktom %s -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:605 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:607 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom" # popis príkazu -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:624 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktov" @@ -251,20 +251,20 @@ msgstr "Webová stránka" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Narodeniny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Poznámka" @@ -288,251 +288,251 @@ msgid "No" msgstr "Nie" # MenuButton -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Nový detail" # menu item #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "Osobný email" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "Email do práce" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobil" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Telefón domov" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Telefón do práce" # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Prepojiť" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Adresa domov" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Adresa do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Prepojené účty" # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrániť kontakt" # MČ: zobrazí sa, keď nie je vybraný kontakt # label -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "Vybrať kontakt" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Ulica" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Miestna časť" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "Mesto" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Štát/provincia" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "PSČ" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "P.O. Box" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "Krajina" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Miestna sieť" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" # im_service # MČ: Je to služba (service), ale asi to bude vhodné preložiť. Pôvodne som myslel, že sa niektorá služba tak volá. -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telefónia" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" # uri_link_text -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" # uri_link_text # MČ: Tak to má preložené Google -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profil" # DK: ...sa nenašiel -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočakávaná vnútorná chyba: vytvorený kontakt sa nenašiel" # PM: preklad zo stránok gooogle # persona_store_name -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Kruhy Google" # persona_store_name -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Iné kontakty Google" @@ -568,7 +568,12 @@ msgstr "Môžete ručne prepojiť kontakty zo zoznamu kontaktov" msgid "Remove" msgstr "Zrušiť" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +# MČ: ak som správne pochopil, tak tento text bude predvyplnený v políčku na vyhľadanie +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "Text na vyhľadanie" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" @@ -763,11 +768,11 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "Ďalekopis" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "Odporúčania" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "Iné kontakty" From f9de25fc11d13829c5a93e7d72c04929673d6e0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cummins Date: Thu, 23 May 2013 14:22:18 +0100 Subject: [PATCH 0544/1303] Use singleton pattern for NewContactDialog MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit This ensures that only one instance of the new contact dialog can exist at a time, preventing users from opening multiple dialogs simultaneously by repeatedly clicking the 'New' button. v2: Rename 'get_instance()' to 'get_default()' (Erick Pérez Castellanos) https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700889 --- src/contacts-app.vala | 2 +- src/contacts-new-contact-dialog.vala | 14 +++++++++++++- 2 files changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 9f9dfba..6162b9e 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -469,7 +469,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } public void new_contact () { - var dialog = new NewContactDialog (contacts_store, window); + var dialog = NewContactDialog.get_default (contacts_store, window); dialog.show_all (); } diff --git a/src/contacts-new-contact-dialog.vala b/src/contacts-new-contact-dialog.vala index 816c863..80750e0 100644 --- a/src/contacts-new-contact-dialog.vala +++ b/src/contacts-new-contact-dialog.vala @@ -20,6 +20,8 @@ using Gtk; using Folks; using Gee; +private static Contacts.NewContactDialog new_contact_dialog; + public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { Store contacts_store; Grid grid; @@ -31,7 +33,15 @@ public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { ArrayList address_entries; ArrayList address_combos; - public NewContactDialog(Store contacts_store, Window? parent) { + public static NewContactDialog get_default (Store contacts_store, + Window? parent) { + if (new_contact_dialog == null) + new_contact_dialog = new NewContactDialog (contacts_store, parent); + + return new_contact_dialog; + } + + private NewContactDialog (Store contacts_store, Window? parent) { set_title (_("New contact")); this.contacts_store = contacts_store; set_destroy_with_parent (true); @@ -221,6 +231,8 @@ public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { create_persona (details); } + new_contact_dialog = null; + this.destroy (); } From 50cbe2b1abaa7b535bcea136e85023435b566ab5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 29 May 2013 12:47:00 +0200 Subject: [PATCH 0545/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 77f7312..5061621 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-09 23:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-29 12:46+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -99,23 +99,23 @@ msgstr "Aplikace pro správu kontaktů" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:375 msgid "Editing" msgstr "Úpravy" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen" msgstr[1] "%d kontakty propojeny" msgstr[2] "%d kontaktů propojeno" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -131,30 +131,30 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn" msgstr[1] "%d kontakty odstraněny" msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:564 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:590 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:592 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:605 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:607 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:624 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" @@ -227,20 +227,20 @@ msgstr "Webové stránky" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Poznámka" @@ -263,200 +263,200 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Nový údaj" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "Osobní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "Pracovní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilní telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Telefon domů" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Telefon do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Propojit" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Adresa domů" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Adresa do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Propojené účty" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "Vyberte kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Ulice" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Upřesnění" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "Město" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Stát/region" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "PSČ/poštovní kód" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "PO box" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "Země" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Místní síť" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočekávaná vnitřní chyba: vytvořený kontakt nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Kruhy Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Jiný kontakt Google" @@ -485,7 +485,11 @@ msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "Hledejte psaním" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -651,11 +655,11 @@ msgstr "Dálnopis" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "Další kontakty" From 59f2f38bf5c5ca9d5965b46c79b900e237013c40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Sat, 1 Jun 2013 22:54:10 +0200 Subject: [PATCH 0546/1303] Updated Galician translations --- libgd | 2 +- po/gl.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 91 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/libgd b/libgd index 753871d..1668007 160000 --- a/libgd +++ b/libgd @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 753871dfba6371306b3033e295c1e9fd92383450 +Subproject commit 16680070f0e7b386134d0e1a900acc7b12aff009 diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 621637c..eb11564 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 10:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 10:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-01 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-01 22:54+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -99,60 +99,60 @@ msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:375 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto ligado" msgstr[1] "%d contacto ligados" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contacto eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:564 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:590 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:592 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:605 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:607 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:624 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -225,20 +225,20 @@ msgstr "Sitio web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "Cumpreanos" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -261,200 +261,200 @@ msgstr "Si" msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Novo detalle" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "Correo persoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "Correo do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Teléfono móbil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono persoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Ligar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Enderezo particular" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Enderezo laboral" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Contas ligadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Eliminar contacto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "Seleccione un contacto" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Rúa" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Estado/provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/Código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Mensaxaría instantánea AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novel Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Mensaxaría de Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Mensaxaría de Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outros contactos de Google" @@ -483,19 +483,23 @@ msgstr "Pode ligar contactos de forma manual desde a lista de contactos" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "Escriba para buscar" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Novo contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Crear contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -503,43 +507,43 @@ msgstr "" "Engadir ou \n" "seleccionar unha imaxe" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Engadir detalle" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Debe especificar un nome de contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Non se configurou un enderezo primario\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Non foi posíbel crear os contactos novos: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto novo creado\n" @@ -649,11 +653,11 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "Suxestións" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros contactos" @@ -817,6 +821,3 @@ msgstr "Ver subconxunto de contacto" #~ msgctxt "link-button" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ligazón" - -#~ msgid "Type to search..." -#~ msgstr "Escriba para buscar…" From e6e6c908204593825d746e20526d95309fb75c82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 3 Jun 2013 15:03:41 -0400 Subject: [PATCH 0547/1303] Added ellipsize to "Editing ... " label Fix as well some bugs in the widgets showing the contacts details related to the same behavior. Fixed: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=701515 --- src/contacts-app.vala | 4 ++++ src/contacts-contact-sheet.vala | 6 ++++++ 2 files changed, 10 insertions(+) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 6162b9e..74f3467 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -302,12 +302,16 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { grid.attach (right_toolbar, 1, 0, 1, 1); contact_name = new Label (null); + contact_name.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); + contact_name.wrap_mode = Pango.WrapMode.CHAR; + contact_name.set_halign (Align.START); contact_name.set_valign (Align.CENTER); contact_name.set_vexpand (true); contact_name.set_hexpand (true); contact_name.margin_left = 12; contact_name.margin_right = 12; var item = new ToolItem (); + item.set_expand (true); item.add (contact_name); right_toolbar.insert (item, -1); diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index cd24dc0..dcfcee4 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -37,6 +37,10 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { attach (value_button, 1, row, 1, 1); row++; + (value_button.get_child () as Label).set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); + (value_button.get_child () as Label).wrap_mode = Pango.WrapMode.CHAR; + + return value_button; } @@ -52,6 +56,8 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { value_label.set_line_wrap (true); value_label.xalign = 0.0f; value_label.set_halign (Align.START); + value_label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); + value_label.wrap_mode = Pango.WrapMode.CHAR; /* FIXME: hardcode gap to match the button size */ type_label.margin_top = 3; From 0369e082e38afc63d99c25c2336a1510f935f32a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Tue, 4 Jun 2013 12:19:38 +0700 Subject: [PATCH 0548/1303] Updated Thai translation. --- po/th.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 259e20e..6c15f1f 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-11 15:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-12 02:21+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-03 19:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-04 12:19+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ผู้ติดต่อ" @@ -93,58 +93,58 @@ msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "ใหม่" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:324 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:330 msgid "Done" msgstr "เสร็จ" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:379 msgid "Editing" msgstr "กำลังแก้ไข" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:496 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:527 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "ลบผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:568 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:594 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:596 msgid "Show contact with this email address" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:609 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:611 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:628 msgid "— contact management" msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" @@ -211,27 +211,27 @@ msgstr "ธันวาคม" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "วันเกิด" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" @@ -253,200 +253,200 @@ msgstr "ใช่" msgid "No" msgstr "ไม่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "รายละเอียดใหม่" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "อีเมลส่วนบุคคล" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "อีเมลที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "โทรศัพท์มือถือ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "โทรศัพท์บ้าน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "ลิงก์" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "ที่อยู่บ้าน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "ที่อยู่ที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "หมายเหตุ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "บัญชีที่เชื่อมโยง" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "ลบผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "เลือกผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "ถนน" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "เมือง" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "รัฐ/จังหวัด" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "รหัสไปรษณีย์" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "ตู้ ป.ณ." -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "ประเทศ" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "เฟซบุ๊ก" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "เครือข่ายเฉพาะที่" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "โพรไฟล์ Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ข้อผิดพลาดภายในที่ไม่คาดคิด: ไม่พบผู้ติดต่อที่สร้างไว้" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "แวดวง Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "ผู้ติดต่ออื่นของ Google" @@ -475,19 +475,23 @@ msgstr "คุณสามารถเลือกเชื่อมโยงผ msgid "Remove" msgstr "ลบ" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "พิมพ์เพื่อค้นหา" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "ผู้ติดต่อใหม่" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "สร้างผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -495,43 +499,43 @@ msgstr "" "เพิ่มหรือ \n" "เลือกภาพ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "อีเมล" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "โทรศัพท์" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "เพิ่มรายละเอียด" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "คุณต้องระบุชื่อผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "ไม่มีการตั้งค่าสมุดที่อยู่หลัก\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ติดต่อใหม่: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้างใหม่ไม่พบ\n" @@ -640,11 +644,11 @@ msgstr "เทเล็กซ์" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:307 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "แนะนำ" -#: ../src/contacts-view.vala:332 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "ผู้ติดต่ออื่น" From d38d866ba386ea2b25d0c907e6f8c7166f496d46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chetan Khona Date: Wed, 5 Jun 2013 11:58:54 +0530 Subject: [PATCH 0549/1303] Updated Marathi Translations --- po/mr.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index f6041e9..05c4f95 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 13:42+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-05 11:56+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "संपर्क" @@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View" msgstr "दृष्य" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" msgid "Main contacts" msgstr "मुख्य संपर्क" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "सर्व संपर्क" @@ -96,62 +94,60 @@ msgstr "संपर्क व्यवस्थापन ॲप्लिके msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ईमेल पत्ता %s असणारे संपर्क आढळले नाही" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "नवीन" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:320 msgid "Edit" msgstr "संपादित करा" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:326 msgid "Done" msgstr "पूर्ण झाले" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:375 msgid "Editing" msgstr "संपादन" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format -#| msgid "Select contact to link to" msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d संपर्क जुळले" msgstr[1] "%d संपर्कांना जुळले" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d संपर्क नष्ट केले" msgstr[1] "%d संपर्कांना नष्ट केले" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:564 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "संपर्क नष्ट केले: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:590 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ह्या वैयक्तिक id सह संपर्क दाखवा" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:592 msgid "Show contact with this email address" msgstr "हे ईमेल पत्ता असणारे संपर्क दाखवा" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:605 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s, %sसह जुळले" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:607 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s संपर्काशी जुळले" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:624 msgid "— contact management" msgstr "— संपर्क व्यवस्थापन" @@ -224,20 +220,20 @@ msgstr "संकेतस्थळ" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "टोपननाव" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "वाढदिवस" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Note" msgstr "टिप" @@ -260,204 +256,201 @@ msgstr "होय" msgid "No" msgstr "नाही" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "नवीन तपशील" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "वैयक्तिक ईमेल" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "कार्य ईमेल" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "मोबाइल फोन" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "घरचा फोन" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "कार्य फोन" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "दुवा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "घरचा पत्ता" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "कार्य पत्ता" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "टिपा" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "जुळलेल्या खाती" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "संपर्क काढून टाका" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "संपर्क निवडा" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "रस्ता" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "एक्सटेंशन" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "शहर" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "राज्य/प्रोव्हिंस" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "झिप/पोस्टल कोड" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "PO बॉक्स" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "भाषा" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "गूगल टॉक" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "ओव्हि चॅट" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "फेसबूक" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "लाइव्हजर्नल" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL इंस्टंट मेसेंजर" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "गडु-गडु" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "नोव्हेल गूपवाइज" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "जॅबर" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "स्थानीय नेटवर्क" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "विंडोज लाइव्ह मेसेंजर" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "मायस्पेस्" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "नॅप्सटर" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "टेंसेंट QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM लोटस सेमटाइम" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "स्काइप" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "टेलिफोनी" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "ट्रेपिया" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! मेसेंजर" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "झिफर" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "ट्विटर" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "गूगल प्रोफाइल" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "अनपेक्षित आंतरिक त्रुटी: निर्माण केलेले संपर्क आढळले नाही" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "गूगल सर्कल्स्" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "गूगल इतर संपर्क" @@ -475,7 +468,6 @@ msgstr "स्थानीय संपर्क" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -#| msgid "Online Accounts" msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - जुळलेल्या खाती" @@ -487,7 +479,11 @@ msgstr "संपर्क सूचीपासून तुम्ही स् msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "शोधण्याकरिता टाइप करा" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "नष्ट करा" @@ -653,11 +649,11 @@ msgstr "टेलेक्स" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "शिफारस" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "इतर संपर्क" @@ -674,7 +670,6 @@ msgid "View subset" msgstr "उपसंचाचे दृष्य" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "संपर्क उपसंचाचे दृष्य" @@ -713,9 +708,6 @@ msgstr "संपर्क उपसंचाचे दृष्य" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "काय कॉल करायचे ते नीवडा" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "गप्पा खाते निवडा" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "जुळलेले संपर्क समाविष्ट करा/काढून टाका..." From 80cd5c1c09ae67310ae7e475612bfbfafdea267b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 5 Jun 2013 09:42:32 -0400 Subject: [PATCH 0550/1303] Reworked in-app notification showing. Fixed some timeout issue with GdNotification widget Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=701535 --- src/contacts-app.vala | 29 ++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 22 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 74f3467..f7ea946 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -334,16 +334,26 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { item.add (done_button); right_toolbar.insert (item, -1); - window.add (grid); - /* We put in an overlay overlapping the left and right pane for the - notifications, so they can show up below the toolbar */ overlay = new Gtk.Overlay (); Gdk.RGBA transparent = { 0, 0, 0, 0 }; overlay.override_background_color (0, transparent); - // Need to put something in here for it to work - overlay.add (new Alignment (0,0,0,0)); - grid.attach (overlay, 0, 1, 2, 1); + overlay.add (grid); + overlay.get_child_position.connect ((overlay, widget, alloc) => { + int nat; + widget.get_preferred_width (null, out nat); + alloc.width = nat; + + alloc.x = (overlay.get_allocated_width () - nat) / 2; + alloc.y = left_toolbar.get_allocated_height (); + + widget.get_preferred_height (null, out nat); + alloc.height = nat; + + return true; + }); + + window.add (overlay); list_pane = new ListPane (contacts_store); list_pane.selection_changed.connect (selection_changed); @@ -363,7 +373,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { grid.attach (right_overlay, 1, 1, 1, 1); - grid.show_all (); + overlay.show_all (); select_button.toggled.connect (() => { if (select_button.active) @@ -460,6 +470,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public void show_message (string message) { var notification = new Gd.Notification (); + notification.timeout = 5; var g = new Grid (); g.set_column_spacing (8); @@ -488,6 +499,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { }); var notification = new Gd.Notification (); + notification.timeout = 5; var g = new Grid (); g.set_column_spacing (8); @@ -519,6 +531,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { select_button.set_active (false); var notification = new Gd.Notification (); + notification.timeout = 5; var g = new Grid (); g.set_column_spacing (8); @@ -560,6 +573,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { contacts_pane.set_edit_mode (false); var notification = new Gd.Notification (); + notification.timeout = 5; var g = new Grid (); g.set_column_spacing (8); @@ -599,6 +613,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private void contacts_linked (string? main_contact, string linked_contact, LinkOperation operation) { var notification = new Gd.Notification (); + notification.timeout = 5; var g = new Grid (); g.set_column_spacing (8); From bcd4d0e66ac4997711c72a0eaa116a70c7f055c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivaylo Valkov Date: Sat, 8 Jun 2013 10:26:05 +0300 Subject: [PATCH 0551/1303] Updated Bulgarian translation --- po/bg.po | 385 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 185 insertions(+), 200 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index dfa5ccb..737b19e 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-17 18:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-15 09:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-08 10:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-08 10:25+0300\n" "Last-Translator: Ivaylo Valkov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:273 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -29,39 +29,51 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "приятели;адресник;friends;address book;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "View" +msgstr "Изглед" + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "Main contacts" +msgstr "Основни контакти" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "All contacts" +msgstr "Всички контакти" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Смяна на адресника…" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 +#: ../src/app-menu.ui.h:5 msgid "_About Contacts" msgstr "_Относно Контакти на GNOME" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 +#: ../src/app-menu.ui.h:6 msgid "_Help" msgstr "Помо_щ" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:7 msgid "_Quit" msgstr "_Спиране на програмата" -#: ../src/contacts-app.vala:106 +#: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Не е намерен контакт с идентификатор „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:107 ../src/contacts-app.vala:231 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Контактът не е намерен" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Change Address Book" msgstr "Смяна на адресника" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Избор" -#: ../src/contacts-app.vala:209 +#: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ивайло Вълков \n" @@ -72,67 +84,81 @@ msgstr "" "Докладвайте за грешки на http://gnome." "cult.bg/bugs" -#: ../src/contacts-app.vala:210 +#: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакти на GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:213 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Относно Контакти на GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" msgstr "Управление на контактите" -#: ../src/contacts-app.vala:230 +#: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Не е намерен контакт с адрес за електронна поща „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:287 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Нов" -#: ../src/contacts-app.vala:314 +#: ../src/contacts-app.vala:324 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:330 msgid "Done" msgstr "Готово" -#: ../src/contacts-app.vala:357 +#: ../src/contacts-app.vala:389 msgid "Editing" msgstr "Редактиране" -#: ../src/contacts-app.vala:470 +#: ../src/contacts-app.vala:508 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d контакта бяха изтрити" +msgstr[1] "%d контакта бяха изтрити" + +#: ../src/contacts-app.vala:540 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d контакта бяха изтрити" +msgstr[1] "%d контакта бяха изтрити" + +#: ../src/contacts-app.vala:582 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контактът „%s“ беше изтрит." -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:608 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показване на контактите с този идентификатор" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:610 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показване на контакт с този адрес на е-поща" # Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е # тествано. Догадки. -#: ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:624 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s и %s са свързани" # Предполага се, че ще се избегне лошата форма за женски род. Не е # тествано. Догадки. -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:626 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s е свързан към контакта" -#: ../src/contacts-app.vala:530 +#: ../src/contacts-app.vala:643 msgid "— contact management" msgstr "– управление на контактите" @@ -145,81 +171,81 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Избор на изображение" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Затваряне" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" msgstr "януари" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" msgstr "февруари" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" msgstr "март" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" msgstr "април" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" msgstr "май" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" msgstr "юни" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" msgstr "юли" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" msgstr "август" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" msgstr "септември" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" msgstr "октомври" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" msgstr "ноември" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" msgstr "декември" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "Уеб сайт" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "Прякор" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "Рожден ден" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "Бележка" @@ -241,196 +267,200 @@ msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Нова информация" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "Лична е-поща" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "Служебна е-поща" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Мобилен телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Домашен телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Служебен телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Връзка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Домашен адрес" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Служебен адрес" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Бележки" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Свързани регистрации" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Премахване на контакт" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +msgid "Select a contact" +msgstr "Изберете контакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Номер" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "Град" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Област/щат" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Пощенски код" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "Пощенска кутия" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "Държава" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Моментни съобщения на AOL (AIM)" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Джабър" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Локална мрежа" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Скайп" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Телефония" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Профил в Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочаквана вътрешна грешка: създаденият контакт не беше открит" -#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Кръгове на Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Други контакти в Google" @@ -446,28 +476,36 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Местен контакт" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s — свързани регистрации" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Можете да свързвате контакти на ръка в списъка с контакти" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "Пишете и ще се търси" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +msgid "Delete" +msgstr "Изтриване" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Нов контакт" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Създаване на контакт" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -475,43 +513,43 @@ msgstr "" "Добавяне или\n" "избор на изображение" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Име на контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "Електронна поща" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Добавяне на подробности" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Трябва да зададете име за контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Не е настроен основен адресник\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Неуспех при създаване на нов контакт: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Неуспех при намиране на новосъздадените контакти\n" @@ -546,85 +584,87 @@ msgstr "Настройки на контактите" msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Друг" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Домашна" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Служебна" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Лични" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Помощник" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Служебен факс" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Обратно извикване" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Кола" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Фирма" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Домашен факс" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Мобилен" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Пейджър" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Телекс" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "Телекс" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:287 msgid "Suggestions" msgstr "Предложения" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:312 msgid "Other Contacts" msgstr "Други контакти" @@ -638,65 +678,10 @@ msgstr "" "Истина, когато при първото ползване на контактите потребителят е ползвал " "помощника." -#~ msgctxt "Addresses on the Web" -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Уеб връзки" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Преглед на групата" -#~ msgctxt "Web address" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Уеб връзка" - -#~ msgid "Phone number" -#~ msgstr "Телефонен номер" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Разговор" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Адрес" - -#~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "Добавяне в „Моите контакти“" - -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "Премахване на връзка" - -#~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "Добавяне на подробности…" - -#~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "Изберете подробности, които да се добавят към „%s“" - -#~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "Изберете адрес за е-поща" - -#~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "Изберете номер за обаждане" - -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Изберете регистрация за разговори" - -#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "Добавяне/премахване на свързани контакти…" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Изтриване" - -#~ msgctxt "contacts link action" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Връзка" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Отмяна" - -#~ msgid "Link Contact" -#~ msgstr "Свързване на контакт" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Свързване на контакт с %s" - -#~ msgid "Select contact to link to" -#~ msgstr "Изберете контакт, към който текущият да бъде свързан" - -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Потребителски…" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Преглед на групата от контакти" From 1685c6a7a0937b82ead2a3e2d7c71facb8a0107e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 12 Jun 2013 11:10:28 +0200 Subject: [PATCH 0552/1303] Contact: Make keep_widget_uptodate callback owned Without this the callback data will not get reffed when this is called so it may later point to uninitialized memory. This happened to me when deleting a contact and then undoing that, since ContactSheet.update() had exited so the closure was freed but the keep_uptodate stuff still referenced it. --- src/contacts-contact.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index f7f48ad..48c5197 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1432,7 +1432,7 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { } } - public void keep_widget_uptodate (Widget w, Gtk.Callback callback) { + public void keep_widget_uptodate (Widget w, owned Gtk.Callback callback) { callback(w); ulong id = this.changed.connect ( () => { callback(w); }); w.destroy.connect (() => { this.disconnect (id); }); From 0c70540bea80ec23e7bb62132e21b03d1458dfbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 12 Jun 2013 11:13:23 +0200 Subject: [PATCH 0553/1303] ContactPane: Handle set_edit_mode to the current state silently When deleting a contect we're currently calling set_edit_mode(false) twice. This was causing a warning when looking if the name changed (since the name_entry was destroyed). --- src/contacts-contact-pane.vala | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 137ecd0..645c8e1 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -516,6 +516,9 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { } public void set_edit_mode (bool on_edit) { + if (on_edit == on_edit_mode) + return; + if (on_edit) { if (contact == null) { return; From abc5ba448de899ec502497dca93860298e784633 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 12 Jun 2013 11:25:16 +0200 Subject: [PATCH 0554/1303] configure: Require Gtk 3.9.1 This is for GtkListBox --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 007e800..58b8f96 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -34,7 +34,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Gettext Package]) AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) -pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.4.0 +pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.9.1 glib-2.0 >= 2.31.10 gnome-desktop-3.0 folks >= 0.7.3 From a695204f9d9d421bd7c7e19a5d33c54459bff1f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 12 Jun 2013 11:25:33 +0200 Subject: [PATCH 0555/1303] custom.vapi: Add GtkListBox bindings This is not in vala yet. --- vapi/custom.vapi | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index 8313caa..e9fca6c 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -97,3 +97,51 @@ namespace Cheese { public void fire (Gdk.Rectangle rect); } } + +[CCode (cprefix = "Gtk", gir_namespace = "Gtk", gir_version = "3.0", lower_case_cprefix = "gtk_")] +namespace LocalGtk { + [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h", type_id = "gtk_list_box_get_type ()")] + public class ListBox : Gtk.Container, Atk.Implementor, Gtk.Buildable { + [CCode (has_construct_function = false, type = "GtkWidget*")] + public ListBox (); + public void drag_highlight_row (LocalGtk.ListBoxRow row); + public void drag_unhighlight_row (); + public unowned Gtk.Adjustment get_adjustment (); + public unowned LocalGtk.ListBoxRow get_row_at_index (int index); + public unowned LocalGtk.ListBoxRow get_row_at_y (int y); + public unowned LocalGtk.ListBoxRow get_selected_row (); + public Gtk.SelectionMode get_selection_mode (); + public void invalidate_filter (); + public void invalidate_headers (); + public void invalidate_sort (); + public void select_row (LocalGtk.ListBoxRow? row); + public void set_activate_on_single_click (bool single); + public void set_adjustment (Gtk.Adjustment? adjustment); + public void set_filter_func (owned LocalGtk.ListBoxFilterFunc? filter_func); + public void set_header_func (owned LocalGtk.ListBoxUpdateHeaderFunc? update_header); + public void set_placeholder (Gtk.Widget? placeholder); + public void set_selection_mode (Gtk.SelectionMode mode); + public void set_sort_func (owned LocalGtk.ListBoxSortFunc? sort_func); + public bool activate_on_single_click { get; set; } + public Gtk.SelectionMode selection_mode { get; set; } + public virtual signal void activate_cursor_row (); + public virtual signal void move_cursor (Gtk.MovementStep step, int count); + public virtual signal void row_activated (LocalGtk.ListBoxRow row); + public virtual signal void row_selected (LocalGtk.ListBoxRow row); + public virtual signal void toggle_cursor_row (); + } + [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h", type_id = "gtk_list_box_row_get_type ()")] + public class ListBoxRow : Gtk.Bin, Atk.Implementor, Gtk.Buildable { + [CCode (has_construct_function = false, type = "GtkWidget*")] + public ListBoxRow (); + public void changed (); + public unowned Gtk.Widget get_header (); + public void set_header (Gtk.Widget? header); + } + [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h", instance_pos = 1.9)] + public delegate bool ListBoxFilterFunc (LocalGtk.ListBoxRow row); + [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h", instance_pos = 2.9)] + public delegate int ListBoxSortFunc (LocalGtk.ListBoxRow row1, LocalGtk.ListBoxRow row2); + [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h", instance_pos = 2.9)] + public delegate void ListBoxUpdateHeaderFunc (LocalGtk.ListBoxRow row, LocalGtk.ListBoxRow before); +} From 40108664a56e5615a60722e678d6340ae81192a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 12 Jun 2013 11:26:55 +0200 Subject: [PATCH 0556/1303] View: Convert from EggListBox to GtkListBox This is a straight conversion, plus we use the new placeholder frame to show a label when the search filters everything. --- src/contacts-list-pane.vala | 2 +- src/contacts-view.vala | 172 ++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 88 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index 9ed9e72..9686653 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -112,8 +112,8 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { selection_changed (contact); }); - contacts_view.add_to_scrolled (scrolled); contacts_view.show_all (); + scrolled.add (contacts_view); scrolled.set_no_show_all (true); scrolled.show (); diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index 4674743..e4eec68 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -17,11 +17,12 @@ */ using Gtk; +using LocalGtk; using Folks; using Gee; -public class Contacts.View : Egg.ListBox { - private class ContactData { +public class Contacts.View : ListBox { + private class ContactDataRow : ListBoxRow { public Contact contact; public Grid grid; public Label label; @@ -31,6 +32,33 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { public string display_name; public unichar initial_letter; public bool filtered; + + public ContactDataRow(Contact c) { + this.contact = c; + grid = new Grid (); + grid.margin = 6; + grid.set_column_spacing (10); + image_frame = new ContactFrame (Contact.LIST_AVATAR_SIZE); + label = new Label (""); + label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); + label.set_valign (Align.CENTER); + label.set_halign (Align.START); + selector_button = new CheckButton (); + selector_button.set_valign (Align.CENTER); + selector_button.set_halign (Align.END); + selector_button.set_hexpand (true); + + grid.attach (image_frame, 0, 0, 1, 1); + grid.attach (label, 1, 0, 1, 1); + grid.attach (selector_button, 2, 0, 1, 1); + this.add (grid); + this.show_all (); + } + + public void update_widgets () { + label.set_text (display_name); + image_frame.set_image (contact.individual, contact); + } } public enum Subset { @@ -51,7 +79,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { Store contacts_store; Subset show_subset; - HashMap contacts; + HashMap contacts; HashSet hidden_contacts; int nr_contacts_marked; @@ -68,15 +96,15 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { show_subset = Subset.ALL; this.text_display = text_display; - contacts = new HashMap (); + contacts = new HashMap (); - this.set_sort_func ((widget_a, widget_b) => { - var a = widget_a.get_data ("data"); - var b = widget_b.get_data ("data"); + this.set_sort_func ((row_a, row_b) => { + var a = row_a as ContactDataRow; + var b = row_b as ContactDataRow; return compare_data (a, b); }); this.set_filter_func (filter); - this.set_separator_funcs (update_separator); + this.set_header_func (update_header); selectors_visible = false; @@ -87,7 +115,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { contact_added_cb (store, c); } - private int compare_data (ContactData a_data, ContactData b_data) { + private int compare_data (ContactDataRow a_data, ContactDataRow b_data) { int a_prio = get_sort_prio (a_data); int b_prio = get_sort_prio (b_data); @@ -108,7 +136,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { return 0; } - private bool is_other (ContactData data) { + private bool is_other (ContactDataRow data) { if (show_subset == Subset.ALL_SEPARATED && data.contact != null && !data.contact.is_main) @@ -118,7 +146,7 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { /* The hardcoded prio if set, otherwise 0 for the main/combined group, or -1 for the separated other group */ - private int get_sort_prio (ContactData *data) { + private int get_sort_prio (ContactDataRow *data) { if (data->sort_prio != 0) return data->sort_prio; @@ -130,8 +158,8 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { public void set_show_subset (Subset subset) { show_subset = subset; update_all_filtered (); - refilter (); - resort (); + invalidate_filter (); + invalidate_sort (); } public void set_custom_sort_prio (Contact c, int prio) { @@ -142,19 +170,29 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { if (data == null) return; data.sort_prio = prio; - child_changed (data.grid); + data.changed (); } public void hide_contact (Contact contact) { hidden_contacts.add (contact); update_all_filtered (); - refilter (); + invalidate_filter (); } public void set_filter_values (string []? values) { + if (filter_values == values) + return; + + if (filter_values == null) + set_placeholder (null); + else { + var l = new Label (_("No results matched search")); + l.show (); + set_placeholder (l); + } filter_values = values; update_all_filtered (); - refilter (); + invalidate_filter (); } private bool calculate_filtered (Contact c) { @@ -176,14 +214,13 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { return c.contains_strings (filter_values); } - private void update_data (ContactData data) { + private void update_data (ContactDataRow data) { var c = data.contact; data.display_name = c.display_name; data.initial_letter = c.initial_letter; data.filtered = calculate_filtered (c); - data.label.set_text (data.display_name); - data.image_frame.set_image (c.individual, c); + data.update_widgets (); } private void update_all_filtered () { @@ -195,28 +232,11 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { private void contact_changed_cb (Store store, Contact c) { var data = contacts.get (c); update_data (data); - child_changed (data.grid); + data.changed(); } private void contact_added_cb (Store store, Contact c) { - var data = new ContactData(); - data.contact = c; - data.grid = new Grid (); - data.grid.margin = 6; - data.grid.set_column_spacing (10); - data.image_frame = new ContactFrame (Contact.LIST_AVATAR_SIZE); - data.label = new Label (""); - data.label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - data.label.set_valign (Align.CENTER); - data.label.set_halign (Align.START); - data.selector_button = new CheckButton (); - data.selector_button.set_valign (Align.CENTER); - data.selector_button.set_halign (Align.END); - data.selector_button.set_hexpand (true); - - data.grid.attach (data.image_frame, 0, 0, 1, 1); - data.grid.attach (data.label, 1, 0, 1, 1); - data.grid.attach (data.selector_button, 2, 0, 1, 1); + var data = new ContactDataRow(c); update_data (data); @@ -229,110 +249,92 @@ public class Contacts.View : Egg.ListBox { contacts_marked (this.nr_contacts_marked); }); - data.grid.set_data ("data", data); - data.grid.show_all (); if (! selectors_visible) data.selector_button.hide (); contacts.set (c, data); - this.add (data.grid); + this.add (data); } private void contact_removed_cb (Store store, Contact c) { var data = contacts.get (c); - data.grid.destroy (); - data.label.destroy (); - data.image_frame.destroy (); contacts.unset (c); + data.destroy (); } - public override void child_selected (Widget? child) { - var data = child != null ? child.get_data ("data") : null; + public override void row_selected (ListBoxRow row) { + var data = row as ContactDataRow; var contact = data != null ? data.contact : null; selection_changed (contact); if (contact != null) contact.fetch_contact_info (); - - /* Hack for white display-name label */ - if (last_selected != null) { - var last_data = last_selected.get_data ("data"); - var label_flags = last_data.label.get_state_flags (); - label_flags &= ~(StateFlags.SELECTED); - last_data.label.set_state_flags (label_flags, true); - } - if (data != null) { - data.label.set_state_flags (StateFlags.SELECTED, false); - last_selected = child; - } } - private bool filter (Widget child) { - var data = child.get_data ("data"); - + private bool filter (ListBoxRow row) { + var data = row as ContactDataRow; return data.filtered; } - private void update_separator (ref Widget? separator, - Widget widget, - Widget? before_widget) { - var w_data = widget.get_data ("data"); - ContactData? before_data = null; - if (before_widget != null) - before_data = before_widget.get_data ("data"); + private void update_header (ListBoxRow row, + ListBoxRow? before_row) { + var row_data = row as ContactDataRow; + var before_data = before_row as ContactDataRow; - if (before_data == null && w_data.sort_prio > 0) { - if (separator == null || - !(separator.get_data ("contacts-suggestions-header"))) { + var current = row.get_header (); + + if (before_data == null && row_data.sort_prio > 0) { + if (current == null || + !(current.get_data ("contacts-suggestions-header"))) { var l = new Label (""); l.set_data ("contacts-suggestions-header", true); l.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", _("Suggestions"))); l.set_halign (Align.START); - separator = l; + row.set_header (l); } return; } if (before_data != null && before_data.sort_prio > 0 && - w_data.sort_prio == 0) { - if (separator == null || - !(separator.get_data ("contacts-rest-header"))) { + row_data.sort_prio == 0) { + if (current == null || + !(current.get_data ("contacts-rest-header"))) { var l = new Label (""); l.set_data ("contacts-rest-header", true); l.set_halign (Align.START); - separator = l; + row.set_header (l); } return; } - if (is_other (w_data) && + if (is_other (row_data) && (before_data == null || !is_other (before_data))) { - if (separator == null || - !(separator.get_data ("contacts-other-header"))) { + if (current == null || + !(current.get_data ("contacts-other-header"))) { var l = new Label (""); l.set_data ("contacts-other-header", true); l.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", _("Other Contacts"))); l.set_halign (Align.START); - separator = l; + row.set_header (l); } return; } if (before_data != null) { - if (separator == null || !(separator is Separator)) - separator = new Separator (Orientation.HORIZONTAL); + if (current == null || !(current is Separator)) + row.set_header (new Separator (Orientation.HORIZONTAL)); return; } - separator = null; + row.set_header (null); } public void select_contact (Contact? contact) { if (contact == null) { /* deselect */ - select_child (null); + select_row (null); return; } var data = contacts.get (contact); - select_child (data.grid); + select_row (data); } public void show_selectors () { From e09f7510e04742b0358fac8b584067b5e4b8c771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 12 Jun 2013 11:29:50 +0200 Subject: [PATCH 0557/1303] LinkedAccountsDialog: Convert to GtkListBox Pretty trivial, although we need to change the CSS to get the white background. --- src/contacts-linked-accounts-dialog.vala | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala index ebe8557..b3e120a 100644 --- a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala +++ b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala @@ -17,11 +17,12 @@ */ using Gtk; +using LocalGtk; using Folks; public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { Contact contact; - Egg.ListBox linked_accounts_view; + ListBox linked_accounts_view; public bool any_unlinked; @@ -47,10 +48,10 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { scrolled.set_vexpand (true); scrolled.set_shadow_type (ShadowType.NONE); - linked_accounts_view = new Egg.ListBox (); + linked_accounts_view = new ListBox (); linked_accounts_view.set_selection_mode (SelectionMode.NONE); - linked_accounts_view.add_to_scrolled (scrolled); + scrolled.add (linked_accounts_view); grid.add (scrolled); var label = new Label (_("You can manually link contacts from the contacts list")); From a8d9ab91d0b6d25340d3fb71f28eb0cae9499154 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Larsson Date: Wed, 12 Jun 2013 11:34:57 +0200 Subject: [PATCH 0558/1303] Remove egg-list-box --- src/Makefile.am | 8 +- src/listbox/.gitignore | 49 - src/listbox/AUTHORS | 1 - src/listbox/COPYING | 481 --- src/listbox/ChangeLog | 0 src/listbox/INSTALL | 370 --- src/listbox/Makefile.am | 124 - src/listbox/NEWS | 0 src/listbox/README | 0 src/listbox/autogen.sh | 18 - src/listbox/configure.ac | 28 - src/listbox/egg-flow-box-uninstalled.pc.in | 12 - src/listbox/egg-flow-box.c | 3322 -------------------- src/listbox/egg-flow-box.h | 119 - src/listbox/egg-list-box-accessible.c | 191 -- src/listbox/egg-list-box-accessible.h | 55 - src/listbox/egg-list-box-uninstalled.pc.in | 12 - src/listbox/egg-list-box.c | 2094 ------------ src/listbox/egg-list-box.doap | 18 - src/listbox/egg-list-box.h | 79 - src/listbox/eggflowbox.vapi | 48 - src/listbox/egglistbox.vapi | 55 - src/listbox/test-flow-box.c | 559 ---- src/listbox/test-focus.c | 181 -- src/listbox/test-list.vala | 203 -- src/listbox/test-scrolled.vala | 104 - src/listbox/test-sel.c | 22 - 27 files changed, 1 insertion(+), 8152 deletions(-) delete mode 100644 src/listbox/.gitignore delete mode 100644 src/listbox/AUTHORS delete mode 100644 src/listbox/COPYING delete mode 100644 src/listbox/ChangeLog delete mode 100644 src/listbox/INSTALL delete mode 100644 src/listbox/Makefile.am delete mode 100644 src/listbox/NEWS delete mode 100644 src/listbox/README delete mode 100755 src/listbox/autogen.sh delete mode 100644 src/listbox/configure.ac delete mode 100644 src/listbox/egg-flow-box-uninstalled.pc.in delete mode 100644 src/listbox/egg-flow-box.c delete mode 100644 src/listbox/egg-flow-box.h delete mode 100644 src/listbox/egg-list-box-accessible.c delete mode 100644 src/listbox/egg-list-box-accessible.h delete mode 100644 src/listbox/egg-list-box-uninstalled.pc.in delete mode 100644 src/listbox/egg-list-box.c delete mode 100644 src/listbox/egg-list-box.doap delete mode 100644 src/listbox/egg-list-box.h delete mode 100644 src/listbox/eggflowbox.vapi delete mode 100644 src/listbox/egglistbox.vapi delete mode 100644 src/listbox/test-flow-box.c delete mode 100644 src/listbox/test-focus.c delete mode 100644 src/listbox/test-list.vala delete mode 100644 src/listbox/test-scrolled.vala delete mode 100644 src/listbox/test-sel.c diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index eb8d286..48542df 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -3,7 +3,6 @@ NULL = AM_CPPFLAGS = \ -include config.h \ $(CONTACTS_CFLAGS) \ - -I$(srcdir)/listbox \ -I$(top_srcdir)/libgd \ -DLOCALEDIR=\""$(localedir)"\" \ -DPKGDATADIR=\""$(pkgdatadir)"\" \ @@ -12,7 +11,7 @@ AM_CPPFLAGS = \ $(NULL) AM_VALAFLAGS = \ - --vapidir=../vapi --vapidir=listbox --vapidir=../libgd --pkg config --pkg custom --pkg egglistbox --pkg gd-1.0 \ + --vapidir=../vapi --vapidir=../libgd --pkg config --pkg custom --pkg gd-1.0 \ @CONTACTS_PACKAGES@ \ $(NULL) @@ -69,8 +68,6 @@ gnome_contacts_SOURCES = \ $(vala_sources) \ um-crop-area.c \ contact-resources.c \ - listbox/egg-list-box.c \ - listbox/egg-list-box-accessible.c \ contacts-esd-setup.c \ $(NULL) @@ -102,9 +99,6 @@ CLEANFILES = \ *.vapi *.stamp EXTRA_DIST = \ - listbox/egg-list-box.h \ - listbox/egg-list-box-accessible.h \ - listbox/egglistbox.vapi \ cheese-flash.h \ um-crop-area.h \ contacts.gresource.xml \ diff --git a/src/listbox/.gitignore b/src/listbox/.gitignore deleted file mode 100644 index 94610c8..0000000 --- a/src/listbox/.gitignore +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -*.bak -*.lo -*.o -*.orig -*.rej -*.tab.c -*~ -.deps -.libs -Makefile -Makefile.in -/aclocal.m4 -/autom4te.cache -/autoscan.log -/compile -/config.cache -/config.guess -/config.h -/config.h.in -/config.log -/config.lt -/config.status -/config.status.lineno -/config.sub -/configure -/configure.lineno -/configure.scan -/ltmain.sh -/depcomp -/install-sh -/intltool-extract -/intltool-extract.in -/intltool-merge -/intltool-merge.in -/intltool-update -/intltool-update.in -/libtool -/missing -/m4 -/stamp-h1 -*.stamp -*.la -test-list -test-list.c -test-scrolled -test-scrolled.c -/egg-list-box-uninstalled.pc -/omf.make -/xmldocs.make diff --git a/src/listbox/AUTHORS b/src/listbox/AUTHORS deleted file mode 100644 index 96f5ee5..0000000 --- a/src/listbox/AUTHORS +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -Alexander Larsson diff --git a/src/listbox/COPYING b/src/listbox/COPYING deleted file mode 100644 index 5bc8fb2..0000000 --- a/src/listbox/COPYING +++ /dev/null @@ -1,481 +0,0 @@ - GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE - Version 2, June 1991 - - Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. - 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - -[This is the first released version of the library GPL. It is - numbered 2 because it goes with version 2 of the ordinary GPL.] - - Preamble - - The licenses for most software are designed to take away your -freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public -Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change -free software--to make sure the software is free for all its users. - - This license, the Library General Public License, applies to some -specially designated Free Software Foundation software, and to any -other libraries whose authors decide to use it. You can use it for -your libraries, too. - - When we speak of free software, we are referring to freedom, not -price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you -have the freedom to distribute copies of free software (and charge for -this service if you wish), that you receive source code or can get it -if you want it, that you can change the software or use pieces of it -in new free programs; and that you know you can do these things. - - To protect your rights, we need to make restrictions that forbid -anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. -These restrictions translate to certain responsibilities for you if -you distribute copies of the library, or if you modify it. - - For example, if you distribute copies of the library, whether gratis -or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave -you. You must make sure that they, too, receive or can get the source -code. If you link a program with the library, you must provide -complete object files to the recipients so that they can relink them -with the library, after making changes to the library and recompiling -it. And you must show them these terms so they know their rights. - - Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright -the library, and (2) offer you this license which gives you legal -permission to copy, distribute and/or modify the library. - - Also, for each distributor's protection, we want to make certain -that everyone understands that there is no warranty for this free -library. If the library is modified by someone else and passed on, we -want its recipients to know that what they have is not the original -version, so that any problems introduced by others will not reflect on -the original authors' reputations. - - Finally, any free program is threatened constantly by software -patents. We wish to avoid the danger that companies distributing free -software will individually obtain patent licenses, thus in effect -transforming the program into proprietary software. To prevent this, -we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's -free use or not licensed at all. - - Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary -GNU General Public License, which was designed for utility programs. This -license, the GNU Library General Public License, applies to certain -designated libraries. This license is quite different from the ordinary -one; be sure to read it in full, and don't assume that anything in it is -the same as in the ordinary license. - - The reason we have a separate public license for some libraries is that -they blur the distinction we usually make between modifying or adding to a -program and simply using it. Linking a program with a library, without -changing the library, is in some sense simply using the library, and is -analogous to running a utility program or application program. However, in -a textual and legal sense, the linked executable is a combined work, a -derivative of the original library, and the ordinary General Public License -treats it as such. - - Because of this blurred distinction, using the ordinary General -Public License for libraries did not effectively promote software -sharing, because most developers did not use the libraries. We -concluded that weaker conditions might promote sharing better. - - However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the -users of those programs of all benefit from the free status of the -libraries themselves. This Library General Public License is intended to -permit developers of non-free programs to use free libraries, while -preserving your freedom as a user of such programs to change the free -libraries that are incorporated in them. (We have not seen how to achieve -this as regards changes in header files, but we have achieved it as regards -changes in the actual functions of the Library.) The hope is that this -will lead to faster development of free libraries. - - The precise terms and conditions for copying, distribution and -modification follow. Pay close attention to the difference between a -"work based on the library" and a "work that uses the library". The -former contains code derived from the library, while the latter only -works together with the library. - - Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary -General Public License rather than by this special one. - - GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE - TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - - 0. This License Agreement applies to any software library which -contains a notice placed by the copyright holder or other authorized -party saying it may be distributed under the terms of this Library -General Public License (also called "this License"). Each licensee is -addressed as "you". - - A "library" means a collection of software functions and/or data -prepared so as to be conveniently linked with application programs -(which use some of those functions and data) to form executables. - - The "Library", below, refers to any such software library or work -which has been distributed under these terms. A "work based on the -Library" means either the Library or any derivative work under -copyright law: that is to say, a work containing the Library or a -portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated -straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is -included without limitation in the term "modification".) - - "Source code" for a work means the preferred form of the work for -making modifications to it. For a library, complete source code means -all the source code for all modules it contains, plus any associated -interface definition files, plus the scripts used to control compilation -and installation of the library. - - Activities other than copying, distribution and modification are not -covered by this License; they are outside its scope. The act of -running a program using the Library is not restricted, and output from -such a program is covered only if its contents constitute a work based -on the Library (independent of the use of the Library in a tool for -writing it). Whether that is true depends on what the Library does -and what the program that uses the Library does. - - 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's -complete source code as you receive it, in any medium, provided that -you conspicuously and appropriately publish on each copy an -appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact -all the notices that refer to this License and to the absence of any -warranty; and distribute a copy of this License along with the -Library. - - You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, -and you may at your option offer warranty protection in exchange for a -fee. - - 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion -of it, thus forming a work based on the Library, and copy and -distribute such modifications or work under the terms of Section 1 -above, provided that you also meet all of these conditions: - - a) The modified work must itself be a software library. - - b) You must cause the files modified to carry prominent notices - stating that you changed the files and the date of any change. - - c) You must cause the whole of the work to be licensed at no - charge to all third parties under the terms of this License. - - d) If a facility in the modified Library refers to a function or a - table of data to be supplied by an application program that uses - the facility, other than as an argument passed when the facility - is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, - in the event an application does not supply such function or - table, the facility still operates, and performs whatever part of - its purpose remains meaningful. - - (For example, a function in a library to compute square roots has - a purpose that is entirely well-defined independent of the - application. Therefore, Subsection 2d requires that any - application-supplied function or table used by this function must - be optional: if the application does not supply it, the square - root function must still compute square roots.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If -identifiable sections of that work are not derived from the Library, -and can be reasonably considered independent and separate works in -themselves, then this License, and its terms, do not apply to those -sections when you distribute them as separate works. But when you -distribute the same sections as part of a whole which is a work based -on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of -this License, whose permissions for other licensees extend to the -entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote -it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest -your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to -exercise the right to control the distribution of derivative or -collective works based on the Library. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Library -with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of -a storage or distribution medium does not bring the other work under -the scope of this License. - - 3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public -License instead of this License to a given copy of the Library. To do -this, you must alter all the notices that refer to this License, so -that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, -instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the -ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify -that version instead if you wish.) Do not make any other change in -these notices. - - Once this change is made in a given copy, it is irreversible for -that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all -subsequent copies and derivative works made from that copy. - - This option is useful when you wish to copy part of the code of -the Library into a program that is not a library. - - 4. You may copy and distribute the Library (or a portion or -derivative of it, under Section 2) in object code or executable form -under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany -it with the complete corresponding machine-readable source code, which -must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a -medium customarily used for software interchange. - - If distribution of object code is made by offering access to copy -from a designated place, then offering equivalent access to copy the -source code from the same place satisfies the requirement to -distribute the source code, even though third parties are not -compelled to copy the source along with the object code. - - 5. A program that contains no derivative of any portion of the -Library, but is designed to work with the Library by being compiled or -linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a -work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and -therefore falls outside the scope of this License. - - However, linking a "work that uses the Library" with the Library -creates an executable that is a derivative of the Library (because it -contains portions of the Library), rather than a "work that uses the -library". The executable is therefore covered by this License. -Section 6 states terms for distribution of such executables. - - When a "work that uses the Library" uses material from a header file -that is part of the Library, the object code for the work may be a -derivative work of the Library even though the source code is not. -Whether this is true is especially significant if the work can be -linked without the Library, or if the work is itself a library. The -threshold for this to be true is not precisely defined by law. - - If such an object file uses only numerical parameters, data -structure layouts and accessors, and small macros and small inline -functions (ten lines or less in length), then the use of the object -file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative -work. (Executables containing this object code plus portions of the -Library will still fall under Section 6.) - - Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may -distribute the object code for the work under the terms of Section 6. -Any executables containing that work also fall under Section 6, -whether or not they are linked directly with the Library itself. - - 6. As an exception to the Sections above, you may also compile or -link a "work that uses the Library" with the Library to produce a -work containing portions of the Library, and distribute that work -under terms of your choice, provided that the terms permit -modification of the work for the customer's own use and reverse -engineering for debugging such modifications. - - You must give prominent notice with each copy of the work that the -Library is used in it and that the Library and its use are covered by -this License. You must supply a copy of this License. If the work -during execution displays copyright notices, you must include the -copyright notice for the Library among them, as well as a reference -directing the user to the copy of this License. Also, you must do one -of these things: - - a) Accompany the work with the complete corresponding - machine-readable source code for the Library including whatever - changes were used in the work (which must be distributed under - Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked - with the Library, with the complete machine-readable "work that - uses the Library", as object code and/or source code, so that the - user can modify the Library and then relink to produce a modified - executable containing the modified Library. (It is understood - that the user who changes the contents of definitions files in the - Library will not necessarily be able to recompile the application - to use the modified definitions.) - - b) Accompany the work with a written offer, valid for at - least three years, to give the same user the materials - specified in Subsection 6a, above, for a charge no more - than the cost of performing this distribution. - - c) If distribution of the work is made by offering access to copy - from a designated place, offer equivalent access to copy the above - specified materials from the same place. - - d) Verify that the user has already received a copy of these - materials or that you have already sent this user a copy. - - For an executable, the required form of the "work that uses the -Library" must include any data and utility programs needed for -reproducing the executable from it. However, as a special exception, -the source code distributed need not include anything that is normally -distributed (in either source or binary form) with the major -components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on -which the executable runs, unless that component itself accompanies -the executable. - - It may happen that this requirement contradicts the license -restrictions of other proprietary libraries that do not normally -accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot -use both them and the Library together in an executable that you -distribute. - - 7. You may place library facilities that are a work based on the -Library side-by-side in a single library together with other library -facilities not covered by this License, and distribute such a combined -library, provided that the separate distribution of the work based on -the Library and of the other library facilities is otherwise -permitted, and provided that you do these two things: - - a) Accompany the combined library with a copy of the same work - based on the Library, uncombined with any other library - facilities. This must be distributed under the terms of the - Sections above. - - b) Give prominent notice with the combined library of the fact - that part of it is a work based on the Library, and explaining - where to find the accompanying uncombined form of the same work. - - 8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute -the Library except as expressly provided under this License. Any -attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or -distribute the Library is void, and will automatically terminate your -rights under this License. However, parties who have received copies, -or rights, from you under this License will not have their licenses -terminated so long as such parties remain in full compliance. - - 9. You are not required to accept this License, since you have not -signed it. However, nothing else grants you permission to modify or -distribute the Library or its derivative works. These actions are -prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by -modifying or distributing the Library (or any work based on the -Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and -all its terms and conditions for copying, distributing or modifying -the Library or works based on it. - - 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the -Library), the recipient automatically receives a license from the -original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library -subject to these terms and conditions. You may not impose any further -restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. -You are not responsible for enforcing compliance by third parties to -this License. - - 11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent -infringement or for any other reason (not limited to patent issues), -conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or -otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not -excuse you from the conditions of this License. If you cannot -distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this -License and any other pertinent obligations, then as a consequence you -may not distribute the Library at all. For example, if a patent -license would not permit royalty-free redistribution of the Library by -all those who receive copies directly or indirectly through you, then -the only way you could satisfy both it and this License would be to -refrain entirely from distribution of the Library. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any -particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, -and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any -patents or other property right claims or to contest validity of any -such claims; this section has the sole purpose of protecting the -integrity of the free software distribution system which is -implemented by public license practices. Many people have made -generous contributions to the wide range of software distributed -through that system in reliance on consistent application of that -system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing -to distribute software through any other system and a licensee cannot -impose that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to -be a consequence of the rest of this License. - - 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in -certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the -original copyright holder who places the Library under this License may add -an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, -so that distribution is permitted only in or among countries not thus -excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if -written in the body of this License. - - 13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new -versions of the Library General Public License from time to time. -Such new versions will be similar in spirit to the present version, -but may differ in detail to address new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Library -specifies a version number of this License which applies to it and -"any later version", you have the option of following the terms and -conditions either of that version or of any later version published by -the Free Software Foundation. If the Library does not specify a -license version number, you may choose any version ever published by -the Free Software Foundation. - - 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free -programs whose distribution conditions are incompatible with these, -write to the author to ask for permission. For software which is -copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free -Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our -decision will be guided by the two goals of preserving the free status -of all derivatives of our free software and of promoting the sharing -and reuse of software generally. - - NO WARRANTY - - 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO -WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. -EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR -OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY -KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR -PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE -LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME -THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - - 16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN -WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY -AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU -FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR -CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE -LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING -RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A -FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF -SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGES. - - END OF TERMS AND CONDITIONS - - How to Apply These Terms to Your New Libraries - - If you develop a new library, and you want it to be of the greatest -possible use to the public, we recommend making it free software that -everyone can redistribute and change. You can do so by permitting -redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the -ordinary General Public License). - - To apply these terms, attach the following notices to the library. It is -safest to attach them to the start of each source file to most effectively -convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the -"copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - - Copyright (C) - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this library; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - -Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your -school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if -necessary. Here is a sample; alter the names: - - Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the - library `Frob' (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. - - , 1 April 1990 - Ty Coon, President of Vice - -That's all there is to it! diff --git a/src/listbox/ChangeLog b/src/listbox/ChangeLog deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 diff --git a/src/listbox/INSTALL b/src/listbox/INSTALL deleted file mode 100644 index 6e90e07..0000000 --- a/src/listbox/INSTALL +++ /dev/null @@ -1,370 +0,0 @@ -Installation Instructions -************************* - -Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2012 Free Software Foundation, -Inc. - - Copying and distribution of this file, with or without modification, -are permitted in any medium without royalty provided the copyright -notice and this notice are preserved. This file is offered as-is, -without warranty of any kind. - -Basic Installation -================== - - Briefly, the shell commands `./configure; make; make install' should -configure, build, and install this package. The following -more-detailed instructions are generic; see the `README' file for -instructions specific to this package. Some packages provide this -`INSTALL' file but do not implement all of the features documented -below. The lack of an optional feature in a given package is not -necessarily a bug. More recommendations for GNU packages can be found -in *note Makefile Conventions: (standards)Makefile Conventions. - - The `configure' shell script attempts to guess correct values for -various system-dependent variables used during compilation. It uses -those values to create a `Makefile' in each directory of the package. -It may also create one or more `.h' files containing system-dependent -definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that -you can run in the future to recreate the current configuration, and a -file `config.log' containing compiler output (useful mainly for -debugging `configure'). - - It can also use an optional file (typically called `config.cache' -and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves -the results of its tests to speed up reconfiguring. Caching is -disabled by default to prevent problems with accidental use of stale -cache files. - - If you need to do unusual things to compile the package, please try -to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail -diffs or instructions to the address given in the `README' so they can -be considered for the next release. If you are using the cache, and at -some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you -may remove or edit it. - - The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create -`configure' by a program called `autoconf'. You need `configure.ac' if -you want to change it or regenerate `configure' using a newer version -of `autoconf'. - - The simplest way to compile this package is: - - 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type - `./configure' to configure the package for your system. - - Running `configure' might take a while. While running, it prints - some messages telling which features it is checking for. - - 2. Type `make' to compile the package. - - 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with - the package, generally using the just-built uninstalled binaries. - - 4. Type `make install' to install the programs and any data files and - documentation. When installing into a prefix owned by root, it is - recommended that the package be configured and built as a regular - user, and only the `make install' phase executed with root - privileges. - - 5. Optionally, type `make installcheck' to repeat any self-tests, but - this time using the binaries in their final installed location. - This target does not install anything. Running this target as a - regular user, particularly if the prior `make install' required - root privileges, verifies that the installation completed - correctly. - - 6. You can remove the program binaries and object files from the - source code directory by typing `make clean'. To also remove the - files that `configure' created (so you can compile the package for - a different kind of computer), type `make distclean'. There is - also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly - for the package's developers. If you use it, you may have to get - all sorts of other programs in order to regenerate files that came - with the distribution. - - 7. Often, you can also type `make uninstall' to remove the installed - files again. In practice, not all packages have tested that - uninstallation works correctly, even though it is required by the - GNU Coding Standards. - - 8. Some packages, particularly those that use Automake, provide `make - distcheck', which can by used by developers to test that all other - targets like `make install' and `make uninstall' work correctly. - This target is generally not run by end users. - -Compilers and Options -===================== - - Some systems require unusual options for compilation or linking that -the `configure' script does not know about. Run `./configure --help' -for details on some of the pertinent environment variables. - - You can give `configure' initial values for configuration parameters -by setting variables in the command line or in the environment. Here -is an example: - - ./configure CC=c99 CFLAGS=-g LIBS=-lposix - - *Note Defining Variables::, for more details. - -Compiling For Multiple Architectures -==================================== - - You can compile the package for more than one kind of computer at the -same time, by placing the object files for each architecture in their -own directory. To do this, you can use GNU `make'. `cd' to the -directory where you want the object files and executables to go and run -the `configure' script. `configure' automatically checks for the -source code in the directory that `configure' is in and in `..'. This -is known as a "VPATH" build. - - With a non-GNU `make', it is safer to compile the package for one -architecture at a time in the source code directory. After you have -installed the package for one architecture, use `make distclean' before -reconfiguring for another architecture. - - On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and -executables that work on multiple system types--known as "fat" or -"universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the -compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor. Like -this: - - ./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \ - CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \ - CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E" - - This is not guaranteed to produce working output in all cases, you -may have to build one architecture at a time and combine the results -using the `lipo' tool if you have problems. - -Installation Names -================== - - By default, `make install' installs the package's commands under -`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You -can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving -`configure' the option `--prefix=PREFIX', where PREFIX must be an -absolute file name. - - You can specify separate installation prefixes for -architecture-specific files and architecture-independent files. If you -pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses -PREFIX as the prefix for installing programs and libraries. -Documentation and other data files still use the regular prefix. - - In addition, if you use an unusual directory layout you can give -options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular -kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories -you can set and what kinds of files go in them. In general, the -default for these options is expressed in terms of `${prefix}', so that -specifying just `--prefix' will affect all of the other directory -specifications that were not explicitly provided. - - The most portable way to affect installation locations is to pass the -correct locations to `configure'; however, many packages provide one or -both of the following shortcuts of passing variable assignments to the -`make install' command line to change installation locations without -having to reconfigure or recompile. - - The first method involves providing an override variable for each -affected directory. For example, `make install -prefix=/alternate/directory' will choose an alternate location for all -directory configuration variables that were expressed in terms of -`${prefix}'. Any directories that were specified during `configure', -but not in terms of `${prefix}', must each be overridden at install -time for the entire installation to be relocated. The approach of -makefile variable overrides for each directory variable is required by -the GNU Coding Standards, and ideally causes no recompilation. -However, some platforms have known limitations with the semantics of -shared libraries that end up requiring recompilation when using this -method, particularly noticeable in packages that use GNU Libtool. - - The second method involves providing the `DESTDIR' variable. For -example, `make install DESTDIR=/alternate/directory' will prepend -`/alternate/directory' before all installation names. The approach of -`DESTDIR' overrides is not required by the GNU Coding Standards, and -does not work on platforms that have drive letters. On the other hand, -it does better at avoiding recompilation issues, and works well even -when some directory options were not specified in terms of `${prefix}' -at `configure' time. - -Optional Features -================= - - If the package supports it, you can cause programs to be installed -with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the -option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'. - - Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to -`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package. -They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE -is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The -`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the -package recognizes. - - For packages that use the X Window System, `configure' can usually -find the X include and library files automatically, but if it doesn't, -you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and -`--x-libraries=DIR' to specify their locations. - - Some packages offer the ability to configure how verbose the -execution of `make' will be. For these packages, running `./configure ---enable-silent-rules' sets the default to minimal output, which can be -overridden with `make V=1'; while running `./configure ---disable-silent-rules' sets the default to verbose, which can be -overridden with `make V=0'. - -Particular systems -================== - - On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible. If GNU -CC is not installed, it is recommended to use the following options in -order to use an ANSI C compiler: - - ./configure CC="cc -Ae -D_XOPEN_SOURCE=500" - -and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX. - - HP-UX `make' updates targets which have the same time stamps as -their prerequisites, which makes it generally unusable when shipped -generated files such as `configure' are involved. Use GNU `make' -instead. - - On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot -parse its `' header file. The option `-nodtk' can be used as -a workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended -to try - - ./configure CC="cc" - -and if that doesn't work, try - - ./configure CC="cc -nodtk" - - On Solaris, don't put `/usr/ucb' early in your `PATH'. This -directory contains several dysfunctional programs; working variants of -these programs are available in `/usr/bin'. So, if you need `/usr/ucb' -in your `PATH', put it _after_ `/usr/bin'. - - On Haiku, software installed for all users goes in `/boot/common', -not `/usr/local'. It is recommended to use the following options: - - ./configure --prefix=/boot/common - -Specifying the System Type -========================== - - There may be some features `configure' cannot figure out -automatically, but needs to determine by the type of machine the package -will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the -_same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints -a message saying it cannot guess the machine type, give it the -`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system -type, such as `sun4', or a canonical name which has the form: - - CPU-COMPANY-SYSTEM - -where SYSTEM can have one of these forms: - - OS - KERNEL-OS - - See the file `config.sub' for the possible values of each field. If -`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't -need to know the machine type. - - If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should -use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will -produce code for. - - If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a -platform different from the build platform, you should specify the -"host" platform (i.e., that on which the generated programs will -eventually be run) with `--host=TYPE'. - -Sharing Defaults -================ - - If you want to set default values for `configure' scripts to share, -you can create a site shell script called `config.site' that gives -default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'. -`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then -`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the -`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script. -A warning: not all `configure' scripts look for a site script. - -Defining Variables -================== - - Variables not defined in a site shell script can be set in the -environment passed to `configure'. However, some packages may run -configure again during the build, and the customized values of these -variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set -them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example: - - ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc - -causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is -overridden in the site shell script). - -Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to -an Autoconf limitation. Until the limitation is lifted, you can use -this workaround: - - CONFIG_SHELL=/bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash - -`configure' Invocation -====================== - - `configure' recognizes the following options to control how it -operates. - -`--help' -`-h' - Print a summary of all of the options to `configure', and exit. - -`--help=short' -`--help=recursive' - Print a summary of the options unique to this package's - `configure', and exit. The `short' variant lists options used - only in the top level, while the `recursive' variant lists options - also present in any nested packages. - -`--version' -`-V' - Print the version of Autoconf used to generate the `configure' - script, and exit. - -`--cache-file=FILE' - Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE, - traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to - disable caching. - -`--config-cache' -`-C' - Alias for `--cache-file=config.cache'. - -`--quiet' -`--silent' -`-q' - Do not print messages saying which checks are being made. To - suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error - messages will still be shown). - -`--srcdir=DIR' - Look for the package's source code in directory DIR. Usually - `configure' can determine that directory automatically. - -`--prefix=DIR' - Use DIR as the installation prefix. *note Installation Names:: - for more details, including other options available for fine-tuning - the installation locations. - -`--no-create' -`-n' - Run the configure checks, but stop before creating any output - files. - -`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run -`configure --help' for more details. diff --git a/src/listbox/Makefile.am b/src/listbox/Makefile.am deleted file mode 100644 index c680cf7..0000000 --- a/src/listbox/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -NULL = - -AM_CPPFLAGS = \ - -include config.h \ - $(LISTBOX_CFLAGS) \ - $(NULL) - -AM_VALAFLAGS = \ - @LISTBOX_PACKAGES@ \ - --vapidir=. \ - $(NULL) - -noinst_LTLIBRARIES = \ - libegglistbox.la \ - libeggflowbox.la \ - $(NULL) - -libegglistbox_la_SOURCES = \ - egg-list-box.c egg-list-box.h \ - egg-list-box-accessible.c egg-list-box-accessible.h - -libegglistbox_la_LIBADD = $(LISTBOX_LIBS) - -libeggflowbox_la_SOURCES = \ - egg-flow-box.c egg-flow-box.h - -libeggflowbox_la_LIBADD = $(LISTBOX_LIBS) - -noinst_PROGRAMS = test-list test-scrolled test-focus test-sel test-flow-box - -test_sel_SOURCES = \ - test-sel.c \ - $(NULL) - -test_sel_LDADD = \ - $(LISTBOX_LIBS) \ - libegglistbox.la \ - $(NULL) - -test_list_SOURCES = \ - test-list.vala \ - $(NULL) - -test_list_LDADD = \ - $(LISTBOX_LIBS) \ - libegglistbox.la \ - $(NULL) - -test_list_VALAFLAGS = \ - $(AM_VALAFLAGS) \ - --pkg egglistbox \ - $(NULL) - -test_scrolled_SOURCES = \ - test-scrolled.vala \ - $(NULL) - -test_scrolled_LDADD = \ - $(LISTBOX_LIBS) \ - libegglistbox.la \ - $(NULL) - -test_scrolled_VALAFLAGS = \ - $(AM_VALAFLAGS) \ - --pkg egglistbox \ - $(NULL) - -test_focus_SOURCES = \ - test-focus.c \ - $(NULL) - -test_focus_LDADD = \ - $(LISTBOX_LIBS) \ - libegglistbox.la \ - $(NULL) - -test_flow_box_SOURCES = \ - test-flow-box.c \ - $(NULL) - -test_flow_box_LDADD = \ - $(LISTBOX_LIBS) \ - libeggflowbox.la \ - $(NULL) - -CLEANFILES = \ - $(test_list_SOURCES:.vala=.c) \ - $(test_scrolled_SOURCES:.vala=.c) \ - *.stamp - -EXTRA_DIST = \ - $(NULL) - -include $(INTROSPECTION_MAKEFILE) -INTROSPECTION_GIRS = -INTROSPECTION_SCANNER_ARGS = --add-include-path=$(srcdir) --warn-all -INTROSPECTION_COMPILER_ARGS = --includedir=$(srcdir) - -if HAVE_INTROSPECTION - -Egg-1.0.gir: libegglistbox.la Makefile -Egg_1_0_gir_NAMESPACE = Egg -Egg_1_0_gir_VERSION = 1.0 -Egg_1_0_gir_LIBS = libegglistbox.la libeggflowbox.la -Egg_1_0_gir_CFLAGS = $(LISTBOX_CFLAGS) -Egg_1_0_gir_SCANNERFLAGS = \ - --warn-all \ - --symbol-prefix=egg \ - --identifier-prefix=Egg \ - $(NULL) -Egg_1_0_gir_INCLUDES = GObject-2.0 Gtk-3.0 -Egg_1_0_gir_FILES = $(libegglistbox_la_SOURCES) $(libeggflowbox_la_SOURCES) -INTROSPECTION_GIRS += Egg-1.0.gir - -girdir= $(pkgdatadir)/gir-1.0 -typelibdir= $(pkglibdir)/girepository-1.0 - -gir_DATA = $(INTROSPECTION_GIRS) -typelib_DATA = $(gir_DATA:.gir=.typelib) - -CLEANFILES += $(gir_DATA) $(typelib_DATA) -MAINTAINERCLEANFILES = $(srcdir)/Egg-1.0.gir - -endif diff --git a/src/listbox/NEWS b/src/listbox/NEWS deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 diff --git a/src/listbox/README b/src/listbox/README deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 diff --git a/src/listbox/autogen.sh b/src/listbox/autogen.sh deleted file mode 100755 index a31a9ab..0000000 --- a/src/listbox/autogen.sh +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -#!/bin/sh -mkdir -p m4 -autoreconf -fiv -Wall || exit - -run_configure=true -for arg in $*; do - case $arg in - --no-configure) - run_configure=false - ;; - *) - ;; - esac -done - -if test $run_configure = true; then - ./configure --enable-maintainer-mode "$@" -fi diff --git a/src/listbox/configure.ac b/src/listbox/configure.ac deleted file mode 100644 index c031a4f..0000000 --- a/src/listbox/configure.ac +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([egg-list-box],[3.5.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) -AC_CONFIG_SRCDIR([test-list.vala]) -AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) -AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) -AM_INIT_AUTOMAKE -# Enable silent rules is available -AM_SILENT_RULES([yes]) -AM_MAINTAINER_MODE([enable]) -AC_CONFIG_FILES([Makefile - ]) - -AM_PROG_AR -LT_INIT -AC_PROG_CC -AM_PROG_VALAC([0.16.0]) -AC_PROG_INSTALL - -GOBJECT_INTROSPECTION_REQUIRE([0.9.7]) - -pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.7.6 - glib-2.0 >= 2.31.10" -PKG_CHECK_MODULES(LISTBOX, [$pkg_modules]) - -LISTBOX_PACKAGES="--pkg gtk+-3.0" -AC_SUBST(LISTBOX_PACKAGES) - -AC_OUTPUT([egg-list-box-uninstalled.pc egg-flow-box-uninstalled.pc]) diff --git a/src/listbox/egg-flow-box-uninstalled.pc.in b/src/listbox/egg-flow-box-uninstalled.pc.in deleted file mode 100644 index 1ce36ce..0000000 --- a/src/listbox/egg-flow-box-uninstalled.pc.in +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -prefix= -exec_prefix= -abs_top_srcdir=@abs_top_srcdir@ -abs_top_builddir=@abs_top_builddir@ - -Name: egg-flow-box (uninstalled copy) -Description: Sorting widget container -Version: @VERSION@ -Requires: pkg-config >= 0.21 -Requires.private: glib-2.0 >= 2.31.10, gobject-2.0 >= 2.31.10, gtk+-3.0 >= 3.4.0 -Libs: ${abs_top_builddir}/libeggflowbox.la -Cflags: -I${abs_top_srcdir} -I${abs_top_builddir} diff --git a/src/listbox/egg-flow-box.c b/src/listbox/egg-flow-box.c deleted file mode 100644 index f8a9699..0000000 --- a/src/listbox/egg-flow-box.c +++ /dev/null @@ -1,3322 +0,0 @@ -/* - * Copyright (C) 2007-2010 Openismus GmbH - * Copyright (C) 2013 Red Hat, Inc. - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Library General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Library General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Library General Public - * License along with this library; if not, write to the - * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - * Boston, MA 02111-1307, USA. - */ - -/** - * SECTION:eggflowbox - * @Short_Description: A container that allows reflowing its children - * @Title: EggFlowBox - * - * #EggFlowBox positions child widgets in sequence according to its - * orientation. For instance, with the horizontal orientation, the widgets - * will be arranged from left to right, starting a new row under the - * previous row when necessary. Reducing the width in this case will - * require more rows, so a larger height will be requested. - * - * Likewise, with the vertical orientation, the widgets will be arranged - * from top to bottom, starting a new column to the right when necessary. - * Reducing the height will require more columns, so a larger width will be - * requested. - * - */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -#include -#endif - -#include -#include "egg-flow-box.h" -/* This already exists in gtk as _gtk_marshal_VOID__ENUM_INT, inline it here for now - to avoid separate marshallers file */ -static void -_egg_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, - GValue * return_value, - guint n_param_values, - const GValue * param_values, - gpointer invocation_hint, - gpointer marshal_data) -{ - typedef void (*GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (gpointer data1, gint arg_1, gint arg_2, gpointer data2); - register GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT callback; - register GCClosure * cc; - register gpointer data1; - register gpointer data2; - cc = (GCClosure *) closure; - g_return_if_fail (n_param_values == 3); - if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { - data1 = closure->data; - data2 = param_values->data[0].v_pointer; - } else { - data1 = param_values->data[0].v_pointer; - data2 = closure->data; - } - callback = (GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); - callback (data1, g_value_get_enum (param_values + 1), g_value_get_int (param_values + 2), data2); -} - -#define P_(msgid) (msgid) - -#define DEFAULT_MAX_CHILDREN_PER_LINE 7 - -enum { - CHILD_ACTIVATED, - SELECTED_CHILDREN_CHANGED, - ACTIVATE_CURSOR_CHILD, - TOGGLE_CURSOR_CHILD, - MOVE_CURSOR, - LAST_SIGNAL -}; - -enum { - PROP_0, - PROP_ORIENTATION, - PROP_HOMOGENEOUS, - PROP_HALIGN_POLICY, - PROP_VALIGN_POLICY, - PROP_COLUMN_SPACING, - PROP_ROW_SPACING, - PROP_MIN_CHILDREN_PER_LINE, - PROP_MAX_CHILDREN_PER_LINE, - PROP_SELECTION_MODE, - PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK -}; - -typedef struct _EggFlowBoxChildInfo EggFlowBoxChildInfo; - -struct _EggFlowBoxPrivate { - GtkOrientation orientation; - GtkAlign halign_policy; - GtkAlign valign_policy; - guint homogeneous : 1; - guint activate_on_single_click : 1; - GtkSelectionMode selection_mode; - GtkAdjustment *adjustment; - - guint row_spacing; - guint column_spacing; - - gboolean active_child_active; - EggFlowBoxChildInfo *active_child; - EggFlowBoxChildInfo *prelight_child; - EggFlowBoxChildInfo *cursor_child; - EggFlowBoxChildInfo *selected_child; - - guint16 min_children_per_line; - guint16 max_children_per_line; - guint16 cur_children_per_line; - - GSequence *children; - GHashTable *child_hash; -}; - -struct _EggFlowBoxChildInfo -{ - GSequenceIter *iter; - GtkWidget *widget; - guint selected : 1; - GdkRectangle area; -}; - -static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; - -G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (EggFlowBox, egg_flow_box, GTK_TYPE_CONTAINER, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (GTK_TYPE_ORIENTABLE, NULL)) - - -#define ORIENTATION_ALIGN_POLICY(box) \ - (((EggFlowBox *)(box))->priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL ? \ - ((EggFlowBox *)(box))->priv->halign_policy : \ - ((EggFlowBox *)(box))->priv->valign_policy) - -#define OPPOSING_ORIENTATION_ALIGN_POLICY(box) \ - (((EggFlowBox *)(box))->priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL ? \ - ((EggFlowBox *)(box))->priv->valign_policy : \ - ((EggFlowBox *)(box))->priv->halign_policy) - -static EggFlowBoxChildInfo* -egg_flow_box_child_info_new (GtkWidget *widget) -{ - EggFlowBoxChildInfo *info; - - info = g_new0 (EggFlowBoxChildInfo, 1); - info->widget = g_object_ref (widget); - return info; -} - -static void -egg_flow_box_child_info_free (EggFlowBoxChildInfo *info) -{ - g_clear_object (&info->widget); - g_free (info); -} - -static EggFlowBoxChildInfo* -egg_flow_box_lookup_info (EggFlowBox *flow_box, GtkWidget* child) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = flow_box->priv; - - return g_hash_table_lookup (priv->child_hash, child); -} - -void -egg_flow_box_set_adjustment (EggFlowBox *box, - GtkAdjustment *adjustment) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - - g_return_if_fail (box != NULL); - - g_object_ref (adjustment); - g_clear_object (&priv->adjustment); - priv->adjustment = adjustment; - gtk_container_set_focus_vadjustment (GTK_CONTAINER (box), - adjustment); -} - -/** - * egg_flow_box_get_homogeneous: - * @box: a #EggFlowBox - * - * Returns whether the box is homogeneous (all children are the - * same size). See gtk_box_set_homogeneous(). - * - * Return value: %TRUE if the box is homogeneous. - **/ -gboolean -egg_flow_box_get_homogeneous (EggFlowBox *box) -{ - g_return_val_if_fail (GTK_IS_BOX (box), FALSE); - - return box->priv->homogeneous; -} - -/** - * egg_flow_box_set_homogeneous: - * @box: a #EggFlowBox - * @homogeneous: a boolean value, %TRUE to create equal allotments, - * %FALSE for variable allotments - * - * Sets the #EggFlowBox:homogeneous property of @box, controlling - * whether or not all children of @box are given equal space - * in the box. - */ -void -egg_flow_box_set_homogeneous (EggFlowBox *box, - gboolean homogeneous) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv; - - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - - priv = box->priv; - - if ((homogeneous ? TRUE : FALSE) != priv->homogeneous) - { - priv->homogeneous = homogeneous ? TRUE : FALSE; - g_object_notify (G_OBJECT (box), "homogeneous"); - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); - } -} - -/* Children are visible if they are shown by the app (visible) - and not filtered out (child_visible) by the box */ -static gboolean -child_is_visible (GtkWidget *child) -{ - return gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child); -} - -static gint -get_visible_children (EggFlowBox *box) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - GSequenceIter *iter; - gint i = 0; - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GtkWidget *child; - - child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - - if (!child_is_visible (child)) - continue; - - i++; - } - - return i; -} - -/* Used in columned modes where all items share at least their - * equal widths or heights - */ -static void -get_average_item_size (EggFlowBox *box, - GtkOrientation orientation, - gint *min_size, - gint *nat_size) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - GSequenceIter *iter; - gint max_min_size = 0; - gint max_nat_size = 0; - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GtkWidget *child; - gint child_min, child_nat; - - child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - - if (!child_is_visible (child)) - continue; - - if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - gtk_widget_get_preferred_width (child, &child_min, &child_nat); - else - gtk_widget_get_preferred_height (child, &child_min, &child_nat); - - max_min_size = MAX (max_min_size, child_min); - max_nat_size = MAX (max_nat_size, child_nat); - } - - if (min_size) - *min_size = max_min_size; - - if (nat_size) - *nat_size = max_nat_size; -} - - -/* Gets the largest minimum/natural size for a given size - * (used to get the largest item heights for a fixed item width and the opposite) */ -static void -get_largest_size_for_opposing_orientation (EggFlowBox *box, - GtkOrientation orientation, - gint item_size, - gint *min_item_size, - gint *nat_item_size) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - GSequenceIter *iter; - gint max_min_size = 0; - gint max_nat_size = 0; - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GtkWidget *child; - gint child_min, child_nat; - - child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - - if (!child_is_visible (child)) - continue; - - if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child, - item_size, - &child_min, &child_nat); - else - gtk_widget_get_preferred_width_for_height (child, - item_size, - &child_min, &child_nat); - - max_min_size = MAX (max_min_size, child_min); - max_nat_size = MAX (max_nat_size, child_nat); - } - - if (min_item_size) - *min_item_size = max_min_size; - - if (nat_item_size) - *nat_item_size = max_nat_size; -} - - -/* Gets the largest minimum/natural size on a single line for a given size - * (used to get the largest line heights for a fixed item width and the opposite - * while itterating over a list of children, note the new index is returned) */ -static GSequenceIter * -get_largest_size_for_line_in_opposing_orientation (EggFlowBox *box, - GtkOrientation orientation, - GSequenceIter *cursor, - gint line_length, - GtkRequestedSize *item_sizes, - gint extra_pixels, - gint *min_item_size, - gint *nat_item_size) -{ - GSequenceIter *iter; - gint max_min_size = 0; - gint max_nat_size = 0; - gint i; - - i = 0; - for (iter = cursor; - !g_sequence_iter_is_end (iter) && i < line_length; - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - GtkWidget *child; - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - gint child_min, child_nat, this_item_size; - - child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - - if (!child_is_visible (child)) - continue; - - /* Distribute the extra pixels to the first children in the line - * (could be fancier and spread them out more evenly) */ - this_item_size = item_sizes[i].minimum_size; - if (extra_pixels > 0 && ORIENTATION_ALIGN_POLICY (box) == GTK_ALIGN_FILL) - { - this_item_size++; - extra_pixels--; - } - - if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child, - this_item_size, - &child_min, &child_nat); - else - gtk_widget_get_preferred_width_for_height (child, - this_item_size, - &child_min, &child_nat); - - max_min_size = MAX (max_min_size, child_min); - max_nat_size = MAX (max_nat_size, child_nat); - - i++; - } - - if (min_item_size) - *min_item_size = max_min_size; - - if (nat_item_size) - *nat_item_size = max_nat_size; - - /* Return next item in the list */ - return iter; -} - -/* fit_aligned_item_requests() helper */ -static gint -gather_aligned_item_requests (EggFlowBox *box, - GtkOrientation orientation, - gint line_length, - gint item_spacing, - gint n_children, - GtkRequestedSize *item_sizes) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - GSequenceIter *iter; - gint i; - gint extra_items, natural_line_size = 0; - - extra_items = n_children % line_length; - - i = 0; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter), i++) - { - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GtkWidget *child; - GtkAlign item_align; - gint child_min, child_nat; - gint position; - - child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - - if (!child_is_visible (child)) - continue; - - if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - gtk_widget_get_preferred_width (child, - &child_min, &child_nat); - else - gtk_widget_get_preferred_height (child, - &child_min, &child_nat); - - /* Get the index and push it over for the last line when spreading to the end */ - position = i % line_length; - - item_align = ORIENTATION_ALIGN_POLICY (box); - if (item_align == GTK_ALIGN_END && i >= n_children - extra_items) - position += line_length - extra_items; - - /* Round up the size of every column/row */ - item_sizes[position].minimum_size = MAX (item_sizes[position].minimum_size, child_min); - item_sizes[position].natural_size = MAX (item_sizes[position].natural_size, child_nat); - } - - for (i = 0; i < line_length; i++) - natural_line_size += item_sizes[i].natural_size; - - natural_line_size += (line_length - 1) * item_spacing; - - return natural_line_size; -} - -static GtkRequestedSize * -fit_aligned_item_requests (EggFlowBox *box, - GtkOrientation orientation, - gint avail_size, - gint item_spacing, - gint *line_length, /* in-out */ - gint items_per_line, - gint n_children) -{ - GtkRequestedSize *sizes, *try_sizes; - gint try_line_size, try_length; - - sizes = g_new0 (GtkRequestedSize, *line_length); - - /* get the sizes for the initial guess */ - try_line_size = gather_aligned_item_requests (box, - orientation, - *line_length, - item_spacing, - n_children, - sizes); - - /* Try columnizing the whole thing and adding an item to the end of the line; - * try to fit as many columns into the available size as possible */ - for (try_length = *line_length + 1; try_line_size < avail_size; try_length++) - { - try_sizes = g_new0 (GtkRequestedSize, try_length); - try_line_size = gather_aligned_item_requests (box, - orientation, - try_length, - item_spacing, - n_children, - try_sizes); - - if (try_line_size <= avail_size - && items_per_line >= try_length) - { - *line_length = try_length; - - g_free (sizes); - sizes = try_sizes; - } - else - { - /* oops, this one failed; stick to the last size that fit and then return */ - g_free (try_sizes); - break; - } - } - - return sizes; -} - -typedef struct { - GArray *requested; - gint extra_pixels; -} AllocatedLine; - -static gint -get_offset_pixels (GtkAlign align, - gint pixels) -{ - gint offset; - - switch (align) { - case GTK_ALIGN_START: - case GTK_ALIGN_FILL: - offset = 0; - break; - case GTK_ALIGN_CENTER: - offset = pixels / 2; - break; - case GTK_ALIGN_END: - offset = pixels; - break; - default: - g_assert_not_reached (); - break; - } - - return offset; -} - -static void -egg_flow_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, - GtkAllocation *allocation) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - GtkAllocation child_allocation; - gint avail_size, avail_other_size, min_items, item_spacing, line_spacing; - GtkAlign item_align; - GtkAlign line_align; - GdkWindow *window; - GtkRequestedSize *line_sizes = NULL; - GtkRequestedSize *item_sizes = NULL; - gint min_item_size, nat_item_size; - gint line_length; - gint item_size = 0; - gint line_size = 0, min_fixed_line_size = 0, nat_fixed_line_size = 0; - gint line_offset, item_offset, n_children, n_lines, line_count; - gint extra_pixels = 0, extra_per_item = 0, extra_extra = 0; - gint extra_line_pixels = 0, extra_per_line = 0, extra_line_extra = 0; - gint i, this_line_size; - GSequenceIter *iter; - GtkStyleContext *context; - gint focus_width; - gint focus_pad; - - child_allocation.x = 0; - child_allocation.y = 0; - child_allocation.width = 0; - child_allocation.height = 0; - - gtk_widget_set_allocation (widget, allocation); - window = gtk_widget_get_window (widget); - if (window != NULL) - gdk_window_move_resize (window, - allocation->x, allocation->y, - allocation->width, allocation->height); - - context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (box)); - gtk_style_context_get_style (context, - "focus-line-width", &focus_width, - "focus-padding", &focus_pad, - NULL); - child_allocation.x = 0 + focus_width + focus_pad; - child_allocation.y = 0; - child_allocation.width = allocation->width - 2 * (focus_width + focus_pad); - - min_items = MAX (1, priv->min_children_per_line); - - if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - { - avail_size = allocation->width; - avail_other_size = allocation->height; - item_spacing = priv->column_spacing; - line_spacing = priv->row_spacing; - } - else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ - { - avail_size = allocation->height; - avail_other_size = allocation->width; - item_spacing = priv->row_spacing; - line_spacing = priv->column_spacing; - } - - item_align = ORIENTATION_ALIGN_POLICY (box); - line_align = OPPOSING_ORIENTATION_ALIGN_POLICY (box); - - /* Get how many lines we'll be needing to flow */ - n_children = get_visible_children (box); - if (n_children <= 0) - return; - - /* - * Deal with ALIGNED/HOMOGENEOUS modes first, start with - * initial guesses at item/line sizes - */ - get_average_item_size (box, priv->orientation, &min_item_size, &nat_item_size); - if (nat_item_size <= 0) - return; - - /* By default flow at the natural item width */ - line_length = avail_size / (nat_item_size + item_spacing); - - /* After the above aproximation, check if we cant fit one more on the line */ - if (line_length * item_spacing + (line_length + 1) * nat_item_size <= avail_size) - line_length++; - - /* Its possible we were allocated just less than the natural width of the - * minimum item flow length */ - line_length = MAX (min_items, line_length); - line_length = MIN (line_length, priv->max_children_per_line); - - /* Here we just use the largest height-for-width and use that for the height - * of all lines */ - if (priv->homogeneous) - { - n_lines = n_children / line_length; - if ((n_children % line_length) > 0) - n_lines++; - - n_lines = MAX (n_lines, 1); - - /* Now we need the real item allocation size */ - item_size = (avail_size - (line_length - 1) * item_spacing) / line_length; - - /* Cut out the expand space if we're not distributing any */ - if (item_align != GTK_ALIGN_FILL) - item_size = MIN (item_size, nat_item_size); - - get_largest_size_for_opposing_orientation (box, - priv->orientation, - item_size, - &min_fixed_line_size, - &nat_fixed_line_size); - - /* resolve a fixed 'line_size' */ - line_size = (avail_other_size - (n_lines - 1) * line_spacing) / n_lines; - - if (line_align != GTK_ALIGN_FILL) - line_size = MIN (line_size, nat_fixed_line_size); - - /* Get the real extra pixels incase of GTK_ALIGN_START lines */ - extra_pixels = avail_size - (line_length - 1) * item_spacing - item_size * line_length; - extra_line_pixels = avail_other_size - (n_lines - 1) * line_spacing - line_size * n_lines; - } - else - { - gboolean first_line = TRUE; - - /* Find the amount of columns that can fit aligned into the available space - * and collect their requests. - */ - item_sizes = fit_aligned_item_requests (box, - priv->orientation, - avail_size, - item_spacing, - &line_length, - priv->max_children_per_line, - n_children); - - /* Calculate the number of lines after determining the final line_length */ - n_lines = n_children / line_length; - if ((n_children % line_length) > 0) - n_lines++; - - n_lines = MAX (n_lines, 1); - line_sizes = g_new0 (GtkRequestedSize, n_lines); - - /* Get the available remaining size */ - avail_size -= (line_length - 1) * item_spacing; - for (i = 0; i < line_length; i++) - avail_size -= item_sizes[i].minimum_size; - - /* Perform a natural allocation on the columnized items and get the remaining pixels */ - if (avail_size > 0) - extra_pixels = gtk_distribute_natural_allocation (avail_size, line_length, item_sizes); - - /* Now that we have the size of each column of items find the size of each individual - * line based on the aligned item sizes. - */ - - for (i = 0, iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - i++) - { - - iter = get_largest_size_for_line_in_opposing_orientation (box, - priv->orientation, - iter, - line_length, - item_sizes, - extra_pixels, - &line_sizes[i].minimum_size, - &line_sizes[i].natural_size); - - - /* Its possible a line is made of completely invisible children */ - if (line_sizes[i].natural_size > 0) - { - if (first_line) - first_line = FALSE; - else - avail_other_size -= line_spacing; - - avail_other_size -= line_sizes[i].minimum_size; - - line_sizes[i].data = GINT_TO_POINTER (i); - } - } - - /* Distribute space among lines naturally */ - if (avail_other_size > 0) - extra_line_pixels = gtk_distribute_natural_allocation (avail_other_size, n_lines, line_sizes); - } - - /* - * Initial sizes of items/lines guessed at this point, - * go on to distribute expand space if needed. - */ - - priv->cur_children_per_line = line_length; - - /* FIXME: This portion needs to consider which columns - * and rows asked for expand space and distribute those - * accordingly for the case of ALIGNED allocation. - * - * If at least one child in a column/row asked for expand; - * we should make that row/column expand entirely. - */ - - /* Calculate expand space per item */ - if (item_align == GTK_ALIGN_FILL) - { - extra_per_item = extra_pixels / line_length; - extra_extra = extra_pixels % line_length; - } - - /* Calculate expand space per line */ - if (line_align == GTK_ALIGN_FILL) - { - extra_per_line = extra_line_pixels / n_lines; - extra_line_extra = extra_line_pixels % n_lines; - } - - /* - * Prepare item/line initial offsets and jump into the - * real allocation loop. - */ - line_offset = item_offset = 0; - - /* prepend extra space to item_offset/line_offset for SPREAD_END */ - item_offset += get_offset_pixels (item_align, extra_pixels); - line_offset += get_offset_pixels (line_align, extra_line_pixels); - - /* Get the allocation size for the first line */ - if (priv->homogeneous) - this_line_size = line_size; - else - { - this_line_size = line_sizes[0].minimum_size; - - if (line_align == GTK_ALIGN_FILL) - { - this_line_size += extra_per_line; - - if (extra_line_extra > 0) - this_line_size++; - } - } - - i = 0; - line_count = 0; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GtkWidget *child; - gint position; - gint this_item_size; - - child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - - if (!child_is_visible (child)) - { - child_info->area.x = child_allocation.x; - child_info->area.y = child_allocation.y; - child_info->area.width = 0; - child_info->area.height = 0; - continue; - } - - /* Get item position */ - position = i % line_length; - - /* adjust the line_offset/count at the beginning of each new line */ - if (i > 0 && position == 0) - { - /* Push the line_offset */ - line_offset += this_line_size + line_spacing; - - line_count++; - - /* Get the new line size */ - if (priv->homogeneous) - this_line_size = line_size; - else - { - this_line_size = line_sizes[line_count].minimum_size; - - if (line_align == GTK_ALIGN_FILL) - { - this_line_size += extra_per_line; - - if (line_count < extra_line_extra) - this_line_size++; - } - } - - item_offset = 0; - - if (item_align == GTK_ALIGN_CENTER) - { - item_offset += get_offset_pixels (item_align, extra_pixels); - } - else if (item_align == GTK_ALIGN_END) - { - item_offset += get_offset_pixels (item_align, extra_pixels); - - /* If we're on the last line, prepend the space for - * any leading items */ - if (line_count == n_lines -1) - { - gint extra_items = n_children % line_length; - - if (priv->homogeneous) - { - item_offset += item_size * (line_length - extra_items); - item_offset += item_spacing * (line_length - extra_items); - } - else - { - gint j; - - for (j = 0; j < (line_length - extra_items); j++) - { - item_offset += item_sizes[j].minimum_size; - item_offset += item_spacing; - } - } - } - } - } - - /* Push the index along for the last line when spreading to the end */ - if (item_align == GTK_ALIGN_END && line_count == n_lines -1) - { - gint extra_items = n_children % line_length; - - position += line_length - extra_items; - } - - if (priv->homogeneous) - this_item_size = item_size; - else - this_item_size = item_sizes[position].minimum_size; - - if (item_align == GTK_ALIGN_FILL) - { - this_item_size += extra_per_item; - - if (position < extra_extra) - this_item_size++; - } - - /* Do the actual allocation */ - if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - { - child_allocation.x = allocation->x + item_offset; - child_allocation.y = allocation->y + line_offset; - child_allocation.width = this_item_size; - child_allocation.height = this_line_size; - } - else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ - { - child_allocation.x = allocation->x + line_offset; - child_allocation.y = allocation->y + item_offset; - child_allocation.width = this_line_size; - child_allocation.height = this_item_size; - } - - child_info->area.x = child_allocation.x; - child_info->area.y = child_allocation.y; - child_info->area.width = child_allocation.width; - child_info->area.height = child_allocation.height; - gtk_widget_size_allocate (child, &child_allocation); - - item_offset += this_item_size; - item_offset += item_spacing; - - i++; - } - - g_free (item_sizes); - g_free (line_sizes); -} - -static void -egg_flow_box_real_add (GtkContainer *container, - GtkWidget *child) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (container); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - EggFlowBoxChildInfo *info; - GSequenceIter *iter = NULL; - - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - g_return_if_fail (GTK_IS_WIDGET (child)); - - info = egg_flow_box_child_info_new (child); - g_hash_table_insert (priv->child_hash, child, info); - iter = g_sequence_append (priv->children, info); - info->iter = iter; - - gtk_widget_set_parent (child, GTK_WIDGET (box)); -} - -static void -egg_flow_box_real_remove (GtkContainer *container, - GtkWidget *child) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (container); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - gboolean was_visible; - gboolean was_selected; - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - - g_return_if_fail (child != NULL); - - was_visible = child_is_visible (child); - - child_info = egg_flow_box_lookup_info (box, child); - if (child_info == NULL) - { - g_warning ("Tried to remove non-child %p\n", child); - return; - } - - was_selected = child_info->selected; - - if (child_info == priv->prelight_child) - priv->prelight_child = NULL; - if (child_info == priv->active_child) - priv->active_child = NULL; - if (child_info == priv->selected_child) - priv->selected_child = NULL; - - gtk_widget_unparent (child); - g_hash_table_remove (priv->child_hash, child); - g_sequence_remove (child_info->iter); - - if (was_visible && gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (box))) - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); - - if (was_selected) - g_signal_emit (box, signals[SELECTED_CHILDREN_CHANGED], 0); -} - -static void -egg_flow_box_real_forall (GtkContainer *container, - gboolean include_internals, - GtkCallback callback, - gpointer callback_target) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (container); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - GSequenceIter *iter; - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - - iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - while (!g_sequence_iter_is_end (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter); - callback (child_info->widget, callback_target); - } -} - -static GType -egg_flow_box_real_child_type (GtkContainer *container) -{ - return GTK_TYPE_WIDGET; -} - -static GtkSizeRequestMode -egg_flow_box_real_get_request_mode (GtkWidget *widget) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - - return (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) ? - GTK_SIZE_REQUEST_HEIGHT_FOR_WIDTH : GTK_SIZE_REQUEST_WIDTH_FOR_HEIGHT; -} - -/* Gets the largest minimum and natural length of - * 'line_length' consecutive items when aligned into rows/columns */ -static void -get_largest_aligned_line_length (EggFlowBox *box, - GtkOrientation orientation, - gint line_length, - gint *min_size, - gint *nat_size) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - GSequenceIter *iter; - gint max_min_size = 0; - gint max_nat_size = 0; - gint spacing, i; - GtkRequestedSize *aligned_item_sizes; - - if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - spacing = priv->column_spacing; - else - spacing = priv->row_spacing; - - aligned_item_sizes = g_new0 (GtkRequestedSize, line_length); - - /* Get the largest sizes of each index in the line. - */ - i = 0; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GtkWidget *child; - gint child_min, child_nat; - - child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - - if (!child_is_visible (child)) - continue; - - if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - gtk_widget_get_preferred_width (child, - &child_min, &child_nat); - else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ - gtk_widget_get_preferred_height (child, - &child_min, &child_nat); - - aligned_item_sizes[i % line_length].minimum_size = - MAX (aligned_item_sizes[i % line_length].minimum_size, child_min); - - aligned_item_sizes[i % line_length].natural_size = - MAX (aligned_item_sizes[i % line_length].natural_size, child_nat); - - i++; - } - - /* Add up the largest indexes */ - for (i = 0; i < line_length; i++) - { - max_min_size += aligned_item_sizes[i].minimum_size; - max_nat_size += aligned_item_sizes[i].natural_size; - } - - g_free (aligned_item_sizes); - - max_min_size += (line_length - 1) * spacing; - max_nat_size += (line_length - 1) * spacing; - - if (min_size) - *min_size = max_min_size; - - if (nat_size) - *nat_size = max_nat_size; -} - - -static void -egg_flow_box_real_get_preferred_width (GtkWidget *widget, - gint *minimum_size, - gint *natural_size) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - gint min_item_width, nat_item_width; - gint min_items, nat_items; - gint min_width, nat_width; - - min_items = MAX (1, priv->min_children_per_line); - nat_items = MAX (min_items, priv->max_children_per_line); - - if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - { - min_width = nat_width = 0; - - if (! priv->homogeneous) - { - /* When not homogeneous; horizontally oriented boxes - * need enough width for the widest row */ - if (min_items == 1) - { - get_average_item_size (box, - GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, - &min_item_width, - &nat_item_width); - - min_width += min_item_width; - nat_width += nat_item_width; - } - else - { - gint min_line_length, nat_line_length; - - get_largest_aligned_line_length (box, - GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, - min_items, - &min_line_length, - &nat_line_length); - - if (nat_items > min_items) - get_largest_aligned_line_length (box, - GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, - nat_items, - NULL, - &nat_line_length); - - min_width += min_line_length; - nat_width += nat_line_length; - } - } - else /* In homogeneous mode; horizontally oriented boxs - * give the same width to all children */ - { - get_average_item_size (box, GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, - &min_item_width, &nat_item_width); - - min_width += min_item_width * min_items; - min_width += (min_items -1) * priv->column_spacing; - - nat_width += nat_item_width * nat_items; - nat_width += (nat_items -1) * priv->column_spacing; - } - } - else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ - { - /* Return the width for the minimum height */ - gint min_height; - - GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_height (widget, &min_height, NULL); - GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_width_for_height (widget, - min_height, - &min_width, - &nat_width); - - } - - if (minimum_size) - *minimum_size = min_width; - - if (natural_size) - *natural_size = nat_width; -} - -static void -egg_flow_box_real_get_preferred_height (GtkWidget *widget, - gint *minimum_size, - gint *natural_size) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - gint min_item_height, nat_item_height; - gint min_items, nat_items; - gint min_height, nat_height; - - min_items = MAX (1, priv->min_children_per_line); - nat_items = MAX (min_items, priv->max_children_per_line); - - if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - { - /* Return the height for the minimum width */ - gint min_width; - - GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_width (widget, &min_width, NULL); - GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_height_for_width (widget, - min_width, - &min_height, - &nat_height); - } - else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ - { - min_height = nat_height = 0; - - if (! priv->homogeneous) - { - /* When not homogeneous; vertically oriented boxes - * need enough height for the tallest column */ - if (min_items == 1) - { - get_average_item_size (box, GTK_ORIENTATION_VERTICAL, - &min_item_height, &nat_item_height); - - min_height += min_item_height; - nat_height += nat_item_height; - } - else - { - gint min_line_length, nat_line_length; - - get_largest_aligned_line_length (box, - GTK_ORIENTATION_VERTICAL, - min_items, - &min_line_length, - &nat_line_length); - - if (nat_items > min_items) - get_largest_aligned_line_length (box, - GTK_ORIENTATION_VERTICAL, - nat_items, - NULL, - &nat_line_length); - - min_height += min_line_length; - nat_height += nat_line_length; - } - - } - else /* In homogeneous mode; vertically oriented boxs - * give the same height to all children */ - { - get_average_item_size (box, - GTK_ORIENTATION_VERTICAL, - &min_item_height, - &nat_item_height); - - min_height += min_item_height * min_items; - min_height += (min_items -1) * priv->row_spacing; - - nat_height += nat_item_height * nat_items; - nat_height += (nat_items -1) * priv->row_spacing; - } - } - - if (minimum_size) - *minimum_size = min_height; - - if (natural_size) - *natural_size = nat_height; -} - -static void -egg_flow_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, - gint width, - gint *minimum_height, - gint *natural_height) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - gint min_item_width, nat_item_width; - gint min_items; - gint min_height, nat_height; - gint avail_size, n_children; - - min_items = MAX (1, priv->min_children_per_line); - - min_height = 0; - nat_height = 0; - - if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - { - gint min_width; - gint line_length; - gint item_size, extra_pixels; - - n_children = get_visible_children (box); - if (n_children <= 0) - goto out; - - /* Make sure its no smaller than the minimum */ - GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_width (widget, &min_width, NULL); - - avail_size = MAX (width, min_width); - if (avail_size <= 0) - goto out; - - get_average_item_size (box, GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, &min_item_width, &nat_item_width); - if (nat_item_width <= 0) - goto out; - /* By default flow at the natural item width */ - line_length = avail_size / (nat_item_width + priv->column_spacing); - - /* After the above aproximation, check if we cant fit one more on the line */ - if (line_length * priv->column_spacing + (line_length + 1) * nat_item_width <= avail_size) - line_length++; - - /* Its possible we were allocated just less than the natural width of the - * minimum item flow length */ - line_length = MAX (min_items, line_length); - line_length = MIN (line_length, priv->max_children_per_line); - - /* Now we need the real item allocation size */ - item_size = (avail_size - (line_length - 1) * priv->column_spacing) / line_length; - - /* Cut out the expand space if we're not distributing any */ - if (priv->halign_policy != GTK_ALIGN_FILL) - { - item_size = MIN (item_size, nat_item_width); - extra_pixels = 0; - } - else - /* Collect the extra pixels for expand children */ - extra_pixels = (avail_size - (line_length - 1) * priv->column_spacing) % line_length; - - if (priv->homogeneous) - { - gint min_item_height, nat_item_height; - gint lines; - - /* Here we just use the largest height-for-width and - * add up the size accordingly */ - get_largest_size_for_opposing_orientation (box, - GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, - item_size, - &min_item_height, - &nat_item_height); - - /* Round up how many lines we need to allocate for */ - lines = n_children / line_length; - if ((n_children % line_length) > 0) - lines++; - - min_height = min_item_height * lines; - nat_height = nat_item_height * lines; - - min_height += (lines - 1) * priv->row_spacing; - nat_height += (lines - 1) * priv->row_spacing; - } - else - { - gint min_line_height, nat_line_height, i; - gboolean first_line = TRUE; - GtkRequestedSize *item_sizes; - GSequenceIter *iter; - - /* First get the size each set of items take to span the line - * when aligning the items above and below after flowping. - */ - item_sizes = fit_aligned_item_requests (box, - priv->orientation, - avail_size, - priv->column_spacing, - &line_length, - priv->max_children_per_line, - n_children); - - /* Get the available remaining size */ - avail_size -= (line_length - 1) * priv->column_spacing; - for (i = 0; i < line_length; i++) - avail_size -= item_sizes[i].minimum_size; - - if (avail_size > 0) - extra_pixels = gtk_distribute_natural_allocation (avail_size, line_length, item_sizes); - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - iter = get_largest_size_for_line_in_opposing_orientation (box, - GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, - iter, - line_length, - item_sizes, - extra_pixels, - &min_line_height, - &nat_line_height); - - /* Its possible the line only had invisible widgets */ - if (nat_line_height > 0) - { - if (first_line) - first_line = FALSE; - else - { - min_height += priv->row_spacing; - nat_height += priv->row_spacing; - } - - min_height += min_line_height; - nat_height += nat_line_height; - } - } - - g_free (item_sizes); - } - } - else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ - { - /* Return the minimum height */ - GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_height (widget, &min_height, &nat_height); - } - - out: - - if (minimum_height) - *minimum_height = min_height; - - if (natural_height) - *natural_height = nat_height; -} - -static void -egg_flow_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, - gint height, - gint *minimum_width, - gint *natural_width) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - gint min_item_height, nat_item_height; - gint min_items; - gint min_width, nat_width; - gint avail_size, n_children; - - min_items = MAX (1, priv->min_children_per_line); - - min_width = 0; - nat_width = 0; - - if (priv->orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - { - /* Return the minimum width */ - GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_width (widget, &min_width, &nat_width); - } - else /* GTK_ORIENTATION_VERTICAL */ - { - gint min_height; - gint line_length; - gint item_size, extra_pixels; - - n_children = get_visible_children (box); - if (n_children <= 0) - goto out; - - /* Make sure its no smaller than the minimum */ - GTK_WIDGET_GET_CLASS (widget)->get_preferred_height (widget, &min_height, NULL); - - avail_size = MAX (height, min_height); - if (avail_size <= 0) - goto out; - - get_average_item_size (box, GTK_ORIENTATION_VERTICAL, &min_item_height, &nat_item_height); - - /* By default flow at the natural item width */ - line_length = avail_size / (nat_item_height + priv->row_spacing); - - /* After the above aproximation, check if we cant fit one more on the line */ - if (line_length * priv->row_spacing + (line_length + 1) * nat_item_height <= avail_size) - line_length++; - - /* Its possible we were allocated just less than the natural width of the - * minimum item flow length */ - line_length = MAX (min_items, line_length); - line_length = MIN (line_length, priv->max_children_per_line); - - /* Now we need the real item allocation size */ - item_size = (avail_size - (line_length - 1) * priv->row_spacing) / line_length; - - /* Cut out the expand space if we're not distributing any */ - if (priv->valign_policy != GTK_ALIGN_FILL) - { - item_size = MIN (item_size, nat_item_height); - extra_pixels = 0; - } - else - /* Collect the extra pixels for expand children */ - extra_pixels = (avail_size - (line_length - 1) * priv->row_spacing) % line_length; - - if (priv->homogeneous) - { - gint min_item_width, nat_item_width; - gint lines; - - /* Here we just use the largest height-for-width and - * add up the size accordingly */ - get_largest_size_for_opposing_orientation (box, - GTK_ORIENTATION_VERTICAL, - item_size, - &min_item_width, - &nat_item_width); - - /* Round up how many lines we need to allocate for */ - n_children = get_visible_children (box); - lines = n_children / line_length; - if ((n_children % line_length) > 0) - lines++; - - min_width = min_item_width * lines; - nat_width = nat_item_width * lines; - - min_width += (lines - 1) * priv->column_spacing; - nat_width += (lines - 1) * priv->column_spacing; - } - else - { - gint min_line_width, nat_line_width, i; - gboolean first_line = TRUE; - GtkRequestedSize *item_sizes; - GSequenceIter *iter; - - /* First get the size each set of items take to span the line - * when aligning the items above and below after flowping. - */ - item_sizes = fit_aligned_item_requests (box, - priv->orientation, - avail_size, - priv->row_spacing, - &line_length, - priv->max_children_per_line, - n_children); - - /* Get the available remaining size */ - avail_size -= (line_length - 1) * priv->column_spacing; - for (i = 0; i < line_length; i++) - avail_size -= item_sizes[i].minimum_size; - - if (avail_size > 0) - extra_pixels = gtk_distribute_natural_allocation (avail_size, line_length, item_sizes); - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - iter = get_largest_size_for_line_in_opposing_orientation (box, - GTK_ORIENTATION_VERTICAL, - iter, - line_length, - item_sizes, - extra_pixels, - &min_line_width, - &nat_line_width); - - /* Its possible the last line only had invisible widgets */ - if (nat_line_width > 0) - { - if (first_line) - first_line = FALSE; - else - { - min_width += priv->column_spacing; - nat_width += priv->column_spacing; - } - - min_width += min_line_width; - nat_width += nat_line_width; - } - } - g_free (item_sizes); - } - } - - out: - if (minimum_width) - *minimum_width = min_width; - - if (natural_width) - *natural_width = nat_width; -} - -/** - * egg_flow_box_set_halign_policy: - * @box: An #EggFlowBox - * @align: The #GtkAlign to use. - * - * Sets the horizontal align policy for @box's children. - */ -void -egg_flow_box_set_halign_policy (EggFlowBox *box, - GtkAlign align) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv; - - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - - priv = box->priv; - - if (priv->halign_policy != align) - { - priv->halign_policy = align; - - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); - - g_object_notify (G_OBJECT (box), "halign-policy"); - } -} - -/** - * egg_flow_box_get_halign_policy: - * @box: An #EggFlowBox - * - * Gets the horizontal alignment policy. - * - * Returns: The horizontal #GtkAlign for @box. - */ -GtkAlign -egg_flow_box_get_halign_policy (EggFlowBox *box) -{ - g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); - - return box->priv->halign_policy; -} - - -/** - * egg_flow_box_set_valign_policy: - * @box: An #EggFlowBox - * @align: The #GtkAlign to use. - * - * Sets the vertical alignment policy for @box's children. - */ -void -egg_flow_box_set_valign_policy (EggFlowBox *box, - GtkAlign align) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv; - - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - - priv = box->priv; - - if (priv->valign_policy != align) - { - priv->valign_policy = align; - - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); - - g_object_notify (G_OBJECT (box), "valign-policy"); - } -} - -/** - * egg_flow_box_get_valign_policy: - * @box: An #EggFlowBox - * - * Gets the vertical alignment policy. - * - * Returns: The vertical #GtkAlign for @box. - */ -GtkAlign -egg_flow_box_get_valign_policy (EggFlowBox *box) -{ - g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); - - return box->priv->valign_policy; -} - - -/** - * egg_flow_box_set_row_spacing: - * @box: An #EggFlowBox - * @spacing: The spacing to use. - * - * Sets the vertical space to add between children. - */ -void -egg_flow_box_set_row_spacing (EggFlowBox *box, - guint spacing) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv; - - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - - priv = box->priv; - - if (priv->row_spacing != spacing) - { - priv->row_spacing = spacing; - - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); - - g_object_notify (G_OBJECT (box), "vertical-spacing"); - } -} - -/** - * egg_flow_box_get_row_spacing: - * @box: An #EggFlowBox - * - * Gets the vertical spacing. - * - * Returns: The vertical spacing. - */ -guint -egg_flow_box_get_row_spacing (EggFlowBox *box) -{ - g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); - - return box->priv->row_spacing; -} - -/** - * egg_flow_box_set_column_spacing: - * @box: An #EggFlowBox - * @spacing: The spacing to use. - * - * Sets the horizontal space to add between children. - */ -void -egg_flow_box_set_column_spacing (EggFlowBox *box, - guint spacing) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv; - - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - - priv = box->priv; - - if (priv->column_spacing != spacing) - { - priv->column_spacing = spacing; - - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); - - g_object_notify (G_OBJECT (box), "horizontal-spacing"); - } -} - -/** - * egg_flow_box_get_column_spacing: - * @box: An #EggFlowBox - * - * Gets the horizontal spacing. - * - * Returns: The horizontal spacing. - */ -guint -egg_flow_box_get_column_spacing (EggFlowBox *box) -{ - g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); - - return box->priv->column_spacing; -} - -/** - * egg_flow_box_set_min_children_per_line: - * @box: An #EggFlowBox - * @n_children: The minimum amount of children per line. - * - * Sets the minimum amount of children to line up - * in @box's orientation before flowping. - */ -void -egg_flow_box_set_min_children_per_line (EggFlowBox *box, - guint n_children) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv; - - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - - priv = box->priv; - - if (priv->min_children_per_line != n_children) - { - priv->min_children_per_line = n_children; - - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); - - g_object_notify (G_OBJECT (box), "min-children-per-line"); - } -} - -/** - * egg_flow_box_get_min_children_per_line: - * @box: An #EggFlowBox - * - * Gets the minimum amount of children per line. - * - * Returns: The minimum amount of children per line. - */ -guint -egg_flow_box_get_min_children_per_line (EggFlowBox *box) -{ - g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); - - return box->priv->min_children_per_line; -} - -/** - * egg_flow_box_set_max_children_per_line: - * @box: An #EggFlowBox - * @n_children: The natural amount of children per line. - * - * Sets the natural length of items to request and - * allocate space for in @box's orientation. - * - * Setting the natural amount of children per line - * limits the overall natural size request to be no more - * than @n_children items long in the given orientation. - */ -void -egg_flow_box_set_max_children_per_line (EggFlowBox *box, - guint n_children) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv; - - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - - priv = box->priv; - - if (priv->max_children_per_line != n_children) - { - priv->max_children_per_line = n_children; - - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); - - g_object_notify (G_OBJECT (box), "max-children-per-line"); - } -} - -/** - * egg_flow_box_get_max_children_per_line: - * @box: An #EggFlowBox - * - * Gets the natural amount of children per line. - * - * Returns: The natural amount of children per line. - */ -guint -egg_flow_box_get_max_children_per_line (EggFlowBox *box) -{ - g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); - - return box->priv->max_children_per_line; -} - -/** - * egg_flow_box_set_activate_on_single_click: - * @box: An #EggFlowBox - * @single: %TRUE to emit child-activated on a single click - * - * Causes the #EggFlowBox::child-activated signal to be emitted on - * a single click instead of a double click. - **/ -void -egg_flow_box_set_activate_on_single_click (EggFlowBox *box, - gboolean single) -{ - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - - single = single != FALSE; - - if (box->priv->activate_on_single_click == single) - return; - - box->priv->activate_on_single_click = single; - g_object_notify (G_OBJECT (box), "activate-on-single-click"); -} - -/** - * egg_flow_box_get_activate_on_single_click: - * @box: An #EggFlowBox - * - * Gets the setting set by egg_flow_box_set_activate_on_single_click(). - * - * Return value: %TRUE if child-activated will be emitted on a single click - **/ -gboolean -egg_flow_box_get_activate_on_single_click (EggFlowBox *box) -{ - g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), FALSE); - - return box->priv->activate_on_single_click; -} - -static void -egg_flow_box_get_property (GObject *object, - guint prop_id, - GValue *value, - GParamSpec *pspec) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (object); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - - switch (prop_id) - { - case PROP_ORIENTATION: - g_value_set_enum (value, priv->orientation); - break; - case PROP_HOMOGENEOUS: - g_value_set_boolean (value, priv->homogeneous); - break; - case PROP_HALIGN_POLICY: - g_value_set_enum (value, priv->halign_policy); - break; - case PROP_VALIGN_POLICY: - g_value_set_enum (value, priv->valign_policy); - break; - case PROP_COLUMN_SPACING: - g_value_set_uint (value, priv->column_spacing); - break; - case PROP_ROW_SPACING: - g_value_set_uint (value, priv->row_spacing); - break; - case PROP_MIN_CHILDREN_PER_LINE: - g_value_set_uint (value, priv->min_children_per_line); - break; - case PROP_MAX_CHILDREN_PER_LINE: - g_value_set_uint (value, priv->max_children_per_line); - break; - case PROP_SELECTION_MODE: - g_value_set_enum (value, priv->selection_mode); - break; - case PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK: - g_value_set_boolean (value, priv->activate_on_single_click); - break; - default: - G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); - break; - } -} - -static void -egg_flow_box_set_property (GObject *object, - guint prop_id, - const GValue *value, - GParamSpec *pspec) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (object); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - - switch (prop_id) - { - case PROP_ORIENTATION: - priv->orientation = g_value_get_enum (value); - - /* Re-box the children in the new orientation */ - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (box)); - break; - case PROP_HOMOGENEOUS: - egg_flow_box_set_homogeneous (box, g_value_get_boolean (value)); - break; - case PROP_HALIGN_POLICY: - egg_flow_box_set_halign_policy (box, g_value_get_enum (value)); - break; - case PROP_VALIGN_POLICY: - egg_flow_box_set_valign_policy (box, g_value_get_enum (value)); - break; - case PROP_COLUMN_SPACING: - egg_flow_box_set_column_spacing (box, g_value_get_uint (value)); - break; - case PROP_ROW_SPACING: - egg_flow_box_set_row_spacing (box, g_value_get_uint (value)); - break; - case PROP_MIN_CHILDREN_PER_LINE: - egg_flow_box_set_min_children_per_line (box, g_value_get_uint (value)); - break; - case PROP_MAX_CHILDREN_PER_LINE: - egg_flow_box_set_max_children_per_line (box, g_value_get_uint (value)); - break; - case PROP_SELECTION_MODE: - egg_flow_box_set_selection_mode (box, g_value_get_enum (value)); - break; - case PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK: - egg_flow_box_set_activate_on_single_click (box, g_value_get_boolean (value)); - break; - default: - G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); - break; - } -} - -static EggFlowBoxChildInfo * -egg_flow_box_find_child_at_pos (EggFlowBox *box, - gint x, - gint y) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *iter; - EggFlowBoxChildInfo *info; - - child_info = NULL; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - info = (EggFlowBoxChildInfo *) g_sequence_get (iter); - if (x >= info->area.x && x < (info->area.x + info->area.width) - && y >= info->area.y && y < (info->area.y + info->area.height)) - { - child_info = info; - break; - } - } - - return child_info; -} - -static void -egg_flow_box_update_prelight (EggFlowBox *box, - EggFlowBoxChildInfo *child) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - - if (child != priv->prelight_child) - { - priv->prelight_child = child; - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (box)); - } -} - -static void -egg_flow_box_update_active (EggFlowBox *box, - EggFlowBoxChildInfo *child) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - gboolean val; - - val = priv->active_child == child; - if (priv->active_child != NULL && - val != priv->active_child_active) - { - priv->active_child_active = val; - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (box)); - } -} - -static gboolean -egg_flow_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventCrossing *event) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - - - if (event->window != gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (box))) - return FALSE; - - child_info = egg_flow_box_find_child_at_pos (box, event->x, event->y); - egg_flow_box_update_prelight (box, child_info); - egg_flow_box_update_active (box, child_info); - - return FALSE; -} - -static gboolean -egg_flow_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventCrossing *event) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxChildInfo *child_info = NULL; - - if (event->window != gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (box))) - return FALSE; - - if (event->detail != GDK_NOTIFY_INFERIOR) - child_info = NULL; - else - child_info = egg_flow_box_find_child_at_pos (box, event->x, event->y); - - egg_flow_box_update_prelight (box, child_info); - egg_flow_box_update_active (box, child_info); - - return FALSE; -} - -static gboolean -egg_flow_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventMotion *event) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GdkWindow *window; - GdkWindow *event_window; - gint relative_x; - gint relative_y; - gdouble parent_x; - gdouble parent_y; - - window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (box)); - event_window = event->window; - relative_x = event->x; - relative_y = event->y; - - while ((event_window != NULL) && (event_window != window)) - { - gdk_window_coords_to_parent (event_window, - relative_x, relative_y, - &parent_x, &parent_y); - relative_x = parent_x; - relative_y = parent_y; - event_window = gdk_window_get_effective_parent (event_window); - } - - child_info = egg_flow_box_find_child_at_pos (box, relative_x, relative_y); - egg_flow_box_update_prelight (box, child_info); - egg_flow_box_update_active (box, child_info); - - return FALSE; -} - -static gboolean -egg_flow_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, - GdkEventButton *event) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - - if (event->button == 1) - { - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - child_info = egg_flow_box_find_child_at_pos (box, event->x, event->y); - if (child_info != NULL) - { - priv->active_child = child_info; - priv->active_child_active = TRUE; - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (box)); - if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && - !priv->activate_on_single_click) - g_signal_emit (box, - signals[CHILD_ACTIVATED], 0, - child_info->widget); - } - } - - return FALSE; -} - -static void -egg_flow_box_queue_draw_child (EggFlowBox *box, - EggFlowBoxChildInfo *child_info) -{ - GdkRectangle rect; - GdkWindow *window; - - rect = child_info->area; - - window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (box)); - gdk_window_invalidate_rect (window, &rect, TRUE); -} - -static gboolean -egg_flow_box_unselect_all_internal (EggFlowBox *box) -{ - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *iter; - gboolean dirty = FALSE; - - if (box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_NONE) - return FALSE; - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (box->priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_info->selected) - { - child_info->selected = FALSE; - egg_flow_box_queue_draw_child (box, child_info); - dirty = TRUE; - } - } - - return dirty; -} - -static void -egg_flow_box_unselect_child_info (EggFlowBox *box, - EggFlowBoxChildInfo *child_info) -{ - if (!child_info->selected) - return; - - if (box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_NONE) - return; - else if (box->priv->selection_mode != GTK_SELECTION_MULTIPLE) - egg_flow_box_unselect_all_internal (box); - else - child_info->selected = TRUE; - - g_signal_emit (box, signals[SELECTED_CHILDREN_CHANGED], 0); - - egg_flow_box_queue_draw_child (box, child_info); -} - -static void -egg_flow_box_update_cursor (EggFlowBox *box, - EggFlowBoxChildInfo *child_info) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - - priv->cursor_child = child_info; - gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (box)); - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (box)); - - if (child_info != NULL && priv->adjustment != NULL) - { - GtkAllocation allocation; - - gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (box), &allocation); - gtk_adjustment_clamp_page (priv->adjustment, - priv->cursor_child->area.y + allocation.y, - priv->cursor_child->area.y + allocation.y + priv->cursor_child->area.height); - } -} - -static void -egg_flow_box_select_child_info (EggFlowBox *box, - EggFlowBoxChildInfo *child_info) -{ - if (child_info->selected) - return; - - if (box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_NONE) - return; - else if (box->priv->selection_mode != GTK_SELECTION_MULTIPLE) - egg_flow_box_unselect_all_internal (box); - - child_info->selected = TRUE; - box->priv->selected_child = child_info; - - g_signal_emit (box, signals[SELECTED_CHILDREN_CHANGED], 0); - - egg_flow_box_queue_draw_child (box, child_info); - - egg_flow_box_update_cursor (box, child_info); -} - -static void -egg_flow_box_select_and_activate (EggFlowBox *box, - EggFlowBoxChildInfo *child_info) -{ - GtkWidget *w = NULL; - - if (child_info != NULL) - w = child_info->widget; - - egg_flow_box_select_child_info (box, child_info); - - if (w != NULL) - g_signal_emit (box, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, w); -} - -static gboolean -egg_flow_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, - GdkEventButton *event) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - - if (event->button == 1) - { - if (priv->active_child != NULL && - priv->active_child_active) - { - if (priv->activate_on_single_click) - egg_flow_box_select_and_activate (box, priv->active_child); - else - egg_flow_box_select_child_info (box, priv->active_child); - } - priv->active_child = NULL; - priv->active_child_active = FALSE; - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (box)); - } - - return FALSE; -} - -static EggFlowBoxChildInfo * -egg_flow_box_get_first_visible (EggFlowBox *box) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *iter; - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_is_visible (child_info->widget)) - return child_info; - } - - return NULL; -} - -static EggFlowBoxChildInfo * -egg_flow_box_get_last_visible (EggFlowBox *box) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *iter; - - iter = g_sequence_get_end_iter (priv->children); - while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)) - { - iter = g_sequence_iter_prev (iter); - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_is_visible (child_info->widget)) - return child_info; - } - - return NULL; -} - -static GSequenceIter * -egg_flow_box_get_previous_visible (EggFlowBox *box, - GSequenceIter *iter) -{ - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - - if (g_sequence_iter_is_begin (iter)) - return NULL; - - do - { - iter = g_sequence_iter_prev (iter); - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_is_visible (child_info->widget)) - return iter; - } - while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)); - - return NULL; -} - -static GSequenceIter * -egg_flow_box_get_next_visible (EggFlowBox *box, - GSequenceIter *iter) -{ - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - - if (g_sequence_iter_is_end (iter)) - return iter; - - do - { - iter = g_sequence_iter_next (iter); - if (!g_sequence_iter_is_end (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_is_visible (child_info->widget)) - return iter; - } - } - while (!g_sequence_iter_is_end (iter)); - - return iter; -} - -static GSequenceIter * -egg_flow_box_get_above_visible (EggFlowBox *box, - GSequenceIter *iter) -{ - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *ret = NULL; - gint i; - - if (g_sequence_iter_is_begin (iter)) - return NULL; - - i = 0; - do - { - iter = g_sequence_iter_prev (iter); - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_is_visible (child_info->widget)) - i++; - } - while (!g_sequence_iter_is_begin (iter) - && i < box->priv->cur_children_per_line); - - if (i == box->priv->cur_children_per_line) - ret = iter; - - return ret; -} - -static GSequenceIter * -egg_flow_box_get_below_visible (EggFlowBox *box, - GSequenceIter *iter) -{ - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *ret = NULL; - gint i; - - if (g_sequence_iter_is_end (iter)) - return iter; - - i = 0; - do - { - iter = g_sequence_iter_next (iter); - if (!g_sequence_iter_is_end (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_is_visible (child_info->widget)) - i++; - } - } - while (!g_sequence_iter_is_end (iter) - && i < box->priv->cur_children_per_line); - - if (i == box->priv->cur_children_per_line) - ret = iter; - - return ret; -} - -static gboolean -egg_flow_box_real_focus (GtkWidget *widget, - GtkDirectionType direction) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - gboolean had_focus = FALSE; - GtkWidget *recurse_into; - EggFlowBoxChildInfo *current_focus_child; - EggFlowBoxChildInfo *next_focus_child; - gboolean modify_selection_pressed; - GdkModifierType state = 0; - - recurse_into = NULL; - - g_object_get (GTK_WIDGET (box), "has-focus", &had_focus, NULL); - current_focus_child = NULL; - next_focus_child = NULL; - - if (had_focus) - { - /* If on row, going right, enter into possible container */ - if (direction == GTK_DIR_RIGHT || direction == GTK_DIR_TAB_FORWARD) - { - if (priv->cursor_child != NULL) - recurse_into = priv->cursor_child->widget; - } - current_focus_child = priv->cursor_child; - } - else if (gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer *) box) != NULL) - { - /* There is a focus child, always navigate inside it first */ - recurse_into = gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer *) box); - current_focus_child = egg_flow_box_lookup_info (box, recurse_into); - - /* If exiting child container to the left, select row or out */ - if (direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_TAB_BACKWARD) - next_focus_child = current_focus_child; - } - else - { - /* If coming from the left, enter into possible container */ - if (direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_TAB_BACKWARD) - { - if (priv->selected_child != NULL) - recurse_into = priv->selected_child->widget; - } - } - - if (recurse_into != NULL) - { - if (gtk_widget_child_focus (recurse_into, direction)) - return TRUE; - } - - if (next_focus_child == NULL) - { - if (current_focus_child != NULL) - { - GSequenceIter *i; - - if (direction == GTK_DIR_LEFT) - { - i = egg_flow_box_get_previous_visible (box, current_focus_child->iter); - if (i != NULL) - next_focus_child = g_sequence_get (i); - } - else if (direction == GTK_DIR_RIGHT) - { - i = egg_flow_box_get_next_visible (box, current_focus_child->iter); - if (i != NULL && !g_sequence_iter_is_end (i)) - next_focus_child = g_sequence_get (i); - } - else if (direction == GTK_DIR_UP) - { - i = egg_flow_box_get_above_visible (box, current_focus_child->iter); - if (i != NULL && !g_sequence_iter_is_end (i)) - next_focus_child = g_sequence_get (i); - } - else if (direction == GTK_DIR_DOWN) - { - i = egg_flow_box_get_below_visible (box, current_focus_child->iter); - if (i != NULL && !g_sequence_iter_is_end (i)) - next_focus_child = g_sequence_get (i); - } - } - else - { - switch (direction) - { - case GTK_DIR_UP: - case GTK_DIR_TAB_BACKWARD: - next_focus_child = priv->selected_child; - if (next_focus_child == NULL) - next_focus_child = egg_flow_box_get_last_visible (box); - break; - default: - next_focus_child = priv->selected_child; - if (next_focus_child == NULL) - next_focus_child = - egg_flow_box_get_first_visible (box); - break; - } - } - } - - if (next_focus_child == NULL) - { - if (direction == GTK_DIR_UP || direction == GTK_DIR_DOWN - || direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_RIGHT) - { - if (gtk_widget_keynav_failed (GTK_WIDGET (box), direction)) - return TRUE; - } - - return FALSE; - } - - modify_selection_pressed = FALSE; - if (gtk_get_current_event_state (&state)) - { - GdkModifierType modify_mod_mask; - - modify_mod_mask = gtk_widget_get_modifier_mask (GTK_WIDGET (box), - GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); - if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) - modify_selection_pressed = TRUE; - } - - if (modify_selection_pressed) - egg_flow_box_update_cursor (box, next_focus_child); - else - egg_flow_box_select_child_info (box, next_focus_child); - - return TRUE; -} - -typedef struct { - EggFlowBoxChildInfo *child; - GtkStateFlags state; -} ChildFlags; - -static ChildFlags * -child_flags_find_or_add (ChildFlags *array, - int *array_length, - EggFlowBoxChildInfo *to_find) -{ - gint i; - - for (i = 0; i < *array_length; i++) - { - if (array[i].child == to_find) - return &array[i]; - } - - *array_length = *array_length + 1; - array[*array_length - 1].child = to_find; - array[*array_length - 1].state = 0; - return &array[*array_length - 1]; -} - -static void -egg_flow_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, - guint keyval, - GdkModifierType modmask, - GtkMovementStep step, - gint count) -{ - gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, - keyval, - modmask, - "move-cursor", - (guint) 2, - GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, - step, - G_TYPE_INT, - count, - NULL); - - if ((modmask & GDK_CONTROL_MASK) == GDK_CONTROL_MASK) - return; - - gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, - keyval, - GDK_CONTROL_MASK, - "move-cursor", - (guint) 2, - GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, - step, - G_TYPE_INT, - count, - NULL); -} - -static void -egg_flow_box_real_activate_cursor_child (EggFlowBox *box) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - - egg_flow_box_select_and_activate (box, priv->cursor_child); -} - -static void -egg_flow_box_real_toggle_cursor_child (EggFlowBox *box) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - - if (priv->cursor_child == NULL) - return; - - if (priv->selection_mode == GTK_SELECTION_SINGLE && - priv->cursor_child->selected) - egg_flow_box_unselect_child_info (box, priv->cursor_child); - else - egg_flow_box_select_and_activate (box, priv->cursor_child); -} - -static void -egg_flow_box_real_move_cursor (EggFlowBox *box, - GtkMovementStep step, - gint count) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - GdkModifierType state; - gboolean modify_selection_pressed; - EggFlowBoxChildInfo *child; - GdkModifierType modify_mod_mask; - EggFlowBoxChildInfo *prev; - EggFlowBoxChildInfo *next; - gint page_size; - GSequenceIter *iter; - gint start_y; - gint end_y; - - modify_selection_pressed = FALSE; - - if (gtk_get_current_event_state (&state)) - { - modify_mod_mask = gtk_widget_get_modifier_mask (GTK_WIDGET (box), - GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); - if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) - modify_selection_pressed = TRUE; - } - - child = NULL; - switch (step) - { - case GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS: - if (count < 0) - child = egg_flow_box_get_first_visible (box); - else - child = egg_flow_box_get_last_visible (box); - break; - case GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES: - if (priv->cursor_child != NULL) - { - iter = priv->cursor_child->iter; - - while (count < 0 && iter != NULL) - { - iter = egg_flow_box_get_previous_visible (box, iter); - count = count + 1; - } - while (count > 0 && iter != NULL) - { - iter = egg_flow_box_get_next_visible (box, iter); - count = count - 1; - } - - if (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_end (iter)) - child = g_sequence_get (iter); - } - break; - case GTK_MOVEMENT_PAGES: - page_size = 100; - if (priv->adjustment != NULL) - page_size = gtk_adjustment_get_page_increment (priv->adjustment); - - if (priv->cursor_child != NULL) - { - start_y = priv->cursor_child->area.y; - end_y = start_y; - iter = priv->cursor_child->iter; - - child = priv->cursor_child; - if (count < 0) - { - gint i = 0; - - /* Up */ - while (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_begin (iter)) - { - iter = egg_flow_box_get_previous_visible (box, iter); - if (iter == NULL) - break; - - prev = g_sequence_get (iter); - - /* go up an even number of rows */ - if (i % priv->cur_children_per_line == 0 - && prev->area.y < start_y - page_size) - break; - - child = prev; - i++; - } - } - else - { - gint i = 0; - - /* Down */ - while (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_end (iter)) - { - iter = egg_flow_box_get_next_visible (box, iter); - if (g_sequence_iter_is_end (iter)) - break; - - next = g_sequence_get (iter); - - if (i % priv->cur_children_per_line == 0 - && next->area.y > start_y + page_size) - break; - - child = next; - i++; - } - } - end_y = child->area.y; - } - break; - default: - return; - } - - if (child == NULL || child == priv->cursor_child) - { - GtkDirectionType direction = count < 0 ? GTK_DIR_UP : GTK_DIR_DOWN; - - if (!gtk_widget_keynav_failed (GTK_WIDGET (box), direction)) - { - GtkWidget *toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (box)); - - if (toplevel) - gtk_widget_child_focus (toplevel, - direction == GTK_DIR_UP ? - GTK_DIR_TAB_BACKWARD : - GTK_DIR_TAB_FORWARD); - - } - - return; - } - - egg_flow_box_update_cursor (box, child); - if (!modify_selection_pressed) - egg_flow_box_select_child_info (box, child); -} - -static gboolean -egg_flow_box_real_draw (GtkWidget *widget, - cairo_t *cr) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - EggFlowBoxPrivate *priv = box->priv; - GtkAllocation allocation = {0}; - GtkStyleContext* context; - GtkStateFlags state; - gint focus_pad; - int i; - GSequenceIter *iter; - - gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (box), &allocation); - context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (box)); - state = gtk_widget_get_state_flags (widget); - gtk_render_background (context, cr, (gdouble) 0, (gdouble) 0, (gdouble) allocation.width, (gdouble) allocation.height); - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (box->priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - ChildFlags flags[3], *found; - gint flags_length; - - child_info = g_sequence_get (iter); - - flags_length = 0; - - if (child_info->selected) - { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, child_info); - found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_SELECTED); - } - - if (priv->prelight_child == child_info) - { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, child_info); - found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT); - } - - if (priv->active_child == child_info && priv->active_child_active) - { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, child_info); - found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_ACTIVE); - } - - for (i = 0; i < flags_length; i++) - { - ChildFlags *flag = &flags[i]; - gtk_style_context_save (context); - gtk_style_context_set_state (context, flag->state); - gtk_render_background (context, cr, - flag->child->area.x, flag->child->area.y, - flag->child->area.width, flag->child->area.height); - gtk_style_context_restore (context); - } - } - - GTK_WIDGET_CLASS (egg_flow_box_parent_class)->draw ((GtkWidget *) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (box, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer), cr); - - return TRUE; -} - -static void -egg_flow_box_real_realize (GtkWidget *widget) -{ - EggFlowBox *box = EGG_FLOW_BOX (widget); - GtkAllocation allocation; - GdkWindowAttr attributes = {0}; - GdkWindow *window; - - gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (box), &allocation); - gtk_widget_set_realized (GTK_WIDGET (box), TRUE); - - attributes.x = allocation.x; - attributes.y = allocation.y; - attributes.width = allocation.width; - attributes.height = allocation.height; - attributes.window_type = GDK_WINDOW_CHILD; - attributes.event_mask = gtk_widget_get_events (GTK_WIDGET (box)) | - GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK | GDK_POINTER_MOTION_MASK | - GDK_EXPOSURE_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK; - attributes.wclass = GDK_INPUT_OUTPUT; - - window = gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window (GTK_WIDGET (box)), - &attributes, GDK_WA_X | GDK_WA_Y); - gtk_style_context_set_background (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (box)), window); - gdk_window_set_user_data (window, (GObject*) box); - gtk_widget_set_window (GTK_WIDGET (box), window); /* Passes ownership */ -} - -static void -egg_flow_box_finalize (GObject *obj) -{ - EggFlowBox *flow_box = EGG_FLOW_BOX (obj); - EggFlowBoxPrivate *priv = flow_box->priv; - - g_sequence_free (priv->children); - g_hash_table_unref (priv->child_hash); - g_clear_object (&priv->adjustment); - - G_OBJECT_CLASS (egg_flow_box_parent_class)->finalize (obj); -} - -static void -egg_flow_box_class_init (EggFlowBoxClass *class) -{ - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (class); - GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class); - GtkContainerClass *container_class = GTK_CONTAINER_CLASS (class); - GtkBindingSet *binding_set; - - object_class->finalize = egg_flow_box_finalize; - object_class->get_property = egg_flow_box_get_property; - object_class->set_property = egg_flow_box_set_property; - - widget_class->enter_notify_event = egg_flow_box_real_enter_notify_event; - widget_class->leave_notify_event = egg_flow_box_real_leave_notify_event; - widget_class->motion_notify_event = egg_flow_box_real_motion_notify_event; - widget_class->size_allocate = egg_flow_box_real_size_allocate; - widget_class->realize = egg_flow_box_real_realize; - widget_class->focus = egg_flow_box_real_focus; - widget_class->draw = egg_flow_box_real_draw; - widget_class->button_press_event = egg_flow_box_real_button_press_event; - widget_class->button_release_event = egg_flow_box_real_button_release_event; - widget_class->get_request_mode = egg_flow_box_real_get_request_mode; - widget_class->get_preferred_width = egg_flow_box_real_get_preferred_width; - widget_class->get_preferred_height = egg_flow_box_real_get_preferred_height; - widget_class->get_preferred_height_for_width = egg_flow_box_real_get_preferred_height_for_width; - widget_class->get_preferred_width_for_height = egg_flow_box_real_get_preferred_width_for_height; - - container_class->add = egg_flow_box_real_add; - container_class->remove = egg_flow_box_real_remove; - container_class->forall = egg_flow_box_real_forall; - container_class->child_type = egg_flow_box_real_child_type; - gtk_container_class_handle_border_width (container_class); - - class->activate_cursor_child = egg_flow_box_real_activate_cursor_child; - class->toggle_cursor_child = egg_flow_box_real_toggle_cursor_child; - class->move_cursor = egg_flow_box_real_move_cursor; - - g_object_class_override_property (object_class, PROP_ORIENTATION, "orientation"); - - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_SELECTION_MODE, - g_param_spec_enum ("selection-mode", - P_("Selection mode"), - P_("The selection mode"), - GTK_TYPE_SELECTION_MODE, - GTK_SELECTION_SINGLE, - G_PARAM_READWRITE)); - - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK, - g_param_spec_boolean ("activate-on-single-click", - P_("Activate on Single Click"), - P_("Activate row on a single click"), - TRUE, - G_PARAM_READWRITE)); - - - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_HOMOGENEOUS, - g_param_spec_boolean ("homogeneous", - P_("Homogeneous"), - P_("Whether the children should all be the same size"), - FALSE, - G_PARAM_READWRITE)); - - /** - * EggFlowBox:halign-policy: - * - * The #GtkAlign to used to define what is done with extra - * space in a given orientation. - */ - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_HALIGN_POLICY, - g_param_spec_enum ("halign-policy", - P_("Horizontal align policy"), - P_("The align policy horizontally"), - GTK_TYPE_ALIGN, - GTK_ALIGN_FILL, - G_PARAM_READWRITE)); - /** - * EggFlowBox:valign-policy: - * - * The #GtkAlign to used to define what is done with extra - * space in a given orientation. - */ - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_VALIGN_POLICY, - g_param_spec_enum ("valign-policy", - P_("Vertical align policy"), - P_("The align policy vertically"), - GTK_TYPE_ALIGN, - GTK_ALIGN_START, - G_PARAM_READWRITE)); - - /** - * EggFlowBox:min-children-per-line: - * - * The minimum number of children to allocate consecutively in the given orientation. - * - * Setting the minimum children per line ensures - * that a reasonably small height will be requested - * for the overall minimum width of the box. - * - */ - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_MIN_CHILDREN_PER_LINE, - g_param_spec_uint ("min-children-per-line", - P_("Minimum Children Per Line"), - P_("The minimum number of children to allocate " - "consecutively in the given orientation."), - 0, - G_MAXUINT, - 0, - G_PARAM_READWRITE)); - - /** - * EggFlowBox:max-children-per-line: - * - * The maximum amount of children to request space for consecutively in the given orientation. - * - */ - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_MAX_CHILDREN_PER_LINE, - g_param_spec_uint ("max-children-per-line", - P_("Maximum Children Per Line"), - P_("The maximum amount of children to request space for " - "consecutively in the given orientation."), - 0, - G_MAXUINT, - DEFAULT_MAX_CHILDREN_PER_LINE, - G_PARAM_READWRITE)); - - /** - * EggFlowBox:vertical-spacing: - * - * The amount of vertical space between two children. - * - */ - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_ROW_SPACING, - g_param_spec_uint ("vertical-spacing", - P_("Vertical spacing"), - P_("The amount of vertical space between two children"), - 0, - G_MAXUINT, - 0, - G_PARAM_READWRITE)); - - /** - * EggFlowBox:horizontal-spacing: - * - * The amount of horizontal space between two children. - * - */ - g_object_class_install_property (object_class, - PROP_COLUMN_SPACING, - g_param_spec_uint ("horizontal-spacing", - P_("Horizontal spacing"), - P_("The amount of horizontal space between two children"), - 0, - G_MAXUINT, - 0, - G_PARAM_READWRITE)); - - signals[CHILD_ACTIVATED] = g_signal_new ("child-activated", - EGG_TYPE_FLOW_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSET (EggFlowBoxClass, child_activated), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, - G_TYPE_NONE, 1, - GTK_TYPE_WIDGET); - - signals[SELECTED_CHILDREN_CHANGED] = g_signal_new ("selected-children-changed", - EGG_TYPE_FLOW_BOX, - G_SIGNAL_RUN_FIRST, - G_STRUCT_OFFSET (EggFlowBoxClass, selected_children_changed), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__VOID, - G_TYPE_NONE, 0); - signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD] = g_signal_new ("activate-cursor-child", - EGG_TYPE_FLOW_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, - G_STRUCT_OFFSET (EggFlowBoxClass, activate_cursor_child), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__VOID, - G_TYPE_NONE, 0); - signals[TOGGLE_CURSOR_CHILD] = g_signal_new ("toggle-cursor-child", - EGG_TYPE_FLOW_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, - G_STRUCT_OFFSET (EggFlowBoxClass, toggle_cursor_child), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__VOID, - G_TYPE_NONE, 0); - signals[MOVE_CURSOR] = g_signal_new ("move-cursor", - EGG_TYPE_FLOW_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, - G_STRUCT_OFFSET (EggFlowBoxClass, move_cursor), - NULL, NULL, - _egg_marshal_VOID__ENUM_INT, - G_TYPE_NONE, 2, - GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, G_TYPE_INT); - - widget_class->activate_signal = signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD]; - - binding_set = gtk_binding_set_by_class (class); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Home, 0, - GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Home, 0, - GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_End, 0, - GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_End, 0, - GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Up, GDK_CONTROL_MASK, - GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Up, GDK_CONTROL_MASK, - GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Down, GDK_CONTROL_MASK, - GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Down, GDK_CONTROL_MASK, - GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Up, 0, - GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Up, 0, - GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Down, 0, - GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); - egg_flow_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Down, 0, - GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); - - gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, GDK_KEY_space, GDK_CONTROL_MASK, - "toggle-cursor-child", 0, NULL); - - g_type_class_add_private (class, sizeof (EggFlowBoxPrivate)); -} - -static void -egg_flow_box_init (EggFlowBox *box) -{ - EggFlowBoxPrivate *priv; - - box->priv = priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (box, EGG_TYPE_FLOW_BOX, EggFlowBoxPrivate); - - priv->orientation = GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL; - priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; - priv->halign_policy = GTK_ALIGN_FILL; - priv->valign_policy = GTK_ALIGN_START; - priv->max_children_per_line = DEFAULT_MAX_CHILDREN_PER_LINE; - priv->column_spacing = 0; - priv->row_spacing = 0; - priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_flow_box_child_info_free); - priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); - priv->activate_on_single_click = TRUE; - - gtk_widget_set_can_focus (GTK_WIDGET (box), TRUE); - gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (box), TRUE); -} - -/** - * egg_flow_box_new: - * - * Creates an #EggFlowBox. - * - * Returns: A new #EggFlowBox container - */ -GtkWidget * -egg_flow_box_new (void) -{ - return (GtkWidget *)g_object_new (EGG_TYPE_FLOW_BOX, NULL); -} - -static void -egg_flow_box_unselect_all (EggFlowBox *box) -{ - gboolean dirty = FALSE; - - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - - if (box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_BROWSE) - return; - - dirty = egg_flow_box_unselect_all_internal (box); - - if (dirty) - g_signal_emit (box, signals[SELECTED_CHILDREN_CHANGED], 0); -} - -/** - * egg_flow_box_get_selected_children: - * @box: An #EggFlowBox. - * - * Creates a list of all selected children. - * - * Return value: (element-type GtkWidget) (transfer container): A #GList containing the #GtkWidget for each selected child. - **/ -GList * -egg_flow_box_get_selected_children (EggFlowBox *box) -{ - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *iter; - GList *selected = NULL; - - g_return_val_if_fail (box != NULL, NULL); - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (box->priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_info->selected) - selected = g_list_prepend (selected, child_info->widget); - } - - return g_list_reverse (selected); -} - -void -egg_flow_box_select_child (EggFlowBox *box, - GtkWidget *child) -{ - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - g_return_if_fail (child != NULL); - - child_info = egg_flow_box_lookup_info (box, child); - if (child_info == NULL) - { - g_warning ("Tried to select non-child %p\n", child); - return; - } - - egg_flow_box_select_child_info (box, child_info); -} - -/** - * egg_flow_box_selected_foreach: - * @box: An #EggFlowBox. - * @func: (scope call): The function to call for each selected child. - * @data: User data to pass to the function. - * - * Calls a function for each selected child. Note that the - * selection cannot be modified from within this function. - */ -void -egg_flow_box_selected_foreach (EggFlowBox *box, - EggFlowBoxForeachFunc func, - gpointer data) -{ - EggFlowBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *iter; - - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (box->priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_info->selected) - (* func) (box, child_info->widget, data); - } -} - -void -egg_flow_box_set_selection_mode (EggFlowBox *box, - GtkSelectionMode mode) -{ - g_return_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box)); - - if (mode == box->priv->selection_mode) - return; - - if (mode == GTK_SELECTION_NONE || - box->priv->selection_mode == GTK_SELECTION_MULTIPLE) - egg_flow_box_unselect_all (box); - - box->priv->selection_mode = mode; - - g_object_notify (G_OBJECT (box), "selection-mode"); -} - -GtkSelectionMode -egg_flow_box_get_selection_mode (EggFlowBox *box) -{ - g_return_val_if_fail (EGG_IS_FLOW_BOX (box), GTK_SELECTION_SINGLE); - - return box->priv->selection_mode; -} diff --git a/src/listbox/egg-flow-box.h b/src/listbox/egg-flow-box.h deleted file mode 100644 index 9748522..0000000 --- a/src/listbox/egg-flow-box.h +++ /dev/null @@ -1,119 +0,0 @@ -/* - * Copyright (C) 2010 Openismus GmbH - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Library General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Library General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Library General Public - * License along with this library; if not, write to the - * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - * Boston, MA 02111-1307, USA. - */ - -#ifndef __EGG_FLOW_BOX_H__ -#define __EGG_FLOW_BOX_H__ - -#include - -G_BEGIN_DECLS - - -#define EGG_TYPE_FLOW_BOX (egg_flow_box_get_type ()) -#define EGG_FLOW_BOX(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EGG_TYPE_FLOW_BOX, EggFlowBox)) -#define EGG_FLOW_BOX_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), EGG_TYPE_FLOW_BOX, EggFlowBoxClass)) -#define EGG_IS_FLOW_BOX(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EGG_TYPE_FLOW_BOX)) -#define EGG_IS_FLOW_BOX_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), EGG_TYPE_FLOW_BOX)) -#define EGG_FLOW_BOX_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), EGG_TYPE_FLOW_BOX, EggFlowBoxClass)) - -typedef struct _EggFlowBox EggFlowBox; -typedef struct _EggFlowBoxPrivate EggFlowBoxPrivate; -typedef struct _EggFlowBoxClass EggFlowBoxClass; - -/** - * EggFlowBoxForeachFunc: - * @flow_box: an #EggFlowBox - * @child: The child #GtkWidget - * @data: user data - * - * A function used by egg_flow_box_selected_foreach() to map all - * selected children. It will be called on every selected child in the box. - */ -typedef void (* EggFlowBoxForeachFunc) (EggFlowBox *flow_box, - GtkWidget *child, - gpointer data); - -struct _EggFlowBox -{ - GtkContainer container; - - /*< private >*/ - EggFlowBoxPrivate *priv; -}; - -struct _EggFlowBoxClass -{ - GtkContainerClass parent_class; - - void (* child_activated) (EggFlowBox *self, GtkWidget *child); - void (* selected_children_changed) (EggFlowBox *self); - void (*activate_cursor_child) (EggFlowBox *self); - void (*toggle_cursor_child) (EggFlowBox *self); - void (*move_cursor) (EggFlowBox *self, GtkMovementStep step, gint count); -}; - -GType egg_flow_box_get_type (void) G_GNUC_CONST; - -GtkWidget *egg_flow_box_new (void); - -void egg_flow_box_set_homogeneous (EggFlowBox *box, - gboolean homogeneous); -gboolean egg_flow_box_get_homogeneous (EggFlowBox *box); -void egg_flow_box_set_halign_policy (EggFlowBox *box, - GtkAlign align); -GtkAlign egg_flow_box_get_halign_policy (EggFlowBox *box); -void egg_flow_box_set_valign_policy (EggFlowBox *box, - GtkAlign align); -GtkAlign egg_flow_box_get_valign_policy (EggFlowBox *box); -void egg_flow_box_set_row_spacing (EggFlowBox *box, - guint spacing); -guint egg_flow_box_get_row_spacing (EggFlowBox *box); - -void egg_flow_box_set_column_spacing (EggFlowBox *box, - guint spacing); -guint egg_flow_box_get_column_spacing (EggFlowBox *box); - -void egg_flow_box_set_min_children_per_line (EggFlowBox *box, - guint n_children); -guint egg_flow_box_get_min_children_per_line (EggFlowBox *box); - -void egg_flow_box_set_max_children_per_line (EggFlowBox *box, - guint n_children); -guint egg_flow_box_get_max_children_per_line (EggFlowBox *box); - -gboolean egg_flow_box_get_activate_on_single_click (EggFlowBox *box); -void egg_flow_box_set_activate_on_single_click (EggFlowBox *box, - gboolean single); - -GList *egg_flow_box_get_selected_children (EggFlowBox *box); -void egg_flow_box_selected_foreach (EggFlowBox *box, - EggFlowBoxForeachFunc func, - gpointer data); -void egg_flow_box_select_child (EggFlowBox *box, - GtkWidget *child); -GtkSelectionMode egg_flow_box_get_selection_mode (EggFlowBox *box); -void egg_flow_box_set_selection_mode (EggFlowBox *box, - GtkSelectionMode mode); -void egg_flow_box_set_adjustment (EggFlowBox *box, - GtkAdjustment *adjustment); - -G_END_DECLS - - -#endif /* __EGG_FLOW_BOX_H__ */ diff --git a/src/listbox/egg-list-box-accessible.c b/src/listbox/egg-list-box-accessible.c deleted file mode 100644 index 84485e9..0000000 --- a/src/listbox/egg-list-box-accessible.c +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -/* - * Copyright (C) 2013 Red Hat, Inc. - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library. If not, see . - */ - -#include "egg-list-box.h" -#include "egg-list-box-accessible.h" - -static void atk_selection_interface_init (AtkSelectionIface *iface); - -G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (EggListBoxAccessible, egg_list_box_accessible, GTK_TYPE_CONTAINER_ACCESSIBLE, - G_IMPLEMENT_INTERFACE (ATK_TYPE_SELECTION, atk_selection_interface_init)) - -static void -egg_list_box_accessible_init (EggListBoxAccessible *accessible) -{ -} - -static void -egg_list_box_accessible_initialize (AtkObject *obj, - gpointer data) -{ - ATK_OBJECT_CLASS (egg_list_box_accessible_parent_class)->initialize (obj, data); - - obj->role = ATK_ROLE_LIST_BOX; -} - -static AtkStateSet* -egg_list_box_accessible_ref_state_set (AtkObject *obj) -{ - AtkStateSet *state_set; - GtkWidget *widget; - - state_set = ATK_OBJECT_CLASS (egg_list_box_accessible_parent_class)->ref_state_set (obj); - widget = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (obj)); - - if (widget != NULL) - atk_state_set_add_state (state_set, ATK_STATE_MANAGES_DESCENDANTS); - - return state_set; -} - -static void -egg_list_box_accessible_class_init (EggListBoxAccessibleClass *klass) -{ - AtkObjectClass *object_class = ATK_OBJECT_CLASS (klass); - - object_class->initialize = egg_list_box_accessible_initialize; - object_class->ref_state_set = egg_list_box_accessible_ref_state_set; -} - -static gboolean -egg_list_box_accessible_add_selection (AtkSelection *selection, - gint idx) -{ - GtkWidget *box; - GList *children; - GtkWidget *child; - - box = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (selection)); - if (box == NULL) - return FALSE; - - children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (box)); - child = g_list_nth_data (children, idx); - g_list_free (children); - if (child) - { - egg_list_box_select_child (EGG_LIST_BOX (box), child); - return TRUE; - } - return FALSE; -} - -static gboolean -egg_list_box_accessible_clear_selection (AtkSelection *selection) -{ - GtkWidget *box; - - box = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (selection)); - if (box == NULL) - return FALSE; - - egg_list_box_select_child (EGG_LIST_BOX (box), NULL); - return TRUE; -} - -static AtkObject * -egg_list_box_accessible_ref_selection (AtkSelection *selection, - gint idx) -{ - GtkWidget *box; - GtkWidget *widget; - AtkObject *accessible; - - if (idx != 0) - return NULL; - - box = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (selection)); - if (box == NULL) - return NULL; - - widget = egg_list_box_get_selected_child (EGG_LIST_BOX (box)); - if (widget == NULL) - return NULL; - - accessible = gtk_widget_get_accessible (widget); - g_object_ref (accessible); - return accessible; -} - -static gint -egg_list_box_accessible_get_selection_count (AtkSelection *selection) -{ - GtkWidget *box; - GtkWidget *widget; - - box = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (selection)); - if (box == NULL) - return 0; - - widget = egg_list_box_get_selected_child (EGG_LIST_BOX (box)); - if (widget == NULL) - return 0; - - return 1; -} - -static gboolean -egg_list_box_accessible_is_child_selected (AtkSelection *selection, - gint idx) -{ - GtkWidget *box; - GtkWidget *widget; - GList *children; - GtkWidget *child; - - box = gtk_accessible_get_widget (GTK_ACCESSIBLE (selection)); - if (box == NULL) - return FALSE; - - widget = egg_list_box_get_selected_child (EGG_LIST_BOX (box)); - if (widget == NULL) - return FALSE; - - children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (box)); - child = g_list_nth_data (children, idx); - g_list_free (children); - return child == widget; -} - -static void atk_selection_interface_init (AtkSelectionIface *iface) -{ - iface->add_selection = egg_list_box_accessible_add_selection; - iface->clear_selection = egg_list_box_accessible_clear_selection; - iface->ref_selection = egg_list_box_accessible_ref_selection; - iface->get_selection_count = egg_list_box_accessible_get_selection_count; - iface->is_child_selected = egg_list_box_accessible_is_child_selected; -} - -void -_egg_list_box_accessible_update_selected (EggListBox *box, - GtkWidget *child) -{ - AtkObject *accessible; - accessible = gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (box)); - g_signal_emit_by_name (accessible, "selection-changed"); -} - -void -_egg_list_box_accessible_update_cursor (EggListBox *box, - GtkWidget *child) -{ - AtkObject *accessible; - AtkObject *descendant; - accessible = gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (box)); - descendant = child ? gtk_widget_get_accessible (child) : NULL; - g_signal_emit_by_name (accessible, "active-descendant-changed", descendant); -} diff --git a/src/listbox/egg-list-box-accessible.h b/src/listbox/egg-list-box-accessible.h deleted file mode 100644 index db5b00c..0000000 --- a/src/listbox/egg-list-box-accessible.h +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -/* - * Copyright (C) 2013 Red Hat, Inc. - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library. If not, see . - */ - -#ifndef __EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE_H__ -#define __EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE_H__ - -#include - -G_BEGIN_DECLS - -#define EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE (egg_list_box_accessible_get_type ()) -#define EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE, EggListBoxAccessible)) -#define EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE, EggListBoxAccessibleClass)) -#define EGG_IS_LIST_BOX_ACCESSIBLE(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE)) -#define EGG_IS_LIST_BOX_ACCESSIBLE_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE)) -#define EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE, EggListBoxAccessibleClass)) - -typedef struct _EggListBoxAccessible EggListBoxAccessible; -typedef struct _EggListBoxAccessibleClass EggListBoxAccessibleClass; -typedef struct _EggListBoxAccessiblePrivate EggListBoxAccessiblePrivate; - -struct _EggListBoxAccessible -{ - GtkContainerAccessible parent; - - EggListBoxAccessiblePrivate *priv; -}; - -struct _EggListBoxAccessibleClass -{ - GtkContainerAccessibleClass parent_class; -}; - -GType egg_list_box_accessible_get_type (void); - -void _egg_list_box_accessible_update_selected (EggListBox *box, GtkWidget *child); -void _egg_list_box_accessible_update_cursor (EggListBox *box, GtkWidget *child); - -G_END_DECLS - -#endif /* __EGG_LIST_BOX_ACCESSIBLE_H__ */ diff --git a/src/listbox/egg-list-box-uninstalled.pc.in b/src/listbox/egg-list-box-uninstalled.pc.in deleted file mode 100644 index ab61b4d..0000000 --- a/src/listbox/egg-list-box-uninstalled.pc.in +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -prefix= -exec_prefix= -abs_top_srcdir=@abs_top_srcdir@ -abs_top_builddir=@abs_top_builddir@ - -Name: egg-list-box (uninstalled copy) -Description: Sorting widget container -Version: @VERSION@ -Requires: pkg-config >= 0.21 -Requires.private: glib-2.0 >= 2.31.10, gobject-2.0 >= 2.31.10, gtk+-3.0 >= 3.4.0 -Libs: ${abs_top_builddir}/libegglistbox.la -Cflags: -I${abs_top_srcdir} -I${abs_top_builddir} diff --git a/src/listbox/egg-list-box.c b/src/listbox/egg-list-box.c deleted file mode 100644 index 8e0d8a9..0000000 --- a/src/listbox/egg-list-box.c +++ /dev/null @@ -1,2094 +0,0 @@ -/* - * Copyright (C) 2012 Alexander Larsson - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library. If not, see . - */ - -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#include "egg-list-box.h" -#include "egg-list-box-accessible.h" - -/* This already exists in gtk as _gtk_marshal_VOID__ENUM_INT, inline it here for now - to avoid separate marshallers file */ -static void -_egg_marshal_VOID__ENUM_INT (GClosure * closure, - GValue * return_value, - guint n_param_values, - const GValue * param_values, - gpointer invocation_hint, - gpointer marshal_data) -{ - typedef void (*GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (gpointer data1, gint arg_1, gint arg_2, gpointer data2); - register GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT callback; - register GCClosure * cc; - register gpointer data1; - register gpointer data2; - cc = (GCClosure *) closure; - g_return_if_fail (n_param_values == 3); - if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) { - data1 = closure->data; - data2 = param_values->data[0].v_pointer; - } else { - data1 = param_values->data[0].v_pointer; - data2 = closure->data; - } - callback = (GMarshalFunc_VOID__ENUM_INT) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); - callback (data1, g_value_get_enum (param_values + 1), g_value_get_int (param_values + 2), data2); -} - -typedef struct _EggListBoxChildInfo EggListBoxChildInfo; - -struct _EggListBoxPrivate -{ - GSequence *children; - GHashTable *child_hash; - GHashTable *separator_hash; - - GCompareDataFunc sort_func; - gpointer sort_func_target; - GDestroyNotify sort_func_target_destroy_notify; - - EggListBoxFilterFunc filter_func; - gpointer filter_func_target; - GDestroyNotify filter_func_target_destroy_notify; - - EggListBoxUpdateSeparatorFunc update_separator_func; - gpointer update_separator_func_target; - GDestroyNotify update_separator_func_target_destroy_notify; - - EggListBoxChildInfo *selected_child; - EggListBoxChildInfo *prelight_child; - EggListBoxChildInfo *cursor_child; - - gboolean active_child_active; - EggListBoxChildInfo *active_child; - - GtkSelectionMode selection_mode; - - GtkAdjustment *adjustment; - gboolean activate_single_click; - - /* DnD */ - GtkWidget *drag_highlighted_widget; - guint auto_scroll_timeout_id; -}; - -struct _EggListBoxChildInfo -{ - GSequenceIter *iter; - GtkWidget *widget; - GtkWidget *separator; - gint y; - gint height; -}; - -enum { - CHILD_SELECTED, - CHILD_ACTIVATED, - ACTIVATE_CURSOR_CHILD, - TOGGLE_CURSOR_CHILD, - MOVE_CURSOR, - REFILTER, - LAST_SIGNAL -}; - -enum { - PROP_0, - PROP_SELECTION_MODE, - PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK, - LAST_PROPERTY -}; - -G_DEFINE_TYPE (EggListBox, egg_list_box, GTK_TYPE_CONTAINER) - -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *list_box, - gint y); -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_lookup_info (EggListBox *list_box, - GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_update_selected (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *list_box); -static void egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, - GSequenceIter *iter); -static GSequenceIter * egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *list_box, - GSequenceIter *_iter); -static void egg_list_box_apply_filter (EggListBox *list_box, - GtkWidget *child); -static void egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, - guint keyval, - GdkModifierType modmask, - GtkMovementStep step, - gint count); -static void egg_list_box_update_cursor (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_update_prelight (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child); -static void egg_list_box_update_active (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child); -static gboolean egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventCrossing *event); -static gboolean egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventCrossing *event); -static gboolean egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventMotion *event); -static gboolean egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, - GdkEventButton *event); -static gboolean egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, - GdkEventButton *event); -static void egg_list_box_real_show (GtkWidget *widget); -static gboolean egg_list_box_real_focus (GtkWidget *widget, - GtkDirectionType direction); -static GSequenceIter* egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *list_box, - GSequenceIter *_iter); -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *list_box); -static EggListBoxChildInfo *egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *list_box); -static gboolean egg_list_box_real_draw (GtkWidget *widget, - cairo_t *cr); -static void egg_list_box_real_realize (GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_real_add (GtkContainer *container, - GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_real_remove (GtkContainer *container, - GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer *container, - gboolean include_internals, - GtkCallback callback, - void *callback_target); -static void egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget *widget, - gboolean *hexpand, - gboolean *vexpand); -static GType egg_list_box_real_child_type (GtkContainer *container); -static GtkSizeRequestMode egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget *widget); -static void egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, - GtkAllocation *allocation); -static void egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *widget, - GdkDragContext *context, - guint time_); -static gboolean egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, - GdkDragContext *context, - gint x, - gint y, - guint time_); -static void egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *list_box); -static void egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *list_box); -static void egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, - GtkMovementStep step, - gint count); -static void egg_list_box_real_refilter (EggListBox *list_box); -static void egg_list_box_finalize (GObject *obj); - - -static void egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget *widget, - gint *minimum_height, - gint *natural_height); -static void egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget *widget, - gint width, - gint *minimum_height, - gint *natural_height); -static void egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget *widget, - gint *minimum_width, - gint *natural_width); -static void egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, - gint height, - gint *minimum_width, - gint *natural_width); - -static GParamSpec *properties[LAST_PROPERTY] = { NULL, }; -static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; - -static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_child_info_new (GtkWidget *widget) -{ - EggListBoxChildInfo *info; - - info = g_new0 (EggListBoxChildInfo, 1); - info->widget = g_object_ref (widget); - return info; -} - -static void -egg_list_box_child_info_free (EggListBoxChildInfo *info) -{ - g_clear_object (&info->widget); - g_clear_object (&info->separator); - g_free (info); -} - -EggListBox* -egg_list_box_new (void) -{ - return g_object_new (EGG_TYPE_LIST_BOX, NULL); -} - -static void -egg_list_box_init (EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxPrivate *priv; - - list_box->priv = priv = - G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (list_box, EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxPrivate); - - gtk_widget_set_can_focus (GTK_WIDGET (list_box), TRUE); - gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (list_box), TRUE); - gtk_widget_set_redraw_on_allocate (GTK_WIDGET (list_box), TRUE); - priv->selection_mode = GTK_SELECTION_SINGLE; - priv->activate_single_click = TRUE; - - priv->children = g_sequence_new ((GDestroyNotify)egg_list_box_child_info_free); - priv->child_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); - priv->separator_hash = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, NULL); -} - -static void -egg_list_box_get_property (GObject *obj, - guint property_id, - GValue *value, - GParamSpec *pspec) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (obj); - - switch (property_id) - { - case PROP_SELECTION_MODE: - g_value_set_enum (value, list_box->priv->selection_mode); - break; - case PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK: - g_value_set_boolean (value, list_box->priv->activate_single_click); - break; - default: - G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (obj, property_id, pspec); - break; - } -} - -static void -egg_list_box_set_property (GObject *obj, - guint property_id, - const GValue *value, - GParamSpec *pspec) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (obj); - - switch (property_id) - { - case PROP_SELECTION_MODE: - egg_list_box_set_selection_mode (list_box, g_value_get_enum (value)); - break; - case PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK: - egg_list_box_set_activate_on_single_click (list_box, g_value_get_boolean (value)); - break; - default: - G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (obj, property_id, pspec); - break; - } -} - -static void -egg_list_box_finalize (GObject *obj) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (obj); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - if (priv->auto_scroll_timeout_id != ((guint) 0)) - g_source_remove (priv->auto_scroll_timeout_id); - - if (priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) - priv->sort_func_target_destroy_notify (priv->sort_func_target); - if (priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) - priv->filter_func_target_destroy_notify (priv->filter_func_target); - if (priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) - priv->update_separator_func_target_destroy_notify (priv->update_separator_func_target); - - g_clear_object (&priv->adjustment); - g_clear_object (&priv->drag_highlighted_widget); - - g_sequence_free (priv->children); - g_hash_table_unref (priv->child_hash); - g_hash_table_unref (priv->separator_hash); - - G_OBJECT_CLASS (egg_list_box_parent_class)->finalize (obj); -} - -static void -egg_list_box_class_init (EggListBoxClass *klass) -{ - GObjectClass *object_class = G_OBJECT_CLASS (klass); - GtkWidgetClass *widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); - GtkContainerClass *container_class = GTK_CONTAINER_CLASS (klass); - GtkBindingSet *binding_set; - - egg_list_box_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); - - g_type_class_add_private (klass, sizeof (EggListBoxPrivate)); - - gtk_widget_class_set_accessible_type (widget_class, EGG_TYPE_LIST_BOX_ACCESSIBLE); - - object_class->get_property = egg_list_box_get_property; - object_class->set_property = egg_list_box_set_property; - object_class->finalize = egg_list_box_finalize; - widget_class->enter_notify_event = egg_list_box_real_enter_notify_event; - widget_class->leave_notify_event = egg_list_box_real_leave_notify_event; - widget_class->motion_notify_event = egg_list_box_real_motion_notify_event; - widget_class->button_press_event = egg_list_box_real_button_press_event; - widget_class->button_release_event = egg_list_box_real_button_release_event; - widget_class->show = egg_list_box_real_show; - widget_class->focus = egg_list_box_real_focus; - widget_class->draw = egg_list_box_real_draw; - widget_class->realize = egg_list_box_real_realize; - widget_class->compute_expand = egg_list_box_real_compute_expand_internal; - widget_class->get_request_mode = egg_list_box_real_get_request_mode; - widget_class->get_preferred_height = egg_list_box_real_get_preferred_height; - widget_class->get_preferred_height_for_width = egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width; - widget_class->get_preferred_width = egg_list_box_real_get_preferred_width; - widget_class->get_preferred_width_for_height = egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height; - widget_class->size_allocate = egg_list_box_real_size_allocate; - widget_class->drag_leave = egg_list_box_real_drag_leave; - widget_class->drag_motion = egg_list_box_real_drag_motion; - container_class->add = egg_list_box_real_add; - container_class->remove = egg_list_box_real_remove; - container_class->forall = egg_list_box_real_forall_internal; - container_class->child_type = egg_list_box_real_child_type; - klass->activate_cursor_child = egg_list_box_real_activate_cursor_child; - klass->toggle_cursor_child = egg_list_box_real_toggle_cursor_child; - klass->move_cursor = egg_list_box_real_move_cursor; - klass->refilter = egg_list_box_real_refilter; - - properties[PROP_SELECTION_MODE] = - g_param_spec_enum ("selection-mode", - "Selection mode", - "The selection mode", - GTK_TYPE_SELECTION_MODE, - GTK_SELECTION_SINGLE, - G_PARAM_READWRITE); - - properties[PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK] = - g_param_spec_boolean ("activate-on-single-click", - "Activate on Single Click", - "Activate row on a single click", - TRUE, - G_PARAM_READWRITE); - - g_object_class_install_properties (object_class, LAST_PROPERTY, properties); - - signals[CHILD_SELECTED] = - g_signal_new ("child-selected", - EGG_TYPE_LIST_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_selected), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, - G_TYPE_NONE, 1, - GTK_TYPE_WIDGET); - signals[CHILD_ACTIVATED] = - g_signal_new ("child-activated", - EGG_TYPE_LIST_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, child_activated), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT, - G_TYPE_NONE, 1, - GTK_TYPE_WIDGET); - signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD] = - g_signal_new ("activate-cursor-child", - EGG_TYPE_LIST_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, - G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, activate_cursor_child), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__VOID, - G_TYPE_NONE, 0); - signals[TOGGLE_CURSOR_CHILD] = - g_signal_new ("toggle-cursor-child", - EGG_TYPE_LIST_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, - G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, toggle_cursor_child), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__VOID, - G_TYPE_NONE, 0); - signals[MOVE_CURSOR] = - g_signal_new ("move-cursor", - EGG_TYPE_LIST_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, - G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, move_cursor), - NULL, NULL, - _egg_marshal_VOID__ENUM_INT, - G_TYPE_NONE, 2, - GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, G_TYPE_INT); - signals[REFILTER] = - g_signal_new ("refilter", - EGG_TYPE_LIST_BOX, - G_SIGNAL_RUN_LAST, - G_STRUCT_OFFSET (EggListBoxClass, refilter), - NULL, NULL, - g_cclosure_marshal_VOID__VOID, - G_TYPE_NONE, 0); - - widget_class->activate_signal = signals[ACTIVATE_CURSOR_CHILD]; - - binding_set = gtk_binding_set_by_class (klass); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Home, 0, - GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Home, 0, - GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_End, 0, - GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_End, 0, - GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Up, GDK_CONTROL_MASK, - GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Up, GDK_CONTROL_MASK, - GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Down, GDK_CONTROL_MASK, - GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Down, GDK_CONTROL_MASK, - GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Up, 0, - GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Up, 0, - GTK_MOVEMENT_PAGES, -1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_Page_Down, 0, - GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); - egg_list_box_add_move_binding (binding_set, GDK_KEY_KP_Page_Down, 0, - GTK_MOVEMENT_PAGES, 1); - gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, GDK_KEY_space, GDK_CONTROL_MASK, - "toggle-cursor-child", 0, NULL); -} - -/** - * egg_list_box_get_selected_child: - * @self: An #EggListBox. - * - * Gets the selected child. - * - * Return value: (transfer none): The selected #GtkWidget. - **/ -GtkWidget * -egg_list_box_get_selected_child (EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - g_return_val_if_fail (list_box != NULL, NULL); - - if (priv->selected_child != NULL) - return priv->selected_child->widget; - - return NULL; -} - -/** - * egg_list_box_get_child_at_y: - * @self: An #EggListBox. - * @y: position - * - * Gets the child at the position. - * - * Return value: (transfer none): The child #GtkWidget. - **/ -GtkWidget * -egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox *list_box, gint y) -{ - EggListBoxChildInfo *child; - - g_return_val_if_fail (list_box != NULL, NULL); - - child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, y); - if (child == NULL) - return NULL; - - return child->widget; -} - - -void -egg_list_box_select_child (EggListBox *list_box, GtkWidget *child) -{ - EggListBoxChildInfo *info = NULL; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - - if (child != NULL) - info = egg_list_box_lookup_info (list_box, child); - - egg_list_box_update_selected (list_box, info); -} - -void -egg_list_box_set_adjustment (EggListBox *list_box, - GtkAdjustment *adjustment) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - - g_object_ref (adjustment); - if (priv->adjustment) - g_object_unref (priv->adjustment); - priv->adjustment = adjustment; - gtk_container_set_focus_vadjustment (GTK_CONTAINER (list_box), - adjustment); -} - -void -egg_list_box_add_to_scrolled (EggListBox *list_box, - GtkScrolledWindow *scrolled) -{ - g_return_if_fail (list_box != NULL); - g_return_if_fail (scrolled != NULL); - - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrolled), GTK_WIDGET (list_box)); - egg_list_box_set_adjustment (list_box, - gtk_scrolled_window_get_vadjustment (scrolled)); -} - - -void -egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox *list_box, GtkSelectionMode mode) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - - if (mode == GTK_SELECTION_MULTIPLE) - { - g_warning ("Multiple selections not supported"); - return; - } - - if (priv->selection_mode == mode) - return; - - priv->selection_mode = mode; - if (mode == GTK_SELECTION_NONE) - egg_list_box_update_selected (list_box, NULL); - - g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (list_box), properties[PROP_SELECTION_MODE]); -} - - -void -egg_list_box_set_filter_func (EggListBox *list_box, - EggListBoxFilterFunc f, - void *f_target, - GDestroyNotify f_target_destroy_notify) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - - if (priv->filter_func_target_destroy_notify != NULL) - priv->filter_func_target_destroy_notify (priv->filter_func_target); - - priv->filter_func = f; - priv->filter_func_target = f_target; - priv->filter_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; - - egg_list_box_refilter (list_box); -} - -void -egg_list_box_set_separator_funcs (EggListBox *list_box, - EggListBoxUpdateSeparatorFunc update_separator, - void *update_separator_target, - GDestroyNotify update_separator_target_destroy_notify) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - - if (priv->update_separator_func_target_destroy_notify != NULL) - priv->update_separator_func_target_destroy_notify (priv->update_separator_func_target); - - priv->update_separator_func = update_separator; - priv->update_separator_func_target = update_separator_target; - priv->update_separator_func_target_destroy_notify = update_separator_target_destroy_notify; - egg_list_box_reseparate (list_box); -} - -static void -egg_list_box_real_refilter (EggListBox *list_box) -{ - egg_list_box_apply_filter_all (list_box); - egg_list_box_reseparate (list_box); - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); -} - -void -egg_list_box_refilter (EggListBox *list_box) -{ - g_return_if_fail (list_box != NULL); - - g_signal_emit (list_box, signals[REFILTER], 0); -} - -static gint -do_sort (EggListBoxChildInfo *a, - EggListBoxChildInfo *b, - EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - return priv->sort_func (a->widget, b->widget, - priv->sort_func_target); -} - -void -egg_list_box_resort (EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - - g_sequence_sort (priv->children, - (GCompareDataFunc)do_sort, list_box); - egg_list_box_reseparate (list_box); - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); -} - -void -egg_list_box_reseparate (EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - GSequenceIter *iter; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - egg_list_box_update_separator (list_box, iter); - - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); -} - -void -egg_list_box_set_sort_func (EggListBox *list_box, - GCompareDataFunc f, - void *f_target, - GDestroyNotify f_target_destroy_notify) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - - if (priv->sort_func_target_destroy_notify != NULL) - priv->sort_func_target_destroy_notify (priv->sort_func_target); - - priv->sort_func = f; - priv->sort_func_target = f_target; - priv->sort_func_target_destroy_notify = f_target_destroy_notify; - egg_list_box_resort (list_box); -} - -void -egg_list_box_child_changed (EggListBox *list_box, GtkWidget *widget) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - EggListBoxChildInfo *info; - GSequenceIter *prev_next, *next; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - g_return_if_fail (widget != NULL); - - info = egg_list_box_lookup_info (list_box, widget); - if (info == NULL) - return; - - prev_next = egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter); - if (priv->sort_func != NULL) - { - g_sequence_sort_changed (info->iter, - (GCompareDataFunc)do_sort, - list_box); - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); - } - egg_list_box_apply_filter (list_box, info->widget); - if (gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) - { - next = egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter); - egg_list_box_update_separator (list_box, info->iter); - egg_list_box_update_separator (list_box, next); - egg_list_box_update_separator (list_box, prev_next); - } -} - -void -egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox *list_box, - gboolean single) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - - single = single != FALSE; - - if (priv->activate_single_click == single) - return; - - priv->activate_single_click = single; - - g_object_notify_by_pspec (G_OBJECT (list_box), properties[PROP_ACTIVATE_ON_SINGLE_CLICK]); -} - -static void -egg_list_box_add_move_binding (GtkBindingSet *binding_set, - guint keyval, - GdkModifierType modmask, - GtkMovementStep step, - gint count) -{ - gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, keyval, modmask, - "move-cursor", (guint) 2, GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, step, G_TYPE_INT, count, NULL); - - if ((modmask & GDK_CONTROL_MASK) == GDK_CONTROL_MASK) - return; - - gtk_binding_entry_add_signal (binding_set, keyval, GDK_CONTROL_MASK, - "move-cursor", (guint) 2, GTK_TYPE_MOVEMENT_STEP, step, G_TYPE_INT, count, NULL); -} - -static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_find_child_at_y (EggListBox *list_box, gint y) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - EggListBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *iter; - EggListBoxChildInfo *info; - - child_info = NULL; - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - info = (EggListBoxChildInfo*) g_sequence_get (iter); - if (y >= info->y && y < (info->y + info->height)) - { - child_info = info; - break; - } - } - - return child_info; -} - -static void -egg_list_box_update_cursor (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - priv->cursor_child = child; - gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (list_box)); - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); - if (child != NULL && priv->adjustment != NULL) - { - GtkAllocation allocation; - gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (list_box), &allocation); - gtk_adjustment_clamp_page (priv->adjustment, - priv->cursor_child->y + allocation.y, - priv->cursor_child->y + allocation.y + priv->cursor_child->height); - } - _egg_list_box_accessible_update_cursor (list_box, child ? child->widget : NULL); -} - -static void -egg_list_box_update_selected (EggListBox *list_box, - EggListBoxChildInfo *child) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - if (child != priv->selected_child && - (child == NULL || priv->selection_mode != GTK_SELECTION_NONE)) - { - priv->selected_child = child; - g_signal_emit (list_box, signals[CHILD_SELECTED], 0, - (priv->selected_child != NULL) ? priv->selected_child->widget : NULL); - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); - } - _egg_list_box_accessible_update_selected (list_box, child ? child->widget : NULL); - if (child != NULL) - egg_list_box_update_cursor (list_box, child); -} - -static void -egg_list_box_select_and_activate (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) -{ - GtkWidget *w = NULL; - - if (child != NULL) - w = child->widget; - - egg_list_box_update_selected (list_box, child); - - if (w != NULL) - g_signal_emit (list_box, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, w); -} - -static void -egg_list_box_update_prelight (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - if (child != priv->prelight_child) - { - priv->prelight_child = child; - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); - } -} - -static void -egg_list_box_update_active (EggListBox *list_box, EggListBoxChildInfo *child) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - gboolean val; - - val = priv->active_child == child; - if (priv->active_child != NULL && - val != priv->active_child_active) - { - priv->active_child_active = val; - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); - } -} - -static gboolean -egg_list_box_real_enter_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventCrossing *event) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxChildInfo *child; - - - if (event->window != gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (list_box))) - return FALSE; - - child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, event->y); - egg_list_box_update_prelight (list_box, child); - egg_list_box_update_active (list_box, child); - - return FALSE; -} - -static gboolean -egg_list_box_real_leave_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventCrossing *event) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxChildInfo *child = NULL; - - if (event->window != gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (list_box))) - return FALSE; - - if (event->detail != GDK_NOTIFY_INFERIOR) - child = NULL; - else - child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, event->y); - - egg_list_box_update_prelight (list_box, child); - egg_list_box_update_active (list_box, child); - - return FALSE; -} - -static gboolean -egg_list_box_real_motion_notify_event (GtkWidget *widget, - GdkEventMotion *event) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxChildInfo *child; - GdkWindow *window, *event_window; - gint relative_y; - gdouble parent_y; - - window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (list_box)); - event_window = event->window; - relative_y = event->y; - - while ((event_window != NULL) && (event_window != window)) - { - gdk_window_coords_to_parent (event_window, 0, relative_y, NULL, &parent_y); - relative_y = parent_y; - event_window = gdk_window_get_effective_parent (event_window); - } - - child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, relative_y); - egg_list_box_update_prelight (list_box, child); - egg_list_box_update_active (list_box, child); - - return FALSE; -} - -static gboolean -egg_list_box_real_button_press_event (GtkWidget *widget, - GdkEventButton *event) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - if (event->button == 1) - { - EggListBoxChildInfo *child; - child = egg_list_box_find_child_at_y (list_box, event->y); - if (child != NULL) - { - priv->active_child = child; - priv->active_child_active = TRUE; - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); - if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && - !priv->activate_single_click) - g_signal_emit (list_box, signals[CHILD_ACTIVATED], 0, - child->widget); - - } - /* TODO: - Should mark as active while down, - and handle grab breaks */ - } - - return FALSE; -} - -static gboolean -egg_list_box_real_button_release_event (GtkWidget *widget, - GdkEventButton *event) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - if (event->button == 1) - { - if (priv->active_child != NULL && - priv->active_child_active) - { - if (priv->activate_single_click) - egg_list_box_select_and_activate (list_box, priv->active_child); - else - egg_list_box_update_selected (list_box, priv->active_child); - } - priv->active_child = NULL; - priv->active_child_active = FALSE; - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (list_box)); - } - - return FALSE; -} - -static void -egg_list_box_real_show (GtkWidget *widget) -{ - EggListBox * list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - - egg_list_box_reseparate (list_box); - - GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->show ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (list_box, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer)); -} - - -static gboolean -egg_list_box_real_focus (GtkWidget* widget, GtkDirectionType direction) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - gboolean had_focus = FALSE; - gboolean focus_into = FALSE; - GtkWidget* recurse_into; - EggListBoxChildInfo *current_focus_child; - EggListBoxChildInfo *next_focus_child; - gboolean modify_selection_pressed; - GdkModifierType state = 0; - - recurse_into = NULL; - focus_into = TRUE; - - g_object_get (GTK_WIDGET (list_box), "has-focus", &had_focus, NULL); - current_focus_child = NULL; - next_focus_child = NULL; - if (had_focus) - { - /* If on row, going right, enter into possible container */ - if (direction == GTK_DIR_RIGHT || direction == GTK_DIR_TAB_FORWARD) - { - if (priv->cursor_child != NULL) - recurse_into = priv->cursor_child->widget; - } - current_focus_child = priv->cursor_child; - /* Unless we're going up/down we're always leaving - the container */ - if (direction != GTK_DIR_UP && direction != GTK_DIR_DOWN) - focus_into = FALSE; - } - else if (gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer*) list_box) != NULL) - { - /* There is a focus child, always navigat inside it first */ - recurse_into = gtk_container_get_focus_child ((GtkContainer*) list_box); - current_focus_child = egg_list_box_lookup_info (list_box, recurse_into); - - /* If exiting child container to the right, exit row */ - if (direction == GTK_DIR_RIGHT || direction == GTK_DIR_TAB_FORWARD) - focus_into = FALSE; - - /* If exiting child container to the left, select row or out */ - if (direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_TAB_BACKWARD) - next_focus_child = current_focus_child; - } - else - { - /* If coming from the left, enter into possible container */ - if (direction == GTK_DIR_LEFT || direction == GTK_DIR_TAB_BACKWARD) - { - if (priv->selected_child != NULL) - recurse_into = priv->selected_child->widget; - } - } - - if (recurse_into != NULL) - { - if (gtk_widget_child_focus (recurse_into, direction)) - return TRUE; - } - - if (!focus_into) - return FALSE; /* Focus is leaving us */ - - /* TODO: This doesn't handle up/down going into a focusable separator */ - - if (next_focus_child == NULL) - { - if (current_focus_child != NULL) - { - GSequenceIter* i; - if (direction == GTK_DIR_UP) - { - i = egg_list_box_get_previous_visible (list_box, current_focus_child->iter); - if (i != NULL) - next_focus_child = g_sequence_get (i); - - } - else - { - i = egg_list_box_get_next_visible (list_box, current_focus_child->iter); - if (!g_sequence_iter_is_end (i)) - next_focus_child = g_sequence_get (i); - - } - } - else - { - switch (direction) - { - case GTK_DIR_UP: - case GTK_DIR_TAB_BACKWARD: - next_focus_child = priv->selected_child; - if (next_focus_child == NULL) - next_focus_child = egg_list_box_get_last_visible (list_box); - break; - default: - next_focus_child = priv->selected_child; - if (next_focus_child == NULL) - next_focus_child = - egg_list_box_get_first_visible (list_box); - break; - } - } - } - - if (next_focus_child == NULL) - { - if (direction == GTK_DIR_UP || direction == GTK_DIR_DOWN) - { - if (gtk_widget_keynav_failed (GTK_WIDGET (list_box), direction)) - return TRUE; - } - - return FALSE; - } - - modify_selection_pressed = FALSE; - if (gtk_get_current_event_state (&state)) - { - GdkModifierType modify_mod_mask; - modify_mod_mask = - gtk_widget_get_modifier_mask (GTK_WIDGET (list_box), - GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); - if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) - modify_selection_pressed = TRUE; - } - - if (modify_selection_pressed) - egg_list_box_update_cursor (list_box, next_focus_child); - else - egg_list_box_update_selected (list_box, next_focus_child); - - return TRUE; -} - -typedef struct { - EggListBoxChildInfo *child; - GtkStateFlags state; -} ChildFlags; - -static ChildFlags* -child_flags_find_or_add (ChildFlags *array, - int *array_length, - EggListBoxChildInfo *to_find) -{ - gint i; - - for (i = 0; i < *array_length; i++) - { - if (array[i].child == to_find) - return &array[i]; - } - - *array_length = *array_length + 1; - array[*array_length - 1].child = to_find; - array[*array_length - 1].state = 0; - return &array[*array_length - 1]; -} - -static gboolean -egg_list_box_real_draw (GtkWidget* widget, cairo_t* cr) -{ - EggListBox * list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - GtkAllocation allocation = {0}; - GtkStyleContext* context; - GtkStateFlags state; - ChildFlags flags[3], *found; - gint flags_length; - gint focus_pad; - int i; - - gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (list_box), &allocation); - context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (list_box)); - state = gtk_widget_get_state_flags (widget); - gtk_render_background (context, cr, (gdouble) 0, (gdouble) 0, (gdouble) allocation.width, (gdouble) allocation.height); - flags_length = 0; - - if (priv->selected_child != NULL) - { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, priv->selected_child); - found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_SELECTED); - } - - if (priv->prelight_child != NULL) - { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, priv->prelight_child); - found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_PRELIGHT); - } - - if (priv->active_child != NULL && priv->active_child_active) - { - found = child_flags_find_or_add (flags, &flags_length, priv->active_child); - found->state |= (state | GTK_STATE_FLAG_ACTIVE); - } - - for (i = 0; i < flags_length; i++) - { - ChildFlags *flag = &flags[i]; - gtk_style_context_save (context); - gtk_style_context_set_state (context, flag->state); - gtk_render_background (context, cr, 0, flag->child->y, allocation.width, flag->child->height); - gtk_style_context_restore (context); - } - - if (gtk_widget_has_visible_focus (GTK_WIDGET (list_box)) && priv->cursor_child != NULL) - { - gtk_style_context_get_style (context, - "focus-padding", &focus_pad, - NULL); - gtk_render_focus (context, cr, focus_pad, priv->cursor_child->y + focus_pad, - allocation.width - 2 * focus_pad, priv->cursor_child->height - 2 * focus_pad); - } - - GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->draw ((GtkWidget*) G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST (list_box, GTK_TYPE_CONTAINER, GtkContainer), cr); - - return TRUE; -} - - -static void -egg_list_box_real_realize (GtkWidget* widget) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - GtkAllocation allocation; - GdkWindowAttr attributes = {0}; - GdkWindow *window; - - gtk_widget_get_allocation (GTK_WIDGET (list_box), &allocation); - gtk_widget_set_realized (GTK_WIDGET (list_box), TRUE); - - attributes.x = allocation.x; - attributes.y = allocation.y; - attributes.width = allocation.width; - attributes.height = allocation.height; - attributes.window_type = GDK_WINDOW_CHILD; - attributes.event_mask = gtk_widget_get_events (GTK_WIDGET (list_box)) | - GDK_ENTER_NOTIFY_MASK | GDK_LEAVE_NOTIFY_MASK | GDK_POINTER_MOTION_MASK | - GDK_EXPOSURE_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK; - attributes.wclass = GDK_INPUT_OUTPUT; - - window = gdk_window_new (gtk_widget_get_parent_window (GTK_WIDGET (list_box)), - &attributes, GDK_WA_X | GDK_WA_Y); - gtk_style_context_set_background (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (list_box)), window); - gdk_window_set_user_data (window, (GObject*) list_box); - gtk_widget_set_window (GTK_WIDGET (list_box), window); /* Passes ownership */ -} - - -static void -egg_list_box_apply_filter (EggListBox *list_box, GtkWidget *child) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - gboolean do_show; - - do_show = TRUE; - if (priv->filter_func != NULL) - do_show = priv->filter_func (child, priv->filter_func_target); - - gtk_widget_set_child_visible (child, do_show); -} - -static void -egg_list_box_apply_filter_all (EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - EggListBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *iter; - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - egg_list_box_apply_filter (list_box, child_info->widget); - } -} - -/* Children are visible if they are shown by the app (visible) - and not filtered out (child_visible) by the listbox */ -static gboolean -child_is_visible (GtkWidget *child) -{ - return gtk_widget_get_visible (child) && gtk_widget_get_child_visible (child); -} - -static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_get_first_visible (EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - EggListBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *iter; - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_is_visible (child_info->widget)) - return child_info; - } - - return NULL; -} - - -static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_get_last_visible (EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - EggListBoxChildInfo *child_info; - GSequenceIter *iter; - - iter = g_sequence_get_end_iter (priv->children); - while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)) - { - iter = g_sequence_iter_prev (iter); - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_is_visible (child_info->widget)) - return child_info; - } - - return NULL; -} - -static GSequenceIter* -egg_list_box_get_previous_visible (EggListBox *list_box, - GSequenceIter* iter) -{ - EggListBoxChildInfo *child_info; - - if (g_sequence_iter_is_begin (iter)) - return NULL; - - do - { - iter = g_sequence_iter_prev (iter); - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_is_visible (child_info->widget)) - return iter; - } - while (!g_sequence_iter_is_begin (iter)); - - return NULL; -} - -static GSequenceIter* -egg_list_box_get_next_visible (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) -{ - EggListBoxChildInfo *child_info; - - if (g_sequence_iter_is_end (iter)) - return iter; - - do - { - iter = g_sequence_iter_next (iter); - if (!g_sequence_iter_is_end (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - if (child_is_visible (child_info->widget)) - return iter; - } - } - while (!g_sequence_iter_is_end (iter)); - - return iter; -} - - -static void -egg_list_box_update_separator (EggListBox *list_box, GSequenceIter* iter) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - EggListBoxChildInfo *info; - GSequenceIter *before_iter; - GtkWidget *child; - GtkWidget *before_child; - EggListBoxChildInfo *before_info; - GtkWidget *old_separator; - - if (iter == NULL || g_sequence_iter_is_end (iter)) - return; - - info = g_sequence_get (iter); - before_iter = egg_list_box_get_previous_visible (list_box, iter); - child = info->widget; - if (child) - g_object_ref (child); - before_child = NULL; - if (before_iter != NULL) - { - before_info = g_sequence_get (before_iter); - before_child = before_info->widget; - if (before_child) - g_object_ref (before_child); - } - - if (priv->update_separator_func != NULL && - child_is_visible (child)) - { - old_separator = info->separator; - if (old_separator) - g_object_ref (old_separator); - priv->update_separator_func (&info->separator, - child, - before_child, - priv->update_separator_func_target); - if (old_separator != info->separator) - { - if (old_separator != NULL) - { - gtk_widget_unparent (old_separator); - g_hash_table_remove (priv->separator_hash, old_separator); - } - if (info->separator != NULL) - { - g_hash_table_insert (priv->separator_hash, info->separator, info); - gtk_widget_set_parent (info->separator, GTK_WIDGET (list_box)); - gtk_widget_show (info->separator); - } - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); - } - if (old_separator) - g_object_unref (old_separator); - } - else - { - if (info->separator != NULL) - { - g_hash_table_remove (priv->separator_hash, info->separator); - gtk_widget_unparent (info->separator); - g_clear_object (&info->separator); - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); - } - } - if (before_child) - g_object_unref (before_child); - if (child) - g_object_unref (child); -} - -static EggListBoxChildInfo* -egg_list_box_lookup_info (EggListBox *list_box, GtkWidget* child) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - return g_hash_table_lookup (priv->child_hash, child); -} - -static void -child_visibility_changed (GObject* object, GParamSpec* pspec, EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxChildInfo *info; - - if (gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) - { - info = egg_list_box_lookup_info (list_box, GTK_WIDGET (object)); - if (info != NULL) - { - egg_list_box_update_separator (list_box, info->iter); - egg_list_box_update_separator (list_box, - egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter)); - } - } -} - -static void -egg_list_box_real_add (GtkContainer* container, GtkWidget* child) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (container); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - EggListBoxChildInfo *info; - GSequenceIter* iter = NULL; - info = egg_list_box_child_info_new (child); - g_hash_table_insert (priv->child_hash, child, info); - if (priv->sort_func != NULL) - iter = g_sequence_insert_sorted (priv->children, info, - (GCompareDataFunc)do_sort, list_box); - else - iter = g_sequence_append (priv->children, info); - - info->iter = iter; - gtk_widget_set_parent (child, GTK_WIDGET (list_box)); - egg_list_box_apply_filter (list_box, child); - if (gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) - { - egg_list_box_update_separator (list_box, iter); - egg_list_box_update_separator (list_box, egg_list_box_get_next_visible (list_box, iter)); - } - g_signal_connect_object (child, "notify::visible", - (GCallback) child_visibility_changed, list_box, 0); -} - -static void -egg_list_box_real_remove (GtkContainer* container, GtkWidget* child) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (container); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - gboolean was_visible; - EggListBoxChildInfo *info; - GSequenceIter *next; - - g_return_if_fail (child != NULL); - was_visible = gtk_widget_get_visible (child); - - g_signal_handlers_disconnect_by_func (child, (GCallback) child_visibility_changed, list_box); - - info = egg_list_box_lookup_info (list_box, child); - if (info == NULL) - { - info = g_hash_table_lookup (priv->separator_hash, child); - if (info != NULL) - { - g_hash_table_remove (priv->separator_hash, child); - g_clear_object (&info->separator); - gtk_widget_unparent (child); - if (was_visible && gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); - } - else - { - g_warning ("egg-list-box.vala:846: Tried to remove non-child %p\n", child); - } - return; - } - - if (info->separator != NULL) - { - g_hash_table_remove (priv->separator_hash, info->separator); - gtk_widget_unparent (info->separator); - g_clear_object (&info->separator); - } - - if (info == priv->selected_child) - egg_list_box_update_selected (list_box, NULL); - if (info == priv->prelight_child) - priv->prelight_child = NULL; - if (info == priv->cursor_child) - priv->cursor_child = NULL; - if (info == priv->active_child) - priv->active_child = NULL; - - next = egg_list_box_get_next_visible (list_box, info->iter); - gtk_widget_unparent (child); - g_hash_table_remove (priv->child_hash, child); - g_sequence_remove (info->iter); - if (gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) - egg_list_box_update_separator (list_box, next); - - if (was_visible && gtk_widget_get_visible (GTK_WIDGET (list_box))) - gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (list_box)); -} - - -static void -egg_list_box_real_forall_internal (GtkContainer* container, - gboolean include_internals, - GtkCallback callback, - void* callback_target) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (container); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - GSequenceIter *iter; - EggListBoxChildInfo *child_info; - - iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - while (!g_sequence_iter_is_end (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter); - if (child_info->separator != NULL && include_internals) - callback (child_info->separator, callback_target); - callback (child_info->widget, callback_target); - } -} - -static void -egg_list_box_real_compute_expand_internal (GtkWidget* widget, - gboolean* hexpand, - gboolean* vexpand) -{ - GTK_WIDGET_CLASS (egg_list_box_parent_class)->compute_expand (widget, - hexpand, vexpand); - - /* We don't expand vertically beyound the minimum size */ - if (vexpand) - *vexpand = FALSE; -} - -static GType -egg_list_box_real_child_type (GtkContainer* container) -{ - return GTK_TYPE_WIDGET; -} - -static GtkSizeRequestMode -egg_list_box_real_get_request_mode (GtkWidget* widget) -{ - return GTK_SIZE_REQUEST_HEIGHT_FOR_WIDTH; -} - -static void -egg_list_box_real_get_preferred_height (GtkWidget* widget, - gint* minimum_height, - gint* natural_height) -{ - gint natural_width; - egg_list_box_real_get_preferred_width (widget, NULL, &natural_width); - egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (widget, natural_width, - minimum_height, natural_height); -} - -static void -egg_list_box_real_get_preferred_height_for_width (GtkWidget* widget, gint width, - gint* minimum_height_out, gint* natural_height_out) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - GSequenceIter *iter; - gint minimum_height; - gint natural_height; - GtkStyleContext *context; - gint focus_width; - gint focus_pad; - - minimum_height = 0; - - context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (list_box)); - gtk_style_context_get_style (context, - "focus-line-width", &focus_width, - "focus-padding", &focus_pad, NULL); - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - EggListBoxChildInfo *child_info; - GtkWidget *child; - gint child_min = 0; - child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - - if (!child_is_visible (child)) - continue; - - if (child_info->separator != NULL) - { - gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child_info->separator, width, &child_min, NULL); - minimum_height += child_min; - } - gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child, width - 2 * (focus_width + focus_pad), - &child_min, NULL); - minimum_height += child_min + 2 * (focus_width + focus_pad); - } - - /* We always allocate the minimum height, since handling - expanding rows is way too costly, and unlikely to - be used, as lists are generally put inside a scrolling window - anyway. - */ - natural_height = minimum_height; - if (minimum_height_out) - *minimum_height_out = minimum_height; - if (natural_height_out) - *natural_height_out = natural_height; -} - -static void -egg_list_box_real_get_preferred_width (GtkWidget* widget, gint* minimum_width_out, gint* natural_width_out) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - gint minimum_width; - gint natural_width; - GtkStyleContext *context; - gint focus_width; - gint focus_pad; - GSequenceIter *iter; - EggListBoxChildInfo *child_info; - GtkWidget *child; - gint child_min; - gint child_nat; - - context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (list_box)); - gtk_style_context_get_style (context, "focus-line-width", &focus_width, "focus-padding", &focus_pad, NULL); - - minimum_width = 0; - natural_width = 0; - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - if (!child_is_visible (child)) - continue; - - gtk_widget_get_preferred_width (child, &child_min, &child_nat); - minimum_width = MAX (minimum_width, child_min + 2 * (focus_width + focus_pad)); - natural_width = MAX (natural_width, child_nat + 2 * (focus_width + focus_pad)); - - if (child_info->separator != NULL) - { - gtk_widget_get_preferred_width (child_info->separator, &child_min, &child_nat); - minimum_width = MAX (minimum_width, child_min); - natural_width = MAX (natural_width, child_nat); - } - } - - if (minimum_width_out) - *minimum_width_out = minimum_width; - if (natural_width_out) - *natural_width_out = natural_width; -} - -static void -egg_list_box_real_get_preferred_width_for_height (GtkWidget *widget, gint height, - gint *minimum_width, gint *natural_width) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - egg_list_box_real_get_preferred_width (GTK_WIDGET (list_box), minimum_width, natural_width); -} - -static void -egg_list_box_real_size_allocate (GtkWidget *widget, GtkAllocation *allocation) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - GtkAllocation child_allocation; - GtkAllocation separator_allocation; - EggListBoxChildInfo *child_info; - GdkWindow *window; - GtkWidget *child; - GSequenceIter *iter; - GtkStyleContext *context; - gint focus_width; - gint focus_pad; - int child_min; - - - child_allocation.x = 0; - child_allocation.y = 0; - child_allocation.width = 0; - child_allocation.height = 0; - - separator_allocation.x = 0; - separator_allocation.y = 0; - separator_allocation.width = 0; - separator_allocation.height = 0; - - gtk_widget_set_allocation (GTK_WIDGET (list_box), allocation); - window = gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (list_box)); - if (window != NULL) - gdk_window_move_resize (window, - allocation->x, allocation->y, - allocation->width, allocation->height); - - context = gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (list_box)); - gtk_style_context_get_style (context, - "focus-line-width", &focus_width, - "focus-padding", &focus_pad, - NULL); - child_allocation.x = 0 + focus_width + focus_pad; - child_allocation.y = 0; - child_allocation.width = allocation->width - 2 * (focus_width + focus_pad); - separator_allocation.x = 0; - separator_allocation.width = allocation->width; - - for (iter = g_sequence_get_begin_iter (priv->children); - !g_sequence_iter_is_end (iter); - iter = g_sequence_iter_next (iter)) - { - child_info = g_sequence_get (iter); - child = child_info->widget; - if (!child_is_visible (child)) - { - child_info->y = child_allocation.y; - child_info->height = 0; - continue; - } - - if (child_info->separator != NULL) - { - gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child_info->separator, - allocation->width, &child_min, NULL); - separator_allocation.height = child_min; - separator_allocation.y = child_allocation.y; - gtk_widget_size_allocate (child_info->separator, - &separator_allocation); - child_allocation.y += child_min; - } - - child_info->y = child_allocation.y; - child_allocation.y += focus_width + focus_pad; - - gtk_widget_get_preferred_height_for_width (child, child_allocation.width, &child_min, NULL); - child_allocation.height = child_min; - - child_info->height = child_allocation.height + 2 * (focus_width + focus_pad); - gtk_widget_size_allocate (child, &child_allocation); - - child_allocation.y += child_min + focus_width + focus_pad; - } -} - -void -egg_list_box_drag_unhighlight_widget (EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - - if (priv->drag_highlighted_widget == NULL) - return; - - gtk_drag_unhighlight (priv->drag_highlighted_widget); - g_clear_object (&priv->drag_highlighted_widget); -} - - -void -egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox *list_box, GtkWidget *child) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - GtkWidget *old_highlight; - - g_return_if_fail (list_box != NULL); - g_return_if_fail (child != NULL); - - if (priv->drag_highlighted_widget == child) - return; - - egg_list_box_drag_unhighlight_widget (list_box); - gtk_drag_highlight (child); - - old_highlight = priv->drag_highlighted_widget; - priv->drag_highlighted_widget = g_object_ref (child); - if (old_highlight) - g_object_unref (old_highlight); -} - -static void -egg_list_box_real_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, guint time_) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - egg_list_box_drag_unhighlight_widget (list_box); - if (priv->auto_scroll_timeout_id != 0) { - g_source_remove (priv->auto_scroll_timeout_id); - priv->auto_scroll_timeout_id = 0; - } -} - -typedef struct -{ - EggListBox *list_box; - gint move; -} MoveData; - -static void -move_data_free (MoveData *data) -{ - g_slice_free (MoveData, data); -} - -static gboolean -drag_motion_timeout (MoveData *data) -{ - EggListBox *list_box = data->list_box; - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - gtk_adjustment_set_value (priv->adjustment, - gtk_adjustment_get_value (priv->adjustment) + - gtk_adjustment_get_step_increment (priv->adjustment) * data->move); - return TRUE; -} - -static gboolean -egg_list_box_real_drag_motion (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, - gint x, gint y, guint time_) -{ - EggListBox *list_box = EGG_LIST_BOX (widget); - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - int move; - MoveData *data; - gdouble size; - - /* Auto-scroll during Dnd if cursor is moving into the top/bottom portion of the - * box. */ - if (priv->auto_scroll_timeout_id != 0) - { - g_source_remove (priv->auto_scroll_timeout_id); - priv->auto_scroll_timeout_id = 0; - } - - if (priv->adjustment == NULL) - return FALSE; - - /* Part of the view triggering auto-scroll */ - size = 30; - move = 0; - - if (y < (gtk_adjustment_get_value (priv->adjustment) + size)) - { - /* Scroll up */ - move = -1; - } - else if (y > ((gtk_adjustment_get_value (priv->adjustment) + gtk_adjustment_get_page_size (priv->adjustment)) - size)) - { - /* Scroll down */ - move = 1; - } - - if (move == 0) - return FALSE; - - data = g_slice_new0 (MoveData); - data->list_box = list_box; - - priv->auto_scroll_timeout_id = - g_timeout_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, 150, (GSourceFunc)drag_motion_timeout, - data, (GDestroyNotify) move_data_free); - - return FALSE; -} - -static void -egg_list_box_real_activate_cursor_child (EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - egg_list_box_select_and_activate (list_box, priv->cursor_child); -} - -static void -egg_list_box_real_toggle_cursor_child (EggListBox *list_box) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - - if (priv->cursor_child == NULL) - return; - - if (priv->selection_mode == GTK_SELECTION_SINGLE && - priv->selected_child == priv->cursor_child) - egg_list_box_update_selected (list_box, NULL); - else - egg_list_box_select_and_activate (list_box, priv->cursor_child); -} - -static void -egg_list_box_real_move_cursor (EggListBox *list_box, - GtkMovementStep step, - gint count) -{ - EggListBoxPrivate *priv = list_box->priv; - GdkModifierType state; - gboolean modify_selection_pressed; - EggListBoxChildInfo *child; - GdkModifierType modify_mod_mask; - EggListBoxChildInfo *prev; - EggListBoxChildInfo *next; - gint page_size; - GSequenceIter *iter; - gint start_y; - gint end_y; - - modify_selection_pressed = FALSE; - - if (gtk_get_current_event_state (&state)) - { - modify_mod_mask = gtk_widget_get_modifier_mask (GTK_WIDGET (list_box), - GDK_MODIFIER_INTENT_MODIFY_SELECTION); - if ((state & modify_mod_mask) == modify_mod_mask) - modify_selection_pressed = TRUE; - } - - child = NULL; - switch (step) - { - case GTK_MOVEMENT_BUFFER_ENDS: - if (count < 0) - child = egg_list_box_get_first_visible (list_box); - else - child = egg_list_box_get_last_visible (list_box); - break; - case GTK_MOVEMENT_DISPLAY_LINES: - if (priv->cursor_child != NULL) - { - iter = priv->cursor_child->iter; - - while (count < 0 && iter != NULL) - { - iter = egg_list_box_get_previous_visible (list_box, iter); - count = count + 1; - } - while (count > 0 && iter != NULL) - { - iter = egg_list_box_get_next_visible (list_box, iter); - count = count - 1; - } - - if (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_end (iter)) - child = g_sequence_get (iter); - } - break; - case GTK_MOVEMENT_PAGES: - page_size = 100; - if (priv->adjustment != NULL) - page_size = gtk_adjustment_get_page_increment (priv->adjustment); - - if (priv->cursor_child != NULL) - { - start_y = priv->cursor_child->y; - end_y = start_y; - iter = priv->cursor_child->iter; - - child = priv->cursor_child; - if (count < 0) - { - /* Up */ - while (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_begin (iter)) - { - iter = egg_list_box_get_previous_visible (list_box, iter); - if (iter == NULL) - break; - - prev = g_sequence_get (iter); - if (prev->y < start_y - page_size) - break; - - child = prev; - } - } - else - { - /* Down */ - while (iter != NULL && !g_sequence_iter_is_end (iter)) - { - iter = egg_list_box_get_next_visible (list_box, iter); - if (g_sequence_iter_is_end (iter)) - break; - - next = g_sequence_get (iter); - if (next->y > start_y + page_size) - break; - - child = next; - } - } - end_y = child->y; - if (end_y != start_y && priv->adjustment != NULL) - gtk_adjustment_set_value (priv->adjustment, - gtk_adjustment_get_value (priv->adjustment) + - end_y - start_y); - } - break; - default: - return; - } - - if (child == NULL || child == priv->cursor_child) - { - GtkDirectionType direction = count < 0 ? GTK_DIR_UP : GTK_DIR_DOWN; - - if (!gtk_widget_keynav_failed (GTK_WIDGET (list_box), direction)) - { - GtkWidget *toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (list_box)); - - if (toplevel) - gtk_widget_child_focus (toplevel, - direction == GTK_DIR_UP ? - GTK_DIR_TAB_BACKWARD : - GTK_DIR_TAB_FORWARD); - - } - - return; - } - - egg_list_box_update_cursor (list_box, child); - if (!modify_selection_pressed) - egg_list_box_update_selected (list_box, child); -} diff --git a/src/listbox/egg-list-box.doap b/src/listbox/egg-list-box.doap deleted file mode 100644 index ed9e8ef..0000000 --- a/src/listbox/egg-list-box.doap +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ - - - EggListBox - Sorting widget container - - - - - Alexander Larsson - - alexl - - - diff --git a/src/listbox/egg-list-box.h b/src/listbox/egg-list-box.h deleted file mode 100644 index d071991..0000000 --- a/src/listbox/egg-list-box.h +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -#ifndef __EGG_LIST_BOX_H__ -#define __EGG_LIST_BOX_H__ - -#include -#include - -G_BEGIN_DECLS - - -#define EGG_TYPE_LIST_BOX (egg_list_box_get_type ()) -#define EGG_LIST_BOX(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBox)) -#define EGG_LIST_BOX_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxClass)) -#define EGG_IS_LIST_BOX(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX)) -#define EGG_IS_LIST_BOX_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), EGG_TYPE_LIST_BOX)) -#define EGG_LIST_BOX_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), EGG_TYPE_LIST_BOX, EggListBoxClass)) - -typedef struct _EggListBox EggListBox; -typedef struct _EggListBoxClass EggListBoxClass; -typedef struct _EggListBoxPrivate EggListBoxPrivate; - -struct _EggListBox -{ - GtkContainer parent_instance; - EggListBoxPrivate * priv; -}; - -struct _EggListBoxClass -{ - GtkContainerClass parent_class; - void (*child_selected) (EggListBox* self, GtkWidget* child); - void (*child_activated) (EggListBox* self, GtkWidget* child); - void (*activate_cursor_child) (EggListBox* self); - void (*toggle_cursor_child) (EggListBox* self); - void (*move_cursor) (EggListBox* self, GtkMovementStep step, gint count); - void (*refilter) (EggListBox* self); -}; - -typedef gboolean (*EggListBoxFilterFunc) (GtkWidget* child, void* user_data); -typedef void (*EggListBoxUpdateSeparatorFunc) (GtkWidget** separator, GtkWidget* child, GtkWidget* before, void* user_data); - -GType egg_list_box_get_type (void) G_GNUC_CONST; -GtkWidget* egg_list_box_get_selected_child (EggListBox *self); -GtkWidget* egg_list_box_get_child_at_y (EggListBox *self, - gint y); -void egg_list_box_select_child (EggListBox *self, - GtkWidget *child); -void egg_list_box_set_adjustment (EggListBox *self, - GtkAdjustment *adjustment); -void egg_list_box_add_to_scrolled (EggListBox *self, - GtkScrolledWindow *scrolled); -void egg_list_box_set_selection_mode (EggListBox *self, - GtkSelectionMode mode); -void egg_list_box_set_filter_func (EggListBox *self, - EggListBoxFilterFunc f, - void *f_target, - GDestroyNotify f_target_destroy_notify); -void egg_list_box_set_separator_funcs (EggListBox *self, - EggListBoxUpdateSeparatorFunc update_separator, - void *update_separator_target, - GDestroyNotify update_separator_target_destroy_notify); -void egg_list_box_refilter (EggListBox *self); -void egg_list_box_resort (EggListBox *self); -void egg_list_box_reseparate (EggListBox *self); -void egg_list_box_set_sort_func (EggListBox *self, - GCompareDataFunc f, - void *f_target, - GDestroyNotify f_target_destroy_notify); -void egg_list_box_child_changed (EggListBox *self, - GtkWidget *widget); -void egg_list_box_set_activate_on_single_click (EggListBox *self, - gboolean single); -void egg_list_box_drag_unhighlight_widget (EggListBox *self); -void egg_list_box_drag_highlight_widget (EggListBox *self, - GtkWidget *widget); -EggListBox* egg_list_box_new (void); - -G_END_DECLS - -#endif diff --git a/src/listbox/eggflowbox.vapi b/src/listbox/eggflowbox.vapi deleted file mode 100644 index c2d68b8..0000000 --- a/src/listbox/eggflowbox.vapi +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -namespace Egg { - [CCode (cheader_filename = "egg-flow-box.h", type_id = "egg_flow_box_get_type")] - public class FlowBox : Gtk.Container, Gtk.Orientable { - [CCode (has_construct_function = false)] - public FlowBox (); - - public GLib.List get_selected_children (); - public void selected_foreach (Egg.FlowBoxForeachFunc func); - public void set_adjustment (Gtk.Adjustment adjustment); - - public bool get_homogenous (); - public void set_homogenous (bool homogenous); - public Gtk.Align get_halign_policy (); - public void set_halign_policy (Gtk.Align halign_policy); - public Gtk.Align get_valign_policy (); - public void set_valign_policy (Gtk.Align valign_policy); - public uint get_row_spacing (); - public void set_row_spacing (uint row_spacing); - public void get_column_spacing (); - public void set_column_spacing (uint column_spacing); - public uint get_min_children_per_line (); - public void set_min_children_per_line (uint min_children_per_line); - public uint get_max_children_per_line (); - public void set_max_children_per_line (uint max_children_per_line); - public bool get_activate_on_single_click (); - public void set_activate_on_single_click (bool activate_on_single_click); - public Gtk.SelectionMode get_selection_mode (); - public void set_selection_mode (Gtk.SelectionMode selection_mode); - - public virtual signal void child_Activated (Gtk.Widget child); - public virtual signal void selected_children_changed (); - public virtual signal void activate_cursor_child (); - public virtual signal void toggle_cursor_child (); - public virtual signal void move_cursor (Gtk.MovementStep step, int count); - - public bool homogenous { get; set; } - public Gtk.Align haligh_policy { get; set; } - public Gtk.Align valign_policy { get; set; } - public uint row_spacing { get; set; } - public uint column_spacing { get; set; } - public uint min_children_per_line { get; set; } - public uint max_children_per_line { get; set; } - public bool activate_on_single_click { get; set; } - public Gtk.SelectionMode selection_mode { get; set; } - } - - public delegate void FlowBoxForeachFunc (Egg.FlowBox flow_box, Gtk.Widget child); -} diff --git a/src/listbox/egglistbox.vapi b/src/listbox/egglistbox.vapi deleted file mode 100644 index 8fe65cb..0000000 --- a/src/listbox/egglistbox.vapi +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -namespace Egg { - [CCode (cheader_filename = "egg-list-box.h")] - public class ListBox : Gtk.Container { - public delegate bool FilterFunc (Gtk.Widget child); - public delegate void UpdateSeparatorFunc (ref Gtk.Widget? separator, Gtk.Widget child, Gtk.Widget? before); - [CCode (has_construct_function = false)] - public ListBox (); - public override void add (Gtk.Widget widget); - public void add_to_scrolled (Gtk.ScrolledWindow scrolled); - public override bool button_press_event (Gdk.EventButton event); - public override bool button_release_event (Gdk.EventButton event); - public void child_changed (Gtk.Widget widget); - public override GLib.Type child_type (); - public override void compute_expand_internal (out bool hexpand, out bool vexpand); - public void drag_highlight_widget (Gtk.Widget widget); - public override void drag_leave (Gdk.DragContext context, uint time_); - public override bool drag_motion (Gdk.DragContext context, int x, int y, uint time_); - public void drag_unhighlight_widget (); - public override bool draw (Cairo.Context cr); - public override bool enter_notify_event (Gdk.EventCrossing event); - public override bool focus (Gtk.DirectionType direction); - public override void forall_internal (bool include_internals, Gtk.Callback callback); - public unowned Gtk.Widget? get_child_at_y (int y); - public override void get_preferred_height (out int minimum_height, out int natural_height); - public override void get_preferred_height_for_width (int width, out int minimum_height, out int natural_height); - public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width); - public override void get_preferred_width_for_height (int height, out int minimum_width, out int natural_width); - public override Gtk.SizeRequestMode get_request_mode (); - public unowned Gtk.Widget? get_selected_child (); - public override bool leave_notify_event (Gdk.EventCrossing event); - public override bool motion_notify_event (Gdk.EventMotion event); - public override void realize (); - public void refilter (); - public override void remove (Gtk.Widget widget); - public void reseparate (); - public void resort (); - public void select_child (Gtk.Widget? child); - public void set_activate_on_single_click (bool single); - public void set_adjustment (Gtk.Adjustment? adjustment); - public void set_filter_func (owned Egg.ListBox.FilterFunc? f); - public void set_selection_mode (Gtk.SelectionMode mode); - public void set_separator_funcs (owned Egg.ListBox.UpdateSeparatorFunc? update_separator); - public void set_sort_func (owned GLib.CompareDataFunc? f); - public override void show (); - public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation); - [Signal (action = true)] - public virtual signal void activate_cursor_child (); - public virtual signal void child_activated (Gtk.Widget? child); - public virtual signal void child_selected (Gtk.Widget? child); - [Signal (action = true)] - public virtual signal void move_cursor (Gtk.MovementStep step, int count); - [Signal (action = true)] - public virtual signal void toggle_cursor_child (); - } -} diff --git a/src/listbox/test-flow-box.c b/src/listbox/test-flow-box.c deleted file mode 100644 index ef06eaa..0000000 --- a/src/listbox/test-flow-box.c +++ /dev/null @@ -1,559 +0,0 @@ -/* - * Copyright (C) 2010 Openismus GmbH - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Library General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2 of the License, or (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Library General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Library General Public - * License along with this library; if not, write to the - * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, - * Boston, MA 02111-1307, USA. - */ - -#include -#include "egg-flow-box.h" - -enum { - SIMPLE_ITEMS = 0, - WRAPPY_ITEMS, - STOCK_ITEMS, - IMAGE_ITEMS -}; - -#define INITIAL_HALIGN GTK_ALIGN_FILL -#define INITIAL_VALIGN GTK_ALIGN_START -#define INITIAL_MINIMUM_LENGTH 3 -#define INITIAL_MAXIMUM_LENGTH 6 -#define INITIAL_CSPACING 2 -#define INITIAL_RSPACING 2 -#define N_ITEMS 4000 - -static EggFlowBox *the_flowbox = NULL; -static gint items_type = SIMPLE_ITEMS; -static GtkOrientation text_orientation = GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL; - -static void -populate_flowbox_simple (EggFlowBox *flowbox) -{ - GtkWidget *widget, *frame; - gint i; - - for (i = 0; i < N_ITEMS; i++) - { - gchar *text = g_strdup_printf ("Item %02d", i); - - widget = gtk_label_new (text); - frame = gtk_frame_new (NULL); - gtk_widget_show (widget); - gtk_widget_show (frame); - - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), widget); - - if (text_orientation == GTK_ORIENTATION_VERTICAL) - gtk_label_set_angle (GTK_LABEL (widget), 90); - g_object_set_data_full (G_OBJECT (frame), "id", (gpointer)g_strdup (text), g_free); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (flowbox), frame); - - g_free (text); - } -} - -static void -populate_flowbox_wrappy (EggFlowBox *flowbox) -{ - GtkWidget *widget, *frame; - gint i; - - const gchar *strings[] = { - "These are", "some wrappy label", "texts", "of various", "lengths.", - "They should always be", "shown", "consecutively. Except it's", - "hard to say", "where exactly the", "label", "will wrap", "and where exactly", - "the actual", "container", "will wrap.", "This label is really really really long !", - "Let's add some more", "labels to the", - "mix. Just to", "make sure we", "got something to work", "with here." - }; - - for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (strings); i++) - { - widget = gtk_label_new (strings[i]); - frame = gtk_frame_new (NULL); - gtk_widget_show (widget); - gtk_widget_show (frame); - - if (text_orientation == GTK_ORIENTATION_VERTICAL) - gtk_label_set_angle (GTK_LABEL (widget), 90); - - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), widget); - - gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (widget), TRUE); - gtk_label_set_line_wrap_mode (GTK_LABEL (widget), PANGO_WRAP_WORD); - gtk_label_set_width_chars (GTK_LABEL (widget), 10); - g_object_set_data_full (G_OBJECT (frame), "id", (gpointer)g_strdup (strings[i]), g_free); - - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (flowbox), frame); - } -} - -static void -populate_flowbox_stock (EggFlowBox *flowbox) -{ - GtkWidget *widget; - static GSList *stock_ids = NULL; - GSList *l; - gint i; - - if (!stock_ids) - stock_ids = gtk_stock_list_ids (); - - for (i = 0, l = stock_ids; i < 30 && l != NULL; i++, l = l->next) - { - gchar *stock_id = l->data; - gchar *text = g_strdup_printf ("Item %02d", i); - - widget = gtk_button_new_from_stock (stock_id); - gtk_widget_show (widget); - - g_object_set_data_full (G_OBJECT (widget), "id", (gpointer)g_strdup (text), g_free); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (flowbox), widget); - } -} - -static void -populate_flowbox_images (EggFlowBox *flowbox) -{ - GtkWidget *widget, *image, *label; - gint i; - - for (i = 0; i < N_ITEMS; i++) - { - gchar *text = g_strdup_printf ("Item %02d", i); - - widget = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); - gtk_widget_set_hexpand (widget, TRUE); - - image = gtk_image_new_from_icon_name ("face-wink", GTK_ICON_SIZE_DIALOG); - gtk_widget_set_hexpand (image, TRUE); - gtk_image_set_pixel_size (GTK_IMAGE (image), 256); - - label = gtk_label_new (text); - - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), image); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (widget), label); - gtk_widget_show_all (widget); - - if (text_orientation == GTK_ORIENTATION_VERTICAL) - gtk_label_set_angle (GTK_LABEL (widget), 90); - - g_object_set_data_full (G_OBJECT (widget), "id", (gpointer)g_strdup (text), g_free); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (flowbox), widget); - - g_free (text); - } -} - -static void -populate_items (EggFlowBox *flowbox) -{ - GList *children, *l; - - /* Remove all children first */ - children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (flowbox)); - for (l = children; l; l = l->next) - { - GtkWidget *child = l->data; - - gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (flowbox), child); - } - g_list_free (children); - - if (items_type == SIMPLE_ITEMS) - populate_flowbox_simple (flowbox); - else if (items_type == WRAPPY_ITEMS) - populate_flowbox_wrappy (flowbox); - else if (items_type == STOCK_ITEMS) - populate_flowbox_stock (flowbox); - else if (items_type == IMAGE_ITEMS) - populate_flowbox_images (flowbox); -} - -static void -horizontal_alignment_changed (GtkComboBox *box, - EggFlowBox *flowbox) -{ - GtkAlign alignment = gtk_combo_box_get_active (box); - - egg_flow_box_set_halign_policy (flowbox, alignment); -} - -static void -vertical_alignment_changed (GtkComboBox *box, - EggFlowBox *flowbox) -{ - GtkAlign alignment = gtk_combo_box_get_active (box); - - egg_flow_box_set_valign_policy (flowbox, alignment); -} - -static void -orientation_changed (GtkComboBox *box, - EggFlowBox *flowbox) -{ - GtkOrientation orientation = gtk_combo_box_get_active (box); - - gtk_orientable_set_orientation (GTK_ORIENTABLE (flowbox), orientation); -} - -static void -selection_mode_changed (GtkComboBox *box, - EggFlowBox *flowbox) -{ - GtkSelectionMode mode = gtk_combo_box_get_active (box); - - egg_flow_box_set_selection_mode (flowbox, mode); -} - -static void -line_length_changed (GtkSpinButton *spin, - EggFlowBox *flowbox) -{ - gint length = gtk_spin_button_get_value_as_int (spin); - - egg_flow_box_set_min_children_per_line (flowbox, length); -} - -static void -max_line_length_changed (GtkSpinButton *spin, - EggFlowBox *flowbox) -{ - gint length = gtk_spin_button_get_value_as_int (spin); - - egg_flow_box_set_max_children_per_line (flowbox, length); -} - -static void -spacing_changed (GtkSpinButton *button, - gpointer data) -{ - GtkOrientation orientation = GPOINTER_TO_INT (data); - gint state = gtk_spin_button_get_value_as_int (button); - - if (orientation == GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL) - egg_flow_box_set_column_spacing (the_flowbox, state); - else - egg_flow_box_set_row_spacing (the_flowbox, state); -} - -static void -items_changed (GtkComboBox *box, - EggFlowBox *flowbox) -{ - items_type = gtk_combo_box_get_active (box); - - populate_items (flowbox); -} - -static void -text_orientation_changed (GtkComboBox *box, - EggFlowBox *flowbox) -{ - text_orientation = gtk_combo_box_get_active (box); - - populate_items (flowbox); -} - -static void -homogeneous_toggled (GtkToggleButton *button, - EggFlowBox *flowbox) -{ - gboolean state = gtk_toggle_button_get_active (button); - - egg_flow_box_set_homogeneous (flowbox, state); -} - -static void -on_child_activated (EggFlowBox *self, - GtkWidget *child) -{ - const char *id; - id = g_object_get_data (G_OBJECT (child), "id"); - g_message ("Child activated %p: %s", child, id); -} - -static void -selection_foreach (EggFlowBox *self, - GtkWidget *child, - gpointer data) -{ - const char *id; - id = g_object_get_data (G_OBJECT (child), "id"); - g_message ("Child selected %p: %s", child, id); -} - -static void -on_selected_children_changed (EggFlowBox *self) -{ - g_message ("Selection changed"); - egg_flow_box_selected_foreach (self, selection_foreach, NULL); -} - -static GtkWidget * -create_window (void) -{ - GtkWidget *window, *hbox, *vbox, *flowbox_cntl, *items_cntl; - GtkWidget *flowbox, *widget, *expander, *swindow; - - window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); - hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 6); - vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); - - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (window), 8); - - gtk_widget_show (vbox); - gtk_widget_show (hbox); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), hbox); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, FALSE, FALSE, 0); - - swindow = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); - gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (swindow), - GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); - - gtk_widget_show (swindow); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), swindow, TRUE, TRUE, 0); - - flowbox = egg_flow_box_new (); - the_flowbox = (EggFlowBox *)flowbox; - egg_flow_box_set_halign_policy (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_HALIGN); - egg_flow_box_set_valign_policy (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_VALIGN); - egg_flow_box_set_column_spacing (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_CSPACING); - egg_flow_box_set_row_spacing (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_RSPACING); - egg_flow_box_set_min_children_per_line (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_MINIMUM_LENGTH); - egg_flow_box_set_max_children_per_line (EGG_FLOW_BOX (flowbox), INITIAL_MAXIMUM_LENGTH); - gtk_widget_show (flowbox); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (swindow), flowbox); - - egg_flow_box_set_adjustment (EGG_FLOW_BOX (flowbox), - gtk_scrolled_window_get_vadjustment (GTK_SCROLLED_WINDOW (swindow))); - - g_signal_connect (flowbox, "child-activated", G_CALLBACK (on_child_activated), NULL); - g_signal_connect (flowbox, "selected-children-changed", G_CALLBACK (on_selected_children_changed), NULL); - - /* Add Flowbox test control frame */ - expander = gtk_expander_new ("Flow Box controls"); - gtk_expander_set_expanded (GTK_EXPANDER (expander), TRUE); - flowbox_cntl = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 2); - gtk_widget_show (flowbox_cntl); - gtk_widget_show (expander); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (expander), flowbox_cntl); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), expander, FALSE, FALSE, 0); - - widget = gtk_check_button_new_with_label ("Homogeneous"); - gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (widget), FALSE); - gtk_widget_show (widget); - - gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set whether the items should be displayed at the same size"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); - - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "toggled", - G_CALLBACK (homogeneous_toggled), flowbox); - - /* Add alignment controls */ - widget = gtk_combo_box_text_new (); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Fill"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Start"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "End"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Center"); - gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), INITIAL_HALIGN); - gtk_widget_show (widget); - - gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the horizontal alignment policy"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); - - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", - G_CALLBACK (horizontal_alignment_changed), flowbox); - - widget = gtk_combo_box_text_new (); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Fill"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Start"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "End"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Center"); - gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), INITIAL_VALIGN); - gtk_widget_show (widget); - - gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the vertical alignment policy"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); - - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", - G_CALLBACK (vertical_alignment_changed), flowbox); - - /* Add Orientation control */ - widget = gtk_combo_box_text_new (); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Horizontal"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Vertical"); - gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); - gtk_widget_show (widget); - - gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the flowbox orientation"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); - - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", - G_CALLBACK (orientation_changed), flowbox); - - /* Add selection mode control */ - widget = gtk_combo_box_text_new (); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "None"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Single"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Browse"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Multiple"); - gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 1); - gtk_widget_show (widget); - - gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the selection mode"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); - - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", - G_CALLBACK (selection_mode_changed), flowbox); - - /* Add minimum line length in items control */ - widget = gtk_spin_button_new_with_range (1, 10, 1); - gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON (widget), INITIAL_MINIMUM_LENGTH); - gtk_widget_show (widget); - - gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the minimum amount of items per line before wrapping"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); - - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", - G_CALLBACK (line_length_changed), flowbox); - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "value-changed", - G_CALLBACK (line_length_changed), flowbox); - - /* Add natural line length in items control */ - widget = gtk_spin_button_new_with_range (1, 10, 1); - gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON (widget), INITIAL_MAXIMUM_LENGTH); - gtk_widget_show (widget); - - gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the natural amount of items per line "); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); - - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", - G_CALLBACK (max_line_length_changed), flowbox); - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "value-changed", - G_CALLBACK (max_line_length_changed), flowbox); - - /* Add horizontal/vertical spacing controls */ - hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 2); - gtk_widget_show (hbox); - - widget = gtk_label_new ("H Spacing"); - gtk_widget_show (widget); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0); - - widget = gtk_spin_button_new_with_range (0, 30, 1); - gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON (widget), INITIAL_CSPACING); - gtk_widget_show (widget); - - gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the horizontal spacing between children"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", - G_CALLBACK (spacing_changed), GINT_TO_POINTER (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL)); - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "value-changed", - G_CALLBACK (spacing_changed), GINT_TO_POINTER (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL)); - - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), hbox, FALSE, FALSE, 0); - - hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 2); - gtk_widget_show (hbox); - - widget = gtk_label_new ("V Spacing"); - gtk_widget_show (widget); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, TRUE, TRUE, 0); - - widget = gtk_spin_button_new_with_range (0, 30, 1); - gtk_spin_button_set_value (GTK_SPIN_BUTTON (widget), INITIAL_RSPACING); - gtk_widget_show (widget); - - gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the vertical spacing between children"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), widget, FALSE, FALSE, 0); - - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", - G_CALLBACK (spacing_changed), GINT_TO_POINTER (GTK_ORIENTATION_VERTICAL)); - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "value-changed", - G_CALLBACK (spacing_changed), GINT_TO_POINTER (GTK_ORIENTATION_VERTICAL)); - - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (flowbox_cntl), hbox, FALSE, FALSE, 0); - - - /* Add test items control frame */ - expander = gtk_expander_new ("Test item controls"); - gtk_expander_set_expanded (GTK_EXPANDER (expander), TRUE); - items_cntl = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 2); - gtk_widget_show (items_cntl); - gtk_widget_show (expander); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (expander), items_cntl); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), expander, FALSE, FALSE, 0); - - /* Add Items control */ - widget = gtk_combo_box_text_new (); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Simple"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Wrappy"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Stock"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Images"); - gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); - gtk_widget_show (widget); - - gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the item set to use"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (items_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); - - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", - G_CALLBACK (items_changed), flowbox); - - - /* Add Text Orientation control */ - widget = gtk_combo_box_text_new (); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Horizontal"); - gtk_combo_box_text_append_text (GTK_COMBO_BOX_TEXT (widget), "Vertical"); - gtk_combo_box_set_active (GTK_COMBO_BOX (widget), 0); - gtk_widget_show (widget); - - gtk_widget_set_tooltip_text (widget, "Set the item's text orientation (cant be done for stock buttons)"); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (items_cntl), widget, FALSE, FALSE, 0); - - g_signal_connect (G_OBJECT (widget), "changed", - G_CALLBACK (text_orientation_changed), flowbox); - - populate_items (EGG_FLOW_BOX (flowbox)); - - /* This line was added only for the convenience of reproducing - * a height-for-width inside GtkScrolledWindow bug (bug 629778). - * -Tristan - */ - gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 390, -1); - - return window; -} - -int -main (int argc, char *argv[]) -{ - GtkWidget *window; - - gtk_init (&argc, &argv); - - window = create_window (); - - g_signal_connect (window, "delete-event", - G_CALLBACK (gtk_main_quit), window); - - gtk_widget_show (window); - - gtk_main (); - - return 0; -} diff --git a/src/listbox/test-focus.c b/src/listbox/test-focus.c deleted file mode 100644 index a1c0c3d..0000000 --- a/src/listbox/test-focus.c +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ -#include -#include - -static GdkPixbuf * -get_pix (GtkStyleContext *context, - const gchar *icon_name, - gint icon_size) -{ - static GHashTable *cache = NULL; - GtkStateFlags state; - gchar *key; - GtkIconInfo *icon_info; - GdkPixbuf *pix; - GError *error = NULL; - - if (cache == NULL) - { - cache = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, - g_free, g_object_unref); - } - - state = gtk_style_context_get_state (context); - key = g_strdup_printf ("%s-%u-%u", icon_name, icon_size, state); - pix = g_hash_table_lookup (cache, key); - if (pix != NULL) - { - g_free (key); - return pix; - } - - icon_info = gtk_icon_theme_lookup_icon (gtk_icon_theme_get_default (), - icon_name, icon_size, 0); - pix = gtk_icon_info_load_symbolic_for_context (icon_info, context, NULL, &error); - g_assert_no_error (error); - - /* Takes ownership of key and pix */ - g_hash_table_insert (cache, key, pix); - - return pix; -} - -static void -image_update_pixbuf (GtkWidget *image) -{ - const gchar *icon_name; - gint icon_size; - GdkPixbuf *pix; - - icon_name = g_object_get_data ((GObject *) image, "icon-name"); - icon_size = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data ((GObject *) image, "icon-size")); - pix = get_pix (gtk_widget_get_style_context (image), icon_name, icon_size); - - gtk_image_set_from_pixbuf ((GtkImage *) image, pix); -} - -static GtkWidget * -new_image (const gchar *icon_name, - gint icon_size) -{ - GtkWidget *image; - - image = gtk_image_new (); - g_object_set_data ((GObject *) image, "icon-name", (gchar *) icon_name); - g_object_set_data ((GObject *) image, "icon-size", GINT_TO_POINTER (icon_size)); - g_signal_connect (image, "style-updated", - G_CALLBACK (image_update_pixbuf), NULL); - - image_update_pixbuf (image); - - return image; -} - -static void -add_row (EggListBox *view) -{ - GtkWidget *main_box, *box, *first_line_box; - GtkStyleContext *context; - GtkWidget *avatar; - GtkWidget *first_line_alig; - //GtkWidget *alias; - GtkWidget *phone_icon; - //GtkWidget *presence_msg; - GtkWidget *presence_icon; - - main_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 8); - - /* Avatar */ - avatar = new_image ("avatar-default-symbolic", 48); - - gtk_widget_set_size_request (avatar, 48, 48); - - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_box), avatar, FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (avatar); - - box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 0); - - /* Alias and phone icon */ - first_line_alig = gtk_alignment_new (0, 0.5, 1, 1); - first_line_box = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); - -/* - alias = gtk_label_new ("My Cool Alias"); - gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (alias), PANGO_ELLIPSIZE_END); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (first_line_box), alias, - FALSE, FALSE, 0); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (alias), 0, 0.5); - gtk_widget_show (alias); -*/ - phone_icon = new_image ("phone-symbolic", 24); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (phone_icon), 0, 0.5); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (first_line_box), phone_icon, - TRUE, TRUE, 0); - - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (first_line_alig), - first_line_box); - gtk_widget_show (first_line_alig); - - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), first_line_alig, - TRUE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (first_line_box); - - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_box), box, TRUE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (box); - - /* Presence */ -/* - presence_msg = gtk_label_new ("My Cool Presence Message"); - gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (presence_msg), - PANGO_ELLIPSIZE_END); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), presence_msg, TRUE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (presence_msg); - - context = gtk_widget_get_style_context (presence_msg); - gtk_style_context_add_class (context, GTK_STYLE_CLASS_DIM_LABEL); -*/ - /* Presence icon */ - presence_icon = new_image ("user-available", 16); - - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (main_box), presence_icon, - FALSE, FALSE, 0); - gtk_widget_show (presence_icon); - - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (view), main_box); - gtk_widget_show (main_box); -} - -gint -main (gint argc, - gchar ** argv) -{ - GtkWidget *window; - GtkWidget *sw; - EggListBox *view; - guint i; - - gtk_init (&argc, &argv); - - window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); - sw = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), sw); - gtk_widget_show (sw); - - view = egg_list_box_new (); - egg_list_box_add_to_scrolled (view, GTK_SCROLLED_WINDOW (sw)); - gtk_widget_show (GTK_WIDGET (view)); - - for (i = 0; i < 1000; i++) - add_row (view); - - - gtk_widget_show (window); - - gtk_main (); - - gtk_widget_destroy (window); - - return 0; -} - - - diff --git a/src/listbox/test-list.vala b/src/listbox/test-list.vala deleted file mode 100644 index e18d258..0000000 --- a/src/listbox/test-list.vala +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ -/* - * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -using Gtk; -using Egg; - -public void update_separator (ref Widget? separator, - Widget widget, - Widget? before) -{ - if (before == null || - (widget is Label && (widget as Label).get_text () == "blah3")) { - if (separator == null) { - var hbox = new Box(Orientation.HORIZONTAL, 0); - var l = new Label ("Separator"); - hbox.add (l); - var b = new Button.with_label ("button"); - hbox.add (b); - l.show (); - b.show (); - separator = hbox; - } - - var hbox = separator as Box; - var id = widget.get_data("sort_id"); - var l = hbox.get_children ().data as Label; - l.set_text ("Separator %d".printf (id)); - } else { - separator = null; - } - print ("update separator => %p\n", separator); -} - -public static int -compare_label (Widget a, Widget b) { - var aa = a.get_data("sort_id"); - var bb = b.get_data("sort_id"); - return bb - aa; -} - -public static int -compare_label_reverse (Widget a, Widget b) { - return - compare_label (a, b); -} - -public static bool -filter (Widget widget) { - var text = (widget as Label).get_text (); - return strcmp (text, "blah3") != 0; -} - -public static int -main (string[] args) { - - Gtk.init (ref args); - - var w = new Window (); - var hbox = new Box(Orientation.HORIZONTAL, 0); - w.add (hbox); - - var list = new ListBox(); - hbox.add (list); - - list.child_activated.connect ( (child) => { - print ("activated %p\n", child); - }); - - list.child_selected.connect ( (child) => { - print ("selected %p\n", child); - }); - - var l = new Label ("blah4"); - l.set_data ("sort_id", 4); - list.add (l); - var l3 = new Label ("blah3"); - l3.set_data ("sort_id", 3); - list.add (l3); - l = new Label ("blah1"); - l.set_data ("sort_id", 1); - list.add (l); - l = new Label ("blah2"); - l.set_data ("sort_id", 2); - list.add (l); - - var row_vbox = new Box (Orientation.VERTICAL, 0); - var row_hbox = new Box (Orientation.HORIZONTAL, 0); - row_vbox.set_data ("sort_id", 3); - l = new Label ("da box for da man"); - row_hbox.add (l); - var check = new CheckButton (); - row_hbox.add (check); - var button = new Button.with_label ("ya!"); - row_hbox.add (button); - row_vbox.add (row_hbox); - check = new CheckButton (); - row_vbox.add (check); - list.add (row_vbox); - - button = new Button.with_label ("focusable row"); - button.set_hexpand (false); - button.set_halign (Align.START); - list.add (button); - - var vbox = new Box(Orientation.VERTICAL, 0); - hbox.add (vbox); - - var b = new Button.with_label ("sort"); - vbox.add (b); - b.clicked.connect ( () => { - list.set_sort_func (compare_label); - }); - - b = new Button.with_label ("reverse"); - vbox.add (b); - b.clicked.connect ( () => { - list.set_sort_func (compare_label_reverse); - }); - - b = new Button.with_label ("change"); - vbox.add (b); - b.clicked.connect ( () => { - if (l3.get_text () == "blah3") { - l3.set_text ("blah5"); - l3.set_data ("sort_id", 5); - } else { - l3.set_text ("blah3"); - l3.set_data ("sort_id", 3); - } - list.child_changed (l3); - }); - - b = new Button.with_label ("filter"); - vbox.add (b); - b.clicked.connect ( () => { - list.set_filter_func (filter); - }); - - b = new Button.with_label ("unfilter"); - vbox.add (b); - b.clicked.connect ( () => { - list.set_filter_func (null); - }); - - int new_button_nr = 1; - b = new Button.with_label ("add"); - vbox.add (b); - b.clicked.connect ( () => { - var ll = new Label ("blah2 new %d".printf (new_button_nr)); - l.set_data ("sort_id", new_button_nr); - new_button_nr++; - - list.add (ll); - l.show (); - }); - - b = new Button.with_label ("separate"); - vbox.add (b); - b.clicked.connect ( () => { - list.set_separator_funcs (update_separator); - }); - - b = new Button.with_label ("unseparate"); - vbox.add (b); - b.clicked.connect ( () => { - list.set_separator_funcs (null); - }); - - - w.show_all (); - - var provider = new Gtk.CssProvider (); - provider.load_from_data ( -""" -EggListBox:prelight { -background-color: green; -} -EggListBox:active { -background-color: red; -} -""", -1); - Gtk.StyleContext.add_provider_for_screen (Gdk.Screen.get_default (), - provider, - 600); - - Gtk.main (); - - return 0; -} diff --git a/src/listbox/test-scrolled.vala b/src/listbox/test-scrolled.vala deleted file mode 100644 index 1044ed2..0000000 --- a/src/listbox/test-scrolled.vala +++ /dev/null @@ -1,104 +0,0 @@ -/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ -/* - * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -using Gtk; -using Egg; - -class Row : Grid { - public int32 value; - public Row () { - value = Random.int_range (0, 10000); - var l = new Label ("Value %u".printf (value)); - this.add (l); - l.show (); - } - - -} -public static int -compare (Widget a, Widget b) { - return (int32)(b as Row).value - (int32)(a as Row).value; -} - -public static bool -filter (Widget widget) { - return (widget as Row).value % 2 == 0; -} - -public static int -main (string[] args) { - int num_rows = 0; - - Gtk.init (ref args); - - if (args.length > 1) - num_rows = int.parse (args[1]); - - if (num_rows == 0) - num_rows = 1000; - - var w = new Window (); - var hbox = new Box(Orientation.HORIZONTAL, 0); - w.add (hbox); - - var scrolled = new ScrolledWindow (null, null); - scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); - hbox.add (scrolled); - - var scrolled_box = new Box(Orientation.VERTICAL, 0); - scrolled.add (scrolled_box); - - var label = new Label ("This is \na LABEL\nwith rows"); - scrolled_box.add (label); - - var list = new ListBox(); - scrolled_box.add (list); - list.set_adjustment (scrolled.get_vadjustment ()); - - for (int i = 0; i < num_rows; i++) { - var row = new Row (); - list.add (row); - } - var vbox = new Box(Orientation.VERTICAL, 0); - hbox.add (vbox); - - var b = new Button.with_label ("sort"); - vbox.add (b); - b.clicked.connect ( () => { - list.set_sort_func (compare); - }); - - b = new Button.with_label ("filter"); - vbox.add (b); - b.clicked.connect ( () => { - list.set_filter_func (filter); - }); - - b = new Button.with_label ("unfilter"); - vbox.add (b); - b.clicked.connect ( () => { - list.set_filter_func (null); - }); - - w.show_all (); - - - Gtk.main (); - - return 0; -} diff --git a/src/listbox/test-sel.c b/src/listbox/test-sel.c deleted file mode 100644 index ee2577b..0000000 --- a/src/listbox/test-sel.c +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ - -#include -#include - -GtkWidget *window; -GtkWidget *box; - -int main() { - GtkWidget *s; - gtk_init (0, NULL); - window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL); - box = GTK_WIDGET (egg_list_box_new ()); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), gtk_label_new ("one")); - s = gtk_label_new ("two"); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), s); - egg_list_box_select_child (EGG_LIST_BOX (box), s); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (box), gtk_label_new ("three")); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), box); - gtk_widget_show_all (window); - gtk_main (); - return 0; -} From 5f3633480738b63652d1c3979bf07d91ddba006a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 13 Jun 2013 18:11:16 +0200 Subject: [PATCH 0559/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 655e6fc..858ff82 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-09 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-13 18:10+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -102,56 +102,56 @@ msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:324 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:330 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: ../src/contacts-app.vala:375 +#: ../src/contacts-app.vala:389 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:508 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto enlazado" msgstr[1] "%d contactos enlazados" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contactos eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:564 +#: ../src/contacts-app.vala:582 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:608 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:610 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:605 +#: ../src/contacts-app.vala:624 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:626 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:643 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar una imagen" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -218,27 +218,27 @@ msgstr "Diciembre" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "Página web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -470,21 +470,20 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s : cuentas enlazadas" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: ../src/contacts-list-pane.vala:89 -#| msgid "Type to search..." msgid "Type to search" msgstr "Escribir para buscar" @@ -492,15 +491,15 @@ msgstr "Escribir para buscar" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Contacto nuevo" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Crear contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -508,43 +507,43 @@ msgstr "" "Añadir o\n" "seleccionar una imagen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Nombre del contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "Correo-e" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Añadir detalle" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Debe especificar un nombre de contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "No se configuró una dirección primaria\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n" @@ -655,11 +654,15 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#: ../src/contacts-view.vala:287 +#: ../src/contacts-view.vala:189 +msgid "No results matched search" +msgstr "No hay resultados que coincidan con la búsqueda" + +#: ../src/contacts-view.vala:289 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" -#: ../src/contacts-view.vala:312 +#: ../src/contacts-view.vala:314 msgid "Other Contacts" msgstr "Otros contactos" From b95b6065435a8ca50f436349c22b313512c75188 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Thu, 20 Jun 2013 10:25:15 +0200 Subject: [PATCH 0560/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 059fd21..eeff814 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.8.x\n" +"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.9.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-16 14:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-16 14:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-20 10:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-20 10:25+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -96,56 +96,56 @@ msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:324 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:330 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../src/contacts-app.vala:375 +#: ../src/contacts-app.vala:389 msgid "Editing" msgstr "Redigerer" -#: ../src/contacts-app.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:508 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen" msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt slettet" msgstr[1] "%d kontakter slettet" -#: ../src/contacts-app.vala:564 +#: ../src/contacts-app.vala:582 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:608 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:610 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:605 +#: ../src/contacts-app.vala:624 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:626 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:643 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Velg bilde" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -212,27 +212,27 @@ msgstr "Desember" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "Nettsted" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "Notat" @@ -463,16 +463,16 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - Koblede kontoer" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -484,15 +484,15 @@ msgstr "Skriv for å søke" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Ny kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Lag kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -500,43 +500,43 @@ msgstr "" "Legg til eller\n" "velg et bilde" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Navn på kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Legg til detalj" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Du må oppgi et navn på kontakten" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Primær adressebok er ikke satt opp\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n" @@ -646,11 +646,15 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:287 +#: ../src/contacts-view.vala:189 +msgid "No results matched search" +msgstr "Søket ga ingen treff" + +#: ../src/contacts-view.vala:289 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" -#: ../src/contacts-view.vala:312 +#: ../src/contacts-view.vala:314 msgid "Other Contacts" msgstr "Andre kontakter" From 0cfbd4721b5e6c2ec3b8194b4991961c828ed3bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 25 Jun 2013 08:20:09 -0400 Subject: [PATCH 0561/1303] Removed LocalGtk namespace and vapi bindings Cleaned custom.vapi file since ListBox bindings exists already in vala:master branch --- src/contacts-linked-accounts-dialog.vala | 1 - src/contacts-view.vala | 1 - vapi/custom.vapi | 48 ------------------------ 3 files changed, 50 deletions(-) diff --git a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala index b3e120a..967d03e 100644 --- a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala +++ b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala @@ -17,7 +17,6 @@ */ using Gtk; -using LocalGtk; using Folks; public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index e4eec68..4bee5d6 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -17,7 +17,6 @@ */ using Gtk; -using LocalGtk; using Folks; using Gee; diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index e9fca6c..8313caa 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -97,51 +97,3 @@ namespace Cheese { public void fire (Gdk.Rectangle rect); } } - -[CCode (cprefix = "Gtk", gir_namespace = "Gtk", gir_version = "3.0", lower_case_cprefix = "gtk_")] -namespace LocalGtk { - [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h", type_id = "gtk_list_box_get_type ()")] - public class ListBox : Gtk.Container, Atk.Implementor, Gtk.Buildable { - [CCode (has_construct_function = false, type = "GtkWidget*")] - public ListBox (); - public void drag_highlight_row (LocalGtk.ListBoxRow row); - public void drag_unhighlight_row (); - public unowned Gtk.Adjustment get_adjustment (); - public unowned LocalGtk.ListBoxRow get_row_at_index (int index); - public unowned LocalGtk.ListBoxRow get_row_at_y (int y); - public unowned LocalGtk.ListBoxRow get_selected_row (); - public Gtk.SelectionMode get_selection_mode (); - public void invalidate_filter (); - public void invalidate_headers (); - public void invalidate_sort (); - public void select_row (LocalGtk.ListBoxRow? row); - public void set_activate_on_single_click (bool single); - public void set_adjustment (Gtk.Adjustment? adjustment); - public void set_filter_func (owned LocalGtk.ListBoxFilterFunc? filter_func); - public void set_header_func (owned LocalGtk.ListBoxUpdateHeaderFunc? update_header); - public void set_placeholder (Gtk.Widget? placeholder); - public void set_selection_mode (Gtk.SelectionMode mode); - public void set_sort_func (owned LocalGtk.ListBoxSortFunc? sort_func); - public bool activate_on_single_click { get; set; } - public Gtk.SelectionMode selection_mode { get; set; } - public virtual signal void activate_cursor_row (); - public virtual signal void move_cursor (Gtk.MovementStep step, int count); - public virtual signal void row_activated (LocalGtk.ListBoxRow row); - public virtual signal void row_selected (LocalGtk.ListBoxRow row); - public virtual signal void toggle_cursor_row (); - } - [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h", type_id = "gtk_list_box_row_get_type ()")] - public class ListBoxRow : Gtk.Bin, Atk.Implementor, Gtk.Buildable { - [CCode (has_construct_function = false, type = "GtkWidget*")] - public ListBoxRow (); - public void changed (); - public unowned Gtk.Widget get_header (); - public void set_header (Gtk.Widget? header); - } - [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h", instance_pos = 1.9)] - public delegate bool ListBoxFilterFunc (LocalGtk.ListBoxRow row); - [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h", instance_pos = 2.9)] - public delegate int ListBoxSortFunc (LocalGtk.ListBoxRow row1, LocalGtk.ListBoxRow row2); - [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h", instance_pos = 2.9)] - public delegate void ListBoxUpdateHeaderFunc (LocalGtk.ListBoxRow row, LocalGtk.ListBoxRow before); -} From 9b90494e7d27a22775017c4dcff1380241b49c00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 26 Jun 2013 19:00:39 +0200 Subject: [PATCH 0562/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 5061621..22d628e 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-29 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:59+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:324 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:330 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../src/contacts-app.vala:375 +#: ../src/contacts-app.vala:389 msgid "Editing" msgstr "Úpravy" -#: ../src/contacts-app.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:508 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen" msgstr[1] "%d kontakty propojeny" msgstr[2] "%d kontaktů propojeno" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -131,30 +131,30 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn" msgstr[1] "%d kontakty odstraněny" msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno" -#: ../src/contacts-app.vala:564 +#: ../src/contacts-app.vala:582 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:608 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:610 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:605 +#: ../src/contacts-app.vala:624 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:626 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:643 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Vyberte obrázek" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -221,27 +221,27 @@ msgstr "Prosinec" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "Webové stránky" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "Poznámka" @@ -472,16 +472,16 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokálně uložený" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s – Propojené účty" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -493,15 +493,15 @@ msgstr "Hledejte psaním" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Nový kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Vytvořit kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -509,43 +509,43 @@ msgstr "" "Přidejte nebo\n" "vyberte obrázek" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Pojmenování kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Doplnit podrobnosti" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Musíte zadat jméno kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Není nastaven hlavní adresář\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nelze vytvořit nový kontakt: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt\n" @@ -655,11 +655,15 @@ msgstr "Dálnopis" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:287 +#: ../src/contacts-view.vala:189 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nebyla nalezena žádná shoda" + +#: ../src/contacts-view.vala:289 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" -#: ../src/contacts-view.vala:312 +#: ../src/contacts-view.vala:314 msgid "Other Contacts" msgstr "Další kontakty" @@ -679,4 +683,4 @@ msgstr "Zobrazovat podmnožinu" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" -msgstr "Zobrazovat podmnožinu kontaktů" +msgstr "Zobrazovat podmnožinu kontaktů" \ No newline at end of file From c08d8ae93f157034654ebd0a71ad8d2bdacd043f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Georges Basile Stavracas Neto Date: Sun, 30 Jun 2013 08:41:45 -0300 Subject: [PATCH 0563/1303] Update Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 194 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 102 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index cec981a..6ffd150 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,24 +7,26 @@ # Djavan Fagundes , 2011, 2012. # Fábio Nogueira , 2012. # Rafael Ferreira , 2013. +# Georges Basile Stavracas Neto , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 19:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 21:36-0300\n" -"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-26 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:10-0300\n" +"Last-Translator: Georges Basile Stavracas Neto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" @@ -103,60 +105,60 @@ msgstr "Aplicativo de gerenciamento de contato" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Sem contato com o endereço de e-mail %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:324 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:330 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:389 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:508 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contato vinculado" msgstr[1] "%d contatos vinculados" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contato excluído" msgstr[1] "%d contatos excluídos" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:582 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contato apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:608 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contato com esta id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:610 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contato com seu endereço de e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:624 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s com vínculo para %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:626 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s vinculado ao contato" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:643 msgid "— contact management" msgstr "— gerenciamento de contato" @@ -223,27 +225,27 @@ msgstr "Dezembro" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "Página web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "Data de aniversário" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -265,201 +267,201 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Novo detalhe" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "E-mail pessoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "E-mail comercial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Telefone celular" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Telefone residencial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Telefone comercial" # Link de URL, e não de vincular a outro objeto. Portanto, não traduzido. -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Endereço residencial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Endereço comercial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Contas vinculadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Remover contato" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "Selecione um contato" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Complemento" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Província" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "CEP/Código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "Caixa postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil do Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erro interno inesperado: contato criado não foi encontrado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Círculo do Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outro contato do Google" @@ -488,19 +490,23 @@ msgstr "Você pode vincular manualmente contatos da lista de contatos" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "Digite para pesquisar" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Novo contato" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Criar contato" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -508,43 +514,43 @@ msgstr "" "Adicionar ou \n" "selecionar uma figura" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contato" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Telefone" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Adicionar detalhes" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Você deve especificar um nome do contato" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nenhum livro de endereços principal configurado\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Não foi possível criar novos contatos: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Não foi possível encontrar o contato recém criado\n" @@ -655,11 +661,15 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:188 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nenhum resultado correspondeu à pesquisa" + +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros contatos" From 3d1d831f75ae07337438ad23e62140bed136d4ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Mon, 1 Jul 2013 17:31:19 +0500 Subject: [PATCH 0564/1303] Tajik translation updated --- po/tg.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 106 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 9fadf74..08eac31 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-03 15:56+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-01 17:28+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: Tajik\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Тамосҳо" @@ -33,12 +33,10 @@ msgid "View" msgstr "Намоиш додан" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "New contact" msgid "Main contacts" msgstr "Тамосҳои асосӣ" #: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" msgid "All contacts" msgstr "Ҳамаи тамосҳо" @@ -96,61 +94,60 @@ msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Нав" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:324 msgid "Edit" msgstr "Таҳрир кардан" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:330 msgid "Done" msgstr "Тайёр" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:389 msgid "Editing" msgstr "Таҳрир" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:508 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд" msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d тамос нест шудааст" msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:582 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:608 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:610 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:624 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ба %s пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:626 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:643 msgid "— contact management" msgstr "— идоракунии тамосҳо" @@ -163,7 +160,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Интихоб кардани тасвир" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38 msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" @@ -217,27 +214,27 @@ msgstr "Декабр" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "Тахаллус" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "Зодрӯз" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "Тавзеҳ" @@ -259,196 +256,201 @@ msgstr "Ҳа" msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Тафсилоти нав" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "Почтаи электронии шахсӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "Почтаи электронии корӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Телефони мобилӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Телефони хонагӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Телефони корӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Пайванд" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Суроғаи хона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Суроғаи корхона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Тавзеҳҳо" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Тоза кардани тамос" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#| msgid "New contact" +msgid "Select a contact" +msgstr "Интихоб кардани тамос" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Кӯча" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Пасванд" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "Шаҳр" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Кишвар/минтақа" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Индекси почта" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "Қуттии почта" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "Кишвар" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Чати Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Паёмнависии фаврии AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Гурӯҳи мутахассисони Novell" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Шабакаи маҳаллӣ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Телефонӣ" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Профили Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Хатогии дарунии ногаҳон: тамоси эҷодшуда ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Доираҳои Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Тамоси дигари Google" @@ -464,33 +466,37 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Тамоси маҳаллӣ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "" "Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дасти пайваст кунед" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103 msgid "Remove" msgstr "Тоза кардан" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "Барои ҷустуҷӯ кардан чоп кунед" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Нест кардан" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Тамоси нав" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Эҷод кардани тамос" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -498,43 +504,43 @@ msgstr "" "Илова ё интихоб\n" "кардани тасвир" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Номи тамос" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "Почтаи электронӣ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Суроға" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Илова кардани тафсилот" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Шумо бояд номи тамосеро ворид кунед" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ягон китоби суроғаҳои асосӣ танзим нашудааст\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Тамоси нав эҷод нашудааст: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n" @@ -645,11 +651,15 @@ msgstr "Телекс" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:189 +msgid "No results matched search" +msgstr "Ягон натиҷа ба ҷустуҷӯ мувофиқат намекунад" + +#: ../src/contacts-view.vala:289 msgid "Suggestions" msgstr "Пешниҳодҳо" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:314 msgid "Other Contacts" msgstr "Тамосҳои дигар" @@ -668,6 +678,5 @@ msgid "View subset" msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" msgid "View contacts subset" msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо" From 80bf29a68f7b5a48cd9269c73dd8605e2e676467 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Tue, 2 Jul 2013 16:31:24 +0700 Subject: [PATCH 0565/1303] Updated Thai translation --- po/th.po | 30 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 6c15f1f..c791b98 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 19:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-04 12:19+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-25 12:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 16:29+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -105,46 +105,46 @@ msgstr "แก้ไข" msgid "Done" msgstr "เสร็จ" -#: ../src/contacts-app.vala:379 +#: ../src/contacts-app.vala:389 msgid "Editing" msgstr "กำลังแก้ไข" -#: ../src/contacts-app.vala:496 +#: ../src/contacts-app.vala:508 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:527 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "ลบผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:568 +#: ../src/contacts-app.vala:582 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:594 +#: ../src/contacts-app.vala:608 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:610 msgid "Show contact with this email address" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:624 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:626 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:628 +#: ../src/contacts-app.vala:643 msgid "— contact management" msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" @@ -644,11 +644,15 @@ msgstr "เทเล็กซ์" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:287 +#: ../src/contacts-view.vala:188 +msgid "No results matched search" +msgstr "ไม่มีผลลัพธ์ตรงกับที่ค้นหา" + +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "แนะนำ" -#: ../src/contacts-view.vala:312 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "ผู้ติดต่ออื่น" From eddd43232a4930a807f4cc24ead713f4b11902cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthias Clasen Date: Tue, 2 Jul 2013 11:27:48 -0400 Subject: [PATCH 0566/1303] Add a man page This is admittedly pretty minimal. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=703470 --- Makefile.am | 5 ++++ configure.ac | 18 ++++++++++++ man/Makefile.am | 21 ++++++++++++++ man/gnome-contacts.xml | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 110 insertions(+) create mode 100644 man/Makefile.am create mode 100644 man/gnome-contacts.xml diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 40ae6c7..d3a82a5 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,6 +1,11 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -I libgd ${ACLOCAL_FLAGS} NULL= SUBDIRS = libgd src vapi data po +if BUILD_MAN_PAGES +SUBDIRS += man +endif +DIST_SUBDIRS = libgd src vapi data po man + EXTRA_DIST = \ autogen.sh \ intltool-extract.in \ diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 58b8f96..a17321c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -11,6 +11,7 @@ AC_CONFIG_FILES([Makefile libgd/Makefile vapi/Makefile src/Makefile + man/Makefile data/Makefile po/Makefile.in data/gnome-contacts.desktop.in @@ -77,6 +78,23 @@ AM_CONDITIONAL(BUILD_CHEESE, test x${have_cheese} = xyes) GLIB_COMPILE_RESOURCES=`$PKG_CONFIG --variable glib_compile_resources gio-2.0` AC_SUBST(GLIB_COMPILE_RESOURCES) +################# +# Documentation # +################# + +AC_ARG_ENABLE(man-pages, + AC_HELP_STRING([--enable-man-pages], + [build man pages]),, + enable_documentation=yes) +if test x$enable_man_pages = xyes; then + AC_PATH_PROG([XSLTPROC], [xsltproc]) + if test x$XSLTPROC = x; then + AC_MSG_ERROR([xsltproc is required to build man pages]) + fi +fi +AM_CONDITIONAL(BUILD_MAN_PAGES, test x$enable_man_pages = xyes) + + dnl libgd LIBGD_INIT([ gtk-hacks diff --git a/man/Makefile.am b/man/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..182800d --- /dev/null +++ b/man/Makefile.am @@ -0,0 +1,21 @@ +XSLTPROC_FLAGS = \ + --nonet \ + --stringparam man.output.quietly 1 \ + --stringparam funcsynopsis.style ansi \ + --stringparam man.th.extra1.suppress 1 \ + --stringparam man.authors.section.enabled 0 \ + --stringparam man.copyright.section.enabled 0 + +.xml.1: + $(AM_V_GEN) $(XSLTPROC) $(XSLTPROC_FLAGS) http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl $< + +man_MANS = \ + gnome-contacts.1 + +xml_files = $(man_MANS:.1=.xml) + +EXTRA_DIST = $(xml_files) + +DISTCLEANFILES = $(man_MANS) + +-include $(top_srcdir)/git.mk diff --git a/man/gnome-contacts.xml b/man/gnome-contacts.xml new file mode 100644 index 0000000..7a3bd20 --- /dev/null +++ b/man/gnome-contacts.xml @@ -0,0 +1,66 @@ + + + + + + + gnome-contacts + GNOME + + + + Maintainer + Alexander + Larsson + alexl@redhat.com + + + + + + + gnome-contacts + 1 + User Commands + + + + gnome-contacts + Access and store information about contacts + + + + + gnome-contacts OPTION + + + + + Description + + gnome-contacts is a graphical + user interface to access and store information about + your contacts. + + gnome-contacts uses the folks library to pull + together contact information from various sources, + including telepathy, evolution-data-server, your + configured GNOME online accounts, etc. + + + + Options + + + + , + + Prints a short help + text and exits. + + + + + + From 7c1916171052658907d185adee25e9f040b5367f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Nguy=E1=BB=85n=20Th=C3=A1i=20Ng=E1=BB=8Dc=20Duy?= Date: Sat, 6 Jul 2013 18:02:19 +0700 Subject: [PATCH 0567/1303] po/vi: import from Damned Lies --- po/vi.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 9f6971c..a1428e0 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 21:46+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-06 18:02+0700\n" "Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Danh bạ" @@ -95,58 +95,58 @@ msgstr "Ứng dụng quản lý liên lạc" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Không tìm thấy liên lạc với địa chỉ email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Mới" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:324 msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:330 msgid "Done" msgstr "Xong" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:389 msgid "Editing" msgstr "Chỉnh sửa" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:508 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "đã liên kết %d liên lạc" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "đã xoá %d liên lạc" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:582 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Đã xoá liên lạc: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:608 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Hiện liên lạc với id này" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:610 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Hiện liên lạc với địa chỉ email này" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:624 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s liên kết đến %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:626 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s liên kết đến liên lạc" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:643 msgid "— contact management" msgstr "- quản lý liên lạc" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Chọn hình" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38 msgid "Close" msgstr "Đóng" @@ -213,27 +213,27 @@ msgstr "Tháng mười hai" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "Trang Web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "Tên hiệu" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "Ngày sinh" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "Ghi chú" @@ -255,196 +255,202 @@ msgstr "Có" msgid "No" msgstr "Không" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Chi tiết mới" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "Email cá nhân" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "Email công việc" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Điện thoại di động" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Điện thoại nhà" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Điện thoại công việc" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Liên kết" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Địa chỉ nhà" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Địa chỉ công việc" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Tài khoản liên kết" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Loại bỏ liên lạc" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#, fuzzy +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "Chọn tài khoản tán gẫu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Đường" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Số mở rộng" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "Thành phố" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Tỉnh/Bang" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Mã bưu điện (Zip)" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "Hộp bưu điện" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "Nước" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Mạng cục bộ" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profile" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Lỗi nội bộ bất ngờ: không tìm thấy liên lạc vừa tạo" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Liên lạc Google khác" @@ -460,32 +466,36 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Danh bạ cục bộ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - Tài khoản liên kết" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Bạn có thể liên kết liên lạc thủ công từ danh bạ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103 msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Danh bạ mới" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Tạo liên lạc" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -493,43 +503,43 @@ msgstr "" "Thêm hoặc \n" "chọn hình" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Tên liên lạc" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Điện thoại" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Thêm chi tiết" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Bạn phải xác định tên liên lạc" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Chưa cấu hình sổ địa chỉ chính\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Không thể tạo liên lạc mới: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Không thể tìm thấy liên lạc vừa mới tạo\n" @@ -638,11 +648,15 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:189 +msgid "No results matched search" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-view.vala:289 msgid "Suggestions" msgstr "Gợi ý" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:314 msgid "Other Contacts" msgstr "Liên lạc khác" @@ -697,9 +711,6 @@ msgstr "Xem tập con liên lạc" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Chọn gọi gì" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Chọn tài khoản tán gẫu" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Thêm/Xóa liên lạc móc nối..." From 64243a9d75900cff2d85edb7342a0f1c5d28eec0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tr=E1=BA=A7n=20Ng=E1=BB=8Dc=20Qu=C3=A2n?= Date: Sat, 6 Jul 2013 18:04:28 +0700 Subject: [PATCH 0568/1303] Updated Vietnamese translation --- po/vi.po | 159 ++++++++++++------------------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 125 deletions(-) diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index a1428e0..eeb0afc 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,23 +1,25 @@ # Vietnamese translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Ngô Chin , 2011. # Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2011-2013. +# Trần Ngọc Quân , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-06 18:02+0700\n" -"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-03 07:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-06 18:04+0700\n" +"Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 @@ -27,11 +29,12 @@ msgstr "Danh bạ" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "" -"friends;bạn;bè;ban;be;;address book;sổ;địa;chỉ;so;dia;chi;liên;lạc;lien;lac;" +"friends;bạn;bè;ban;be;danh;ba;bạ;address book;sổ;địa;chỉ;so;dia;chi;liên;lạc;" +"lien;lac;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "View" -msgstr "Xem" +msgstr "Trình bày" #: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "Main contacts" @@ -76,7 +79,7 @@ msgstr "Chọn" #: ../src/contacts-app.vala:211 msgid "translator-credits" -msgstr "Nhóm Việt hoá GNOME" +msgstr "Nhóm Việt hoá GNOME: https://l10n.gnome.org/teams/vi/" #: ../src/contacts-app.vala:212 msgid "GNOME Contacts" @@ -88,7 +91,7 @@ msgstr "Giới thiệu Danh bạ GNOME" #: ../src/contacts-app.vala:214 msgid "Contact Management Application" -msgstr "Ứng dụng quản lý liên lạc" +msgstr "Ứng dụng quản lý Danh bạ" #: ../src/contacts-app.vala:232 #, c-format @@ -144,11 +147,11 @@ msgstr "%s liên kết đến %s" #: ../src/contacts-app.vala:626 #, c-format msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s liên kết đến liên lạc" +msgstr "%s liên kết đến danh bạ" #: ../src/contacts-app.vala:643 msgid "— contact management" -msgstr "- quản lý liên lạc" +msgstr "- quản lý danh bạ" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" @@ -156,10 +159,10 @@ msgstr "Duyệt nhiều ảnh hơn" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" -msgstr "Chọn hình" +msgstr "Chọn ảnh" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Đóng" @@ -278,7 +281,7 @@ msgstr "Điện thoại nhà" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" -msgstr "Điện thoại công việc" +msgstr "Điện thoại cơ quan" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" @@ -286,11 +289,11 @@ msgstr "Liên kết" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" -msgstr "Địa chỉ nhà" +msgstr "Địa chỉ nhà riêng" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" -msgstr "Địa chỉ công việc" +msgstr "Địa chỉ cơ quan" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" @@ -305,10 +308,8 @@ msgid "Remove Contact" msgstr "Loại bỏ liên lạc" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 -#, fuzzy -#| msgid "Select chat account" msgid "Select a contact" -msgstr "Chọn tài khoản tán gẫu" +msgstr "Chọn một danh bạ" #: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Jabber" #: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" -msgstr "Mạng cục bộ" +msgstr "Mạng nội bộ" #: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" @@ -466,22 +467,22 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Danh bạ cục bộ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - Tài khoản liên kết" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Bạn có thể liên kết liên lạc thủ công từ danh bạ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Loại bỏ" #: ../src/contacts-list-pane.vala:89 msgid "Type to search" -msgstr "" +msgstr "Gõ từ cần tìm" #: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" @@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Thêm chi tiết" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" -msgstr "Bạn phải xác định tên liên lạc" +msgstr "Bạn phải chỉ định tên liên lạc" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" @@ -550,11 +551,11 @@ msgstr "Chào mừng đến Danh bạ! Vui lòng chọn nơi bạn muốn lưu s #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" -msgstr "Thiết lập tài khoản trực tuyến" +msgstr "Cài đặt tài khoản trực tuyến" #: ../src/contacts-setup-window.vala:86 msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Thiết lập tài khoản trực tuyến hoặc dùng sổ địa chỉ cục bộ" +msgstr "Cài đặt tài khoản trực tuyến hoặc dùng sổ địa chỉ cục bộ" #: ../src/contacts-setup-window.vala:89 msgid "Online Accounts" @@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "Dùng sổ địa chỉ cục bộ" #: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" -msgstr "Thiết lập danh bạ" +msgstr "Cài đặt danh bạ" #: ../src/contacts-setup-window.vala:137 msgid "Cancel" @@ -648,21 +649,21 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:189 +#: ../src/contacts-view.vala:188 msgid "No results matched search" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy kết quả nào khớp" -#: ../src/contacts-view.vala:289 +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "Gợi ý" -#: ../src/contacts-view.vala:314 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "Liên lạc khác" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." -msgstr "Thiết lập lần đầu hoàn tất." +msgstr "Cài đặt lần đầu hoàn tất." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." @@ -720,95 +721,3 @@ msgstr "Xem tập con liên lạc" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Hoàn lại" - -#~| msgid "Link Contact" -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Liên kết liên lạc đến %s" - -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Tự chọn..." - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Liên kết liên lạc đến %s" - -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "Tình trạng không rõ" - -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "Ngoại tuyến" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Lỗi" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Có mặt" - -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "Vắng mặt" - -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "Vắng mặt lâu" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Bận" - -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Ẩn" - -#~| msgid "Enter name" -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "Nhập tên hiệu" - -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "Bí danh" - -#~| msgid "Enter link" -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "Nhập bí danh" - -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "Nhập số điện thoại" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Duyệt nhiều ảnh hơn..." - -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "Nhập tên" - -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "Địa chỉ đã được chép vào clipboard" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Phòng/Ban" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Nghề nghiệp" - -#~| msgid "Twitter" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Chức danh" - -#~| msgid "Pager" -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "Quản lý" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Thêm nữa" - -#~| msgid "Link" -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Liên kết" - -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Hiện đang liên kết:" - -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "Tạo tài khoản,\n" -#~ "nhập hoặc thêm liên lạc" - -#~ msgid "Send..." -#~ msgstr "Gửi..." From e404c5583b93fd0d5220d540922470e599936976 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jonh Wendell Date: Wed, 10 Jul 2013 16:09:14 -0300 Subject: [PATCH 0569/1303] Sync cheese-flash.[ch] And properly modify callers to the new API. Old code was creating a window with the size of the screen. Thus, when taking a photo, the gnome-shell panel was then "hidden" by this big window. This has been fixed in "upstream" cheese, so, grab the latest code and make small modifications to fit the new API. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=702177 --- src/cheese-flash.c | 244 ++++++++++++++++++++++---------- src/cheese-flash.h | 37 +++-- src/contacts-avatar-dialog.vala | 6 +- vapi/custom.vapi | 4 +- 4 files changed, 201 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/src/cheese-flash.c b/src/cheese-flash.c index 131c9b3..fd46818 100644 --- a/src/cheese-flash.c +++ b/src/cheese-flash.c @@ -19,46 +19,75 @@ * along with this program. If not, see . */ -/* This is a "flash" object that you can create and invoke a method "flash" on to - * flood the screen with white temporarily */ - #include +#include "cheese-camera.h" #include "cheese-flash.h" -#ifdef GDK_WINDOWING_X11 -#include -#include -#include -#include -#include -#endif /* GDK_WINDOWING_X11 */ +/** + * SECTION:cheese-flash + * @short_description: Flash the screen, like a real camera flash + * @stability: Unstable + * @include: cheese/cheese-flash.h + * + * #CheeseFlash is a window that you can create and invoke a method "flash" on + * to temporarily flood the screen with white. + */ -/* How long to hold the flash for */ -#define FLASH_DURATION 150 +enum +{ + PROP_0, + PROP_PARENT, + PROP_LAST +}; + +static GParamSpec *properties[PROP_LAST]; + +/* How long to hold the flash for, in milliseconds. */ +static const guint FLASH_DURATION = 250; /* The factor which defines how much the flash fades per frame */ -#define FLASH_FADE_FACTOR 0.95 +static const gdouble FLASH_FADE_FACTOR = 0.95; /* How many frames per second */ -#define FLASH_ANIMATION_RATE 120 +static const guint FLASH_ANIMATION_RATE = 50; /* When to consider the flash finished so we can stop fading */ -#define FLASH_LOW_THRESHOLD 0.01 +static const gdouble FLASH_LOW_THRESHOLD = 0.01; -G_DEFINE_TYPE (CheeseFlash, cheese_flash, G_TYPE_OBJECT); +G_DEFINE_TYPE (CheeseFlash, cheese_flash, GTK_TYPE_WINDOW); #define CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE(o) (G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE ((o), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlashPrivate)) -typedef struct +/* + * CheeseFlashPrivate: + * @parent: the parent #GtkWidget, for choosing on which display to fire the + * flash + * @flash_timeout_tag: signal ID of the timeout to start fading in the flash + * @fade_timeout_tag: signal ID of the timeout to start fading out the flash + * + * Private data for #CheeseFlash. + */ +struct _CheeseFlashPrivate { - GtkWindow *window; + /*< private >*/ + GtkWidget *parent; guint flash_timeout_tag; guint fade_timeout_tag; -} CheeseFlashPrivate; +}; +/* + * cheese_flash_draw_event_cb: + * @widget: the #CheeseFlash + * @cr: the Cairo context + * @user_data: the user data of the signal + * + * Draw the flash. + * + * Returns: %TRUE + */ static gboolean -cheese_flash_window_draw_event_cb (GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer user_data) +cheese_flash_draw_event_cb (GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer user_data) { cairo_fill (cr); return TRUE; @@ -67,57 +96,38 @@ cheese_flash_window_draw_event_cb (GtkWidget *widget, cairo_t *cr, gpointer user static void cheese_flash_init (CheeseFlash *self) { - CheeseFlashPrivate *priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (self); + CheeseFlashPrivate *priv = self->priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (self); cairo_region_t *input_region; - GtkWindow *window; - GdkScreen *screen; - GdkVisual *visual; + GtkWindow *window = GTK_WINDOW (self); priv->flash_timeout_tag = 0; priv->fade_timeout_tag = 0; - window = GTK_WINDOW (gtk_window_new (GTK_WINDOW_POPUP)); - /* make it so it doesn't look like a window on the desktop (+fullscreen) */ gtk_window_set_decorated (window, FALSE); gtk_window_set_skip_taskbar_hint (window, TRUE); gtk_window_set_skip_pager_hint (window, TRUE); gtk_window_set_keep_above (window, TRUE); - gtk_window_set_type_hint (window, GDK_WINDOW_TYPE_HINT_NOTIFICATION); /* Don't take focus */ gtk_window_set_accept_focus (window, FALSE); gtk_window_set_focus_on_map (window, FALSE); - /* no shadow */ - screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (window)); - visual = gdk_screen_get_rgba_visual (screen); - if (visual == NULL) - visual = gdk_screen_get_system_visual (screen); - - gtk_widget_set_visual (GTK_WIDGET (window), visual); - /* Don't consume input */ gtk_widget_realize (GTK_WIDGET (window)); - input_region = cairo_region_create (); gdk_window_input_shape_combine_region (gtk_widget_get_window (GTK_WIDGET (window)), input_region, 0, 0); cairo_region_destroy (input_region); - g_signal_connect (G_OBJECT (window), "draw", G_CALLBACK (cheese_flash_window_draw_event_cb), NULL); - priv->window = window; + g_signal_connect (G_OBJECT (window), "draw", G_CALLBACK (cheese_flash_draw_event_cb), NULL); } static void cheese_flash_dispose (GObject *object) { - CheeseFlashPrivate *priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (object); + CheeseFlashPrivate *priv = CHEESE_FLASH (object)->priv; - if (priv->window != NULL) - { - gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (priv->window)); - priv->window = NULL; - } + g_clear_object (&priv->parent); if (G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->dispose) G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->dispose (object); @@ -130,6 +140,31 @@ cheese_flash_finalize (GObject *object) G_OBJECT_CLASS (cheese_flash_parent_class)->finalize (object); } +static void +cheese_flash_set_property (GObject *object, + guint prop_id, + const GValue *value, + GParamSpec *pspec) +{ + CheeseFlashPrivate *priv = CHEESE_FLASH (object)->priv; + + switch (prop_id) + { + case PROP_PARENT: { + GObject *object; + object = g_value_get_object (value); + if (object != NULL) + priv->parent = g_object_ref (object); + else + priv->parent = NULL; + } + break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); + break; + } +} + static void cheese_flash_class_init (CheeseFlashClass *klass) { @@ -137,17 +172,40 @@ cheese_flash_class_init (CheeseFlashClass *klass) g_type_class_add_private (klass, sizeof (CheeseFlashPrivate)); + object_class->set_property = cheese_flash_set_property; object_class->dispose = cheese_flash_dispose; object_class->finalize = cheese_flash_finalize; + + /** + * CheeseFlash:parent: + * + * Parent #GtkWidget for the #CheeseFlash. The flash will be fired on the + * screen where the parent widget is shown. + */ + properties[PROP_PARENT] = g_param_spec_object ("parent", + "Parent widget", + "The flash will be fired on the screen where the parent widget is shown", + GTK_TYPE_WIDGET, + G_PARAM_WRITABLE | + G_PARAM_STATIC_STRINGS); + + g_object_class_install_properties (object_class, PROP_LAST, properties); } +/* + * cheese_flash_opacity_fade: + * @data: the #CheeseFlash + * + * Fade the flash out. + * + * Returns: %TRUE if the fade was completed, %FALSE if the flash must continue + * to fade + */ static gboolean cheese_flash_opacity_fade (gpointer data) { - CheeseFlash *flash = data; - CheeseFlashPrivate *flash_priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (flash); - GtkWindow *flash_window = flash_priv->window; - double opacity = gtk_window_get_opacity (flash_window); + GtkWindow *flash_window = GTK_WINDOW (data); + gdouble opacity = gtk_window_get_opacity (flash_window); /* exponentially decrease */ gtk_window_set_opacity (flash_window, opacity * FLASH_FADE_FACTOR); @@ -156,60 +214,98 @@ cheese_flash_opacity_fade (gpointer data) { /* the flasher has finished when we reach the quit value */ gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (flash_window)); - return FALSE; + return G_SOURCE_REMOVE; } - return TRUE; + return G_SOURCE_CONTINUE; } +/* + * cheese_flash_start_fade: + * @data: the #CheeseFlash + * + * Add a timeout to start the fade animation. + * + * Returns: %FALSE + */ static gboolean cheese_flash_start_fade (gpointer data) { - CheeseFlash *self = data; - CheeseFlashPrivate *flash_priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (self); - GtkWindow *flash_window = flash_priv->window; + CheeseFlashPrivate *flash_priv = CHEESE_FLASH (data)->priv; + + GtkWindow *flash_window = GTK_WINDOW (data); /* If the screen is non-composited, just hide and finish up */ if (!gdk_screen_is_composited (gtk_window_get_screen (flash_window))) { gtk_widget_hide (GTK_WIDGET (flash_window)); - return FALSE; + return G_SOURCE_REMOVE; } - flash_priv->fade_timeout_tag = - g_timeout_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, - 1000.0 / FLASH_ANIMATION_RATE, - cheese_flash_opacity_fade, - g_object_ref (self), g_object_unref); - return FALSE; + flash_priv->fade_timeout_tag = g_timeout_add (1000.0 / FLASH_ANIMATION_RATE, cheese_flash_opacity_fade, data); + return G_SOURCE_REMOVE; } +/** + * cheese_flash_fire: + * @flash: a #CheeseFlash + * + * Fire the flash. + */ void -cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash, - GdkRectangle *rect) +cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash) { - CheeseFlashPrivate *flash_priv = CHEESE_FLASH_GET_PRIVATE (flash); - GtkWindow *flash_window = flash_priv->window; + CheeseFlashPrivate *flash_priv; + GtkWidget *parent; + GdkScreen *screen; + GdkRectangle rect, work_rect; + int monitor; + GtkWindow *flash_window; + + g_return_if_fail (CHEESE_IS_FLASH (flash)); + + flash_priv = flash->priv; + + g_return_if_fail (flash_priv->parent != NULL); + + flash_window = GTK_WINDOW (flash); if (flash_priv->flash_timeout_tag > 0) g_source_remove (flash_priv->flash_timeout_tag); if (flash_priv->fade_timeout_tag > 0) g_source_remove (flash_priv->fade_timeout_tag); - gtk_window_resize (flash_window, rect->width, rect->height); - gtk_window_move (flash_window, rect->x, rect->y); + parent = gtk_widget_get_toplevel (flash_priv->parent); + screen = gtk_widget_get_screen (parent); + monitor = gdk_screen_get_monitor_at_window (screen, + gtk_widget_get_window (parent)); - gtk_window_set_opacity (flash_window, 0.99); + gdk_screen_get_monitor_geometry (screen, monitor, &rect); + gdk_screen_get_monitor_workarea (screen, monitor, &work_rect); + gdk_rectangle_intersect (&work_rect, &rect, &rect); + + gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (flash_window), GTK_WINDOW (parent)); + gtk_window_resize (flash_window, rect.width, rect.height); + gtk_window_move (flash_window, rect.x, rect.y); + + gtk_window_set_opacity (flash_window, 1); gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (flash_window)); - flash_priv->flash_timeout_tag = - g_timeout_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT, - FLASH_DURATION, - cheese_flash_start_fade, - g_object_ref (flash), g_object_unref); + flash_priv->flash_timeout_tag = g_timeout_add (FLASH_DURATION, cheese_flash_start_fade, (gpointer) flash); } +/** + * cheese_flash_new: + * @parent: a parent #GtkWidget + * + * Create a new #CheeseFlash, associated with the @parent widget. + * + * Returns: a new #CheeseFlash + */ CheeseFlash * -cheese_flash_new (void) +cheese_flash_new (GtkWidget *parent) { - return g_object_new (CHEESE_TYPE_FLASH, NULL); + return g_object_new (CHEESE_TYPE_FLASH, + "parent", parent, + "type", GTK_WINDOW_POPUP, + NULL); } diff --git a/src/cheese-flash.h b/src/cheese-flash.h index 62db42f..4ce6d25 100644 --- a/src/cheese-flash.h +++ b/src/cheese-flash.h @@ -20,6 +20,7 @@ #ifndef _CHEESE_FLASH_H_ #define _CHEESE_FLASH_H_ +#include #include G_BEGIN_DECLS @@ -31,21 +32,37 @@ G_BEGIN_DECLS #define CHEESE_IS_FLASH_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), CHEESE_TYPE_FLASH)) #define CHEESE_FLASH_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), CHEESE_TYPE_FLASH, CheeseFlashClass)) -typedef struct -{ - GObjectClass parent_class; -} CheeseFlashClass; +typedef struct _CheeseFlashPrivate CheeseFlashPrivate; +typedef struct _CheeseFlashClass CheeseFlashClass; +typedef struct _CheeseFlash CheeseFlash; -typedef struct +/** + * CheeseFlashClass: + * + * Use the accessor functions below. + */ +struct _CheeseFlashClass { - GObject parent_instance; -} CheeseFlash; + /*< private >*/ + GtkWindowClass parent_class; +}; + +/** + * CheeseFlash: + * + * Use the accessor functions below. + */ +struct _CheeseFlash +{ + /*< private >*/ + GtkWindow parent_instance; + CheeseFlashPrivate *priv; +}; GType cheese_flash_get_type (void) G_GNUC_CONST; -CheeseFlash *cheese_flash_new (void); +CheeseFlash *cheese_flash_new (GtkWidget *parent); -void cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash, - GdkRectangle *rect); +void cheese_flash_fire (CheeseFlash *flash); #include diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index a246c3e..8c39e78 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -381,7 +381,7 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { cheese.set_no_show_all (true); frame_grid.add (cheese); - flash = new Cheese.Flash (); + flash = new Cheese.Flash (this); toolbar = new Toolbar (); toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); @@ -398,9 +398,7 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { accept_button.clicked.connect ( (button) => { var camera = cheese.get_camera () as Cheese.Camera; - var screen = button.get_screen (); - Gdk.Rectangle rect = { 0, 0, screen.get_width (), screen.get_height ()}; - flash.fire (rect); + flash.fire (); camera.photo_taken.connect ( (pix) => { set_crop_widget (pix); diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index 8313caa..d286d53 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -93,7 +93,7 @@ namespace Cheese { [CCode (cheader_filename = "cheese-flash.h")] public class Flash : Gtk.Window { [CCode (has_construct_function = false, type = "CheeseFlash*")] - public Flash (); - public void fire (Gdk.Rectangle rect); + public Flash (Gtk.Widget parent); + public void fire (); } } From 9170b722e925baa98cc5b264203f6d4c1a9e3158 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 11 Jul 2013 12:07:57 -0400 Subject: [PATCH 0570/1303] contacts-view: hide selectors on window first show --- src/contacts-view.vala | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index 4bee5d6..b4c7bb6 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -43,6 +43,7 @@ public class Contacts.View : ListBox { label.set_valign (Align.CENTER); label.set_halign (Align.START); selector_button = new CheckButton (); + selector_button.no_show_all = true; selector_button.set_valign (Align.CENTER); selector_button.set_halign (Align.END); selector_button.set_hexpand (true); From 6396f2bd1071ea33946e2e2a08627b0338c56f29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 11 Jul 2013 12:16:22 -0400 Subject: [PATCH 0571/1303] Bump version to 3.9.4 for release --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index a17321c..90e891e 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.1],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.4],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From d2735236b2858e7dbf78c4e60af24e4333e5e65b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Steinwender Date: Fri, 12 Jul 2013 00:34:21 +0200 Subject: [PATCH 0572/1303] Updated German translation --- po/de.po | 236 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 117 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a76e9dc..cc77b3f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,24 +6,25 @@ # Wolfgang Stöggl , 2011. # Christian Kirbach , 2012. # Tobias Endrigkeit , 2012. +# Benjamin Steinwender , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 18:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:58+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-11 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-12 00:31+0100\n" +"Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" @@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "_Beenden" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kein Kontakt mit Kennung %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:109 -#: ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" @@ -74,8 +74,7 @@ msgstr "Kontakt nicht gefunden" msgid "Change Address Book" msgstr "Adressbuch wechseln" -#: ../src/contacts-app.vala:123 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -104,60 +103,60 @@ msgstr "Anwendung zur Kontaktverwaltung" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:293 msgid "New" msgstr "Neu" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:324 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../src/contacts-app.vala:332 +#: ../src/contacts-app.vala:330 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:389 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:508 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d Kontakt verknüpft" msgstr[1] "%d Kontakte verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d Kontakt gelöscht" msgstr[1] "%d Kontakte gelöscht" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:582 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:608 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:610 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:624 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s verknüpft mit %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:626 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:643 msgid "— contact management" msgstr "— Kontaktverwaltung" @@ -224,27 +223,27 @@ msgstr "Dezember" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "Notiz" @@ -266,203 +265,200 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 msgid "New Detail" msgstr "Detail hinzufügen" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 msgid "Personal email" msgstr "E-Mail (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 msgid "Work email" msgstr "E-Mail (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 msgid "Home phone" msgstr "Telefon (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 msgid "Work phone" msgstr "Telefon (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 -#: ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "Verknüpfen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 msgid "Home address" msgstr "Adresse (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Work address" msgstr "Adresse (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Verknüpfte Online-Konten" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Kontakt entfernen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 msgid "Select a contact" msgstr "Einen Kontakt auswählen" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Street" msgstr "Straße" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "State/Province" msgstr "Staat/Provinz" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "PO box" msgstr "Postfach" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:676 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 -#: ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Local network" msgstr "Lokales Netzwerk" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Telephony" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:756 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1021 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1024 msgid "Google Profile" msgstr "Google-Profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1088 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Unerwarteter interner Fehler: Erstellter Kontakt wurde nicht gefunden" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Circles" msgstr "Google-Kreise" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1264 msgid "Google Other Contact" msgstr "Weitere Google-Kontakte" @@ -470,8 +466,7 @@ msgstr "Weitere Google-Kontakte" msgid "Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -492,19 +487,23 @@ msgstr "Sie können manuell Kontakte aus der Kontaktliste verknüpfen." msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +msgid "Type to search" +msgstr "Tippen zum Suchen" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Kontakt anlegen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -512,49 +511,52 @@ msgstr "" "Ein Bild hinzufügen\n" "oder auswählen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktname" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Detail hinzufügen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Sie müssen einen Kontaktnamen angeben" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Es wurde kein primäres Adressbuch eingerichtet\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern wollen:" +msgid "" +"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +msgstr "" +"Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern " +"wollen:" #: ../src/contacts-setup-window.vala:81 msgid "Online Account Settings" @@ -572,8 +574,7 @@ msgstr "Online-Konten" msgid "Use Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch verwenden" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontakte einrichten" @@ -583,21 +584,17 @@ msgstr "Abbrechen" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 -#: ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Andere" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Privat" -#: ../src/contacts-types.vala:284 -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 #: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Geschäftlich" @@ -661,11 +658,15 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "Fernschreiber" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:189 +msgid "No results matched search" +msgstr "Keine Ergebnisse zu der Suche gefunden" + +#: ../src/contacts-view.vala:289 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:314 msgid "Other Contacts" msgstr "Weitere Kontakte" @@ -675,7 +676,9 @@ msgstr "Ersteinrichtung wurde abgeschlossen." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt hat." +msgstr "" +"Auf wahr setzen, wenn der Benutzer den Einrichtungsassistenten ausgeführt " +"hat." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" @@ -684,4 +687,3 @@ msgstr "Teilmenge ansehen" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Teilmenge der Kontakte ansehen" - From ea07b4a8d27594babd78cbf77c28e56e844cfd6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 15 Jul 2013 14:51:00 -0400 Subject: [PATCH 0573/1303] Updated doap file --- gnome-contacts.doap | 7 +++++++ 1 file changed, 7 insertions(+) diff --git a/gnome-contacts.doap b/gnome-contacts.doap index 06e499c..ca15dd0 100644 --- a/gnome-contacts.doap +++ b/gnome-contacts.doap @@ -15,4 +15,11 @@ alexl + + + Erick Pérez Castellanos + + erickpc + + From fce026008c41019fad1730a289e0aba74d12ecd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 18 Jul 2013 13:24:57 -0400 Subject: [PATCH 0574/1303] ContactsEditor: name entry maintain proper size Name entry maintain proper size with when adding new info Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=704451 --- src/contacts-contact-editor.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index d80f028..7839dd6 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -668,7 +668,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { name_entry.set_valign (Align.CENTER); name_entry.set_text (c.display_name); name_entry.set_data ("changed", false); - attach (name_entry, 1, 0, 2, 1); + attach (name_entry, 1, 0, 3, 1); /* structured name change */ name_entry.changed.connect (() => { From 612d9286149e2d181bcfeb41e41d452edb49d330 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Fri, 19 Jul 2013 09:17:43 -0400 Subject: [PATCH 0575/1303] ContactsEditor: update widgets alignment and spacing --- src/contacts-contact-editor.vala | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 7839dd6..3a9c1fc 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -240,7 +240,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { var value_entry = new Entry (); value_entry.set_text (value); value_entry.set_hexpand (true); - attach (value_entry, 1, row, 2, 1); + attach (value_entry, 1, row, 1, 1); var delete_button = new Button (); var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); @@ -274,7 +274,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { var value_entry = new Entry (); value_entry.set_text (value); value_entry.set_hexpand (true); - attach (value_entry, 1, row, 2, 1); + attach (value_entry, 1, row, 1, 1); var delete_button = new Button (); var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); @@ -312,7 +312,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { value_text.set_hexpand (true); value_text.get_style_context ().add_class ("contacts-entry"); sw.add (value_text); - attach (sw, 1, row, 2, 1); + attach (sw, 1, row, 1, 1); var delete_button = new Button (); var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); @@ -370,7 +370,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { box.add (day_spin); box.add (combo); - attach (box, 1, row, 2, 1); + attach (box, 1, row, 1, 1); var delete_button = new Button (); var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); @@ -398,7 +398,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { attach (combo, 0, row, 1, 1); var value_address = new AddressEditor (details); - attach (value_address, 1, row, 2, 1); + attach (value_address, 1, row, 1, 1); var delete_button = new Button (); var image = new Image.from_icon_name ("user-trash-symbolic", IconSize.MENU); @@ -643,7 +643,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { public ContactEditor () { set_row_spacing (12); - set_column_spacing (16); + set_column_spacing (12); writable_personas = new HashMap > (); } @@ -688,7 +688,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { store_name.set_halign (Align.START); store_name.xalign = 0.0f; store_name.margin_left = 6; - attach (store_name, 0, i, 1, 1); + attach (store_name, 0, i, 2, 1); last_store_position = ++i; } From af3811b1d50603898e9dc05e6fd9ba53d4d002dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Fri, 19 Jul 2013 09:34:44 -0400 Subject: [PATCH 0576/1303] In-app notification: ellipsize long contact name Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=704529 --- src/contacts-app.vala | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index f7ea946..a197534 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -579,9 +579,11 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { g.set_column_spacing (8); notification.add (g); - string msg = _("Contact deleted: \"%s\"").printf (contact.display_name); + var label = new Label (_("Contact deleted: \"%s\"").printf (contact.display_name)); + label.set_max_width_chars (45); + label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); - g.add (new Label (msg)); + g.add (label); g.add (b); bool really_delete = true; From 0a0d5c9c62c8d09b17bb90a55960ee1cfcf0262a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Fri, 19 Jul 2013 14:35:46 -0400 Subject: [PATCH 0577/1303] ContactsEditor: Address field editor not cropped GtkGrid doesn't support nth-child pseudo classes Moved Address to use GtkBox instead Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=704531 --- src/contacts-contact-editor.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 3a9c1fc..e68f178 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -20,7 +20,7 @@ using Gtk; using Folks; using Gee; -public class Contacts.AddressEditor : Grid { +public class Contacts.AddressEditor : Box { public Entry? entries[7]; public PostalAddressFieldDetails details; From b216f43231a56eba471df49721ca5ab89741b5ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 23 Jul 2013 00:35:50 -0400 Subject: [PATCH 0578/1303] Set primary store with the new AccontsList widget Reworked "Change Address Book" to show not only the provider of the account, but some of its details. --- .gitignore | 1 + src/Makefile.am | 1 + src/contacts-accounts-list.vala | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++ src/contacts-app.vala | 79 ++++------------ 4 files changed, 178 insertions(+), 63 deletions(-) create mode 100644 src/contacts-accounts-list.vala diff --git a/.gitignore b/.gitignore index ba4e7f3..560a5d0 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -71,6 +71,7 @@ src/contacts-contact-sheet.c src/contacts-linked-accounts-dialog.c src/contacts-setup-window.c src/contacts-shell-search-provider.c +src/contacts-accounts-list.c src/gnome-contacts-search-provider src/memory-icon.c src/org.gnome.Contacts.enums.xml diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 48542df..a27a739 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -40,6 +40,7 @@ vala_sources = \ contacts-clickable.vala \ contacts-new-contact-dialog.vala \ contacts-avatar-dialog.vala \ + contacts-accounts-list.vala \ contacts-contact-frame.vala \ contacts-revealer.vala \ contacts-setup-window.vala \ diff --git a/src/contacts-accounts-list.vala b/src/contacts-accounts-list.vala new file mode 100644 index 0000000..5056c87 --- /dev/null +++ b/src/contacts-accounts-list.vala @@ -0,0 +1,160 @@ +/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ +/* + * Copyright (C) 2011 Erick Pérez Castellanos + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program. If not, see . + */ + +using Gtk; +using Folks; + +public class Contacts.AccountsGrid : Frame { + ListBox accounts_view; + ListBoxRow last_selected_row; + Button add_account_button; + + public PersonaStore selected_store; + + public AccountsGrid () { + selected_store = null; + + accounts_view = new ListBox (); + accounts_view.set_selection_mode (SelectionMode.BROWSE); + accounts_view.set_size_request (400, -1); + accounts_view.set_activate_on_single_click (true); + + var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); + scrolled.set_size_request (-1, 280); + scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); + scrolled.set_shadow_type (ShadowType.NONE); + scrolled.add (accounts_view); + + var toolbar = new Toolbar (); + toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); + + add_account_button = new Button.with_label (_("Add an Online Account")); + add_account_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); + (add_account_button as Bin).get_child ().margin_left = 6; + (add_account_button as Bin).get_child ().margin_right = 6; + (add_account_button as Bin).get_child ().margin_top = 3; + (add_account_button as Bin).get_child ().margin_bottom = 3; + add_account_button.clicked.connect (() => { + try { + Process.spawn_command_line_async ("gnome-control-center online-accounts"); + } + catch (Error e) { + // TODO: Show error dialog + } + }); + + var spacer = new SeparatorToolItem (); + spacer.set_draw (false); + spacer.set_expand (true); + toolbar.add (spacer); + + var item = new ToolItem (); + item.add (add_account_button); + toolbar.add (item); + + spacer = new SeparatorToolItem (); + spacer.set_draw (false); + spacer.set_expand (true); + toolbar.add (spacer); + + var box = new Grid (); + box.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + box.add (scrolled); + box.add (toolbar); + + add (box); + show_all (); + + update_contents (); + } + + public void update_contents () { + PersonaStore local_store = null; + foreach (var persona_store in App.get_eds_address_books ()) { + if (persona_store.id == "system-address-book") { + local_store = persona_store; + continue; + } + var source = (persona_store as Edsf.PersonaStore).source; + var parent_source = eds_source_registry.ref_source (source.parent); + stdout.printf ("store.id: %s\n", persona_store.id); + stdout.printf ("source.display_name: %s\n", source.display_name); + stdout.printf ("parent_source.display_name: %s\n", parent_source.display_name); + + var provider_name = Contact.format_persona_store_name (persona_store); + + var row_data = new Grid (); + row_data.set_data ("store", persona_store); + row_data.margin = 12; + + var provider_label = new Label (provider_name); + row_data.add (provider_label); + + var account_name = parent_source.display_name; + var account_label = new Label (account_name); + account_label.set_halign (Align.END); + account_label.set_hexpand (true); + account_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + row_data.add (account_label); + + accounts_view.add (row_data); + + if (persona_store == App.app.contacts_store.aggregator.primary_store) { + var row = row_data.get_parent () as ListBoxRow; + accounts_view.select_row (row); + } + } + + var local_data = new Grid (); + local_data.margin = 12; + local_data.set_data ("store", local_store); + var local_label = new Label (_("Keep contacts on this computer only")); + local_data.add (local_label); + accounts_view.add (local_data); + if (local_store == App.app.contacts_store.aggregator.primary_store) { + var row = local_data.get_parent () as ListBoxRow; + accounts_view.select_row (row); + } + + accounts_view.set_header_func ((row) => { + if (row.get_header () == null) + row.set_header (new Separator (Orientation.HORIZONTAL)); + }); + + accounts_view.row_selected.connect ((row) => { + if (row == null) + return; + + var row_data = (row as Bin).get_child (); + var account_label = (row_data as Grid).get_child_at (1, 0); + if (account_label != null) + account_label.get_style_context ().remove_class ("dim-label"); + + if (last_selected_row != null) { + var last_row_data = (last_selected_row as Bin).get_child (); + var last_account_label = (last_row_data as Grid).get_child_at (1, 0); + if (last_account_label != null) + last_account_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + } + + last_selected_row = row; + + selected_store = row_data.get_data ("store"); + }); + } +} \ No newline at end of file diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index a197534..4d8ce55 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -116,78 +116,31 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public void change_address_book () { var title = _("Change Address Book"); - var dialog = new Dialog.with_buttons ("", - (Window) window, - DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, - Stock.CANCEL, ResponseType.CANCEL, - _("Select"), ResponseType.OK); + var dialog = new Dialog.with_buttons (_("Primary Contacts Account"), + (Window) window, + DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, + _("Cancel"), ResponseType.CANCEL, + _("Done"), ResponseType.OK); + dialog.set_title (_("Accounts")); dialog.set_resizable (false); dialog.set_default_response (ResponseType.OK); - var tree_view = new TreeView (); - var store = new ListStore (2, typeof (string), typeof (Folks.PersonaStore)); - tree_view.set_model (store); - tree_view.set_headers_visible (false); - tree_view.get_selection ().set_mode (SelectionMode.BROWSE); - - var column = new Gtk.TreeViewColumn (); - tree_view.append_column (column); - - var renderer = new Gtk.CellRendererText (); - column.pack_start (renderer, false); - column.add_attribute (renderer, "text", 0); - - var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); - scrolled.set_size_request (340, 300); - scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); - scrolled.set_vexpand (true); - scrolled.set_hexpand (true); - scrolled.set_shadow_type (ShadowType.IN); - scrolled.add (tree_view); - - var grid = new Grid (); - grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - grid.set_row_spacing (6); - - var l = new Label (title); - l.set_halign (Align.START); - - grid.add (l); - grid.add (scrolled); + var acc = new AccountsGrid (); var box = dialog.get_content_area () as Box; - box.pack_start (grid, true, true, 0); - grid.set_border_width (6); - - TreeIter iter; - - foreach (var persona_store in get_eds_address_books ()) { - var name = Contact.format_persona_store_name (persona_store); - store.append (out iter); - store.set (iter, 0, name, 1, persona_store); - if (persona_store == contacts_store.aggregator.primary_store) { - tree_view.get_selection ().select_iter (iter); - } - } + box.pack_start (acc, true, true, 0); dialog.show_all (); dialog.response.connect ( (response) => { - if (response == ResponseType.OK) { - PersonaStore selected_store; - TreeIter iter2; - - if (tree_view.get_selection() .get_selected (null, out iter2)) { - store.get (iter2, 1, out selected_store); - - var e_store = selected_store as Edsf.PersonaStore; - - eds_source_registry.set_default_address_book (e_store.source); - - contacts_store.refresh (); - } - } - dialog.destroy (); + if (response == ResponseType.OK) { + var e_store = acc.selected_store as Edsf.PersonaStore; + if (e_store != null) { + eds_source_registry.set_default_address_book (e_store.source); + contacts_store.refresh (); + } + } + dialog.destroy (); }); } From 1588affa42bfd75fd5e6e7f52c25825f475d3020 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 23 Jul 2013 01:01:42 -0400 Subject: [PATCH 0579/1303] Change Address Book dialog reworked --- src/contacts-app.vala | 23 +++++++++++++++++------ 1 file changed, 17 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 4d8ce55..1e60620 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -116,15 +116,26 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public void change_address_book () { var title = _("Change Address Book"); - var dialog = new Dialog.with_buttons (_("Primary Contacts Account"), + var dialog = new Dialog.with_buttons ("", (Window) window, DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, - _("Cancel"), ResponseType.CANCEL, - _("Done"), ResponseType.OK); - - dialog.set_title (_("Accounts")); + null); dialog.set_resizable (false); - dialog.set_default_response (ResponseType.OK); + dialog.set_border_width (36); + + var header = new HeaderBar (); + header.set_title (_("Primary Contacts Account")); + var done_button = new Button.with_label (_("Done")); + done_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); + done_button.get_child ().margin = 3; + done_button.get_child ().margin_left = 6; + done_button.get_child ().margin_right = 6; + done_button.clicked.connect (() => { + dialog.response (ResponseType.OK); + }); + header.pack_end (done_button); + + dialog.set_titlebar (header); var acc = new AccountsGrid (); From 693ee080bfb9913552046bcb47ca1df43764094c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 23 Jul 2013 01:02:31 -0400 Subject: [PATCH 0580/1303] Fixes: casting and debug sentences removed Minor size adjustments --- src/contacts-accounts-list.vala | 13 +++++-------- src/contacts-app.vala | 3 +-- 2 files changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/contacts-accounts-list.vala b/src/contacts-accounts-list.vala index 5056c87..d98f461 100644 --- a/src/contacts-accounts-list.vala +++ b/src/contacts-accounts-list.vala @@ -35,7 +35,7 @@ public class Contacts.AccountsGrid : Frame { accounts_view.set_activate_on_single_click (true); var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); - scrolled.set_size_request (-1, 280); + scrolled.set_size_request (-1, 200); scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); scrolled.set_shadow_type (ShadowType.NONE); scrolled.add (accounts_view); @@ -45,10 +45,10 @@ public class Contacts.AccountsGrid : Frame { add_account_button = new Button.with_label (_("Add an Online Account")); add_account_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); - (add_account_button as Bin).get_child ().margin_left = 6; - (add_account_button as Bin).get_child ().margin_right = 6; - (add_account_button as Bin).get_child ().margin_top = 3; - (add_account_button as Bin).get_child ().margin_bottom = 3; + add_account_button.get_child ().margin_left = 6; + add_account_button.get_child ().margin_right = 6; + add_account_button.get_child ().margin_top = 3; + add_account_button.get_child ().margin_bottom = 3; add_account_button.clicked.connect (() => { try { Process.spawn_command_line_async ("gnome-control-center online-accounts"); @@ -92,9 +92,6 @@ public class Contacts.AccountsGrid : Frame { } var source = (persona_store as Edsf.PersonaStore).source; var parent_source = eds_source_registry.ref_source (source.parent); - stdout.printf ("store.id: %s\n", persona_store.id); - stdout.printf ("source.display_name: %s\n", source.display_name); - stdout.printf ("parent_source.display_name: %s\n", parent_source.display_name); var provider_name = Contact.format_persona_store_name (persona_store); diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 1e60620..d0f12df 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -139,8 +139,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var acc = new AccountsGrid (); - var box = dialog.get_content_area () as Box; - box.pack_start (acc, true, true, 0); + (dialog.get_content_area () as Box).add (acc); dialog.show_all (); dialog.response.connect ( (response) => { From 3e7ad72f18b9bce85b5be9aae46e66fe98f98299 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 24 Jul 2013 01:12:45 -0400 Subject: [PATCH 0581/1303] AccountsList: reworked flow, refactore code Renamed to AccountsList to match the filename Reorgnized the file a bit Prepared to use in SetupWindow --- src/contacts-accounts-list.vala | 80 ++++++++++++++++++++------------- src/contacts-app.vala | 3 +- 2 files changed, 50 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/contacts-accounts-list.vala b/src/contacts-accounts-list.vala index d98f461..4c6b9c3 100644 --- a/src/contacts-accounts-list.vala +++ b/src/contacts-accounts-list.vala @@ -19,20 +19,22 @@ using Gtk; using Folks; -public class Contacts.AccountsGrid : Frame { +public class Contacts.AccountsList : Frame { ListBox accounts_view; ListBoxRow last_selected_row; Button add_account_button; public PersonaStore selected_store; - public AccountsGrid () { + public signal void account_selected (); + + public AccountsList () { selected_store = null; accounts_view = new ListBox (); accounts_view.set_selection_mode (SelectionMode.BROWSE); accounts_view.set_size_request (400, -1); - accounts_view.set_activate_on_single_click (true); + accounts_view.set_header_func (update_header_func); var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); scrolled.set_size_request (-1, 200); @@ -80,10 +82,46 @@ public class Contacts.AccountsGrid : Frame { add (box); show_all (); - update_contents (); + /* signal handling */ + accounts_view.row_selected.connect (row_selected); } - public void update_contents () { + private void row_selected (ListBoxRow? row) { + if (row == null) + return; + + var row_data = (row as Bin).get_child (); + var account_label = (row_data as Grid).get_child_at (1, 0); + if (account_label != null) + account_label.get_style_context ().remove_class ("dim-label"); + + if (last_selected_row != null) { + var last_row_data = (last_selected_row as Bin).get_child (); + var last_account_label = (last_row_data as Grid).get_child_at (1, 0); + if (last_account_label != null) + last_account_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + } + + last_selected_row = row; + + selected_store = row_data.get_data ("store"); + + account_selected (); + } + + private void update_header_func (ListBoxRow row, ListBoxRow? before) { + if (row.get_header () == null) { + row.set_header (new Separator (Orientation.HORIZONTAL)); + return; + } + row.set_header (null); + } + + public void update_contents (bool select_active) { + foreach (var child in accounts_view.get_children ()) { + child.destroy (); + } + PersonaStore local_store = null; foreach (var persona_store in App.get_eds_address_books ()) { if (persona_store.id == "system-address-book") { @@ -111,7 +149,8 @@ public class Contacts.AccountsGrid : Frame { accounts_view.add (row_data); - if (persona_store == App.app.contacts_store.aggregator.primary_store) { + if (select_active && + persona_store == App.app.contacts_store.aggregator.primary_store) { var row = row_data.get_parent () as ListBoxRow; accounts_view.select_row (row); } @@ -123,35 +162,12 @@ public class Contacts.AccountsGrid : Frame { var local_label = new Label (_("Keep contacts on this computer only")); local_data.add (local_label); accounts_view.add (local_data); - if (local_store == App.app.contacts_store.aggregator.primary_store) { + if (select_active && + local_store == App.app.contacts_store.aggregator.primary_store) { var row = local_data.get_parent () as ListBoxRow; accounts_view.select_row (row); } - accounts_view.set_header_func ((row) => { - if (row.get_header () == null) - row.set_header (new Separator (Orientation.HORIZONTAL)); - }); - - accounts_view.row_selected.connect ((row) => { - if (row == null) - return; - - var row_data = (row as Bin).get_child (); - var account_label = (row_data as Grid).get_child_at (1, 0); - if (account_label != null) - account_label.get_style_context ().remove_class ("dim-label"); - - if (last_selected_row != null) { - var last_row_data = (last_selected_row as Bin).get_child (); - var last_account_label = (last_row_data as Grid).get_child_at (1, 0); - if (last_account_label != null) - last_account_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - } - - last_selected_row = row; - - selected_store = row_data.get_data ("store"); - }); + accounts_view.show_all (); } } \ No newline at end of file diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index d0f12df..016b14f 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -137,7 +137,8 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { dialog.set_titlebar (header); - var acc = new AccountsGrid (); + var acc = new AccountsList (); + acc.update_contents (true); (dialog.get_content_area () as Box).add (acc); From 5ae5f2e57d6f88138bbfbbf56edf3b84592f3c19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 24 Jul 2013 01:13:33 -0400 Subject: [PATCH 0582/1303] SetupWindow: use new AccountsList widget --- src/contacts-setup-window.vala | 197 ++++++++------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 153 deletions(-) diff --git a/src/contacts-setup-window.vala b/src/contacts-setup-window.vala index d8fca39..d91fdad 100644 --- a/src/contacts-setup-window.vala +++ b/src/contacts-setup-window.vala @@ -22,94 +22,8 @@ using Folks; public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { public bool succeeded; private ulong source_list_changed_id; - public Label title_label; - public Grid content_grid; - ToolButton select_button; - ListStore list_store; - TreeView tree_view; - - public void update_content () { - foreach (var w in content_grid.get_children ()) { - w.destroy (); - } - - var l = new Label (_("Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:")); - l.set_line_wrap (true); - l.set_max_width_chars (5); - l.set_halign (Align.FILL); - l.set_alignment (0.0f, 0.5f); - content_grid.add (l); - - Button goa_button; - - if (has_goa_account ()) { - select_button.show (); - - tree_view = new TreeView (); - var store = new ListStore (2, typeof (string), typeof (Folks.PersonaStore)); - list_store = store; - tree_view.set_model (store); - tree_view.set_headers_visible (false); - tree_view.get_selection ().set_mode (SelectionMode.BROWSE); - - var column = new Gtk.TreeViewColumn (); - tree_view.append_column (column); - - var renderer = new Gtk.CellRendererText (); - column.pack_start (renderer, false); - column.add_attribute (renderer, "text", 0); - - var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); - scrolled.set_size_request (340, 220); - scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); - scrolled.set_vexpand (false); - scrolled.set_shadow_type (ShadowType.IN); - scrolled.add (tree_view); - - content_grid.add (scrolled); - - TreeIter iter; - foreach (var persona_store in App.get_eds_address_books ()) { - var name = Contact.format_persona_store_name (persona_store); - store.append (out iter); - store.set (iter, 0, name, 1, persona_store); - if (persona_store == App.app.contacts_store.aggregator.primary_store) { - tree_view.get_selection ().select_iter (iter); - } - } - - goa_button = new Button.with_label (_("Online Account Settings")); - content_grid.add (goa_button); - - } else { - select_button.hide (); - l = new Label (_("Setup an online account or use a local address book")); - content_grid.add (l); - - goa_button = new Button.with_label (_("Online Accounts")); - content_grid.add (goa_button); - - var b = new Button.with_label (_("Use Local Address Book")); - content_grid.add (b); - - b.clicked.connect ( () => { - var source = eds_source_registry.ref_builtin_address_book (); - select_source (source); - }); - } - - goa_button.clicked.connect ( (button) => { - try { - update_content (); - Process.spawn_command_line_async ("gnome-control-center online-accounts"); - } - catch (Error e) { - // TODO: Show error dialog - } - }); - - content_grid.show_all (); - } + AccountsList accounts_list; + Button done_button; private void select_source (E.Source source) { eds_source_registry.set_default_address_book (source); @@ -118,76 +32,64 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { destroy (); } - public SetupWindow () { - var grid = new Grid (); - this.add (grid); - this.set_title (_("Contacts Setup")); this.set_default_size (640, 480); - this.hide_titlebar_when_maximized = true; + var titlebar = new HeaderBar (); + titlebar.set_title (_("Contacts Setup")); + set_titlebar (titlebar); - var toolbar = new Toolbar (); - toolbar.set_icon_size (IconSize.MENU); - toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); - toolbar.set_vexpand (false); - toolbar.set_hexpand (true); - grid.attach (toolbar, 0, 0, 1, 1); - - var cancel_button = new ToolButton (null, _("Cancel")); - cancel_button.is_important = true; - toolbar.add (cancel_button); + var cancel_button = new Button.with_label (_("Cancel")); + cancel_button.get_child ().margin = 3; + cancel_button.get_child ().margin_left = 6; + cancel_button.get_child ().margin_right = 6; + titlebar.pack_start (cancel_button); cancel_button.clicked.connect ( (button) => { this.destroy (); }); - var item = new ToolItem (); - title_label = new Label (""); - title_label.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s",_("Contacts Setup"))); - title_label.set_no_show_all (true); - item.add (title_label); - item.set_expand (true); - toolbar.add (item); + /* hack to avoid accounts_list getting the focus and + * triggering row_selected signal */ + cancel_button.grab_focus (); - select_button = new ToolButton (null, _("Select")); - select_button.is_important = true; - select_button.set_no_show_all (true); - toolbar.add (select_button); - select_button.clicked.connect ( (button) => { - PersonaStore selected_store; - TreeIter iter; + done_button = new Button.with_label (_("Done")); + done_button.get_child ().margin = 3; + done_button.get_child ().margin_left = 6; + done_button.get_child ().margin_right = 6; + done_button.set_sensitive (false); + titlebar.pack_end (done_button); - if (tree_view.get_selection() .get_selected (null, out iter)) { - list_store.get (iter, 1, out selected_store); + titlebar.show_all (); - var e_store = selected_store as Edsf.PersonaStore; - select_source (e_store.source); - } - }); + var grid = new Grid (); + grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); + grid.set_border_width (24); + grid.set_row_spacing (24); + this.add (grid); - var frame = new Frame (null); - frame.get_style_context ().add_class ("contacts-content"); + var l = new Label (_("Please select your primary Contacts account")); + l.set_halign (Align.CENTER); + grid.add (l); - var box = new EventBox (); - box.set_hexpand (true); - box.set_vexpand (true); - box.get_style_context ().add_class ("contacts-main-view"); - box.get_style_context ().add_class ("view"); + var accounts_list = new AccountsList (); + accounts_list.set_halign (Align.CENTER); + accounts_list.update_contents (false); - frame.add (box); - grid.attach (frame, 0, 1, 1, 1); - - content_grid = new Grid (); - content_grid.set_border_width (12); - content_grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - content_grid.set_halign (Align.CENTER); - content_grid.set_row_spacing (8); - box.add (content_grid); - - update_content (); + grid.add (accounts_list); source_list_changed_id = eds_source_registry.source_changed.connect ( () => { - update_content (); + accounts_list.update_contents (false); + }); + + accounts_list.account_selected.connect (() => { + done_button.set_sensitive (true); + }); + + done_button.clicked.connect ( (button) => { + PersonaStore selected_store; + var e_store = accounts_list.selected_store as Edsf.PersonaStore; + + select_source (e_store.source); }); grid.show_all (); @@ -200,15 +102,4 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { } base.destroy (); } - - public override bool window_state_event (Gdk.EventWindowState e) { - base.window_state_event (e); - - if ((e.new_window_state & Gdk.WindowState.MAXIMIZED) != 0) - title_label.show (); - else - title_label.hide (); - - return false; - } } From 6bdca8d87568b7664989fe303235086920f25fee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Wed, 24 Jul 2013 20:21:42 +0200 Subject: [PATCH 0583/1303] Updated POTFILES.in and POTFILES.skip --- po/POTFILES.in | 1 + po/POTFILES.skip | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index a1f12cf..f5d3ac7 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,5 +1,6 @@ data/gnome-contacts.desktop.in.in [type: gettext/glade]src/app-menu.ui +src/contacts-accounts-list.vala src/contacts-app.vala src/contacts-avatar-dialog.vala src/contacts-contact-editor.vala diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip index 4ef831a..a054861 100644 --- a/po/POTFILES.skip +++ b/po/POTFILES.skip @@ -1,4 +1,5 @@ data/gnome-contacts.desktop.in +src/contacts-accounts-list.c src/contacts-app.c src/contacts-avatar-dialog.c src/contacts-contact.c @@ -15,5 +16,4 @@ src/contacts-store.c src/contacts-types.c src/contacts-utils.c src/contacts-view.c -src/listbox/egg-flow-box.c src/main.c From 594fcc7ec0ea5c6f4f31779f1eaaf21493f55c1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 24 Jul 2013 22:38:33 +0200 Subject: [PATCH 0584/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 22d628e..39414cc 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:38+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -59,12 +59,21 @@ msgstr "_Nápověda" msgid "_Quit" msgstr "U_končit" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Add an Online Account" +msgstr "Přidat účet on-line" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 +msgid "Keep contacts on this computer only" +msgstr "Udržovat kontakty jen na tomto počítači" + #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nebyl nalezen" @@ -72,50 +81,51 @@ msgstr "Kontakt nebyl nalezen" msgid "Change Address Book" msgstr "Změna adresáře" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" +#: ../src/contacts-app.vala:127 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Hlavní účet s kontakty" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +#: ../src/contacts-app.vala:175 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marek Černocký \n" "Adam Matoušek " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O kontaktech GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikace pro správu kontaktů" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:196 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:293 +#: ../src/contacts-app.vala:257 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/contacts-app.vala:324 +#: ../src/contacts-app.vala:288 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../src/contacts-app.vala:330 -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -#: ../src/contacts-app.vala:389 +#: ../src/contacts-app.vala:353 msgid "Editing" msgstr "Úpravy" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:472 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -123,7 +133,7 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen" msgstr[1] "%d kontakty propojeny" msgstr[2] "%d kontaktů propojeno" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:504 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -131,30 +141,30 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn" msgstr[1] "%d kontakty odstraněny" msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno" -#: ../src/contacts-app.vala:582 +#: ../src/contacts-app.vala:546 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:608 +#: ../src/contacts-app.vala:574 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: ../src/contacts-app.vala:610 +#: ../src/contacts-app.vala:576 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:590 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:626 +#: ../src/contacts-app.vala:592 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:643 +#: ../src/contacts-app.vala:609 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" @@ -167,7 +177,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Vyberte obrázek" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -472,16 +482,16 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokálně uložený" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s – Propojené účty" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -549,36 +559,18 @@ msgstr "Nelze vytvořit nový kontakt: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Vítejte v Kontaktech! Zvolte si prosím, kde chcete uchovávat svůj adresář:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Nastavení účtů on-line" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Nastavte on-line účet nebo použijte místní adresář" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Účty on-line" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Použít místní adresář" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavení kontaktů" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +msgid "Please select your primary Contacts account" +msgstr "Vyberte prosím svůj hlavní účet s kontakty" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -683,4 +675,22 @@ msgstr "Zobrazovat podmnožinu" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" -msgstr "Zobrazovat podmnožinu kontaktů" \ No newline at end of file +msgstr "Zobrazovat podmnožinu kontaktů" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Vybrat" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Vítejte v Kontaktech! Zvolte si prosím, kde chcete uchovávat svůj adresář:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Nastavení účtů on-line" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Nastavte on-line účet nebo použijte místní adresář" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Použít místní adresář" From ad3f09a97b1e90d23a96a128a2c2019d93e0f698 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 25 Jul 2013 13:21:19 +0200 Subject: [PATCH 0585/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 67 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 858ff82..7ffe632 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-13 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-25 12:29+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -60,12 +60,21 @@ msgstr "Ay_uda" msgid "_Quit" msgstr "_Salir" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Add an Online Account" +msgstr "Añadir una cuenta en línea" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 +msgid "Keep contacts on this computer only" +msgstr "Mantener los contactos sólo en este equipo" + #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" @@ -73,85 +82,86 @@ msgstr "No se encontró el contacto" msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiar libreta de direcciones" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#: ../src/contacts-app.vala:127 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Cuenta de contactos principal" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + +#: ../src/contacts-app.vala:175 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2012" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:196 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:293 +#: ../src/contacts-app.vala:257 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../src/contacts-app.vala:324 +#: ../src/contacts-app.vala:288 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:330 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#: ../src/contacts-app.vala:389 +#: ../src/contacts-app.vala:353 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:472 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto enlazado" msgstr[1] "%d contactos enlazados" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:504 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contactos eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:582 +#: ../src/contacts-app.vala:546 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:608 +#: ../src/contacts-app.vala:574 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:610 +#: ../src/contacts-app.vala:576 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:590 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:626 +#: ../src/contacts-app.vala:592 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:643 +#: ../src/contacts-app.vala:609 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -164,7 +174,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar una imagen" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -470,16 +480,16 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s : cuentas enlazadas" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -547,37 +557,18 @@ msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Bienvenido a Contactos. Seleccione dónde quiere guardar su libreta de " -"direcciones:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Configuración de cuentas en línea" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Configurar una cuenta en línea o usar una libreta de direcciones local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Cuentas en línea" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Usar la libreta de direcciones local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +msgid "Please select your primary Contacts account" +msgstr "Seleccione su cuenta de contactos principal" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -683,6 +674,26 @@ msgstr "Ver subconjunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver el subconjunto de contactos" +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Seleccionar" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenido a Contactos. Seleccione dónde quiere guardar su libreta de " +#~ "direcciones:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Configuración de cuentas en línea" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "" +#~ "Configurar una cuenta en línea o usar una libreta de direcciones local" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Usar la libreta de direcciones local" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Enlazar" From b4e50600f994500087db6e4440e92b9a4d9c9405 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Fri, 26 Jul 2013 16:10:09 +0100 Subject: [PATCH 0586/1303] Tajik translation updated --- po/tg.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 08eac31..1a2a14e 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,18 +8,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-13 10:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-01 17:28+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-26 13:47-0000\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Тамосҳо" @@ -56,12 +56,21 @@ msgstr "_Кӯмак" msgid "_Quit" msgstr "_Баромад" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Add an Online Account" +msgstr "Илова кардани ҳисоби онлайн" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 +msgid "Keep contacts on this computer only" +msgstr "Нигоҳ доштани тамосҳо танҳо дар ин компютер" + #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ягон тамос бо рақами мушаххаси %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 msgid "Contact not found" msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд" @@ -69,85 +78,86 @@ msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд" msgid "Change Address Book" msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Интихоб кардан" +#: ../src/contacts-app.vala:127 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +msgid "Done" +msgstr "Тайёр" + +#: ../src/contacts-app.vala:175 msgid "translator-credits" msgstr "Victor Ibragimov" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Тамосҳои GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Дар бораи Тамосҳои GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "Contact Management Application" msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:196 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:293 +#: ../src/contacts-app.vala:257 msgid "New" msgstr "Нав" -#: ../src/contacts-app.vala:324 +#: ../src/contacts-app.vala:288 msgid "Edit" msgstr "Таҳрир кардан" -#: ../src/contacts-app.vala:330 -msgid "Done" -msgstr "Тайёр" - -#: ../src/contacts-app.vala:389 +#: ../src/contacts-app.vala:353 msgid "Editing" msgstr "Таҳрир" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:472 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд" msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:504 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d тамос нест шудааст" msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:582 +#: ../src/contacts-app.vala:546 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:608 +#: ../src/contacts-app.vala:574 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас" -#: ../src/contacts-app.vala:610 +#: ../src/contacts-app.vala:576 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:590 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ба %s пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:626 +#: ../src/contacts-app.vala:592 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:643 +#: ../src/contacts-app.vala:609 msgid "— contact management" msgstr "— идоракунии тамосҳо" @@ -160,7 +170,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Интихоб кардани тасвир" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" @@ -306,7 +316,6 @@ msgid "Remove Contact" msgstr "Тоза кардани тамос" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 -#| msgid "New contact" msgid "Select a contact" msgstr "Интихоб кардани тамос" @@ -466,17 +475,17 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Тамоси маҳаллӣ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "" "Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дасти пайваст кунед" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Тоза кардан" @@ -544,37 +553,18 @@ msgstr "Тамоси нав эҷод нашудааст: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Хуш омадед ба Тамосҳо! Лутфан, интихоб кунед, ки дар куҷо мехоҳед китоби " -"суроғаҳоро нигоҳ доред:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Танзимоти ҳисоби онлайн" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Ҳисоби онлайнро насб кунед ё китоби суроғаҳои маҳаллиро истифода баред" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Ҳисобҳои онлайн" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Истифодаи китоби суроғаҳои маҳаллӣ" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 msgid "Contacts Setup" msgstr "Танзими тамосҳо" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +msgid "Please select your primary Contacts account" +msgstr "Лутфан, ҳисоби тамосҳои асосиро интихоб кунед" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -680,3 +670,23 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Интихоб кардан" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Хуш омадед ба Тамосҳо! Лутфан, интихоб кунед, ки дар куҷо мехоҳед китоби " +#~ "суроғаҳоро нигоҳ доред:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Танзимоти ҳисоби онлайн" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "" +#~ "Ҳисоби онлайнро насб кунед ё китоби суроғаҳои маҳаллиро истифода баред" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Истифодаи китоби суроғаҳои маҳаллӣ" From c6c655d24335c9bff5d5d13a73c474d79ed84127 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 29 Jul 2013 10:18:43 -0400 Subject: [PATCH 0587/1303] Updated libgd module --- libgd | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/libgd b/libgd index 1668007..7f08098 160000 --- a/libgd +++ b/libgd @@ -1 +1 @@ -Subproject commit 16680070f0e7b386134d0e1a900acc7b12aff009 +Subproject commit 7f080984bf6a92212def9fb8aa0f6c0f9979b57e From 4e8a15885e9a973b39957a7b26793512306d3240 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 29 Jul 2013 09:04:36 -0400 Subject: [PATCH 0588/1303] Update NEWS from 3.8.x releases --- NEWS | 16 ++++++++++++++++ 1 file changed, 16 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index af08e65..a7191dd 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,19 @@ +Major changes in 3.8.3 are: +* Fixed in-app notification display +* Make labels in ContactsPane ellipsize properly +* Synced webcam related cheese code + +Major changes in 3.8.2 are: +* Updated translations +* Fixed "new" button height +* Fix webcam dialog shows blank camera +* Fix searching when string is empty + +Major changes in 3.8.1 are: +* Updated translations +* Fixed font color in contacts list +* Make changing birthdate work + Major changes in 3.8.0 are: * Updated translations From c4124ed6906c7e885af114819f76d6701de0f0eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 29 Jul 2013 09:07:39 -0400 Subject: [PATCH 0589/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index a7191dd..02af24b 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +Major changes in 3.9.5 are: +* Updated AddressBook dialog +* Updated Setup window +* Fixed in-app delete notification bug + Major changes in 3.8.3 are: * Fixed in-app notification display * Make labels in ContactsPane ellipsize properly From 1beedb6392d46ef38f1e416476c0314d63b3e359 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 29 Jul 2013 11:59:13 -0400 Subject: [PATCH 0590/1303] Bump version to 3.9.5 for release --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 90e891e..69d4bca 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.4],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.5],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 4682188087184c2879ad89a4a49705ecd8cf5cbe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Tue, 30 Jul 2013 20:06:02 +0200 Subject: [PATCH 0591/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 101 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 46 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index eeff814..121ea82 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.9.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-20 10:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 10:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-30 20:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-30 20:06+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -54,12 +54,20 @@ msgstr "_Hjelp" msgid "_Quit" msgstr "A_vslutt" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Add an Online Account" +msgstr "Legg til en konto på nettet" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 +msgid "Keep contacts on this computer only" +msgstr "Behold kontakter kun på denne datamaskinen" + #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" @@ -67,85 +75,86 @@ msgstr "Fant ikke kontakten" msgid "Change Address Book" msgstr "Bytt adressebok" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Velg" +#: ../src/contacts-app.vala:127 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Primær kontaktkonto" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +msgid "Done" +msgstr "Ferdig" + +#: ../src/contacts-app.vala:175 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "Contact Management Application" msgstr "Håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:196 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:293 +#: ../src/contacts-app.vala:257 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:324 +#: ../src/contacts-app.vala:288 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../src/contacts-app.vala:330 -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - -#: ../src/contacts-app.vala:389 +#: ../src/contacts-app.vala:353 msgid "Editing" msgstr "Redigerer" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:472 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen" msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:504 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt slettet" msgstr[1] "%d kontakter slettet" -#: ../src/contacts-app.vala:582 +#: ../src/contacts-app.vala:546 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:608 +#: ../src/contacts-app.vala:574 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:610 +#: ../src/contacts-app.vala:576 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:590 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:626 +#: ../src/contacts-app.vala:592 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:643 +#: ../src/contacts-app.vala:609 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -158,7 +167,7 @@ msgid "Select Picture" msgstr "Velg bilde" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:38 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -463,16 +472,16 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "%s - Koblede kontoer" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:57 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:103 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -540,36 +549,18 @@ msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Velkommen til Kontakter! Vennligst velg hvor du vil lagre din adressebok:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Innstillinger for kontoer på nettet" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Sett opp en konto på nettet eller bruk en lokal adressebok" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Kontoer på nettet" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Bruk lokal adressebok" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 msgid "Contacts Setup" msgstr "Oppsett av kontakter" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +msgid "Please select your primary Contacts account" +msgstr "Vennligst velg din primære kontaktkonto" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 From fefe7592de32f207504df873a94a9aac593c3fbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yaron Shahrabani Date: Wed, 31 Jul 2013 09:46:12 +0300 Subject: [PATCH 0592/1303] Updated Hebrew translation. --- po/he.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 4e96ae9..0285712 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,21 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-24 11:40+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 11:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-31 09:44+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-31 09:46+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" -"Language: \n" +"Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Hebrew\n" -"X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -58,13 +56,20 @@ msgstr "ע_זרה" msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Add an Online Account" +msgstr "הוספת חשבון מקוון" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 +msgid "Keep contacts on this computer only" +msgstr "לשמור את אנשי הקשר על מחשב זה בלבד" + #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 -#: ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" @@ -72,86 +77,86 @@ msgstr "איש הקשר לא נמצא" msgid "Change Address Book" msgstr "החלפת ספר הכתובות" -#: ../src/contacts-app.vala:123 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "בחירה" +#: ../src/contacts-app.vala:127 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +msgid "Done" +msgstr "הסתיים" + +#: ../src/contacts-app.vala:175 msgid "translator-credits" msgstr "ירון שהרבני ,‏ 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "GNOME Contacts" msgstr "אנשי קשר מבית GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "Contact Management Application" msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:196 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:293 +#: ../src/contacts-app.vala:257 msgid "New" msgstr "חדש" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:288 msgid "Edit" msgstr "עריכה" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Done" -msgstr "הסתיים" - -#: ../src/contacts-app.vala:375 +#: ../src/contacts-app.vala:353 msgid "Editing" msgstr "בעריכה" -#: ../src/contacts-app.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:472 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "איש קשר חובר" msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:504 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק" msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו" -#: ../src/contacts-app.vala:564 +#: ../src/contacts-app.vala:546 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:574 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:576 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:605 +#: ../src/contacts-app.vala:590 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:592 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:609 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -218,27 +223,27 @@ msgstr "דצמבר" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "אתר הבית" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "הערה" @@ -285,8 +290,7 @@ msgstr "טלפון בבית" msgid "Work phone" msgstr "טלפון בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 -#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Link" msgstr "קישור" @@ -350,8 +354,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 -#: ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -431,8 +434,7 @@ msgstr "Telephony" msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" @@ -464,8 +466,7 @@ msgstr "אנשי קשר אחרים של Google" msgid "Local Address Book" msgstr "ספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -494,15 +495,15 @@ msgstr "ניתן להקליד כדי לחפש" msgid "Delete" msgstr "מחיקה" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "איש קשר חדש" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "יצירת איש קשר" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -510,92 +511,71 @@ msgstr "" "הוספה\n" "או בחירה בתמונה" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "שם איש הקשר" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "דוא״ל" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "הוספת פרט" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "עליך לציין שם לאיש הקשר" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "לא הוגדר ספר כתובות עיקרי\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "לא ניתן ליצור איש קשר חדש: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "ברוך בואך לתכנית אנשי הקשר! נא לבחור היכן ברצונך לשמור את ספר הכתובות שלך:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "הגדרות חשבון מקוון" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "באפשרותך להגדיר חשבון מקוון או להשתמש בספר כתובות מקומי" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "אנשי קשר מקוונים" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "שימוש בספר כתובות מקומי" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +msgid "Please select your primary Contacts account" +msgstr "נא לבחור את חשבון אנשי הקשר העיקרי שלך" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 -#: ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "אחר" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "בית" -#: ../src/contacts-types.vala:284 -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 #: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "עבודה" @@ -659,11 +639,15 @@ msgstr "טלקס" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:287 +#: ../src/contacts-view.vala:189 +msgid "No results matched search" +msgstr "אין תוצאות שתואמות לחיפוש" + +#: ../src/contacts-view.vala:289 msgid "Suggestions" msgstr "הצעות" -#: ../src/contacts-view.vala:312 +#: ../src/contacts-view.vala:314 msgid "Other Contacts" msgstr "אנשי קשר אחרים" @@ -683,8 +667,25 @@ msgstr "הצגת תת־סדרה" msgid "View contacts subset" msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" -#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "בחירה" +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "ברוך בואך לתכנית אנשי הקשר! נא לבחור היכן ברצונך לשמור את ספר הכתובות שלך:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "הגדרות חשבון מקוון" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "באפשרותך להגדיר חשבון מקוון או להשתמש בספר כתובות מקומי" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "שימוש בספר כתובות מקומי" + +#~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "קישור" @@ -696,12 +697,12 @@ msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "קישור אנשי הקשר אל %s" -#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "קישורים" -#~ msgctxt "Web address" +#~ msgctxt "Web address" #~ msgid "Link" #~ msgstr "קישור" @@ -773,8 +774,8 @@ msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" #~ msgid "Welcome to Contacts!" #~ msgstr "ברוך בואך ליישום אנשי הקשר!" -#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgctxt "link-contacts-button" #~ msgid "Link" #~ msgstr "קישור" From fbbf5ad86bb6c783bb02aba6d3d71028c6106e05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Fri, 2 Aug 2013 11:47:44 +0200 Subject: [PATCH 0593/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 128 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index eb11564..898d13f 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-01 22:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-01 22:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-02 11:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 11:47+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -59,12 +59,20 @@ msgstr "_Axuda" msgid "_Quit" msgstr "_Saír" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Add an Online Account" +msgstr "Engadir unha conta en liña" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 +msgid "Keep contacts on this computer only" +msgstr "Manter os contactos só neste computador" + #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto non atopado" @@ -72,87 +80,88 @@ msgstr "Contacto non atopado" msgid "Change Address Book" msgstr "Cambiar caderno de enderezos" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" +#: ../src/contacts-app.vala:127 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Conta de contactos primaria" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +#: ../src/contacts-app.vala:175 msgid "translator-credits" msgstr "" "Fran Diéguez , 2011-2013\n" "Leandro Regueiro , 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:196 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: ../src/contacts-app.vala:293 +#: ../src/contacts-app.vala:257 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:288 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -#: ../src/contacts-app.vala:375 +#: ../src/contacts-app.vala:353 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:472 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto ligado" msgstr[1] "%d contacto ligados" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:504 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contacto eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:564 +#: ../src/contacts-app.vala:546 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:574 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:576 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:605 +#: ../src/contacts-app.vala:590 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:592 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:609 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -219,27 +228,27 @@ msgstr "Decembro" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "Sitio web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 msgid "Birthday" msgstr "Cumpreanos" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -547,36 +556,18 @@ msgstr "Non foi posíbel crear os contactos novos: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto novo creado\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Benvido a Contactos. Seleccione onde quere gardar o seu caderno de enderezos:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Configuración de contas en liña" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Configurar unha conta en liña ou usar un caderno de enderezos local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Contas en liña" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Usar caderno de enderezos local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +msgid "Please select your primary Contacts account" +msgstr "Seleccione unha conta de contactos primaria" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -653,11 +644,15 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:287 +#: ../src/contacts-view.vala:189 +msgid "No results matched search" +msgstr "Ningún resultado coincide coa súa busca" + +#: ../src/contacts-view.vala:289 msgid "Suggestions" msgstr "Suxestións" -#: ../src/contacts-view.vala:312 +#: ../src/contacts-view.vala:314 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros contactos" @@ -678,6 +673,25 @@ msgstr "Ver subconxunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver subconxunto de contacto" +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Seleccionar" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Benvido a Contactos. Seleccione onde quere gardar o seu caderno de " +#~ "enderezos:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Configuración de contas en liña" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Configurar unha conta en liña ou usar un caderno de enderezos local" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Usar caderno de enderezos local" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ligazón" From ce2df7cd3f95aee8c5886b2f09816929d3c7c3d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Fri, 2 Aug 2013 20:36:27 +0700 Subject: [PATCH 0594/1303] Updated Thai translation. --- po/th.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 62 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index c791b98..bdd7afc 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-25 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-02 16:29+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-29 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-02 20:31+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ผู้ติดต่อ" @@ -55,12 +55,20 @@ msgstr "_วิธีใช้" msgid "_Quit" msgstr "_ออก" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Add an Online Account" +msgstr "เพิ่มบัญชีออนไลน์" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 +msgid "Keep contacts on this computer only" +msgstr "เก็บข้อมูลผู้ติดต่อในคอมพิวเตอร์นี้เท่านั้น" + #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มี id เป็น %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 msgid "Contact not found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ" @@ -68,83 +76,84 @@ msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ" msgid "Change Address Book" msgstr "เปลี่ยนสมุดที่อยู่" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "เลือก" +#: ../src/contacts-app.vala:127 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "บัญชีหลักสำหรับข้อมูลผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +msgid "Done" +msgstr "เสร็จ" + +#: ../src/contacts-app.vala:175 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "GNOME Contacts" msgstr "สมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:177 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "เกี่ยวกับสมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "Contact Management Application" msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:196 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s" -#: ../src/contacts-app.vala:293 +#: ../src/contacts-app.vala:257 msgid "New" msgstr "ใหม่" -#: ../src/contacts-app.vala:324 +#: ../src/contacts-app.vala:288 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#: ../src/contacts-app.vala:330 -msgid "Done" -msgstr "เสร็จ" - -#: ../src/contacts-app.vala:389 +#: ../src/contacts-app.vala:353 msgid "Editing" msgstr "กำลังแก้ไข" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:472 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:504 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "ลบผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:582 +#: ../src/contacts-app.vala:546 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:608 +#: ../src/contacts-app.vala:574 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้" -#: ../src/contacts-app.vala:610 +#: ../src/contacts-app.vala:576 msgid "Show contact with this email address" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:590 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s" -#: ../src/contacts-app.vala:626 +#: ../src/contacts-app.vala:592 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:643 +#: ../src/contacts-app.vala:609 msgid "— contact management" msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" @@ -539,35 +548,18 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ติดต่อใ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้างใหม่ไม่พบ\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "ยินดีต้อนรับสู่สมุดผู้ติดต่อ! กรุณาเลือกตำแหน่งที่คุณต้องการเก็บสมุดที่อยู่ของคุณ:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "ตั้งค่าบัญชีออนไลน์" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "ตั้งค่าบัญชีออนไลน์หรือใช้สมุดที่อยู่ในเครื่อง" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "บัญชีออนไลน์" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "ใช้สมุดที่อยู่ในเครื่อง" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 msgid "Contacts Setup" msgstr "ตั้งค่าสมุดผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +msgid "Please select your primary Contacts account" +msgstr "กรุณาเลือกบัญชีหลักของคุณสำหรับเก็บข้อมูลผู้ติดต่อ" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -644,15 +636,15 @@ msgstr "เทเล็กซ์" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:189 msgid "No results matched search" msgstr "ไม่มีผลลัพธ์ตรงกับที่ค้นหา" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:289 msgid "Suggestions" msgstr "แนะนำ" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:314 msgid "Other Contacts" msgstr "ผู้ติดต่ออื่น" @@ -672,6 +664,23 @@ msgstr "แสดงกลุ่มย่อย" msgid "View contacts subset" msgstr "แสดงผู้ติดต่อกลุ่มย่อย" +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "เลือก" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่สมุดผู้ติดต่อ! กรุณาเลือกตำแหน่งที่คุณต้องการเก็บสมุดที่อยู่ของคุณ:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "ตั้งค่าบัญชีออนไลน์" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "ตั้งค่าบัญชีออนไลน์หรือใช้สมุดที่อยู่ในเครื่อง" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "ใช้สมุดที่อยู่ในเครื่อง" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "เชื่อมโยง" From 2037d8f1a38adde26216e71aca1e25367011b181 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 4 Aug 2013 09:55:48 +0200 Subject: [PATCH 0595/1303] Fix passing null to a non-nullable function parameter --- src/contacts-app.vala | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 016b14f..0617e3b 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -75,7 +75,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { if (contacts_pane.on_edit_mode) { contacts_pane.set_edit_mode (false); - contact_name.set_text (null); + contact_name.set_text (""); done_button.hide (); } @@ -362,7 +362,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { }); done_button.clicked.connect (() => { - contact_name.set_text (null); + contact_name.set_text (""); done_button.hide (); edit_button.show (); contacts_pane.set_edit_mode (false); @@ -532,7 +532,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private void delete_contact (Contact contact) { /* unsetting edit-mode */ - contact_name.set_text (null); + contact_name.set_text (""); done_button.hide (); contacts_pane.set_edit_mode (false); From a79acbdfdf2294d67d8539b7d1d2d79c9142f3ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 4 Aug 2013 09:56:40 +0200 Subject: [PATCH 0596/1303] Remove unused variables --- src/contacts-app.vala | 1 - src/contacts-contact.vala | 2 -- src/contacts-list-pane.vala | 1 - src/contacts-setup-window.vala | 2 -- src/contacts-view.vala | 1 - 5 files changed, 7 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 0617e3b..225429a 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -115,7 +115,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } public void change_address_book () { - var title = _("Change Address Book"); var dialog = new Dialog.with_buttons ("", (Window) window, DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index 48c5197..bd172d7 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -508,8 +508,6 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { } public bool has_notes () { - bool has_notes = false; - foreach (var p in get_personas_for_display ()) { var note_details = p as NoteDetails; if (note_details != null) { diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index 9686653..f04cdeb 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -29,7 +29,6 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { private uint filter_entry_changed_id; private bool ignore_selection_change; - private bool search_visible; public signal void selection_changed (Contact? contact); diff --git a/src/contacts-setup-window.vala b/src/contacts-setup-window.vala index d91fdad..de00399 100644 --- a/src/contacts-setup-window.vala +++ b/src/contacts-setup-window.vala @@ -22,7 +22,6 @@ using Folks; public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { public bool succeeded; private ulong source_list_changed_id; - AccountsList accounts_list; Button done_button; private void select_source (E.Source source) { @@ -86,7 +85,6 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { }); done_button.clicked.connect ( (button) => { - PersonaStore selected_store; var e_store = accounts_list.selected_store as Edsf.PersonaStore; select_source (e_store.source); diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index b4c7bb6..b70f57e 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -86,7 +86,6 @@ public class Contacts.View : ListBox { string []? filter_values; TextDisplay text_display; bool selectors_visible; - Widget last_selected; public View (Store store, TextDisplay text_display = TextDisplay.PRESENCE) { set_selection_mode (SelectionMode.BROWSE); From fe2fa59bf2cd0cc072ee08e982dd2a301f8065f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 4 Aug 2013 09:57:13 +0200 Subject: [PATCH 0597/1303] Catch some unhandled errors and print warnings It may be desirable to propagate these errors further (to the UI), but printing warnings will do for now. --- src/contacts-app.vala | 10 +++++++--- src/contacts-contact-sheet.vala | 6 +++++- src/contacts-linking.vala | 19 ++++++++++++++++--- 3 files changed, 28 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 225429a..89866ad 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -155,9 +155,13 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } public void show_help () { - Gtk.show_uri (window.get_screen (), - "help:gnome-help/contacts", - Gtk.get_current_event_time ()); + try { + Gtk.show_uri (window.get_screen (), + "help:gnome-help/contacts", + Gtk.get_current_event_time ()); + } catch (GLib.Error e1) { + warning ("Error showing help: %s", e1.message); + } } public void show_about () { diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index dcfcee4..a25a29c 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -174,7 +174,11 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { foreach (var url in url_details.urls) { var button = add_row_with_button (ref i, _("Website"), Contact.format_uri_link_text (url)); button.clicked.connect (() => { - Gtk.show_uri (null, url.value, 0); + try { + Gtk.show_uri (null, url.value, 0); + } catch (GLib.Error e1) { + warning ("Error opening website ‘%s’: %s", url.value, e1.message); + } }); } } diff --git a/src/contacts-linking.vala b/src/contacts-linking.vala index 2a3f44e..e864c18 100644 --- a/src/contacts-linking.vala +++ b/src/contacts-linking.vala @@ -743,11 +743,19 @@ namespace Contacts { } } if (ind != null) { - yield App.app.contacts_store.aggregator.unlink_individual (ind); + try { + yield App.app.contacts_store.aggregator.unlink_individual (ind); + } catch (GLib.Error e1) { + warning ("Error unlinking individual ‘%s’: %s", ind.id, e1.message); + } } foreach (var ps in old_personas_distribution) { - yield App.app.contacts_store.aggregator.link_personas (ps); + try { + yield App.app.contacts_store.aggregator.link_personas (ps); + } catch (GLib.Error e1) { + warning ("Error linking personas: %s", e1.message); + } } } } @@ -762,7 +770,12 @@ namespace Contacts { operation.add_persona_set (ps); } - yield App.app.contacts_store.aggregator.link_personas (all_personas); + try { + yield App.app.contacts_store.aggregator.link_personas (all_personas); + } catch (GLib.Error e1) { + warning ("Error linking personas: %s", e1.message); + } + return operation; } } From 8f135689efb1bd24839f24f6e6aff02ad68e196b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 4 Aug 2013 09:58:05 +0200 Subject: [PATCH 0598/1303] Remove use of GtkStock Replace with literal button labels and mnemonics. --- src/contacts-app.vala | 8 ++++---- src/contacts-avatar-dialog.vala | 6 +++--- src/contacts-new-contact-dialog.vala | 2 +- 3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 89866ad..e3d86e4 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -476,7 +476,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { "%d contacts linked", contact_list.size).printf (contact_list.size); - var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); + var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); g.add (new Label (msg)); g.add (b); @@ -508,7 +508,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { "%d contacts deleted", contact_list.size).printf (contact_list.size); - var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); + var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); g.add (new Label (msg)); g.add (b); @@ -549,7 +549,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var label = new Label (_("Contact deleted: \"%s\"").printf (contact.display_name)); label.set_max_width_chars (45); label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); + var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); g.add (label); g.add (b); @@ -594,7 +594,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { else msg = _("%s linked to the contact").printf (linked_contact); - var b = new Button.from_stock (Stock.UNDO); + var b = new Button.with_mnemonic (_("_Undo")); g.add (new Label (msg)); g.add (b); diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index 8c39e78..70620a4 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -171,7 +171,7 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { if (pixbuf != null) preview.set_from_pixbuf (pixbuf); else - preview.set_from_stock (Stock.DIALOG_QUESTION, + preview.set_from_stock ("dialog-question", IconSize.DIALOG); } @@ -197,8 +197,8 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { var chooser = new FileChooserDialog (_("Browse for more pictures"), (Gtk.Window)this.get_toplevel (), FileChooserAction.OPEN, - Stock.CANCEL, ResponseType.CANCEL, - Stock.OPEN, ResponseType.ACCEPT); + _("_Cancel"), ResponseType.CANCEL, + _("_Open"), ResponseType.ACCEPT); chooser.set_modal (true); chooser.set_local_only (false); var preview = new Image (); diff --git a/src/contacts-new-contact-dialog.vala b/src/contacts-new-contact-dialog.vala index 80750e0..db604ab 100644 --- a/src/contacts-new-contact-dialog.vala +++ b/src/contacts-new-contact-dialog.vala @@ -47,7 +47,7 @@ public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { set_destroy_with_parent (true); set_transient_for (parent); - add_buttons (Stock.CANCEL, ResponseType.CANCEL, + add_buttons (_("_Cancel"), ResponseType.CANCEL, _("Create Contact"), ResponseType.OK); set_default_response (ResponseType.OK); From d22b23e88d4b80f52eab4ea6e19e9f0aeb84df6f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 4 Aug 2013 09:58:46 +0200 Subject: [PATCH 0599/1303] Fix use of deprecated libfolks API --- src/contacts-contact-editor.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index e68f178..fcac6e4 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -182,7 +182,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { addr_editor.details.value.postal_code, addr_editor.details.value.country, addr_editor.details.value.address_format, - addr_editor.details.value.uid); + addr_editor.details.id); for (int i = 0; i < addr_editor.entries.length; i++) new_value.set (Contact.postal_element_props[i], addr_editor.entries[i].get_text ()); From 315cc421837174670f75e26d4e020b3bc3d20840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 4 Aug 2013 09:59:05 +0200 Subject: [PATCH 0600/1303] =?UTF-8?q?Fix=20implicit=20shadowing=20of=20a?= =?UTF-8?q?=20parent=20class=E2=80=99=20method=20in=20ContactsContactEdito?= =?UTF-8?q?r?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Explicitly shadow it using the ‘new’ keyword instead. This eliminates a compiler warning. --- src/contacts-contact-editor.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index fcac6e4..468dbf6 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -208,7 +208,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } - void remove_row (int row) { + new void remove_row (int row) { foreach (var fields in writable_personas.values) { foreach (var field_entry in fields.entries) { foreach (var idx in field_entry.value.rows.keys) { From 3c65c778e0d4a34e4b5fcfb3e1b87649e4b4df92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 4 Aug 2013 09:59:54 +0200 Subject: [PATCH 0601/1303] Fix use of deprecated libgee API --- src/contacts-contact-editor.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 468dbf6..71fd669 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -728,7 +728,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { foreach (var entry in writable_personas.entries) { foreach (var field_entry in entry.value.entries) { - if (field_entry.value.changed && ! (field_entry.key in props_set)) { + if (field_entry.value.changed && !props_set.has_key (field_entry.key)) { PropertyData p = PropertyData (); p.persona = entry.key; From af2bba449cec925b68a862999f4943297e8faf3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 4 Aug 2013 10:00:40 +0200 Subject: [PATCH 0602/1303] Fix potential use of unset variables MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit We should set the ‘out’ variables in all branches. --- src/contacts-contact-pane.vala | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 645c8e1..e74df07 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -62,6 +62,9 @@ public class Center : Bin { child.get_preferred_height (out min, out nat); minimum_height = min; natural_height = nat; + } else { + minimum_height = -1; + natural_height = -1; } } @@ -73,6 +76,9 @@ public class Center : Bin { child.get_preferred_width (out min, out nat); minimum_width = min; natural_width = nat; + } else { + minimum_width = -1; + natural_width = -1; } } From fe2d87f17a038f3ed490af95b7612c6a8140b113 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 4 Aug 2013 10:01:24 +0200 Subject: [PATCH 0603/1303] Remove unused method --- src/contacts-linking.vala | 4 ---- 1 file changed, 4 deletions(-) diff --git a/src/contacts-linking.vala b/src/contacts-linking.vala index e864c18..6ad7a8c 100644 --- a/src/contacts-linking.vala +++ b/src/contacts-linking.vala @@ -493,10 +493,6 @@ namespace Contacts { a.property_name == b.property_name; } - internal uint attr_type_hash (PersonaAttribute key) { - return (uint)key.get_type() ^ key.property_name. hash (); - } - public static async void persona_apply_attributes (Persona persona, Set? added_attributes, Set? removed_attributes, From 375b52251480037b9d5051decc8c6ec12fb2852b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 4 Aug 2013 10:14:00 +0200 Subject: [PATCH 0604/1303] Fix copying of delegates by explicitly marking transfers as owned This fixes some compiler warnings. --- src/contacts-contact.vala | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact.vala b/src/contacts-contact.vala index bd172d7..43e0a9b 100644 --- a/src/contacts-contact.vala +++ b/src/contacts-contact.vala @@ -1143,7 +1143,7 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { else i++; } - persona_list.sort (compare_persona_by_store); + persona_list.sort ((owned) compare_persona_by_store); return persona_list; } @@ -1310,7 +1310,7 @@ public class Contacts.Contact : GLib.Object { foreach (var s in props) { sorted_props.add (s); } - sorted_props.sort (compare_properties); + sorted_props.sort ((owned) compare_properties); return sorted_props.to_array (); } From fe979da442b394a78ceac88e767e64ae44020a40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sun, 4 Aug 2013 21:56:01 +0200 Subject: [PATCH 0605/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 215 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 112 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 39414cc..159de60 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-24 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 21:54+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -60,7 +60,6 @@ msgid "_Quit" msgstr "U_končit" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Add an Online Account" msgstr "Přidat účet on-line" @@ -73,59 +72,55 @@ msgstr "Udržovat kontakty jen na tomto počítači" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Změna adresáře" - -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:126 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Hlavní účet s kontakty" -#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../src/contacts-app.vala:175 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marek Černocký \n" "Adam Matoušek " -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O kontaktech GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikace pro správu kontaktů" -#: ../src/contacts-app.vala:196 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:257 +#: ../src/contacts-app.vala:260 msgid "New" msgstr "Nový" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:291 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: ../src/contacts-app.vala:353 +#: ../src/contacts-app.vala:356 msgid "Editing" msgstr "Úpravy" -#: ../src/contacts-app.vala:472 +#: ../src/contacts-app.vala:475 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -133,7 +128,12 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen" msgstr[1] "%d kontakty propojeny" msgstr[2] "%d kontaktů propojeno" -#: ../src/contacts-app.vala:504 +#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +msgid "_Undo" +msgstr "_Zpět" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -141,30 +141,30 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn" msgstr[1] "%d kontakty odstraněny" msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno" -#: ../src/contacts-app.vala:546 +#: ../src/contacts-app.vala:549 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:574 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: ../src/contacts-app.vala:576 +#: ../src/contacts-app.vala:579 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:593 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:595 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:612 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" @@ -172,6 +172,15 @@ msgstr "— správa kontaktů" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Procházet další obrázky" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušit" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Otevřít" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Vyberte obrázek" @@ -237,236 +246,236 @@ msgstr "Webové stránky" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patří sem %s z „%s“?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patří tyto údaje k %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 msgid "New Detail" msgstr "Nový údaj" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Personal email" msgstr "Osobní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Work email" msgstr "Pracovní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilní telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Home phone" msgstr "Telefon domů" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 msgid "Work phone" msgstr "Telefon do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Link" msgstr "Propojit" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Home address" msgstr "Adresa domů" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Work address" msgstr "Adresa do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 msgid "Linked Accounts" msgstr "Propojené účty" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 msgid "Select a contact" msgstr "Vyberte kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Ulice" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Upřesnění" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Město" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Stát/region" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "PSČ/poštovní kód" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "PO box" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Země" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Místní síť" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočekávaná vnitřní chyba: vytvořený kontakt nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Kruhy Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Jiný kontakt Google" @@ -495,11 +504,11 @@ msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 msgid "Type to search" msgstr "Hledejte psaním" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -559,15 +568,15 @@ msgstr "Nelze vytvořit nový kontakt: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavení kontaktů" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 msgid "Please select your primary Contacts account" msgstr "Vyberte prosím svůj hlavní účet s kontakty" @@ -647,15 +656,15 @@ msgstr "Dálnopis" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:189 +#: ../src/contacts-view.vala:188 msgid "No results matched search" msgstr "Nebyla nalezena žádná shoda" -#: ../src/contacts-view.vala:289 +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" -#: ../src/contacts-view.vala:314 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "Další kontakty" @@ -676,21 +685,3 @@ msgstr "Zobrazovat podmnožinu" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Zobrazovat podmnožinu kontaktů" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Vybrat" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " -#~ "book:" -#~ msgstr "" -#~ "Vítejte v Kontaktech! Zvolte si prosím, kde chcete uchovávat svůj adresář:" - -#~ msgid "Online Account Settings" -#~ msgstr "Nastavení účtů on-line" - -#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" -#~ msgstr "Nastavte on-line účet nebo použijte místní adresář" - -#~ msgid "Use Local Address Book" -#~ msgstr "Použít místní adresář" From f80a778130dcd18681d06bc6ad16b6eb1d3657fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Mon, 5 Aug 2013 22:25:59 -0300 Subject: [PATCH 0606/1303] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 262 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 141 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6ffd150..4ac3935 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,19 +14,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-26 17:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-27 23:10-0300\n" -"Last-Translator: Georges Basile Stavracas Neto \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-05 22:23-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" @@ -63,24 +62,33 @@ msgstr "_Ajuda" msgid "_Quit" msgstr "Sai_r" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Add an Online Account" +msgstr "Adicionar uma conta on-line" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 +msgid "Keep contacts on this computer only" +msgstr "Manter contatos apenas neste computador" + #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Sem contato com o id %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "Contato não encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Mudar catálogo de endereços" +#: ../src/contacts-app.vala:126 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Conta primária de contatos" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +msgid "Done" +msgstr "Concluído" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "translator-credits" msgstr "" "Flamarion Jorge \n" @@ -88,77 +96,79 @@ msgstr "" "Fábio Nogueira \n" "Rafael Ferreira " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de gerenciamento de contato" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Sem contato com o endereço de e-mail %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:293 +#: ../src/contacts-app.vala:260 msgid "New" msgstr "Novo" -#: ../src/contacts-app.vala:324 +#: ../src/contacts-app.vala:291 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:330 -msgid "Done" -msgstr "Concluído" - -#: ../src/contacts-app.vala:389 +#: ../src/contacts-app.vala:356 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:475 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contato vinculado" msgstr[1] "%d contatos vinculados" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "_Desfazer" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contato excluído" msgstr[1] "%d contatos excluídos" -#: ../src/contacts-app.vala:582 +#: ../src/contacts-app.vala:549 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contato apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:608 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contato com esta id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:610 +#: ../src/contacts-app.vala:579 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contato com seu endereço de e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:593 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s com vínculo para %s" -#: ../src/contacts-app.vala:626 +#: ../src/contacts-app.vala:595 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s vinculado ao contato" -#: ../src/contacts-app.vala:643 +#: ../src/contacts-app.vala:612 msgid "— contact management" msgstr "— gerenciamento de contato" @@ -166,6 +176,16 @@ msgstr "— gerenciamento de contato" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Navegar para mais figuras" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Selecionar figura" @@ -231,237 +251,237 @@ msgstr "Página web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Birthday" msgstr "Data de aniversário" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s é daqui?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 msgid "New Detail" msgstr "Novo detalhe" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Personal email" msgstr "E-mail pessoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Work email" msgstr "E-mail comercial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Mobile phone" msgstr "Telefone celular" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Home phone" msgstr "Telefone residencial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 msgid "Work phone" msgstr "Telefone comercial" # Link de URL, e não de vincular a outro objeto. Portanto, não traduzido. -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Home address" msgstr "Endereço residencial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Work address" msgstr "Endereço comercial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 msgid "Linked Accounts" msgstr "Contas vinculadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 msgid "Remove Contact" msgstr "Remover contato" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 msgid "Select a contact" msgstr "Selecione um contato" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Complemento" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Província" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "CEP/Código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Caixa postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil do Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erro interno inesperado: contato criado não foi encontrado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Círculo do Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outro contato do Google" @@ -490,11 +510,11 @@ msgstr "Você pode vincular manualmente contatos da lista de contatos" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 msgid "Type to search" msgstr "Digite para pesquisar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -554,37 +574,18 @@ msgstr "Não foi possível criar novos contatos: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Não foi possível encontrar o contato recém criado\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Bem vindo ao Contatos! Por favor, selecione onde você quer manter seu " -"catálogo de endereço:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Configurações de contas on-line" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Configure uma conta online para usar um catálogo de endereços local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Contas on-line" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Usar um catálogo de endereços local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configurar contatos" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary Contacts account" +msgstr "Por favor, selecione usa conta primária de contatos" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -690,6 +691,28 @@ msgstr "Ver subconjunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver subconjunto de contatos" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Mudar catálogo de endereços" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Selecionar" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Bem vindo ao Contatos! Por favor, selecione onde você quer manter seu " +#~ "catálogo de endereço:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Configurações de contas on-line" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Configure uma conta online para usar um catálogo de endereços local" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Usar um catálogo de endereços local" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Vínculos" @@ -732,9 +755,6 @@ msgstr "Ver subconjunto de contatos" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Link" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Desfazer" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Vincular contato a %s" From 93686b019f5d7192f1d8f43ed71a2e93e746143f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Tue, 6 Aug 2013 19:45:05 +0800 Subject: [PATCH 0607/1303] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- po/zh_TW.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 338 insertions(+), 274 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 3aea03a..69eb3a5 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-27 22:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 22:38+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-06 19:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-06 19:44+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "聯絡人" @@ -56,98 +56,110 @@ msgstr "求助(_H)" msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Add an Online Account" +msgstr "加入網上帳號" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 +msgid "Keep contacts on this computer only" +msgstr "只保留這臺電腦上的聯絡人" + #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "找不到聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "改變通訊錄" +#: ../src/contacts-app.vala:126 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "主要聯絡人帳號" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "選取" +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +msgid "Done" +msgstr "完成" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "Contact Management Application" msgstr "聯絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:260 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:291 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:356 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:475 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d 個聯絡人已連結" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +#, fuzzy +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "復原" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d 個聯絡人已刪除" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:549 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "聯絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:579 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:593 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:595 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:612 msgid "— contact management" msgstr "— 聯絡人管理" @@ -155,6 +167,17 @@ msgstr "— 聯絡人管理" msgid "Browse for more pictures" msgstr "瀏覽更多照片" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#, fuzzy +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "選擇大頭照圖片" @@ -214,238 +237,242 @@ msgstr "十二月" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "網站" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 msgid "Nickname" msgstr "網名" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Note" msgstr "備註" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "來自 %2$s 的 %1$s 屬於這裏嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "這些詳細資料屬於 %s 嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 msgid "New Detail" msgstr "加入詳細資料" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Personal email" msgstr "個人電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Work email" msgstr "工作電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Mobile phone" msgstr "流動電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Home phone" msgstr "家用電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 msgid "Work phone" msgstr "工作電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Link" msgstr "連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Home address" msgstr "住址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Work address" msgstr "工作地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 msgid "Notes" msgstr "筆記" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 msgid "Linked Accounts" msgstr "連結的帳號" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 msgid "Remove Contact" msgstr "移除聯絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +msgid "Select a contact" +msgstr "選擇聯絡人" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "延伸" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "州/省" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "郵遞區號" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "郵政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "國家" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即時通訊" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "區域網絡" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! 即時通" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google 個人資料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未預期的內部錯誤:找不到建立的聯絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google 社交圈" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他聯絡人" @@ -474,19 +501,23 @@ msgstr "你可以從聯絡人清單手動連結聯絡人" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +msgid "Type to search" +msgstr "輸入以搜尋" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "新增聯絡人" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "建立聯絡人" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -494,75 +525,58 @@ msgstr "" "加入或\n" "選擇一張圖片" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "聯絡人名稱" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "電話" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "地址" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "加入詳細資料" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "你必須指定一個聯絡人名稱" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "尚未設定主要通訊錄\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "無法建立新的聯絡人:%s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "找不到最近建立的聯絡人\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "歡迎使用聯絡人!請選擇你要在哪裏保存你的通訊錄:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "網上帳號設定值" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "設定網上帳號或使用本地端通訊錄" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "網上帳號" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "使用本地通訊錄" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "聯絡人設定" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "取消" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary Contacts account" +msgstr "請選擇你的主要聯絡人帳號" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -639,11 +653,15 @@ msgstr "電報" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:188 +msgid "No results matched search" +msgstr "沒有結果符合搜尋" + +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "建議" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "其他聯絡人" @@ -663,6 +681,26 @@ msgstr "檢視子集" msgid "View contacts subset" msgstr "檢視聯絡人子集" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "改變通訊錄" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "選取" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "歡迎使用連絡人!請選擇您要在哪裡保存您的通訊錄:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "線上帳號設定值" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "設定線上帳號或使用本地端通訊錄" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "使用本地通訊錄" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "連結" @@ -698,9 +736,6 @@ msgstr "檢視聯絡人子集" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "選擇要打給誰" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "選擇聊天帳號" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "加入/移除已連結的連絡人…" @@ -708,9 +743,6 @@ msgstr "檢視聯絡人子集" #~ msgid "Link" #~ msgstr "連結" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "復原" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "連結連絡人到 %s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b30a3ce..ea4fae1 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-27 22:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 21:17+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-06 19:44+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-06 18:59+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "連絡人" @@ -56,98 +56,110 @@ msgstr "求助(_H)" msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Add an Online Account" +msgstr "加入線上帳號" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 +msgid "Keep contacts on this computer only" +msgstr "只保留這臺電腦上的連絡人" + #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "找不到連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "改變通訊錄" +#: ../src/contacts-app.vala:126 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "主要連絡人帳號" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "選取" +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +msgid "Done" +msgstr "完成" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "Contact Management Application" msgstr "連絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:260 msgid "New" msgstr "新增" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:291 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "完成" - -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:356 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:475 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d 個連絡人已連結" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +#, fuzzy +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "復原" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d 個連絡人已刪除" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:549 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "連絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:579 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:593 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:595 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:612 msgid "— contact management" msgstr "— 連絡人管理" @@ -155,6 +167,17 @@ msgstr "— 連絡人管理" msgid "Browse for more pictures" msgstr "瀏覽更多照片" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#, fuzzy +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "選擇大頭照圖片" @@ -214,238 +237,242 @@ msgstr "十二月" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "網站" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Note" msgstr "備註" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "來自 %2$s 的 %1$s 屬於這裡嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "這些詳細資料屬於 %s 嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 msgid "New Detail" msgstr "加入詳細資料" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Personal email" msgstr "個人電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Work email" msgstr "工作電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Mobile phone" msgstr "行動電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Home phone" msgstr "住家電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 msgid "Work phone" msgstr "工作電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Link" msgstr "連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Home address" msgstr "住家地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Work address" msgstr "工作地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 msgid "Notes" msgstr "筆記" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 msgid "Linked Accounts" msgstr "連結的帳號" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 msgid "Remove Contact" msgstr "移除連絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +msgid "Select a contact" +msgstr "選擇連絡人" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "延伸" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "州/省" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "郵遞區號" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "郵政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "國家" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即時通訊" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "區域網路" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! 即時通" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google 個人資料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未預期的內部錯誤:找不到建立的連絡人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google 社交圈" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他連絡人" @@ -474,19 +501,23 @@ msgstr "您可以從連絡人清單手動連結連絡人" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +msgid "Type to search" +msgstr "輸入以搜尋" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "新增連絡人" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "建立連絡人" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -494,75 +525,58 @@ msgstr "" "加入或\n" "選擇一張圖片" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "連絡人名稱" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "電話" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "地址" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "加入詳細資料" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "您必須指定一個連絡人名稱" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "尚未設定主要通訊錄\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "無法建立新的連絡人:%s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "找不到最近建立的連絡人\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "歡迎使用連絡人!請選擇您要在哪裡保存您的通訊錄:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "線上帳號設定值" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "設定線上帳號或使用本地端通訊錄" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "線上帳號" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "使用本地通訊錄" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "連絡人設定" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "取消" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary Contacts account" +msgstr "請選擇您的主要連絡人帳號" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -639,11 +653,15 @@ msgstr "電報" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:188 +msgid "No results matched search" +msgstr "沒有結果符合搜尋" + +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "建議" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "其他連絡人" @@ -663,6 +681,26 @@ msgstr "檢視子集" msgid "View contacts subset" msgstr "檢視連絡人子集" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "改變通訊錄" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "選取" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "歡迎使用連絡人!請選擇您要在哪裡保存您的通訊錄:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "線上帳號設定值" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "設定線上帳號或使用本地端通訊錄" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "使用本地通訊錄" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "連結" @@ -698,9 +736,6 @@ msgstr "檢視連絡人子集" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "選擇要打給誰" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "選擇聊天帳號" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "加入/移除已連結的連絡人…" @@ -708,9 +743,6 @@ msgstr "檢視連絡人子集" #~ msgid "Link" #~ msgstr "連結" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "復原" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "連結連絡人到 %s" From 5f524f9d2a9e701937838b786acb1ca94d49f0b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Wed, 7 Aug 2013 12:41:13 +0800 Subject: [PATCH 0608/1303] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 14 +++++--------- po/zh_TW.po | 14 +++++--------- 2 files changed, 10 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 69eb3a5..38e37d8 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-06 19:44+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-06 19:44+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-07 12:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:41+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -125,10 +125,8 @@ msgstr[0] "%d 個聯絡人已連結" #: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 #: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 -#, fuzzy -#| msgid "Undo" msgid "_Undo" -msgstr "復原" +msgstr "復原(_U)" #: ../src/contacts-app.vala:507 #, c-format @@ -169,14 +167,12 @@ msgstr "瀏覽更多照片" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" -msgstr "取消" +msgstr "取消(_C)" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "開啟(_O)" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ea4fae1..eb3c528 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-06 19:44+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-06 18:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-07 12:41+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 07:58+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -125,10 +125,8 @@ msgstr[0] "%d 個連絡人已連結" #: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 #: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 -#, fuzzy -#| msgid "Undo" msgid "_Undo" -msgstr "復原" +msgstr "復原(_U)" #: ../src/contacts-app.vala:507 #, c-format @@ -169,14 +167,12 @@ msgstr "瀏覽更多照片" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" -msgstr "取消" +msgstr "取消(_C)" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "開啟(_O)" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" From cd390f6481da7b01ac1b9813f7f4a94a5028b6f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Wed, 7 Aug 2013 20:35:56 +0500 Subject: [PATCH 0609/1303] Tajik translation updated --- po/tg.po | 201 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 1a2a14e..e6dccc4 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-24 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-26 13:47-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 20:34+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: Tajik\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Тамосҳо" @@ -57,7 +57,6 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Баромад" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Add an Online Account" msgstr "Илова кардани ҳисоби онлайн" @@ -70,94 +69,95 @@ msgstr "Нигоҳ доштани тамосҳо танҳо дар ин комп msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ягон тамос бо рақами мушаххаси %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо" - -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:126 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 msgid "Done" msgstr "Тайёр" -#: ../src/contacts-app.vala:175 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "translator-credits" msgstr "Victor Ibragimov" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Тамосҳои GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Дар бораи Тамосҳои GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "Contact Management Application" msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо" -#: ../src/contacts-app.vala:196 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:257 +#: ../src/contacts-app.vala:260 msgid "New" msgstr "Нав" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:291 msgid "Edit" msgstr "Таҳрир кардан" -#: ../src/contacts-app.vala:353 +#: ../src/contacts-app.vala:356 msgid "Editing" msgstr "Таҳрир" -#: ../src/contacts-app.vala:472 +#: ../src/contacts-app.vala:475 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд" msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:504 +#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +msgid "_Undo" +msgstr "_Ботил сохтан" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d тамос нест шудааст" msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:546 +#: ../src/contacts-app.vala:549 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:574 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас" -#: ../src/contacts-app.vala:576 +#: ../src/contacts-app.vala:579 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:593 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ба %s пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:595 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:612 msgid "— contact management" msgstr "— идоракунии тамосҳо" @@ -165,6 +165,16 @@ msgstr "— идоракунии тамосҳо" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Тамошо кардани бештар тасвирҳо" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Бекор кардан" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Кушодан" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Интихоб кардани тасвир" @@ -230,236 +240,236 @@ msgstr "Вебсайт" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 msgid "Nickname" msgstr "Тахаллус" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Birthday" msgstr "Зодрӯз" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Note" msgstr "Тавзеҳ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Оё %s аз %s ба ин ҷо тааллуқ дорад?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Оё ин тафсилот ба %s тааллуқ дорад?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 msgid "New Detail" msgstr "Тафсилоти нав" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Personal email" msgstr "Почтаи электронии шахсӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Work email" msgstr "Почтаи электронии корӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Mobile phone" msgstr "Телефони мобилӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Home phone" msgstr "Телефони хонагӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 msgid "Work phone" msgstr "Телефони корӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Link" msgstr "Пайванд" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Home address" msgstr "Суроғаи хона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Work address" msgstr "Суроғаи корхона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 msgid "Notes" msgstr "Тавзеҳҳо" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 msgid "Linked Accounts" msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 msgid "Remove Contact" msgstr "Тоза кардани тамос" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 msgid "Select a contact" msgstr "Интихоб кардани тамос" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Кӯча" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Пасванд" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Шаҳр" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Кишвар/минтақа" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Индекси почта" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Қуттии почта" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Кишвар" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Чати Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Паёмнависии фаврии AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Гурӯҳи мутахассисони Novell" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Шабакаи маҳаллӣ" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Телефонӣ" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Профили Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Хатогии дарунии ногаҳон: тамоси эҷодшуда ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Доираҳои Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Тамоси дигари Google" @@ -489,11 +499,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Тоза кардан" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 msgid "Type to search" msgstr "Барои ҷустуҷӯ кардан чоп кунед" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 msgid "Delete" msgstr "Нест кардан" @@ -553,15 +563,15 @@ msgstr "Тамоси нав эҷод нашудааст: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Танзими тамосҳо" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 msgid "Please select your primary Contacts account" msgstr "Лутфан, ҳисоби тамосҳои асосиро интихоб кунед" @@ -641,15 +651,15 @@ msgstr "Телекс" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:189 +#: ../src/contacts-view.vala:188 msgid "No results matched search" msgstr "Ягон натиҷа ба ҷустуҷӯ мувофиқат намекунад" -#: ../src/contacts-view.vala:289 +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "Пешниҳодҳо" -#: ../src/contacts-view.vala:314 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "Тамосҳои дигар" @@ -671,6 +681,9 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ" msgid "View contacts subset" msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо" + #~ msgid "Select" #~ msgstr "Интихоб кардан" From a4c79d600706d9e9e354eb49adbb494a6f3442a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 8 Aug 2013 11:14:55 +0200 Subject: [PATCH 0610/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 109 insertions(+), 98 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7ffe632..59ebeeb 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-24 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-25 12:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 10:37+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -61,7 +61,6 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Salir" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -#| msgid "Online Accounts" msgid "Add an Online Account" msgstr "Añadir una cuenta en línea" @@ -74,94 +73,96 @@ msgstr "Mantener los contactos sólo en este equipo" msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Cambiar libreta de direcciones" - -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:126 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Cuenta de contactos principal" -#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: ../src/contacts-app.vala:175 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "translator-credits" -msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2012" +msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2013" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:196 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 +#: ../src/contacts-app.vala:260 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:291 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../src/contacts-app.vala:353 +#: ../src/contacts-app.vala:356 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:472 +#: ../src/contacts-app.vala:475 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto enlazado" msgstr[1] "%d contactos enlazados" -#: ../src/contacts-app.vala:504 +#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "_Deshacer" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contactos eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:546 +#: ../src/contacts-app.vala:549 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:574 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:576 +#: ../src/contacts-app.vala:579 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:593 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:595 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:612 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -169,6 +170,16 @@ msgstr ": gestión de contactos" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Examinar para buscar más imágenes" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar una imagen" @@ -234,237 +245,237 @@ msgstr "Página web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 msgid "New Detail" msgstr "Detalle nuevo" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Personal email" msgstr "Correo-e personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Work email" msgstr "Correo-e de trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Mobile phone" msgstr "Teléfono móvil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Link" msgstr "Enlazar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Home address" msgstr "Dirección personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Work address" msgstr "Dirección del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 msgid "Linked Accounts" msgstr "Cuentas enlazadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 msgid "Remove Contact" msgstr "Quitar contacto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 msgid "Select a contact" msgstr "Seleccionar un contacto" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Calle" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Red local" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "Ha ocurrido un error interno inesperado: no se encontró el contacto creado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Otros contactos de Google" @@ -493,11 +504,11 @@ msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 msgid "Type to search" msgstr "Escribir para buscar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -557,15 +568,15 @@ msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 msgid "Please select your primary Contacts account" msgstr "Seleccione su cuenta de contactos principal" @@ -645,15 +656,15 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#: ../src/contacts-view.vala:189 +#: ../src/contacts-view.vala:188 msgid "No results matched search" msgstr "No hay resultados que coincidan con la búsqueda" -#: ../src/contacts-view.vala:289 +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" -#: ../src/contacts-view.vala:314 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "Otros contactos" @@ -674,6 +685,9 @@ msgstr "Ver subconjunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver el subconjunto de contactos" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Cambiar libreta de direcciones" + #~ msgid "Select" #~ msgstr "Seleccionar" @@ -698,9 +712,6 @@ msgstr "Ver el subconjunto de contactos" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Enlazar" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Deshacer" - #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "Número de teléfono" From cad7acbb2c0bd3245756ce1d4a709eb68c36346a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Thu, 8 Aug 2013 20:46:18 +0200 Subject: [PATCH 0611/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 93 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 121ea82..fab0a5b 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.9.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-30 20:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-30 20:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-08 20:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 20:46+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -67,94 +67,95 @@ msgstr "Behold kontakter kun på denne datamaskinen" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Bytt adressebok" - -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:126 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Primær kontaktkonto" -#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../src/contacts-app.vala:175 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "Contact Management Application" msgstr "Håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:196 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 +#: ../src/contacts-app.vala:260 msgid "New" msgstr "Ny" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:291 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../src/contacts-app.vala:353 +#: ../src/contacts-app.vala:356 msgid "Editing" msgstr "Redigerer" -#: ../src/contacts-app.vala:472 +#: ../src/contacts-app.vala:475 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen" msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen" -#: ../src/contacts-app.vala:504 +#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +msgid "_Undo" +msgstr "_Angre" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt slettet" msgstr[1] "%d kontakter slettet" -#: ../src/contacts-app.vala:546 +#: ../src/contacts-app.vala:549 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:574 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:576 +#: ../src/contacts-app.vala:579 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:593 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:595 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:612 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -162,6 +163,15 @@ msgstr "– håndtering av kontakter" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Se etter flere bilder" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_vbryt" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Åpne" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Velg bilde" @@ -227,236 +237,236 @@ msgstr "Nettsted" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hører %s fra %s til her?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 msgid "New Detail" msgstr "Ny detalj" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Personal email" msgstr "Personlig e-post" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Work email" msgstr "E-post på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Home phone" msgstr "Telefon hjemme" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 msgid "Work phone" msgstr "Telefon på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Home address" msgstr "Hjemmeadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Work address" msgstr "Adresse på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 msgid "Notes" msgstr "Notater" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 msgid "Linked Accounts" msgstr "Koblede kontoer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 msgid "Remove Contact" msgstr "Fjern kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 msgid "Select a contact" msgstr "Velg en kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Gate" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Linje" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "By" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Stat/provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Postboks" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi prat" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL lynmeldinger" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Lokalt nettverk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google-sirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Annen kontakt fra Google" @@ -485,11 +495,11 @@ msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 msgid "Type to search" msgstr "Skriv for å søke" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -549,15 +559,15 @@ msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Oppsett av kontakter" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 msgid "Please select your primary Contacts account" msgstr "Vennligst velg din primære kontaktkonto" @@ -637,15 +647,15 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:189 +#: ../src/contacts-view.vala:188 msgid "No results matched search" msgstr "Søket ga ingen treff" -#: ../src/contacts-view.vala:289 +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" -#: ../src/contacts-view.vala:314 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "Andre kontakter" From b1b9eb20bc19c2c611c68eeac7499d80a2faca2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Thu, 8 Aug 2013 23:00:25 +0300 Subject: [PATCH 0612/1303] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 280 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 145 insertions(+), 135 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index c5f6481..f864d3d 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 19:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-08 22:59+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" @@ -57,63 +57,69 @@ msgstr "_Žinynas" msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +#| msgid "Online Accounts" +msgid "Add an Online Account" +msgstr "Pridėti internetinę paskyrą" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 +msgid "Keep contacts on this computer only" +msgstr "Laikyti kontaktus tik šiame kompiuteryje" + #: ../src/contacts-app.vala:108 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontaktas su id %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "Kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Keisti adresų knygą" +#: ../src/contacts-app.vala:126 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Pirminė kontaktų paskyra" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Pasirinkti" +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +msgid "Done" +msgstr "Atlikta" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:178 msgid "translator-credits" msgstr "" "išvertė:\n" "Aurimas Černius " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktai" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Apie GNOME kontaktus" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktų valdymo programa" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:299 +#: ../src/contacts-app.vala:260 msgid "New" msgstr "Naujas" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:291 msgid "Edit" msgstr "Keisti" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Atlikta" - -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:356 msgid "Editing" msgstr "Keičiama" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:475 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -121,7 +127,12 @@ msgstr[0] "Susietas %d kontaktas" msgstr[1] "Susieti %d kontaktai" msgstr[2] "Susieta %d kontaktų" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 +#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +msgid "_Undo" +msgstr "_Atšaukti" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -129,30 +140,30 @@ msgstr[0] "Ištrintas %d kontaktas" msgstr[1] "Ištrinti %d kontaktai" msgstr[2] "Ištrinta %d kontaktų" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:549 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:577 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:579 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:593 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:595 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:612 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktų valdymas" @@ -160,6 +171,16 @@ msgstr "— kontaktų valdymas" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Naršyti daugiau paveikslėlių" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "At_sisakyti" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Atverti" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" @@ -219,243 +240,242 @@ msgstr "Gruodis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 msgid "Website" msgstr "Tinklapis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Birthday" msgstr "Gimtadienis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Note" msgstr "Raštelis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ar %s iš %s čia priklauso?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ar šie duomenys priklauso %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 msgid "New Detail" msgstr "Nauji duomenys" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Personal email" msgstr "Asmeninis el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Work email" msgstr "Darbo el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilusis telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Home phone" msgstr "Namų telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 msgid "Work phone" msgstr "Darbo telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Link" msgstr "Saitas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Home address" msgstr "Namų adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Work address" msgstr "Darbo adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 msgid "Linked Accounts" msgstr "Susietos paskyros" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 msgid "Remove Contact" msgstr "Pašalinti kontaktą" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 -#| msgid "New contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 msgid "Select a contact" msgstr "Pasirinkite kontaktą" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Gatvė" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Plėtinys" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Miestas" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Valstija/provincija" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/pašto kodas" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Pašto dėžutė" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Šalis" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Vietinis tinklas" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonas" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google profilis" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Netikėta vidinė klaida: sukurtas kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Kitas Google kontaktas" @@ -484,19 +504,23 @@ msgstr "Galite rankiniu būdu susieti kontaktus iš kontaktų sąrašo" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +msgid "Type to search" +msgstr "Rašykite paieškai" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Naujas kontaktas" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Sukurti kontaktą" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -504,77 +528,58 @@ msgstr "" "Pridėkite arba \n" "pasirinkite paveikslėlį" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Kontakto vardas" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "El. paštas" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Telefonas" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Adresas" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Pridėti duomenų" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Turite nurodyti kontakto vardą" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nenustatyta pirminė adresų knyga\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nepavyksta sukurti naujų kontaktų: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Sveiki pradėję naudoti kontaktus! Pasirinkite, kur norite laikyti savo " -"adresų knygą:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Internetinių paskyrų nustatymai" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Nustatykite internetinę paskyrą arba naudokite vietinę adresų knygą" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Internetinės paskyros" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Naudoti vietinę adresų knygą" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktų nustatymas" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary Contacts account" +msgstr "Pasirinkite savo pagrindinę kontaktų paskyrą" + #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. #: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 @@ -651,11 +656,15 @@ msgstr "Teleksas" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:188 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nėra paiešką atitinkančių rezultatų" + +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "Kiti kontaktai" @@ -675,3 +684,4 @@ msgstr "Rodyti poaibį" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Rodyti kontaktų poaibį" + From 4cdd94011fa672c582ec5fcd19272f00f1554dcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 4 Aug 2013 12:04:39 -0400 Subject: [PATCH 0613/1303] ContactsStore: add eds backend changes notification Added ContactsStore:eds_persona_store_changed signal to notify of a change in the eds backend --- src/contacts-store.vala | 13 +++++++++++++ 1 file changed, 13 insertions(+) diff --git a/src/contacts-store.vala b/src/contacts-store.vala index 6f51913..108b795 100644 --- a/src/contacts-store.vala +++ b/src/contacts-store.vala @@ -28,6 +28,8 @@ public class Contacts.Store : GLib.Object { public signal void quiescent (); public signal void prepared (); + public signal void eds_persona_store_changed (); + public IndividualAggregator aggregator { get; private set; } public BackendStore backend_store { get; private set; } Gee.ArrayList contacts; @@ -141,6 +143,17 @@ public class Contacts.Store : GLib.Object { read_dont_suggest_db (); backend_store = BackendStore.dup (); + backend_store.backend_available.connect ((backend) => { + if (backend.name == "eds") { + backend.persona_store_added.connect (() => { + eds_persona_store_changed (); + }); + backend.persona_store_removed.connect (() => { + eds_persona_store_changed (); + }); + } + }); + aggregator = new IndividualAggregator (); aggregator.notify["is-quiescent"].connect ( (obj, pspec) => { // We seem to get this before individuals_changed, so hack around it From ab0bba0f2a6d7eeb1c125e6abb7c69ec5fca88df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 4 Aug 2013 12:06:32 -0400 Subject: [PATCH 0614/1303] AccountsList: hooked to ContactsStore signal for update Updated contacts-setup-window and change address book dialog to use the change notification and update the accounts list there --- src/contacts-app.vala | 5 +++++ src/contacts-setup-window.vala | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index e3d86e4..df43a2f 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -139,6 +139,10 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var acc = new AccountsList (); acc.update_contents (true); + ulong stores_changed_id = contacts_store.eds_persona_store_changed.connect ( () => { + acc.update_contents (true); + }); + (dialog.get_content_area () as Box).add (acc); dialog.show_all (); @@ -150,6 +154,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { contacts_store.refresh (); } } + contacts_store.disconnect (stores_changed_id); dialog.destroy (); }); } diff --git a/src/contacts-setup-window.vala b/src/contacts-setup-window.vala index de00399..d77ce53 100644 --- a/src/contacts-setup-window.vala +++ b/src/contacts-setup-window.vala @@ -76,7 +76,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { grid.add (accounts_list); - source_list_changed_id = eds_source_registry.source_changed.connect ( () => { + source_list_changed_id = App.app.contacts_store.eds_persona_store_changed.connect ( () => { accounts_list.update_contents (false); }); @@ -95,7 +95,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { public override void destroy () { if (source_list_changed_id != 0) { - eds_source_registry.disconnect (source_list_changed_id); + App.app.contacts_store.disconnect (source_list_changed_id); source_list_changed_id = 0; } base.destroy (); From db219966e99a5c6416f53ff8fa005853c7195643 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Sun, 4 Aug 2013 10:57:25 +0200 Subject: [PATCH 0615/1303] =?UTF-8?q?Bug=20705431=20=E2=80=94=20Replace=20?= =?UTF-8?q?MemoryIcon=20with=20GBytesIcon?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit This bumps the GLib dependency to 2.37.6. Closes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705431 --- configure.ac | 2 +- src/Makefile.am | 1 - src/contacts-avatar-dialog.vala | 9 +++- src/memory-icon.vala | 88 --------------------------------- 4 files changed, 8 insertions(+), 92 deletions(-) delete mode 100644 src/memory-icon.vala diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 69d4bca..34d970d 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -36,7 +36,7 @@ AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.9.1 - glib-2.0 >= 2.31.10 + glib-2.0 >= 2.37.6 gnome-desktop-3.0 folks >= 0.7.3 folks-telepathy diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index a27a739..2d38e1d 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -46,7 +46,6 @@ vala_sources = \ contacts-setup-window.vala \ contacts-window.vala \ main.vala \ - memory-icon.vala \ $(NULL) gsettings_ENUM_NAMESPACE = org.gnome.Contacts diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index 70620a4..c80b7bb 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -439,8 +439,13 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { if (response_id == ResponseType.CLOSE) { if (new_pixbuf != null) { try { - var icon = new MemoryIcon.from_pixbuf (new_pixbuf); - set_avatar (icon); + uint8[] buffer; + if (new_pixbuf.save_to_buffer (out buffer, "png", null)) { + var icon = new BytesIcon (new Bytes (buffer)); + set_avatar (icon); + } else { + /* Failure. Fall through. */ + } } catch { } } diff --git a/src/memory-icon.vala b/src/memory-icon.vala deleted file mode 100644 index febb700..0000000 --- a/src/memory-icon.vala +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ -/* - * Copyright (C) 2011 Philip Withnall - * - * This library is free software: you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by - * the Free Software Foundation, either version 2.1 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License - * along with this library. If not, see . - * - * Authors: - * Philip Withnall - */ - -using GLib; - -/** - * A wrapper around a blob of image data (with an associated content type) which - * presents it as a {@link GLib.LoadableIcon}. This allows inlined avatars to be - * returned as {@link GLib.LoadableIcon}s. - */ -internal class Contacts.MemoryIcon : Object, Icon, LoadableIcon { - private uint8[] _image_data; - private string? _image_type; - - public MemoryIcon (string? image_type, uint8[] image_data) { - this._image_data = image_data; - this._image_type = image_type; - } - - public MemoryIcon.from_pixbuf (Gdk.Pixbuf pixbuf) throws GLib.Error { - uint8[] buffer; - if (pixbuf.save_to_buffer (out buffer, "png", null)) { - this ("image/png", buffer); - } - } - -#if VALA_0_16 - public bool equal (Icon? icon2) -#else - public bool equal (Icon icon2) -#endif - { - /* These type and nullability checks are taken care of by the interface - * wrapper. */ - var icon = (MemoryIcon) (!) icon2; - return (this._image_data.length == icon._image_data.length && - Memory.cmp (this._image_data, icon._image_data, - this._image_data.length) == 0); - } - - public uint hash () { - /* Implementation based on g_str_hash() from GLib. We initialise the hash - * with the g_str_hash() hash of the image type (which itself is - * initialised with the magic number in GLib thought up by cleverer people - * than myself), then add each byte in the image data to the hash value - * by multiplying the hash value by 33 and adding the image data, as is - * done on all bytes in g_str_hash(). I leave the rationale for this - * calculation to the author of g_str_hash(). - * - * Basically, this is just a nul-safe version of g_str_hash(). Which is - * calculated over both the image type and image data. */ - uint hash = this._image_type != null ? ((!) this._image_type).hash () : 0; - for (uint i = 0; i < this._image_data.length; i++) { - hash = (hash << 5) + hash + this._image_data[i]; - } - - return hash; - } - - public InputStream load (int size, out string? type, - Cancellable? cancellable = null) { - type = this._image_type; - return new MemoryInputStream.from_data (this._image_data, free); - } - - public async InputStream load_async (int size, GLib.Cancellable? cancellable, out string? type) { - type = this._image_type; - return new MemoryInputStream.from_data (this._image_data, free); - } -} From d6b1159d8fa9e6b6c968a94ed04f808101a29cb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Sat, 10 Aug 2013 12:15:44 +0700 Subject: [PATCH 0616/1303] Updated Thai translation. --- po/th.po | 202 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 106 insertions(+), 96 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index bdd7afc..0a3c3d5 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-29 17:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 20:31+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-09 13:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-07 09:31+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:251 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ผู้ติดต่อ" @@ -68,92 +68,93 @@ msgstr "เก็บข้อมูลผู้ติดต่อในคอม msgid "No contact with id %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มี id เป็น %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "เปลี่ยนสมุดที่อยู่" - -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:126 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "บัญชีหลักสำหรับข้อมูลผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:302 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 msgid "Done" msgstr "เสร็จ" -#: ../src/contacts-app.vala:175 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon " -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "GNOME Contacts" msgstr "สมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "เกี่ยวกับสมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "Contact Management Application" msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:196 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 +#: ../src/contacts-app.vala:265 msgid "New" msgstr "ใหม่" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:296 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" -#: ../src/contacts-app.vala:353 +#: ../src/contacts-app.vala:361 msgid "Editing" msgstr "กำลังแก้ไข" -#: ../src/contacts-app.vala:472 +#: ../src/contacts-app.vala:480 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:504 +#: ../src/contacts-app.vala:484 ../src/contacts-app.vala:516 +#: ../src/contacts-app.vala:557 ../src/contacts-app.vala:602 +msgid "_Undo" +msgstr "เรี_ยกคืน" + +#: ../src/contacts-app.vala:512 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "ลบผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:546 +#: ../src/contacts-app.vala:554 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:574 +#: ../src/contacts-app.vala:582 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้" -#: ../src/contacts-app.vala:576 +#: ../src/contacts-app.vala:584 msgid "Show contact with this email address" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:598 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:600 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:617 msgid "— contact management" msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" @@ -161,6 +162,15 @@ msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" msgid "Browse for more pictures" msgstr "เรียกดูภาพเพิ่มเติม" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ยกเลิก" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_เปิด" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "เลือกภาพ" @@ -226,236 +236,236 @@ msgstr "เว็บไซต์" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Birthday" msgstr "วันเกิด" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s จาก %s ควรอยู่ที่นี่หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "รายละเอียดเหล่านี้เป็นของ %s หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "ไม่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 msgid "New Detail" msgstr "รายละเอียดใหม่" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Personal email" msgstr "อีเมลส่วนบุคคล" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 msgid "Work email" msgstr "อีเมลที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Mobile phone" msgstr "โทรศัพท์มือถือ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Home phone" msgstr "โทรศัพท์บ้าน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 msgid "Work phone" msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Link" msgstr "ลิงก์" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Home address" msgstr "ที่อยู่บ้าน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 msgid "Work address" msgstr "ที่อยู่ที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 msgid "Notes" msgstr "หมายเหตุ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 msgid "Linked Accounts" msgstr "บัญชีที่เชื่อมโยง" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 msgid "Remove Contact" msgstr "ลบผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 msgid "Select a contact" msgstr "เลือกผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "ถนน" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "เมือง" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "รัฐ/จังหวัด" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "รหัสไปรษณีย์" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "ตู้ ป.ณ." -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "ประเทศ" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "เฟซบุ๊ก" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "เครือข่ายเฉพาะที่" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "โพรไฟล์ Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ข้อผิดพลาดภายในที่ไม่คาดคิด: ไม่พบผู้ติดต่อที่สร้างไว้" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "แวดวง Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "ผู้ติดต่ออื่นของ Google" @@ -484,11 +494,11 @@ msgstr "คุณสามารถเลือกเชื่อมโยงผ msgid "Remove" msgstr "ลบ" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 msgid "Type to search" msgstr "พิมพ์เพื่อค้นหา" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -548,15 +558,15 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ติดต่อใ msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้างใหม่ไม่พบ\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "ตั้งค่าสมุดผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 msgid "Please select your primary Contacts account" msgstr "กรุณาเลือกบัญชีหลักของคุณสำหรับเก็บข้อมูลผู้ติดต่อ" @@ -636,15 +646,15 @@ msgstr "เทเล็กซ์" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:189 +#: ../src/contacts-view.vala:188 msgid "No results matched search" msgstr "ไม่มีผลลัพธ์ตรงกับที่ค้นหา" -#: ../src/contacts-view.vala:289 +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "แนะนำ" -#: ../src/contacts-view.vala:314 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "ผู้ติดต่ออื่น" @@ -664,6 +674,9 @@ msgstr "แสดงกลุ่มย่อย" msgid "View contacts subset" msgstr "แสดงผู้ติดต่อกลุ่มย่อย" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "เปลี่ยนสมุดที่อยู่" + #~ msgid "Select" #~ msgstr "เลือก" @@ -685,9 +698,6 @@ msgstr "แสดงผู้ติดต่อกลุ่มย่อย" #~ msgid "Link" #~ msgstr "เชื่อมโยง" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "เรียกคืน" - #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" From b446dc65a097511b4372fe616fbd738de87cb9b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 00:18:42 -0400 Subject: [PATCH 0617/1303] Contacts.Window: reworks titlebar Move UI code into Contacts.Window Change Gd.MainToolbar for Gtk.HeaderBar Use new Gtk.Window.set_titlebar functionality. Remove Overlay:get-child-position signal handler hack --- src/contacts-app.vala | 141 ++++++++++++--------------------------- src/contacts-window.vala | 61 ++++++++++++++++- 2 files changed, 101 insertions(+), 101 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index df43a2f..54c0910 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -28,15 +28,8 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public Contacts.Window window; private Gtk.Overlay overlay; - private Gd.MainToolbar left_toolbar; - private ToggleButton select_button; private ListPane list_pane; - private Toolbar right_toolbar; - private Label contact_name; - private Button edit_button; - private Button done_button; - private ContactPane contacts_pane; private Overlay right_overlay; @@ -75,17 +68,17 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { if (contacts_pane.on_edit_mode) { contacts_pane.set_edit_mode (false); - contact_name.set_text (""); - done_button.hide (); + window.right_toolbar.set_title (""); + window.done_button.hide (); } contacts_pane.show_contact (new_selection, false, false); /* clearing right_toolbar */ if (new_selection != null) { - edit_button.show (); + window.edit_button.show (); } else { - edit_button.hide (); + window.edit_button.hide (); } } @@ -247,83 +240,15 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { set_app_menu ((MenuModel)builder.get_object ("app-menu")); window = new Contacts.Window (this); - window.set_application (this); - window.set_title (_("Contacts")); - window.set_default_size (800, 600); - window.hide_titlebar_when_maximized = true; window.delete_event.connect (window_delete_event); window.key_press_event.connect_after (window_key_press_event); var grid = new Grid(); - left_toolbar = new Gd.MainToolbar (); - left_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); - left_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-left-toolbar"); - left_toolbar.set_vexpand (false); - grid.attach (left_toolbar, 0, 0, 1, 1); - - var add_button = left_toolbar.add_button (null, _("New"), true) as Gtk.Button; - add_button.set_size_request (70, -1); - add_button.clicked.connect (app.new_contact); - - select_button = left_toolbar.add_toggle ("object-select-symbolic", null, false) as ToggleButton; - - right_toolbar = new Toolbar (); - right_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); - right_toolbar.set_vexpand (false); - grid.attach (right_toolbar, 1, 0, 1, 1); - - contact_name = new Label (null); - contact_name.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); - contact_name.wrap_mode = Pango.WrapMode.CHAR; - contact_name.set_halign (Align.START); - contact_name.set_valign (Align.CENTER); - contact_name.set_vexpand (true); - contact_name.set_hexpand (true); - contact_name.margin_left = 12; - contact_name.margin_right = 12; - var item = new ToolItem (); - item.set_expand (true); - item.add (contact_name); - right_toolbar.insert (item, -1); - - /* spacer */ - item = new SeparatorToolItem (); - (item as SeparatorToolItem).set_draw (false); - (item as ToolItem).set_expand (true); - right_toolbar.insert (item, -1); - - edit_button = new Button.with_label (_("Edit")); - edit_button.set_size_request (70, -1); - item = new ToolItem (); - item.add (edit_button); - right_toolbar.insert (item, -1); - - done_button = new Button.with_label (_("Done")); - done_button.set_size_request (70, -1); - done_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); - item = new ToolItem (); - item.add (done_button); - right_toolbar.insert (item, -1); - - overlay = new Gtk.Overlay (); Gdk.RGBA transparent = { 0, 0, 0, 0 }; overlay.override_background_color (0, transparent); overlay.add (grid); - overlay.get_child_position.connect ((overlay, widget, alloc) => { - int nat; - widget.get_preferred_width (null, out nat); - alloc.width = nat; - - alloc.x = (overlay.get_allocated_width () - nat) / 2; - alloc.y = left_toolbar.get_allocated_height (); - - widget.get_preferred_height (null, out nat); - alloc.height = nat; - - return true; - }); window.add (overlay); @@ -334,6 +259,11 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { grid.attach (list_pane, 0, 1, 1, 1); + /* horizontal size group, for the splitted headerbar */ + var hsize_group = new SizeGroup (SizeGroupMode.HORIZONTAL); + hsize_group.add_widget (window.left_toolbar); + hsize_group.add_widget (list_pane); + contacts_pane = new ContactPane (contacts_store); contacts_pane.set_hexpand (true); contacts_pane.will_delete.connect (delete_contact); @@ -347,37 +277,52 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { overlay.show_all (); - select_button.toggled.connect (() => { - if (select_button.active) + window.add_button.clicked.connect (app.new_contact); + + window.select_button.toggled.connect (() => { + if (window.select_button.active) { + /* Update UI */ + window.add_button.hide (); + window.left_toolbar.set_title (_("Select")); + window.left_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); + window.right_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); + list_pane.show_selection (); - else + } else { + /* Update UI */ + window.add_button.show (); + window.left_toolbar.set_title (_("All Contacts")); + window.left_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); + window.right_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); + list_pane.hide_selection (); + } }); - edit_button.clicked.connect (() => { - if (select_button.active) - select_button.set_active (false); + window.edit_button.clicked.connect (() => { + if (window.select_button.active) + window.select_button.set_active (false); var name = _("Editing"); if (contacts_pane.contact != null) { name += " %s".printf (contacts_pane.contact.display_name); } - contact_name.set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", name)); - edit_button.hide (); - done_button.show (); + window.right_toolbar.set_title (name); + window.edit_button.hide (); + window.done_button.show (); contacts_pane.set_edit_mode (true); }); - done_button.clicked.connect (() => { - contact_name.set_text (""); - done_button.hide (); - edit_button.show (); + window.done_button.clicked.connect (() => { + window.right_toolbar.set_title (""); + window.done_button.hide (); + window.edit_button.show (); contacts_pane.set_edit_mode (false); }); - edit_button.hide (); - done_button.hide (); + window.edit_button.hide (); + window.done_button.hide (); } public override void startup () { @@ -463,7 +408,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private void link_contacts (LinkedList contact_list) { /* getting out of selection mode */ show_contact (null); - select_button.set_active (false); + window.select_button.set_active (false); LinkOperation2 operation = null; link_contacts_list.begin (contact_list, (obj, result) => { @@ -500,7 +445,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private void delete_contacts (LinkedList contact_list) { /* getting out of selection mode */ show_contact (null); - select_button.set_active (false); + window.select_button.set_active (false); var notification = new Gd.Notification (); notification.timeout = 5; @@ -540,8 +485,8 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private void delete_contact (Contact contact) { /* unsetting edit-mode */ - contact_name.set_text (""); - done_button.hide (); + window.right_toolbar.set_title (""); + window.done_button.hide (); contacts_pane.set_edit_mode (false); var notification = new Gd.Notification (); diff --git a/src/contacts-window.vala b/src/contacts-window.vala index a4b986e..b804eae 100644 --- a/src/contacts-window.vala +++ b/src/contacts-window.vala @@ -19,8 +19,63 @@ using Gtk; using Folks; +/* FIXME: big changes: + * 1. remove edit_button/done_button from public + * 2. hide toolbar as well, make public properties to set the title + * 3. make property virtual prop to change the select bar header + * 4. this will remove the window.edit_button from contacts-app.vala */ + public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { - public Window (Gtk.Application app) { - Object (application: app); - } + /* FIXME: remove from public what it is not needed */ + public HeaderBar left_toolbar; + public Button add_button; + public Gd.HeaderToggleButton select_button; + + public HeaderBar right_toolbar; + public Button edit_button; + public Button done_button; + + public Window (Gtk.Application app) { + Object (application: app); + + set_default_size (800, 600); + + /* building ui, latter replaced by .ui resource file */ + /* titlebar */ + var titlebar = new Box (Orientation.HORIZONTAL, 0); + left_toolbar = new HeaderBar (); + titlebar.add (left_toolbar); + + /* FIXME: Here it should not be 'All' but the source of the contacts subset your + viewing, if it happens to be 'All', well */ + left_toolbar.set_title (_("All Contacts")); + + var add_image = new Gtk.Image.from_icon_name ("list-add-symbolic", IconSize.MENU); + add_button = new Button (); + add_button.add (add_image); + left_toolbar.pack_start (add_button); + + var select_image = new Gtk.Image.from_icon_name ("object-select-symbolic", IconSize.MENU); + select_button = new Gd.HeaderToggleButton (); + select_button.add (select_image); + left_toolbar.pack_end (select_button); + + titlebar.add (new Separator (Orientation.VERTICAL)); + + right_toolbar = new HeaderBar (); + right_toolbar.set ("show-close-button", true); + titlebar.pack_end (right_toolbar, true, true, 0); + + edit_button = new Button.with_label (_("Edit")); + edit_button.set_size_request (70, -1); + right_toolbar.pack_end (edit_button); + + done_button = new Button.with_label (_("Done")); + done_button.set_size_request (70, -1); + done_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); + right_toolbar.pack_end (done_button); + + titlebar.show_all (); + set_titlebar (titlebar); + } } From a23002e7d70c18e3862a0717a72bff46fedeeadc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 00:19:32 -0400 Subject: [PATCH 0618/1303] left-header-bar: use proper title in selection-mode --- src/contacts-app.vala | 6 ++++++ src/contacts-list-pane.vala | 4 ++++ 2 files changed, 10 insertions(+) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 54c0910..0648a21 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -256,6 +256,12 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { list_pane.selection_changed.connect (selection_changed); list_pane.link_contacts.connect (link_contacts); list_pane.delete_contacts.connect (delete_contacts); + list_pane.contacts_marked.connect ((nr_contacts) => { + if (nr_contacts == 0) + window.left_toolbar.set_title (_("Select")); + else + window.left_toolbar.set_title (_("%d Selected").printf (nr_contacts)); + }); grid.attach (list_pane, 0, 1, 1, 1); diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index f04cdeb..7535097 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -35,6 +35,8 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { public signal void link_contacts (LinkedList contacts_list); public signal void delete_contacts (LinkedList contacts_list); + public signal void contacts_marked (int contacts_marked); + public void refilter () { string []? values; string str = filter_entry.get_text (); @@ -148,6 +150,8 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { link_selected_button.set_sensitive (true); else link_selected_button.set_sensitive (false); + + contacts_marked (nr_contacts_marked); }); link_selected_button.clicked.connect (() => { From 91df965f36dcc8825fc3181a6eb73abeadfbeab8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 02:14:25 -0400 Subject: [PATCH 0619/1303] contacts-header-bar: fix style Dropped double frames Changed Separator for border on the right of the left-header-bar --- src/contacts-contact-pane.vala | 8 +++----- src/contacts-window.vala | 3 +-- 2 files changed, 4 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index e74df07..579b7f3 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -281,9 +281,8 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { show_no_selection_frame (); var main_sw = new ScrolledWindow (null, null); - main_sw.get_style_context ().add_class ("contacts-content"); - main_sw.set_shadow_type (ShadowType.IN); + main_sw.set_shadow_type (ShadowType.NONE); main_sw.set_hexpand (true); main_sw.set_vexpand (true); main_sw.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); @@ -323,9 +322,8 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { main_sw = new ScrolledWindow (null, null); top_grid.add (main_sw); - main_sw.get_style_context ().add_class ("contacts-content"); - main_sw.set_shadow_type (ShadowType.IN); + main_sw.set_shadow_type (ShadowType.NONE); main_sw.set_hexpand (true); main_sw.set_vexpand (true); main_sw.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); @@ -496,7 +494,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { icon_size_register ("ULTRABIG", 144, 144); no_selection_frame = new Frame (null); - no_selection_frame.get_style_context ().add_class ("contacts-content"); + no_selection_frame.set_shadow_type (ShadowType.NONE); no_selection_frame.set_size_request (500, -1); var box = new Grid (); diff --git a/src/contacts-window.vala b/src/contacts-window.vala index b804eae..1b05475 100644 --- a/src/contacts-window.vala +++ b/src/contacts-window.vala @@ -44,6 +44,7 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { /* titlebar */ var titlebar = new Box (Orientation.HORIZONTAL, 0); left_toolbar = new HeaderBar (); + left_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-left-header-bar"); titlebar.add (left_toolbar); /* FIXME: Here it should not be 'All' but the source of the contacts subset your @@ -60,8 +61,6 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { select_button.add (select_image); left_toolbar.pack_end (select_button); - titlebar.add (new Separator (Orientation.VERTICAL)); - right_toolbar = new HeaderBar (); right_toolbar.set ("show-close-button", true); titlebar.pack_end (right_toolbar, true, true, 0); From acf581bcf50e84bb438295f09b0a7af55944532a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 11:02:42 -0400 Subject: [PATCH 0620/1303] Contacts.Window: hide more UI details --- src/contacts-app.vala | 14 ++++---------- src/contacts-window.vala | 18 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 22 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 0648a21..d52e39c 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -288,20 +288,14 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { window.select_button.toggled.connect (() => { if (window.select_button.active) { /* Update UI */ - window.add_button.hide (); - window.left_toolbar.set_title (_("Select")); - window.left_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); - window.right_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); + window.activate_selection_mode (true); list_pane.show_selection (); } else { - /* Update UI */ - window.add_button.show (); - window.left_toolbar.set_title (_("All Contacts")); - window.left_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); - window.right_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); - list_pane.hide_selection (); + + /* Update UI */ + window.activate_selection_mode (false); } }); diff --git a/src/contacts-window.vala b/src/contacts-window.vala index 1b05475..8676894 100644 --- a/src/contacts-window.vala +++ b/src/contacts-window.vala @@ -77,4 +77,22 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { titlebar.show_all (); set_titlebar (titlebar); } + + public void activate_selection_mode (bool active) { + if (active) { + add_button.hide (); + + left_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); + right_toolbar.get_style_context ().add_class ("selection-mode"); + + left_toolbar.set_title (_("Select")); + } else { + add_button.show (); + + left_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); + right_toolbar.get_style_context ().remove_class ("selection-mode"); + + left_toolbar.set_title (_("All Contacts")); + } + } } From ffdef3783d3ae505234455a1439e157290bfa23f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 11:03:11 -0400 Subject: [PATCH 0621/1303] Contacts.Window: hide toolbars from Contacts.App --- src/contacts-app.vala | 12 ++++++------ src/contacts-window.vala | 21 ++++++++++++++++++++- 2 files changed, 26 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index d52e39c..80ad9f1 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -68,7 +68,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { if (contacts_pane.on_edit_mode) { contacts_pane.set_edit_mode (false); - window.right_toolbar.set_title (""); + window.right_title = ""; window.done_button.hide (); } @@ -258,9 +258,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { list_pane.delete_contacts.connect (delete_contacts); list_pane.contacts_marked.connect ((nr_contacts) => { if (nr_contacts == 0) - window.left_toolbar.set_title (_("Select")); + window.left_title = _("Select"); else - window.left_toolbar.set_title (_("%d Selected").printf (nr_contacts)); + window.left_title = _("%d Selected").printf (nr_contacts); }); grid.attach (list_pane, 0, 1, 1, 1); @@ -308,14 +308,14 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { name += " %s".printf (contacts_pane.contact.display_name); } - window.right_toolbar.set_title (name); + window.right_title = name; window.edit_button.hide (); window.done_button.show (); contacts_pane.set_edit_mode (true); }); window.done_button.clicked.connect (() => { - window.right_toolbar.set_title (""); + window.right_title = ""; window.done_button.hide (); window.edit_button.show (); contacts_pane.set_edit_mode (false); @@ -485,7 +485,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private void delete_contact (Contact contact) { /* unsetting edit-mode */ - window.right_toolbar.set_title (""); + window.right_title = ""; window.done_button.hide (); contacts_pane.set_edit_mode (false); diff --git a/src/contacts-window.vala b/src/contacts-window.vala index 8676894..67c38b0 100644 --- a/src/contacts-window.vala +++ b/src/contacts-window.vala @@ -26,15 +26,34 @@ using Folks; * 4. this will remove the window.edit_button from contacts-app.vala */ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { + private HeaderBar right_toolbar; + /* FIXME: remove from public what it is not needed */ public HeaderBar left_toolbar; public Button add_button; public Gd.HeaderToggleButton select_button; - public HeaderBar right_toolbar; public Button edit_button; public Button done_button; + public string left_title { + get { + return left_toolbar.get_title (); + } + set { + left_toolbar.set_title (value); + } + } + + public string right_title { + get { + return right_toolbar.get_title (); + } + set { + right_toolbar.set_title (value); + } + } + public Window (Gtk.Application app) { Object (application: app); From 98d507e0f966370c1c5b9473c20fc32e9e278d0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 11:11:15 -0400 Subject: [PATCH 0622/1303] Contacts.Window: add main overlay for notifications --- src/contacts-app.vala | 23 +++++++++-------------- src/contacts-window.vala | 15 +++++++++++++++ 2 files changed, 24 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 80ad9f1..3b5a5dd 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -26,7 +26,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public Store contacts_store; public Contacts.Window window; - private Gtk.Overlay overlay; private ListPane list_pane; @@ -245,12 +244,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var grid = new Grid(); - overlay = new Gtk.Overlay (); - Gdk.RGBA transparent = { 0, 0, 0, 0 }; - overlay.override_background_color (0, transparent); - overlay.add (grid); - - window.add (overlay); + window.add_main_child (grid); list_pane = new ListPane (contacts_store); list_pane.selection_changed.connect (selection_changed); @@ -275,14 +269,13 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { contacts_pane.will_delete.connect (delete_contact); contacts_pane.contacts_linked.connect (contacts_linked); + Gdk.RGBA transparent = { 0, 0, 0, 0 }; right_overlay = new Overlay (); right_overlay.override_background_color (0, transparent); right_overlay.add (contacts_pane); grid.attach (right_overlay, 1, 1, 1, 1); - overlay.show_all (); - window.add_button.clicked.connect (app.new_contact); window.select_button.toggled.connect (() => { @@ -321,6 +314,8 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { contacts_pane.set_edit_mode (false); }); + window.show_all (); + window.edit_button.hide (); window.done_button.hide (); } @@ -397,7 +392,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { notification.add (l); notification.show_all (); - overlay.add_overlay (notification); + window.add_notification (notification); } public void new_contact () { @@ -431,7 +426,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { g.add (b); notification.show_all (); - overlay.add_overlay (notification); + window.add_notification (notification); /* signal handlers */ b.clicked.connect ( () => { @@ -463,7 +458,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { g.add (b); notification.show_all (); - overlay.add_overlay (notification); + window.add_notification (notification); /* signal handlers */ bool really_delete = true; @@ -517,7 +512,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { contact.show (); show_contact (contact); }); - overlay.add_overlay (notification); + window.add_notification (notification); } private static string individual_id = null; @@ -553,7 +548,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { notification.dismiss (); operation.undo.begin (); }); - overlay.add_overlay (notification); + window.add_notification (notification); } public override int command_line (ApplicationCommandLine command_line) { diff --git a/src/contacts-window.vala b/src/contacts-window.vala index 67c38b0..d670c79 100644 --- a/src/contacts-window.vala +++ b/src/contacts-window.vala @@ -27,6 +27,7 @@ using Folks; public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { private HeaderBar right_toolbar; + private Overlay overlay; /* FIXME: remove from public what it is not needed */ public HeaderBar left_toolbar; @@ -95,6 +96,12 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { titlebar.show_all (); set_titlebar (titlebar); + + overlay = new Gtk.Overlay (); + Gdk.RGBA transparent = { 0, 0, 0, 0 }; + overlay.override_background_color (0, transparent); + + add (overlay); } public void activate_selection_mode (bool active) { @@ -114,4 +121,12 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { left_toolbar.set_title (_("All Contacts")); } } + + public void add_main_child (Widget child) { + overlay.add (child); + } + + public void add_notification (Widget notification) { + overlay.add_overlay (notification); + } } From 767dacd69468532359dc6f6003ac5819da5c6b09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 11:22:56 -0400 Subject: [PATCH 0623/1303] Contacts.Window: make more chrome internal --- src/contacts-app.vala | 31 ++++++++----------------------- src/contacts-window.vala | 30 +++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 29 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 3b5a5dd..0b1ceb8 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -28,9 +28,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public Contacts.Window window; private ListPane list_pane; - private ContactPane contacts_pane; - private Overlay right_overlay; private bool window_delete_event (Gdk.EventAny event) { // Clear the contacts so any changed information is stored @@ -242,39 +240,26 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { window.delete_event.connect (window_delete_event); window.key_press_event.connect_after (window_key_press_event); - var grid = new Grid(); - - window.add_main_child (grid); - list_pane = new ListPane (contacts_store); list_pane.selection_changed.connect (selection_changed); list_pane.link_contacts.connect (link_contacts); list_pane.delete_contacts.connect (delete_contacts); - list_pane.contacts_marked.connect ((nr_contacts) => { - if (nr_contacts == 0) - window.left_title = _("Select"); - else - window.left_title = _("%d Selected").printf (nr_contacts); - }); - grid.attach (list_pane, 0, 1, 1, 1); - - /* horizontal size group, for the splitted headerbar */ - var hsize_group = new SizeGroup (SizeGroupMode.HORIZONTAL); - hsize_group.add_widget (window.left_toolbar); - hsize_group.add_widget (list_pane); + window.add_left_child (list_pane); contacts_pane = new ContactPane (contacts_store); contacts_pane.set_hexpand (true); contacts_pane.will_delete.connect (delete_contact); contacts_pane.contacts_linked.connect (contacts_linked); - Gdk.RGBA transparent = { 0, 0, 0, 0 }; - right_overlay = new Overlay (); - right_overlay.override_background_color (0, transparent); - right_overlay.add (contacts_pane); + window.add_right_child (contacts_pane); - grid.attach (right_overlay, 1, 1, 1, 1); + list_pane.contacts_marked.connect ((nr_contacts) => { + if (nr_contacts == 0) + window.left_title = _("Select"); + else + window.left_title = _("%d Selected").printf (nr_contacts); + }); window.add_button.clicked.connect (app.new_contact); diff --git a/src/contacts-window.vala b/src/contacts-window.vala index d670c79..445a68d 100644 --- a/src/contacts-window.vala +++ b/src/contacts-window.vala @@ -19,18 +19,13 @@ using Gtk; using Folks; -/* FIXME: big changes: - * 1. remove edit_button/done_button from public - * 2. hide toolbar as well, make public properties to set the title - * 3. make property virtual prop to change the select bar header - * 4. this will remove the window.edit_button from contacts-app.vala */ - public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { + private HeaderBar left_toolbar; private HeaderBar right_toolbar; private Overlay overlay; + private Grid grid; /* FIXME: remove from public what it is not needed */ - public HeaderBar left_toolbar; public Button add_button; public Gd.HeaderToggleButton select_button; @@ -102,6 +97,9 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { overlay.override_background_color (0, transparent); add (overlay); + + grid = new Grid(); + overlay.add (grid); } public void activate_selection_mode (bool active) { @@ -122,8 +120,22 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { } } - public void add_main_child (Widget child) { - overlay.add (child); + public void add_left_child (Widget child) { + grid.attach (child, 0, 1, 1, 1); + + /* horizontal size group, for the splitted headerbar */ + var hsize_group = new SizeGroup (SizeGroupMode.HORIZONTAL); + hsize_group.add_widget (left_toolbar); + hsize_group.add_widget (child); + } + + public void add_right_child (Widget child) { + Gdk.RGBA transparent = { 0, 0, 0, 0 }; + var right_overlay = new Overlay (); + right_overlay.override_background_color (0, transparent); + right_overlay.add (child); + + grid.attach (right_overlay, 1, 1, 1, 1); } public void add_notification (Widget notification) { From 6e8656ec552891f00bbe4ac2892c619e14029a90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 12:56:31 -0400 Subject: [PATCH 0624/1303] Contacts.ListPane: revert split between all and main contacts We finally decide this can be confusing, eventually we will migrate to a per account subsets --- src/app-menu.ui | 13 ------------- src/contacts-app.vala | 10 ---------- src/contacts-list-pane.vala | 13 ++++--------- 3 files changed, 4 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/src/app-menu.ui b/src/app-menu.ui index dfa85c5..b51a646 100644 --- a/src/app-menu.ui +++ b/src/app-menu.ui @@ -1,18 +1,5 @@ -
- View - - app.view_subset - main - Main contacts - - - app.view_subset - all - All contacts - -
app.change_book diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 0b1ceb8..842155e 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -223,16 +223,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { this.add_action (action); this.add_accelerator ("n", "app.new_contact", null); - var view_action = new GLib.SimpleAction.stateful ("view_subset", VariantType.STRING, settings.get_value ("view-subset")); - this.add_action (view_action); - settings.changed["view-subset"].connect (() => { - view_action.set_state (settings.get_value ("view-subset")); - list_pane.refilter (); - }); - view_action.activate.connect ((act, parameter) => { - settings.set_value ("view-subset", parameter); - }); - var builder = load_ui ("app-menu.ui"); set_app_menu ((MenuModel)builder.get_object ("app-menu")); diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index 7535097..2df5245 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -50,15 +50,10 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { contacts_view.set_filter_values (values); - var subset = App.app.settings.get_enum ("view-subset"); - if (subset == View.Subset.MAIN) { - if (values == null) - contacts_view.set_show_subset (View.Subset.MAIN); - else - contacts_view.set_show_subset (View.Subset.ALL_SEPARATED); - } else { - contacts_view.set_show_subset (View.Subset.ALL); - } + if (values == null) + contacts_view.set_show_subset (View.Subset.ALL); + else + contacts_view.set_show_subset (View.Subset.ALL_SEPARATED); } private bool filter_entry_changed_timeout () { From 1929c64a8970c102bc45f300891fe6a0a0ba2582 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 12:58:05 -0400 Subject: [PATCH 0625/1303] Contacts.Pane: draw a frame around the avatar Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699462 --- src/contacts-contact-sheet.vala | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index a25a29c..be7d1e7 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -77,6 +77,8 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { public void update (Contact c) { var image_frame = new ContactFrame (PROFILE_SIZE); + image_frame.get_style_context ().add_class ("main-avatar-frame"); + image_frame.set_shadow_type (ShadowType.IN); image_frame.set_vexpand (false); image_frame.set_valign (Align.START); c.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { From 9522763c48542391513f702b6995ad732875a84a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 15:07:57 -0400 Subject: [PATCH 0626/1303] Contacts.AccountList: fix some issues, match the mockups --- src/contacts-accounts-list.vala | 37 +++++++++------------------------ src/contacts-setup-window.vala | 2 +- 2 files changed, 11 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/src/contacts-accounts-list.vala b/src/contacts-accounts-list.vala index 4c6b9c3..05658cf 100644 --- a/src/contacts-accounts-list.vala +++ b/src/contacts-accounts-list.vala @@ -19,7 +19,7 @@ using Gtk; using Folks; -public class Contacts.AccountsList : Frame { +public class Contacts.AccountsList : Grid { ListBox accounts_view; ListBoxRow last_selected_row; Button add_account_button; @@ -29,6 +29,9 @@ public class Contacts.AccountsList : Frame { public signal void account_selected (); public AccountsList () { + set_orientation (Orientation.VERTICAL); + set_row_spacing (22); + selected_store = null; accounts_view = new ListBox (); @@ -37,15 +40,12 @@ public class Contacts.AccountsList : Frame { accounts_view.set_header_func (update_header_func); var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); - scrolled.set_size_request (-1, 200); + scrolled.set_min_content_height (260); scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); - scrolled.set_shadow_type (ShadowType.NONE); + scrolled.set_shadow_type (ShadowType.IN); scrolled.add (accounts_view); - var toolbar = new Toolbar (); - toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_PRIMARY_TOOLBAR); - - add_account_button = new Button.with_label (_("Add an Online Account")); + add_account_button = new Button.with_label (_("Online Accounts")); add_account_button.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_RAISED); add_account_button.get_child ().margin_left = 6; add_account_button.get_child ().margin_right = 6; @@ -60,26 +60,9 @@ public class Contacts.AccountsList : Frame { } }); - var spacer = new SeparatorToolItem (); - spacer.set_draw (false); - spacer.set_expand (true); - toolbar.add (spacer); + add (scrolled); + add (add_account_button); - var item = new ToolItem (); - item.add (add_account_button); - toolbar.add (item); - - spacer = new SeparatorToolItem (); - spacer.set_draw (false); - spacer.set_expand (true); - toolbar.add (spacer); - - var box = new Grid (); - box.set_orientation (Orientation.VERTICAL); - box.add (scrolled); - box.add (toolbar); - - add (box); show_all (); /* signal handling */ @@ -159,7 +142,7 @@ public class Contacts.AccountsList : Frame { var local_data = new Grid (); local_data.margin = 12; local_data.set_data ("store", local_store); - var local_label = new Label (_("Keep contacts on this computer only")); + var local_label = new Label (_("Local Address Book")); local_data.add (local_label); accounts_view.add (local_data); if (select_active && diff --git a/src/contacts-setup-window.vala b/src/contacts-setup-window.vala index d77ce53..388b347 100644 --- a/src/contacts-setup-window.vala +++ b/src/contacts-setup-window.vala @@ -66,7 +66,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { grid.set_row_spacing (24); this.add (grid); - var l = new Label (_("Please select your primary Contacts account")); + var l = new Label (_("Please select your primary contacts account")); l.set_halign (Align.CENTER); grid.add (l); From c336c29de44c6c8f1c833beddf55bb598ab66e93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Fri, 16 Aug 2013 12:58:41 +0800 Subject: [PATCH 0627/1303] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 163 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_TW.po | 163 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 2 files changed, 164 insertions(+), 162 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 38e37d8..3ea8d35 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-07 12:41+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 12:41+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-16 12:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-16 12:58+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -17,10 +17,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "聯絡人" @@ -29,135 +28,123 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;朋友;通訊錄;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "檢視" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "主要聯絡人" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "所有的聯絡人" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "改變通訊錄(_C)…" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "關於聯絡人(_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Add an Online Account" -msgstr "加入網上帳號" +msgid "Online Accounts" +msgstr "網上帳號" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "只保留這臺電腦上的聯絡人" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "本地通訊錄" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:195 msgid "Contact not found" msgstr "找不到聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "主要聯絡人帳號" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:54 msgid "Done" msgstr "完成" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:173 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:174 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:175 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "Contact Management Application" msgstr "聯絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:199 +#: ../src/contacts-app.vala:194 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:260 -msgid "New" -msgstr "新增" +#: ../src/contacts-app.vala:249 +msgid "Select" +msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:291 -msgid "Edit" -msgstr "編輯" +#: ../src/contacts-app.vala:251 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgstr "已選擇 %d 個" -#: ../src/contacts-app.vala:356 +#: ../src/contacts-app.vala:274 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:475 +#: ../src/contacts-app.vala:395 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d 個聯絡人已連結" -#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 -#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +#: ../src/contacts-app.vala:399 ../src/contacts-app.vala:431 +#: ../src/contacts-app.vala:472 ../src/contacts-app.vala:517 msgid "_Undo" msgstr "復原(_U)" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:427 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d 個聯絡人已刪除" -#: ../src/contacts-app.vala:549 +#: ../src/contacts-app.vala:469 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "聯絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:497 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:579 +#: ../src/contacts-app.vala:499 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:593 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:595 +#: ../src/contacts-app.vala:515 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:612 +#: ../src/contacts-app.vala:532 msgid "— contact management" msgstr "— 聯絡人管理" @@ -233,27 +220,27 @@ msgstr "十二月" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "網站" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "網名" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "生日" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "備註" @@ -275,56 +262,56 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 msgid "New Detail" msgstr "加入詳細資料" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 msgid "Personal email" msgstr "個人電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Work email" msgstr "工作電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 msgid "Mobile phone" msgstr "流動電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 msgid "Home phone" msgstr "家用電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Work phone" msgstr "工作電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 msgid "Home address" msgstr "住址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Work address" msgstr "工作地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 msgid "Notes" msgstr "筆記" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 msgid "Linked Accounts" msgstr "連結的帳號" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 msgid "Remove Contact" msgstr "移除聯絡人" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 msgid "Select a contact" msgstr "選擇聯絡人" @@ -472,10 +459,6 @@ msgstr "Google 社交圈" msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他聯絡人" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "本地通訊錄" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -497,11 +480,11 @@ msgstr "你可以從聯絡人清單手動連結聯絡人" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 msgid "Type to search" msgstr "輸入以搜尋" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -570,7 +553,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -msgid "Please select your primary Contacts account" +msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "請選擇你的主要聯絡人帳號" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same @@ -677,12 +660,30 @@ msgstr "檢視子集" msgid "View contacts subset" msgstr "檢視聯絡人子集" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "檢視" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "主要聯絡人" + +#~ msgid "All contacts" +#~ msgstr "所有的連絡人" + +#~ msgid "Add an Online Account" +#~ msgstr "加入線上帳號" + +#~ msgid "Keep contacts on this computer only" +#~ msgstr "只保留這臺電腦上的連絡人" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "新增" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編輯" + #~ msgid "Change Address Book" #~ msgstr "改變通訊錄" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "選取" - #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index eb3c528..703856b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-07 12:41+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 07:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-16 12:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-16 10:40+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -17,10 +17,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "連絡人" @@ -29,135 +28,123 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;朋友;通訊錄;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "檢視" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "主要聯絡人" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "所有的連絡人" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "改變通訊錄(_C)…" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "關於連絡人(_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "結束(_Q)" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Add an Online Account" -msgstr "加入線上帳號" +msgid "Online Accounts" +msgstr "線上帳號" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "只保留這臺電腦上的連絡人" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "本地通訊錄" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:195 msgid "Contact not found" msgstr "找不到連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "主要連絡人帳號" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:54 msgid "Done" msgstr "完成" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:173 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:174 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:175 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "Contact Management Application" msgstr "連絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:199 +#: ../src/contacts-app.vala:194 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:260 -msgid "New" -msgstr "新增" +#: ../src/contacts-app.vala:249 +msgid "Select" +msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:291 -msgid "Edit" -msgstr "編輯" +#: ../src/contacts-app.vala:251 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgstr "已選擇 %d 個" -#: ../src/contacts-app.vala:356 +#: ../src/contacts-app.vala:274 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:475 +#: ../src/contacts-app.vala:395 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d 個連絡人已連結" -#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 -#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +#: ../src/contacts-app.vala:399 ../src/contacts-app.vala:431 +#: ../src/contacts-app.vala:472 ../src/contacts-app.vala:517 msgid "_Undo" msgstr "復原(_U)" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:427 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d 個連絡人已刪除" -#: ../src/contacts-app.vala:549 +#: ../src/contacts-app.vala:469 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "連絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:497 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:579 +#: ../src/contacts-app.vala:499 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:593 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:595 +#: ../src/contacts-app.vala:515 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:612 +#: ../src/contacts-app.vala:532 msgid "— contact management" msgstr "— 連絡人管理" @@ -233,27 +220,27 @@ msgstr "十二月" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "網站" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "生日" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "備註" @@ -275,56 +262,56 @@ msgstr "是" msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 msgid "New Detail" msgstr "加入詳細資料" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 msgid "Personal email" msgstr "個人電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Work email" msgstr "工作電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 msgid "Mobile phone" msgstr "行動電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 msgid "Home phone" msgstr "住家電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Work phone" msgstr "工作電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 msgid "Home address" msgstr "住家地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Work address" msgstr "工作地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 msgid "Notes" msgstr "筆記" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 msgid "Linked Accounts" msgstr "連結的帳號" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 msgid "Remove Contact" msgstr "移除連絡人" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 msgid "Select a contact" msgstr "選擇連絡人" @@ -472,10 +459,6 @@ msgstr "Google 社交圈" msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他連絡人" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "本地通訊錄" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -497,11 +480,11 @@ msgstr "您可以從連絡人清單手動連結連絡人" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 msgid "Type to search" msgstr "輸入以搜尋" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -570,7 +553,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -msgid "Please select your primary Contacts account" +msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "請選擇您的主要連絡人帳號" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same @@ -677,12 +660,30 @@ msgstr "檢視子集" msgid "View contacts subset" msgstr "檢視連絡人子集" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "檢視" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "主要聯絡人" + +#~ msgid "All contacts" +#~ msgstr "所有的連絡人" + +#~ msgid "Add an Online Account" +#~ msgstr "加入線上帳號" + +#~ msgid "Keep contacts on this computer only" +#~ msgstr "只保留這臺電腦上的連絡人" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "新增" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "編輯" + #~ msgid "Change Address Book" #~ msgstr "改變通訊錄" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "選取" - #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" From 83281fad020aad02eeb20ace0b97315f539906bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Fri, 16 Aug 2013 18:44:51 +0500 Subject: [PATCH 0628/1303] Tajik translation updated --- po/tg.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index e6dccc4..f316e72 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 20:34+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-15 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-16 18:42+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: Tajik\n" @@ -19,8 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Тамосҳо" @@ -29,135 +28,125 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "дӯстон;китоби суроғаҳо;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Намоиш додан" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Тамосҳои асосӣ" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Ҳамаи тамосҳо" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Тағйир додани китоби суроғаҳо..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Дар бораи Тамосҳо" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Кӯмак" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Баромад" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Add an Online Account" -msgstr "Илова кардани ҳисоби онлайн" +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Ҳисобҳои онлайн" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "Нигоҳ доштани тамосҳо танҳо дар ин компютер" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ягон тамос бо рақами мушаххаси %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:195 msgid "Contact not found" msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:54 msgid "Done" msgstr "Тайёр" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:173 msgid "translator-credits" msgstr "Victor Ibragimov" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:174 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Тамосҳои GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:175 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Дар бораи Тамосҳои GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:176 msgid "Contact Management Application" msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо" -#: ../src/contacts-app.vala:199 +#: ../src/contacts-app.vala:194 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:260 -msgid "New" -msgstr "Нав" +#: ../src/contacts-app.vala:249 +msgid "Select" +msgstr "Интихоб кардан" -#: ../src/contacts-app.vala:291 -msgid "Edit" -msgstr "Таҳрир кардан" +#: ../src/contacts-app.vala:251 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgstr "%d Интихобшуда" -#: ../src/contacts-app.vala:356 +#: ../src/contacts-app.vala:274 msgid "Editing" msgstr "Таҳрир" -#: ../src/contacts-app.vala:475 +#: ../src/contacts-app.vala:395 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд" msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 -#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +#: ../src/contacts-app.vala:399 ../src/contacts-app.vala:431 +#: ../src/contacts-app.vala:472 ../src/contacts-app.vala:517 msgid "_Undo" msgstr "_Ботил сохтан" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:427 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d тамос нест шудааст" msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:549 +#: ../src/contacts-app.vala:469 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:497 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас" -#: ../src/contacts-app.vala:579 +#: ../src/contacts-app.vala:499 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:593 +#: ../src/contacts-app.vala:513 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ба %s пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:595 +#: ../src/contacts-app.vala:515 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:612 +#: ../src/contacts-app.vala:532 msgid "— contact management" msgstr "— идоракунии тамосҳо" @@ -167,7 +156,6 @@ msgstr "Тамошо кардани бештар тасвирҳо" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" msgstr "_Бекор кардан" @@ -234,27 +222,27 @@ msgstr "Декабр" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Тахаллус" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Зодрӯз" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Тавзеҳ" @@ -276,56 +264,56 @@ msgstr "Ҳа" msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 msgid "New Detail" msgstr "Тафсилоти нав" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 msgid "Personal email" msgstr "Почтаи электронии шахсӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Work email" msgstr "Почтаи электронии корӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 msgid "Mobile phone" msgstr "Телефони мобилӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 msgid "Home phone" msgstr "Телефони хонагӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Work phone" msgstr "Телефони корӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Пайванд" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 msgid "Home address" msgstr "Суроғаи хона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Work address" msgstr "Суроғаи корхона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 msgid "Notes" msgstr "Тавзеҳҳо" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 msgid "Linked Accounts" msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 msgid "Remove Contact" msgstr "Тоза кардани тамос" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 msgid "Select a contact" msgstr "Интихоб кардани тамос" @@ -473,10 +461,6 @@ msgstr "Доираҳои Google" msgid "Google Other Contact" msgstr "Тамоси дигари Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -499,11 +483,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Тоза кардан" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 msgid "Type to search" msgstr "Барои ҷустуҷӯ кардан чоп кунед" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Нест кардан" @@ -572,8 +556,9 @@ msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -msgid "Please select your primary Contacts account" -msgstr "Лутфан, ҳисоби тамосҳои асосиро интихоб кунед" +#| msgid "Please select your primary Contacts account" +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Лутфан, ҳисоби тамосҳои асосии худро интихоб кунед" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -681,12 +666,30 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ" msgid "View contacts subset" msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Намоиш додан" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Тамосҳои асосӣ" + +#~ msgid "All contacts" +#~ msgstr "Ҳамаи тамосҳо" + +#~ msgid "Add an Online Account" +#~ msgstr "Илова кардани ҳисоби онлайн" + +#~ msgid "Keep contacts on this computer only" +#~ msgstr "Нигоҳ доштани тамосҳо танҳо дар ин компютер" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Нав" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Таҳрир кардан" + #~ msgid "Change Address Book" #~ msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Интихоб кардан" - #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" From 0ce4fc0ef5fe5308e82714d20fe0920ac493e2c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Fri, 16 Aug 2013 17:30:10 +0200 Subject: [PATCH 0629/1303] Updated POTFILES.in and POTFILES.skip --- po/POTFILES.in | 4 +--- po/POTFILES.skip | 5 +---- 2 files changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index f5d3ac7..8613a37 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -10,12 +10,10 @@ src/contacts-contact.vala src/contacts-esd-setup.c src/contacts-linked-accounts-dialog.vala src/contacts-list-pane.vala -src/contacts-menu-button.vala src/contacts-new-contact-dialog.vala src/contacts-setup-window.vala -src/contacts-store.vala src/contacts-types.vala -src/contacts-utils.vala src/contacts-view.vala +src/contacts-window.vala src/main.vala src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip index a054861..9029a62 100644 --- a/po/POTFILES.skip +++ b/po/POTFILES.skip @@ -6,14 +6,11 @@ src/contacts-contact.c src/contacts-contact-editor.c src/contacts-contact-pane.c src/contacts-contact-sheet.c -src/contacts-esd-setup.c src/contacts-linked-accounts-dialog.c src/contacts-list-pane.c -src/contacts-menu-button.c src/contacts-new-contact-dialog.c src/contacts-setup-window.c -src/contacts-store.c src/contacts-types.c -src/contacts-utils.c src/contacts-view.c +src/contacts-window.c src/main.c From 42d90effb5f301c05d02348ac2f8ae6b0dfe93f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 21:17:50 -0400 Subject: [PATCH 0630/1303] Contacts.Window: use template for composited widgets --- configure.ac | 1 + src/Makefile.am | 4 +- src/contacts-window.ui | 133 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/contacts-window.vala | 67 ++++--------------- src/contacts.gresource.xml | 3 +- 5 files changed, 152 insertions(+), 56 deletions(-) create mode 100644 src/contacts-window.ui diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 34d970d..48286fc 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -37,6 +37,7 @@ AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.9.1 glib-2.0 >= 2.37.6 + gmodule-export-2.0 gnome-desktop-3.0 folks >= 0.7.3 folks-telepathy diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 2d38e1d..6b52b3e 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -13,6 +13,7 @@ AM_CPPFLAGS = \ AM_VALAFLAGS = \ --vapidir=../vapi --vapidir=../libgd --pkg config --pkg custom --pkg gd-1.0 \ @CONTACTS_PACKAGES@ \ + --target-glib=2.38 --gresources=$(srcdir)/contacts.gresource.xml \ $(NULL) if BUILD_CHEESE @@ -60,7 +61,7 @@ gsettings_SCHEMAS = $(gsettingsschema_in_files:.xml.in=.xml) @GSETTINGS_RULES@ -contact-resources.c: contacts.gresource.xml app-menu.ui +contact-resources.c: contacts.gresource.xml app-menu.ui contacts-window.ui $(AM_V_GEN) $(GLIB_COMPILE_RESOURCES) $(srcdir)/contacts.gresource.xml \ --target=$@ --sourcedir=$(srcdir) --c-name contacts --generate-source @@ -103,6 +104,7 @@ EXTRA_DIST = \ um-crop-area.h \ contacts.gresource.xml \ app-menu.ui \ + contacts-window.ui \ $(gsettingsschema_in_files) \ contacts-esd-setup.h \ $(NULL) diff --git a/src/contacts-window.ui b/src/contacts-window.ui new file mode 100644 index 0000000..ed13cc4 --- /dev/null +++ b/src/contacts-window.ui @@ -0,0 +1,133 @@ + + + + + + diff --git a/src/contacts-window.vala b/src/contacts-window.vala index 445a68d..a954443 100644 --- a/src/contacts-window.vala +++ b/src/contacts-window.vala @@ -19,17 +19,28 @@ using Gtk; using Folks; +[GtkTemplate (ui = "/org/gnome/contacts/contacts-window.ui")] public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { + [GtkChild] private HeaderBar left_toolbar; + [GtkChild] private HeaderBar right_toolbar; + [GtkChild] private Overlay overlay; + [GtkChild] private Grid grid; + [GtkChild] + private Overlay right_overlay; /* FIXME: remove from public what it is not needed */ + [GtkChild] public Button add_button; - public Gd.HeaderToggleButton select_button; + [GtkChild] + public ToggleButton select_button; + [GtkChild] public Button edit_button; + [GtkChild] public Button done_button; public string left_title { @@ -53,53 +64,6 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { public Window (Gtk.Application app) { Object (application: app); - set_default_size (800, 600); - - /* building ui, latter replaced by .ui resource file */ - /* titlebar */ - var titlebar = new Box (Orientation.HORIZONTAL, 0); - left_toolbar = new HeaderBar (); - left_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-left-header-bar"); - titlebar.add (left_toolbar); - - /* FIXME: Here it should not be 'All' but the source of the contacts subset your - viewing, if it happens to be 'All', well */ - left_toolbar.set_title (_("All Contacts")); - - var add_image = new Gtk.Image.from_icon_name ("list-add-symbolic", IconSize.MENU); - add_button = new Button (); - add_button.add (add_image); - left_toolbar.pack_start (add_button); - - var select_image = new Gtk.Image.from_icon_name ("object-select-symbolic", IconSize.MENU); - select_button = new Gd.HeaderToggleButton (); - select_button.add (select_image); - left_toolbar.pack_end (select_button); - - right_toolbar = new HeaderBar (); - right_toolbar.set ("show-close-button", true); - titlebar.pack_end (right_toolbar, true, true, 0); - - edit_button = new Button.with_label (_("Edit")); - edit_button.set_size_request (70, -1); - right_toolbar.pack_end (edit_button); - - done_button = new Button.with_label (_("Done")); - done_button.set_size_request (70, -1); - done_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); - right_toolbar.pack_end (done_button); - - titlebar.show_all (); - set_titlebar (titlebar); - - overlay = new Gtk.Overlay (); - Gdk.RGBA transparent = { 0, 0, 0, 0 }; - overlay.override_background_color (0, transparent); - - add (overlay); - - grid = new Grid(); - overlay.add (grid); } public void activate_selection_mode (bool active) { @@ -121,7 +85,7 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { } public void add_left_child (Widget child) { - grid.attach (child, 0, 1, 1, 1); + grid.attach (child, 0, 0, 1, 1); /* horizontal size group, for the splitted headerbar */ var hsize_group = new SizeGroup (SizeGroupMode.HORIZONTAL); @@ -130,12 +94,7 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { } public void add_right_child (Widget child) { - Gdk.RGBA transparent = { 0, 0, 0, 0 }; - var right_overlay = new Overlay (); - right_overlay.override_background_color (0, transparent); right_overlay.add (child); - - grid.attach (right_overlay, 1, 1, 1, 1); } public void add_notification (Widget notification) { diff --git a/src/contacts.gresource.xml b/src/contacts.gresource.xml index 8cebfc2..a28dcaa 100644 --- a/src/contacts.gresource.xml +++ b/src/contacts.gresource.xml @@ -1,6 +1,7 @@ - app-menu.ui + app-menu.ui + contacts-window.ui From b3fab8ffb5dacea61c98d998fb40826ee3b33fbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 21:24:06 -0400 Subject: [PATCH 0631/1303] Contacts.Store: use IndividualAggregator.dup () The default constructor has been deprecated --- src/contacts-store.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-store.vala b/src/contacts-store.vala index 108b795..4713e4e 100644 --- a/src/contacts-store.vala +++ b/src/contacts-store.vala @@ -154,7 +154,7 @@ public class Contacts.Store : GLib.Object { } }); - aggregator = new IndividualAggregator (); + aggregator = IndividualAggregator.dup (); aggregator.notify["is-quiescent"].connect ( (obj, pspec) => { // We seem to get this before individuals_changed, so hack around it Idle.add( () => { From 74320d3f41251891581eb0eee22b6743a602b9ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 21:24:23 -0400 Subject: [PATCH 0632/1303] Contacts.ListPane: show all contacts by default --- src/contacts-list-pane.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index 2df5245..5ac4c4b 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -79,7 +79,7 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { toolbar.set_vexpand (false); toolbar.set_hexpand (true); - contacts_view.set_show_subset (View.Subset.MAIN); + contacts_view.set_show_subset (View.Subset.ALL); filter_entry = new SearchEntry (); filter_entry.set_placeholder_text (_("Type to search")); From 3fdc7abedc7decf85a5481bcccdc74b91cb6b6f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 21:28:56 -0400 Subject: [PATCH 0633/1303] Contacts.App: simplify contacts showing path --- src/contacts-app.vala | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 842155e..c9c248e 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -91,8 +91,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { return c.individual.id == id; }); if (contact != null) { - list_pane.select_contact (contact); - contacts_pane.show_contact (contact); + show_contact (contact); } else { var dialog = new MessageDialog (App.app.window, DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, MessageType.ERROR, ButtonsType.CLOSE, _("No contact with id %s found"), id); @@ -187,8 +186,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { return c.has_email (email_address); }); if (contact != null) { - list_pane.select_contact (contact); - contacts_pane.show_contact (contact); + show_contact (contact); } else { var dialog = new MessageDialog (App.app.window, DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, MessageType.ERROR, ButtonsType.CLOSE, _("No contact with email address %s found"), email_address); From 44cace05477faea3b12be70fab163e3715dc10cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 21:39:51 -0400 Subject: [PATCH 0634/1303] Contacts.App: display the selected contact name --- src/contacts-app.vala | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index c9c248e..39ee1f8 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -73,6 +73,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { /* clearing right_toolbar */ if (new_selection != null) { + window.right_title = new_selection.display_name; window.edit_button.show (); } else { window.edit_button.hide (); From 55cd0e90029430b1dd3d12ba8bf309a5fb7a08b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 15 Aug 2013 21:51:18 -0400 Subject: [PATCH 0635/1303] Change Address Book dialog: add Cancel button --- src/contacts-app.vala | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 39ee1f8..a2836ee 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -114,6 +114,15 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var header = new HeaderBar (); header.set_title (_("Primary Contacts Account")); + var cancel_button = new Button.with_label (_("Cancel")); + cancel_button.get_child ().margin = 3; + cancel_button.get_child ().margin_left = 6; + cancel_button.get_child ().margin_right = 6; + cancel_button.clicked.connect (() => { + dialog.response (ResponseType.CANCEL); + }); + header.pack_start (cancel_button); + var done_button = new Button.with_label (_("Done")); done_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); done_button.get_child ().margin = 3; From c204893c0c1002a46d885236690b2f1a06ac061f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sat, 17 Aug 2013 01:26:47 +0200 Subject: [PATCH 0636/1303] Updated POTFILES.in --- po/POTFILES.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 8613a37..009cb33 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -14,6 +14,7 @@ src/contacts-new-contact-dialog.vala src/contacts-setup-window.vala src/contacts-types.vala src/contacts-view.vala +[type: gettext/glade]src/contacts-window.ui src/contacts-window.vala src/main.vala src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in From 8b475e780c4d41d5fc147f821fe7babab52b5a12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Sat, 17 Aug 2013 12:51:41 +0500 Subject: [PATCH 0637/1303] Tajik translation updated --- po/tg.po | 71 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index f316e72..5fa2973 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-15 19:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 18:42+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-16 23:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-17 12:47+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: Tajik\n" @@ -44,7 +44,6 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Баромад" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -#| msgid "Linked Accounts" msgid "Online Accounts" msgstr "Ҳисобҳои онлайн" @@ -57,7 +56,7 @@ msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ягон тамос бо рақами мушаххаси %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:195 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд" @@ -65,88 +64,92 @@ msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд" msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор кардан" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Тайёр" -#: ../src/contacts-app.vala:173 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Victor Ibragimov" -#: ../src/contacts-app.vala:174 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Тамосҳои GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:175 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Дар бораи Тамосҳои GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо" -#: ../src/contacts-app.vala:194 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:249 +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Интихоб кардан" -#: ../src/contacts-app.vala:251 +#: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format -#| msgid "Select" msgid "%d Selected" msgstr "%d Интихобшуда" -#: ../src/contacts-app.vala:274 +#: ../src/contacts-app.vala:282 msgid "Editing" msgstr "Таҳрир" -#: ../src/contacts-app.vala:395 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд" msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:399 ../src/contacts-app.vala:431 -#: ../src/contacts-app.vala:472 ../src/contacts-app.vala:517 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "_Ботил сохтан" -#: ../src/contacts-app.vala:427 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d тамос нест шудааст" msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:469 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:497 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас" -#: ../src/contacts-app.vala:499 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ба %s пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:515 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:532 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— идоракунии тамосҳо" @@ -551,12 +554,7 @@ msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Танзими тамосҳо" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 -msgid "Cancel" -msgstr "Бекор кардан" - #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -#| msgid "Please select your primary Contacts account" msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Лутфан, ҳисоби тамосҳои асосии худро интихоб кунед" @@ -648,6 +646,15 @@ msgstr "Пешниҳодҳо" msgid "Other Contacts" msgstr "Тамосҳои дигар" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "Ҳамаи тамосҳо" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Таҳрир кардан" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Аввалин бор танзим шудааст." @@ -672,9 +679,6 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "Тамосҳои асосӣ" -#~ msgid "All contacts" -#~ msgstr "Ҳамаи тамосҳо" - #~ msgid "Add an Online Account" #~ msgstr "Илова кардани ҳисоби онлайн" @@ -684,9 +688,6 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо" #~ msgid "New" #~ msgstr "Нав" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Таҳрир кардан" - #~ msgid "Change Address Book" #~ msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо" From d1fc6a4289cc370ee9e22aacf798268e39cfe9c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sat, 17 Aug 2013 16:11:02 +0200 Subject: [PATCH 0638/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 344 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 184 insertions(+), 160 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index c7dc5e3..fc01150 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Matej Urbančič , 2011 - 2013. +# Matej Urbančič , 2011-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-04 21:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-17 07:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:58+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" @@ -32,88 +31,86 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "prijatelji;imenik;stiki;naslovi;vizitka;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Pogled" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Glavni stiki" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Vsi stiki" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Zamenjaj _imenik ..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_O programu" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "Pomo_č" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Končaj" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Spletni računi" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Krajevni imenik" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Stika z ID %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Stika ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Zamenjaj imenik" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Osnovni račun stikov" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Izbor" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Končano" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Matej Urbančič " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Stiki Gnome " -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O programu stiki Gnome" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje stikov" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:293 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Izbor" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgstr "%d izbrano" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Done" -msgstr "Končano" - -#: ../src/contacts-app.vala:375 +#: ../src/contacts-app.vala:282 msgid "Editing" msgstr "Urejanje" -#: ../src/contacts-app.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -122,7 +119,12 @@ msgstr[1] "%d povezan stik" msgstr[2] "%d povezana stika" msgstr[3] "%d povezani stiki" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Razveljavi" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -131,30 +133,30 @@ msgstr[1] "%d izbrisan stik" msgstr[2] "%d izbrisana stika" msgstr[3] "%d izbrisani stiki" -#: ../src/contacts-app.vala:564 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Izbrisani stik: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Pokaži stik s tem ID" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom" -#: ../src/contacts-app.vala:605 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s povezan s stikom" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje s stiki" @@ -162,6 +164,15 @@ msgstr "— upravljanje s stiki" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Brskanje med več slikami" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Prekliči" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Odpri" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Izbor slike" @@ -221,249 +232,245 @@ msgstr "december" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Spletišče" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Rojstni dan" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Sporočilce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ali %s iz %s pripada sem?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ali te podrobnosti pripadajo %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 msgid "New Detail" msgstr "Nova podrobnost" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 msgid "Personal email" msgstr "Osebni elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Work email" msgstr "Službeni elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 msgid "Home phone" msgstr "Domači telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Work phone" msgstr "Službeni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Povezava" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 msgid "Home address" msgstr "Domači naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Work address" msgstr "Službeni naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 msgid "Notes" msgstr "Opombe" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 msgid "Linked Accounts" msgstr "Povezani računi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrani stik" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 msgid "Select a contact" msgstr "Izbor stika" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Pripona" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Regija/provinca" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poštna številka" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Poštni predal" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Država" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Hipna sporočila AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Krajevno omrežje" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Hipni sporočilnik Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nepričakovana notranja napaka: ustvarjenega stika ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Googlovi krogi" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi stiki Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Krajevni imenik" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -485,23 +492,23 @@ msgstr "V seznamu stikov je mogoče ročno povezovati stike" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 msgid "Type to search" msgstr "Vtipkajte niz za iskanje" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Nov stik" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Ustvari stik" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -509,75 +516,53 @@ msgstr "" "Dodaj ali\n" "izberi sliko" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Ime stika" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "Elektronska pošta" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Dodaj podrobnosti" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Navesti je treba ime stika" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ni nastavljenega osnovnega imenika\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Ni mogoče ustvariti novega stika: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika.\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Dobrodošli v program Gnome Stiki! Izberite mesto za shranjevanje imenika:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Nastavite spletnega računa" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Nastavitev spletnega računa ali uporaba krajevnega imenika" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Spletni računi" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Uporabi krajevni imenik" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavitev stikov" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Izbor osnovnega računa stikov" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -655,14 +640,26 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:287 +#: ../src/contacts-view.vala:188 +msgid "No results matched search" +msgstr "Iskanje ni vrnilo rezultatov" + +#: ../src/contacts-view.vala:288 msgid "Suggestions" msgstr "Predlogi" -#: ../src/contacts-view.vala:312 +#: ../src/contacts-view.vala:313 msgid "Other Contacts" msgstr "Drugi stiki" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Vsi stiki" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Nastavitev ob prvem zagonu je končana." @@ -678,3 +675,30 @@ msgstr "Pogled podmnožice" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Pogled podmnožice stikov" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Pogled" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Glavni stiki" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Zamenjaj imenik" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Novo" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Dobrodošli v program Gnome Stiki! Izberite mesto za shranjevanje imenika:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Nastavite spletnega računa" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Nastavitev spletnega računa ali uporaba krajevnega imenika" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Uporabi krajevni imenik" From 69b63120df87ba191409ffb47efed98782688e40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 17 Aug 2013 11:52:52 -0400 Subject: [PATCH 0639/1303] colors: fixed background Fixed background color in Contacts.List Fixed background color in "Select a contact" view Fixes bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=705972 --- src/contacts-contact-pane.vala | 4 ++++ src/contacts-list-pane.vala | 1 - src/contacts-view.vala | 5 +++++ 3 files changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 579b7f3..cefe39c 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -497,6 +497,10 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { no_selection_frame.set_shadow_type (ShadowType.NONE); no_selection_frame.set_size_request (500, -1); + var color = Gdk.RGBA (); + color.parse ("#f1f2f1"); + no_selection_frame.override_background_color (0, color); + var box = new Grid (); box.set_orientation (Orientation.VERTICAL); box.set_valign (Align.CENTER); diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index 5ac4c4b..f80334e 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -70,7 +70,6 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { } public ListPane (Store contacts_store) { - this.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_SIDEBAR); this.contacts_store = contacts_store; this.contacts_view = new View (contacts_store); var toolbar = new Toolbar (); diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index b70f57e..11ac30c 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -112,6 +112,11 @@ public class Contacts.View : ListBox { contacts_store.changed.connect (contact_changed_cb); foreach (var c in store.get_contacts ()) contact_added_cb (store, c); + + /* background color */ + var color = Gdk.RGBA (); + color.parse ("#ebedeb"); + override_background_color (0, color); } private int compare_data (ContactDataRow a_data, ContactDataRow b_data) { From a9312a9d0edd51478263e018432e3f3296496a55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 17 Aug 2013 14:41:43 -0400 Subject: [PATCH 0640/1303] ContactPane: refine select of Select a contact Added css class to match the mockup Added some margin_bottom to the box as hack to try and center vertically the watermark Note: This one requires of a patch against gnome-themes-standard --- src/contacts-contact-pane.vala | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index cefe39c..d90ae93 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -507,12 +507,15 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { box.set_halign (Align.CENTER); box.set_vexpand (true); box.set_hexpand (true); + box.margin_bottom = 60; var image = new Image.from_icon_name ("avatar-default-symbolic", icon_size_from_name ("ULTRABIG")); - image.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + image.get_style_context ().add_class ("contacts-watermark"); box.add (image); - var label = new Gtk.Label (_("Select a contact")); + var label = new Gtk.Label (""); + label.set_markup ("%s".printf (_("Select a contact"))); + label.get_style_context ().add_class ("contacts-watermark"); box.add (label); no_selection_frame.add (box); From 12f65e6b7f72c3d9b188e580dc336c564f53fd2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Sat, 17 Aug 2013 22:05:08 +0300 Subject: [PATCH 0641/1303] Contacts.Window: fix the look of add button https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706092 --- src/contacts-window.ui | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/contacts-window.ui b/src/contacts-window.ui index ed13cc4..1e5b34c 100644 --- a/src/contacts-window.ui +++ b/src/contacts-window.ui @@ -22,6 +22,8 @@ True True + center + center From 00a8535101c8e6ab26d01fed59b608978773057a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Sat, 17 Aug 2013 23:56:40 +0300 Subject: [PATCH 0642/1303] Bump gtk+ and valac required for Gtk.HeaderBar.set_show_close_button (). https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706092 --- configure.ac | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 48286fc..b982076 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -19,7 +19,7 @@ AC_CONFIG_FILES([Makefile LT_INIT AC_PROG_CC -AM_PROG_VALAC([0.17.2]) +AM_PROG_VALAC([0.21.1.8-8f10]) AC_PROG_INSTALL GLIB_GSETTINGS @@ -35,7 +35,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Gettext Package]) AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) -pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.9.1 +pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.9.11 glib-2.0 >= 2.37.6 gmodule-export-2.0 gnome-desktop-3.0 From 78b5fb5577102d93dec63188bfd14252731b5c93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 17 Aug 2013 17:25:14 -0400 Subject: [PATCH 0643/1303] build: bump folks required version --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index b982076..dcfb7c5 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -39,7 +39,7 @@ pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.9.11 glib-2.0 >= 2.37.6 gmodule-export-2.0 gnome-desktop-3.0 - folks >= 0.7.3 + folks >= 0.9.5 folks-telepathy folks-eds libnotify From dfe43327cfceaba0f2d88705353c02d730544f17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 19 Aug 2013 11:42:54 +0200 Subject: [PATCH 0644/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 92 insertions(+), 86 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 59ebeeb..5dd6b85 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 10:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-16 23:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 11:20+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -33,136 +32,130 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;libreta de direcciones;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Contactos principales" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Todos los contactos" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Cambiar libreta de direcciones…" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Acerca de Contactos" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Add an Online Account" -msgstr "Añadir una cuenta en línea" +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Cuentas en línea" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "Mantener los contactos sólo en este equipo" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Libreta de direcciones local" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Cuenta de contactos principal" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2013" -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:199 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:260 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:291 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgstr "%d seleccionados" -#: ../src/contacts-app.vala:356 +#: ../src/contacts-app.vala:282 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:475 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto enlazado" msgstr[1] "%d contactos enlazados" -#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 -#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 -#| msgid "Undo" +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contactos eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:549 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:579 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:593 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:595 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:612 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -172,7 +165,6 @@ msgstr "Examinar para buscar más imágenes" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -239,27 +231,27 @@ msgstr "Diciembre" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Página web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -281,56 +273,56 @@ msgstr "Sí" msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 msgid "New Detail" msgstr "Detalle nuevo" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 msgid "Personal email" msgstr "Correo-e personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Work email" msgstr "Correo-e de trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 msgid "Mobile phone" msgstr "Teléfono móvil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Enlazar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 msgid "Home address" msgstr "Dirección personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Work address" msgstr "Dirección del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 msgid "Linked Accounts" msgstr "Cuentas enlazadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 msgid "Remove Contact" msgstr "Quitar contacto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 msgid "Select a contact" msgstr "Seleccionar un contacto" @@ -479,10 +471,6 @@ msgstr "Círculos de Google" msgid "Google Other Contact" msgstr "Otros contactos de Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Libreta de direcciones local" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -504,11 +492,11 @@ msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 msgid "Type to search" msgstr "Escribir para buscar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -572,12 +560,9 @@ msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -msgid "Please select your primary Contacts account" +#| msgid "Please select your primary Contacts account" +msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Seleccione su cuenta de contactos principal" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same @@ -668,6 +653,15 @@ msgstr "Sugerencias" msgid "Other Contacts" msgstr "Otros contactos" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "Todos los contactos" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuración de la primera vez hecha." @@ -685,12 +679,24 @@ msgstr "Ver subconjunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver el subconjunto de contactos" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Contactos principales" + +#~ msgid "Add an Online Account" +#~ msgstr "Añadir una cuenta en línea" + +#~ msgid "Keep contacts on this computer only" +#~ msgstr "Mantener los contactos sólo en este equipo" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nuevo" + #~ msgid "Change Address Book" #~ msgstr "Cambiar libreta de direcciones" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Seleccionar" - #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" From 93d65a893752dbb5e697bf3fc273eca5c8a237b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 17 Aug 2013 22:31:34 -0400 Subject: [PATCH 0645/1303] AccountsList: change look hard-disk-drive icon is used as a replacement --- src/contacts-accounts-list.vala | 66 ++++++++++++++++++++++++--------- src/contacts-esd-setup.c | 46 +++++++++++++++++++++++ vapi/custom.vapi | 2 + 3 files changed, 96 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/src/contacts-accounts-list.vala b/src/contacts-accounts-list.vala index 05658cf..d09e678 100644 --- a/src/contacts-accounts-list.vala +++ b/src/contacts-accounts-list.vala @@ -35,7 +35,7 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { selected_store = null; accounts_view = new ListBox (); - accounts_view.set_selection_mode (SelectionMode.BROWSE); + accounts_view.set_selection_mode (SelectionMode.NONE); accounts_view.set_size_request (400, -1); accounts_view.set_header_func (update_header_func); @@ -66,23 +66,26 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { show_all (); /* signal handling */ - accounts_view.row_selected.connect (row_selected); + accounts_view.row_activated.connect (row_activated); } - private void row_selected (ListBoxRow? row) { + private void row_activated (ListBoxRow? row) { if (row == null) return; - var row_data = (row as Bin).get_child (); - var account_label = (row_data as Grid).get_child_at (1, 0); - if (account_label != null) - account_label.get_style_context ().remove_class ("dim-label"); + var row_data = (row as Bin).get_child () as Grid; + var checkmark = new Image.from_icon_name ("object-select-symbolic", IconSize.MENU); + checkmark.margin_right = 12; + checkmark.set_valign (Align.CENTER); + checkmark.set_halign (Align.END); + checkmark.set_vexpand (true); + checkmark.set_hexpand (true); + checkmark.show (); + row_data.attach (checkmark, 2, 0, 1, 2); if (last_selected_row != null) { - var last_row_data = (last_selected_row as Bin).get_child (); - var last_account_label = (last_row_data as Grid).get_child_at (1, 0); - if (last_account_label != null) - last_account_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + var last_row_data = (last_selected_row as Bin).get_child () as Grid; + last_row_data.get_child_at (2, 0).destroy (); } last_selected_row = row; @@ -116,39 +119,66 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { var provider_name = Contact.format_persona_store_name (persona_store); + var source_account_id = ""; + if (parent_source.has_extension (E.SOURCE_EXTENSION_GOA)) { + var goa_source_ext = parent_source.get_extension (E.SOURCE_EXTENSION_GOA) as E.SourceGoa; + source_account_id = goa_source_ext.account_id; + } + var row_data = new Grid (); row_data.set_data ("store", persona_store); - row_data.margin = 12; + row_data.margin = 6; + row_data.margin_left = 5; + row_data.set_row_spacing (2); + row_data.set_column_spacing (10); + + if (source_account_id != "") { + var provider_image = Contacts.get_icon_for_goa_account (source_account_id); + row_data.attach (provider_image, 0, 0, 1, 2); + } else { + var provider_image = new Image.from_icon_name ("drive-harddisk-system-symbolic", + IconSize.DIALOG); + row_data.attach (provider_image, 0, 0, 1, 2); + } var provider_label = new Label (provider_name); - row_data.add (provider_label); + provider_label.set_halign (Align.START); + provider_label.set_hexpand (true); + provider_label.set_valign (Align.END); + row_data.attach (provider_label, 1, 0, 1, 1); var account_name = parent_source.display_name; var account_label = new Label (account_name); - account_label.set_halign (Align.END); + account_label.set_halign (Align.START); account_label.set_hexpand (true); + account_label.set_valign (Align.START); account_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); - row_data.add (account_label); + row_data.attach (account_label, 1, 1, 1, 1); accounts_view.add (row_data); if (select_active && persona_store == App.app.contacts_store.aggregator.primary_store) { var row = row_data.get_parent () as ListBoxRow; - accounts_view.select_row (row); + row_activated (row); } } var local_data = new Grid (); - local_data.margin = 12; + local_data.margin = 6; + local_data.margin_left = 5; + local_data.set_column_spacing (10); local_data.set_data ("store", local_store); + var provider_image = new Image.from_icon_name ("drive-harddisk-system-symbolic", + IconSize.DIALOG); + local_data.add (provider_image); var local_label = new Label (_("Local Address Book")); local_data.add (local_label); accounts_view.add (local_data); if (select_active && local_store == App.app.contacts_store.aggregator.primary_store) { var row = local_data.get_parent () as ListBoxRow; - accounts_view.select_row (row); + row_activated (row); } accounts_view.show_all (); diff --git a/src/contacts-esd-setup.c b/src/contacts-esd-setup.c index 1b0e5b1..e287536 100644 --- a/src/contacts-esd-setup.c +++ b/src/contacts-esd-setup.c @@ -20,6 +20,10 @@ #include #include +#define GOA_API_IS_SUBJECT_TO_CHANGE +#include +#include + ESourceRegistry *eds_source_registry = NULL; void contacts_ensure_eds_accounts (void) @@ -152,3 +156,45 @@ contacts_lookup_esource_name_by_uid_for_contact (const char *uid) return display_name; } + +GtkWidget* +contacts_get_icon_for_goa_account (const char* goa_id) +{ + GoaClient *client; + GoaObject *goa_object; + GoaAccount *goa_account; + GError *error; + + const gchar* icon_data; + GIcon *provider_icon; + GtkWidget *image_icon; + + error = NULL; + client = goa_client_new_sync (NULL, &error); + if (client == NULL) + { + g_error_free (error); + return NULL; + } + + goa_object = goa_client_lookup_by_id (client, goa_id); + goa_account = goa_object_get_account (goa_object); + + icon_data = goa_account_get_provider_icon (goa_account); + + error = NULL; + provider_icon = g_icon_new_for_string (icon_data, &error); + if (provider_icon == NULL) + { + g_debug ("Error obtaining provider_icon"); + g_error_free (error); + } + image_icon = gtk_image_new_from_gicon (provider_icon, GTK_ICON_SIZE_DIALOG); + + g_object_unref (goa_account); + g_object_unref (goa_object); + + g_clear_object (&client); + + return image_icon; +} diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index d286d53..d4a920e 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -37,6 +37,8 @@ namespace Contacts { public static bool has_goa_account (); [CCode (cname = "eds_source_registry")] public static E.SourceRegistry eds_source_registry; + [CCode (cname = "contacts_get_icon_for_goa_account")] + public static unowned Gtk.Widget get_icon_for_goa_account (string goa_id); } [CCode (cprefix = "Um", lower_case_cprefix = "um_", cheader_filename = "um-crop-area.h")] From 8eaf9defff57b3d2880acb25c444e4e6eced4734 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 18 Aug 2013 00:16:51 -0400 Subject: [PATCH 0646/1303] Contacts.App: display contact name after done editing --- src/contacts-app.vala | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index a2836ee..238e0d2 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -291,10 +291,13 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { }); window.done_button.clicked.connect (() => { - window.right_title = ""; window.done_button.hide (); window.edit_button.show (); contacts_pane.set_edit_mode (false); + + if (contacts_pane.contact != null) { + window.right_title = contacts_pane.contact.display_name; + } }); window.show_all (); From 2b22b27a716427e7f1bc4d3399b8ae4841970179 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sun, 18 Aug 2013 01:09:52 -0400 Subject: [PATCH 0647/1303] window: respect show called on quiescent signal handler The better should be for the application to load immediately and show the user the contacts are loading somehow --- src/contacts-app.vala | 5 ----- src/contacts-window.ui | 4 ++-- src/contacts-window.vala | 2 ++ 3 files changed, 4 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 238e0d2..252cd61 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -299,11 +299,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { window.right_title = contacts_pane.contact.display_name; } }); - - window.show_all (); - - window.edit_button.hide (); - window.done_button.hide (); } public override void startup () { diff --git a/src/contacts-window.ui b/src/contacts-window.ui index 1e5b34c..05d790b 100644 --- a/src/contacts-window.ui +++ b/src/contacts-window.ui @@ -72,7 +72,7 @@ True - True + False True False Edit @@ -84,7 +84,7 @@ - True + False True False Done diff --git a/src/contacts-window.vala b/src/contacts-window.vala index a954443..3f8d633 100644 --- a/src/contacts-window.vala +++ b/src/contacts-window.vala @@ -91,10 +91,12 @@ public class Contacts.Window : Gtk.ApplicationWindow { var hsize_group = new SizeGroup (SizeGroupMode.HORIZONTAL); hsize_group.add_widget (left_toolbar); hsize_group.add_widget (child); + child.show (); } public void add_right_child (Widget child) { right_overlay.add (child); + child.show (); } public void add_notification (Widget notification) { From 7500237041477e6817c89dfb28a536cb6edace4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Mon, 19 Aug 2013 18:28:50 +0200 Subject: [PATCH 0648/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 155 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 159de60..38eea63 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-04 21:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-16 23:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:24+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -32,95 +31,89 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "přátelé;přítelkyně;kamarádi;kamarádky;adresář;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Zobrazit" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Hlavní kontakty" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Všechny kontakty" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Změnit adresář…" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_O Kontaktech" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Add an Online Account" -msgstr "Přidat účet on-line" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Účty on-line" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "Udržovat kontakty jen na tomto počítači" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Místní adresář" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Hlavní účet s kontakty" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marek Černocký \n" "Adam Matoušek " -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O kontaktech GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikace pro správu kontaktů" -#: ../src/contacts-app.vala:199 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:260 -msgid "New" -msgstr "Nový" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#| msgid "Select Picture" +msgid "Select" +msgstr "Výběr" -#: ../src/contacts-app.vala:291 -msgid "Edit" -msgstr "Upravit" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgstr "%d vybraných" -#: ../src/contacts-app.vala:356 +#: ../src/contacts-app.vala:282 msgid "Editing" msgstr "Úpravy" -#: ../src/contacts-app.vala:475 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -128,12 +121,12 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen" msgstr[1] "%d kontakty propojeny" msgstr[2] "%d kontaktů propojeno" -#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 -#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -141,30 +134,30 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn" msgstr[1] "%d kontakty odstraněny" msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno" -#: ../src/contacts-app.vala:549 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: ../src/contacts-app.vala:579 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:593 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:595 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:612 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" @@ -240,27 +233,27 @@ msgstr "Prosinec" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Webové stránky" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Poznámka" @@ -282,56 +275,56 @@ msgstr "Ano" msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 msgid "New Detail" msgstr "Nový údaj" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 msgid "Personal email" msgstr "Osobní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Work email" msgstr "Pracovní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilní telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 msgid "Home phone" msgstr "Telefon domů" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Work phone" msgstr "Telefon do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Propojit" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 msgid "Home address" msgstr "Adresa domů" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Work address" msgstr "Adresa do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 msgid "Linked Accounts" msgstr "Propojené účty" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 msgid "Select a contact" msgstr "Vyberte kontakt" @@ -479,10 +472,6 @@ msgstr "Kruhy Google" msgid "Google Other Contact" msgstr "Jiný kontakt Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Místní adresář" - #: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -504,11 +493,11 @@ msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 msgid "Type to search" msgstr "Hledejte psaním" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -572,12 +561,8 @@ msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavení kontaktů" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" - #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -msgid "Please select your primary Contacts account" +msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Vyberte prosím svůj hlavní účet s kontakty" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same @@ -668,6 +653,14 @@ msgstr "Návrhy" msgid "Other Contacts" msgstr "Další kontakty" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Všechny kontakty" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Prvotní nastavení hotovo." From 6199d93c41c01169552dd15b678ab7012d4856db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 19 Aug 2013 13:20:08 -0400 Subject: [PATCH 0649/1303] Contacts.SetupWindow: fix AccountsList not align properly --- src/contacts-setup-window.vala | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/contacts-setup-window.vala b/src/contacts-setup-window.vala index 388b347..c477bad 100644 --- a/src/contacts-setup-window.vala +++ b/src/contacts-setup-window.vala @@ -71,6 +71,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { grid.add (l); var accounts_list = new AccountsList (); + accounts_list.set_hexpand (true); accounts_list.set_halign (Align.CENTER); accounts_list.update_contents (false); From af429a16596eb2352361e5365178cd3b58c7e979 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 19 Aug 2013 13:24:04 -0400 Subject: [PATCH 0650/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 9 +++++++++ 1 file changed, 9 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 02af24b..8b2a84d 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,12 @@ +Major changes in 3.9.90 are: +* Reworked UI to use custom titlebars +* Reworked select account dialog +* Fixed background colors all over +* Fixed "Select a Contact" view +* Updated to folks 0.9.5 +* Migrated Contacts.Window to use Gtk+ templates +* Show all contacts everytime now + Major changes in 3.9.5 are: * Updated AddressBook dialog * Updated Setup window From 3d8777cd1b2accb22ae1f851c1f0ee6e0a8a9074 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 19 Aug 2013 13:24:36 -0400 Subject: [PATCH 0651/1303] Bump version to 3.9.90 for release --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index dcfb7c5..0be425a 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.5],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.90],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 0f41e03a800710ef7db79f780baeea452d0c10a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Kirbach Date: Mon, 19 Aug 2013 19:49:42 +0200 Subject: [PATCH 0652/1303] Updated German translation --- po/de.po | 335 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 183 insertions(+), 152 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index cc77b3f..60d95d2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,27 +5,26 @@ # Paul Gölz , 2011. # Wolfgang Stöggl , 2011. # Christian Kirbach , 2012. -# Tobias Endrigkeit , 2012. # Benjamin Steinwender , 2013. +# Tobias Endrigkeit , 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 17:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-12 00:31+0100\n" -"Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:49+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" @@ -34,129 +33,134 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "Freunde;Adressbuch;Kontakte;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Ansicht" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Hauptkontakte" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Alle Kontakte" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Adressbuch we_chseln …" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Info zu Kontakte" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Online-Konten" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Lokales Adressbuch" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kein Kontakt mit Kennung %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Adressbuch wechseln" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Primäres Konto für Kontakte" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mario Blättermann \n" -"Christian Kirbach \n" +"Christian Kirbach \n" "Benjamin Steinwender \n" "Tobias Endrigkeit " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakte" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Info zu GNOME Kontakte" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Anwendung zur Kontaktverwaltung" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:293 -msgid "New" -msgstr "Neu" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" -#: ../src/contacts-app.vala:324 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgstr "%d ausgewählt" -#: ../src/contacts-app.vala:330 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: ../src/contacts-app.vala:389 +#: ../src/contacts-app.vala:282 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:401 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d Kontakt verknüpft" msgstr[1] "%d Kontakte verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:405 ../src/contacts-app.vala:437 +#: ../src/contacts-app.vala:478 ../src/contacts-app.vala:523 +msgid "_Undo" +msgstr "_Rückgängig" + +#: ../src/contacts-app.vala:433 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d Kontakt gelöscht" msgstr[1] "%d Kontakte gelöscht" -#: ../src/contacts-app.vala:582 +#: ../src/contacts-app.vala:475 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«" -#: ../src/contacts-app.vala:608 +#: ../src/contacts-app.vala:503 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:610 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:519 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s verknüpft mit %s" -#: ../src/contacts-app.vala:626 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:643 +#: ../src/contacts-app.vala:538 msgid "— contact management" msgstr "— Kontaktverwaltung" @@ -164,6 +168,15 @@ msgstr "— Kontaktverwaltung" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Nach weiteren Bildern suchen" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Abbrechen" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Öffnen" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Ein Bild auswählen" @@ -223,254 +236,251 @@ msgstr "Dezember" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Gehört %s von %s hierher?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Gehören diese Angaben zu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 msgid "New Detail" msgstr "Detail hinzufügen" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 msgid "Personal email" msgstr "E-Mail (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Work email" msgstr "E-Mail (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 msgid "Home phone" msgstr "Telefon (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Work phone" msgstr "Telefon (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 msgid "Link" msgstr "Verknüpfen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 msgid "Home address" msgstr "Adresse (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Work address" msgstr "Adresse (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 msgid "Linked Accounts" msgstr "Verknüpfte Online-Konten" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 msgid "Remove Contact" msgstr "Kontakt entfernen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Einen Kontakt auswählen" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Straße" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Stadt" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Staat/Provinz" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postleitzahl" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Postfach" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Lokales Netzwerk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google-Profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Unerwarteter interner Fehler: Erstellter Kontakt wurde nicht gefunden" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google-Kreise" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Weitere Google-Kontakte" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Lokales Adressbuch" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Lokaler Kontakt" @@ -487,11 +497,11 @@ msgstr "Sie können manuell Kontakte aus der Kontaktliste verknüpfen." msgid "Remove" msgstr "Entfernen" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Tippen zum Suchen" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -551,36 +561,14 @@ msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern " -"wollen:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Einstellungen für Online-Konten" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Ein Online-Konto einrichten oder ein lokales Adressbuch verwenden" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online-Konten" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Lokales Adressbuch verwenden" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontakte einrichten" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#| msgid "Please select your primary Contacts account" +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Bitte wählen Sie Ihr primäres Konto für Kontakte." #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -658,18 +646,27 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "Fernschreiber" -#: ../src/contacts-view.vala:189 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Keine Ergebnisse zu der Suche gefunden" -#: ../src/contacts-view.vala:289 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Vorschläge" -#: ../src/contacts-view.vala:314 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Weitere Kontakte" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle Kontakte" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Ersteinrichtung wurde abgeschlossen." @@ -687,3 +684,37 @@ msgstr "Teilmenge ansehen" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Teilmenge der Kontakte ansehen" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ansicht" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Hauptkontakte" + +#~ msgid "Add an Online Account" +#~ msgstr "Ein Online-Konto hinzufügen" + +#~ msgid "Keep contacts on this computer only" +#~ msgstr "Kontakte nur auf diesem Computer abspeichern" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Neu" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Adressbuch wechseln" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Willkommen zu Kontakte! Bitte wählen Sie, wo Sie Ihr Adressbuch speichern " +#~ "wollen:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Einstellungen für Online-Konten" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Ein Online-Konto einrichten oder ein lokales Adressbuch verwenden" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Lokales Adressbuch verwenden" From 815e27bbe72175b96ba3df20fe399a12f296304f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 19 Aug 2013 13:47:47 -0400 Subject: [PATCH 0653/1303] l18n: properly handled plurals forms Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706325 --- src/contacts-app.vala | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 252cd61..3c9c952 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -253,10 +253,12 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { window.add_right_child (contacts_pane); list_pane.contacts_marked.connect ((nr_contacts) => { - if (nr_contacts == 0) + if (nr_contacts == 0) { window.left_title = _("Select"); - else - window.left_title = _("%d Selected").printf (nr_contacts); + } else { + window.left_title = ngettext ("%d Selected", + "%d Selected", nr_contacts).printf (nr_contacts); + } }); window.add_button.clicked.connect (app.new_contact); From 5f85ca7747bee6491863719a02a5ceeb9dbca617 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 19 Aug 2013 13:57:18 -0400 Subject: [PATCH 0654/1303] ContactPane: fixed avatar size and name alignment Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706328 --- src/contacts-contact-pane.vala | 2 +- src/contacts-contact-sheet.vala | 6 +++--- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index d90ae93..ee4c61c 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -20,7 +20,7 @@ using Gtk; using Folks; using Gee; -const int PROFILE_SIZE = 128; +const int PROFILE_SIZE = 96; /* Not available until Vala 0.19 */ extern void gtk_menu_button_set_popup (Gtk.MenuButton button, Gtk.Widget popup); diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index be7d1e7..25da4ed 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -89,15 +89,15 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { var name_label = new Label (null); name_label.set_hexpand (true); name_label.set_halign (Align.START); - name_label.set_valign (Align.START); - name_label.set_margin_top (4); + name_label.set_valign (Align.CENTER); + name_label.margin_left = 6; name_label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); name_label.xalign = 0.0f; c.keep_widget_uptodate (name_label, (w) => { (w as Label).set_markup (Markup.printf_escaped ("%s", c.display_name)); }); - attach (name_label, 1, 0, 1, 1); + attach (name_label, 1, 0, 1, 3); var merged_presence = c.create_merged_presence_widget (); merged_presence.set_halign (Align.START); From 6b4d731369415396ffd86843392f34e4b48f8562 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 19 Aug 2013 14:13:04 -0400 Subject: [PATCH 0655/1303] ContactEditor: fix name entry alignment --- src/contacts-contact-editor.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 71fd669..83616d2 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -668,7 +668,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { name_entry.set_valign (Align.CENTER); name_entry.set_text (c.display_name); name_entry.set_data ("changed", false); - attach (name_entry, 1, 0, 3, 1); + attach (name_entry, 1, 0, 3, 3); /* structured name change */ name_entry.changed.connect (() => { From 9ba318cae043a9baf327a5b1d8ac875cd3402758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 19 Aug 2013 14:20:38 -0400 Subject: [PATCH 0656/1303] ContactPane: removed hack for use MenuButton.set_popup --- src/contacts-contact-pane.vala | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index ee4c61c..cfe29b7 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -22,9 +22,6 @@ using Gee; const int PROFILE_SIZE = 96; -/* Not available until Vala 0.19 */ -extern void gtk_menu_button_set_popup (Gtk.MenuButton button, Gtk.Widget popup); - namespace Contacts { public static void change_avatar (Contact contact, ContactFrame image_frame) { var dialog = new AvatarDialog (contact); @@ -426,9 +423,8 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "notes"); }); details_menu.show_all (); - /* Not available until Vala 0.19 */ - //add_detail_button.set_popup (details_menu); - gtk_menu_button_set_popup (add_detail_button, details_menu); + + add_detail_button.set_popup (details_menu); add_detail_button.set_direction (ArrowType.UP); var tool_item = new ToolItem (); From 5911bf44572a08f6ce4954ba9713ecce8d73ccbf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Mon, 19 Aug 2013 23:54:59 +0500 Subject: [PATCH 0657/1303] Tajik translation updated --- po/tg.po | 33 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 5fa2973..bb2081e 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-16 23:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 12:47+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 23:54+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: Tajik\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "_Баромад" msgid "Online Accounts" msgstr "Ҳисобҳои онлайн" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ" @@ -100,10 +100,13 @@ msgstr "Интихоб кардан" #: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format +#| msgid "%d Selected" msgid "%d Selected" -msgstr "%d Интихобшуда" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d интихобшуда" +msgstr[1] "%d интихобшуда" -#: ../src/contacts-app.vala:282 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Таҳрир" @@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "Телефони хонагӣ" msgid "Work phone" msgstr "Телефони корӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 msgid "Link" msgstr "Пайванд" @@ -316,7 +319,8 @@ msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда" msgid "Remove Contact" msgstr "Тоза кардани тамос" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Интихоб кардани тамос" @@ -464,11 +468,11 @@ msgstr "Доираҳои Google" msgid "Google Other Contact" msgstr "Тамоси дигари Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Тамоси маҳаллӣ" @@ -486,11 +490,11 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "Тоза кардан" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Барои ҷустуҷӯ кардан чоп кунед" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 msgid "Delete" msgstr "Нест кардан" @@ -634,20 +638,19 @@ msgstr "Телекс" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Ягон натиҷа ба ҷустуҷӯ мувофиқат намекунад" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Пешниҳодҳо" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Тамосҳои дигар" #: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 -#| msgid "All contacts" msgid "All Contacts" msgstr "Ҳамаи тамосҳо" From 251ccf10b5d190bfb8c13ac9e5bceb288b09c171 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 19 Aug 2013 21:55:24 +0200 Subject: [PATCH 0658/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index fc01150..3b6bfbf 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-17 07:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 18:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 21:55+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "_Končaj" msgid "Online Accounts" msgstr "Spletni računi" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Krajevni imenik" @@ -104,9 +104,13 @@ msgstr "Izbor" #: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format msgid "%d Selected" -msgstr "%d izbrano" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d izbranih" +msgstr[1] "%d izbran" +msgstr[2] "%d izbrana" +msgstr[3] "%d izbrani" -#: ../src/contacts-app.vala:282 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Urejanje" @@ -238,14 +242,14 @@ msgstr "Spletišče" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Rojstni dan" @@ -256,74 +260,75 @@ msgstr "Rojstni dan" msgid "Note" msgstr "Sporočilce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ali %s iz %s pripada sem?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ali te podrobnosti pripadajo %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Nova podrobnost" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Osebni elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Službeni elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Domači telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Službeni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124 msgid "Link" msgstr "Povezava" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Domači naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Službeni naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Opombe" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Povezani računi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrani stik" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Izbor stika" @@ -471,11 +476,11 @@ msgstr "Googlovi krogi" msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi stiki Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Krajevni stik" @@ -492,11 +497,11 @@ msgstr "V seznamu stikov je mogoče ročno povezovati stike" msgid "Remove" msgstr "Odstrani" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Vtipkajte niz za iskanje" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -640,15 +645,15 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Iskanje ni vrnilo rezultatov" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Predlogi" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Drugi stiki" From fb8756c9f9c6c79ea84a2facc92851bbd76be87d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Mon, 19 Aug 2013 22:12:17 +0200 Subject: [PATCH 0659/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 330 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 167 insertions(+), 163 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 65583f3..626c8a2 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 17:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 17:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 22:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:09+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -23,8 +23,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: Poland\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -33,90 +32,91 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "przyjaciele;znajomi;książka adresowa;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Widok" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Główne kontakty" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Wszystkie kontakty" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Zmień książkę adresową..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_O menedżerze kontaktów" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Konta online" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Lokalna książka adresowa" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o identyfikatorze %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Zmiana książki adresowej" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Główne konto kontaktów" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Wybierz" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Gotowe" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Piotr Drąg , 2011-2013\n" "Aviary.pl , 2011-2013" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Menedżer kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O menedżerze kontaktów GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program do zarządzania kontaktami" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nie odnaleziono kontaktu o adresie e-mail %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Nowy" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Modyfikuj" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "Zaznaczono: %d" +msgstr[1] "Zaznaczono: %d" +msgstr[2] "Zaznaczono: %d" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" - -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Modyfikowanie" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -124,7 +124,12 @@ msgstr[0] "Powiązano %d kontakt" msgstr[1] "Powiązano %d kontakty" msgstr[2] "Powiązano %d kontaktów" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Cofnij" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -132,30 +137,30 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kontakt" msgstr[1] "Usunięto %d kontakty" msgstr[2] "Usunięto %d kontaktów" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" @@ -163,6 +168,15 @@ msgstr "— zarządzanie kontaktami" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Przeglądaj więcej obrazów" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anuluj" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Otwórz" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Wybór obrazu" @@ -222,254 +236,251 @@ msgstr "grudzień" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Strona WWW" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonim" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Urodziny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Czy %s z %s należy tutaj?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Czy te informacje należą do kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Nowa informacja" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "E-mail osobisty" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "E-mail firmowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Komórka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Telefon domowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Telefon firmowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124 msgid "Link" msgstr "Powiąż" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Adres domowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Adres firmowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Powiązane konta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Usuń kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Proszę wybrać kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Numer kierunkowy" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Miasto" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Stan/województwo" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Kod pocztowy" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Skrzynka pocztowa" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Państwo" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "LiveJournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Sieć lokalna" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Nieoczekiwany błąd wewnętrzny: nie odnaleziono utworzonego kontaktu" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Kręgi Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Inny kontakt Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Lokalna książka adresowa" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Lokalny kontakt" @@ -486,19 +497,23 @@ msgstr "Można ręcznie powiązać kontakty z listy kontaktów" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Wyszukiwanie" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Nowy kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Utwórz kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -506,76 +521,53 @@ msgstr "" "Dodaj lub \n" "wybierz obraz" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Nazwa kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "Adres e-mail" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Dodaj informację" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Należy podać nazwę kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nie skonfigurowano głównej książki adresowej\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nie można utworzyć nowych kontaktów: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nie można odnaleźć nowo utworzonego kontaktu\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Witamy w menedżerze kontaktów! Proszę wybrać, gdzie przechowywać książkę " -"adresową:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Ustawienia kont online" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Ustawienie konta online lub użycie lokalnej książki adresowej" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Konta online" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Użycie lokalnej książki adresowej" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Ustawienie kontaktów" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Proszę wybrać główne konto kontaktów" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -653,14 +645,26 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "Dalekopis" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Brak wyników wyszukiwania" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerowane" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Inne kontakty" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Wszystkie kontakty" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Modyfikuj" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Ukończono pierwsze ustawienie." From ed1b0ea5a199d7eeaa064509f06103189551d340 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Mon, 19 Aug 2013 22:19:55 +0200 Subject: [PATCH 0660/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 34 +++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 38eea63..41ea157 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-16 23:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 18:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:19+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "U_končit" msgid "Online Accounts" msgstr "Účty on-line" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Místní adresář" @@ -100,16 +100,19 @@ msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" #: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 -#| msgid "Select Picture" msgid "Select" msgstr "Výběr" #: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format +#| msgid "%d Selected" msgid "%d Selected" -msgstr "%d vybraných" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d vybraný" +msgstr[1] "%d vybrané" +msgstr[2] "%d vybraných" -#: ../src/contacts-app.vala:282 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Úpravy" @@ -300,7 +303,7 @@ msgstr "Telefon domů" msgid "Work phone" msgstr "Telefon do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 msgid "Link" msgstr "Propojit" @@ -324,7 +327,8 @@ msgstr "Propojené účty" msgid "Remove Contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Vyberte kontakt" @@ -472,11 +476,11 @@ msgstr "Kruhy Google" msgid "Google Other Contact" msgstr "Jiný kontakt Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Lokálně uložený" @@ -493,11 +497,11 @@ msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Hledejte psaním" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -641,15 +645,15 @@ msgstr "Dálnopis" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Nebyla nalezena žádná shoda" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Návrhy" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Další kontakty" From d86e65da1fad66c2fdf4c1a7871c8b58855aa54f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Tue, 20 Aug 2013 17:44:18 +0200 Subject: [PATCH 0661/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5dd6b85..1d02a07 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-16 23:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 11:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-20 17:35+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -48,11 +48,10 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Salir" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -#| msgid "Linked Accounts" msgid "Online Accounts" msgstr "Cuentas en línea" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Libreta de direcciones local" @@ -105,11 +104,13 @@ msgstr "Seleccionar" #: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format -#| msgid "Select" +#| msgid "%d Selected" msgid "%d Selected" -msgstr "%d seleccionados" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d seleccionado" +msgstr[1] "%d seleccionados" -#: ../src/contacts-app.vala:282 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Editando" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Teléfono personal" msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 msgid "Link" msgstr "Enlazar" @@ -322,7 +323,8 @@ msgstr "Cuentas enlazadas" msgid "Remove Contact" msgstr "Quitar contacto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Seleccionar un contacto" @@ -471,11 +473,11 @@ msgstr "Círculos de Google" msgid "Google Other Contact" msgstr "Otros contactos de Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" @@ -492,11 +494,11 @@ msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Escribir para buscar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -561,7 +563,6 @@ msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -#| msgid "Please select your primary Contacts account" msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Seleccione su cuenta de contactos principal" @@ -641,20 +642,19 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "No hay resultados que coincidan con la búsqueda" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Otros contactos" #: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 -#| msgid "All contacts" msgid "All Contacts" msgstr "Todos los contactos" From 119c904ebf745722a64b1de2a1adae6f3b97715a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrea Veri Date: Wed, 21 Aug 2013 00:08:23 +0200 Subject: [PATCH 0662/1303] should match repository's name. --- gnome-contacts.doap | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/gnome-contacts.doap b/gnome-contacts.doap index ca15dd0..6236548 100644 --- a/gnome-contacts.doap +++ b/gnome-contacts.doap @@ -4,7 +4,7 @@ xmlns:gnome="http://api.gnome.org/doap-extensions#" xmlns="http://usefulinc.com/ns/doap#"> - GNOME Contacts + gnome-contacts Contacts manager for GNOME From 82b98ce9a8c02e2fd29871c430f1b6fda434c923 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Wed, 21 Aug 2013 01:13:55 +0200 Subject: [PATCH 0663/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 285 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 151 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 898d13f..ef5fe93 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-02 11:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-21 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 01:13+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -32,136 +31,132 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;caderno de enderezos;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Contactos principais" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Todos os contactos" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Cambiar _caderno de enderezos…" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Sobre Contactos" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Add an Online Account" -msgstr "Engadir unha conta en liña" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Contas en liña" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "Manter os contactos só neste computador" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Caderno de enderezos local" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto non atopado" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Cambiar caderno de enderezos" - -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Conta de contactos primaria" -#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../src/contacts-app.vala:175 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Fran Diéguez , 2011-2013\n" "Leandro Regueiro , 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:196 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:288 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d seleccionado" +msgstr[1] "%d seleccionados" -#: ../src/contacts-app.vala:353 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:472 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto ligado" msgstr[1] "%d contacto ligados" -#: ../src/contacts-app.vala:504 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Desfacer" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contacto eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:546 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:574 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:576 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -169,6 +164,15 @@ msgstr "— xestión de contactos" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Buscar máis imaxes" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar imaxe" @@ -228,86 +232,86 @@ msgstr "Decembro" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Sitio web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Cumpreanos" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s pertence aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertencen estes detalles a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Novo detalle" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Correo persoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Correo do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Teléfono móbil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono persoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124 msgid "Link" msgstr "Ligar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Enderezo particular" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Enderezo laboral" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -319,163 +323,160 @@ msgstr "Contas ligadas" msgid "Remove Contact" msgstr "Eliminar contacto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Seleccione un contacto" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Rúa" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Extensión" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Estado/provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/Código postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Apartado de correos" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Mensaxaría instantánea AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novel Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Mensaxaría de Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonía" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Mensaxaría de Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Produciuse un erro non esperado: o contacto creado non se atopa" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos de Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outros contactos de Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Caderno de enderezos local" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" @@ -492,11 +493,11 @@ msgstr "Pode ligar contactos de forma manual desde a lista de contactos" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Escriba para buscar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -556,17 +557,13 @@ msgstr "Non foi posíbel crear os contactos novos: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto novo creado\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 -msgid "Please select your primary Contacts account" -msgstr "Seleccione unha conta de contactos primaria" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Seleccione a súa conta de contactos primaria" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -644,18 +641,26 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:189 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Ningún resultado coincide coa súa busca" -#: ../src/contacts-view.vala:289 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Suxestións" -#: ../src/contacts-view.vala:314 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros contactos" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Todos os contactos" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuración e primeira vez feita." @@ -673,8 +678,23 @@ msgstr "Ver subconxunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver subconxunto de contacto" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Seleccionar" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Contactos principais" + +#~ msgid "Add an Online Account" +#~ msgstr "Engadir unha conta en liña" + +#~ msgid "Keep contacts on this computer only" +#~ msgstr "Manter os contactos só neste computador" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Cambiar caderno de enderezos" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Novo" #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " @@ -696,9 +716,6 @@ msgstr "Ver subconxunto de contacto" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ligazón" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Desfacer" - #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "Número de teléfono" From bf48b39053d124e1e22f073820b2f67638bf3b84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Tue, 20 Aug 2013 22:54:35 -0300 Subject: [PATCH 0664/1303] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 195 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 100 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4ac3935..23c0333 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 22:23-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-18 20:40-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -25,8 +25,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" @@ -35,60 +34,52 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;catálogo de endereços;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Contatos principais" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Todos os contatos" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Mudar _catálogo de endereços..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Sobre o Contatos" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Sai_r" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Add an Online Account" -msgstr "Adicionar uma conta on-line" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Contas on-line" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "Manter contatos apenas neste computador" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Catálogo de endereços local" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Sem contato com o id %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Contato não encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Conta primária de contatos" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Flamarion Jorge \n" @@ -96,79 +87,81 @@ msgstr "" "Fábio Nogueira \n" "Rafael Ferreira " -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de gerenciamento de contato" -#: ../src/contacts-app.vala:199 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Sem contato com o endereço de e-mail %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:260 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#: ../src/contacts-app.vala:291 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d selecionado" +msgstr[1] "%d selecionados" -#: ../src/contacts-app.vala:356 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Editando" -#: ../src/contacts-app.vala:475 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contato vinculado" msgstr[1] "%d contatos vinculados" -#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 -#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 -#| msgid "Undo" +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "_Desfazer" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contato excluído" msgstr[1] "%d contatos excluídos" -#: ../src/contacts-app.vala:549 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contato apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contato com esta id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:579 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contato com seu endereço de e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:593 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s com vínculo para %s" -#: ../src/contacts-app.vala:595 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s vinculado ao contato" -#: ../src/contacts-app.vala:612 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— gerenciamento de contato" @@ -178,7 +171,6 @@ msgstr "Navegar para mais figuras" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" @@ -245,99 +237,100 @@ msgstr "Dezembro" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Página web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Data de aniversário" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s é daqui?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Novo detalhe" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "E-mail pessoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "E-mail comercial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Telefone celular" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Telefone residencial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Telefone comercial" # Link de URL, e não de vincular a outro objeto. Portanto, não traduzido. -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Endereço residencial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Endereço comercial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Contas vinculadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Remover contato" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Selecione um contato" @@ -485,15 +478,11 @@ msgstr "Círculo do Google" msgid "Google Other Contact" msgstr "Outro contato do Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Catálogo de endereços local" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Contato local" @@ -510,11 +499,11 @@ msgstr "Você pode vincular manualmente contatos da lista de contatos" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Digite para pesquisar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -578,13 +567,9 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o contato recém criado\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configurar contatos" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -msgid "Please select your primary Contacts account" -msgstr "Por favor, selecione usa conta primária de contatos" +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Por favor, selecione sua conta primária de contatos" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -662,18 +647,26 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "Teletipo" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Nenhum resultado correspondeu à pesquisa" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros contatos" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Todos contatos" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuração inicial completa." @@ -691,12 +684,24 @@ msgstr "Ver subconjunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver subconjunto de contatos" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Contatos principais" + +#~ msgid "Add an Online Account" +#~ msgstr "Adicionar uma conta on-line" + +#~ msgid "Keep contacts on this computer only" +#~ msgstr "Manter contatos apenas neste computador" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Novo" + #~ msgid "Change Address Book" #~ msgstr "Mudar catálogo de endereços" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Selecionar" - #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" From c7ce6989a7cb28c0b210eb6ee0aacf4c6dc1d160 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Wed, 21 Aug 2013 12:14:07 +0200 Subject: [PATCH 0665/1303] Added Friulian translation --- po/fur.po | 680 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 680 insertions(+) create mode 100644 po/fur.po diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po new file mode 100644 index 0000000..54cdb5a --- /dev/null +++ b/po/fur.po @@ -0,0 +1,680 @@ +# Friulian translation for gnome-contacts. +# Copyright (C) 2013 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# Fabio Tomat , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 20:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:10+0100\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat \n" +"Language-Team: Friulian \n" +"Language: fur\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Contats" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "amîs;rubriche; " + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Cambie rubriche..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "I_nformazions su Contats" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Jutori" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "J_es" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Account online" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Rubriche locâl" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "Nol è stât cjatât nissun contat cun ID %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +msgid "Contact not found" +msgstr "Contat no cjatât" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 +#, fuzzy +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Account primari dai contats" + +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Anule" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Fat" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "Fabio Tomat " + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "Contats di GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "Informazions su Contats di GNOME" + +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Aplicazion par ministrâ i contats" + +#: ../src/contacts-app.vala:202 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "Nol è stât cjatât nissun contat cun recapit email %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Selezione" + +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d Selezionât" +msgstr[1] "%d Selezionâts" + +#: ../src/contacts-app.vala:284 +msgid "Editing" +msgstr "Modifiche" + +#: ../src/contacts-app.vala:403 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contat unît" +msgstr[1] "%d contats unîts" + +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Torne indaûr" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contat eliminât" +msgstr[1] "%d contats eliminâts" + +#: ../src/contacts-app.vala:477 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Contat eliminât: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:505 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Mostre contat cun chest ID" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Mostre contat cun chest recapit email" + +#: ../src/contacts-app.vala:521 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s unît cun %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s unît cul contat" + +#: ../src/contacts-app.vala:540 +msgid "— contact management" +msgstr "- gjestion contats" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Cîr plui imagjins " + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anule" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Vierç" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Selezione imagjin" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Siere" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +msgid "January" +msgstr "Zenâr" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +msgid "February" +msgstr "Fevrâr" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "March" +msgstr "Març" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "April" +msgstr "Avrîl" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "June" +msgstr "Jugn" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "July" +msgstr "Lui" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "August" +msgstr "Avost" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "September" +msgstr "Setembar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "October" +msgstr "Otubar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "November" +msgstr "Novembar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "December" +msgstr "Decembar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +msgid "Website" +msgstr "Sît web" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +msgid "Nickname" +msgstr "Sorenon" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +msgid "Birthday" +msgstr "Complean" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s di %s isal di chest contat?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Chescj detais sono di %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Sì gjo" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Gnûf detai" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Email personâl" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Email di vore" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Celulâr" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon di cjase " + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon di vore" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +msgid "Link" +msgstr "Unìs" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Recapit di cjase" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Recapit di vore" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Notis" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Account colegâts" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Gjave contat" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Selezione un contat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Vie" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Civic" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Citât" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Stât/Province" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ZIP/Codiç Postâl" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Casele di pueste" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Paîs" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Rêt locâl" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telefonie" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Profilo Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Erôr interni no spietât: il contat creât a nol è stât cjatât" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +#, fuzzy +msgid "Google Circles" +msgstr "Zîrs di Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Altri contat Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Contat locâl" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - account colegâts" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Al è pussibil unî a man i contats de rubriche" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Gjave" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +#, fuzzy +msgid "Type to search" +msgstr "Scrîf par cirî" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +msgid "Delete" +msgstr "Elimine" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Gnûf contat" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Cree contat" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Zonte o\n" +"selezione une imagjin " + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Non dal contat" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +msgid "Address" +msgstr "Recapit" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +msgid "Add Detail" +msgstr "Zonte detais" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "A si scugne specificâ un non par il contat" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Nissune rubriche principâl configurade\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "No si pues creâ gnûfs contats: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Impussibil cjatâ il contat cumò denant creât\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Configurazion di Contats" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#, fuzzy +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Par plasê selezione il tô account primari dai contats" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Altri" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Cjase" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Vore" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Personâl" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Assistent" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Fax di vore" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Riclamade" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Machine" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Societât" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Fax di cjase" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Celulâr" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Ciridôr" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +#, fuzzy +msgid "No results matched search" +msgstr "Nissun risultât ae ricercje" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugjeriment" + +#: ../src/contacts-view.vala:318 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Altris contats" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Ducj i contats" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Cambie" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "Impostazions di prin inviament completadis." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" +"Metût vêr cuant che l'utent al a eseguît pe prime volte l'assistent ae " +"configurazion." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Mostre sotinsiemi" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Mostre sotinsiemi dai contats" From 39019123e8f78f6ca2846369104276aed8a0ed5f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fabio Tomat Date: Wed, 21 Aug 2013 12:14:17 +0200 Subject: [PATCH 0666/1303] Added Friulian translation --- po/LINGUAS | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index ff358ce..9432e73 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -20,6 +20,7 @@ eu fa fi fr +fur ga gl gu From e0139669f178d46f725f22b4e4b86548ac91b49b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Facchini Date: Wed, 21 Aug 2013 17:55:48 +0200 Subject: [PATCH 0667/1303] Port to GtkRevealer https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706514 --- configure.ac | 1 - src/Makefile.am | 1 - src/contacts-list-pane.vala | 5 +- src/contacts-revealer.vala | 306 ------------------------------------ 4 files changed, 3 insertions(+), 310 deletions(-) delete mode 100644 src/contacts-revealer.vala diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 0be425a..d0babd6 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -101,7 +101,6 @@ LIBGD_INIT([ gtk-hacks main-toolbar notification - revealer static vapi ]) diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 6b52b3e..be2699b 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -43,7 +43,6 @@ vala_sources = \ contacts-avatar-dialog.vala \ contacts-accounts-list.vala \ contacts-contact-frame.vala \ - contacts-revealer.vala \ contacts-setup-window.vala \ contacts-window.vala \ main.vala \ diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index f80334e..62987bf 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -25,7 +25,7 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { public SearchEntry filter_entry; private View contacts_view; - private Gd.Revealer selection_revealer; + private Revealer selection_revealer; private uint filter_entry_changed_id; private bool ignore_selection_change; @@ -115,7 +115,8 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { grid.add (toolbar); grid.add (scrolled); - selection_revealer = new Gd.Revealer (); + selection_revealer = new Revealer (); + selection_revealer.set_transition_type (RevealerTransitionType.SLIDE_UP); var selection_toolbar = new Gd.MainToolbar (); selection_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); diff --git a/src/contacts-revealer.vala b/src/contacts-revealer.vala deleted file mode 100644 index f415ffc..0000000 --- a/src/contacts-revealer.vala +++ /dev/null @@ -1,306 +0,0 @@ -/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ -/* - * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -using Gtk; - -private double transition_ease_out_quad (double t, - double d) { - double p = t / d; - return -1.0 * p * (p - 2); -} - -public class Contacts.Revealer : Bin { - public Gtk.Orientation orientation { get; set; default = Gtk.Orientation.HORIZONTAL; } - public int duration { get; set; default = 250;} - - private Gdk.Window? bin_window; - private Gdk.Window? view_window; - - private double current_pos; - private double source_pos; - private double target_pos; - - private const int frame_time = 17; /* 17 msec ~= 60fps */ - private uint timeout; - private int64 start_time; - private int64 end_time; - - public Revealer () { - target_pos = current_pos = 0.0; - set_has_window (true); - set_redraw_on_allocate (false); - } - - private void get_child_allocation (Gtk.Allocation allocation, out Gtk.Allocation child_allocation) { - child_allocation = { 0, 0, allocation.width, allocation.height }; - - var child = get_child (); - if (child != null && child.get_visible ()) { - if (orientation == Gtk.Orientation.HORIZONTAL) - child.get_preferred_height_for_width (child_allocation.width, null, - out child_allocation.height); - else - child.get_preferred_width_for_height (child_allocation.height, null, - out child_allocation.width); - } - } - - public override void realize () { - set_realized (true); - - Gtk.Allocation allocation; - get_allocation (out allocation); - - Gdk.WindowAttr attributes = {}; - attributes.x = allocation.x; - attributes.y = allocation.y; - attributes.width = allocation.width; - attributes.height = allocation.height; - attributes.window_type = Gdk.WindowType.CHILD; - attributes.wclass = Gdk.WindowWindowClass.INPUT_OUTPUT; - attributes.visual = get_visual (); - attributes.event_mask = get_events () | Gdk.EventMask.EXPOSURE_MASK; - - var attributes_mask = Gdk.WindowAttributesType.X | Gdk.WindowAttributesType.Y | Gdk.WindowAttributesType.VISUAL; - view_window = new Gdk.Window (get_parent_window (), - attributes, attributes_mask); - - set_window (view_window); - view_window.set_user_data (this); - - Gtk.Allocation child_allocation = { }; - get_child_allocation (allocation, out child_allocation); - - attributes.x = 0; - attributes.y = 0; - attributes.width = child_allocation.width; - attributes.height = child_allocation.height; - - if (orientation == Gtk.Orientation.HORIZONTAL) - attributes.y = allocation.height - child_allocation.height; - else - attributes.x = allocation.width - child_allocation.width; - - bin_window = new Gdk.Window (view_window, attributes, attributes_mask); - bin_window.set_user_data (this); - - var child = get_child (); - if (child != null) - child.set_parent_window (bin_window); - - var context = get_style_context (); - context.set_background (view_window); - context.set_background (bin_window); - - bin_window.show (); - } - - public override void unrealize () { - view_window.set_user_data (this); - view_window.destroy (); - view_window = null; - - base.unrealize (); - } - - public override void add (Gtk.Widget child) { - child.set_parent_window (bin_window); - child.set_child_visible (current_pos != 0.0); - base.add (child); - } - - public override void style_updated () { - base.style_updated (); - - if (get_realized ()) { - var context = get_style_context (); - context.set_background (bin_window); - context.set_background (view_window); - } - } - - public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { - set_allocation (allocation); - - Gtk.Allocation child_allocation = { }; - get_child_allocation (allocation, out child_allocation); - - var child = get_child (); - if (child != null && child.get_visible ()) - child.size_allocate (child_allocation); - - if (get_realized ()) { - if (get_mapped ()) { - var window_visible = allocation.width > 0 && allocation.height > 0; - - if (!window_visible && view_window.is_visible ()) - view_window.hide (); - if (window_visible && !view_window.is_visible ()) - view_window.show (); - } - view_window.move_resize (allocation.x, allocation.y, - allocation.width, allocation.height); - int bin_x = 0; - int bin_y = 0; - if (orientation == Gtk.Orientation.HORIZONTAL) - bin_y = allocation.height - child_allocation.height; - else - bin_x = allocation.width - child_allocation.width; - - bin_window.move_resize (bin_x, bin_y, - child_allocation.width, child_allocation.height); - } - } - - private void set_amount (double amount) { - current_pos = amount; - // We check target_pos here too, because we want to ensure we set - // child_visible immediately when starting a reveal operation - // otherwise the child widgets will not be properly realized - // after the reveal returns. - bool new_visible = amount != 0.0 || target_pos != 0.0; - var child = get_child (); - if (child != null && new_visible != child.get_child_visible ()) - child.set_child_visible (new_visible); - queue_resize (); - } - - private void animate_step (int64 now) { - double t = 1.0; - if (now < end_time) - t = (now - start_time) / (double) (end_time - start_time); - - t = transition_ease_out_quad (t, 1.0); - - set_amount (source_pos + t * (target_pos - source_pos)); - } - - private bool animate_cb () { - int64 now = get_monotonic_time (); - - animate_step (now); - - if (current_pos == target_pos) { - timeout = 0; - return false; - } - return true; - } - - private void start_animation (double target) { - if (target_pos == target) - return; - - target_pos = target; - - if (get_mapped ()) { - source_pos = current_pos; - start_time = get_monotonic_time (); - end_time = start_time + duration * 1000; - if (timeout == 0) - timeout = Gdk.threads_add_timeout (frame_time, animate_cb); - - animate_step (start_time); - } else { - set_amount (target); - } - } - - private void stop_animation () { - current_pos = target_pos; - if (timeout != 0) { - Source.remove (timeout); - timeout = 0; - } - } - - public override void map () { - if (!get_mapped ()) { - Gtk.Allocation allocation; - get_allocation (out allocation); - - if (allocation.width > 0 && allocation.height > 0) - view_window.show (); - - start_animation (target_pos); - } - - base.map (); - } - - public override void unmap () { - base.unmap (); - stop_animation (); - } - - public override bool draw (Cairo.Context cr) { - if (Gtk.cairo_should_draw_window (cr, bin_window)) { - base.draw (cr); - } - return true; - } - - public void reveal () { - start_animation (1.0); - } - - public void unreveal () { - start_animation (0.0); - } - - // These all report only the natural height, because its not really - // possible to allocate the right size during animation if the child - // size can change - public override void get_preferred_height (out int minimum_height, - out int natural_height) { - base.get_preferred_height (out minimum_height, out natural_height); - if (orientation == Gtk.Orientation.HORIZONTAL) { - natural_height = (int) (natural_height * current_pos); - } - minimum_height = natural_height; - } - - public override void get_preferred_height_for_width (int width, - out int minimum_height, - out int natural_height) { - base.get_preferred_height_for_width (width, out minimum_height, out natural_height); - if (orientation == Gtk.Orientation.HORIZONTAL) { - natural_height = (int) (natural_height * current_pos); - } - minimum_height = natural_height; - } - - public override void get_preferred_width (out int minimum_width, - out int natural_width) { - base.get_preferred_width (out minimum_width, out natural_width); - if (orientation == Gtk.Orientation.VERTICAL) { - natural_width = (int) (natural_width * current_pos); - } - minimum_width = natural_width; - } - - public override void get_preferred_width_for_height (int height, - out int minimum_width, - out int natural_width) { - base.get_preferred_width_for_height (height, out minimum_width, out natural_width); - if (orientation == Gtk.Orientation.VERTICAL) { - natural_width = (int) (natural_width * current_pos); - } - minimum_width = natural_width; - } -} From bd92f16b8181995e12c550fc91500305e7fddfe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mari=C3=A1n=20=C4=8Cavojsk=C3=BD?= Date: Wed, 21 Aug 2013 23:26:00 +0200 Subject: [PATCH 0668/1303] Updated slovak translation --- po/sk.po | 386 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 216 insertions(+), 170 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 8a14426..9f43aef 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-24 08:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-25 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-21 17:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-06 11:15+0200\n" "Last-Translator: Marián Čavojský \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" # desktop entry name -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" @@ -30,107 +29,110 @@ msgstr "Kontakty" msgid "friends;address book;" msgstr "priatelia;adresár kontaktov;" -# menu item -#: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Zobraziť" - -# menu item -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Hlavné kontakty" - -# menu item -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Všetky kontakty" - # menu -#: ../src/app-menu.ui.h:4 +#: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Zmeniť adresár kontaktov…" # menu -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_O programe Kontakty" # menu -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" # menu -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "U_končiť" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +# PM: účty služieb +# button +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +#, fuzzy +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Prepojené účty" + +# builtin_address_book +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Miestny adresár kontaktov" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Žiadny kontakt s identifikátorom %s nebol nájdený" # dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt sa nenašiel" # dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Zmena adresára kontaktov" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Hlavný účet kontaktov" # button -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Vybrať" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Dokončiť" # about dialog -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Marián Čavojský " # about dialog -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" # about dialog title -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O aplikácii Kontakty GNOME" # about dialog comment -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikácia na správu kontaktov" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Žiadny kontakt s emailovou adresou %s nebol nájdený" -# ToolButton -#: ../src/contacts-app.vala:293 -msgid "New" -msgstr "Nový" +# button +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Vybrať" -# ToolButton -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Edit" -msgstr "Upraviť" - -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Done" -msgstr "Dokončiť" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "Vybrať" +msgstr[1] "Vybrať" +msgstr[2] "Vybrať" # label -#: ../src/contacts-app.vala:375 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Upravuje sa" # notification label -#: ../src/contacts-app.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -138,8 +140,13 @@ msgstr[0] "%d prepojených kontaktov" msgstr[1] "%d prepojený kontakt" msgstr[2] "%d prepojené kontakty" +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Vrátiť" + # notification label -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -147,34 +154,34 @@ msgstr[0] "%d odstránených kontaktov" msgstr[1] "%d odstránený kontakt" msgstr[2] "%d odstránené kontakty" -#: ../src/contacts-app.vala:564 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Odstránený kontakt: „%s“" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazí kontakty s týmto samostatným identifikátorom" # popis voľby príkazového riadka -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazí kontakt s touto emailovou adresou" #  kontakt %s s kontaktom %s -#: ../src/contacts-app.vala:605 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom %s" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "kontakt %s prepojený s kontaktom" # popis príkazu -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktov" @@ -183,6 +190,16 @@ msgstr "— správa kontaktov" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Vyhľadanie ďalších obrázkov" +# button +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Zrušiť" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Otvoriť" + # title #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" @@ -245,95 +262,95 @@ msgstr "december" # label pred url #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Narodeniny" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patrí sem kontakt %s z %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patria tieto detaily kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Nie" # MenuButton -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Nový detail" # menu item #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Osobný email" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Email do práce" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobil" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Telefón domov" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Telefón do práce" # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Prepojiť" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Adresa domov" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Adresa do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -349,205 +366,201 @@ msgstr "Odstrániť kontakt" # MČ: zobrazí sa, keď nie je vybraný kontakt # label -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Vybrať kontakt" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Ulica" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Miestna časť" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Mesto" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Štát/provincia" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "PSČ" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "P.O. Box" # postal_element_names -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Krajina" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Miestna sieť" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" # im_service # MČ: Je to služba (service), ale asi to bude vhodné preložiť. Pôvodne som myslel, že sa niektorá služba tak volá. -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefónia" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" # im_service -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" # uri_link_text -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" # uri_link_text # MČ: Tak to má preložené Google -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google Profil" # DK: ...sa nenašiel -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočakávaná vnútorná chyba: vytvorený kontakt sa nenašiel" # PM: preklad zo stránok gooogle # persona_store_name -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Kruhy Google" # persona_store_name -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Iné kontakty Google" # builtin_address_book -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Miestny adresár kontaktov" - -# builtin_address_book -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" # uid_for_contact -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Miestny kontakt" @@ -569,25 +582,25 @@ msgid "Remove" msgstr "Zrušiť" # MČ: ak som správne pochopil, tak tento text bude predvyplnený v políčku na vyhľadanie -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Text na vyhľadanie" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" # dialog title -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Nový kontakt" # button -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Vytvoriť kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -595,81 +608,56 @@ msgstr "" "Pridať alebo \n" "vybrať obrázok" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Názov kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Telefón" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Adresa" # MenuButton -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Pridať detail" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Musíte určiť názov kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nie je nastavený hlavný adresár kontaktov\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť nové kontakty: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nepodarilo sa nájsť novovytvorený kontakt\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Vitajte v programe Kontakty! Prosím, vyberte si, kde chcete uchovávať svoj " -"adresár kontaktov:" - -# button -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Nastavenia online účtu" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Nastavte online účet, alebo použite miestny adresár kontaktov" - -# button -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online účty" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Použiť miestny adresár kontaktov" - #  title -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavenia kontaktov" -# button -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#| msgid "Please select your primary Contacts account" +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Vyberte, prosím, svoj hlavný účet kontaktov" # store item # label @@ -768,14 +756,31 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "Ďalekopis" -#: ../src/contacts-view.vala:287 +# PM:slovák by asi bovedal že vyhľadávanie nenašlo žiadne výsledky a nejak mi tu nepasuje search nemá tu byť no mathed results found +#: ../src/contacts-view.vala:193 +#, fuzzy +msgid "No results matched search" +msgstr "Vyhľadávaniu nevyhovuje žiadny výsledok" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Odporúčania" -#: ../src/contacts-view.vala:312 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Iné kontakty" +# menu item +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "Všetky kontakty" + +# ToolButton +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Prvotné nastavenie bolo dokončené." @@ -798,3 +803,44 @@ msgstr "Zobrazovať podmnožiny" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Zobrazovať podmnožiny kontaktov" + +# menu item +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Zobraziť" + +# menu item +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Hlavné kontakty" + +# MČ: účet sieťovej složby sa mi zdá dlhé na button. +# button +#~ msgid "Add an Online Account" +#~ msgstr "Pridať online účet" + +#~ msgid "Keep contacts on this computer only" +#~ msgstr "Uchovávať kontakty len na tomto počítači" + +# ToolButton +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nový" + +# dialog title +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Zmena adresára kontaktov" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Vitajte v programe Kontakty! Prosím, vyberte si, kde chcete uchovávať " +#~ "svoj adresár kontaktov:" + +# button +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Nastavenia online účtu" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Nastavte online účet, alebo použite miestny adresár kontaktov" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Použiť miestny adresár kontaktov" From dc5593912b111f0d83fee4d88aae043c6cb4b71d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Thu, 22 Aug 2013 15:23:41 +0200 Subject: [PATCH 0669/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 84 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index fab0a5b..412391f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.9.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-08 20:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 20:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-22 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-22 15:23+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,8 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -27,135 +26,130 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "venner;adressebok;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Vis" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Hovedkontakter" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Alle kontakter" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Bytt adressebok …" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Om kontakter" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "A_vslutt" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Add an Online Account" -msgstr "Legg til en konto på nettet" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Kontoer på nettet" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "Behold kontakter kun på denne datamaskinen" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Lokal adressebok" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Primær kontaktkonto" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:199 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:260 -msgid "New" -msgstr "Ny" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Velg" -#: ../src/contacts-app.vala:291 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d valgt" +msgstr[1] "%d valgt" -#: ../src/contacts-app.vala:356 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Redigerer" -#: ../src/contacts-app.vala:475 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen" msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen" -#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 -#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "_Angre" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt slettet" msgstr[1] "%d kontakter slettet" -#: ../src/contacts-app.vala:549 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:579 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:593 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:595 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:612 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -231,98 +225,99 @@ msgstr "Desember" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Nettsted" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hører %s fra %s til her?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Ny detalj" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Personlig e-post" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "E-post på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Telefon hjemme" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Telefon på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Lenke" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Hjemmeadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Adresse på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Notater" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Koblede kontoer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Fjern kontakt" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Velg en kontakt" @@ -470,15 +465,11 @@ msgstr "Google-sirkler" msgid "Google Other Contact" msgstr "Annen kontakt fra Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Lokal adressebok" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" @@ -495,11 +486,11 @@ msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Skriv for å søke" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -563,12 +554,8 @@ msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Oppsett av kontakter" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" - #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -msgid "Please select your primary Contacts account" +msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Vennligst velg din primære kontaktkonto" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same @@ -647,18 +634,26 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Søket ga ingen treff" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Andre kontakter" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle kontakter" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Oppsett første gang er ferdig." From edca0dde08812c398f610238943d5371dfeee84a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Sun, 25 Aug 2013 11:08:32 +0200 Subject: [PATCH 0670/1303] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 364 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 198 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 245b4fd..e820253 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-10 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-25 11:08+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -21,8 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Névjegyek" @@ -31,125 +30,132 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "barátok;címjegyzék;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Nézet" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Fő névjegyek" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Összes névjegy" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Címjegyzék _váltása…" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "A _Névjegyek névjegye" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Online fiókok" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Helyi címjegyzék" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nem található %s azonosítójú névjegy" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "A névjegy nem található" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Címjegyzék váltása" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Elsődleges névjegyek fiók" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Válasszon" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Kész" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Kelemen Gábor " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Névjegyek" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "A GNOME Névjegyek névjegye" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Névjegykezelő alkalmazás" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nem található %s e-mail című névjegy" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Új" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Válasszon" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkesztés" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d kiválasztva" +msgstr[1] "%d kiválasztva" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Kész" - -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Szerkesztés" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d névjegy összekapcsolva" msgstr[1] "%d névjegy összekapcsolva" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "_Visszavonás" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d névjegy törölve" msgstr[1] "%d névjegy törölve" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Névjegy törölve: „%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Ezen egyedi azonosítójú névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Ezen e-mail című névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a következőhöz kapcsolva: %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s a névjegyhez kapcsolva" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "– névjegykezelés" @@ -157,6 +163,16 @@ msgstr "– névjegykezelés" msgid "Browse for more pictures" msgstr "További képek tallózása" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Mégse" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "Me_gnyitás" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Válasszon egy képet" @@ -216,255 +232,251 @@ msgstr "December" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Weboldal" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Becenév" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Születésnap" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Jegyzet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ebből: %s ide tartozik?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ezek a részletek hozzá tartoznak: %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 msgid "New Detail" msgstr "Új részlet" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 msgid "Personal email" msgstr "Személyes e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Work email" msgstr "Munkahelyi e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 msgid "Mobile phone" msgstr "Rádiótelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 msgid "Home phone" msgstr "Otthoni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Work phone" msgstr "Munkahelyi telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 msgid "Link" msgstr "Összekapcsolás" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 msgid "Home address" msgstr "Otthoni cím" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Work address" msgstr "Munkahelyi cím" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 msgid "Linked Accounts" msgstr "Kapcsolt fiókok" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 msgid "Remove Contact" msgstr "Névjegy eltávolítása" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 -#| msgid "Select chat account" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Válasszon névjegyet" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Utca" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Kiterjesztés" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Város" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Állam/megye" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Irányítószám" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Postafiók" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Ország" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Azonnali üzenetküldő" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Helyi hálózat" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Váratlan belső hiba: a létrehozott névjegy nem található" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google körök" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Más Google névjegy" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Helyi címjegyzék" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Helyi névjegy" @@ -481,19 +493,23 @@ msgstr "Összekapcsolhatja a névjegyeket kézzel a névjegyek listában" msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Gépeljen a kereséshez" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Új névjegy" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Névjegy létrehozása" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -501,75 +517,53 @@ msgstr "" "Kép hozzáadása\n" "vagy kiválasztása" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Névjegy neve" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Részlet hozzáadása" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Meg kell adnia egy névjegynevet" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nincs beállítva elsődleges címjegyzék\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nem hozhatók létre új névjegyek: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nem található az újonnan létrejött névjegy\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Üdvözli a Névjegyek! Válassza ki, hogy hol szeretné tárolni a címjegyzékét:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Online fiókbeállítások" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Online fiók beállítása, vagy helyi címjegyzék használata" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online fiókok" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Helyi címjegyzék használata" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Névjegyek beállítása" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Válassza ki az elsődleges névjegyek fiókot" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -647,14 +641,27 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nincs a keresésre illeszkedő találat" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Javaslatok" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Egyéb névjegyek" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "Összes névjegy" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztés" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "A kezdeti beállítás kész." @@ -671,13 +678,38 @@ msgstr "Részhalmaz megtekintése" msgid "View contacts subset" msgstr "Névjegy részhalmaz megtekintése" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Nézet" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Fő névjegyek" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Címjegyzék váltása" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Új" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Üdvözli a Névjegyek! Válassza ki, hogy hol szeretné tárolni a " +#~ "címjegyzékét:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Online fiókbeállítások" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Online fiók beállítása, vagy helyi címjegyzék használata" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Helyi címjegyzék használata" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Összekapcsolás" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Visszavonás" - #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "Telefonszám" From 945aae05316d0f2702f861e36823c07d7ebf47d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claudio Arseni Date: Sun, 25 Aug 2013 17:26:36 +0200 Subject: [PATCH 0671/1303] [l10n] Updated Italian translation. --- po/it.po | 329 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 167 insertions(+), 162 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 227c074..929e9b0 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-04 22:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 09:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-25 17:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-25 17:26+0200\n" "Last-Translator: Claudio Arseni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -16,10 +16,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatti" @@ -28,125 +27,130 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "contatti;amici;rubrica;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Visualizza" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Contatti principali" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Tutti i contatti" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Cambia rubrica..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "I_nformazioni su Contatti" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Account Online" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Rubrica locale" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non è stato trovato alcun contatto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Contatto non trovato" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Cambia rubrica" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Account principale per Contatti" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Fatto" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Claudio Arseni " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatti di GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Informazioni su Contatti di GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Applicazione per gestire contatti" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non è stato trovato alcun contatto con indirizzo email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d selezionato" +msgstr[1] "%d selezionati" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Fatto" - -#: ../src/contacts-app.vala:381 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Modifica" -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contatto unito" msgstr[1] "%d contatti uniti" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Annulla" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contatto eliminato" msgstr[1] "%d contatti eliminati" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contatto eliminato: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostra contatto con questo ID" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostra contatto con questo indirizzo email" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s unito con %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s unito con il contatto" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— gestione contatti" @@ -154,6 +158,15 @@ msgstr "— gestione contatti" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Cerca ulteriori immagini" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnulla" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Apri" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Selezione immagine" @@ -213,254 +226,251 @@ msgstr "Dicembre" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Sito web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Compleanno" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s da %s appartiene a questo contatto?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Questi dettagli appartengono a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Nuovo dettaglio" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Email personale" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Email lavoro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Cellulare" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Telefono abitazione" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Telefono lavoro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Unisci" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Indirizzo abitazione" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Indirizzo lavoro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Account collegati" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Rimuovi contatto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Seleziona un contatto" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Via" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Civico" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Città" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Stato/Provincia" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "CAP" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Casella postale" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Paese" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Rete locale" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Profilo Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Errore interno inatteso: il contatto creato non è stato trovato" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Cerchie di Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Altro contatto Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Rubrica locale" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Contatto locale" @@ -477,19 +487,23 @@ msgstr "È possibile unire manualmente i contatti dalla rubrica" msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Digitare per cercare" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Nuovo contatto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Crea contatto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -497,74 +511,53 @@ msgstr "" "Aggiungere o\n" "selezionare un'immagine" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Nome del contatto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 msgid "Phone" msgstr "Telefono" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" msgstr "Aggiungi dettaglio" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "È necessario specificare un nome per il contatto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nessuna rubrica principale configurata\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Impossibile creare nuovi contatti: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Impossibile trovare il contatto appena creato\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Benvenuti in Contatti! Scegliere dove conservare la rubrica:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Impostazioni Account online" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Impostare un account online o utilizzare una rubrica locale" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Account online" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Usa rubrica locale" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configurazione di Contatti" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Selezionare l'account principale per i contatti" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -642,14 +635,26 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nessun risultato corrispondente alla ricerca" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Suggerimenti" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Altri contatti" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Tutti i contatti" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Impostazioni del primo avvio completate." From 27376ab23f0fba19e5f143315d7cccccd5a9f8fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Mon, 26 Aug 2013 23:12:00 +0300 Subject: [PATCH 0672/1303] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f864d3d..f50d6ba 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 22:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-26 23:11+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" @@ -30,96 +29,93 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "draugai;adresų knyga;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Rodymas" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Pagrindiniai kontaktai" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Visi kontaktai" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Keisti adresų knygą..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Apie kontaktus" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -#| msgid "Online Accounts" -msgid "Add an Online Account" -msgstr "Pridėti internetinę paskyrą" +#| msgid "Linked Accounts" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Internetinės paskyros" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "Laikyti kontaktus tik šiame kompiuteryje" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Vietinė adresų knyga" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontaktas su id %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Kontaktas nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Pirminė kontaktų paskyra" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "išvertė:\n" "Aurimas Černius " -#: ../src/contacts-app.vala:179 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktai" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Apie GNOME kontaktus" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktų valdymo programa" -#: ../src/contacts-app.vala:199 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:260 -msgid "New" -msgstr "Naujas" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#| msgid "Select Picture" +msgid "Select" +msgstr "Pasirinkite" -#: ../src/contacts-app.vala:291 -msgid "Edit" -msgstr "Keisti" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "Pasirinktas %d" +msgstr[1] "Pasirinkti %d" +msgstr[2] "Pasirinkta %d" -#: ../src/contacts-app.vala:356 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "Keičiama" -#: ../src/contacts-app.vala:475 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -127,12 +123,12 @@ msgstr[0] "Susietas %d kontaktas" msgstr[1] "Susieti %d kontaktai" msgstr[2] "Susieta %d kontaktų" -#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511 -#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "_Atšaukti" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -140,30 +136,30 @@ msgstr[0] "Ištrintas %d kontaktas" msgstr[1] "Ištrinti %d kontaktai" msgstr[2] "Ištrinta %d kontaktų" -#: ../src/contacts-app.vala:549 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id" -#: ../src/contacts-app.vala:579 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu" -#: ../src/contacts-app.vala:593 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: ../src/contacts-app.vala:595 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:612 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktų valdymas" @@ -173,7 +169,6 @@ msgstr "Naršyti daugiau paveikslėlių" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" msgstr "At_sisakyti" @@ -240,27 +235,27 @@ msgstr "Gruodis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Tinklapis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Gimtadienis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Raštelis" @@ -282,56 +277,57 @@ msgstr "Taip" msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 msgid "New Detail" msgstr "Nauji duomenys" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 msgid "Personal email" msgstr "Asmeninis el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Work email" msgstr "Darbo el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilusis telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 msgid "Home phone" msgstr "Namų telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 msgid "Work phone" msgstr "Darbo telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 msgid "Link" msgstr "Saitas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 msgid "Home address" msgstr "Namų adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Work address" msgstr "Darbo adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 msgid "Linked Accounts" msgstr "Susietos paskyros" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 msgid "Remove Contact" msgstr "Pašalinti kontaktą" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Pasirinkite kontaktą" @@ -479,15 +475,11 @@ msgstr "Google Circles" msgid "Google Other Contact" msgstr "Kitas Google kontaktas" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Vietinė adresų knyga" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Vietinis kontaktas" @@ -504,11 +496,11 @@ msgstr "Galite rankiniu būdu susieti kontaktus iš kontaktų sąrašo" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Rašykite paieškai" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -572,12 +564,9 @@ msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktų nustatymas" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -msgid "Please select your primary Contacts account" +#| msgid "Please select your primary Contacts account" +msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Pasirinkite savo pagrindinę kontaktų paskyrą" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same @@ -656,18 +645,27 @@ msgstr "Teleksas" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "Nėra paiešką atitinkančių rezultatų" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Pasiūlymai" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Kiti kontaktai" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "Visi kontaktai" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Keisti" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Pirminis nustatymas baigtas." From 68a49c3399736d8efea5fe429a12462b3dab1818 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Thu, 29 Aug 2013 21:50:28 +0800 Subject: [PATCH 0673/1303] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_TW.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 128 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 3ea8d35..3256b22 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-16 12:58+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 12:58+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-29 21:50+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "結束(_Q)" msgid "Online Accounts" msgstr "網上帳號" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "本地通訊錄" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "本地通訊錄" msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:195 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "找不到聯絡人" @@ -64,87 +64,93 @@ msgstr "找不到聯絡人" msgid "Primary Contacts Account" msgstr "主要聯絡人帳號" -#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "完成" -#: ../src/contacts-app.vala:173 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:174 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:175 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "聯絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:194 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:249 +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:251 +#: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format msgid "%d Selected" -msgstr "已選擇 %d 個" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "已選擇 %d 個" -#: ../src/contacts-app.vala:274 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:395 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d 個聯絡人已連結" -#: ../src/contacts-app.vala:399 ../src/contacts-app.vala:431 -#: ../src/contacts-app.vala:472 ../src/contacts-app.vala:517 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "復原(_U)" -#: ../src/contacts-app.vala:427 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d 個聯絡人已刪除" -#: ../src/contacts-app.vala:469 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "聯絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:497 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:499 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:515 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到聯絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:532 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— 聯絡人管理" @@ -226,14 +232,14 @@ msgstr "網站" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "網名" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "生日" @@ -244,74 +250,75 @@ msgstr "生日" msgid "Note" msgstr "備註" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "來自 %2$s 的 %1$s 屬於這裏嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "這些詳細資料屬於 %s 嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "加入詳細資料" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "個人電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "工作電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "流動電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "家用電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "工作電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "住址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "工作地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "筆記" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "連結的帳號" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "移除聯絡人" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "選擇聯絡人" @@ -459,11 +466,11 @@ msgstr "Google 社交圈" msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他聯絡人" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "本地端聯絡人" @@ -480,7 +487,7 @@ msgstr "你可以從聯絡人清單手動連結聯絡人" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "輸入以搜尋" @@ -548,10 +555,6 @@ msgstr "找不到最近建立的聯絡人\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "聯絡人設定" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "請選擇你的主要聯絡人帳號" @@ -632,18 +635,26 @@ msgstr "電報" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "沒有結果符合搜尋" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "建議" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "其他聯絡人" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "所有的聯絡人" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "首次設定完成。" @@ -666,9 +677,6 @@ msgstr "檢視聯絡人子集" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "主要聯絡人" -#~ msgid "All contacts" -#~ msgstr "所有的連絡人" - #~ msgid "Add an Online Account" #~ msgstr "加入線上帳號" @@ -678,9 +686,6 @@ msgstr "檢視聯絡人子集" #~ msgid "New" #~ msgstr "新增" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "編輯" - #~ msgid "Change Address Book" #~ msgstr "改變通訊錄" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 703856b..d37c46e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-16 12:58+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-16 10:40+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:50+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:15+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "結束(_Q)" msgid "Online Accounts" msgstr "線上帳號" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:145 ../src/contacts-esd-setup.c:114 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "本地通訊錄" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "本地通訊錄" msgid "No contact with id %s found" msgstr "顯示具有 id %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:195 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "找不到連絡人" @@ -64,87 +64,93 @@ msgstr "找不到連絡人" msgid "Primary Contacts Account" msgstr "主要連絡人帳號" -#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "完成" -#: ../src/contacts-app.vala:173 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Cheng-Chia Tseng , 2011.\n" "Chao-Hsiung Liao , 2011." -#: ../src/contacts-app.vala:174 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:175 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "關於 GNOME 連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "連絡人管理應用程式" -#: ../src/contacts-app.vala:194 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "找不到有電子郵件位址 %s 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:249 +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "選取" -#: ../src/contacts-app.vala:251 +#: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format msgid "%d Selected" -msgstr "已選擇 %d 個" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "已選擇 %d 個" -#: ../src/contacts-app.vala:274 +#: ../src/contacts-app.vala:284 msgid "Editing" msgstr "編輯" -#: ../src/contacts-app.vala:395 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d 個連絡人已連結" -#: ../src/contacts-app.vala:399 ../src/contacts-app.vala:431 -#: ../src/contacts-app.vala:472 ../src/contacts-app.vala:517 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "復原(_U)" -#: ../src/contacts-app.vala:427 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d 個連絡人已刪除" -#: ../src/contacts-app.vala:469 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "連絡人已刪除列:「%s」" -#: ../src/contacts-app.vala:497 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "顯示具有此個人 id 的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:499 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "顯示具有這個電子郵件位址的連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:513 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已連結到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:515 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已連結到連絡人" -#: ../src/contacts-app.vala:532 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— 連絡人管理" @@ -226,14 +232,14 @@ msgstr "網站" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "生日" @@ -244,74 +250,75 @@ msgstr "生日" msgid "Note" msgstr "備註" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "來自 %2$s 的 %1$s 屬於這裡嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "這些詳細資料屬於 %s 嗎?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "加入詳細資料" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "個人電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "工作電子郵件" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "行動電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "住家電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "工作電話" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "連結" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "住家地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "工作地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "筆記" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "連結的帳號" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "移除連絡人" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:511 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "選擇連絡人" @@ -459,11 +466,11 @@ msgstr "Google 社交圈" msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他連絡人" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "本地端連絡人" @@ -480,7 +487,7 @@ msgstr "您可以從連絡人清單手動連結連絡人" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:85 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "輸入以搜尋" @@ -548,10 +555,6 @@ msgstr "找不到最近建立的連絡人\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "連絡人設定" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "請選擇您的主要連絡人帳號" @@ -632,18 +635,26 @@ msgstr "電報" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "沒有結果符合搜尋" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "建議" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "其他連絡人" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "所有的連絡人" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "首次設定完成。" @@ -666,9 +677,6 @@ msgstr "檢視連絡人子集" #~ msgid "Main contacts" #~ msgstr "主要聯絡人" -#~ msgid "All contacts" -#~ msgstr "所有的連絡人" - #~ msgid "Add an Online Account" #~ msgstr "加入線上帳號" @@ -678,9 +686,6 @@ msgstr "檢視連絡人子集" #~ msgid "New" #~ msgstr "新增" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "編輯" - #~ msgid "Change Address Book" #~ msgstr "改變通訊錄" From ec01bcd957e9d3d1187e21817868b6b3baaafa23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Se=C3=A1n=20de=20B=C3=BArca?= Date: Fri, 30 Aug 2013 20:57:15 -0600 Subject: [PATCH 0674/1303] Updated Irish translation --- po/ga.po | 685 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 374 insertions(+), 311 deletions(-) diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 528c003..73d7e57 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -1,28 +1,31 @@ # Irish translations for gnome-contacts package. -# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012-2013 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Seán de Búrca , 2012. +# Seán de Búrca , 2012-2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-28 14:43-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-28 16:28-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-30 15:36-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 20:55-0600\n" "Last-Translator: Seán de Búrca \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n" -"%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " +"4;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Teagmhálacha" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "cairde;leabhar seoltaí" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Athraigh Leabhar Seoltaí..." @@ -39,22 +42,35 @@ msgstr "Cab_hair" msgid "_Quit" msgstr "_Scoir" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Cuntais ar Líne" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Leabhar Seoltaí Logánta" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "" +msgstr "Níor aimsíodh teagmháil le ca %s" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" +msgstr "Teagmháil gan aimsiú" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:89 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Athraigh Leabhar Seoltaí" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cealaigh" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Roghnaigh" +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Críochnaithe" #: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" @@ -70,41 +86,80 @@ msgstr "Maidir le Teagmhálacha GNOME" #: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" -msgstr "" +msgstr "Feidhmchlár Bhainisteoireacht Teagmhálacha" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:256 -msgid "New" -msgstr "Nua" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Roghnaigh" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "Roghnaigh" +msgstr[1] "Roghnaigh" +msgstr[2] "Roghnaigh" +msgstr[3] "Roghnaigh" +msgstr[4] "Roghnaigh" + +#: ../src/contacts-app.vala:284 +msgid "Editing" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:403 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "Cea_laigh" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" + +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "" @@ -112,501 +167,501 @@ msgstr "" msgid "Browse for more pictures" msgstr "" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cealaigh" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Oscail" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" -msgstr "" +msgstr "Roghnaigh Pictiúr" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Dún" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Naisc" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Nasc" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Ríomhphost" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "Fón" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Uimhir Theileafóin" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "Comhrá" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Eanáir" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Feabhra" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Márta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Aibreán" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Bealtaine" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Meitheamh" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Iúil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Lúnasa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Meán Fómhair" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Deireadh Fómhair" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Samhain" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Nollaig" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "Breithlá" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +msgid "Website" +msgstr "Suíomh Gréasáin" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Leasainm" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +msgid "Birthday" +msgstr "Breithlá" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Nóta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "Seoltaí" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "Seoladh" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "" +msgstr "An le %s na mionsonraí seo?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Is Ea" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ní hEa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Mionsonra Nua" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Ríomhphost pearsanta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Ríomhphost oibre" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Fón póca" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Fón baile" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Fón oibre" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +msgid "Link" +msgstr "Nasc" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Seoladh baile" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Seoladh oibre" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Nótaí" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Cuntais Nasctha" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Bain Teagmháil" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +msgid "Select a contact" +msgstr "Roghnaigh teagmháil" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Sráid" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" -msgstr "" +msgstr "Folíne" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Cathair" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" -msgstr "" +msgstr "Stát/Cúige" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "" +msgstr "Zip/Cód Poist" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" -msgstr "" +msgstr "Bosca Poist" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Tír" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" -msgstr "" +msgstr "Comhrá Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "" +msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" -msgstr "" +msgstr "Líonra logánta" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" -msgstr "" +msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" -msgstr "" +msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" -msgstr "" +msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" -msgstr "" +msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" -msgstr "" +msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" -msgstr "" +msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" -msgstr "" +msgstr "Teileafónaíocht" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" -msgstr "" +msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" -msgstr "" +msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" -msgstr "" +msgstr "Próifíl Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" -msgstr "" +msgstr "Ciorcail Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" -msgstr "" +msgstr "Teagmháil Logánta" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" +msgid "%s - Linked Accounts" msgstr "" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Bain" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Clóscríobh chun cu" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +msgid "Delete" +msgstr "Scrios" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" -msgstr "" +msgstr "Teagmháil nua" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" -msgstr "" +msgstr "Cruthaigh Teagmháil" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" msgstr "" +"Cuir leis nó \n" +"roghnaigh pictiúr" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Ainm Teagmhála" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "Email" +msgstr "Ríomhphost" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +msgid "Phone" +msgstr "Fón" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +msgid "Address" +msgstr "Seoladh" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 msgid "Add Detail" -msgstr "" +msgstr "Cuir Mionsonra Leis" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 msgid "You must specify a contact name" msgstr "" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" -msgstr "" +msgstr "Socrú Teagmhálacha" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Roghnaigh do phríomhchuntas le haghaidh teagmhálacha, le do thoil" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" -msgstr "" - -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "" +msgstr "Eile" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Baile" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Obair" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Pearsanta" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" -msgstr "" +msgstr "Cúntóir" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" -msgstr "" +msgstr "Facs Oibre" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" -msgstr "" +msgstr "Facs Baile" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" -msgstr "" +msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Fón Póca" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Facs" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Glaoire" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Raidió" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" -msgstr "" +msgstr "Teiléacs" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" msgstr "" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Moltaí" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" -msgstr "" +msgstr "Teagmhálacha Eile" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Gach Teagmháil" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Cuir in Eagar" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." @@ -615,3 +670,11 @@ msgstr "" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "" From 20f63e64e6836a879a58d803e8fd0bde1de1d340 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 31 Aug 2013 00:45:37 -0400 Subject: [PATCH 0675/1303] build: use Gtk.MenuButton Change internal implementation of MenuButton for the one in Gtk+ --- src/Makefile.am | 1 - src/contacts-menu-button.vala | 185 --------------------------- src/contacts-new-contact-dialog.vala | 5 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 188 deletions(-) delete mode 100644 src/contacts-menu-button.vala diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index be2699b..e99343f 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -33,7 +33,6 @@ vala_sources = \ contacts-list-pane.vala \ contacts-linked-accounts-dialog.vala \ contacts-linking.vala \ - contacts-menu-button.vala \ contacts-row.vala \ contacts-store.vala \ contacts-view.vala \ diff --git a/src/contacts-menu-button.vala b/src/contacts-menu-button.vala deleted file mode 100644 index 393cd27..0000000 --- a/src/contacts-menu-button.vala +++ /dev/null @@ -1,185 +0,0 @@ -/* -*- Mode: vala; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 2; tab-width: 8 -*- */ -/* - * Copyright (C) 2011 Alexander Larsson - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program. If not, see . - */ - -using Gtk; - -public class Contacts.MenuButton : ToggleButton { - Gtk.Menu? menu; - bool popup_in_progress; - - public MenuButton (string label) { - set_focus_on_click (false); - - var label_widget = new Label (label); - var arrow = new Arrow (ArrowType.DOWN, ShadowType.NONE); - var grid = new Grid (); - grid.set_orientation (Orientation.HORIZONTAL); - grid.add (label_widget); - grid.add (arrow); - grid.set_column_spacing (3); - grid.set_hexpand (true); - grid.set_halign (Align.CENTER); - this.add (grid); - } - - ~MenuButton () { - set_menu (null); - } - - public signal void popup (); - - private void menu_position (Gtk.Menu menu, out int x, out int y, out bool push_in) { - Allocation allocation; - get_allocation (out allocation); - - int sx = 0; - int sy = 0; - - if (!get_has_window ()) { - sx += allocation.x; - sy += allocation.y; - } - - get_window ().get_root_coords (sx, sy, out sx, out sy); - - Requisition menu_req; - Gdk.Rectangle monitor; - - menu.get_preferred_size (null, out menu_req); - - if (get_direction () == TextDirection.LTR) - x = sx; - else - x = sx + allocation.width - menu_req.width; - y = sy; - - var window = get_window (); - var screen = get_screen (); - var monitor_num = screen.get_monitor_at_window (window); - if (monitor_num < 0) - monitor_num = 0; - screen.get_monitor_geometry (monitor_num, out monitor); - - if (x < monitor.x) - x = monitor.x; - else if (x + menu_req.width > monitor.x + monitor.width) - x = monitor.x + monitor.width - menu_req.width; - - if (monitor.y + monitor.height - y - allocation.height >= menu_req.height) - y += allocation.height; - else if (y - monitor.y >= menu_req.height) - y -= menu_req.height; - else if (monitor.y + monitor.height - y - allocation.height > y - monitor.y) - y += allocation.height; - else - y -= menu_req.height; - - menu.set_monitor (monitor_num); - - Window? toplevel = menu.get_parent() as Window; - if (toplevel != null && !toplevel.get_visible()) - toplevel.set_type_hint (Gdk.WindowTypeHint.DROPDOWN_MENU); - - push_in = false; - } - - public override void toggled () { - var context = get_style_context (); - if (get_active ()) { - if (!popup_in_progress) { - this.popup (); - menu.popup (null, null, menu_position, 1, Gtk.get_current_event_time ()); - } - context.add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); - context.add_class (STYLE_CLASS_MENUITEM); - } else { - context.remove_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); - context.remove_class (STYLE_CLASS_MENUITEM); - menu.popdown (); - } - reset_style (); - } - - public override bool button_press_event (Gdk.EventButton event) { - var ewidget = Gtk.get_event_widget ((Gdk.Event)(&event)); - - if (ewidget != this || - get_active ()) - return false; - - this.popup (); - menu.popup (null, null, menu_position, 1, Gtk.get_current_event_time ()); - set_active (true); - popup_in_progress = true; - return true; - } - - public override bool button_release_event (Gdk.EventButton event) { - bool popup_in_progress_saved = popup_in_progress; - popup_in_progress = false; - - var ewidget = Gtk.get_event_widget ((Gdk.Event)(&event)); - - if (ewidget == this && - !popup_in_progress_saved && - get_active ()) { - menu.popdown (); - return true; - } - if (ewidget != this) { - menu.popdown (); - return true; - } - return false; - } - - private void menu_show (Widget menu) { - popup_in_progress = true; - set_active (true); - popup_in_progress = false; - } - - private void menu_hide (Widget menu) { - set_active (false); - } - - private void menu_detach (Gtk.Menu menu) { - } - - public void set_menu (Gtk.Menu? menu) { - if (this.menu != null) { - this.menu.show.disconnect (menu_show); - this.menu.hide.disconnect (menu_hide); - this.menu.detach (); - } - - this.menu = menu; - - if (this.menu != null) { - this.menu.show.connect (menu_show); - this.menu.hide.connect (menu_hide); - this.menu.attach_to_widget (this, menu_detach); - } - } - - public override bool draw (Cairo.Context cr) { - base.draw (cr); - return false; - } - -} diff --git a/src/contacts-new-contact-dialog.vala b/src/contacts-new-contact-dialog.vala index db604ab..c660843 100644 --- a/src/contacts-new-contact-dialog.vala +++ b/src/contacts-new-contact-dialog.vala @@ -120,13 +120,14 @@ public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { pack_spacing (16, ref y); - var menu_button = new MenuButton (_("Add Detail")); + var menu_button = new MenuButton (); + menu_button.set_label (_("Add Detail")); grid.attach (menu_button, 0, y, 2, 1); menu_button.set_hexpand (false); menu_button.set_halign (Align.START); var menu = new Gtk.Menu (); - menu_button.set_menu (menu); + menu_button.set_popup (menu); Utils.add_menu_item (menu, _("Email")).activate.connect ( () => { int row = row_after (email_entries.get (email_entries.size - 1)); From 0b1fa6bf81eefd9e84be82dc55e7ac88ee66a8a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 31 Aug 2013 00:52:54 -0400 Subject: [PATCH 0676/1303] l18n: fix edit-mode titlebar construct Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=707165 --- src/contacts-app.vala | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 3c9c952..37d78bd 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -278,13 +278,14 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { }); window.edit_button.clicked.connect (() => { + if (contacts_pane.contact == null) + return; + if (window.select_button.active) window.select_button.set_active (false); - var name = _("Editing"); - if (contacts_pane.contact != null) { - name += " %s".printf (contacts_pane.contact.display_name); - } + var name = contacts_pane.contact.display_name; + window.right_title = _("Editing %s").printf (name); window.right_title = name; window.edit_button.hide (); From 668b85c7eac0adcd641d32a34bbe8d6993f16ff3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andika Triwidada Date: Sat, 31 Aug 2013 13:42:18 +0700 Subject: [PATCH 0677/1303] Updated Indonesian translation --- po/id.po | 335 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 169 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index bf28049..1c5d43e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 23:36+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 13:41+0700\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -18,10 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontak" @@ -30,125 +29,130 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "teman;buku alamat;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Tilikan" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Kontak utama" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Semua kontak" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Ubah Buku Alamat..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "Tent_ang Kontak" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Akun Daring" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Buku Alamat Lokal" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Kontak tak ditemukan" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Ubah Buku Alamat" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Akun Kontak Primer" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Pilih" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Selesai" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Andika Triwidada , 2011, 2012, 2013.\n" "Dirgita , 2012." -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontak GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Tentang Kontak GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikasi Manajemen Kontak" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Tak ditemukan kontak dengan alamat surel %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Baru" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Pilih" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Sunting" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d Dipilih" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Selesai" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Menyunting %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "Menyunting" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontak dikaitkan" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +msgid "_Undo" +msgstr "_Tak Jadi" + +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontak dihapus" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontak dihapus: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Tampilkan kontak dengan id individual ini" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Tampilkan kontak dengan alamat surel ini" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s terkait ke %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s terkait ke kontak" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— manajemen kontak" @@ -156,6 +160,15 @@ msgstr "— manajemen kontak" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Ramban lebih banyak gambar" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Batal" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Buka" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Pilih Gambar" @@ -215,254 +228,251 @@ msgstr "Desember" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Situs web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Nama panggilan" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Tanggal lahir" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Catatan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Apakah %s dari %s masuk golongan ini?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Apakah rincian ini milik %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Rincian Baru" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Surel pribadi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Surel kantor" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Telepon seluler" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Telepon rumah" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Telepon kantor" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Kaitkan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Alamat rumah" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Alamat kantor" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Catatan" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Akun Terkait" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Buang Kontak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Pilih suatu kontak" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Jalan" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Ekstensi" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Kota" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Negara Bagian/Provinsi" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Kode Pos" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Kotak pos" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Negara" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Jaringan lokal" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefoni" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Galat internal yang tak disangka: kontak yang dibuat tak ditemukan" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Lingkaran Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Kontak Lain Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Buku Alamat Lokal" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Kontak Lokal" @@ -479,19 +489,23 @@ msgstr "Anda dapat mengait kontak secara manual dari daftar kontak" msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Ketik untuk mencari" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Kontak baru" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Buat Kontak" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -499,76 +513,53 @@ msgstr "" "Tambah atau \n" "pilih gambar" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Nama Kontak" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Surel" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telepon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Tambah Rincian" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Anda mesti menyatakan nama kontak" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Tak ada buku alamat primer yang ditata\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Tak bisa membuat kontak baru: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Tak bisa temukan kontak yang baru dibuat\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Selamat datang ke Kontak! Silakan pilih dimana Anda ingin menyimpan buku " -"alamat Anda:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Pengaturan Akun Daring" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Siapkan akun daring atau pakai buku alamat lokal" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Akun Daring" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Pakai Buku Alamat Lokal" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Penyiapan Kontak" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Harap pilih akun kontak primer Anda" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -646,14 +637,26 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Tak ada hasil pencarian" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Saran" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Kontak Lain" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Semua Kontak" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Sunting" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Penyiapan saat pertama selesai." From 3a6c599b48cde7f54f0620090217a1649f931552 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Sat, 31 Aug 2013 09:16:47 +0200 Subject: [PATCH 0678/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 3b6bfbf..43cfa9c 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 18:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 21:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:16+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -110,11 +110,12 @@ msgstr[1] "%d izbran" msgstr[2] "%d izbrana" msgstr[3] "%d izbrani" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Urejanje" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Urejanje %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -123,12 +124,12 @@ msgstr[1] "%d povezan stik" msgstr[2] "%d povezana stika" msgstr[3] "%d povezani stiki" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 msgid "_Undo" msgstr "_Razveljavi" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -137,30 +138,30 @@ msgstr[1] "%d izbrisan stik" msgstr[2] "%d izbrisana stika" msgstr[3] "%d izbrisani stiki" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Izbrisani stik: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Pokaži stik s tem ID" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s povezan s stikom" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje s stiki" @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Domači telefon" msgid "Work phone" msgstr "Službeni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Povezava" @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Odstrani" msgid "Type to search" msgstr "Vtipkajte niz za iskanje" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -526,38 +527,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Ime stika" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Elektronska pošta" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Dodaj podrobnosti" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Navesti je treba ime stika" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ni nastavljenega osnovnega imenika\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Ni mogoče ustvariti novega stika: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika.\n" From a07de0290f975885f87af1f851702b379acca899 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Sat, 31 Aug 2013 21:12:15 +0200 Subject: [PATCH 0679/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index ef5fe93..102a00c 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-21 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-21 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 21:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 21:12+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -110,53 +110,54 @@ msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d seleccionado" msgstr[1] "%d seleccionados" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Editando" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Editando %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto ligado" msgstr[1] "%d contacto ligados" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 msgid "_Undo" msgstr "_Desfacer" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contacto eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Teléfono persoal" msgid "Work phone" msgstr "Teléfono do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Ligar" @@ -497,7 +498,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Type to search" msgstr "Escriba para buscar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -522,38 +523,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contacto" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Engadir detalle" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Debe especificar un nome de contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Non se configurou un enderezo primario\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Non foi posíbel crear os contactos novos: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto novo creado\n" From f4a61f14dd2668bddb6297a0c9885135842dd786 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sat, 31 Aug 2013 22:41:11 +0200 Subject: [PATCH 0680/1303] Updated Polish translation --- po/pl.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 626c8a2..d57be52 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 22:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 22:40+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -112,11 +112,12 @@ msgstr[0] "Zaznaczono: %d" msgstr[1] "Zaznaczono: %d" msgstr[2] "Zaznaczono: %d" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Modyfikowanie" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Modyfikowanie kontaktu %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -124,12 +125,12 @@ msgstr[0] "Powiązano %d kontakt" msgstr[1] "Powiązano %d kontakty" msgstr[2] "Powiązano %d kontaktów" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 msgid "_Undo" msgstr "_Cofnij" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -137,30 +138,30 @@ msgstr[0] "Usunięto %d kontakt" msgstr[1] "Usunięto %d kontakty" msgstr[2] "Usunięto %d kontaktów" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Usunięto kontakt: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Wyświetla kontakt o tym identyfikatorze indywidualnym" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Wyświetla kontakt o tym adresie e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "Kontakt %s został powiązany z kontaktem" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— zarządzanie kontaktami" @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Telefon domowy" msgid "Work phone" msgstr "Telefon firmowy" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Powiąż" @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Type to search" msgstr "Wyszukiwanie" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -526,38 +527,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nazwa kontaktu" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Adres e-mail" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Dodaj informację" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Należy podać nazwę kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nie skonfigurowano głównej książki adresowej\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nie można utworzyć nowych kontaktów: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nie można odnaleźć nowo utworzonego kontaktu\n" From 96089528637891fa39891d8cac94221a23944e32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Enrico Nicoletto Date: Sat, 31 Aug 2013 18:21:08 -0300 Subject: [PATCH 0681/1303] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 23c0333..686fe5d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-18 20:40-0300\n" -"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 17:08-0300\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -115,53 +115,54 @@ msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d selecionado" msgstr[1] "%d selecionados" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Editando" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Editando %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contato vinculado" msgstr[1] "%d contatos vinculados" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 msgid "_Undo" msgstr "_Desfazer" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contato excluído" msgstr[1] "%d contatos excluídos" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contato apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contato com esta id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contato com seu endereço de e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s com vínculo para %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s vinculado ao contato" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— gerenciamento de contato" @@ -305,7 +306,7 @@ msgid "Work phone" msgstr "Telefone comercial" # Link de URL, e não de vincular a outro objeto. Portanto, não traduzido. -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Type to search" msgstr "Digite para pesquisar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -528,38 +529,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nome do contato" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefone" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Adicionar detalhes" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Você deve especificar um nome do contato" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nenhum livro de endereços principal configurado\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Não foi possível criar novos contatos: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Não foi possível encontrar o contato recém criado\n" From 6aa30ae57f3a001cfb63ab37149486f631664b9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sun, 1 Sep 2013 21:25:16 +0300 Subject: [PATCH 0682/1303] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index f50d6ba..94fce6b 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 23:11+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 21:24+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -45,7 +45,6 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -#| msgid "Linked Accounts" msgid "Online Accounts" msgstr "Internetinės paskyros" @@ -99,7 +98,6 @@ msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas" #: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 -#| msgid "Select Picture" msgid "Select" msgstr "Pasirinkite" @@ -111,11 +109,13 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d" msgstr[1] "Pasirinkti %d" msgstr[2] "Pasirinkta %d" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Keičiama" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "Keičiamas %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -123,12 +123,12 @@ msgstr[0] "Susietas %d kontaktas" msgstr[1] "Susieti %d kontaktai" msgstr[2] "Susieta %d kontaktų" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 msgid "_Undo" msgstr "_Atšaukti" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -136,30 +136,30 @@ msgstr[0] "Ištrintas %d kontaktas" msgstr[1] "Ištrinti %d kontaktai" msgstr[2] "Ištrinta %d kontaktų" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktų valdymas" @@ -241,14 +241,14 @@ msgstr "Tinklapis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardis" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Gimtadienis" @@ -259,74 +259,74 @@ msgstr "Gimtadienis" msgid "Note" msgstr "Raštelis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ar %s iš %s čia priklauso?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ar šie duomenys priklauso %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Nauji duomenys" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Asmeninis el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Darbo el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilusis telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Namų telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Darbo telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Saitas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Namų adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Darbo adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Susietos paskyros" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Pašalinti kontaktą" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Pasirinkite kontaktą" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Pašalinti" msgid "Type to search" msgstr "Rašykite paieškai" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -525,38 +525,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Kontakto vardas" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "El. paštas" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefonas" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adresas" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Pridėti duomenų" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Turite nurodyti kontakto vardą" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nenustatyta pirminė adresų knyga\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nepavyksta sukurti naujų kontaktų: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n" @@ -565,7 +565,6 @@ msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktų nustatymas" #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -#| msgid "Please select your primary Contacts account" msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Pasirinkite savo pagrindinę kontaktų paskyrą" @@ -658,7 +657,6 @@ msgid "Other Contacts" msgstr "Kiti kontaktai" #: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 -#| msgid "All contacts" msgid "All Contacts" msgstr "Visi kontaktai" @@ -682,4 +680,3 @@ msgstr "Rodyti poaibį" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Rodyti kontaktų poaibį" - From bcd048b39cf41927c133b7d8f05498e238c49390 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Mon, 2 Sep 2013 15:27:00 +0500 Subject: [PATCH 0683/1303] Tajik translation updated --- po/tg.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index bb2081e..5170ef7 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 23:54+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 15:26+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: Tajik\n" @@ -100,59 +100,60 @@ msgstr "Интихоб кардан" #: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format -#| msgid "%d Selected" msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d интихобшуда" msgstr[1] "%d интихобшуда" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Таҳрир" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "Таҳриркунии %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд" msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 msgid "_Undo" msgstr "_Ботил сохтан" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d тамос нест шудааст" msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ба %s пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— идоракунии тамосҳо" @@ -234,14 +235,14 @@ msgstr "Вебсайт" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Тахаллус" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Зодрӯз" @@ -252,74 +253,74 @@ msgstr "Зодрӯз" msgid "Note" msgstr "Тавзеҳ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Оё %s аз %s ба ин ҷо тааллуқ дорад?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Оё ин тафсилот ба %s тааллуқ дорад?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Тафсилоти нав" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Почтаи электронии шахсӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Почтаи электронии корӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Телефони мобилӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Телефони хонагӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Телефони корӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Пайванд" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Суроғаи хона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Суроғаи корхона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Тавзеҳҳо" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Тоза кардани тамос" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Интихоб кардани тамос" @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "Тоза кардан" msgid "Type to search" msgstr "Барои ҷустуҷӯ кардан чоп кунед" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Нест кардан" @@ -519,38 +520,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Номи тамос" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Почтаи электронӣ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Суроға" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Илова кардани тафсилот" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Шумо бояд номи тамосеро ворид кунед" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ягон китоби суроғаҳои асосӣ танзим нашудааст\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Тамоси нав эҷод нашудааст: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n" From 484fb103328e552778ede25f04c587259e327836 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Mon, 2 Sep 2013 18:08:16 +0200 Subject: [PATCH 0684/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1d02a07..4a25281 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-20 17:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 14:46+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -104,59 +104,60 @@ msgstr "Seleccionar" #: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format -#| msgid "%d Selected" msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d seleccionado" msgstr[1] "%d seleccionados" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Editando" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "Editando %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto enlazado" msgstr[1] "%d contactos enlazados" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contactos eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -238,14 +239,14 @@ msgstr "Página web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" @@ -256,74 +257,74 @@ msgstr "Cumpleaños" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Detalle nuevo" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Correo-e personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Correo-e de trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Teléfono móvil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Enlazar" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Dirección personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Dirección del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Cuentas enlazadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Quitar contacto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Seleccionar un contacto" @@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "Quitar" msgid "Type to search" msgstr "Escribir para buscar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -523,38 +524,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nombre del contacto" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Correo-e" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Añadir detalle" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Debe especificar un nombre de contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "No se configuró una dirección primaria\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n" From de08c33b6795c8675389d1f5e2734e440c63d2af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 3 Sep 2013 09:33:15 -0400 Subject: [PATCH 0685/1303] Contacts.Titlebar: fix text-button height Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706485 Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=706216 --- src/contacts-window.ui | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/src/contacts-window.ui b/src/contacts-window.ui index 05d790b..2fc02c1 100644 --- a/src/contacts-window.ui +++ b/src/contacts-window.ui @@ -77,6 +77,10 @@ False Edit 70 + center + end @@ -89,7 +93,9 @@ False Done 70 + center @@ -132,4 +138,12 @@ + + vertical + + + + + + From f17ede951570e1bd4f9493b5ed25a338bcd58915 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 3 Sep 2013 10:00:17 -0400 Subject: [PATCH 0686/1303] Contacts.Titlebar: fix right title when in edit-mode This bug was introduced by the change on commit: 0b1fa6bf81eefd9e84be82dc55e7ac88ee66a8a2 --- src/contacts-app.vala | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 37d78bd..27eb3ec 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -287,7 +287,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var name = contacts_pane.contact.display_name; window.right_title = _("Editing %s").printf (name); - window.right_title = name; window.edit_button.hide (); window.done_button.show (); contacts_pane.set_edit_mode (true); From f92e8060e1c8394444a82adc5f1f46622dae96d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 3 Sep 2013 10:00:57 -0400 Subject: [PATCH 0687/1303] misc: Fix whitespace issues --- src/contacts-app.vala | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 27eb3ec..c5a43bc 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -161,8 +161,8 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { public void show_help () { try { Gtk.show_uri (window.get_screen (), - "help:gnome-help/contacts", - Gtk.get_current_event_time ()); + "help:gnome-help/contacts", + Gtk.get_current_event_time ()); } catch (GLib.Error e1) { warning ("Error showing help: %s", e1.message); } @@ -341,7 +341,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { contacts_store.disconnect (id); release (); return false; - }); + }); } return; @@ -455,9 +455,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { b.clicked.connect ( () => { really_delete = false; notification.dismiss (); - foreach (var c in contact_list) { - c.show (); - } + foreach (var c in contact_list) { + c.show (); + } }); } @@ -528,9 +528,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { notification.show_all (); b.clicked.connect ( () => { - notification.dismiss (); - operation.undo.begin (); - }); + notification.dismiss (); + operation.undo.begin (); + }); window.add_notification (notification); } From 1454ee1a095630fa6a917437ed08f41bc7c06c09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 3 Sep 2013 10:25:22 -0400 Subject: [PATCH 0688/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 8b2a84d..355e647 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,8 @@ +Major changes in 3.9.91 are: +* Ported to Gtk.Revealer +* Ported to Gtk.MenuButton +* Refined avatar size and name aligment + Major changes in 3.9.90 are: * Reworked UI to use custom titlebars * Reworked select account dialog From d6209fd7ddaa229a7241371b19a4972fa212cf97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 3 Sep 2013 10:26:06 -0400 Subject: [PATCH 0689/1303] Bump version to 3.9.91 for release --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d0babd6..5dee266 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.90],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.91],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 3c7adfe7354173f31b34012d038109385d400cf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Claudio Arseni Date: Tue, 3 Sep 2013 18:27:23 +0200 Subject: [PATCH 0690/1303] [l10n] Updated Italian translation. --- po/it.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 929e9b0..a8cbdc5 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-25 17:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 17:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-03 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 16:17+0200\n" "Last-Translator: Claudio Arseni \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -104,9 +104,10 @@ msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d selezionato" msgstr[1] "%d selezionati" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Modifica" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Modifica di %s" #: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format @@ -516,38 +517,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Nome del contatto" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Aggiungi dettaglio" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "È necessario specificare un nome per il contatto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nessuna rubrica principale configurata\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Impossibile creare nuovi contatti: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Impossibile trovare il contatto appena creato\n" From 89f9a37cdc13ade78a6eb8851d089ee5cdc489dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Bal=C3=A1zs=20=C3=9Ar?= Date: Tue, 3 Sep 2013 19:27:38 +0200 Subject: [PATCH 0691/1303] Updated Hungarian translation --- po/hu.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index e820253..820243e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-25 11:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-03 19:27+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -102,60 +102,60 @@ msgstr "Válasszon" #: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format -#| msgid "Select" msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d kiválasztva" msgstr[1] "%d kiválasztva" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Szerkesztés" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "%s szerkesztése" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d névjegy összekapcsolva" msgstr[1] "%d névjegy összekapcsolva" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 -#| msgid "Undo" +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 msgid "_Undo" msgstr "_Visszavonás" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d névjegy törölve" msgstr[1] "%d névjegy törölve" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Névjegy törölve: „%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Ezen egyedi azonosítójú névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Ezen e-mail című névjegy megjelenítése" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a következőhöz kapcsolva: %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s a névjegyhez kapcsolva" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "– névjegykezelés" @@ -165,7 +165,6 @@ msgstr "További képek tallózása" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" msgstr "_Mégse" @@ -238,14 +237,14 @@ msgstr "Weboldal" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Becenév" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Születésnap" @@ -256,74 +255,74 @@ msgstr "Születésnap" msgid "Note" msgstr "Jegyzet" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ebből: %s ide tartozik?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ezek a részletek hozzá tartoznak: %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Új részlet" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Személyes e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Munkahelyi e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Rádiótelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Otthoni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Munkahelyi telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Összekapcsolás" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Otthoni cím" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Munkahelyi cím" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Kapcsolt fiókok" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Névjegy eltávolítása" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Válasszon névjegyet" @@ -497,7 +496,7 @@ msgstr "Eltávolítás" msgid "Type to search" msgstr "Gépeljen a kereséshez" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -522,38 +521,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Névjegy neve" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Részlet hozzáadása" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Meg kell adnia egy névjegynevet" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nincs beállítva elsődleges címjegyzék\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nem hozhatók létre új névjegyek: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nem található az újonnan létrejött névjegy\n" @@ -654,7 +653,6 @@ msgid "Other Contacts" msgstr "Egyéb névjegyek" #: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 -#| msgid "All contacts" msgid "All Contacts" msgstr "Összes névjegy" From e00e3750d18b66fc614858134d6294f2e951d650 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Franke Date: Tue, 3 Sep 2013 21:43:12 +0200 Subject: [PATCH 0692/1303] Update French translation --- po/fr.po | 362 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 196 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index b75c091..574646a 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-13 12:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-17 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-03 21:42+0200\n" "Last-Translator: Frédéric Keigler \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "Language: \n" @@ -19,8 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" @@ -29,127 +28,133 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "amis;carnet d'adresses;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Affichage" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Contacts principaux" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Tous les contacts" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Changer le carnet d'adresses..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "À _propos de Contacts" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Comptes en ligne" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Carnet d'adresses local" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Aucun contact avec l'identifiant %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Contact introuvable" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Changement de carnet d'adresses" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Compte de contacts principal" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Sélectionner" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Terminé" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Alexandre Daubois ,\n" "Bruno Brouard ." -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "À propos de GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Application de gestion des contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Aucun contact avec l'adresse courriel %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Sélectionner" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d sélectionné" +msgstr[1] "%d sélectionnés" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Terminé" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Modification de %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "Modification" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contact lié" msgstr[1] "%d contacts liés" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +msgid "_Undo" +msgstr "_Défaire" + +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contact supprimé" msgstr[1] "%d contacts supprimés" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contact supprimé : « %s »" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Afficher le contact qui possède cet identifiant individuel" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Afficher le contact qui possède cette adresse courriel" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lié à %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lié au contact" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— gestion de contacts" @@ -157,6 +162,15 @@ msgstr "— gestion de contacts" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Chercher plus d'images" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "A_nnuler" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Ouvrir" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Choisir une image" @@ -216,254 +230,251 @@ msgstr "Décembre" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Site Web" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Pseudonyme" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Date de naissance" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Notes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Est-ce que %s de %s est à sa place ici ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ces détails appartiennent-ils à %s ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Nouveau détail" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Courriel personnel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Courriel professionnel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Téléphone mobile" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Téléphone personnel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Téléphone professionnel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Lien" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Adresse personnelle" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Adresse professionnelle" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Comptes liés" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Retirer le contact" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Sélectionner un contact" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Rue" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Extension" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Ville" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "État/province" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Code postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Boîte postale" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Pays" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Réseau local" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Profil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erreur interne inattendue : le contact créé est introuvable" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Autre contact Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Carnet d'adresses local" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Contact local" @@ -480,19 +491,23 @@ msgstr "Vous pouvez lier manuellement des contacts de la liste de contacts" msgid "Remove" msgstr "Retirer" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Type à rechercher" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Nouveau contact" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Créer le contact" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -500,76 +515,53 @@ msgstr "" "Ajouter ou \n" "sélectionner une image" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Nom du contact" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Courriel" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Ajouter des détails" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Vous devez spécifier un nom de contact" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Aucun carnet d'adresses principal configuré\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Impossible de créer les nouveaux contacts : %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Impossible de trouver les contacts récemment ajoutés\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Bienvenue dans Contacts ! Choisissez l'emplacement où vous souhaitez " -"conserver votre carnet d'adresses :" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Paramètres du compte en ligne" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Configurer un compte en ligne ou utiliser un carnet d'adresses local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Comptes en ligne" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Utiliser un carnet d'adresse local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Paramètres de Contacts" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Veuillez sélectionner votre compte de contacts principal" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -647,14 +639,26 @@ msgstr "Télex" msgid "TTY" msgstr "Téléscripteur" -#: ../src/contacts-view.vala:307 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Aucun résultat ne correspond à la recherche" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" -#: ../src/contacts-view.vala:332 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Autres contacts" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Tous les contacts" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuration initiale terminée." @@ -673,6 +677,35 @@ msgstr "Afficher le sous-ensemble" msgid "View contacts subset" msgstr "Afficher le sous-ensemble de contacts" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Affichage" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Contacts principaux" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Changement de carnet d'adresses" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nouveau" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenue dans Contacts ! Choisissez l'emplacement où vous souhaitez " +#~ "conserver votre carnet d'adresses :" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Paramètres du compte en ligne" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "" +#~ "Configurer un compte en ligne ou utiliser un carnet d'adresses local" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Utiliser un carnet d'adresse local" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Liens" @@ -715,9 +748,6 @@ msgstr "Afficher le sous-ensemble de contacts" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Lier" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Défaire" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Lier les contacts à %s" From 2d0361fc7949914ec33927fe8ecca0771ce5454b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kalev Lember Date: Tue, 3 Sep 2013 22:51:00 +0200 Subject: [PATCH 0693/1303] Fix desktop file keywords syntax in translations --- po/fur.po | 2 +- po/ga.po | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 54cdb5a..61411cb 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Contats" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" -msgstr "amîs;rubriche; " +msgstr "amîs;rubriche;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 73d7e57..d8fa2b9 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Teagmhálacha" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" -msgstr "cairde;leabhar seoltaí" +msgstr "cairde;leabhar seoltaí;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." From 5a110b8e0d0ce27ca813dc34b94e21f8ee4604ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chao-Hsiung Liao Date: Wed, 4 Sep 2013 14:57:40 +0800 Subject: [PATCH 0694/1303] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) --- po/zh_HK.po | 29 +++++++++++++++-------------- po/zh_TW.po | 29 +++++++++++++++-------------- 2 files changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 3256b22..c452223 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-29 21:50+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:57+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 14:57+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" "Language: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" @@ -106,9 +106,10 @@ msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "已選擇 %d 個" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "編輯" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "編輯 %s" #: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format @@ -516,38 +517,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "聯絡人名稱" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "電子郵件" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "電話" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "地址" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "加入詳細資料" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "你必須指定一個聯絡人名稱" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "尚未設定主要通訊錄\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "無法建立新的聯絡人:%s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "找不到最近建立的聯絡人\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d37c46e..bc0aa4a 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-29 21:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:15+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-04 14:57+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-04 13:54+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" "Language: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" @@ -106,9 +106,10 @@ msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "已選擇 %d 個" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "編輯" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "編輯 %s" #: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format @@ -516,38 +517,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "連絡人名稱" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "電子郵件" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "電話" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "地址" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "加入詳細資料" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "您必須指定一個連絡人名稱" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "尚未設定主要通訊錄\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "無法建立新的連絡人:%s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "找不到最近建立的連絡人\n" From c0d6226293a67c3f0d00043a3a389ea1ee7f8589 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 4 Sep 2013 22:56:16 +0200 Subject: [PATCH 0695/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 41ea157..78ed862 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:19+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -105,18 +105,18 @@ msgstr "Výběr" #: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format -#| msgid "%d Selected" msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d vybraný" msgstr[1] "%d vybrané" msgstr[2] "%d vybraných" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Úpravy" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Úprava kontaktu %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -124,12 +124,12 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen" msgstr[1] "%d kontakty propojeny" msgstr[2] "%d kontaktů propojeno" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -137,30 +137,30 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn" msgstr[1] "%d kontakty odstraněny" msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" @@ -242,14 +242,14 @@ msgstr "Webové stránky" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" @@ -260,74 +260,74 @@ msgstr "Narozeniny" msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patří sem %s z „%s“?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patří tyto údaje k %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Nový údaj" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Osobní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Pracovní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilní telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Telefon domů" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Telefon do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Propojit" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Adresa domů" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Adresa do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Propojené účty" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Vyberte kontakt" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Type to search" msgstr "Hledejte psaním" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -526,38 +526,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Pojmenování kontaktu" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Doplnit podrobnosti" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Musíte zadat jméno kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Není nastaven hlavní adresář\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nelze vytvořit nový kontakt: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt\n" From af457d4adcc6d68ab5596a39b892858d71c425ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stas Solovey Date: Thu, 5 Sep 2013 09:41:46 +0400 Subject: [PATCH 0696/1303] Updated Russian translation --- po/ru.po | 345 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 177 insertions(+), 168 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b15f427..e22afd6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,18 +2,18 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# Stas Solovey , 2011, 2013. # Yuri Myasoedov , 2012, 2013. +# Stas Solovey , 2011, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 16:44+0400\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" -"Language-Team: русский \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-03 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 22:25+0300\n" +"Last-Translator: Stas Solovey \n" +"Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакты" @@ -32,90 +31,92 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "друзья;адресная книга;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Вид" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Основные контакты" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Все контакты" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Изменить адресную книгу…" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_О программе" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" -msgstr "_Закончить" +msgstr "_Завершить" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Сетевые учётные записи" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Локальная адресная книга" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Контакт с идентификатором %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Изменить адресную книгу" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Основная учётная запись контактов" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Выбрать" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Yuri Myasoedov , 2011\n" "Stas Solovey , 2011, 2013" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О контактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Приложение для управления контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Контакт с адресом электронной почты %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Создать" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Выбрать" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Изменить" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "Выбран %d" +msgstr[1] "Выбрано %d" +msgstr[2] "Выбрано %d" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Готово" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Изменение %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "Изменение" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -123,7 +124,12 @@ msgstr[0] "Связано контактов: %d" msgstr[1] "Связано контактов: %d" msgstr[2] "Связано контактов: %d" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "От_менить" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -131,30 +137,30 @@ msgstr[0] "%d контакт удалён" msgstr[1] "%d контакта удалено" msgstr[2] "%d контактов удалено" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт удалён: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показать контакт с этим идентификатором" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показать контакт с этим адресом электронной почты" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s привязан к %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s привязан к контакту" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— управление контактами" @@ -162,6 +168,15 @@ msgstr "— управление контактами" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Найти дополнительные изображения" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Отменить" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "О_ткрыть" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Выбрать изображение" @@ -221,251 +236,252 @@ msgstr "Декабрь" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Веб-страница" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Псевдоним" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "День рождения" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s из %s относится к этому?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Эта информация относится к %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Новые данные" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Личная эл. почта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Рабочая эл. почта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Мобильный телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Домашний телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Рабочий телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Ссылка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Домашний адрес" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Рабочий адрес" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Примечания" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Связанные учётные записи" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Удалить контакт" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Выберите контакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Расширение" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Город" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Штат/Область" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Почтовый индекс" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Почтовый ящик" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Локальная сеть" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Профиль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неожиданная внутренняя ошибка: созданный контакт не найден" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Круги Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Другой контакт Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Локальная адресная книга" - # msgstr "Местный контакт" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Локальный контакт" @@ -482,19 +498,23 @@ msgstr "Можно вручную связывать контакты из сп msgid "Remove" msgstr "Убрать" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Введите поисковый запрос" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Создать контакт" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Создать контакт" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -502,76 +522,53 @@ msgstr "" "Добавьте или \n" "выберите изображение" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Имя контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Добавить данные" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Укажите имя контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Основная адресная книга не настроена\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Не удалось создать новые контакты: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Не удалось найти только что созданный контакт\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Добро пожаловать в Контакты! Выберите место для хранения адресной книги:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Параметры сетевой учётной записи" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "" -"Настроить сетевую учётную запись или использовать локальную адресную книгу" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Сетевые учётные записи" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Использовать локальную адресную книгу" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Настройка контактов" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Выберите основную учётную запись контактов" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -652,14 +649,26 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Нет результатов соответствующих поиску" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Предложения" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Другие контакты" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Все контакты" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Первоначальная настройка выполнена." From 049badd822cff1f669e12d9baa97a247cf206df7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B8=D1=80=D0=BE=D1=81=D0=BB=D0=B0=D0=B2=20=D0=9D?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D0=BA=D0=BE=D0=BB=D0=B8=D1=9B?= Date: Thu, 5 Sep 2013 09:34:14 +0200 Subject: [PATCH 0697/1303] Updated Serbian translation --- po/sr.po | 339 +++++++++++++++++++++++++------------------------ po/sr@latin.po | 339 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 350 insertions(+), 328 deletions(-) diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 860e444..a1e7ac6 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 20:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-05 09:20+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,8 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -29,91 +28,96 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "пријатељи;адресар;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Преглед" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Главни контакти" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Сви контакти" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Измени адресар..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "О _контактима" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Налози на мрежи" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Локални адресар" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са иб-ом %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт није пронађен" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Измените адресар" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Основни налог контакта" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Изабери" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Урађено" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" " Мирослав Николић \n" "\n" "http://prevod.org — превод на српски језик" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Гномови контакти" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О Гномовим контактима" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Програм за управљање контактима" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Није пронађен ниједан контакт са адресом ел. поште %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Нови" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Изабери" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Уреди" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d изабран" +msgstr[1] "%d изабрана" +msgstr[2] "%d изабраних" +msgstr[3] "Један изабран" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Урађено" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "Уређујем „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "Уређивање" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -122,7 +126,12 @@ msgstr[1] "%d контакта су повезана" msgstr[2] "%d контаката је повезано" msgstr[3] "Један контакт је повезан" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +msgid "_Undo" +msgstr "_Опозови" + +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -131,30 +140,30 @@ msgstr[1] "%d контакта су обрисана" msgstr[2] "%d контакта је обрисано" msgstr[3] "Један контакт је обрисан" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт је обрисан: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Приказује контакт са овим појединачним иб-ом" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Приказује контакт са овом адресом ел. поште" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s је повезан са %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s је повезан са контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— управљање контактима" @@ -162,6 +171,16 @@ msgstr "— управљање контактима" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Потражите још слика" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Откажи" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Отвори" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Изабери слику" @@ -221,255 +240,251 @@ msgstr "Децембар" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Веб страница" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Надимак" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Рођендан" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Белешка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Да ли %s из %s припада овде?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Да ли ови детаљи спадају у %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Нови детаљ" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Лична ел. пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Пословна ел. пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Мобилни телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Кућни телефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Телефон на послу" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Веза" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Кућна адреса" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Адреса на послу" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Белешке" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Спојени налози" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Уклони контакт" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 -#| msgid "New contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Изаберите контакт" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Улица" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Наставак" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Град" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Држава/покрајина" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Поштански број" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Поштанско сандуче" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Земља" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Гугл разговор" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ови ћаскање" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Фејсбук" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Лајвжурнал" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "АОЛ Брзи гласник" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Гаду-Гаду" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Новел Гроупвајз" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ИЦКу" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "ИРЦ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Џабер" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Локална мрежа" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Гласник Виндоуза уживо" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "МајСпејс" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "МИксит" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Напстер" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Тенсент КуКу" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ИБМ Лотус сејмтајм" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "СИЛЦ" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "сип" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Скајп" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Телефонија" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Трепја" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Јаху! дописник" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Зефир" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Твитер" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Гугл профил" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочекивана унутрашња грешка: створени контакт није пронађен" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Гугл кругови" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Други контакт Гугла" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Локални адресар" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Гугл" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Локални контакт" @@ -486,19 +501,23 @@ msgstr "Можете ручно да спојите контакте са спи msgid "Remove" msgstr "Уклони" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Упишите да потражите" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Нови контакт" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Направи контакт" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -506,74 +525,53 @@ msgstr "" "Додајте или \n" "изаберите слику" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Име контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Ел. пошта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Додај детаљ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Морате да наведете име контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Није подешен примарни адресар\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Не могу да направим нове контакте: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Не могу да нађем ново створени контакт\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Добродошли у Контакте! Изаберите где желите да држите ваш адресар:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Подешавања налога на мрежи" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Подесите налог на мрежи или користите локални адресар" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Налози на мрежи" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Користи локални адресар" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Подешавање контаката" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Молим изаберите ваш основни налог контакта" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -651,14 +649,27 @@ msgstr "Телекс" msgid "TTY" msgstr "ТТВ" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Нема резултата који одговарају претрази" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Предлози" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Остали контакти" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "Сви контакти" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Уреди" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Подешавање првог пута је урађено." diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 219d1e9..512d4f8 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-03 20:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-05 09:20+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" @@ -19,8 +19,7 @@ msgstr "" "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" @@ -29,91 +28,96 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "prijatelji;adresar;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Pregled" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Glavni kontakti" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Svi kontakti" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Izmeni adresar..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "O _kontaktima" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "Po_moć" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Izađi" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Nalozi na mreži" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Lokalni adresar" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa ib-om %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nije pronađen" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Izmenite adresar" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Osnovni nalog kontakta" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Izaberi" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Urađeno" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" " Miroslav Nikolić \n" "\n" "http://prevod.org — prevod na srpski jezik" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Gnomovi kontakti" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O Gnomovim kontaktima" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje kontaktima" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nije pronađen nijedan kontakt sa adresom el. pošte %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Novi" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Izaberi" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d izabran" +msgstr[1] "%d izabrana" +msgstr[2] "%d izabranih" +msgstr[3] "Jedan izabran" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Urađeno" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "Uređujem „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "Uređivanje" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -122,7 +126,12 @@ msgstr[1] "%d kontakta su povezana" msgstr[2] "%d kontakata je povezano" msgstr[3] "Jedan kontakt je povezan" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +msgid "_Undo" +msgstr "_Opozovi" + +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -131,30 +140,30 @@ msgstr[1] "%d kontakta su obrisana" msgstr[2] "%d kontakta je obrisano" msgstr[3] "Jedan kontakt je obrisan" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt je obrisan: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovim pojedinačnim ib-om" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Prikazuje kontakt sa ovom adresom el. pošte" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan sa %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s je povezan sa kontaktom" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje kontaktima" @@ -162,6 +171,16 @@ msgstr "— upravljanje kontaktima" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Potražite još slika" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Otkaži" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Otvori" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Izaberi sliku" @@ -221,255 +240,251 @@ msgstr "Decembar" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Veb stranica" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Nadimak" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Rođendan" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Beleška" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Da li %s iz %s pripada ovde?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Da li ovi detalji spadaju u %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Novi detalj" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Lična el. pošta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Poslovna el. pošta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Kućni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Telefon na poslu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Veza" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Kućna adresa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Adresa na poslu" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Beleške" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Spojeni nalozi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Ukloni kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 -#| msgid "New contact" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Izaberite kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Nastavak" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Grad" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Država/pokrajina" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poštanski broj" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Poštansko sanduče" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Zemlja" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Gugl razgovor" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ćaskanje" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Fejsbuk" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Lajvžurnal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Brzi glasnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novel Groupvajz" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICKu" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Džaber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Lokalna mreža" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Glasnik Vindouza uživo" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MajSpejs" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MIksit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tensent KuKu" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus sejmtajm" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skajp" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepja" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Jahu! dopisnik" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zefir" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Tviter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Gugl profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neočekivana unutrašnja greška: stvoreni kontakt nije pronađen" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Gugl krugovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Drugi kontakt Gugla" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Lokalni adresar" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Gugl" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Lokalni kontakt" @@ -486,19 +501,23 @@ msgstr "Možete ručno da spojite kontakte sa spiska kontakata" msgid "Remove" msgstr "Ukloni" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Upišite da potražite" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Novi kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Napravi kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -506,74 +525,53 @@ msgstr "" "Dodajte ili \n" "izaberite sliku" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Ime kontakta" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "El. pošta" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Dodaj detalj" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Morate da navedete ime kontakta" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nije podešen primarni adresar\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Ne mogu da napravim nove kontakte: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Ne mogu da nađem novo stvoreni kontakt\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "Dobrodošli u Kontakte! Izaberite gde želite da držite vaš adresar:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Podešavanja naloga na mreži" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Podesite nalog na mreži ili koristite lokalni adresar" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Nalozi na mreži" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Koristi lokalni adresar" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Podešavanje kontakata" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Molim izaberite vaš osnovni nalog kontakta" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -651,14 +649,27 @@ msgstr "Teleks" msgid "TTY" msgstr "TTV" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nema rezultata koji odgovaraju pretrazi" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Predlozi" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Ostali kontakti" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "Svi kontakti" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Podešavanje prvog puta je urađeno." From 09f6c8d3e338b2f55125a95e3d2eedd21789040e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Sun, 8 Sep 2013 12:44:09 +0700 Subject: [PATCH 0698/1303] Updated Thai translation. --- po/th.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 109 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 0a3c3d5..aff69d5 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-09 13:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-07 09:31+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-05 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 12:38+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -18,8 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:251 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ผู้ติดต่อ" @@ -28,133 +27,128 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "เพื่อน;สมุดที่อยู่;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "มุมมอง" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "ผู้ติดต่อหลัก" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "ผู้ติดต่อทั้งหมด" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "เ_ปลี่ยนสมุดที่อยู่..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "เ_กี่ยวกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_ออก" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Add an Online Account" -msgstr "เพิ่มบัญชีออนไลน์" +msgid "Online Accounts" +msgstr "บัญชีออนไลน์" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "เก็บข้อมูลผู้ติดต่อในคอมพิวเตอร์นี้เท่านั้น" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "สมุดที่อยู่ในเครื่อง" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มี id เป็น %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:205 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "บัญชีหลักสำหรับข้อมูลผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:302 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "เสร็จ" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon " -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "สมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "เกี่ยวกับสมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s" -#: ../src/contacts-app.vala:265 -msgid "New" -msgstr "ใหม่" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "เลือก" -#: ../src/contacts-app.vala:296 -msgid "Edit" -msgstr "แก้ไข" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "เลือกอยู่ %d รายการ" -#: ../src/contacts-app.vala:361 -msgid "Editing" -msgstr "กำลังแก้ไข" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "กำลังแก้ไข %s" -#: ../src/contacts-app.vala:480 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:484 ../src/contacts-app.vala:516 -#: ../src/contacts-app.vala:557 ../src/contacts-app.vala:602 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 msgid "_Undo" msgstr "เรี_ยกคืน" -#: ../src/contacts-app.vala:512 +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "ลบผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:554 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:582 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้" -#: ../src/contacts-app.vala:584 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s" -#: ../src/contacts-app.vala:600 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:617 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" @@ -230,98 +224,99 @@ msgstr "ธันวาคม" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "วันเกิด" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s จาก %s ควรอยู่ที่นี่หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "รายละเอียดเหล่านี้เป็นของ %s หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "ไม่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "รายละเอียดใหม่" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "อีเมลส่วนบุคคล" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "อีเมลที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "โทรศัพท์มือถือ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "โทรศัพท์บ้าน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "ลิงก์" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "ที่อยู่บ้าน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "ที่อยู่ที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "หมายเหตุ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "บัญชีที่เชื่อมโยง" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "ลบผู้ติดต่อ" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "เลือกผู้ติดต่อ" @@ -469,15 +464,11 @@ msgstr "แวดวง Google" msgid "Google Other Contact" msgstr "ผู้ติดต่ออื่นของ Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "สมุดที่อยู่ในเครื่อง" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "ผู้ติดต่อในเครื่อง" @@ -494,11 +485,11 @@ msgstr "คุณสามารถเลือกเชื่อมโยงผ msgid "Remove" msgstr "ลบ" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:88 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "พิมพ์เพื่อค้นหา" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:131 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -523,38 +514,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "อีเมล" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "โทรศัพท์" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "เพิ่มรายละเอียด" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "คุณต้องระบุชื่อผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "ไม่มีการตั้งค่าสมุดที่อยู่หลัก\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ติดต่อใหม่: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้างใหม่ไม่พบ\n" @@ -562,12 +553,8 @@ msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้าง msgid "Contacts Setup" msgstr "ตั้งค่าสมุดผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 -msgid "Cancel" -msgstr "ยกเลิก" - #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -msgid "Please select your primary Contacts account" +msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "กรุณาเลือกบัญชีหลักของคุณสำหรับเก็บข้อมูลผู้ติดต่อ" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same @@ -646,18 +633,26 @@ msgstr "เทเล็กซ์" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:188 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "ไม่มีผลลัพธ์ตรงกับที่ค้นหา" -#: ../src/contacts-view.vala:288 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "แนะนำ" -#: ../src/contacts-view.vala:313 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "ผู้ติดต่ออื่น" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "ผู้ติดต่อทั้งหมด" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "ตั้งค่าครั้งแรกเสร็จแล้ว" @@ -674,12 +669,24 @@ msgstr "แสดงกลุ่มย่อย" msgid "View contacts subset" msgstr "แสดงผู้ติดต่อกลุ่มย่อย" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "มุมมอง" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "ผู้ติดต่อหลัก" + +#~ msgid "Add an Online Account" +#~ msgstr "เพิ่มบัญชีออนไลน์" + +#~ msgid "Keep contacts on this computer only" +#~ msgstr "เก็บข้อมูลผู้ติดต่อในคอมพิวเตอร์นี้เท่านั้น" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "ใหม่" + #~ msgid "Change Address Book" #~ msgstr "เปลี่ยนสมุดที่อยู่" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "เลือก" - #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" From 3eb1c7695dc12147ef42695f702a1614d4651a2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sun, 8 Sep 2013 11:27:15 +0200 Subject: [PATCH 0699/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 27 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 412391f..b74a7a6 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.9.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-22 15:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-22 15:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-08 11:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 11:27+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -103,9 +103,10 @@ msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d valgt" msgstr[1] "%d valgt" -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Redigerer" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Redigerer %s" #: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format @@ -515,38 +516,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Navn på kontakt" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "E-post" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Legg til detalj" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Du må oppgi et navn på kontakten" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Primær adressebok er ikke satt opp\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n" From 502d215b28a05958330e2a447f2be1fad9f00104 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihar Hrachyshka Date: Sun, 8 Sep 2013 15:38:42 +0300 Subject: [PATCH 0700/1303] Updated Belarusian translation. --- po/be.po | 336 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 171 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 2c24780..a8a0779 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Ihar Hrachyshka , 2011. +# Ihar Hrachyshka , 2011, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:05+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -16,8 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Кантакты" @@ -26,88 +25,90 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "сябры;прыяцелі;таварышы;адрасная кніга;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Від" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Асноўныя кантакты" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Усе кантакты" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Змяніць адрасную кнігу..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Аб Кантактах" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Дапамога" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсці" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Сеціўныя конты" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Мясцовая адрасная кніга" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Кантакт з ідэнтыфікатарам %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Кантакт не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Змяніць адрасную кнігу" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Галоўны конт для кантактаў" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Выбраць" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасаваць" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Зроблена" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Ігар Грачышка " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Кантакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Аб Кантактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Праграма для кіравання кантактамі" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Кантакт з адрасам электроннай пошты %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Новы" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Вылучыць" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Рэдагаваць" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "Вылучаны %d кантакт" +msgstr[1] "Вылучана %d кантакты" +msgstr[2] "Вылучана %d кантактаў" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Зроблена" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Рэдагаванне %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "Рэдагаванне" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -115,7 +116,12 @@ msgstr[0] "Аб'яднаны %d кантакт" msgstr[1] "Аб'яднаныя %d кантакты" msgstr[2] "Аб'яднаныя %d кантактаў" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +msgid "_Undo" +msgstr "_Адрабіць назад" + +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -123,30 +129,30 @@ msgstr[0] "Выдалены %d кантакт" msgstr[1] "Выдаленыя %d кантакты" msgstr[2] "Выдаленыя %d кантактаў" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Кантакт выдалены: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным асабістым ідэнтыфікатарам" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным электронным паштовым адрасам" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Кантакт %s звязаны з %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s звязаны з кантактам" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "- кіраванне кантактамі" @@ -154,6 +160,15 @@ msgstr "- кіраванне кантактамі" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Агляд выяў" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Скасаваць" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Адкрыць" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Выбар выявы" @@ -213,254 +228,251 @@ msgstr "Снежань" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Сеціўная пляцоўка" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Мянушка" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Дзень нараджэння" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Заўвага" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ці пасуе тут %s з %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ці датычаць гэтыя падрабязнасці да %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Новыя падрабязнасці" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Асабістая электронная пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Працоўная электронная пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Мабільны тэлефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Дамашні тэлефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Працоўны тэлефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Спасылка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Дамашні адрас" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Працоўны адрас" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Заўвагі" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Аб'яднаныя конты" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Выдаліць кантакт" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Выберыце кантакт" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Вуліца" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Пашырэнне" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Горад" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Штат ці правінцыя" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Паштовы індэкс/ZIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Абаненцкая скрыня" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Краіна" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Мясцовая сетка" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Профіль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Нечаканая ўнутраная памылка: створаны кантакт не знойдзены" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Колы Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Іншы кантакт Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Мясцовая адрасная кніга" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Мясцовы кантакт" @@ -477,19 +489,23 @@ msgstr "Вы можаце ўручную аб'ядноўваць кантакт msgid "Remove" msgstr "Выдаліць" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Увядзіце тэкст для пошуку" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Новы кантакт" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Стварэнне кантакту" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -497,76 +513,53 @@ msgstr "" "Дадайце ці \n" "выберыце выяву" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Назва кантакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Электронная пошта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Тэлефон" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Адрас" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Даданне падрабязнасцяў" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Трэба вызначыць імя кантакту" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Галоўная адрасная кніга не настроена\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Не ўдалося стварыць новыя кантакты: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Не ўдалося адшукаць наваствораны кантакт\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Вітаем у праграме Кантактаў! Выберыце, дзе вы хочаце захоўваць сваю адрасную " -"кнігу:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Настройкі сеціўнага конта" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Настройка сеціўнага конта або мясцовай адраснай кнігі" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Сеціўныя конты" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Выкарыстоўваць мясцовую адрасную кнігу" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Настройка кантактаў" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасаваць" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Выберыце галоўны конт для кантактаў" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -644,14 +637,26 @@ msgstr "Тэлекс" msgid "TTY" msgstr "Тэлетайп" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Паводле крытэрыяў пошуку нічога не знойдзена" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Прапановы" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Іншыя кантакты" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Усе кантакты" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Рэдагаваць" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Пачатковая настройка скончана." @@ -667,3 +672,4 @@ msgstr "Падмноства для прагляду" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Падмноства кантактаў для прагляду" + From c256b4c37c11f8969f481a33f4e69207207747e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 9 Sep 2013 09:11:19 -0400 Subject: [PATCH 0701/1303] Contacts.Titlebar: Fix CSD window decorations --- src/contacts-window.ui | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/src/contacts-window.ui b/src/contacts-window.ui index 2fc02c1..8f1276e 100644 --- a/src/contacts-window.ui +++ b/src/contacts-window.ui @@ -17,6 +17,7 @@ All Contacts @@ -70,6 +71,10 @@ True True True + False From d5b3c501f766184d04dd9e81d4b27dc9050c357c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 9 Sep 2013 13:30:33 -0400 Subject: [PATCH 0702/1303] misc: Add appdata description for Contacts --- data/Makefile.am | 4 ++++ data/gnome-contacts.appdata.xml | 27 +++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 31 insertions(+) create mode 100644 data/gnome-contacts.appdata.xml diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index b08083e..1a463e7 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -21,8 +21,12 @@ service_DATA = $(service_in_files:.service.in=.service) $(AM_V_GEN) [ -d $(@D) ] || $(mkdir_p) $(@D) ; \ sed -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" $< > $@.tmp && mv $@.tmp $@ +appdatadir = $(datadir)/appdata +appdata_DATA = gnome-contacts.appdata.xml + EXTRA_DIST = \ gnome-contacts.desktop.in.in \ + gnome-contacts.appdata.xml \ $(searchprovider_DATA) \ $(service_in_files) \ $(NULL) diff --git a/data/gnome-contacts.appdata.xml b/data/gnome-contacts.appdata.xml new file mode 100644 index 0000000..f3bbd58 --- /dev/null +++ b/data/gnome-contacts.appdata.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + gnome-contacts.desktop + CC0 + +

+ Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, + edit, delete and link together pieces of information about your contacts. + Contacts aggreagates the details from all your sources providing a + centralized place for managing your contacts. +

+

Features

+
    +
  • Search for and view contacts
  • +
  • Edit contact details and make new contacts
  • +
  • Integration with online address books
  • +
  • Automatic linking of contacts from different online sources
  • +
+
+ + + https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts?action=AttachFile&do=get&target=appdata.png + + + https://wiki.gnome.org/Apps/Contacts + erickpc@gnome.org +
From e1f539c0829cc184c8a7a40654d7fe27291f0870 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kris Thomsen Date: Tue, 10 Sep 2013 23:36:21 +0200 Subject: [PATCH 0703/1303] Updated Danish translation --- po/da.po | 364 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 194 insertions(+), 170 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a40622a..e515247 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Kris Thomsen , 2011-2012. +# Kris Thomsen , 2011-2013. # Kenneth Nielsen , 2012. # # Ordliste: @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-10 17:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-10 12:51+0200\n" -"Last-Translator: Kris Thomsen \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-10 23:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 21:45+0100\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,8 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" @@ -31,51 +30,52 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "venner;adressebog;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Vis" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Primære kontakter" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Alle kontakter" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Skift adressebog..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Om Kontakter" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Online konti" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Lokal adressebog" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ingen kontakt med id %s fundet" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt ikke fundet" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Skift adressebog" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Primær kontaktkonto" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Vælg" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Udført" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kris Thomsen\n" @@ -84,78 +84,82 @@ msgstr "" "Dansk-gruppen \n" "Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME Kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontakthåndteringsprogram" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ingen kontakt med e-post-adressen %s fundet" -# Koden antyder at der åbnes en dialog til an ny kontakt -#: ../src/contacts-app.vala:293 -msgid "New" -msgstr "Ny" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Vælg" -#: ../src/contacts-app.vala:320 -msgid "Edit" -msgstr "Redigér" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d valgt" +msgstr[1] "%d valgte" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Done" -msgstr "Udført" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Redigerer %s" -#: ../src/contacts-app.vala:375 -msgid "Editing" -msgstr "Redigering" - -#: ../src/contacts-app.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakt sammenkædet" msgstr[1] "%d kontakter sammenkædet" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Fortryd" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt slettet" msgstr[1] "%d kontakter slettet" -#: ../src/contacts-app.vala:564 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med dette individuelle id" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-post-adresse" -#: ../src/contacts-app.vala:605 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s sammenkædet til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s sammenkædet til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— kontakthåndtering" @@ -163,6 +167,15 @@ msgstr "— kontakthåndtering" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Gennemse for flere billeder" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annullér" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Åbn" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Vælg billede" @@ -222,87 +235,87 @@ msgstr "December" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Webside" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Kaldenavn" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Note" # _("Does %s from %s belong here?").printf (c.display_name, c.format_persona_stores ()); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hører %s fra %s hjemme her?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tilhører disse detaljer %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Ny detalje" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Personlig e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Arbejds-e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Hjemmetelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Arbejdstelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Henvisning" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Hjemmeadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Arbejdsadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Noter" @@ -314,163 +327,160 @@ msgstr "Sammenkædede konti" msgid "Remove Contact" msgstr "Fjern kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Vælg en kontakt" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Gade" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Udvidelse" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "By" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Stat/Provins" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Postboks" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Lokalt netværk" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profil" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Uventet intern fejl: oprettet kontakt blev ikke fundet" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google-cirkler" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Anden Google-kontakt" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Lokal adressebog" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Lokal kontakt" @@ -487,24 +497,23 @@ msgstr "Du kan manuelt sammenkæde kontakter fra kontaktlisten" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 -#, fuzzy +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" -msgstr "Skriv for at søge..." +msgstr "Skriv for at søge" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Ny kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Opret kontakt" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -512,76 +521,53 @@ msgstr "" "Tilføj eller \n" "vælg et billede" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktnavn" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Tilføj detalje" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Du skal angive et kontaktnavn" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ingen primær adressebog konfigureret\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette nye kontakter: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Kunne ikke finde nyligt oprettet kontakt\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Velkomment til Kontakter! Vælg venligst hvor du ønsker at opbevare din " -"adressebog:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Indstillinger for online-konti" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Opret en online-konto eller brug en lokal adressebog" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online konti" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Brug lokal adressebog" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Indstillinger for Kontakter" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Vælg venligst din primære kontaktkonto" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -659,14 +645,26 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:287 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Ingen resultater matchede søgningen" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Forslag" -#: ../src/contacts-view.vala:312 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Andre Kontakter" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle kontakter" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Førstegangsindstilling er færdig." @@ -683,6 +681,35 @@ msgstr "Vis delmængde" msgid "View contacts subset" msgstr "Vis kontaktdelmængde" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vis" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Primære kontakter" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Skift adressebog" + +# Koden antyder at der åbnes en dialog til an ny kontakt +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Ny" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Velkomment til Kontakter! Vælg venligst hvor du ønsker at opbevare din " +#~ "adressebog:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Indstillinger for online-konti" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Opret en online-konto eller brug en lokal adressebog" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Brug lokal adressebog" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Links" @@ -725,9 +752,6 @@ msgstr "Vis kontaktdelmængde" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Sammenkæd" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Fortryd" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Sammenkæd kontakter med %s" From 4c912fe41f4619676205b4eb792abbce614a2a22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timo Jyrinki Date: Wed, 11 Sep 2013 09:45:24 +0300 Subject: [PATCH 0704/1303] Finnish translation update --- po/fi.po | 388 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 210 insertions(+), 178 deletions(-) diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8bebd49..61acd51 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -3,30 +3,29 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants: -# Jiri Grönroos # Niklas Laxström # Timo Jyrinki # Timo Jyrinki , 2011-2012. -# Jiri Grönroos , 2012, 2013. +# Jiri Grönroos , 2012, 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 12:49+0300\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: suomi \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:49:55+0000\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Yhteystiedot" @@ -35,127 +34,136 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;kaverit;ystävät;henkilöt;osoitekirja;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Näytä" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Ensisijaiset yhteystiedot" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Kaikki yhteystiedot" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Vaihda osoitekirjaa..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Tietoja - Yhteystiedot" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Verkkotilit" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Paikallinen osoitekirja" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Yhteystietoa tunnisteella %s ei löydy" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Yhteystietoa ei löydy" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Osoitekirjan vaihto" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Ensisijainen yhteystietojen tili" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Valitse" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Peru" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Valmis" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Timo Jyrinki , 2011-2012.\n" -"Jiri Grönroos , 2012." +"Jiri Grönroos , 2012-2013." -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME-yhteystiedot" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Tietoja Gnome-yhteystiedoista" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Yhteystietojen hallinta" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Yhteystietoa sähköpostiosoitteella %s ei löydy" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Uusi" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Valitse" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d valittu" +msgstr[1] "%d valittu" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "Muokataan - %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "Muokataan" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d yhteystietoa linkitetty" msgstr[1] "%d yhteystietoa linkitetty" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "_Kumoa" + +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d yhteystieto poistettu" msgstr[1] "%d yhteystietoa poistettu" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Yhteystieto poistettu: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Näytä yhteystieto tällä yksilöllisellä tunnisteella" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Näytä yhteystieto tällä sähköpostiosoitteella" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s linkitetty → %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s linkitetty yhteystietoon" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— yhteystietojen hallinta" @@ -163,6 +171,16 @@ msgstr "— yhteystietojen hallinta" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Selaa muita kuvia" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Peru" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Avaa" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Valitse kuva" @@ -222,255 +240,251 @@ msgstr "Joulukuu" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Verkkosivusto" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Lempinimi" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Syntymäpäivä" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Huomautus" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Kuuluuko %s kohteesta %s tähän?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Kuuluvatko nämä tiedot kohteeseen %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Uusi kohta" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Henkilökohtainen sähköposti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Työsähköposti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Matkapuhelin" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Kotipuhelin" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Työpuhelin" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Linkki" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Kotiosoite" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Työosoite" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Kommentit" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Linkitetyt tilit" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Poista yhteystieto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 -#| msgid "Select chat account" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Valitse yhteystieto" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Katu" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Alanumero" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Kaupunki" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Osavaltio" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postinumero" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Postilokero" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Maa" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi-keskustelu" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL-pikaviestin" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Paikallisverkko" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Puhelinpalvelu" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Googlen profiili" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Odottamaton sisäinen virhe: luotua yhteystietoa ei löydy" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Googlen piirit" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Googlen muu yhteystieto" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Paikallinen osoitekirja" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Paikallinen yhteystieto" @@ -487,19 +501,23 @@ msgstr "Voit linkittää yhteystietoja käsin yhteystietoluettelosta" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Kirjoita hakeaksesi" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Uusi yhteystieto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Luo yhteystieto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -507,75 +525,53 @@ msgstr "" "Lisää tai \n" "valitse kuva" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Yhteystiedon nimi" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Puhelin" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Lisää tietoja" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Yhteystiedon nimi tulee määrittää" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ensisijaista osoitekirjaa ei ole määritelty\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Uusien yhteystietojen luominen ei onnistu: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Juuri luotua yhteystietoa ei löydy\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Tervetuloa Yhteystietoihin! Valitse missä haluat säilyttää osoitekirjaasi:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Verkkotilien asetukset" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Määrittele verkkotili tai käytä paikallista osoitekirjaa" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Verkkotilit" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Paikallinen osoitekirja" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Yhteystietoasetusten määrittely" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Peru" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Valitse ensisijainen yhteystietojen tilisi" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -653,14 +649,27 @@ msgstr "Telex-kaukokirjoitin" msgid "TTY" msgstr "Kaukokirjoitin" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Ei hakua vastaavia tuloksia" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Ehdotukset" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Muut yhteystiedot" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "Kaikki yhteystiedot" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Ensimmäisen suorituskerran asetukset on tehty." @@ -668,17 +677,43 @@ msgstr "Ensimmäisen suorituskerran asetukset on tehty." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" -"Asetettava tosi-arvoksi, kun käyttäjä on suorittanut ensimmäisen " -"suorituskerran velhon." +"Asetettu arvoksi true, kun käyttäjä suoritti ensimmäisen " +"suorituskerran avustajan." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" -msgstr "" +msgstr "Näytä osajoukko" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#, fuzzy msgid "View contacts subset" -msgstr "Uusi yhteystieto" +msgstr "Näytä yhteystiedon osajoukko" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Näytä" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Ensisijaiset yhteystiedot" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Osoitekirjan vaihto" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Uusi" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Tervetuloa Yhteystietoihin! Valitse missä haluat säilyttää osoitekirjaasi:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Verkkotilien asetukset" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Määrittele verkkotili tai käytä paikallista osoitekirjaa" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Paikallinen osoitekirja" #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" @@ -746,9 +781,6 @@ msgstr "Uusi yhteystieto" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Linkki" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Kumoa" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Liitä yhteystiedot kontaktiin %s" From 8602117f9f36fef1a57e7e343155a9b4e38d1893 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Wed, 11 Sep 2013 18:45:54 +0530 Subject: [PATCH 0705/1303] Assamese Translation Updated --- po/as.po | 371 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 202 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index c26d94f..6774c85 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:47+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 18:45+0530\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as_IN\n" @@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহ" @@ -30,125 +29,134 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "বন্ধুসকল;ঠিকনা বহী;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "দৰ্শন" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "মূখ্য পৰিচয়সমূহ" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "সকলো পৰিচয়" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক (_C)..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহৰ বিষয়ে (_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "সহায় (_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "অনলাইন একাওন্টসমূহ" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "আই-ডি %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "প্ৰাথমিক পৰিচয়সমূহ একাওন্ট" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "বাছক" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল কৰক" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "কৰা হল" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়সমূহ" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়ৰ বিষয়ে" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা এপ্লিকেচন" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ই-মেইল ঠিকনা %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "নতুন" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "বাছক" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "সম্পাদন কৰক" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d নিৰ্বাচিত" +msgstr[1] "%d নিৰ্বাচিত" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "কৰা হল" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "%s সম্পাদন কৰা হৈছে" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "সম্পাদন কৰা হৈছে" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d পৰিচয়সমূহ সংযুক্ত" msgstr[1] "%d পৰিচয়সমূহ সংযুক্ত" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "বাতিল কৰক (_U)" + +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d পৰিচয় মচি পেলোৱা হৈছে" msgstr[1] "%d পৰিচয়সমূহ মচি পেলোৱা হৈছে" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "পৰিচয় মচি পেলোৱা হল: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "এই সূকীয়া আই-ডিৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "এই ই-মেইল ঠিকনাৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ক %s ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ক পৰিচয়ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা" @@ -156,6 +164,16 @@ msgstr "— পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা" msgid "Browse for more pictures" msgstr "অধিক ছবিৰ বাবে ব্ৰাউছ কৰক" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "বাতিল কৰক (_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "খোলক (_O)" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ছবি বাছক" @@ -215,255 +233,251 @@ msgstr "ডিচেম্বৰ" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "ৱেবছাইট" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "উপনাম" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "জন্মদিন" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "টোকা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ৰ পৰা %s ইয়াত থাকিব লাগে নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "এই বিৱৰণসমূহ %s ৰ হয় নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "হয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "নহয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "নতুন বিৱৰণ" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "ব্যক্তিগত ইমেইল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "কৰ্ম ই-মেইল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "মবাইল ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "ঘৰৰ ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰৰ ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "সংযোগ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "ঘৰৰ ঠিকনা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰৰ ঠিকনা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "টোকাসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "সংযুক্ত একাওন্টসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "পৰিচয় আতৰাওক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 -#| msgid "Select chat account" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "এটা পৰিচয় বাছক" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "ৰাস্তা" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "প্ৰসাৰন" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "শহৰ" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "ৰাজ্য/প্ৰদেশ" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/ডাক কোড" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "PO বাকচ" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "দেশ" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell দলভাৱে" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "স্থানীয় নেটৱাৰ্ক" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "টেলিফোনী" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google আলেখ্য" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "অপ্ৰত্যাষিত অভ্যন্তৰীক ত্ৰুটি: সৃষ্টি কৰা পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google বৃত্তসমূহ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google অন্য পৰিচয়" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "স্থানীয় পৰিচয়" @@ -480,19 +494,23 @@ msgstr "আপুনি পৰিচয় তালিকাৰ পৰা পৰ msgid "Remove" msgstr "আতৰাওক" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "সন্ধান কৰিবলৈ টাইপ কৰক" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "নতুন পৰিচয়" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "পৰিচয় সৃষ্টি কৰক" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -500,76 +518,53 @@ msgstr "" "এটা ছবি যোগ কৰক অথবা\n" "বাছক" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "পৰিচয় নাম" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "ই-মেইল" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "ফোন" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "ঠিকনা" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "বিৱৰণ যোগ কৰক" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "আপুনি এটা পৰিচয় নাম ধাৰ্য্য কৰিব লাগিব" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "কোনো প্ৰাথমিক ঠিকনাবহী সংৰূপণ কৰা হোৱা নাই\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "নতুন পৰিচয়সমূহ সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "নতুনকে সৃষ্টি কৰা পৰিচয় বিচাৰি পাবলে অক্ষম\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"পৰিচয়সমূহলে স্বাগতম! অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ঠিকনা বহী ক'ত ৰাখিব বিচাৰিছে সেয়া " -"বাছক:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "অনলাইন একাওন্ট সংহতিসমূহ" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "এটা অনলাইন একাওন্ট সংস্থাপন কৰক অথবা এটা স্থানীয় ঠিকনা বহী ব্যৱহাৰ কৰক" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "অনলাইন একাওন্টসমূহ" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী ব্যৱহাৰ কৰক" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "পৰিচয়সমূহ সংস্থাপন " -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "বাতিল কৰক" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ প্ৰাথমিক পৰিচয়সমূহ একাওন্ট বাছক" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -647,14 +642,27 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "সন্ধানৰ সৈতে কোনো ফলাফল মিল নাখায়" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "পৰামৰ্শসমূহ" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "অন্য পৰিচয়সমূহ" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "সকলো পৰিচয়" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "সম্পাদন কৰক" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "প্ৰথম-বাৰ সংস্থাপন কৰা হল।" @@ -672,13 +680,38 @@ msgstr "চাবচেট দৰ্শন কৰক" msgid "View contacts subset" msgstr "পৰিচয়সমূহ চাবচেট দৰ্শন কৰক" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "দৰ্শন" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "মূখ্য পৰিচয়সমূহ" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "নতুন" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "পৰিচয়সমূহলে স্বাগতম! অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ঠিকনা বহী ক'ত ৰাখিব বিচাৰিছে সেয়া " +#~ "বাছক:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "অনলাইন একাওন্ট সংহতিসমূহ" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "এটা অনলাইন একাওন্ট সংস্থাপন কৰক অথবা এটা স্থানীয় ঠিকনা বহী ব্যৱহাৰ কৰক" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী ব্যৱহাৰ কৰক" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "সংযোগ" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "কাৰ্য্য বাতিল কৰক" - #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "ফোন নম্বৰ" From b46befda9edf0674305141f5922eb33a65096923 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C5=ABdolfs=20Mazurs?= Date: Wed, 11 Sep 2013 22:26:14 +0300 Subject: [PATCH 0706/1303] Updated Latvian translation --- po/lv.po | 384 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 211 insertions(+), 173 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 9433dc0..73d64e3 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -1,27 +1,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012, 2013. # Rūdolfs Mazurs , 2013. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-18 14:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-18 14:11+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 15:57+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" -"Language-Team: Latviešu \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakti" @@ -30,90 +30,94 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "draugi;adrešu grāmata;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Skats" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Galvenie kontakti" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Visi kontakti" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Mainīt adrešu grāmatu..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "P_ar Kontaktiem" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Palīdzība" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Tiešsaistes konti" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Lokālā adrešu grāmata" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nav atrasts kontakts ar id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakts nav atrasts" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Mainīt adrešu grāmatu" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Primāro kontaktu konts" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Izvēlēties" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Pabeigts" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Rūdolfs Mazurs \n" "Anita Reitere " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakti" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Par GNOME Kontaktiem" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktu pārvaldnieks" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nav atrasti kontakti ar e-pasta adresi %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Jauns" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Izvēlēties" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Rediģēt" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d izvēlēts" +msgstr[1] "%d izvēlēti" +msgstr[2] "%d izvēlētu" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Pabeigts" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "Rediģē %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "Rediģē" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -121,7 +125,13 @@ msgstr[0] "Saistīts %d kontakts" msgstr[1] "Saistīti %d kontakti" msgstr[2] "Saistītu %d kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "_Atsaukt" + +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -129,30 +139,30 @@ msgstr[0] "Dzēsts %d kontakts" msgstr[1] "Dzēsti %d kontakti" msgstr[2] "Dzēstu %d kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakts dzēsts — “%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rādīt kontaktu ar šo individuālo id" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rādīt kontaktus ar šo e-pasta adresi" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s sasaistīts ar %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s piesaistīts kontaktam" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktu pārvaldnieks" @@ -160,6 +170,16 @@ msgstr "— kontaktu pārvaldnieks" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Pārlūkot, lai iegūtu vairāk attēlu" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "At_celt" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Atvērt" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Izvēlēties attēlu" @@ -219,250 +239,252 @@ msgstr "Decembris" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "Tīmekļa vietne" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Iesauka" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Dzimšanas diena" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "Piezīme" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Vai šeit iederas %s no %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Vai šī informācija ir par kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Jā" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Nē" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Jauna informācija" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "Personiskais e-pasts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "Darba e-pasts" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilais tālrunis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Mājas tālrunis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Darba tālrunis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Piesaistīt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Mājas adrese" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Darba adrese" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Piezīmes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Saistītie konti" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Izņemt kontaktu" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "Izvēlieties kontaktu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Iela" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Paplašinājums" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Pilsēta" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Štats / province" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip / pasta indekss" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Abonenta kastīte" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Valsts" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi tērzēšana" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL tūlītējā ziņojumapmaiņa" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Lokālais tīkls" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonija" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google profils" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Negaidīta iekšējā kļūda — izveidotais kontakts nav atrasts" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google Circles" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Cits Google kontakts" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Lokālā adrešu grāmata" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Lokālais kontakts" @@ -479,19 +501,23 @@ msgstr "Jūs varat pašrocīgi saistīt kontaktus no savu kontaktu saraksta" msgid "Remove" msgstr "Izņemt" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Rakstiet, lai meklētu" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Jauns kontakts" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Izveidot kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -499,75 +525,53 @@ msgstr "" "Pievienot vai \n" "izvēlēties attēlu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Kontakta vārds" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "E-pasts" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Tālrunis" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adrese" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Pievienot informāciju" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Jānorāda kontakta vārds" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nav iestatīta primārā adrešu grāmata\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Neizdevās izveidot jaunus kontaktus — %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Neizdevās atrast tikko izveidoto kontaktu\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Laipni lūdzam Kontaktos! Lūdzu, izvēlieties, kur glabāt adrešu grāmatu:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Tiešsaistes kontu iestatījumi" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Iestatiet tiešsaistes kontu vai lietojiet vietējo adrešu grāmatu" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Tiešsaistes konti" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Lietot vietējo adrešu grāmatu" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktu iestatīšana" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Lūdzu, izvēlieties primāro kontaktu kontu" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -645,14 +649,27 @@ msgstr "Telekss" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Meklējumam nav atbilstošu rezultātu" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Ieteikumi" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Citi kontakti" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "Visi kontakti" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Sākuma iestatīšana pabeigta." @@ -671,6 +688,33 @@ msgstr "Skatīt apakškopu" msgid "View contacts subset" msgstr "Skatīt kontaktu apakškopu" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Skats" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Galvenie kontakti" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Mainīt adrešu grāmatu" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Jauns" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Laipni lūdzam Kontaktos! Lūdzu, izvēlieties, kur glabāt adrešu grāmatu:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Tiešsaistes kontu iestatījumi" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Iestatiet tiešsaistes kontu vai lietojiet vietējo adrešu grāmatu" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Lietot vietējo adrešu grāmatu" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Saites" @@ -706,9 +750,6 @@ msgstr "Skatīt kontaktu apakškopu" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Izvēlieties, uz kuru kontu zvanīt" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Izvēlieties tērzēšanas kontu" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Pievienot / izņemt saistītos kontaktus..." @@ -716,9 +757,6 @@ msgstr "Skatīt kontaktu apakškopu" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Piesaistīt" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Atsaukt" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Saistīt kontaktus ar %s" From fd5a75a8217f7b18cbf9dba472eb2bc70279514d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mattias=20P=C3=B5ldaru?= Date: Thu, 12 Sep 2013 07:57:06 +0300 Subject: [PATCH 0707/1303] [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 81 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/et.po b/po/et.po index b8ce7a9..a982320 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-12 00:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:02+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru \n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" @@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" msgid "Contacts" msgstr "Kontaktid" @@ -24,15 +25,6 @@ msgstr "Kontaktid" msgid "friends;address book;" msgstr "sõbrad;aadressiraamat;kontaktid;telefoniraamat;" -msgid "View" -msgstr "Vaade" - -msgid "Main contacts" -msgstr "Peamised kontaktid" - -msgid "All contacts" -msgstr "Kõik kontaktid" - msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Aadressiraamatu muutmine..." @@ -45,6 +37,12 @@ msgstr "A_bi" msgid "_Quit" msgstr "_Lõpeta" +msgid "Online Accounts" +msgstr "Veebikontod" + +msgid "Local Address Book" +msgstr "Kohalik aadressiraamat" + #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontakti id-ga %s ei leitud" @@ -52,11 +50,14 @@ msgstr "Kontakti id-ga %s ei leitud" msgid "Contact not found" msgstr "Kontakti ei leitud" -msgid "Change Address Book" -msgstr "Aadressiraamatu muutmine" +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Peamine kontaktide konto" -msgid "Select" -msgstr "Vali" +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" + +msgid "Done" +msgstr "Valmis" msgid "translator-credits" msgstr "Mattias Põldaru" @@ -74,17 +75,18 @@ msgstr "Kontaktihalduse rakendus" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ühtegi %s meiliaadressiga kontakti ei leitud" -msgid "New" -msgstr "Uus" +msgid "Select" +msgstr "Vali" -msgid "Edit" -msgstr "Muuda" +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d valitud" +msgstr[1] "%d valitud" -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - -msgid "Editing" -msgstr "Muutmine" +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s muutmine" #, c-format msgid "%d contacts linked" @@ -92,6 +94,9 @@ msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakt lingitud" msgstr[1] "%d kontakti lingitud" +msgid "_Undo" +msgstr "_Võta tagasi" + #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -122,6 +127,12 @@ msgstr "— kontaktihaldus" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Lisapiltide sirvimine" +msgid "_Cancel" +msgstr "_Loobu" + +msgid "_Open" +msgstr "_Ava" + msgid "Select Picture" msgstr "Pildi valimine" @@ -227,6 +238,10 @@ msgstr "Lingitud kontod" msgid "Remove Contact" msgstr "Eemalda kontakt" +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Vali kontakt" + msgid "Street" msgstr "Tänav" @@ -336,9 +351,6 @@ msgstr "Google'i suhtlusringid" msgid "Google Other Contact" msgstr "Muu Google'i kontakt" -msgid "Local Address Book" -msgstr "Kohalik aadressiraamat" - msgid "Google" msgstr "Google" @@ -355,6 +367,9 @@ msgstr "Sa võid käsitsi ühendada kontakte kontaktinimekirjas" msgid "Remove" msgstr "Eemalda" +msgid "Type to search" +msgstr "Otsimiseks kirjuta" + msgid "Delete" msgstr "Kustuta" @@ -399,29 +414,11 @@ msgstr "Uute kontaktide loomine pole võimalik: %s\n" msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Just loodud kontakti ei leitud\n" -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Tere tulemast kontaktide rakendust kasutama! Palun vali, kus sa tahad oma " -"aadressiraamatut hoida:" - -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Veebikontode sätted" - -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Veebikonto või kohaliku aadressiraamatu seadistamine" - -msgid "Online Accounts" -msgstr "Veebikontod" - -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Kohaliku aadressiraamatu kasutamine" - msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktide seadistus" -msgid "Cancel" -msgstr "Loobu" +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Palun vali oma peamine kontaktide konto" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -480,12 +477,21 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" +msgid "No results matched search" +msgstr "Otsingule ei olnud tulemusi" + msgid "Suggestions" msgstr "Soovitused" msgid "Other Contacts" msgstr "Teised kontaktid" +msgid "All Contacts" +msgstr "Kõik kontaktid" + +msgid "Edit" +msgstr "Muuda" + msgid "First-time setup done." msgstr "Esmaseadistus on tehtud." @@ -498,13 +504,38 @@ msgstr "Näida valikut" msgid "View contacts subset" msgstr "Näita valikut kontaktidest" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vaade" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Peamised kontaktid" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Aadressiraamatu muutmine" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Uus" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Tere tulemast kontaktide rakendust kasutama! Palun vali, kus sa tahad oma " +#~ "aadressiraamatut hoida:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Veebikontode sätted" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Veebikonto või kohaliku aadressiraamatu seadistamine" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Kohaliku aadressiraamatu kasutamine" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Seo" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Võta tagasi" - #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "Telefoninumber" @@ -543,9 +574,6 @@ msgstr "Näita valikut kontaktidest" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Vali, millele helistada" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Vali vestluskonto" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Seotud kontaktide lisamine/eemaldamine..." From c35eaa6278f33d9260416ab1834b659708ddd232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seong-ho Cho Date: Wed, 11 Sep 2013 09:33:58 +0900 Subject: [PATCH 0708/1303] Updated Korean translation --- po/ko.po | 382 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 210 insertions(+), 172 deletions(-) diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index e261adb..2bac721 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,14 +6,16 @@ # 번역하신 분은 'translator-credits' 에 한글 이름과 email 주소를 적어주십시오. # 참고: # Instant Messenger: '메신저'로 번역 (엠퍼시 번역을 따름) +# Address Book: 주소록 +# Contact(s): 연락처 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-19 19:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-19 01:55+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-11 06:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-09 17:45+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -21,135 +23,139 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" -msgstr "연락" +msgstr "연락처" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;친구;주소록;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "보기" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "주 연락처" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "모든 연락처" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "주소록 바꾸기(_C)..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "연락처 정보(_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "끝내기(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "온라인 계정" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "로컬 주소록" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ID %s에 대한 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "연락처가 없습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "주소록을 바꿉니다" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "주 연락처 계정" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "선택" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "완료" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "조성호 " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "그놈 연락처" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "그놈 주소록 정보" +msgstr "그놈 연락처 정보" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "연락처 관리 프로그램" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "전자메일 주소 %s에 대한 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "새로 만들기" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "선택" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "편집" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "선택 항목 %d개" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "완료" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s 편집" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "편집" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "연락처 %d개를 연결했습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "실행 취소(_U)" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "연락처 %d개를 삭제했습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "연락처를 삭제함: \"%s\"" +msgstr "연락처를 삭제하였습니다: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "이 개별 ID에 대한 연락처를 보여주기" +msgstr "이 개별 ID에 대한 연락처를 보여줍니다" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "이 전자메일 주소에 대한 연락처 보여주기" +msgstr "이 전자메일 주소에 대한 연락처를 보여줍니다" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s을(를) %s에 연결했습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s을(를) 연락처에 연결했습니다" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— 연락처 관리" @@ -157,6 +163,15 @@ msgstr "— 연락처 관리" msgid "Browse for more pictures" msgstr "더 많은 그림 탐색" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "취소(_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "열기(_O)" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "그림 선택" @@ -216,250 +231,251 @@ msgstr "10월" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 msgid "Website" msgstr "웹사이트" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" -msgstr "애칭" +msgstr "닉네임" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "생년월일" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 msgid "Note" msgstr "참고" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s의 %1$s을(를) 여기에 두시겠습니까?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "이 내용을 %s에 두시겠습니까?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "예" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "아니요" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "새 내용" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "개인 전자메일" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "직장 전자메일" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "휴대폰" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "집 전화" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "직장 전화" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "연결" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "집 주소" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "직장 주소" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "참고" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "링크한 계정" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "연락처 제거" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "연락처를 선택하십시오" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "거리" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "확장" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "시" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "주/도" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "우편 번호" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "사서함" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "국가" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "구글 토크" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi 대화" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "페이스북" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "라이브저널" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 인스턴트 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "노벨 그룹와이즈" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "재버" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "지역 네트워크" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "윈도우 라이브 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "마이스페이스" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "냅스터" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "텐센트 QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "스카이프" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "텔레포니" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "트레피아" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "야후! 메신저" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "트위터" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "구글 프로파일" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "예상치 못한 내부 오류 : 만든 연락처를 찾을 수 없습니다" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "구글 서클" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "구글 기타 연락처" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "로컬 주소록" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "구글" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "지역 연락처" @@ -476,95 +492,77 @@ msgstr "연락처 목록에서 연락처를 직접 연결할 수 있습니다" msgid "Remove" msgstr "제거" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "검색할 단어를 입력하십시오" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "새 연락처" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "연락처 만들기" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" msgstr "" "그림을\n" -"추가하거나 선택" +"추가하거나 선택하십시오" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "연락처 이름" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "전자메일" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "전화" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "주소" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "세부 내용 추가" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "연락처 이름을 지정해야 합니다" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "설정한 주 주소록이 없습니다\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "새 연락처를 만들 수 없습니다: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "새로 만든 연락처를 찾을 수 없습니다\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"연락처를 사용하심을 환영합니다! 어디에 주소록을 유지하고 싶은지 선택하십시오:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "온라인 계정 설정" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "온라인 계정을 설정하거나 로컬 주소록을 사용합니다" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "온라인 계정" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "로컬 주소록 사용" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "연락처 설정" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "주 연락처 계정을 선택하십시오" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -642,14 +640,26 @@ msgstr "텔렉스" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "일치하는 검색 결과가 없습니다" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "제안" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "다른 연락처" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "모든 연락처" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "편집" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "처음 설정을 끝냈습니다." @@ -664,4 +674,32 @@ msgstr "하위 요소 보기" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" -msgstr "하위 연락처 보기" +msgstr "하위 연락처를 봅니다" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "보기" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "주 연락처" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "주소록을 바꿉니다" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "새로 만들기" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "연락처를 사용하심을 환영합니다! 어디에 주소록을 유지하고 싶은지 선택하십시" +#~ "오:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "온라인 계정 설정" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "온라인 계정을 설정하거나 로컬 주소록을 사용합니다" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "로컬 주소록 사용" From 004e1fb3da0f7557ce707da5838c148752a6f9fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Steinwender Date: Fri, 13 Sep 2013 19:49:13 +0200 Subject: [PATCH 0709/1303] Updated German translation --- po/de.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 60d95d2..eafd766 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:49+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-13 19:47+0100\n" +"Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" @@ -49,7 +49,6 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -#| msgid "Linked Accounts" msgid "Online Accounts" msgstr "Online-Konten" @@ -110,57 +109,61 @@ msgstr "Auswählen" #: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format -#| msgid "Select" +#| msgid "%d Selected" msgid "%d Selected" -msgstr "%d ausgewählt" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d ausgewählt" +msgstr[1] "%d ausgewählt" -#: ../src/contacts-app.vala:282 -msgid "Editing" -msgstr "Bearbeiten" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "%s bearbeiten" -#: ../src/contacts-app.vala:401 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d Kontakt verknüpft" msgstr[1] "%d Kontakte verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:405 ../src/contacts-app.vala:437 -#: ../src/contacts-app.vala:478 ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d Kontakt gelöscht" msgstr[1] "%d Kontakte gelöscht" -#: ../src/contacts-app.vala:475 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«" -#: ../src/contacts-app.vala:503 +#: ../src/contacts-app.vala:506 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:508 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:519 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s verknüpft mit %s" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:538 +#: ../src/contacts-app.vala:541 msgid "— contact management" msgstr "— Kontaktverwaltung" @@ -242,14 +245,14 @@ msgstr "Webseite" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" @@ -260,74 +263,74 @@ msgstr "Geburtstag" msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Gehört %s von %s hierher?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Gehören diese Angaben zu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 msgid "New Detail" msgstr "Detail hinzufügen" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 msgid "Personal email" msgstr "E-Mail (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 msgid "Work email" msgstr "E-Mail (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 msgid "Home phone" msgstr "Telefon (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 msgid "Work phone" msgstr "Telefon (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Verknüpfen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Adresse (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 msgid "Work address" msgstr "Adresse (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 msgid "Linked Accounts" msgstr "Verknüpfte Online-Konten" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 msgid "Remove Contact" msgstr "Kontakt entfernen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Einen Kontakt auswählen" @@ -501,7 +504,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Type to search" msgstr "Tippen zum Suchen" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:127 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -526,38 +529,38 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktname" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Detail hinzufügen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Sie müssen einen Kontaktnamen angeben" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Es wurde kein primäres Adressbuch eingerichtet\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Neue Kontakte konnten nicht erstellt werden: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n" @@ -566,7 +569,6 @@ msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontakte einrichten" #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -#| msgid "Please select your primary Contacts account" msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Bitte wählen Sie Ihr primäres Konto für Kontakte." @@ -659,7 +661,6 @@ msgid "Other Contacts" msgstr "Weitere Kontakte" #: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 -#| msgid "All contacts" msgid "All Contacts" msgstr "Alle Kontakte" From bd54942efa09199626778d22360521b7e8dbba68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Lunn Date: Mon, 16 Sep 2013 15:51:34 +1000 Subject: [PATCH 0710/1303] build: add function declaration https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708137 --- src/contacts-esd-setup.h | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/contacts-esd-setup.h b/src/contacts-esd-setup.h index 992accc..4dda4e6 100644 --- a/src/contacts-esd-setup.h +++ b/src/contacts-esd-setup.h @@ -1,4 +1,5 @@ #include +#include void contacts_ensure_eds_accounts (void); const char *contacts_lookup_esource_name_by_uid (const char *uid); @@ -7,3 +8,4 @@ gboolean contacts_esource_uid_is_google (const char *uid); gboolean contacts_has_goa_account (void); extern ESourceRegistry *eds_source_registry; extern gboolean contacts_avoid_goa_workaround; +GtkWidget* contacts_get_icon_for_goa_account (const char* goa_id); From ae32d60fc789977a5635a9d88f7213f4659a7104 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 16 Sep 2013 10:09:07 -0400 Subject: [PATCH 0711/1303] l18n: fix margin to work properly on RTL languages --- src/contacts-accounts-list.vala | 15 ++++++++++++--- src/contacts-contact-editor.vala | 20 ++++++++++++++++---- src/contacts-contact-pane.vala | 15 ++++++++++++--- src/contacts-contact-sheet.vala | 15 ++++++++++++--- src/contacts-linked-accounts-dialog.vala | 10 ++++++++-- 5 files changed, 60 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/contacts-accounts-list.vala b/src/contacts-accounts-list.vala index d09e678..83709d4 100644 --- a/src/contacts-accounts-list.vala +++ b/src/contacts-accounts-list.vala @@ -75,7 +75,10 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { var row_data = (row as Bin).get_child () as Grid; var checkmark = new Image.from_icon_name ("object-select-symbolic", IconSize.MENU); - checkmark.margin_right = 12; + if (checkmark.get_direction () == TextDirection.LTR) + checkmark.margin_right = 12; + else + checkmark.margin_left = 12; checkmark.set_valign (Align.CENTER); checkmark.set_halign (Align.END); checkmark.set_vexpand (true); @@ -128,7 +131,10 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { var row_data = new Grid (); row_data.set_data ("store", persona_store); row_data.margin = 6; - row_data.margin_left = 5; + if (row_data.get_direction () == TextDirection.LTR) + row_data.margin_left = 5; + else + row_data.margin_right = 5; row_data.set_row_spacing (2); row_data.set_column_spacing (10); @@ -166,7 +172,10 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { var local_data = new Grid (); local_data.margin = 6; - local_data.margin_left = 5; + if (local_data.get_direction () == TextDirection.LTR) + local_data.margin_left = 5; + else + local_data.margin_right = 5; local_data.set_column_spacing (10); local_data.set_data ("store", local_store); var provider_image = new Image.from_icon_name ("drive-harddisk-system-symbolic", diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 83616d2..cf3b69d 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -268,7 +268,10 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { var title_label = new Label (title); title_label.set_hexpand (false); title_label.set_halign (Align.START); - title_label.margin_right = 6; + if (title_label.get_direction () == TextDirection.LTR) + title_label.margin_right = 6; + else + title_label.margin_left = 6; attach (title_label, 0, row, 1, 1); var value_entry = new Entry (); @@ -301,7 +304,10 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { title_label.set_halign (Align.START); title_label.set_valign (Align.START); title_label.margin_top = 3; - title_label.margin_right = 6; + if (title_label.get_direction () == TextDirection.LTR) + title_label.margin_right = 6; + else + title_label.margin_left = 6; attach (title_label, 0, row, 1, 1); var sw = new ScrolledWindow (null, null); @@ -338,7 +344,10 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { var title_label = new Label (title); title_label.set_hexpand (false); title_label.set_halign (Align.START); - title_label.margin_right = 6; + if (title_label.get_direction () == TextDirection.LTR) + title_label.margin_right = 6; + else + title_label.margin_left = 6; attach (title_label, 0, row, 1, 1); var box = new Grid (); @@ -687,7 +696,10 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { Contact.format_persona_store_name_for_contact (p))); store_name.set_halign (Align.START); store_name.xalign = 0.0f; - store_name.margin_left = 6; + if (store_name.get_direction () == TextDirection.LTR) + store_name.margin_left = 6; + else + store_name.margin_right = 6; attach (store_name, 0, i, 2, 1); last_store_position = ++i; } diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index cfe29b7..145dedb 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -174,7 +174,10 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { var image_frame = new ContactFrame (Contact.SMALL_AVATAR_SIZE); image_frame.set_hexpand (false); image_frame.margin = 24; - image_frame.margin_right = 12; + if (image_frame.get_direction () == TextDirection.LTR) + image_frame.margin_right = 12; + else + image_frame.margin_left = 12; c.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { (w as ContactFrame).set_image (c.individual, c); }); @@ -220,7 +223,10 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { bbox.set_halign (Align.END); bbox.set_hexpand (true); bbox.margin = 24; - bbox.margin_left = 12; + if (bbox.get_direction () == TextDirection.LTR) + bbox.margin_left = 12; + else + bbox.margin_right = 12; suggestion_grid.attach (bbox, 2, 0, 1, 2); suggestion_grid.show_all (); } @@ -429,7 +435,10 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { var tool_item = new ToolItem (); tool_item.add (add_detail_button); - tool_item.margin_right = 12; + if (tool_item.get_direction () == TextDirection.LTR) + tool_item.margin_right = 12; + else + tool_item.margin_left = 12; edit_toolbar.insert (tool_item, -1); tool_item = new ToolItem (); diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index 25da4ed..4678a2b 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -61,7 +61,10 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { /* FIXME: hardcode gap to match the button size */ type_label.margin_top = 3; - value_label.margin_left = 6; + if (value_label.get_direction () == TextDirection.LTR) + value_label.margin_left = 6; + else + value_label.margin_right = 6; value_label.margin_top = 3; value_label.margin_bottom = 3; @@ -90,7 +93,10 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { name_label.set_hexpand (true); name_label.set_halign (Align.START); name_label.set_valign (Align.CENTER); - name_label.margin_left = 6; + if (name_label.get_direction () == TextDirection.LTR) + name_label.margin_left = 6; + else + name_label.margin_right = 6; name_label.set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); name_label.xalign = 0.0f; @@ -117,7 +123,10 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { Contact.format_persona_store_name_for_contact (p))); store_name.set_halign (Align.START); store_name.xalign = 0.0f; - store_name.margin_left = 6; + if (store_name.get_direction () == TextDirection.LTR) + store_name.margin_left = 6; + else + store_name.margin_right = 6; attach (store_name, 0, i, 3, 1); last_store_position = ++i; } diff --git a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala index 967d03e..3155af7 100644 --- a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala +++ b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala @@ -77,7 +77,10 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { var image_frame = new ContactFrame (Contact.SMALL_AVATAR_SIZE); image_frame.set_hexpand (false); image_frame.margin = 6; - image_frame.margin_right = 12; + if (image_frame.get_direction () == TextDirection.LTR) + image_frame.margin_right = 12; + else + image_frame.margin_left = 12; contact.keep_widget_uptodate (image_frame, (w) => { (w as ContactFrame).set_image (contact.individual, contact); }); @@ -101,7 +104,10 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { var button = new Button.with_label (_("Remove")); button.margin = 6; - button.margin_left = 12; + if (button.get_direction () == TextDirection.LTR) + button.margin_left = 12; + else + button.margin_right = 12; button.set_valign (Align.CENTER); button.get_child ().margin = 6; row_grid.attach (button, 2, 0, 1, 2); From ce7696bef8d63a6dd776dd2cf1baff3a3912218b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Mon, 16 Sep 2013 22:08:52 +0300 Subject: [PATCH 0712/1303] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 369 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 196 insertions(+), 173 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 0285712..2452f11 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,25 +2,25 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. +# Yosef Or Boczko , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-31 09:44+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-31 09:46+0200\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-16 22:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-16 22:06+0300\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"Language-Team: עברית <>\n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 :2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" @@ -29,134 +29,136 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "חברים;פנקס כתובות;ספר כתובות;אנשי קשר;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "הצגה" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "אנשי קשר ראשיים" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "כל אנשי הקשר" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "החלפת ספר ה_כתובות..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "על _אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -msgid "Add an Online Account" -msgstr "הוספת חשבון מקוון" +msgid "Online Accounts" +msgstr "חשבונות מקוונים" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162 -msgid "Keep contacts on this computer only" -msgstr "לשמור את אנשי הקשר על מחשב זה בלבד" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "ספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "החלפת ספר הכתובות" - -#: ../src/contacts-app.vala:127 +#: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי" -#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "הסתיים" -#: ../src/contacts-app.vala:175 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" -msgstr "ירון שהרבני ,‏ 2012" +msgstr "" +"ירון שהרבני ,‏ 2012, 2013\n" +"יוסף אור בוצ׳קו , ‏2013" -#: ../src/contacts-app.vala:176 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "אנשי קשר מבית GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:177 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:178 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-app.vala:196 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 -msgid "New" -msgstr "חדש" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "בחירה" + +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "אחד נבחר" +msgstr[1] "%d נבחרו" +msgstr[2] "2 נבחרו" #: ../src/contacts-app.vala:288 -msgid "Edit" -msgstr "עריכה" +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "עריכת %s" -#: ../src/contacts-app.vala:353 -msgid "Editing" -msgstr "בעריכה" - -#: ../src/contacts-app.vala:472 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "איש קשר חובר" +msgstr[0] "איש קשר אחד חובר" msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו" +msgstr[2] "2 אנשי קשר חוברו" -#: ../src/contacts-app.vala:504 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_ביטול" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק" msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו" +msgstr[2] "2 אנשי קשר נמחקו" -#: ../src/contacts-app.vala:546 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:574 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:576 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:609 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -164,6 +166,15 @@ msgstr "— ניהול אנשי קשר" msgid "Browse for more pictures" msgstr "עיון למציאות תמונות נוספות" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_ביטול" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_פתיחה" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "נא לבחור תמונה" @@ -173,304 +184,300 @@ msgstr "נא לבחור תמונה" msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "ינואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "פברואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "מרץ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "אפריל" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "מאי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "יוני" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "יולי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "אוגוסט" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "נובמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Website" msgstr "אתר הבית" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 msgid "Note" msgstr "הערה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "האם כל הפרטים האלו קשורים אל %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "פרט חדש" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "כתובת דוא״ל אישית" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "כתובת דוא״ל בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "טלפון נייד" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "טלפון בבית" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "טלפון בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "קישור" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "כתובת בבית" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "כתובת בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "הערות" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "חשבונות מקושרים" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "הסרת איש קשר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "נא לבחור באיש קשר" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "רחוב" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "שלוחה" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "עיר" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "מדינה/אזור" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "זיפ/מיקוד" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "תיבת דואר" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "מדינה" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "רשת מקומית" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "פרופיל Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "שגיאה פנימית בלתי צפויה: איש הקשר שנוצר לא נמצא" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "מעגלים של Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "אנשי קשר אחרים של Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "ספר כתובות מקומי" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "איש קשר מקומי" @@ -483,15 +490,15 @@ msgstr "%s - חשבונות מקושרים" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "ניתן לקשר ידנית אנשי קשר מרשימת אנשי הקשר" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "הסרה" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" -msgstr "ניתן להקליד כדי לחפש" +msgstr "יש להקליד כדי לחפש" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" @@ -516,51 +523,47 @@ msgid "Contact Name" msgstr "שם איש הקשר" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "דוא״ל" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "טלפון" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "הוספת פרט" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "עליך לציין שם לאיש הקשר" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "לא הוגדר ספר כתובות עיקרי\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "לא ניתן ליצור איש קשר חדש: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:39 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:42 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:70 -msgid "Please select your primary Contacts account" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "נא לבחור את חשבון אנשי הקשר העיקרי שלך" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same @@ -639,18 +642,26 @@ msgstr "טלקס" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:189 +#: ../src/contacts-view.vala:193 msgid "No results matched search" msgstr "אין תוצאות שתואמות לחיפוש" -#: ../src/contacts-view.vala:289 +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "הצעות" -#: ../src/contacts-view.vala:314 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "אנשי קשר אחרים" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "כל אנשי הקשר" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "First-time setup done." @@ -667,8 +678,23 @@ msgstr "הצגת תת־סדרה" msgid "View contacts subset" msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "בחירה" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "הצגה" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "אנשי קשר ראשיים" + +#~ msgid "Add an Online Account" +#~ msgstr "הוספת חשבון מקוון" + +#~ msgid "Keep contacts on this computer only" +#~ msgstr "לשמור את אנשי הקשר על מחשב זה בלבד" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "החלפת ספר הכתובות" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "חדש" #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " @@ -689,9 +715,6 @@ msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" #~ msgid "Link" #~ msgstr "קישור" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "ביטול" - #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "מספר טלפון" From 5a2bd1eb3a64de5a2cf554b00a1a37cb1d486a01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Inaki Larranaga Murgoitio Date: Mon, 16 Sep 2013 21:50:05 +0200 Subject: [PATCH 0713/1303] Updated Basque language --- po/eu.po | 403 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 216 insertions(+), 187 deletions(-) diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 3943d23..2dad554 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-02 22:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-02 22:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-16 21:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-16 21:49+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" -"Language-Team: Basque \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,8 +21,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktuak" @@ -31,125 +30,131 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "lagunak;helbide-liburua;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Ikusi" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Kontaktu nagusiak" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Kontaktu guztiak" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Aldatu helbide-liburua..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "Kontaktuei _buruz" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Lineako kontuak" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Lokaleko helbide-liburua" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ez da %s id-a duen kontakturik aurkitu" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Ez da kontaktua aurkitu" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Aldatu helbide-liburua" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Kontaktuen kontu nagusia" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Hautatu" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Eginda" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Iñaki Larrañaga Murgoitio " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOMEren kontaktuak" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOMEren kontaktuak buruz" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktu-kudeaketaren aplikazioa" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ez da %s helbide elektronikoa duen kontakturik aurkitu" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Berria" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Hautatu" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Editatu" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d hautatuta" +msgstr[1] "%d hautatuta" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Eginda" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "'%s' editatzen" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "Editatzen" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "Kontaktu %d estekatuta" msgstr[1] "%d kontaktu estekatuta" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Desegin" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "Kontaktu %d ezabatuta" msgstr[1] "%d kontaktu ezabatuta" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktua ezabatuta: '%s'" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Erakutsi id hau duen kontaktua" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Erakutsi helbide elektroniko hau duen kontaktua" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "'%s' hona estekatuta: %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "'%s' kontaktuari estekatuta" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktu-kudeaketa" @@ -157,6 +162,15 @@ msgstr "— kontaktu-kudeaketa" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Arakatu argazki gehiagorako" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Utzi" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Ireki" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Hautatu argazkia" @@ -166,304 +180,300 @@ msgstr "Hautatu argazkia" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Urtarrila" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Otsaila" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Martxoa" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Apirila" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Maiatza" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Ekaina" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Uztaila" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Abuztua" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Iraila" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Urria" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Azaroa" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Abendua" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Website" msgstr "Webgunea" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Nickname" msgstr "Goitizena" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 msgid "Birthday" msgstr "Urtebetetzea" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 msgid "Note" msgstr "Oharra" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s(e)ngo %1$s hemen da?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Xehetasun hauek %s(e)ri dagokie?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Ez" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Xehetasun berria" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Helb. elek. pertsonala" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Laneko helb. elek." -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Telefono mugikorra" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Etxeko telefonoa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Laneko telefonoa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Esteka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Etxeko helbidea" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Laneko helbidea" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Oharrak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Esleitutako kontuak" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Kendu kontaktua" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Hautatu kontaktua" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Kalea" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Luzapena" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Hiria" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Estatua/Probintzia" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Posta-kodea" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Posta-kutxa" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Herrialdea" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL berehalako mezularitza" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Sare lokala" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google-ko profila" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Ustekabeko barne-errorea: ez da aurkitu sortutako kontaktua" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google-ko zirkuluak" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google-ko beste kontaktua" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Lokaleko helbide-liburua" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Kontaktu lokala" @@ -476,23 +486,27 @@ msgstr "%s - Esleitutako kontuak" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Kontaktuak eskuz eslei ditzakezu kontaktuen zerrendatik" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Kendu" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Idatzi bilatzeko" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Kontaktu berria" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Sortu kontaktua" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -500,75 +514,53 @@ msgstr "" "Gehitu edo\n" "hautatu argazkia" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Kontaktuaren izena" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Helbide elektronikoa" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefonoa" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Helbidea" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Gehitu xehetasuna" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Kontaktu-izen bat zehaztu behar duzu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Ez dago helbide-liburu nagusirik konfiguratuta\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Ezin izan dira kontaktu berriak sortu: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Ezin izan da kontaktu sortu berria aurkitu\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Ongi etorri Kontaktuetara! Hautatu helbide-liburua non gordetzea nahi duzun." - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Lineako kontuen ezarpenak" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Konfiguratu lineako kontu bat edo erabili lokaleko helbide-liburua" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Lineako kontuak" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Erabili lokaleko helbide-liburua" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktuen konfigurazioa" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Hautatu zure kontaktuen kontu nagusia" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -646,14 +638,26 @@ msgstr "Telex-a" msgid "TTY" msgstr "Teletipoa" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Ez dago bat datorren emaitzarik bilaketan" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Gomendioak" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Beste kontaktuak" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Kontaktu guztiak" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Lehen aldiko konfigurazioa burututa." @@ -670,13 +674,38 @@ msgstr "Ikusi azpimultzoa" msgid "View contacts subset" msgstr "Ikusi kontaktuen azpimultzoa" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ikusi" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Kontaktu nagusiak" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Aldatu helbide-liburua" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Berria" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Ongi etorri Kontaktuetara! Hautatu helbide-liburua non gordetzea nahi " +#~ "duzun." + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Lineako kontuen ezarpenak" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Konfiguratu lineako kontu bat edo erabili lokaleko helbide-liburua" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Erabili lokaleko helbide-liburua" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Esteka" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Desegin" - #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "Telefono zenbakia" From c8f65224bd0d6deda311d26c0f8981b64071ff56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Mari=C3=A1n=20=C4=8Cavojsk=C3=BD?= Date: Mon, 16 Sep 2013 22:59:56 +0200 Subject: [PATCH 0714/1303] Updated slovak translation --- po/sk.po | 134 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9f43aef..8a2ff63 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-21 17:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-06 11:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-16 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-14 14:24+0200\n" "Last-Translator: Marián Čavojský \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" @@ -52,13 +52,11 @@ msgstr "U_končiť" # PM: účty služieb # button #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 -#, fuzzy -#| msgid "Linked Accounts" msgid "Online Accounts" -msgstr "Prepojené účty" +msgstr "Účty služieb" # builtin_address_book -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Miestny adresár kontaktov" @@ -117,19 +115,20 @@ msgstr "Žiadny kontakt s emailovou adresou %s nebol nájdený" msgid "Select" msgstr "Vybrať" +# MǙ: kontakt #: ../src/contacts-app.vala:259 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Select" +#, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" -msgstr[0] "Vybrať" -msgstr[1] "Vybrať" -msgstr[2] "Vybrať" +msgstr[0] "%d vybratých" +msgstr[1] "%d vybratý" +msgstr[2] "%d vybraté" # label -#: ../src/contacts-app.vala:284 -msgid "Editing" -msgstr "Upravuje sa" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Upravuje sa %s" # notification label #: ../src/contacts-app.vala:403 @@ -211,162 +210,162 @@ msgstr "Výber obrázka" msgid "Close" msgstr "Zavrieť" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "január" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "február" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "marec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "apríl" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "máj" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "jún" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "júl" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "august" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "október" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "december" # label pred url -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 msgid "Birthday" msgstr "Narodeniny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patrí sem kontakt %s z %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patria tieto detaily kontaktu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Nie" # MenuButton -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Nový detail" # menu item #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Osobný email" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Email do práce" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobil" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Telefón domov" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Telefón do práce" # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Prepojiť" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Adresa domov" # menu item -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Adresa do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Prepojené účty" # button -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrániť kontakt" # MČ: zobrazí sa, keď nie je vybraný kontakt # label -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Vybrať kontakt" @@ -577,7 +576,7 @@ msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Môžete ručne prepojiť kontakty zo zoznamu kontaktov" # button -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Zrušiť" @@ -613,39 +612,39 @@ msgid "Contact Name" msgstr "Názov kontaktu" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:136 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefón" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:141 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adresa" # MenuButton -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:123 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Pridať detail" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:222 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Musíte určiť názov kontaktu" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:332 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nie je nastavený hlavný adresár kontaktov\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:353 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť nové kontakty: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:364 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Nepodarilo sa nájsť novovytvorený kontakt\n" @@ -655,7 +654,6 @@ msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavenia kontaktov" #: ../src/contacts-setup-window.vala:69 -#| msgid "Please select your primary Contacts account" msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Vyberte, prosím, svoj hlavný účet kontaktov" @@ -757,6 +755,7 @@ msgid "TTY" msgstr "Ďalekopis" # PM:slovák by asi bovedal že vyhľadávanie nenašlo žiadne výsledky a nejak mi tu nepasuje search nemá tu byť no mathed results found +# MČ: problém je s tým, že tento label sa, podľa kódu, vykreslí, keď sa zmenia hodnoty filtra (filter_values), neviem čo to presne má znamenať. #: ../src/contacts-view.vala:193 #, fuzzy msgid "No results matched search" @@ -772,7 +771,6 @@ msgstr "Iné kontakty" # menu item #: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 -#| msgid "All contacts" msgid "All Contacts" msgstr "Všetky kontakty" From a0c5aeb96b70dc506e3ba29feb52d0e7f513349c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Josep=20S=C3=A0nchez?= Date: Mon, 16 Sep 2013 23:28:24 +0200 Subject: [PATCH 0715/1303] [l10n] Update Catalan translation --- po/ca.po | 506 +++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 190 insertions(+), 316 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e99b772..f4c0545 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -4,15 +4,16 @@ # Gil Forcada , 2011, 2012, 2013. # Pau Iranzo , 2012. # Jordi Serratosa , 2012. +# Josep Sànchez , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 21:33+0200\n" -"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-16 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-14 23:38+0200\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,8 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" @@ -30,132 +30,138 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "amics;llibreta d'adreces;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Visualitza" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Contactes principals" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Tots els contactes" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." # S'enten que «Contacts» és el nom del programa? -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "" "_Quant al\n" " Contactes" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Comptes en línia" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Llibreta d'adreces local" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "No s'ha trobat el contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Canvia la llibreta d'adreces" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Compte primari del contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Fet" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada \n" "Pau Iranzo " # Deixem el nom tal qual? -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Quant al Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicació de gestió de contactes" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'adreça electrònica %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Nou" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d seleccionat" +msgstr[1] "%d seleccionats" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Fet" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "S'està editant %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "S'està editant" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacte enllaçat" msgstr[1] "%d contactes enllaçats" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Desfés" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacte suprimit" msgstr[1] "%d contactes suprimits" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "S'ha suprimit el contacte: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostra el contacte amb aquest identificador individual" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostra el contacte amb aquesta adreça electrònica" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s està enllaçat amb %s" # Caldrà vore el context per veure si aquesta traducció és correcta -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "S'ha enllaçat %s al contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— gestor de contactes" @@ -163,6 +169,15 @@ msgstr "— gestor de contactes" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Navega per més imatges" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel·la" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Obre" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccioneu una imatge" @@ -172,306 +187,303 @@ msgstr "Seleccioneu una imatge" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Gener" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Febrer" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Març" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Maig" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Juny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Desembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Website" msgstr "Pàgina web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Nickname" msgstr "Àlies" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 msgid "Birthday" msgstr "Aniversari" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Pertany %s de %s aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertanyen aquestes dades a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Més dades" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Correu electrònic personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Correu electrònic de la feina" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Mòbil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Telèfon fix" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Telèfon de la feina" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Enllaç" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Adreça de casa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Adreça de la feina" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Comptes enllaçats" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Suprimeix el contacte" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Seleccioneu un contacte" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Carrer" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Ciutat" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Estat/província" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Codi postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Apartat de correus" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Xarxa local" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "S'ha produït un error intern inesperat: no s'ha trobat el contacte que " "s'acaba de crear" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Cercles del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Un altre contacte de Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Llibreta d'adreces local" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Contacte local" @@ -484,23 +496,27 @@ msgstr "%s - comptes enllaçats" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Podeu enllaçar contactes manualment des de la llista de contactes" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Teclegeu per començar la cerca" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Contacte nou" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Crea un contacte" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -508,76 +524,53 @@ msgstr "" "Afegiu o\n" "seleccioneu una imatge" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Nom del contacte" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Afegeix dades" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Heu d'especificar el nom del contacte" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "No s'ha configurat cap llibreta d'adreces principal\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "No s'han pogut crear els contactes nous: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Us donem la benvinguda al Contactes! Seleccioneu on voleu desar la vostra " -"llibreta d'adreces:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Paràmetres dels comptes en línia" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Configureu un compte en línia o utilitzeu una llibreta d'adreces local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Comptes en línia" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Utilitza la llibreta d'adreces local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuració del Contactes" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Seleccioneu el compte primari dels contactes" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -655,14 +648,26 @@ msgstr "Tèlex" msgid "TTY" msgstr "Teletip" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "No s'han trobat resultats coincidents" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Suggeriments" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Altres contactes" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Tots els contactes" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "S'ha finalitzat la configuració inicial." @@ -680,134 +685,3 @@ msgstr "Visualitza el subconjunt" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Visualitza el subconjunt de contactes" - -#~ msgctxt "Addresses on the Web" -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Enllaços" - -#~ msgctxt "Web address" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Enllaç" - -#~ msgid "Phone number" -#~ msgstr "Número de telèfon" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Xat" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Adreces" - -#~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "Afegeix als meus contactes" - -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "Desenllaça" - -#~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "Afegeix més dades..." - -#~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "Seleccioneu la dada que voleu afegir a %s" - -#~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "Seleccioneu l'adreça electrònica" - -#~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "Seleccioneu a qui trucar" - -#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "Afegeix/suprimeix contactes enllaçats..." - -#~ msgctxt "contacts link action" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Enllaç" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Desfés" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Enllaça contactes amb %s" - -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Personalitzat..." - -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "Se'n desconeix l'estat" - -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "Desconnectat" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Error" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Disponible" - -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "Absent" - -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "Absent de fa estona" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Ocupat" - -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Ocult" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Enllaça els contactes amb %s" - -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "Introduïu un àlies" - -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "Àlies" - -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "Introduïu un àlies" - -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "Introduïu el número de telèfon" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Navega per més imatges..." - -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "Introduïu un nom" - -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "S'ha copiat l'adreça al porta-retalls" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Departament" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Professió" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Títol" - -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "Director" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Més" - -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Enllaça" - -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Enllaçats actuals:" - -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "Connecteu-vos a un compte,\n" -#~ "importeu o afegiu contactes" - -#~ msgid "Send..." -#~ msgstr "Envia..." From b57a8a2840b15d554a4d1ad22439b307c18b8b49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 17 Sep 2013 08:50:49 -0400 Subject: [PATCH 0716/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 355e647..2fa3772 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,7 @@ +Major changes in 3.9.92 are: +* Added appdata description for Contacts +* Fixed look in RTL languages + Major changes in 3.9.91 are: * Ported to Gtk.Revealer * Ported to Gtk.MenuButton From 1506a0b5d9672f497bde510ea53c45db97c92093 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Tue, 17 Sep 2013 08:53:16 -0400 Subject: [PATCH 0717/1303] Bump version to 3.9.92 for release --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 5dee266..d1d5ad1 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.91],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.92],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 9bf7b1aa25286afde65be68eb40624bfb7d8f229 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Tue, 17 Sep 2013 22:33:24 -0500 Subject: [PATCH 0718/1303] Punjabi Translation updated by Aman --- po/pa.po | 12537 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 11421 insertions(+), 1116 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index f8393f2..df9fdb3 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -1,1362 +1,11667 @@ -# translation of gnome-session.HEAD.po to Punjabi -# Copyright (C) 2004 THE gnome-session'S COPYRIGHT HOLDER +# translation of gnome-control-center.HEAD.po to Punjabi +# Punjabi translation of gnome-control-center.HEAD. +# Copyright (C) 2004 THE gnome-control-center.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center.HEAD package. # # -# Amanpreet Singh Alam , 2004. -# Amanpreet Singh Alam , 2005, 2007, 2008. +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# Amanpreet Singh Alam , 2005,2006,2007,2008,2009. # A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n" +"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-20 18:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-22 01:46+0000\n" +"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-17 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 22:30-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 -msgid "Contacts" -msgstr "ਸੰਪਰਕ" +#: ../panels/background/background.ui.h:1 +#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Background" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 -msgid "friends;address book;" -msgstr "ਦੋਸਤ;ਮਿੱਤਰ;ਐਡਰੈਸਬੁੱਕ;ਸਿਰਨਾਵਾਂ;friends;address book;" +#. This refers to a slideshow background +#: ../panels/background/background.ui.h:3 +msgid "Changes throughout the day" +msgstr "ਬਦਲਾਅ ਪੂਰੇ ਦਿਨ ਲਈ" -#: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "ਵੇਖੋ" +#: ../panels/background/background.ui.h:4 +msgid "Lock Screen" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -#| msgid "Link Contact" -msgid "Main contacts" -msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਪਰਕ" +#: ../panels/background/background.ui.h:5 +msgctxt "background, style" +msgid "Tile" +msgstr "ਟਾਈਲ" -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -#| msgid "Contacts" -msgid "All contacts" -msgstr "ਸਭ ਸੰਪਰਕ" +#: ../panels/background/background.ui.h:6 +msgctxt "background, style" +msgid "Zoom" +msgstr "ਜ਼ੂਮ" -#: ../src/app-menu.ui.h:4 -msgid "_Change Address Book..." -msgstr "...ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ(_C)" +#: ../panels/background/background.ui.h:7 +msgctxt "background, style" +msgid "Center" +msgstr "ਸੈਂਟਰ" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 -msgid "_About Contacts" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਾਰੇ(_A)" +#: ../panels/background/background.ui.h:8 +msgctxt "background, style" +msgid "Scale" +msgstr "ਸਕੇਲ" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 -msgid "_Help" -msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" +#: ../panels/background/background.ui.h:9 +msgctxt "background, style" +msgid "Fill" +msgstr "ਭਰੋ" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 -msgid "_Quit" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)" +#: ../panels/background/background.ui.h:10 +msgctxt "background, style" +msgid "Span" +msgstr "ਸਪੈਨ" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog. +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:293 +msgid "Select Background" +msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:312 +msgid "Wallpapers" +msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ" + +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:321 +msgid "Pictures" +msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ" + +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:329 +msgid "Colors" +msgstr "ਰੰਗ" + +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:338 +msgid "Flickr" +msgstr "ਫਲਿੱਕਰ" + +#. translators: No pictures were found +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:393 +msgid "No Pictures Found" +msgstr "ਕੋਈ ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" + +#. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in +#. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here" +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:408 #, c-format -msgid "No contact with id %s found" -msgstr "id %s ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here" +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ %s ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣਗੇ" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 -msgid "Contact not found" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:436 +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:631 +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:220 ../panels/color/cc-color-panel.c:967 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1488 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1892 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1201 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1407 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1946 +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:467 +#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:682 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:421 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:269 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:96 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:221 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508 +msgid "_Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ" - -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:437 +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3 +#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98 msgid "Select" msgstr "ਚੁਣੋ" -#: ../src/contacts-app.vala:211 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" -"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n" -"http://www.satuj.com" +#: ../panels/background/cc-background-item.c:149 +msgid "multiple sizes" +msgstr "ਕਈ ਸਾਈਜ਼" -#: ../src/contacts-app.vala:212 -msgid "GNOME Contacts" -msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਪਰਕ" - -#: ../src/contacts-app.vala:213 -msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਪਰਕ ਬਾਰੇ" - -# gnome-session/session-properties-capplet.c:332 -#: ../src/contacts-app.vala:214 -msgid "Contact Management Application" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਰਬੰਧ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" - -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#. translators: 100 × 100px +#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN +#: ../panels/background/cc-background-item.c:153 #, c-format -msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "%s ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "ਨਵਾਂ" - -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "ਸੋਧ" - -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" - -#: ../src/contacts-app.vala:381 -#| msgid "Edit" -msgid "Editing" -msgstr "ਸੋਧ ਜਾਰੀ" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 -#, c-format -#| msgid "Select contact to link to" -msgid "%d contacts linked" -msgid_plural "%d contacts linked" -msgstr[0] "%d ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ" -msgstr[1] "%d ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ" - -#: ../src/contacts-app.vala:529 -#, c-format -#| msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgid "%d contact deleted" -msgid_plural "%d contacts deleted" -msgstr[0] "%d ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਇਆ" -msgstr[1] "%d ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ" - -#: ../src/contacts-app.vala:570 -#, c-format -msgid "Contact deleted: \"%s\"" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ: \"%s\"" - -#: ../src/contacts-app.vala:596 -msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "ਇਹ ਵਿਲੱਖਣ id ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../src/contacts-app.vala:598 -msgid "Show contact with this email address" -msgstr "ਇਸ ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../src/contacts-app.vala:611 -#, c-format -msgid "%s linked to %s" -msgstr "%s %s ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" - -#: ../src/contacts-app.vala:613 -#, c-format -msgid "%s linked to the contact" -msgstr "%s ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" - -#: ../src/contacts-app.vala:630 -msgid "— contact management" -msgstr "— ਸੰਪਰਕ ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 -msgid "Browse for more pictures" -msgstr "ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 -msgid "Select Picture" -msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ" - -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 -msgid "Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 -msgid "January" -msgstr "ਜਨਵਰੀ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 -msgid "February" -msgstr "ਫਰਵਰੀ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 -msgid "March" -msgstr "ਮਾਰਚ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 -msgid "April" -msgstr "ਅਪਰੈਲ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 -msgid "May" -msgstr "ਮਈ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 -msgid "June" -msgstr "ਜੂਨ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 -msgid "July" -msgstr "ਜੁਲਾਈ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 -msgid "August" -msgstr "ਅਗਸਤ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 -msgid "September" -msgstr "ਸਤੰਬਰ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 -msgid "October" -msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 -msgid "November" -msgstr "ਨਵੰਬਰ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 -msgid "December" -msgstr "ਦਸੰਬਰ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 -msgid "Website" -msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 -msgid "Nickname" -msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 -msgid "Birthday" -msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 -msgid "Note" -msgstr "ਨੋਟ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 -#, c-format -msgid "Does %s from %s belong here?" -msgstr "ਕੀ %s %s ਤੋਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 -#, c-format -msgid "Do these details belong to %s?" -msgstr "ਕੀ ਇਹ ਵੇਰਵਾ %s ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ?" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 -msgid "Yes" -msgstr "ਹਾਂ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 -msgid "No" -msgstr "ਨਹੀਂ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 -#| msgid "Add Detail" -msgid "New Detail" -msgstr "ਨਵਾਂ ਵੇਰਵਾ" - -#. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 -#| msgid "Personal" -msgid "Personal email" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਈਮੇਲ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 -#| msgid "Work Fax" -msgid "Work email" -msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਈਮੇਲ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 -#| msgid "Mobile" -msgid "Mobile phone" -msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 -msgid "Home phone" -msgstr "ਘਰ ਫੋਨ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 -msgid "Work phone" -msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:138 -msgid "Link" -msgstr "ਲਿੰਕ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 -#| msgid "Address" -msgid "Home address" -msgstr "ਘਰ ਐਡਰੈੱਸ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 -#| msgid "Address" -msgid "Work address" -msgstr "ਕੰਮ ਐਡਰੈੱਸ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 -#| msgid "Note" -msgid "Notes" -msgstr "ਨੋਟ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 -#| msgid "Online Accounts" -msgid "Linked Accounts" -msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਅਕਾਊਂਟ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 -#| msgid "Create Contact" -msgid "Remove Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:675 -msgid "Street" -msgstr "ਗਲੀ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:675 -msgid "Extension" -msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:675 -msgid "City" -msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:675 -msgid "State/Province" -msgstr "ਸੂਬਾ/ਖਿੱਤਾ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:675 -msgid "Zip/Postal Code" -msgstr "ਜ਼ਿੱਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:675 -msgid "PO box" -msgstr "PO ਬਾਕਸ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:675 -msgid "Country" -msgstr "ਦੇਸ਼" - -#: ../src/contacts-contact.vala:731 -msgid "Google Talk" -msgstr "ਗੂਗਲ ਟਾਕ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:732 -msgid "Ovi Chat" -msgstr "Ovi ਚੈਟ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 -msgid "Facebook" -msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:734 -msgid "Livejournal" -msgstr "ਲਾਈਵਜਰਨਲ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:735 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL ਤੁਰੰਤ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:736 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:737 -msgid "Novell Groupwise" -msgstr "Novell GroupWise" - -#: ../src/contacts-contact.vala:738 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:739 -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:740 -msgid "Jabber" -msgstr "ਜਾਬਰ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:741 -msgid "Local network" -msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" - -# gnome-session/splash.c:71 -#: ../src/contacts-contact.vala:742 -msgid "Windows Live Messenger" -msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:743 -msgid "MySpace" -msgstr "ਮਾਈਸਪੇਸ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:744 -msgid "MXit" -msgstr "MXit" - -#: ../src/contacts-contact.vala:745 -msgid "Napster" -msgstr "ਨੇਪਸਟਰ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:746 -msgid "Tencent QQ" -msgstr "ਟੇਂਸੈਂਟ QQ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:747 -msgid "IBM Lotus Sametime" -msgstr "IBM ਲੋਟਸ ਸੇਮਟਾਈਮ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:748 -msgid "SILC" -msgstr "SILC" - -#: ../src/contacts-contact.vala:749 -msgid "sip" -msgstr "ਸਿਪ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:750 -msgid "Skype" -msgstr "ਸਕਾਈਪੀ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:751 -msgid "Telephony" -msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:752 -msgid "Trepia" -msgstr "ਟਰਿਪੀਆ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 -msgid "Yahoo! Messenger" -msgstr "ਯਾਹੂ! ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:755 -msgid "Zephyr" -msgstr "ਜਾਈਫਰ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 -msgid "Twitter" -msgstr "ਟਵਿੱਟਰ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 -msgid "Google Profile" -msgstr "ਗੂਗਲ ਪਰੋਫਾਇਲ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 -msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "ਅਚਾਨਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 -msgid "Google Circles" -msgstr "ਗੂਗਲ ਚੱਕਰ" - -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 -msgid "Google Other Contact" -msgstr "ਗੂਗਲ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "ਲੋਕਲ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 -msgid "Google" -msgstr "ਗੂਗਲ" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 -msgid "Local Contact" -msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਪਰਕ" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 -#, c-format -#| msgid "Online Accounts" -msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "%s - ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਅਕਾਊਂਟ" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 -msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਖੁਦ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" - -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 -msgid "Remove" -msgstr "ਹਟਾਓ" - -#: ../src/contacts-list-pane.vala:141 -msgid "Delete" -msgstr "ਹਟਾਓ" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 -msgid "New contact" -msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 -msgid "Create Contact" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 -msgid "" -"Add or \n" -"select a picture" -msgstr "" -"ਤਸਵੀਰ\n" -"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਚੁਣੋ" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 -msgid "Contact Name" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "ਈ-ਮੇਲ" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "ਫੋਨ" - -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +msgid "%d × %d" +msgstr "%d × %d" + +#: ../panels/background/cc-background-item.c:281 +msgid "No Desktop Background" +msgstr "ਕੋਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/background/cc-background-panel.c:492 +msgid "Current background" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" + +#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" +msgstr "ਆਪਣੇ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਵਾਲਪੇਪਰ ਜਾਂ ਫੋਟੋ ਨਾਲ ਬਦਲੋ" + +#. Translators: those are keywords for the background control-center panel +#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;" +msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ;ਸਕਰੀਨ;ਡੈਸਕਟਾਪ;Wallpaper;Screen;Desktop;" + +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:1 +msgid "Set Up New Device" +msgstr "ਨਵਾਂ ਜੰਤਰ ਸੈੱਟਅੱਪ" + +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:9 +msgid "Remove Device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" + +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:3 +msgid "Connection" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:4 +#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2 +#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:14 +msgid "page 1" +msgstr "ਸਫ਼ਾ 1" + +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5 +#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5 +#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:16 +msgid "page 2" +msgstr "ਸਫ਼ਾ 2" + +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:6 +msgid "Paired" +msgstr "ਪੇਅਰ ਕੀਤੇ" + +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:7 +msgid "Type" +msgstr "ਕਿਸਮ" + +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:194 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:456 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:460 msgid "Address" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 -msgid "Add Detail" -msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ" +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 +msgid "Mouse & Touchpad Settings" +msgstr "ਮਾਊਸ ਤੇ ਟੱਚਪੈਡ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 -msgid "You must specify a contact name" -msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10 +msgid "Sound Settings" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 -msgid "No primary addressbook configured\n" -msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ\n" +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:11 +msgid "Keyboard Settings" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:12 +msgid "Send Files…" +msgstr "...ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੋ" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:357 +#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3 +msgid "Yes" +msgstr "ਹਾਂ" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:357 +#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2 +msgid "No" +msgstr "ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:470 +msgid "Bluetooth is disabled" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਆਯੋਗ ਹੈ" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:475 +msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਨੂੰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸਵਿੱਚ ਰਾਹੀਂ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:479 +msgid "No Bluetooth adapters found" +msgstr "ਕੋਈ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਐਡਪਟਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:578 +msgid "Visibility" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:582 #, c-format -msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s\n" +msgid "Visibility of “%s”" +msgstr "“%s” ਦੀ ਦਿੱਖ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 -msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਇਆ ਸੰਪਰਕ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ\n" +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:626 +#, c-format +msgid "Remove '%s' from the list of devices?" +msgstr "ਕੀ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:628 msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +"If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "" -"ਸੰਪਰਕ (ਕੋਨਟੈਕਟਸ) ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ! ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ " -"ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਵਰਤਣ ਸਮੇਂ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" +#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:632 +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:844 +msgid "_Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ(_R)" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "ਇੱਕ ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਲੋਕਲ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਵਰਤੋਂ" +#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Bluetooth" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ" +#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਜੰਤਰਾਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "ਲੋਕਲ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਵਰਤੋਂ" +#. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:360 +msgid "Place your calibration device over the square and press 'Start'" +msgstr "ਆਪਣੇ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਵਰਗ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ 'ਸ਼ੁਰੂ' ਨੂੰ ਦੱਬੋ।" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 -msgid "Contacts Setup" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੈਟਅੱਪ" +#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a +#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them +#. * what to do... +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:366 +msgid "" +"Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'" +msgstr "" +"ਆਪਣੇ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਸਥਿਤੀ ਉਤੇ ਲੈ ਜਾਉ ਅਤੇ 'ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ' ਦੱਬੋ" -# gnome-session/splash.c:69 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 +#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a +#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them +#. * what to do... +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:372 +msgid "" +"Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'" +msgstr "ਆਪਣੇ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਤਲ ਸਥਿਤੀ ਉਤੇ ਲੈ ਜਾਉ ਅਤੇ 'ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ' ਦੱਬੋ" + +#. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor +#. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the +#. * sample widget and shut the lid. +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:378 +msgid "Shut the laptop lid" +msgstr "ਲੈਪਟਾਪ ਢੱਕਣ ਬੰਦ" + +#. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no +#. * good idea why or any suggestions +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:409 +msgid "An internal error occurred that could not be recovered." +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਉਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" + +#. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not +#. * installed, which should only affect insane distros +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:414 +msgid "Tools required for calibration are not installed." +msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ।" + +#. TRANSLATORS: The profile failed for some reason +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:420 +msgid "The profile could not be generated." +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" + +#. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was +#. * unobtainable with the hardware they've got -- see +#. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:426 +msgid "The target whitepoint was not obtainable." +msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਚਿੱਟਾ-ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਯੋਗ ਨਹੀਂ" + +#. TRANSLATORS: the display calibration process is finished +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:466 +msgid "Complete!" +msgstr "ਪੂਰੇ ਹੋਏ!" + +#. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show +#. * the translated (or untranslated) error string after this +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:474 +msgid "Calibration failed!" +msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ!" + +#. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:481 +msgid "You can remove the calibration device." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the +#. * display off the screen (although we do cope if this is +#. * detected early enough) +#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:552 +msgid "Do not disturb the calibration device while in progress" +msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਛੇੜੋ ਨਾ" + +#. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop +#: ../panels/color/cc-color-common.c:41 +msgid "Laptop Screen" +msgstr "ਲੈਪਟਾਪ ਸਕਰੀਨ" + +#. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop +#: ../panels/color/cc-color-common.c:50 +msgid "Built-in Webcam" +msgstr "ਬਿਲਟ-ਇਨ ਵੈਬਕੈਮ" + +#. TRANSLATORS: an externally connected display, where %s is either the +#. * model, vendor or ID, e.g. 'LP2480zx Monitor' +#: ../panels/color/cc-color-common.c:65 +#, c-format +msgid "%s Monitor" +msgstr "%s ਮਾਨੀਟਰ" + +#. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner' +#: ../panels/color/cc-color-common.c:69 +#, c-format +msgid "%s Scanner" +msgstr "%s ਸਕੈਨਰ" + +#. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera' +#: ../panels/color/cc-color-common.c:73 +#, c-format +msgid "%s Camera" +msgstr "%s ਕੈਮਰਾ" + +#. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer' +#: ../panels/color/cc-color-common.c:77 +#, c-format +msgid "%s Printer" +msgstr "%s ਪਰਿੰਟਰ" + +#. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera' +#: ../panels/color/cc-color-common.c:81 +#, c-format +msgid "%s Webcam" +msgstr "%s ਵੈੱਬਕੈਮ" + +#: ../panels/color/cc-color-device.c:89 +#, c-format +msgid "Enable color management for %s" +msgstr "%s ਲਈ ਰੰਗ ਪਰਬੰਧ ਯੋਗ ਕਰੋ" + +#: ../panels/color/cc-color-device.c:93 +#, c-format +msgid "Show color profiles for %s" +msgstr "%s ਲਈ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖੋ" + +#. not calibrated +#: ../panels/color/cc-color-device.c:322 +msgid "Not calibrated" +msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਨਹੀਂ" + +#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the +#. * profile has been auto-generated for this hardware +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:135 +msgid "Default: " +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ: " + +#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the +#. * profile his a standard space like AdobeRGB +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:143 +msgid "Colorspace: " +msgstr "ਰੰਗ-ਸਪੇਸ: " + +#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the +#. * profile is a test profile +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:150 +msgid "Test profile: " +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਟੈਸਟ: " + +#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:218 +msgid "Select ICC Profile File" +msgstr "ICC ਪਰੋਫਾਇਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:221 +msgid "_Import" +msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(_I)" + +#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:232 +msgid "Supported ICC profiles" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ICC ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:239 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:410 +msgid "All files" +msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" + +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:586 +msgid "Screen" +msgstr "ਸਕਰੀਨ" + +#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:912 +#, c-format +msgid "Failed to upload file: %s" +msgstr "ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" + +#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover +#. * the ICC profile on the native operating system and are +#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:926 +msgid "The profile has been uploaded to:" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ:" + +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:928 +msgid "Write down this URL." +msgstr "ਇਹ URL ਲਿਖ ਲਵੋ।" + +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:929 +msgid "Restart this computer and boot your normal operating system." +msgstr "" +"ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਅਟੇ ਆਪਣੇ ਸਧਾਰਨ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:930 +msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile." +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਥਈ URL ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ।" + +#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:964 +msgid "Save Profile" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:968 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:375 +msgid "_Save" +msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)" + +#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1328 +msgid "Create a color profile for the selected device" +msgstr "ਚੁਣੇ ਜੰਤਰ ਲਈ ਇੱਕ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਬਣਾਉ" + +#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1343 ../panels/color/cc-color-panel.c:1367 +msgid "" +"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and " +"correctly connected." +msgstr "" +"ਮਾਪ ਜੰਤਰ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੂਨੈਕਟ ਕੀਤਾ " +"ਹੋਇਆ ਹੈ।" + +#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1377 +msgid "The measuring instrument does not support printer profiling." +msgstr "ਮਾਪ ਜੰਤਰ ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲਿੰਗ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ।" + +#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive +#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1388 +msgid "The device type is not currently supported." +msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਹਾਲੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#. TRANSLATORS: standard spaces are well known colorspaces like +#. * sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:102 +msgid "Standard Space" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਥਾਂ" + +#. TRANSLATORS: test profiles do things like changing the screen +#. * a different color, or swap the red and green channels +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:108 +msgid "Test Profile" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਟੈਸਟ" + +#. TRANSLATORS: automatic profiles are generated automatically +#. * by the color management system based on manufacturing data, +#. * for instance the default monitor profile is created from the +#. * primaries specified in the monitor EDID +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:116 +msgctxt "Automatically generated profile" +msgid "Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + +#. TRANSLATORS: the profile quality - low quality profiles take +#. * much less time to generate but may be a poor reflection of the +#. * device capability +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:126 +msgctxt "Profile quality" +msgid "Low Quality" +msgstr "ਘੱਟ ਕੁਆਲਟੀ" + +#. TRANSLATORS: the profile quality +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:131 +msgctxt "Profile quality" +msgid "Medium Quality" +msgstr "ਮੱਧਮ ਕੁਆਲਟੀ" + +#. TRANSLATORS: the profile quality - high quality profiles take +#. * a *long* time, and have the best calibration and +#. * characterisation data. +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:138 +msgctxt "Profile quality" +msgid "High Quality" +msgstr "ਵਧਿਆ ਕੁਆਲਟੀ" + +#. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that +#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:155 +msgctxt "Colorspace fallback" +msgid "Default RGB" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ RGB" + +#. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that +#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:162 +msgctxt "Colorspace fallback" +msgid "Default CMYK" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ CMYK" + +#. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that +#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:169 +msgctxt "Colorspace fallback" +msgid "Default Gray" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਲੇਟੀ" + +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:193 +msgid "Vendor supplied factory calibration data" +msgstr "ਵੇਂਡਰ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਫੈਕਟਰੀ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ" + +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:202 +msgid "Full-screen display correction not possible with this profile" +msgstr "ਇਹ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲਈ ਪੂਰੀ-ਸਕਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੋਧ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/color/cc-color-profile.c:224 +msgid "This profile may no longer be accurate" +msgstr "ਇਹ ਪਰੋਫਾਇਲ ਹੁਣ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:1 +msgid "Display Calibration" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ" + +#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1470 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same -#. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +#. This starts the calibration process +#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:4 +msgid "Start" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" + +#. This resumes the calibration process +#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:6 +msgid "Resume" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" + +#. This button returns the user back to the color control panel +#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:8 +msgid "Done" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" + +#. Timeout parameters +#. 5000 = 5 sec +#. 750 = 0.75 sec +#. Text printed on screen +#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:81 +msgid "Screen Calibration" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:2 +msgid "" +"Calibration will produce a profile that you can use to color manage your " +"screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the " +"color profile." +msgstr "" +"ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਇੱਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਦੇਵੇਗੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਰੰਗ ਦੇ ਪਰਬੰਧ ਲਈ ਵਰਤ " +"ਸਕਦੇ ਹੋ। " +"ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਜਿੰਨਾ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਤੁਸੀਂ ਲਗਾਉਗੇ, ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਉਹਨਾ ਹੀ ਵੱਧ ਚੰਗਾ " +"ਹੋਵੇਗਾ।" + +#: ../panels/color/color.ui.h:3 +msgid "" +"You will not be able to use your computer while calibration takes place." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕੋਗੇ।" + +#. This is the approximate time it takes to calibrate the display. +#: ../panels/color/color.ui.h:5 +msgid "Quality" +msgstr "ਕੁਆਲਟੀ" + +#. This is the approximate time it takes to calibrate the display. +#: ../panels/color/color.ui.h:7 +msgid "Approximate Time" +msgstr "ਲਗਭਗ ਸਮਾਂ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:8 +msgid "Calibration Quality" +msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਕੁਆਲਟੀ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:9 +msgid "Select the sensor device you want to use for calibration." +msgstr "ਸੈਂਸਰ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" + +#: ../panels/color/color.ui.h:10 +msgid "Calibration Device" +msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:11 +msgid "Select the type of display that is connected." +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਡਿਸਪਲੇਅ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।" + +#: ../panels/color/color.ui.h:12 +msgid "Display Type" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕਿਸਮ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:13 +msgid "" +"Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a " +"D65 illuminant." +msgstr "" +"ਡਿਸਪਲੇਅ ਟਾਰਗੇਟ ਚਿੱਟਾ ਬਿੰਦੂ ਚੁਣੋ। ਬਹੁਤੇ ਡਿਸਪਲੇਅ ਨੂੰ D65 illuminant ਤੱਕ " +"ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ " +"ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" + +#: ../panels/color/color.ui.h:14 +msgid "Profile Whitepoint" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਚਿੱਟਾ-ਬਿੰਦੂ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:15 +msgid "" +"Please set the display to a brightness that is typical for you. Color " +"management will be most accurate at this brightness level." +msgstr "" +"ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ ਚਮਕ ਪੱਧਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਵਰਤਦੇ ਹੋ। ਰੰਗ ਪਰਬੰਧ ਉਸ ਚਮਕ " +"ਪੱਧਰ ਉੱਤੇ ਸਭ ਤੋਂ " +"ਵੱਧ ਸ਼ੁੱਧ ਹੋਵੇਗਾ।" + +#: ../panels/color/color.ui.h:16 +msgid "" +"Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other " +"profiles for this device." +msgstr "" +"ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜੰਤਰ ਲਈ ਹੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਚਮਕ ਪੱਧਰ ਲਈ " +"ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: ../panels/color/color.ui.h:17 +msgid "Display Brightness" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਚਮਕ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:18 +msgid "" +"You can use a color profile on different computers, or even create profiles " +"for different lighting conditions." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਵੱਖਰੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਚਾਨਣ ਸ਼ਰਤਾਂ " +"ਮੁਤਾਬਕ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਬਣਾ " +"ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: ../panels/color/color.ui.h:19 +msgid "Profile Name:" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ:" + +#: ../panels/color/color.ui.h:20 +msgid "Profile Name" +msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:21 +msgid "Profile successfully created!" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ!" + +#: ../panels/color/color.ui.h:22 +msgid "Copy profile" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:23 +msgid "Requires writable media" +msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:24 +msgid "Upload profile" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:25 +msgid "Requires Internet connection" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:26 +msgid "" +"You may find these instructions on how to use the profile on GNU/Linux, Apple OS X and Microsoft Windows systems useful." +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਪਰੋਫਾਇਲ ਨੂੰ GNU/ਲੀਨਕਸ, ਐਪਲ OS X<" +"/a> " +"ਅਤੇ Microsoft Windows ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤੀਏ ਬਾਰੇ " +"ਹਦਾਇਤਾਂ " +"ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: ../panels/color/color.ui.h:27 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:742 +msgid "Summary" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:28 +msgid "Import File…" +msgstr "…ਫਾਇਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:29 +msgid "" +"Problems detected. The profile may not work correctly. Show " +"details." +msgstr "" +"ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ। ਪਰੋਫਾਇਲ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ। ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:30 +msgid "Device type:" +msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ:" + +#: ../panels/color/color.ui.h:31 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ:" + +#: ../panels/color/color.ui.h:32 +msgid "Model:" +msgstr "ਮਾਡਲ:" + +#: ../panels/color/color.ui.h:33 +msgid "" +"Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields." +msgstr "" +"ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਖੇਤਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਭਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਸੁੱਟਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ " +"ਹੈ।" + +#: ../panels/color/color.ui.h:34 +#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Color" +msgstr "ਰੰਗ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:35 +msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed." +msgstr "ਹਰੇਕ ਜੰਤਰ ਲਈ ਰੰਗ ਪਰਬੰਧ ਲਈ ਮਿਤੀ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#: ../panels/color/color.ui.h:36 +msgid "Learn more" +msgstr "ਹੋਰ ਸਿੱਖੋ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:37 +msgid "Learn more about color management" +msgstr "ਰੰਗ ਪਰਬੰਧ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖੋ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:38 +msgid "Set for all users" +msgstr "ਸਭ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:39 +msgid "Set this profile for all users on this computer" +msgstr "ਇਹ ਪਰੋਫਾਇਲ ਨੂੰ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਭ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:40 +msgid "Enable" +msgstr "ਯੋਗ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:41 +msgid "Add profile" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:42 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10 +msgid "Calibrate…" +msgstr "ਕੈਲੇਬਰੇਟ…" + +#: ../panels/color/color.ui.h:43 +msgid "Calibrate the device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਕਰੋ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:44 +msgid "Remove profile" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਹਟਾਓ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:45 +msgid "View details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:46 +msgid "Unable to detect any devices that can be color managed" +msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ, ਜੋ ਕਿ ਰੰਗਾਂ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:47 +msgid "LCD" +msgstr "LCD" + +#: ../panels/color/color.ui.h:48 +msgid "LED" +msgstr "LED" + +#: ../panels/color/color.ui.h:49 +msgid "CRT" +msgstr "CRT" + +#: ../panels/color/color.ui.h:50 +msgid "Projector" +msgstr "ਪਰੋਜੈਕਟਰ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:51 +msgid "Plasma" +msgstr "ਪਲਾਜ਼ਮਾ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:52 +msgid "LCD (CCFL backlight)" +msgstr "LCD (CCFL ਬੈਕਲਾਈਟ)" + +#: ../panels/color/color.ui.h:53 +msgid "LCD (RGB LED backlight)" +msgstr "LCD (RGB LED ਬੈਕਲਾਈਟ)" + +#: ../panels/color/color.ui.h:54 +msgid "LCD (white LED backlight)" +msgstr "LCD (ਵਾਈਟ LED ਬੈਕਲਾਈਟ)" + +#: ../panels/color/color.ui.h:55 +msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)" +msgstr "ਵਾਈਡ ਗਾਮੁਟ LCD (CCFL ਬੈਕਲਾਈਟ)" + +#: ../panels/color/color.ui.h:56 +msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)" +msgstr "ਵਾਈਡ ਗਾਮੁਟ LCD (RGB LED ਬੈਕਲਾਈਟ)" + +#: ../panels/color/color.ui.h:57 +msgctxt "Calibration quality" +msgid "High" +msgstr "ਉੱਚ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:58 +msgid "40 minutes" +msgstr "੪੦ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:59 +msgctxt "Calibration quality" +msgid "Medium" +msgstr "ਮੱਧਮ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:60 ../panels/power/power.ui.h:4 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:7 +msgid "30 minutes" +msgstr "੩੦ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:61 +msgctxt "Calibration quality" +msgid "Low" +msgstr "ਘੱਟ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:62 ../panels/power/power.ui.h:3 +msgid "15 minutes" +msgstr "੧੫ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:63 +msgid "Native to display" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ ਨੇਟਿਵ" + +#: ../panels/color/color.ui.h:64 +msgid "D50 (Printing and publishing)" +msgstr "D50 (ਪਰਿੰਟ ਤੇ ਪਬਲਿਸ਼ ਕਰਨ)" + +#: ../panels/color/color.ui.h:65 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: ../panels/color/color.ui.h:66 +msgid "D65 (Photography and graphics)" +msgstr "D65 (ਫੋਟੋਗਰਾਫ਼ੀ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ)" + +#: ../panels/color/color.ui.h:67 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "" +"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" +msgstr "" +"ਆਪਣੇ ਜੰਤਰਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਿਸਪਲੇਅ, ਕੈਮਰੇ ਜਾਂ ਪਰਿੰਟਰਾਂ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਕਰੋ" + +#. Translators: those are keywords for the color control-center panel +#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" +msgstr "" +"ਰੰਗ,Color;ICC;Profile;Calibrate;ਪ੍ਰਿੰਟਰ;ਪਰਿੰਟਰ;Printer;Display;ਡਿਸਪਲੇਅ;" + +#. Add some common regions +#: ../panels/common/cc-common-language.c:685 +msgid "United States" +msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" + +#: ../panels/common/cc-common-language.c:686 +msgid "Germany" +msgstr "ਜਰਮਨੀ" + +#: ../panels/common/cc-common-language.c:687 +msgid "France" +msgstr "ਫਰਾਂਸ" + +#: ../panels/common/cc-common-language.c:688 +msgid "Spain" +msgstr "ਸਪੇਨ" + +#: ../panels/common/cc-common-language.c:689 +msgid "China" +msgstr "ਚੀਨ" + +#: ../panels/common/cc-common-language.c:759 +msgid "Other…" +msgstr "…ਹੋਰ" + +#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:123 +#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:268 +#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:172 +msgid "More…" +msgstr "…ਹੋਰ" + +#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:140 +msgid "No languages found" +msgstr "ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।" + +#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1 ../panels/region/region.ui.h:1 +msgid "Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" + +#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2 +#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:120 ../panels/region/format-chooser.ui.h:2 +msgid "_Done" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_D)" + +#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:352 +msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" +msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p" + +#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:357 +msgid "%e %B %Y, %R" +msgstr "%e %B %Y, %R" + +#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. +#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:573 +#| msgid "UTC%z" +msgid "UTC%:::z" +msgstr "UTC%:::z" + +#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:578 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:583 +msgid "%R" +msgstr "%R" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1 +msgid "January" +msgstr "ਜਨਵਰੀ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:2 +msgid "February" +msgstr "ਫਰਵਰੀ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3 +msgid "March" +msgstr "ਮਾਰਚ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:4 +msgid "April" +msgstr "ਅਪਰੈਲ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5 +msgid "May" +msgstr "ਮਈ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:6 +msgid "June" +msgstr "ਜੂਨ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:7 +msgid "July" +msgstr "ਜੁਲਾਈ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:8 +msgid "August" +msgstr "ਅਗਸਤ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:9 +msgid "September" +msgstr "ਸਤੰਬਰ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10 +msgid "October" +msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11 +msgid "November" +msgstr "ਨਵੰਬਰ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:12 +msgid "December" +msgstr "ਦਸੰਬਰ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13 +#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Date & Time" +msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:14 +msgid "Hour" +msgstr "ਘੰਟਾ" + +#. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH∶MM +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:16 +msgid "∶" +msgstr "∶" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17 +msgid "Minute" +msgstr "ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18 +msgid "Day" +msgstr "ਦਿਨ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19 +msgid "Month" +msgstr "ਮਹੀਨਾ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20 +msgid "Year" +msgstr "ਸਾਲ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21 +msgid "Time Zone" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22 +msgid "Search for a city" +msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਲਈ ਖੋਜ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23 +msgid "Automatic _Date & Time" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ(_D)" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24 +msgid "Requires internet access" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25 +msgid "Automatic Time _Zone" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(_Z)" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26 +msgid "Date & _Time" +msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ(_T)" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27 +msgid "Time _Zone" +msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(_Z)" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:28 +msgid "Time _Format" +msgstr "ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ(_F)" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:29 +msgid "24-hour" +msgstr "24-ਘੰਟੇ" + +#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:30 +msgid "AM / PM" +msgstr "ਸਵੇਰ/ਸ਼ਾਮ" + +#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Change the date and time, including time zone" +msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ ਬਦਲੋ, ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸਮੇਤ" + +#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel +#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Clock;Timezone;Location;" +msgstr "ਘੜੀ;ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ;ਟਿਕਾਣਾ;" + +#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:1 +msgid "Change system time and date settings" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਤੇ ਮਿਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" + +#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:2 +msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." +msgstr "ਸਮਾਂ ਜਾਂ ਮਿਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:466 +msgid "Lid Closed" +msgstr "Lid ਬੰਦ ਕੀਤਾ" + +#. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:469 +msgid "Mirrored" +msgstr "ਮਿਰਰ ਕੀਤੇ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:471 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2025 +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1 +msgid "Primary" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:473 +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1745 ../panels/power/cc-power-panel.c:1756 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:117 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:253 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:610 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:736 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:6 +msgid "Off" +msgstr "ਬੰਦ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:476 +msgid "Secondary" +msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1484 +msgid "Arrange Combined Displays" +msgstr "ਜੋੜੇ ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਗਾਉ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1490 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1895 +#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 +msgid "_Apply" +msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1511 +msgid "Drag displays to rearrange them" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ (ਡਰੈਗ)" + +#. size +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1959 +msgid "Size" +msgstr "ਅਕਾਰ" + +#. aspect ratio +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1974 +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:12 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1995 +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:13 +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86 +msgid "Resolution" +msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2026 +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:2 +msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display" +msgstr "ਟਾਪ ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ ਨੂੰ ਇਸ ਡਿਸਪਲੇਅ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2032 +msgid "Secondary Display" +msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਡਿਸਪਲੇਅ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2033 +msgid "Join this display with another to create an extra workspace" +msgstr "ਵਾਧੂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਡਿਸਪਲੇਅ ਨੂੰ ਹੋਰ ਨਾਲ ਜੋੜੋ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2040 +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3 +msgid "Presentation" +msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2041 +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4 +msgid "Show slideshows and media only" +msgstr "ਕੇਵਲ ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ ਤੇ ਮੀਡਿਆ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" + +#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2046 +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:5 +msgid "Mirror" +msgstr "ਮਿੱਰਰ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2047 +msgid "Show your existing view on both displays" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿਊ ਨੂੰ ਦੋਵੇਂ ਡਿਸਪਲੇਅ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2257 +msgid "Could not get screen information" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2288 +msgid "_Arrange Combined Displays" +msgstr "ਜੋੜੇ ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਗਾਉ" + +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:6 +msgid "Show your primary display on this screen also" +msgstr "ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡਿਸਪਲੇਅ ਨੂੰ ਇਸ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵੀ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:7 +msgid "Combine" +msgstr "ਜੋੜੋ" + +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:8 +msgid "Join with the primary display to create an extra space" +msgstr "ਵਾਧੂ ਥਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡਿਸਪਲੇਅ ਨਾਲ ਜੋੜੋ" + +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:9 +msgid "Turn Off" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:10 +msgid "Don't use the display" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:11 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:12 +msgid "Model" +msgstr "ਮਾਡਲ" + +#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:14 +msgid "Refresh Rate" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦਰ" + +#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Displays" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" + +#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" +msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਤੇ ਪਰੋਜੈਕਟਰ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਜੁੜਨਾ ਹੈ" + +#. Translators: those are keywords for the display control-center panel +#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;" +msgstr "ਪੈਨਲ;ਪਰੋਜੈਕਟਰ;xrandr;ਸਕਰੀਨ;ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ;ਤਾਜ਼ਾ;" + +#. TRANSLATORS: AP type +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:450 ../panels/network/panel-common.c:127 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:532 +#, c-format +msgid "%s %d-bit" +msgstr "%s %d-ਬਿੱਟ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:534 +#, c-format +msgid "%d-bit" +msgstr "%d-ਬਿੱਟ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1214 +msgid "Ask what to do" +msgstr "ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1218 +msgid "Do nothing" +msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1222 +msgid "Open folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1313 +msgid "Other Media" +msgstr "ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344 +msgid "Select an application for audio CDs" +msgstr "ਆਡੀਓ ਸੀਡੀ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345 +msgid "Select an application for video DVDs" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਡੀਵੀਡੀ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346 +msgid "Select an application to run when a music player is connected" +msgstr "ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347 +msgid "Select an application to run when a camera is connected" +msgstr "ਜਦੋਂ ਕੈਮਰਾ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348 +msgid "Select an application for software CDs" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸੀਡੀ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" + +#. translators: these strings are duplicates of shared-mime-info +#. * strings, just here to fix capitalization of the English originals. +#. * If the shared-mime-info translation works for your language, +#. * simply leave these untranslated. +#. +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360 +msgid "audio DVD" +msgstr "ਆਡੀਓ ਡੀਵੀਡੀ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1361 +msgid "blank Blu-ray disc" +msgstr "ਖਾਲੀ ਬਲੁ-ਰੇ ਡਿਸਕ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1362 +msgid "blank CD disc" +msgstr "ਖਾਲੀ CD ਡਿਸਕ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1363 +msgid "blank DVD disc" +msgstr "ਖਾਲੀ DVD ਡਿਸਕ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1364 +msgid "blank HD DVD disc" +msgstr "ਖਾਲੀ HD DVD ਡਿਸਕ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1365 +msgid "Blu-ray video disc" +msgstr "ਬਲੁ-ਰੇ ਵਿਡੀਓ ਡਿਸਕ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1366 +msgid "e-book reader" +msgstr "ਈ-ਬੁੱਕ ਰੀਡਰ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1367 +msgid "HD DVD video disc" +msgstr "HD DVD ਵਿਡੀਓ ਡਿਸਕ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1368 +msgid "Picture CD" +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸੀਡੀ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1369 +msgid "Super Video CD" +msgstr "ਸੁਪਰ ਵਿਡੀਓ ਸੀਡੀ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1370 +msgid "Video CD" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਸੀਡੀ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1371 +msgid "Windows software" +msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸਾਫਟਵੇਅਰ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1372 +msgid "Software" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1495 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1696 +msgid "Section" +msgstr "ਭਾਗ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1504 ../panels/info/info.ui.h:13 +msgid "Overview" +msgstr "ਸੰਖੇਪ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1510 ../panels/info/info.ui.h:20 +msgid "Default Applications" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1515 ../panels/info/info.ui.h:28 +msgid "Removable Media" +msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡਿਆ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1540 +#, c-format +msgid "Version %s" +msgstr "ਵਰਜਨ %s" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1590 +msgid "Install Updates" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1594 +msgid "System Up-To-Date" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਹੈ" + +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1598 +msgid "Checking for Updates" +msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:240 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:44 +msgid "Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "View information about your system" +msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" + +#. sure that you use the same "translation" for those keywords +#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "" +"device;system;information;memory;processor;version;default;application;" +"preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;" +msgstr "" +"device;system;information;memory;processor;version;default;application;" +"preferred;ਜੰਤਰ;ਸਿਸਟਮ;ਜਾਣਕਾਰੀ;ਮੈਮੋਰੀ;ਪਰੋਸੈਸਰ;ਵਰਜਨ;ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ;ਡਿਫਾਲਟ;ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ;cd;" +"dvd;usb;" +"audio;video;disc;removable;media;autorun;ਵੀਡਿਓ;ਡਿਸਕ;ਹਟਾਉਣਯੋਗ;ਮੀਡਿਆ;ਆਟੋਰਨ;" + +#: ../panels/info/info.ui.h:1 +msgid "Select how other media should be handled" +msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ" + +#: ../panels/info/info.ui.h:2 +msgid "_Action:" +msgstr "ਐਕਸ਼ਨ(_A):" + +#: ../panels/info/info.ui.h:3 +msgid "_Type:" +msgstr "ਕਿਸਮ(_T):" + +#: ../panels/info/info.ui.h:4 +msgid "Device name" +msgstr "ਜੰਤਰ ਨਾਂ" + +#: ../panels/info/info.ui.h:5 +msgid "Memory" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" + +#: ../panels/info/info.ui.h:6 +msgid "Processor" +msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ" + +#. To translators: this field contains the distro name, version and type +#: ../panels/info/info.ui.h:8 +msgid "Base system" +msgstr "ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ" + +#: ../panels/info/info.ui.h:9 +msgid "Disk" +msgstr "ਡਿਸਕ" + +#: ../panels/info/info.ui.h:10 +msgid "Calculating…" +msgstr "...ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: ../panels/info/info.ui.h:11 +msgid "Graphics" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" + +#: ../panels/info/info.ui.h:12 +msgid "Virtualization" +msgstr "ਵੁਰਚੁਲਾਈਜੇਸ਼ਨ" + +#: ../panels/info/info.ui.h:14 +msgid "_Web" +msgstr "ਵੈੱਬ(_W)" + +#: ../panels/info/info.ui.h:15 +msgid "_Mail" +msgstr "ਮੇਲ(_M)" + +#: ../panels/info/info.ui.h:16 +msgid "_Calendar" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ(_C)" + +#: ../panels/info/info.ui.h:17 +msgid "M_usic" +msgstr "ਸੰਗੀਤ(_u)" + +#: ../panels/info/info.ui.h:18 +msgid "_Video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ(_V)" + +#: ../panels/info/info.ui.h:19 +msgid "_Photos" +msgstr "ਫੋਟੋ(_P)" + +#: ../panels/info/info.ui.h:21 +msgid "Select how media should be handled" +msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ ਕੇਵਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ" + +#: ../panels/info/info.ui.h:22 +msgid "CD _audio" +msgstr "CD ਆਡੀਓ(_a)" + +#: ../panels/info/info.ui.h:23 +msgid "_DVD video" +msgstr "_DVD ਵਿਡੀਓ" + +#: ../panels/info/info.ui.h:24 +msgid "_Music player" +msgstr "ਮਿਊਜ਼ਕ ਪਲੇਅਰ(_M)" + +#: ../panels/info/info.ui.h:25 +msgid "_Software" +msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ(_S)" + +#: ../panels/info/info.ui.h:26 +msgid "_Other Media…" +msgstr "...ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ(_O)" + +#: ../panels/info/info.ui.h:27 +msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਾਉਣ ਉੱਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਪੁੱਛੋ ਜਾਂ ਪਰੋਗਰਾਮ ਸਟਾਰਟ ਨਾ ਕਰੋ(_N)" + +#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:1 +msgid "Sound and Media" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਤੇ ਮੀਡਿਆ" + +#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:2 +msgid "Volume mute" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚੁੱਪ" + +#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:3 +msgid "Volume down" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਘਟਾਓ" + +#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:4 +msgid "Volume up" +msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਧਾਓ" + +#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:5 +msgid "Launch media player" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ ਚਲਾਓ" + +#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:6 +msgid "Play (or play/pause)" +msgstr "ਚਲਾਓ (ਜਾਂ ਚਲਾਓ/ਵਿਰਾਮ)" + +#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:7 +msgid "Pause playback" +msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਪੌਜ਼" + +#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:8 +msgid "Stop playback" +msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਰੋਕੋ" + +#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:9 +msgid "Previous track" +msgstr "ਟਰੈਕ ਪਿੱਛੇ" + +#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:10 +msgid "Next track" +msgstr "ਟਰੈਕ ਅੱਗੇ" + +#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:11 +msgid "Eject" +msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" + +#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1 +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19 +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11 +msgid "Typing" +msgstr "ਲਿਖਣਾ" + +#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2 +msgid "Switch to next input source" +msgstr "ਅਗਲੇ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲੋ" + +#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:3 +msgid "Switch to previous input source" +msgstr "ਪਿਛਲੇ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲੋ" + +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:1 +msgid "Launchers" +msgstr "ਲਾਂਚਰ" + +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:2 +msgid "Launch help browser" +msgstr "ਮੱਦਦ-ਝਲਕਾਰਾ ਚਲਾਓ" + +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 +msgid "Launch calculator" +msgstr "ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ ਚਲਾਓ" + +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:4 +msgid "Launch email client" +msgstr "ਈਮੇਲ ਕਲਾਇਟ ਚਲਾਓ" + +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5 +msgid "Launch web browser" +msgstr "ਵੈਬ-ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਚਲਾਓ" + +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6 +msgid "Home folder" +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" + +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7 +msgctxt "keybinding" +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:1 +msgid "Screenshots" +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ" + +#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory +#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3 +msgid "Save a screenshot to $PICTURES" +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ $PICTURES ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" + +#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory +#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5 +msgid "Save a screenshot of a window to $PICTURES" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ $PICTURES ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" + +#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory +#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7 +msgid "Save a screenshot of an area to $PICTURES" +msgstr "ਖੇਤਰ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਵਿੱਚ $PICTURES ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:8 +msgid "Copy a screenshot to clipboard" +msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:9 +msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:10 +msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard" +msgstr "ਖੇਤਰ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:11 +msgid "Record a short screencast" +msgstr "ਛੋਟਾ ਸਕਰੀਨਕਾਸਟ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" + +#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:1 +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" + +#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:2 +msgid "Log out" +msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" + +#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:3 +msgid "Lock screen" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" + +#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:1 +#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Universal Access" +msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਅਸੈੱਸ" + +#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:2 +msgid "Turn zoom on or off" +msgstr "ਜ਼ੂਮ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:3 +msgid "Zoom in" +msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ" + +#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4 +msgid "Zoom out" +msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ" + +#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:5 +msgid "Turn screen reader on or off" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:6 +msgid "Turn on-screen keyboard on or off" +msgstr "ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:7 +msgid "Increase text size" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਅਕਾਰ ਵਧਾਓ" + +#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:8 +msgid "Decrease text size" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਅਕਾਰ ਘਟਾਓ" + +#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:9 +msgid "High contrast on or off" +msgstr "ਵੱਧ-ਗੂੜ੍ਹਾ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#. translators: +#. * The device has been disabled +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:271 +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:390 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1159 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:29 +#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216 +msgid "Disabled" +msgstr "ਅਯੋਗ" + +#. Translators: This key is also known as 'third level +#. * chooser'. AltGr is often used for this purpose. See +#. * https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/RegionAndLanguage +#. +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:349 +msgid "Alternative Characters Key" +msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਅੱਖਰ ਸਵਿੱਚ" + +#. Translators: The Compose key is used to initiate key +#. * sequences that are combined to form a single character. +#. * See http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key +#. +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:358 +msgid "Compose Key" +msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ ਸਵਿੱਚ" + +#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:363 +msgid "Modifiers-only switch to next source" +msgstr "ਮਾਡੀਫਾਇਰ-ਕੇਵਲ ਅਗਲੇ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲੋ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:1 +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4 +msgid "Keyboard" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵੇਖੋ ਤੇ ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਸੰਦ ਦਿਉ" + +#. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Shortcut;Repeat;Blink;" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ;ਦੁਹਰਾਉ;ਬਲਿੰਕ;" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1 +msgid "Custom Shortcut" +msgstr "ਕਸਟਮ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 +msgid "_Name:" +msgstr "ਨਵਾਂ(_N):" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3 +msgid "C_ommand:" +msgstr "ਕਮਾਂਡ(_o):" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5 +msgid "Repeat Keys" +msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਸਵਿੱਚਾਂ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:6 +msgid "Key presses _repeat when key is held down" +msgstr "ਸਵਿੱਚ-ਦਹਰਾਉ, ਜਦੋ ਕਿ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:7 +msgid "_Delay:" +msgstr "ਦੇਰੀ(_D):" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:8 +msgid "_Speed:" +msgstr "ਸਪੀਡ(_S):" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9 +msgctxt "keyboard, delay" +msgid "Short" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10 +msgctxt "keyboard, speed" +msgid "Slow" +msgstr "ਹੌਲੀ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:11 +msgid "Repeat keys speed" +msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਦਬਾਉਣ ਗਤੀ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:12 +msgctxt "keyboard, delay" +msgid "Long" +msgstr "ਲੰਮਾ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:13 +msgctxt "keyboard, speed" +msgid "Fast" +msgstr "ਤੇਜ਼" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:14 +msgid "Cursor Blinking" +msgstr "ਝਪਕਦੀ ਕਰਸਰ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:15 +msgid "Cursor _blinks in text fields" +msgstr "ਟੈਕਸਟ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕਰਸਰ ਝਪਕਾਓ(_b)" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:16 +msgid "S_peed:" +msgstr "ਸਪੀਡ(_p):" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17 +msgid "Cursor blink speed" +msgstr "ਕਰਸਰ ਝਪਕਣ ਗਤੀ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:18 +#: ../panels/region/region.ui.h:5 +msgid "Input Sources" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20 +msgid "Add Shortcut" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21 +msgid "Remove Shortcut" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹਟਾਓ" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22 +msgid "" +"To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press " +"Backspace to clear." +msgstr "" +"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੋਧਣ ਲਈ, ਕਤਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਸਵਿੱਚ ਹੋਲਡ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ ਜਾਂ ਬੈਕਸਪੇਸ " +"ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।" + +#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:23 +msgid "Shortcuts" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:585 +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:593 +msgid "Custom Shortcuts" +msgstr "ਕਸਟਮ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:804 +msgid "" +msgstr "<ਅਣਜਾਣੀ ਕਾਰਵਾਈ>" + +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1300 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type " +"using this key.\n" +"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." +msgstr "" +"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \"%s\" ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ " +"ਲਿਖਣਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੋ " +"ਜਾਵੇਗਾ।\n" +"ਇੱਕ ਅਜੇਹੀ ਸਵਿੱਚ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੇਂ Control, Alt ਜਾਂ Shift " +"ਇੱਕਠੇ ਹੋਣ।" + +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1332 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut \"%s\" is already used for\n" +"\"%s\"" +msgstr "" +"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" +" \"%s\"" + +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1337 +#, c-format +msgid "" +"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." +msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \"%s\" ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ \"%s\" ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਆਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1343 +msgid "_Reassign" +msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਰੀ(_R)" + +#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:100 +msgid "Test Your _Settings" +msgstr "ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂਚੋ(_S)" + +#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:117 +msgid "Test Your Settings" +msgstr "ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂਚੋ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mouse & Touchpad" +msgstr "ਮਾਊਸ ਤੇ ਟੱਚਪੈਚ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "" +"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" +msgstr "" +"ਆਪਣੇ ਮਾਊਸ ਜਾਂ ਟੱਚਪੈਡ ਦੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਖੱਬੇ-ਹੱਥ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ" + +#. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;" +msgstr "" +"Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;ਟਰੈਕਪੈਂਡ;ਪੁਆਇੰਟਰ;ਕਲਿੱਕ;ਟੈਪ;" +"ਡਬਲ;" +"ਬਟਨ;ਟਰੈਕਬਾਲ;Scroll;" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1 +msgid "Mouse Preferences" +msgstr "ਮਾਊਸ ਪਸੰਦ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:2 +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3 +msgctxt "double click, speed" +msgid "Slow" +msgstr "ਹੌਲੀ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4 +msgid "Double-click timeout" +msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5 +msgctxt "double click, speed" +msgid "Fast" +msgstr "ਤੇਜ਼" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6 +msgid "_Double-click" +msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ(_D)" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7 +msgid "Primary _button" +msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਟਨ(_b)" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8 +msgctxt "mouse, left button as primary" +msgid "_Left" +msgstr "ਖੱਬੇ(_L)" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9 +msgctxt "mouse, right button as primary" +msgid "_Right" +msgstr "ਸੱਜੇ(_R)" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10 +msgid "Mouse" +msgstr "ਮਾਊਸ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11 +msgid "_Pointer speed" +msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ(_P)" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12 +msgctxt "mouse pointer, speed" +msgid "Slow" +msgstr "ਹੌਲੀ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13 +msgctxt "mouse pointer, speed" +msgid "Fast" +msgstr "ਤੇਜ਼" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14 +msgid "Touchpad" +msgstr "ਟੱਚਪੈਡ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15 +msgctxt "touchpad pointer, speed" +msgid "Slow" +msgstr "ਹੌਲੀ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16 +msgctxt "touchpad pointer, speed" +msgid "Fast" +msgstr "ਤੇਜ਼" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17 +msgid "Disable while _typing" +msgstr "ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਬੰਦ ਕਰੋ(_t)" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18 +msgid "Tap to _click" +msgstr "ਕਲਿੱਕ ਲਈ ਛੂਹੋ(_c)" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19 +msgid "Two _finger scroll" +msgstr "ਦੋ ਉਂਗਲ ਸਕਰੋਲ(_f)" + +#. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so use the same translation if possible. +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21 +msgid "_Natural scrolling" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਕਰੋਲਿੰਗ(_N)" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:132 +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1 +msgid "Try clicking, double clicking, scrolling" +msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ, ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ, ਸਕਰੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:137 +msgid "Five clicks, GEGL time!" +msgstr "ਪੰਜ ਕਲਿੱਕ, GEGL ਸਮਾਂ!" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142 +msgid "Double click, primary button" +msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ, ਮੁੱਢਲਾ ਬਟਨ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142 +msgid "Single click, primary button" +msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ, ਮੁੱਢਲਾ ਬਟਨ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145 +msgid "Double click, middle button" +msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ, ਮੱਧ ਬਟਨ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145 +msgid "Single click, middle button" +msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ, ਮੱਧ ਬਟਨ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148 +msgid "Double click, secondary button" +msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ, ਸੈਕੰਡਰੀ ਬਟਨ" + +#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148 +msgid "Single click, secondary button" +msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ, ਸੈਕੰਡਰੀ ਬਟਨ" + +#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the +#. * network panel +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:358 +msgid "Air_plane Mode" +msgstr "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ(_p)" + +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:928 +msgid "Network proxy" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ" + +#. Translators: this is the title of the connection details +#. * window for vpn connections, it is also used to display +#. * vpn connections in the device list. +#. +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1107 ../panels/network/net-vpn.c:285 +#: ../panels/network/net-vpn.c:438 +#, c-format +msgid "%s VPN" +msgstr "%s VPN" + +#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1242 +msgid "The system network services are not compatible with this version." +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਿਸ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।" + +#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:1 +msgid "802.1x _Security" +msgstr "802.1x ਸੁਰੱਖਿਆ(_S)" + +#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:3 +#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2 +msgid "Anony_mous identity" +msgstr "ਅਗਿਆਤ ਪਛਾਣ(_m)" + +#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:4 +#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:4 +msgid "Inner _authentication" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ(_a)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:108 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:455 +#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:3 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4 +msgid "Security" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:507 +msgid "automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + +#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:52 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:221 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:382 +msgid "WEP" +msgstr "WEP" + +#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:225 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:387 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17 +msgid "WPA" +msgstr "WPA" + +#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:229 +msgid "WPA2" +msgstr "WPA2" + +#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:65 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:234 +msgid "Enterprise" +msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:70 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:239 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:372 +msgctxt "Wifi security" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:91 +#: ../panels/power/power.ui.h:19 +msgid "Never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:102 +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:803 +msgid "Today" +msgstr "ਅੱਜ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104 +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:806 +msgid "Yesterday" +msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:125 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:476 +#, c-format +msgid "%i day ago" +msgid_plural "%i days ago" +msgstr[0] "%i ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" +msgstr[1] "%i ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" + +#. Translators: network device speed +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:155 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:53 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:534 +#, c-format +msgid "%d Mb/s" +msgstr "%d Mb/s" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:563 +msgctxt "Signal strength" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:565 +msgctxt "Signal strength" +msgid "Weak" +msgstr "ਕਮਜ਼ੋਰ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:567 +msgctxt "Signal strength" +msgid "Ok" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:569 +msgctxt "Signal strength" +msgid "Good" +msgstr "ਚੰਗਾ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:189 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571 +msgctxt "Signal strength" +msgid "Excellent" +msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:213 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:204 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:255 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:45 +msgid "Identity" +msgstr "ਪਛਾਣ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:207 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:469 +msgid "Netmask" +msgstr "ਨੈੱਟਮਾਸਕ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:221 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:482 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:222 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:490 +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3 +msgid "Gateway" +msgstr "ਗੇਟਵੇ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:238 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:239 +msgid "Delete Address" +msgstr "ਐਡਰੈਸ ਹਟਾਓ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:292 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:293 +msgid "Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:360 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:364 +msgid "Server" +msgstr "ਸਰਵਰ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:377 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:381 +msgid "Delete DNS Server" +msgstr "DNS ਸਰਵਰ ਹਟਾਓ" + +#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking) +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:496 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:504 +msgctxt "network parameters" +msgid "Metric" +msgstr "ਮੈਟਰਿਕ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:517 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:525 +msgid "Delete Route" +msgstr "ਰੂਟ ਹਟਾਓ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:632 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:25 +msgid "Automatic (DHCP)" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ (DHCP)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:636 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:638 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:24 +msgid "Manual" +msgstr "ਦਸਤੀ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:640 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:642 +msgid "Link-Local Only" +msgstr "ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ-ਲਿੰਕ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:942 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 +msgid "IPv4" +msgstr "ipv4" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:209 +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:473 +msgid "Prefix" +msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਫਿਕਸ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:630 +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1 +#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4 +#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:4 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2 +msgid "Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:634 +msgid "Automatic, DHCP only" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ, ਕੇਵਲ DHCP" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:902 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:47 +msgid "IPv6" +msgstr "ipv6" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-reset.c:91 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49 +msgid "Reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:250 +msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:273 +msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" +msgstr "WEP 40/128-ਬਿੱਟ ਕੁੰਜੀ (Hex ਜਾਂ ASCII)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:283 +msgid "WEP 128-bit Passphrase" +msgstr "WEP 128-ਬਿੱਟ ਵਾਕ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:296 +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:409 +msgid "LEAP" +msgstr "LEAP" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:309 +msgid "Dynamic WEP (802.1x)" +msgstr "ਡਾਇਨੈਮਿਕ WEP (802.1x)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:323 +msgid "WPA & WPA2 Personal" +msgstr "WPA ਤੇ WPA੨ ਨਿੱਜੀ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:337 +msgid "WPA & WPA2 Enterprise" +msgstr "WPA ਤੇ WPA੨ ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ" + +#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 +msgid "Signal Strength" +msgstr "ਸਿਗਨਲ ਮਜ਼ਬੂਤੀ" + +#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:2 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3 +msgid "Link speed" +msgstr "ਲਿੰਕ ਸਪੀਡ" + +#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 ../panels/network/panel-common.c:693 +msgid "IPv4 Address" +msgstr "IPv4 ਐਡਰੈੱਸ" + +#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:5 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:159 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:163 +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:4 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 ../panels/network/panel-common.c:694 +msgid "IPv6 Address" +msgstr "IPv6 ਐਡਰੈੱਸ" + +#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:166 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 +msgid "Hardware Address" +msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਡਰੈੱਸ" + +#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:170 +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:5 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 +msgid "Default Route" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਟ" + +#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:8 +#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:3 +#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:3 +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:172 +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9 +msgid "DNS" +msgstr "DNS" + +#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:9 +msgid "Last Used" +msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:2 +msgid "Twisted Pair (TP)" +msgstr "ਟਵਿਸਟਡ ਪੇਅਰ (TP)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:3 +msgid "Attachment Unit Interface (AUI)" +msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਯੂਨਿਟ ਇੰਟਰਫੇਸ (AUI)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:4 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:5 +msgid "Media Independent Interface (MII)" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਇਡੀਪੈਂਡੈਂਟ ਇੰਟਰਫੇਸ (MII)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:6 +msgid "10 Mb/s" +msgstr "੧੦ Mb/s" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:7 +msgid "100 Mb/s" +msgstr "੧੦੦ Mb/s" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:8 +msgid "1 Gb/s" +msgstr "੧ Gb/s" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:9 +msgid "10 Gb/s" +msgstr "੧੦ Gb/s" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:10 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:1 +msgid "_Name" +msgstr "ਨਾਂ(_N)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:11 +#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:4 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:36 +msgid "_MAC Address" +msgstr "_MAC ਐਡਰੈਸ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:12 +msgid "M_TU" +msgstr "M_TU" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:13 +#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:5 +msgid "_Cloned Address" +msgstr "ਕਨੋਲ ਕੀਤਾ ਐਡਰੈੱਸ(_C)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:14 +msgid "bytes" +msgstr "ਬਾਈਟ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:15 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:3 +msgid "Make available to other _users" +msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉ(_u)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:16 +#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:7 +msgid "Connect _automatically" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_a)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:17 +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:2 +#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:8 +msgid "Firewall _Zone" +msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਜ਼ੋਨ(_z)" + +#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:48 +#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:112 +msgctxt "Firewall zone" +msgid "Default" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" + +#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:49 +msgid "The zone defines the trust level of the connection" +msgstr "ਜ਼ੋਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ (ਟਰਸਟ ਲੈਵਲ) ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:1 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22 +msgid "IPv_4" +msgstr "IPv_4" + +#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:2 +#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:23 +msgid "_Addresses" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ(_A)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:5 +#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:5 +msgid "Automatic DNS" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ DNS" + +#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6 +#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:6 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:30 +msgid "Routes" +msgstr "ਰੂਟ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7 +#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7 +msgid "Automatic Routes" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਰੂਟ" + +#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8 +#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:32 +msgid "Use this connection _only for resources on its network" +msgstr "ਇਹ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਇਸ ਦੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਹੀ ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ(_o)" + +#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:1 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:34 +msgid "IPv_6" +msgstr "IPv_6" + +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:268 +msgid "Unable to open connection editor" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਐਡੀਟਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" + +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:286 +msgid "New Profile" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:511 +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1471 +msgid "_Add" +msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)" + +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:595 +#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1 +msgid "VPN" +msgstr "VPN" + +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:596 +msgid "Bond" +msgstr "ਬੌਂਡ" + +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:597 +msgid "Bridge" +msgstr "ਬਰਿੱਜ਼" + +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598 +msgid "VLAN" +msgstr "VLAN" + +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:749 +msgid "Could not load VPN plugins" +msgstr "VPN ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ" + +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:818 +msgid "Import from file…" +msgstr "…ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ" + +#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:889 +msgid "Add Network Connection" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:1 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:39 +msgid "_Reset" +msgstr "ਮੁਡ਼-ਸੈੱਟ(_R)" + +#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1408 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:40 +msgid "_Forget" +msgstr "ਭੁੱਲ ਜਾਓ(_F)" + +#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:3 +msgid "" +"Reset the settings for this network, including passwords, but remember it as " +"a preferred network" +msgstr "" +"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ ਹਨ, ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਪਰ ਪਸੰਦੀਦਾ " +"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਜੋਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।" + +#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:4 +msgid "" +"Remove all details relating to this network and do not try to automatically " +"connect" +msgstr "" +"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਵੇਰਵਾ ਹਟਾਉ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:1 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14 +msgid "S_ecurity" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ(_e)" + +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:205 +msgid "Cannot import VPN connection" +msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇੰਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:207 +#, c-format +msgid "" +"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN " +"connection information\n" +"\n" +"Error: %s." +msgstr "" +"ਫਾਇਲ '%s' ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਜਾਂ ਪਛਾਣਯੋਗ VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੀ ਹੈ।\n" +"\n" +"ਗਲਤੀ: %s।" + +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:242 +msgid "Select file to import" +msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:246 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1947 +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:422 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222 +msgid "_Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" + +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:294 +#, c-format +msgid "A file named \"%s\" already exists." +msgstr "\"%s\" ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" + +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:296 +msgid "_Replace" +msgstr "ਬਦਲੋ(_R)" + +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:298 +#, c-format +msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ VPN, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲ ਰਹੇ ਹੋ, ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:334 +msgid "Cannot export VPN connection" +msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਐਕਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:336 +#, c-format +msgid "" +"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n" +"\n" +"Error: %s." +msgstr "" +"VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' %s ਲਈ ਐਕਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।\n" +"\n" +"ਗਲਤੀ: %s" + +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:371 +msgid "Export VPN connection..." +msgstr "...VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ" + +#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:4 +msgid "(Error: unable to load VPN connection editor)" +msgstr "(ਗਲਤੀ: VPC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਐਡੀਟਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ)" + +#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:1 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12 +msgid "_SSID" +msgstr "_SSID" + +#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:2 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13 +msgid "_BSSID" +msgstr "_BSSID" + +#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:3 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16 +msgid "My Home Network" +msgstr "ਮੇਰਾ ਘਰ ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:6 +msgid "Make available to _other users" +msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉ(_o)" + +#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1 +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7 +msgid "Network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Control how you connect to the Internet" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ" + +#. Translators: those are keywords for the network control-center panel +#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "" +"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;" +"vlan;bridge;bond;" +msgstr "" +"ਨੈੱਟਵਰਕ;Network;ਬੇਤਾਰ;ਵਾਈ-ਫਾਈ;ਆਈਪੀ;ਬਰਾਡਬੈਂਡ;ਮਾਡਮ;ਬਲਿਊਟੁੱਥ;Wireless;Wi-Fi;Wifi;" +"IP;" +"LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;vlan;bridge;bond;" + +#: ../panels/network/net-device-bond.c:77 +msgid "Bond slaves" +msgstr "ਬੌਂਡ ਸਲੇਵ" + +#: ../panels/network/net-device-bridge.c:77 +msgid "Bridge slaves" +msgstr "ਬਰਿੱਜ ਸਲੇਵ" + +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:111 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:462 +msgid "never" +msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:121 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472 +msgid "today" +msgstr "ਅੱਜ" + +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:123 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:474 +msgid "yesterday" +msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" + +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161 +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 +#: ../panels/network/panel-common.c:696 ../panels/network/panel-common.c:698 +#: ../panels/printers/printers.ui.h:13 +msgid "IP Address" +msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ" + +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:177 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10 +msgid "Last used" +msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ" + +#. Translators: This is used as the title of the connection +#. * details window for ethernet, if there is only a single +#. * profile. It is also used to display ethernet in the +#. * device list. +#. +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:287 +#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:1 +msgid "Wired" +msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ" + +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:355 +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1549 +#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3 +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:8 +msgid "Options…" +msgstr "…ਚੋਣਾਂ" + +#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:492 +#, c-format +msgid "Profile %d" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ %d" + +#: ../panels/network/net-device-mobile.c:239 +msgid "Add new connection" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1117 +msgid "" +"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up " +"a wireless hotspot to share the connection with others." +msgstr "" +"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬੇਤਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ " +"ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ " +"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1121 +#, c-format +msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from %s." +msgstr "" +"ਬੇਤਾਰ ਹਾਟਸਪਾਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਤੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1125 +msgid "" +"It is not possible to access the Internet through your wireless while the " +"hotspot is active." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਬੇਤਾਰ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵਰਤਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਹਾਟਸਪਾਟ ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ।" + +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1199 +msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" +msgstr "ਕੀ ਹਾਟਸਪਾਟ ਰੋਕਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1202 +msgid "_Stop Hotspot" +msgstr "ਹਾਟਸਪਾਟ ਰੋਕੋ(_S)" + +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1274 +msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਹਾਟ-ਸਪਾਟ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" + +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1277 +msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" +msgstr "ਵਾਇਰਲੈਸ ਜੰਤਰ ਹਾਟਸਪਾਟ ਮੋਡ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1404 +msgid "" +"Network details for the selected networks, including passwords and any " +"custom configuration will be lost." +msgstr "" +"ਚੁਣੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਰਚਨਾ " +"ਦਿੱਤੀ ਸੀ, ਖਤਮ ਹੋ " +"ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1714 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:14 +msgid "History" +msgstr "ਅਤੀਤ" + +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1718 ../panels/power/power.ui.h:21 +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:23 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1596 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:525 +msgid "_Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" + +#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality +#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1726 +msgctxt "Wi-Fi Network" +msgid "_Forget" +msgstr "ਭੁੱਲ ਜਾਓ(_F)" + +#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank +#: ../panels/network/net-proxy.c:67 +msgid "" +"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided." +msgstr "" +"ਵੈੱਬ ਪਰਾਕਸੀ ਆਪੇ-ਆਪ ਖੋਜ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਸੰਰਚਨਾ URL ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।" + +#. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted +#. * network, then anyone else on that network can tell your +#. * machine that it should proxy all of your web traffic +#. * through them. +#: ../panels/network/net-proxy.c:75 +msgid "This is not recommended for untrusted public networks." +msgstr "ਇਹ ਪਬਲਿਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੇ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ।" + +#: ../panels/network/net-proxy.c:417 +msgid "Proxy" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" + +#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2 +msgid "_Add Profile…" +msgstr "…ਪਰੋਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ(_A)" + +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:1 +msgid "IMEI" +msgstr "IMEI" + +#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:2 +msgid "Provider" +msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1 ../panels/network/network.ui.h:5 +msgctxt "proxy method" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:6 +msgctxt "proxy method" +msgid "Manual" +msgstr "ਦਸਤੀ" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3 ../panels/network/network.ui.h:7 +msgctxt "proxy method" +msgid "Automatic" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4 +msgid "_Method" +msgstr "ਢੰਗ(_M)" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:5 +msgid "_Configuration URL" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ URL(_C)" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6 +msgid "_HTTP Proxy" +msgstr "_HTTP ਪਰਾਕਸੀ:" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:7 +msgid "H_TTPS Proxy" +msgstr "H_TTPS ਪਰਾਕਸੀ" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:8 +msgid "_FTP Proxy" +msgstr "_FTP ਪਰਾਕਸੀ:" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:9 +msgid "_Socks Host" +msgstr "_Socks ਹੋਸਟ" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:10 +msgid "_Ignore Hosts" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠੇ ਕੀਤੇ ਹੋਸਟ(_I)" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:11 +msgid "HTTP proxy port" +msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:12 +msgid "HTTPS proxy port" +msgstr "HTTPS ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:13 +msgid "FTP proxy port" +msgstr "FTP ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ" + +#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:14 +msgid "Socks proxy port" +msgstr "Socks ਪੋਰਟ ਪੋਰਟ" + +#: ../panels/network/network-simple.ui.h:7 +msgid "Turn device off" +msgstr "ਜੰਤਰ ਬੰਦ" + +#: ../panels/network/network.ui.h:1 +msgid "Select the interface to use for the new service" +msgstr "ਨਵੀਂ ਸਰਵਿਸ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/network/network.ui.h:2 +msgid "C_reate…" +msgstr "…ਬਣਾਓ(_r)" + +#: ../panels/network/network.ui.h:3 +msgid "_Interface" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ(_i)" + +#: ../panels/network/network.ui.h:8 +msgid "Add Device" +msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 +msgid "VPN Type" +msgstr "VPN ਕਿਸਮ" + +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4 +msgid "Group Name" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ" + +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5 +msgid "Group Password" +msgstr "ਗਰੁੱਪ ਪਾਸਵਰਡ" + +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6 +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4 +msgid "Username" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ" + +#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:7 +msgid "Turn VPN connection off" +msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 +msgid "Automatic _Connect" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_C)" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11 +msgid "details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2 +#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:2 +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1 +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8 +msgid "_Password" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P)" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18 +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 +msgid "Show P_assword" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ(_a)" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20 +msgid "Make available to other users" +msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21 +msgid "identity" +msgstr "ਪਛਾਣ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26 +msgid "Automatic (DHCP) addresses only" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ (DHCP) ਐਡਰੈੱਸ ਹੀ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:27 +msgid "Link-local only" +msgstr "ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ-ਲਿੰਕ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:28 +msgid "Shared with other computers" +msgstr "ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31 +msgid "_Ignore automatically obtained routes" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਏ ਰੂਟ ਅਣਡਿੱਠੇ ਕਰੋ(_i)" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:33 +msgid "ipv4" +msgstr "ipv4" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:35 +msgid "ipv6" +msgstr "ipv6" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:37 +msgid "_Cloned MAC Address" +msgstr "ਕਨੋਲ ਕੀਤਾ MA_C ਐਡਰੈੱਸ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:38 +msgid "hardware" +msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:41 +msgid "" +"Reset the settings for this connection to their defaults, but remember as a " +"preferred connection." +msgstr "" +"ਇਹ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਫਾਲਟ ਲਈ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਪਰ ਪਸੰਦੀਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਜੋਂ " +"ਯਾਦ ਰੱਖੋ।" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42 +msgid "" +"Remove all details relating to this network and do not try to automatically " +"connect to it." +msgstr "" +"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਵੇਰਵਾ ਹਟਾਉ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ " +"ਕਰੋ।" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:43 +msgid "reset" +msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48 +msgid "Hardware" +msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:50 +msgid "Wi-Fi Hotspot" +msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹਾਟਸਪਾਟ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:51 +msgid "_Turn On" +msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰੋ(_T)" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:52 +msgid "Wi-Fi" +msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:53 +msgid "Turn Wi-Fi off" +msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:54 +msgid "_Use as Hotspot…" +msgstr "…ਹਾਟਸਪਾਟ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ(_U)" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:55 +msgid "_Connect to Hidden Network…" +msgstr "…ਲੁਕਵੇਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_C)" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:56 +msgid "_History" +msgstr "ਅਤੀਤ(_H)" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:57 +msgid "Switch off to connect to a Wi-Fi network" +msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:58 +msgid "Network Name" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:59 +msgid "Connected Devices" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਏ ਜੰਤਰ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:60 +msgid "Security type" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਿਸਮ" + +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:61 +msgid "Security key" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੁੰਜੀ" + +#. TRANSLATORS: AP type +#: ../panels/network/panel-common.c:131 +msgid "Ad-hoc" +msgstr "ਐਡ-ਹਾਕ" + +#. TRANSLATORS: AP type +#: ../panels/network/panel-common.c:135 +msgid "Infrastructure" +msgstr "ਇੰਫਰਾਸਟੱਕਚਰ" + +#. TRANSLATORS: device status +#. TRANSLATORS: VPN status +#: ../panels/network/panel-common.c:151 ../panels/network/panel-common.c:205 +msgid "Status unknown" +msgstr "ਹਾਲਤ ਅਣਜਾਣ" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:155 +msgid "Unmanaged" +msgstr "ਬਿਨ-ਪਰਬੰਧ" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:159 +msgid "Unavailable" +msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ" + +#. TRANSLATORS: device status +#. TRANSLATORS: VPN status +#: ../panels/network/panel-common.c:169 ../panels/network/panel-common.c:211 +msgid "Connecting" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status +#. TRANSLATORS: VPN status +#: ../panels/network/panel-common.c:173 ../panels/network/panel-common.c:215 +msgid "Authentication required" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status +#. TRANSLATORS: VPN status +#: ../panels/network/panel-common.c:177 ../panels/network/panel-common.c:219 +msgid "Connected" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:181 +msgid "Disconnecting" +msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status +#. TRANSLATORS: VPN status +#: ../panels/network/panel-common.c:185 ../panels/network/panel-common.c:223 +msgid "Connection failed" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status +#. TRANSLATORS: VPN status +#: ../panels/network/panel-common.c:189 ../panels/network/panel-common.c:231 +msgid "Status unknown (missing)" +msgstr "ਹਾਲਤ ਅਣਜਾਣ (ਗੁੰਮ)" + +#. TRANSLATORS: VPN status +#: ../panels/network/panel-common.c:227 +msgid "Not connected" +msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:252 +msgid "Configuration failed" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:256 +msgid "IP configuration failed" +msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:260 +msgid "IP configuration expired" +msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:264 +msgid "Secrets were required, but not provided" +msgstr "ਭੇਦ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:268 +msgid "802.1x supplicant disconnected" +msgstr "802.1x ਸਪਲੀਮੈਂਟ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:272 +msgid "802.1x supplicant configuration failed" +msgstr "802.1x ਸਪਲੀਮੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:276 +msgid "802.1x supplicant failed" +msgstr "802.1x ਸਪਲੀਮੈਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:280 +msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate" +msgstr "802.1x ਸਪਲੀਮੈਂਟ ਨੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:284 +msgid "PPP service failed to start" +msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:288 +msgid "PPP service disconnected" +msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:292 +msgid "PPP failed" +msgstr "PPP ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:296 +msgid "DHCP client failed to start" +msgstr "DHCP ਕਲਾਇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:300 +msgid "DHCP client error" +msgstr "DHCP ਕਲਾਇਟ ਗਲਤੀ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:304 +msgid "DHCP client failed" +msgstr "DHCP ਕਲਾਇਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:308 +msgid "Shared connection service failed to start" +msgstr "ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:312 +msgid "Shared connection service failed" +msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:316 +msgid "AutoIP service failed to start" +msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:320 +msgid "AutoIP service error" +msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਗਲਤੀ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:324 +msgid "AutoIP service failed" +msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:328 +msgid "Line busy" +msgstr "ਲਾਈਨ ਰੁਝੀ ਹੋਈ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:332 +msgid "No dial tone" +msgstr "ਕੋਈ ਡਾਇਲ ਟੋਨ ਨਹੀਂ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:336 +msgid "No carrier could be established" +msgstr "ਕੋਈ ਕੈਰੀਅਰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:340 +msgid "Dialing request timed out" +msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:344 +msgid "Dialing attempt failed" +msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:348 +msgid "Modem initialization failed" +msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:352 +msgid "Failed to select the specified APN" +msgstr "ਦਿੱਤੇ APN ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:356 +msgid "Not searching for networks" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:360 +msgid "Network registration denied" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:364 +msgid "Network registration timed out" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:368 +msgid "Failed to register with the requested network" +msgstr "ਮੰਗੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:372 +msgid "PIN check failed" +msgstr "PIN ਚੈਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:376 +msgid "Firmware for the device may be missing" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸ਼ਾਇਦ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:380 +msgid "Connection disappeared" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:384 +msgid "Existing connection was assumed" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:388 +msgid "Modem not found" +msgstr "ਮਾਡਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:392 +msgid "Bluetooth connection failed" +msgstr "ਬਲਿਉਟੁੱਥ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:396 +msgid "SIM Card not inserted" +msgstr "SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:400 +msgid "SIM Pin required" +msgstr "SIM ਪਿੰਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:404 +msgid "SIM Puk required" +msgstr "SIM Puk ਦੀ ਲੋੜ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:408 +msgid "SIM wrong" +msgstr "SIM ਗਲਤ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:412 +msgid "InfiniBand device does not support connected mode" +msgstr "ਇੰਫੀਬੀਮ ਜੰਤਰ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status reason +#: ../panels/network/panel-common.c:416 +msgid "Connection dependency failed" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਿਰਭਰਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:440 +msgid "Firmware missing" +msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: device status +#: ../panels/network/panel-common.c:444 ../panels/network/panel-common.c:447 +msgid "Cable unplugged" +msgstr "ਕੇਬਲ ਕੱਢੀ ਹੋਈ ਹੈ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:275 +msgid "No Certificate Authority certificate chosen" +msgstr "ਕੋਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:276 +msgid "" +"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections " +"to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose a Certificate " +"Authority certificate?" +msgstr "" +"ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ (CA) ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ, ਠੱਗ " +"ਵਾਈ-ਫਾਈ " +"ਨੈੱਟਵਰਕ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:281 +msgid "Ignore" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:285 +msgid "Choose CA Certificate" +msgstr "CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:645 +msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)" +msgstr "DER, PEM, ਜਾਂ PKCS#12 ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀਆਂ (*.der, *.pem, *.p12)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:648 +msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" +msgstr "DER ਜਾਂ PEM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:261 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:280 +msgid "GTC" +msgstr "GTC" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:277 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:246 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:263 +msgid "MSCHAPv2" +msgstr "MSCHAPv2" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:399 +msgid "Choose a PAC file..." +msgstr "...PAC ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:406 +msgid "PAC files (*.pac)" +msgstr "PAC ਫਾਇਲਾਂ (*.pac)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2 +msgid "PAC _file" +msgstr "PAC ਫਾਇਲ(_f)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4 +msgid "_Inner authentication" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ(_I)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4 +msgid "PAC pro_visioning" +msgstr "PAC ਪਰੋਵਿਜ਼ਨਿੰਗ(_v)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1 +#: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1 +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1 +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:1 +msgid " " +msgstr " " + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6 +msgid "Anonymous" +msgstr "ਅਗਿਆਤ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7 +msgid "Authenticated" +msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8 +msgid "Both" +msgstr "ਦੋਵੇਂ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1 +#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:1 +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3 +msgid "_Username" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(_U)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6 +#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:3 +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3 +msgid "Sho_w password" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ(_w)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:263 +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:385 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:350 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:434 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:350 +msgid "Choose a Certificate Authority certificate..." +msgstr "...ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ ਸਰਫੀਟਿਕੇਟ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3 +msgid "Version 0" +msgstr "ਵਰਜਨ 0" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4 +msgid "Version 1" +msgstr "ਵਰਜਨ 1" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3 +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3 +msgid "C_A certificate" +msgstr "C_A ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8 +msgid "PEAP _version" +msgstr "PEAP ਵਰਜਨ(_v)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3 +msgid "As_k for this password every time" +msgstr "ਹਰ ਵਾਰ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਪੁੱਛੋ(_k)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:260 +msgid "Unencrypted private keys are insecure" +msgstr "ਬਿਨ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀਆਂ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਨ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:263 +msgid "" +"The selected private key does not appear to be protected by a password. " +"This could allow your security credentials to be compromised. Please select " +"a password-protected private key.\n" +"\n" +"(You can password-protect your private key with openssl)" +msgstr "" +"ਚੁਣੀ ਗਈ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ " +"ਸਨਦ ਨੂੰ ਖਤਰਾ " +"ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ ਜੀ।\n" +"\n" +"(ਤੁਸੀਂ openssl ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:428 +msgid "Choose your personal certificate..." +msgstr "...ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:440 +msgid "Choose your private key..." +msgstr "...ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1 +msgid "I_dentity" +msgstr "ਪਛਾਣ(_d)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2 +msgid "_User certificate" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ(_U)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4 +msgid "Private _key" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ(_k)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5 +msgid "_Private key password" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ(_P)" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:230 +msgid "PAP" +msgstr "PAP" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:247 +msgid "MSCHAP" +msgstr "MSCHAP" + +#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:280 +msgid "CHAP" +msgstr "CHAP" + +#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1 +msgid "Don't _warn me again" +msgstr "ਮੈਨੂੰ ਫੇਰ ਸਾਵਧਾਨ ਨਾ ਕਰੋ(_w)" + +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:397 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:421 +msgid "FAST" +msgstr "FAST" + +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:432 +msgid "Tunneled TLS" +msgstr "ਟਨਲ TLS" + +#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:443 +msgid "Protected EAP (PEAP)" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ EAP (PEAP)" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2 +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9 +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2 +msgid "Au_thentication" +msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ(_t)" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1 +msgid "1 (Default)" +msgstr "੧ (ਡਿਫਾਲਟ)" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2 +msgid "2" +msgstr "੨" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3 +msgid "3" +msgstr "੩" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5 +msgid "Open System" +msgstr "ਓਪਨ ਸਿਸਟਮ" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6 +msgid "Shared Key" +msgstr "ਸਾਂਝੀ ਕੁੰਜੀ" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7 +msgid "_Key" +msgstr "ਕੁੰਜੀ(_K)" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8 +msgid "Sho_w key" +msgstr "ਕੁੰਜੀ ਵੇਖੋ(_w)" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10 +msgid "WEP inde_x" +msgstr "WEP ਇੰਡੈਕਸ(_x)" + +#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2 +msgid "_Type" +msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" + +#. TRANSLATORS: this is the per application switch for message tray usage. +#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:39 +msgctxt "notifications" +msgid "Notifications" +msgstr "ਸੂਚਨਾ" + +#. TRANSLATORS: this is the setting to configure sounds associated with notifications +#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:41 +msgctxt "notifications" +msgid "Sound Alerts" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" + +#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:42 +msgctxt "notifications" +msgid "Show Popup Banners" +msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਬੈਨਰ ਵੇਖਾਓ" + +#. TRANSLATORS: banners here refers to message tray notifications in the middle of the screen +#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:44 +msgctxt "notifications" +msgid "Show Details in Banners" +msgstr "ਬੈਨਰ ਵਿੱਚ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:45 +msgctxt "notifications" +msgid "View in Lock Screen" +msgstr "ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:46 +msgctxt "notifications" +msgid "Show Details in Lock Screen" +msgstr "ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1751 ../panels/power/cc-power-panel.c:1758 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77 +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:117 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:253 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:610 +#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:736 +msgid "On" +msgstr "ਚਾਲੂ" + +#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Notifications" +msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + +#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Control which notifications are displayed and what they show" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਉਣੀਆਂ ਅਤੇ ਉਹ ਕੀ ਕੁਝ ਵੇਖਾਉਣ" + +#. Translators: those are keywords for the notifications control-center panel +#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" +msgstr "ਸੂਚਨਾ;ਬੈਨਰ;ਸੁਨੇਹਾ;ਟਰੇ;ਪੋਪਅੱਪ;Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" + +#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1 +msgid "Show Pop Up Banners" +msgstr "ਪੋਪ ਅੱਪ ਬੈਨਰ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:2 +msgid "Show in Lock Screen" +msgstr "ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200 +msgctxt "Online Account" msgid "Other" msgstr "ਹੋਰ" -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog. +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:318 +#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2 +msgid "Add Account" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:357 +msgid "Mail" +msgstr "ਮੇਲ" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:363 +msgid "Contacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:369 +msgid "Chat" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:375 +msgid "Resources" +msgstr "ਸਰੋਤ" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:425 +msgid "Error logging into the account" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:495 +msgid "Credentials have expired." +msgstr "ਸਨਦ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ।" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:499 +msgid "Sign in to enable this account." +msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਇਨ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:504 +msgid "_Sign In" +msgstr "ਸਾਇਨ ਇਨ(_S)" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:745 +msgid "Error creating account" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:805 +msgid "Error removing account" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣਾ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:841 +msgid "Are you sure you want to remove the account?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:843 +msgid "This will not remove the account on the server." +msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਕਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਹਟਾਏਗਾ।" + +#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ" + +#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for" +msgstr "" +"ਆਪਣੇ ਆਨਲਾਈਨ ਖਾਤਿਆਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਵੋ ਅਤੇ ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ" + +#. Translators: those are keywords for the online-accounts control-center panel +#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "" +"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;" +"Kerberos;IMAP;SMTP;" +msgstr "" +"ਗੂਗਲ;ਫੇਸਬੁੱਕ;ਟਵਿੱਟਰ;ਯਾਹੂ;ਵੈੱਬ;ਆਨਲਾਈਨ;ਗੱਲਬਾਤ;ਚੈਟ;ਕੈਲੰਡਰ;ਮੇਲ;ਸੰਪਰਕ;Google;Facebo" +"ok;Twitter;" +"Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;" + +#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1 +msgid "No online accounts configured" +msgstr "ਕੋਈ ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3 +msgid "Remove Account" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਓ" + +#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4 +msgid "Add an online account" +msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5 +msgid "" +"Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, " +"contacts, calendar, chat and more." +msgstr "" +"ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਉਸ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ, ਮੇਲ, ਸੰਪਰਕ, ਕੈਲੰਡਰ, " +"ਚੈਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ " +"ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188 +msgid "Unknown time" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਾਂ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:194 +#, c-format +msgid "%i minute" +msgid_plural "%i minutes" +msgstr[0] "%i ਮਿੰਟ" +msgstr[1] "%i ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:206 +#, c-format +msgid "%i hour" +msgid_plural "%i hours" +msgstr[0] "%i ਘੰਟਾ" +msgstr[1] "%i ਘੰਟੇ" + +#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" +#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:214 +#, c-format +msgid "%i %s %i %s" +msgstr "%i %s %i %s" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:215 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "ਘੰਟਾ" +msgstr[1] "ਘੰਟੇ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:216 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "ਮਿੰਟ" +msgstr[1] "ਮਿੰਟ" + +#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:235 +#, c-format +msgid "%s until fully charged" +msgstr "ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ %s" + +#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:242 +#, c-format +msgid "Caution: %s remaining" +msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: %s ਬਾਕੀ" + +#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:247 +#, c-format +msgid "%s remaining" +msgstr "%s ਬਾਕੀ" + +#. TRANSLATORS: primary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:252 ../panels/power/cc-power-panel.c:280 +msgid "Fully charged" +msgstr "ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ" + +#. TRANSLATORS: primary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:256 ../panels/power/cc-power-panel.c:284 +msgid "Empty" +msgstr "ਖਾਲੀ" + +#. TRANSLATORS: primary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271 +msgid "Charging" +msgstr "ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: primary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:276 +msgid "Discharging" +msgstr "ਡਿਸਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:328 +#, c-format +msgid "Estimated battery capacity: %s" +msgstr "ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਬੈਟਰੀ ਸਮੱਰਥਾ: %s" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:411 +msgctxt "Battery name" +msgid "Main" +msgstr "ਮੁੱਖ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:413 +msgctxt "Battery name" +msgid "Extra" +msgstr "ਵਾਧੂ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:504 +msgid "Wireless mouse" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਮਾਊਸ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:508 +msgid "Wireless keyboard" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਕੀ-ਬੋਰਡ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:512 +msgid "Uninterruptible power supply" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਰੁਕਾਵਟ-ਯੋਗ ਪਾਵਰ ਸਪਲਾਈ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:517 +msgid "Personal digital assistant" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਸਹਾਇਕ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:521 +msgid "Cellphone" +msgstr "ਸੈਲਫੋਨ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:525 +msgid "Media player" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:529 +msgid "Tablet" +msgstr "ਟੇਬਲੇਟ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:533 +msgid "Computer" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery, misc +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:537 ../panels/power/cc-power-panel.c:747 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2082 +msgid "Battery" +msgstr "ਬੈਟਰੀ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546 +msgctxt "Battery power" +msgid "Charging" +msgstr "ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:553 +msgctxt "Battery power" +msgid "Caution" +msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:558 +msgctxt "Battery power" +msgid "Low" +msgstr "ਘੱਟ" + +#. TRANSLATORS: secondary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:563 +msgctxt "Battery power" +msgid "Good" +msgstr "ਚੰਗੀ" + +#. TRANSLATORS: primary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:568 +msgctxt "Battery power" +msgid "Fully charged" +msgstr "ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ" + +#. TRANSLATORS: primary battery +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:572 +msgctxt "Battery power" +msgid "Empty" +msgstr "ਖਾਲੀ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:745 +msgid "Batteries" +msgstr "ਬੈਟਰੀਆਂ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1151 +msgid "When _idle" +msgstr "ਜਦੋਂ ਵੇਹਲਾ ਹੈ(_i)" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1520 +msgid "Power Saving" +msgstr "ਪਾਵਰ ਬੱਚਤ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1548 +msgid "_Screen brightness" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਚਮਕ(_S)" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1554 +msgid "_Keyboard brightness" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਚਮਕ(_K)" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1564 +msgid "_Dim screen when inactive" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ ਡਿਮ ਕਰੋ(_D)" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1589 +msgid "_Blank screen" +msgstr "ਖਾਲੀ ਸਕਰੀਨ(_B)" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1626 +msgid "_Wi-Fi" +msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ(_W)" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1631 +msgid "Turns off wireless devices" +msgstr "ਬੇਤਾਰ ਜੰਤਰ ਬੰਦ ਹਨ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1656 +msgid "_Mobile broadband" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ(_M)" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1661 +msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices" +msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ (3G, 4G, WiMax ਆਦਿ) ਜੰਤਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1696 +msgid "_Bluetooth" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ(_B)" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1747 +msgid "When on battery power" +msgstr "ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1749 +msgid "When plugged in" +msgstr "ਜਦੋਂ ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ ਹੋਵੇ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1878 +msgid "Suspend & Power Off" +msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਅਤੇ ਬੰਦ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1911 +msgid "_Automatic suspend" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਸਪੈਂਡ(_A)" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1935 +msgid "When battery power is _critical" +msgstr "ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਨਾਜ਼ੁਕ ਰੂਪ 'ਚ ਘੱਟ ਹੋਵੇ (_c)" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1992 +msgid "Power Off" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2134 +msgid "Devices" +msgstr "ਜੰਤਰ" + +#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Power" +msgstr "ਪਾਵਰ" + +#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "View your battery status and change power saving settings" +msgstr "ਆਪਣੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਬੱਚਤ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" + +#. Translators: those are keywords for the power control-center panel +#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "" +"Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;" +msgstr "" +"ਸਕਰੀਨ;ਚਮਕ;ਵੇਹਲਾ;ਪਾਵਰ;ਸਲੀਪ;ਸਸਪੈਂਡ;ਹਾਈਬਰਨੇਟ;ਬੈਟਰੀ;Power;Sleep;Suspend;Hibernate;" +"Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;" + +#: ../panels/power/power.ui.h:1 +msgid "Hibernate" +msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:2 +msgid "Power off" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:5 +msgid "45 minutes" +msgstr "੪੫ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:6 ../panels/privacy/privacy.ui.h:8 +msgid "1 hour" +msgstr "੧ ਘੰਟਾ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:7 +msgid "80 minutes" +msgstr "੮੦ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:8 +msgid "90 minutes" +msgstr "੯੦ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:9 +msgid "100 minutes" +msgstr "੧੦੦ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:10 +msgid "2 hours" +msgstr "੨ ਘੰਟੇ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:11 ../panels/privacy/privacy.ui.h:3 +msgid "1 minute" +msgstr "੧ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:12 ../panels/privacy/privacy.ui.h:4 +msgid "2 minutes" +msgstr "੨ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:13 ../panels/privacy/privacy.ui.h:5 +msgid "3 minutes" +msgstr "੩ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:14 +msgid "4 minutes" +msgstr "੪ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:15 ../panels/privacy/privacy.ui.h:6 +msgid "5 minutes" +msgstr "੫ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:16 +msgid "8 minutes" +msgstr "੮ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:17 +msgid "10 minutes" +msgstr "੧੦ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:18 +msgid "12 minutes" +msgstr "੧੨ ਮਿੰਟ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:20 +msgid "Automatic Suspend" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਸਪੈਂਡ" + +#: ../panels/power/power.ui.h:22 +msgid "_Plugged In" +msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ(_P)" + +#: ../panels/power/power.ui.h:23 +msgid "On _Battery Power" +msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਉੱਤੇ(_B)" + +#: ../panels/power/power.ui.h:24 +msgid "Delay" +msgstr "ਦੇਰੀ" + +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:3 +msgid "Authenticate" +msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ" + +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5 +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:23 +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6 +msgid "Password" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" + +#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6 +msgid "Authentication Required" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" + +#. Translators: The printer is low on toner +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:591 +msgid "Low on toner" +msgstr "ਟੋਨਰ ਘੱਟ ਹੈ" + +#. Translators: The printer has no toner left +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:593 +msgid "Out of toner" +msgstr "ਟੋਨਰ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ" + +#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, +#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:596 +msgid "Low on developer" +msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ ਲਈ ਘੱਟ" + +#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, +#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:599 +msgid "Out of developer" +msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ ਲਈ ਖਤਮ" + +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:601 +msgid "Low on a marker supply" +msgstr "ਮਾਰਕਰ ਸਪਲਾਈ ਲਈ ਘੱਟ" + +#. Translators: "marker" is one color bin of the printer +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:603 +msgid "Out of a marker supply" +msgstr "ਮਾਰਕਰ ਸਪਲਾਈ ਲਈ ਖਤਮ" + +#. Translators: One or more covers on the printer are open +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:605 +msgid "Open cover" +msgstr "ਕਵਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. Translators: One or more doors on the printer are open +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:607 +msgid "Open door" +msgstr "ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#. Translators: At least one input tray is low on media +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:609 +msgid "Low on paper" +msgstr "ਪੇਪਰ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਹਨ" + +#. Translators: At least one input tray is empty +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:611 +msgid "Out of paper" +msgstr "ਪੇਪਰ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਹਨ" + +#. Translators: The printer is offline +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:613 +msgctxt "printer state" +msgid "Offline" +msgstr "ਆਫਲਾਈਨ" + +#. Translators: Someone has stopped the Printer +#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:615 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:806 +msgctxt "printer state" +msgid "Stopped" +msgstr "ਰੁਕਿਆ ਹੈ" + +#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:617 +msgid "Waste receptacle almost full" +msgstr "ਵੇਸਟ ਰੇਸਪਟਕੇਟ ਲਗਭਗ ਭਰ ਗਿਆ ਹੈ" + +#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:619 +msgid "Waste receptacle full" +msgstr "ਵੇਸਟ ਰੇਸਪਟਕੇਟ ਭਰ ਗਿਆ ਹੈ" + +#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:621 +msgid "The optical photo conductor is near end of life" +msgstr "ਓਪਟੀਕਲ ਫੋਟੋ ਕੰਡਕਟਰ ਦੀ ਉਮਰ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" + +#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:623 +msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" +msgstr "ਓਪਟੀਕਲ ਫੋਟੋ ਕੰਡਕਟਰ ਹੁਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ" + +#. Translators: Printer's state (printer is being configured right now) +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:733 +msgctxt "printer state" +msgid "Configuring" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ" + +#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:792 +msgctxt "printer state" +msgid "Ready" +msgstr "ਤਿਆਰ" + +#. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:797 +msgctxt "printer state" +msgid "Does not accept jobs" +msgstr "ਜਾਬ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਾ ਕਰੋ" + +#. Translators: Printer's state (jobs are processing) +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:802 +msgctxt "printer state" +msgid "Processing" +msgstr "ਪਰੋਸੈਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. Translators: Toner supply +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:923 +msgid "Toner Level" +msgstr "ਟੋਨਰ ਲੈਵਲ" + +#. Translators: Ink supply +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:926 +msgid "Ink Level" +msgstr "ਸਿਆਹੀ ਲੈਵਲ" + +#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ... +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:929 +msgid "Supply Level" +msgstr "ਸਪਲਾਈ ਲੈਵਲ" + +#. Translators: Printer's state (printer is being installed right now) +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:947 +msgctxt "printer state" +msgid "Installing" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running) +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1124 +msgid "No printers available" +msgstr "ਕੋਈ ਪਰਿੰਟਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" + +#. Translators: there is n active print jobs on this printer +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1432 +#, c-format +msgid "%u active" +msgid_plural "%u active" +msgstr[0] "%u ਸਰਗਰਮ" +msgstr[1] "%u ਸਰਗਰਮ" + +#. Translators: Addition of the new printer failed. +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1776 +msgid "Failed to add new printer." +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।" + +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1943 +msgid "Select PPD File" +msgstr "PPD ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1952 +msgid "" +"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." +"PPD.GZ)" +msgstr "" +"ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪਰਿੰਟਰ ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲਾਂ (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)" + +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2257 +msgid "No suitable driver found" +msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਡਰਾਇਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2326 +msgid "Searching for preferred drivers…" +msgstr "…ਢੁੱਕਵੇਂ ਡਰਾਇਵਰ ਲੱਭੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" + +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2341 +msgid "Select from database…" +msgstr "…ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2350 +msgid "Provide PPD File…" +msgstr "…PPD ਫਾਇਲ ਦਿਉ" + +#. Translators: Name of job which makes printer to print test page +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2501 +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2524 +msgid "Test page" +msgstr "ਟੈਸਟ ਸਫ਼ਾ" + +#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded +#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2932 +#, c-format +msgid "Could not load ui: %s" +msgstr "ui ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" + +#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Printers" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" + +#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print" +msgstr "" +"ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ, ਪਰਿੰਟਰ ਜਾਬ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਤਹਿ ਕਰੋ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੈ" + +#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel +#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" +msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" + +#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer +#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2 +msgid "Active Jobs" +msgstr "ਸਰਗਰਮ ਜਾਬ" + +#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:3 +#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2 +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4 +msgid "Resume Printing" +msgstr "ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" + +#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5 +msgid "Pause Printing" +msgstr "ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਰੋਕੋ" + +#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6 +msgid "Cancel Print Job" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਜਾਬ ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1 +msgid "Add a New Printer" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#. Translators: This button opens authentication dialog for selected server. +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5 +#| msgid "Authenticate" +msgid "A_uthenticate" +msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ(_u)" + +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6 +msgid "Search for network printers or filter result" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿੰਟਰ ਲੱਭੋ ਜਾਂ ਨਤੀਜਾ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ" + +#. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter found devices (their names and locations) +#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:8 +#| msgid "Search for network printers or filter result" +msgid "Enter address of a printer or a text to filter results" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਦਾ ਐਡਰੈਸ ਦਿਉ ਜਾਂ ਨਤੀਜੇ ਛਾਣਨ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦਿਉ" + +#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1 +msgid "Loading options…" +msgstr "…ਚੋਣਾਂ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" + +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1 +msgid "Select Printer Driver" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4 +msgid "Loading drivers database..." +msgstr "...ਡਰਾਇਵਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71 +msgid "One Sided" +msgstr "ਇੱਕ ਪਾਸੇ" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73 +msgid "Long Edge (Standard)" +msgstr "ਲੰਮਾ ਕੋਨਾ (ਸਟੈਂਡਰਡ)" + +#. Translators: this is an option of "Two Sided" +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75 +msgid "Short Edge (Flip)" +msgstr "ਛੋਟਾ ਕੋਨਾ (ਪਲਟੋ)" + +#. Translators: this is an option of "Orientation" +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73 +msgid "Portrait" +msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ" + +#. Translators: this is an option of "Orientation" +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75 +msgid "Landscape" +msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ" + +#. Translators: this is an option of "Orientation" +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77 +msgid "Reverse landscape" +msgstr "ਉਲਟ ਲੈਂਡਸਕੇਪ" + +#. Translators: this is an option of "Orientation" +#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:79 +msgid "Reverse portrait" +msgstr "ਉਲਟ ਪੋਰਟਰੇਟ" + +#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:143 +msgctxt "print job" +msgid "Pending" +msgstr "ਬਾਕੀ ਹਨ" + +#. Translators: Job's state (job is held for printing) +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:147 +msgctxt "print job" +msgid "Held" +msgstr "ਹੋਲਡ" + +#. Translators: Job's state (job is currently printing) +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:151 +msgctxt "print job" +msgid "Processing" +msgstr "ਪਰੋਸੈਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. Translators: Job's state (job has been stopped) +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:155 +msgctxt "print job" +msgid "Stopped" +msgstr "ਰੁਕਿਆ ਹੈ" + +#. Translators: Job's state (job has been canceled) +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:159 +msgctxt "print job" +msgid "Canceled" +msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤੇ" + +#. Translators: Job's state (job has aborted due to error) +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:163 +msgctxt "print job" +msgid "Aborted" +msgstr "ਅਧੂਰੇ ਛੱਡੇ" + +#. Translators: Job's state (job has completed successfully) +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:167 +msgctxt "print job" +msgid "Completed" +msgstr "ਪੂਰੇ ਹੋਏ" + +#. Translators: Name of column showing titles of print jobs +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289 +msgid "Job Title" +msgstr "ਜਾਬ ਟਾਈਟਲ" + +#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:298 +msgid "Job State" +msgstr "ਜਾਬ ਹਾਲਤ" + +#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:304 +msgid "Time" +msgstr "ਸਮਾਂ" + +#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:496 +#, c-format +msgid "%s Active Jobs" +msgstr "%s ਸਰਗਰਮ ਜਾਬ" + +#. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1667 +#| msgid "_Inner authentication" +msgid "Server requires authentication" +msgstr "ਸਰਵਰ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" + +#. Translators: No printers were found +#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1704 +msgid "No printers detected." +msgstr "ਕੋਈ ਪਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।" + +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:82 +msgid "Two Sided" +msgstr "ਦੋ ਪਾਸੀਂ" + +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:83 +msgid "Paper Type" +msgstr "ਪੇਪਰ ਕਿਸਮ" + +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:84 +msgid "Paper Source" +msgstr "ਪੇਪਰ ਸਰੋਤ" + +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85 +msgid "Output Tray" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਟਰੇ" + +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87 +msgid "GhostScript pre-filtering" +msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪ੍ਰੀਫਿਲਟਰਿੰਗ" + +#. Translators: This option sets number of pages printed on one sheet +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:532 +msgid "Pages per side" +msgstr "ਹਰ ਪਾਸੇ ਸਫ਼ੇ" + +#. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:544 +msgid "Two-sided" +msgstr "ਦੋ ਪਾਸੀਂ" + +#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...) +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:556 +msgid "Orientation" +msgstr "ਸਥਿਤੀ" + +#. Translators: "General" tab contains general printer options +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:653 +msgctxt "Printer Option Group" +msgid "General" +msgstr "ਆਮ" + +#. Translators: "Page Setup" tab contains settings related to pages (page size, paper source, etc.) +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:656 +msgctxt "Printer Option Group" +msgid "Page Setup" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੈੱਟਅੱਪ" + +#. Translators: "Installable Options" tab contains settings of presence of installed options (amount of RAM, duplex unit, etc.) +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:659 +msgctxt "Printer Option Group" +msgid "Installable Options" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲਯੋਗ ਚੋਣਾਂ" + +#. Translators: "Job" tab contains settings for jobs +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:662 +msgctxt "Printer Option Group" +msgid "Job" +msgstr "ਜਾਬ" + +#. Translators: "Image Quality" tab contains settings for quality of output print (e.g. resolution) +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:665 +msgctxt "Printer Option Group" +msgid "Image Quality" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕੁਆਲਟੀ" + +#. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing) +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:668 +msgctxt "Printer Option Group" +msgid "Color" +msgstr "ਰੰਗ" + +#. Translators: "Finishing" tab contains finishing settings (e.g. booklet printing) +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:671 +msgctxt "Printer Option Group" +msgid "Finishing" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#. Translators: "Advanced" tab contains all others settings +#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:674 +msgctxt "Printer Option Group" +msgid "Advanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:77 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:79 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87 +msgid "Auto Select" +msgstr "ਆਟੋ ਚੋਣ" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Resolution" +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:81 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:83 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85 +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89 +msgid "Printer Default" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਿਫਾਲਟ" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91 +msgid "Embed GhostScript fonts only" +msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਕੀਤੇ ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫੋਂਟ ਹੀ" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93 +msgid "Convert to PS level 1" +msgstr "PS ਲੈਵਲ 1 ਲਈ ਬਦਲੋ" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95 +msgid "Convert to PS level 2" +msgstr "PS ਲੈਵਲ 2 ਲਈ ਬਦਲੋ" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:97 +msgid "No pre-filtering" +msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰੀ-ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਨਹੀਂ" + +#. Translators: Name of column showing printer manufacturers +#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:233 +msgid "Manufacturer" +msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" + +#. Translators: Name of column showing printer drivers +#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250 +msgid "Driver" +msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" + +#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. +#: ../panels/printers/pp-samba.c:254 +#, c-format +msgid "Enter your username and password to view printers available on %s." +msgstr "%s ਉੱਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰਿੰਟਰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ।" + +#: ../panels/printers/printers.ui.h:1 +msgid "Add Printer" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../panels/printers/printers.ui.h:2 +msgid "Remove Printer" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ" + +#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ... +#: ../panels/printers/printers.ui.h:4 +msgid "Supply" +msgstr "ਸਪਲਾਈ" + +#. Translators: Location of the printer (e.g. Lab, 1st floor,...). +#: ../panels/printers/printers.ui.h:6 +msgid "Location" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" + +#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected. +#: ../panels/printers/printers.ui.h:8 +msgid "_Default" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" + +#: ../panels/printers/printers.ui.h:9 +msgid "Jobs" +msgstr "ਜਾਬ" + +#. Translators: Opens a dialog containing printer's jobs +#: ../panels/printers/printers.ui.h:11 +msgid "Show _Jobs" +msgstr "ਜਾਬ ਵੇਖਾਉ(_J)" + +#: ../panels/printers/printers.ui.h:15 +msgid "label" +msgstr "ਲੇਬਲ" + +#: ../panels/printers/printers.ui.h:17 +msgid "Setting new driver…" +msgstr "…ਨਵਾਂ ਡਰਾਇਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#: ../panels/printers/printers.ui.h:18 +msgid "page 3" +msgstr "ਸਫ਼ਾ 3" + +#. Translators: This button executes command which prints test page. +#: ../panels/printers/printers.ui.h:20 +msgid "Print _Test Page" +msgstr "ਟੈਸਟ ਪੇਜ਼ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(_T)" + +#. Translators: This button opens printer's options tab +#: ../panels/printers/printers.ui.h:22 +msgid "_Options" +msgstr "ਚੋਣਾਂ(_O)" + +#. Translators: This button adds new printer. +#: ../panels/printers/printers.ui.h:24 +msgid "Add New Printer" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it). +#: ../panels/printers/printers.ui.h:26 +msgid "" +"Sorry! The system printing service\n" +"doesn't seem to be available." +msgstr "" +"ਅਫਸੋਸ! ਸਿਸਟਮ ਪਰਿੰਟਿਗ ਸੇਵ\n" +"ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:245 ../panels/privacy/privacy.ui.h:26 +msgid "Screen Lock" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:358 ../panels/privacy/privacy.ui.h:20 +msgid "Usage & History" +msgstr "ਵਰਤੋਂ ਤੇ ਅਤੀਤ" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:486 +msgid "Empty all items from Trash?" +msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚੋਂ ਸਭ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:487 +msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." +msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:488 ../panels/privacy/privacy.ui.h:32 +msgid "_Empty Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_E)" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:511 +msgid "Delete all the temporary files?" +msgstr "ਸਭ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:512 +msgid "All the temporary files will be permanently deleted." +msgstr "ਸਭ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:513 ../panels/privacy/privacy.ui.h:33 +msgid "_Purge Temporary Files" +msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ(_P)" + +#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:535 ../panels/privacy/privacy.ui.h:31 +msgid "Purge Trash & Temporary Files" +msgstr "ਰੱਦੀ ਅਤੇ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ" + +#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Privacy" +msgstr "ਪਰਾਈਵੇਸੀ" + +#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Protect your personal information and control what others might see" +msgstr "ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਹੋਰ ਕੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ" + +#. Translators: those are keywords for the privacy control-center panel +#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "" +"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;" +"network;identity;" +msgstr "" +"ਸਕਰੀਨ;ਲਾਕ;ਜਾਂਚ;ਪੜਤਾਲ;ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ;ਨਿੱਜੀ;ਆਰਜ਼ੀ;ਇੰਡੈਕਸ;ਨਾਂ;ਨੈੱਟਵਰਕ;ਪਛਾਣ;ਕਰੈਸ਼;ਤਾਜ਼ਾ;scr" +"een;lock;" +"diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:1 +msgid "Screen Turns Off" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:2 +msgid "30 seconds" +msgstr "30 ਸਕਿੰਟ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:9 +msgid "Immediately" +msgstr "ਤੁਰੰਤ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:10 +msgid "1 day" +msgstr "੧ ਦਿਨ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:11 +msgid "2 days" +msgstr "੨ ਦਿਨ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:12 +msgid "3 days" +msgstr "੩ ਦਿਨ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:13 +msgid "4 days" +msgstr "੪ ਦਿਨ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:14 +msgid "5 days" +msgstr "੫ ਦਿਨ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:15 +msgid "6 days" +msgstr "੬ ਦਿਨ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:16 +msgid "7 days" +msgstr "੭ ਦਿਨ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:17 +msgid "14 days" +msgstr "੧੪ ਦਿਨ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:18 +msgid "30 days" +msgstr "੩੦ ਦਿਨ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:19 +msgid "Forever" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:21 +msgid "" +"Remembering your history makes things easier to find again. These items are " +"never shared over the network." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੱਭਣਾ ਸੌਖਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ " +"ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਕਦੇ " +"ਵੀ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:22 +msgid "Cl_ear Recent History" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(_e)" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:24 +msgid "_Recently Used" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ(_R)" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:25 +msgid "Retain _History" +msgstr "ਅਤੀਤ ਪ੍ਰਾਪਤ(_H)" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:27 +msgid "The Screen Lock protects your privacy when you are away." +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਾਈਵੇਸੀ ਨੂੰ ਬਚਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ ਹੁੰਦੇ ਹੋ।" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:28 +msgid "Automatic Screen _Lock" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ(_L)" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:29 +msgid "Lock screen _after blank for" +msgstr "ਖਾਲੀ ਰਹਿਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਮਗਰੋਂ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ(_a)" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:30 +msgid "Show _Notifications" +msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ(_N)" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34 +msgid "" +"Automatically purge the Trash and temporary files to help keep your computer " +"free of unnecessary sensitive information." +msgstr "" +"ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਗ਼ੈਰ-ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਮੱਦਦ " +"ਵਾਸਤੇ ਰੱਦੀ ਅਤੇ " +"ਆਰਜ਼ੀਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35 +msgid "Automatically empty _Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_T)" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:36 +msgid "Automatically purge Temporary _Files" +msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ(_F)" + +#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:37 +msgid "Purge _After" +msgstr "ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ(_A)" + +#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:120 +msgctxt "measurement format" +msgid "Imperial" +msgstr "ਇੰਪਿਅਰਲ" + +#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:122 +msgctxt "measurement format" +msgid "Metric" +msgstr "ਮੈਟਰਿਕ" + +#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:285 +msgid "No regions found" +msgstr "ਕੋਈ ਖੇਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:186 +msgid "No input sources found" +msgstr "ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1070 +msgctxt "Input Source" +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" + +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:239 +msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect" +msgstr "ਬਦਲਾਅ ਪ੍ਰਭਾਵ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:240 +msgid "Restart Now" +msgstr "ਹੁਣੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" + +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:569 +msgctxt "Language" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:853 +msgid "No input source selected" +msgstr "ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ" + +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1084 +msgid "Sorry" +msgstr "ਅਫਸੋਸ" + +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1086 +msgid "Input methods can't be used on the login screen" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ" + +#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1716 +msgid "Login Screen" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ" + +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:1 ../panels/region/region.ui.h:3 +msgid "Formats" +msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" + +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 +msgid "Preview" +msgstr "ਝਲਕ" + +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:4 +msgid "Dates" +msgstr "ਮਿਤੀ" + +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:5 +msgid "Times" +msgstr "ਸਮਾਂ" + +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:6 +msgid "Numbers" +msgstr "ਅੰਕ" + +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:7 +msgid "Measurement" +msgstr "ਮਾਪ" + +#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:8 +msgid "Paper" +msgstr "ਪੇਪਰ" + +#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Region & Language" +msgstr "ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ" + +#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "" +"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" +msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਫਾਰਮੈਟ, ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ" + +#. Translators: those are keywords for the region control-center panel +#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ;ਲੇਆਉਟ;ਕੀਬੋਰਡ;ਇੰਪੁੱਟ;Language;Layout;Keyboard;Input;" + +#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:1 +msgid "Add an Input Source" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../panels/region/input-options.ui.h:1 +msgid "Input Source Options" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੋਣਾਂ" + +#: ../panels/region/input-options.ui.h:2 +msgid "Use the _same source for all windows" +msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਇੱਕੋ ਸਰੋਤ ਵਰਤੋਂ(_s)" + +#: ../panels/region/input-options.ui.h:3 +msgid "Allow _different sources for each window" +msgstr "ਹਰੇਕ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਸਰੋਤ ਵਰਤਣ ਦਿਉ(_d)" + +#: ../panels/region/input-options.ui.h:4 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#: ../panels/region/input-options.ui.h:5 +msgid "Switch to previous source" +msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲੋ" + +#: ../panels/region/input-options.ui.h:6 +msgid "Super+Shift+Space" +msgstr "Super+Shift+Space" + +#: ../panels/region/input-options.ui.h:7 +msgid "Switch to next source" +msgstr "ਅਗਲੇ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲੋ" + +#: ../panels/region/input-options.ui.h:8 +msgid "Super+Space" +msgstr "Super+Space" + +#: ../panels/region/input-options.ui.h:9 +msgid "You can change these shortcuts in the keyboard settings" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਕੀਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ" + +#: ../panels/region/input-options.ui.h:10 +msgid "Alternative switch to next source" +msgstr "ਅਗਲੇ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲਵੀ ਸਵਿੱਚ" + +#: ../panels/region/input-options.ui.h:11 +msgid "Left+Right Alt" +msgstr "ਖੱਬਾ+ਸੱਜਾ Alt" + +#: ../panels/region/region.ui.h:2 +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਬਰਤਾਨੀਆ)" + +#: ../panels/region/region.ui.h:4 +msgid "United Kingdom" +msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ" + +#: ../panels/region/region.ui.h:6 +msgid "Options" +msgstr "ਚੋਣਾਂ" + +#: ../panels/region/region.ui.h:7 +msgid "Login settings are used by all users when logging into the system" +msgstr "" +"ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਸਭ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰਦੇ ਹਨ" + +#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:275 msgid "Home" msgstr "ਘਰ" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 -#: ../src/contacts-types.vala:332 -msgid "Work" -msgstr "ਕੰਮ" +#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:477 +msgctxt "Search Location" +msgid "Places" +msgstr "ਥਾਵਾਂ" -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:306 +#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:479 +msgctxt "Search Location" +msgid "Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:481 +msgctxt "Search Location" +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" + +#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:679 +msgid "Select Location" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:683 +msgid "_OK" +msgstr "ਠੀਕ ਹੈ(_O)" + +#: ../panels/search/cc-search-panel.c:177 +msgid "No applications found" +msgstr "ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" + +#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Search" +msgstr "ਖੋਜ" + +#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "" +"Control which applications show search results in the Activities Overview" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦਿਸਣ" + +#. Translators: those are keywords for the search control-center panel +#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;" +msgstr "" +"ਖੋਜ;ਲੱਭੋ;ਲੱਭਣਾ;ਇੰਡੈਕਸ;ਤਤਕਰਾ;ਪਰਾਈਵੇਸੀ;ਨਤੀਜੇ;Search;Find;Index;Hide;Privacy;Resu" +"lts;" + +#: ../panels/search/search-locations-dialog.ui.h:1 +msgid "Search Locations" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਜ" + +#: ../panels/search/search.ui.h:1 +msgid "Move Up" +msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" + +#: ../panels/search/search.ui.h:2 +msgid "Move Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" + +#: ../panels/search/search.ui.h:3 +msgid "Preferences" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" + +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:274 +msgctxt "service is enabled" +msgid "On" +msgstr "ਚਾਲੂ" + +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:276 +msgctxt "service is disabled" +msgid "Off" +msgstr "ਬੰਦ" + +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:418 +msgid "Choose a Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" + +#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:702 +msgid "Copy" +msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sharing" +msgstr "ਸਾਂਝਾ" + +#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Control what you want to share with others" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਕੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹੋ" + +#. Translators: those are keywords for the sharing control-center panel +#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "" +"share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;video;" +"pictures;photos;movies;server;renderer;" +msgstr "" +"ਸਾਂਝਾ;ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ;ਸ਼ੇਅਰ;ਹੋਸਟ;ਨਾਂ;ਡੈਸਕਟਾਪ;ਰਿਮੋਟ;ਬਲਿਊਟੁੱਥ;ਮੀਡਿਆ;ਆਡੀਓ;ਵਿਡੀਓ;ਤਸਵੀਰ;ਫ" +"ੋਟੋ;ਸਰਵਰ;" +"ਮੂਵੀ;ਫਿਲਮਾਂ;share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;" +"audio;video;pictures;photos;movies;server;renderer;" + +#: ../panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in.h:1 +msgid "Enable or disable remote login" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ" + +#: ../panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in.h:2 +msgid "Authentication is required to enable or disable remote login" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:1 +msgid "Bluetooth Sharing" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸਾਂਝ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:2 +msgid "" +"Bluetooth Sharing allows you to share files with other Bluetooth enabled " +"devices" +msgstr "" +"ਬਲਿਉਟੁੱਥ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਜੰਤਰਾਂ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰ " +"ਸਕਦੇ ਹੋ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:3 +msgid "Share Public Folder" +msgstr "ਪਬਲਿਕ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:4 +msgid "Only Receive From Trusted Devices" +msgstr "ਕੇਵਲ ਟਰੱਸਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:5 +msgid "Save Received Files to Downloads Folder" +msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:6 +msgid "Only share with Trusted Devices" +msgstr "ਟਰਸਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:7 +msgid "Computer Name" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਂ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:8 +msgid "Personal File Sharing" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9 +msgid "Screen Sharing" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:10 +msgid "Media Sharing" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸਾਂਝ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:11 +msgid "Remote Login" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:12 +msgid "Some services are disabled because of no network access." +msgstr "ਕੁਝ ਸਰਵਿਸਾਂ ਬੰਦ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:13 +msgid "Share Music, Photos and Videos with others on the current network." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਸੰਗੀਤ, ਫੋਟੋ ਤੇ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:14 +msgid "Share Media On This Network" +msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਮੀਡਿਆ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:15 +msgid "Shared Folders" +msgstr "ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਫੋਲਡਰ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:16 +msgid "column" +msgstr "ਕਾਲਮ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:17 +msgid "Add Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:18 +msgid "Remove Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20 +#, no-c-format +msgid "" +"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on " +"your current network using: dav://%s" +msgstr "" +"ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਬਲਿਕ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ " +"ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ dav://%s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21 +msgid "Share Public Folder On This Network" +msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਪਬਲਿਕ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:22 +msgid "Require Password" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:25 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow remote users to connect using the Secure Shell command:\n" +"ssh %s" +msgstr "" +"ਰਿਮੋਟ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੈੱਲ ਕਮਾਂਡ ਰਾਹੀਂ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦਿਉ:\n" +"ssh %s" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:28 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow remote users to view or control your screen by connecting to: vnc://%s" +msgstr "" +"ਰਿਮੋਟ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖਣ ਜਾਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦਿਉ, ਇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਕੇ: vnc://%s" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:29 +msgid "Remote View" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਝਲਕ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:30 +msgid "Remote Control" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:31 +msgid "Approve All Connections" +msgstr "ਸਭ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:32 +msgid "Show Password" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ" + +#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Sound" +msgstr "ਸਾਊਂਡ" + +#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਲੈਵਲ, ਇੰਪੁੱਟ, ਆਉਟਪੁੱਟ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਾਊਂਡ ਬਦਲੋ" + +#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel +#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;" +msgstr "ਕਾਰਡ;ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ;ਵਾਲੀਅਮ;ਫੇਡ;ਬੈਲਨਸ;ਬਲਿਊਟੁੱਲ;ਹੈੱਡਸੈੱਟ;ਆਡੀਓ;" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:3 +msgid "Bark" +msgstr "ਭੌਂਕਣਾ" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water drip. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:6 +msgid "Drip" +msgstr "ਚੌਂਣਾ" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping glass. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:9 +msgid "Glass" +msgstr "ਕੱਚ" + +#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a submarine sonar ping. +#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. +#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:12 +msgid "Sonar" +msgstr "ਸੋਨਰ" + +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:106 +msgctxt "balance" +msgid "Left" +msgstr "ਖੱਬੇ" + +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:107 +msgctxt "balance" +msgid "Right" +msgstr "ਸੱਜੇ" + +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:110 +msgctxt "balance" +msgid "Rear" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" + +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:111 +msgctxt "balance" +msgid "Front" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:114 +msgctxt "balance" +msgid "Minimum" +msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" + +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:115 +msgctxt "balance" +msgid "Maximum" +msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" + +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:290 +msgid "_Balance:" +msgstr "ਸੰਤੁਲਨ(_B):" + +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:293 +msgid "_Fade:" +msgstr "ਫੇਡ(_F):" + +#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:296 +msgid "_Subwoofer:" +msgstr "ਸਬਵੂਫ਼ਰ(_S):" + +#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:613 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:622 +msgctxt "volume" +msgid "100%" +msgstr "੧੦੦%" + +#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:617 +msgctxt "volume" +msgid "Unamplified" +msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਐਪਲੀਫਾਈ" + +#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:261 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:527 +msgid "_Profile:" +msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ(_P):" + +#. translators: +#. * The number of sound outputs on a particular device +#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1837 +#, c-format +msgid "%u Output" +msgid_plural "%u Outputs" +msgstr[0] "%u ਆਉਟਪੁੱਟ" +msgstr[1] "%u ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#. translators: +#. * The number of sound inputs on a particular device +#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1847 +#, c-format +msgid "%u Input" +msgid_plural "%u Inputs" +msgstr[0] "%u ਇੰਪੁੱਟ" +msgstr[1] "%u ਇੰਪੁੱਟ" + +#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:2373 +msgid "System Sounds" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਊਂਡ" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:263 +msgid "_Test Speakers" +msgstr "ਸਪੀਕਰ ਟੈਸਟ ਕਰੋ(_T)" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:432 +msgid "Peak detect" +msgstr "ਪੀਕ ਖੋਜ" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1510 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1529 +msgid "Device" +msgstr "ਜੰਤਰ" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1592 +#, c-format +msgid "Speaker Testing for %s" +msgstr "%s ਲਈ ਸਪੀਕਰ ਟੈਸਟਿੰਗ" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1649 +msgid "_Output volume:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਾਲੀਅਮ(_O):" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1663 +msgid "Output" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1668 +msgid "C_hoose a device for sound output:" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਈ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ(_h):" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1693 +msgid "Settings for the selected device:" +msgstr "ਚੁਣੇ ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ:" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704 +msgid "Input" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1711 +msgid "_Input volume:" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਵਾਲੀਅਮ(_I): " + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1734 +msgid "Input level:" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਲੈਵਲ:" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1762 +msgid "C_hoose a device for sound input:" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਇੰਪੁੱਟ ਲਈ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ(_h):" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789 +msgid "Sound Effects" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਪਰਭਾਵ" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1796 +msgid "_Alert volume:" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਵਾਲੀਅਮ(_A):" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809 +msgid "Applications" +msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" + +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1813 +msgid "No application is currently playing or recording audio." +msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇਸ ਸਮੇਂ ਆਡੀਓ ਚਲਾ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।" + +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:189 +msgid "Built-in" +msgstr "ਬਿਲਟ-ਇਨ" + +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:455 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:467 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:479 +msgid "Sound Preferences" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਪਸੰਦ" + +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:458 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:469 +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:481 +msgid "Testing event sound" +msgstr "ਘਟਨਾ ਸਾਊਂਡ ਟੈਸਟ" + +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:585 +msgid "Default" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" + +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:586 +msgid "From theme" +msgstr "ਥੀਮ ਤੋਂ" + +#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:770 +msgid "C_hoose an alert sound:" +msgstr "ਇੱਕ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਾਊਂਡ ਚੁਣੋ(_h):" + +#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220 +msgid "Stop" +msgstr "ਰੋਕੋ" + +#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220 +#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:332 +msgid "Test" +msgstr "ਟੈਸਟ" + +#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:228 +msgid "Subwoofer" +msgstr "ਸਬਵੂਫ਼ਰ" + +#: ../panels/sound/sound-theme-file-utils.c:292 +msgid "Custom" +msgstr "ਕਸਟਮ" + +#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click" +msgstr "ਵੇਖਣਾ, ਸੁਣਨਾ, ਲਿਖਣਾ, ਪੁਆਇੰਟ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉ" + +#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel +#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "" +"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;" +"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;" +msgstr "" +"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;" +"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;ਕੀਬੋਰਡ;,ਮਾਊਸ;ਫੋਂਟ;ਟੈਕਸਟ;" +"ਆਕਾਰ;ਬਾਊਂਸ;ਕੀ-ਬੋਰਡ;ਸਵਿੱਚਾਂ,ਕੀ;ਅਸੈਸਬਲਿਟੀ;ਜ਼ੂਮ;" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1 +msgid "_Always Show Universal Access Menu" +msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਅਸੈੱਸ ਮੇਨੂ ਵੇਖੋ(_A)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:2 +msgid "Seeing" +msgstr "ਵੇਖਣਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:3 +msgid "_High Contrast" +msgstr "ਵੱਧ-ਗੂੜਾ(_H)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:4 +msgid "_Large Text" +msgstr "ਵੱਡਾ ਟੈਕਸਟ(_L)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5 +msgid "_Zoom" +msgstr "ਜ਼ੂਮ(_Z)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7 +msgid "Screen _Reader" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ(_R)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 +msgid "_Sound Keys" +msgstr "ਬਾਊਂਸ ਸਵਿੱਚਾਂ(_S)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:9 +msgid "Hearing" +msgstr "ਸੁਣਨ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10 +msgid "_Visual Alerts" +msgstr "ਦਿੱਖ ਚੇਤਾਵਨੀ(_V)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12 +msgid "Screen _Keyboard" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ(_K)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13 +msgid "_Typing Assist (AccessX)" +msgstr "ਲਿਖਣ ਸਹਾਇਕ(Acces_sX)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14 +msgid "Pointing and Clicking" +msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:15 +msgid "_Mouse Keys" +msgstr "ਮਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ(_M)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16 +msgid "_Click Assist" +msgstr "ਕਲਿੱਕ ਸਹਾਇਕ(_C)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17 +msgid "Screen Reader" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18 +msgid "The screen reader reads displayed text as you move the focus." +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ ਵੇਖਾਏ ਗਏ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫੋਕਸ ਹਿਲਾਉਂਦੇ ਹੋ।" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19 +msgid "_Screen Reader" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ(_S)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20 +msgid "Sound Keys" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸਵਿੱਚਾਂ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21 +msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on." +msgstr "ਜਦੋਂ ਨਮ-ਲਾਕ ਜਾਂ ਕੈਪਸ ਲਾਕ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੀਪ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22 +msgid "Visual Alerts" +msgstr "ਦਿੱਖ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23 +msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs." +msgstr "ਜਦੋਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਾਊਂਡ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਦਿੱਖ ਸੰਕੇਤਕ ਵਰਤੋਂ।" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24 +msgid "_Test flash" +msgstr "ਫਲੈਸ਼ ਟੈਸਟ(_T)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25 +msgid "Flash the _window title" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਟਲ ਝਲਕਾਓ(_w)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26 +msgid "Flash the entire _screen" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਝਲਕਾਓ(_s)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27 +msgid "Typing Assist" +msgstr "ਲਿਖਣ ਸਹਾਇਕ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28 +msgid "_Sticky Keys" +msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਸਵਿੱਚਾਂ(_S)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29 +msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination" +msgstr "ਮਾਡੀਫਾਇਰ ਸਵਿੱਚਾਂ ਦੀ ਲੜੀ ਨੂੰ ਸਵਿੱਚ ਕੰਬੀਨੇਸ਼ਨ ਵਜੋਂ ਮੰਨੋ।" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30 +msgid "_Disable if two keys are pressed together" +msgstr "ਜੇਕਰ ਦੋ ਸਵਿੱਚਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਦਬਾਈਆਂ ਜਾਣ ਤਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ(_D)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31 +msgid "Beep when a _modifer key is pressed" +msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਮੋਡੀਫਾਇਰ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ(_m)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32 +msgid "S_low Keys" +msgstr "ਹੌਲੀ-ਸਵਿੱਚਾਂ(_l)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33 +msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted" +msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦੱਬਣ ਤੇ ਇਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ 'ਚ ਦੇਰੀ ਕਰੋ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34 +msgid "A_cceptance delay:" +msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਦੇਰੀ(_c):" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35 +msgctxt "slow keys delay" +msgid "Short" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36 +msgid "Slow keys typing delay" +msgstr "ਹੌਲੀ ਸਵਿੱਚ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੇਰੀ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37 +msgctxt "slow keys delay" +msgid "Long" +msgstr "ਲੰਮਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38 +msgid "Beep when a key is pr_essed" +msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ(_e)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39 +msgid "Beep when a key is _accepted" +msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਸਵਿੱਚ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ(_a)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40 +msgid "Beep when a key is _rejected" +msgstr "ਬੀਪ, ਜੇਕਰ ਸਵਿੱਚ ਰੱਦ ਹੋਵੇ(_r)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41 +msgid "_Bounce Keys" +msgstr "ਬਾਊਂਸ ਸਵਿੱਚਾਂ(_B)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42 +msgid "Ignores fast duplicate keypresses" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਵਿੱਚ-ਦੱਬਣਾ ਅਣਡਿੱਠਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43 +msgctxt "bounce keys delay" +msgid "Short" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44 +msgid "Bounce keys typing delay" +msgstr "ਬਾਊਂਸ ਸਵਿੱਚ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੇਰੀ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45 +msgctxt "bounce keys delay" +msgid "Long" +msgstr "ਲੰਮਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46 +msgid "_Enable by Keyboard" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਰਾਹੀਂ ਚਾਲੂ(_E)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47 +msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਤੋਂ ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48 +msgid "Click Assist" +msgstr "ਕਲਿੱਕ ਸਹਾਇਕ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49 +msgid "_Simulated Secondary Click" +msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਦੀ ਨਕਲ(_S)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50 +msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button" +msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਹੋਲਡ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ, ਜਦੋਂ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਚਲਾਓ।" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51 +msgctxt "secondary click" +msgid "Short" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52 +msgid "Secondary click delay" +msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਦੇਰੀ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53 +msgctxt "secondary click delay" +msgid "Long" +msgstr "ਲੰਮਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54 +msgid "_Hover Click" +msgstr "ਹੋਵਰ ਕਲਿੱਕ(_H)" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55 +msgid "Trigger a click when the pointer hovers" +msgstr "ਜਦੋਂ ਪੁਆਇੰਟਰ ਗਤੀ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕਲਿੱਕ ਚਲਾਓ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56 +msgid "D_elay:" +msgstr "ਡਿਲੇਅ(_e):" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57 +msgctxt "dwell click delay" +msgid "Short" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58 +msgctxt "dwell click delay" +msgid "Long" +msgstr "ਲੰਮਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59 +msgid "Motion _threshold:" +msgstr "ਮੋਸ਼ਨ ਥਰੈਸ਼ਹੋਲਡ(_t):" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60 +msgctxt "dwell click threshold" +msgid "Small" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61 +msgctxt "dwell click threshold" +msgid "Large" +msgstr "ਵੱਡਾ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:357 +msgctxt "Distance" +msgid "Short" +msgstr "ਛੋਟਾ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:358 +msgctxt "Distance" +msgid "¼ Screen" +msgstr "¼ ਸਕਰੀਨ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:359 +msgctxt "Distance" +msgid "½ Screen" +msgstr "½ ਸਕਰੀਨ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:360 +msgctxt "Distance" +msgid "¾ Screen" +msgstr "¾ ਸਕਰੀਨ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:361 +msgctxt "Distance" +msgid "Long" +msgstr "ਲੰਮਾ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:1 +msgid "Full Screen" +msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2 +msgid "Top Half" +msgstr "ਉਪਰਲਾ ਅੱਧ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3 +msgid "Bottom Half" +msgstr "ਹੇਠਲਾ ਅੱਧ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4 +msgid "Left Half" +msgstr "ਖੱਬਾ ਅੱਧ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5 +msgid "Right Half" +msgstr "ਸੱਜਾ ਅੱਧ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6 +msgid "Zoom Options" +msgstr "ਜ਼ੂਮ ਚੋਣਾਂ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7 +msgid "Zoom" +msgstr "ਜ਼ੂਮ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8 +msgid "Magnification:" +msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ਨ:" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9 +msgid "Follow mouse cursor" +msgstr "ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ ਮੁਤਾਬਕ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10 +msgid "Screen part:" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਭਾਗ:" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:11 +msgid "Magnifier extends outside of screen" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਬਾਹਰਵਾਰ ਵਾਧੂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12 +msgid "Keep magnifier cursor centered" +msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰਸਰ ਸੈਂਟਰ 'ਚ ਰੱਖੋ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:13 +msgid "Magnifier cursor pushes contents around" +msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰਸਰ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਆਸੇ-ਪਾਸੇ ਕਰੋ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14 +msgid "Magnifier cursor moves with contents" +msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਤੇ ਕਰਸਰ ਹਿਲਾਉਣ ਨਾਲ ਵੱਡਦਰਸ਼ਨ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15 +msgid "Magnifier Position:" +msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਸਥਿਤੀ:" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16 +msgid "Magnifier" +msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17 +msgid "Thickness:" +msgstr "ਮੋਟਾਈ:" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:18 +msgctxt "universal access, thickness" +msgid "Thin" +msgstr "ਪਤਲਾ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19 +msgctxt "universal access, thickness" +msgid "Thick" +msgstr "ਮੋਟਾ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:20 +msgid "Length:" +msgstr "ਲੰਬਾਈ:" + +#. The color of the accessibility crosshair +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22 +msgid "Color:" +msgstr "ਰੰਗ:" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23 +msgid "Crosshairs:" +msgstr "ਕਰਾਸ-ਹੇਅਰ:" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24 +msgid "Overlaps mouse cursor" +msgstr "ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ ਓਵਰਲੈਪ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25 +msgid "Crosshairs" +msgstr "ਕਰਾਸ-ਹੇਅਰ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26 +msgid "White on black:" +msgstr "ਕਾਲੇ ਉੱਤੇ ਚਿੱਟਾ:" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27 +msgid "Brightness:" +msgstr "ਚਮਕ:" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28 +msgid "Contrast:" +msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ:" + +#. The contrast scale goes from Color to None (grayscale) +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30 +msgctxt "universal access, contrast" +msgid "Color" +msgstr "ਰੰਗ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31 +msgctxt "universal access, color" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32 +msgctxt "universal access, color" +msgid "Full" +msgstr "ਪੂਰਾ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33 +msgctxt "universal access, brightness" +msgid "Low" +msgstr "ਘੱਟ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34 +msgctxt "universal access, brightness" +msgid "High" +msgstr "ਵੱਧ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35 +msgctxt "universal access, contrast" +msgid "Low" +msgstr "ਘੱਟ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36 +msgctxt "universal access, contrast" +msgid "High" +msgstr "ਉੱਚ" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37 +msgid "Color Effects:" +msgstr "ਰੰਗ ਪ੍ਰਭਾਵ:" + +#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38 +msgid "Color Effects" +msgstr "ਰੰਗ ਪ੍ਰਭਾਵ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1 +#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:35 +msgctxt "Account type" +msgid "Standard" +msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2 +#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:37 +msgctxt "Account type" +msgid "Administrator" +msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4 +msgid "_Full Name" +msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ(_F)" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5 +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6 +msgid "Account _Type" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਕਿਸਮ(_T)" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7 +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4 +msgid "Allow user to set a password when they next login" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦਿਉ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਉਹ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8 +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5 +msgid "Set a password now" +msgstr "ਹੁਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10 +msgid "_Verify" +msgstr "ਜਾਂਚ(_V)" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11 +msgid "" +"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be " +"used on this device." +msgstr "" +"ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਕੇਂਦਰੀਕ੍ਰਿਤ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਇਹ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ " +"ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12 +msgid "_Domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ(_D)" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13 +msgid "" +"Go online to add\n" +"enterprise login accounts." +msgstr "" +"ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ\n" +"ਅਕਾਊਂਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਆਨਲਾਈਨ ਹੋਵੇ।" + +#. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins. +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:16 +msgid "_Enroll" +msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰੋ(_E)" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:17 +msgid "Domain Administrator Login" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਲਾਗਇਨ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18 +msgid "" +"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n" +"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n" +"type their domain password here." +msgstr "" +"ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਉਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਡੋਮੇਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" +"ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਕਿਸਮ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡੋਮੇਨ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ\n" +"ਦਿਉ।" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:21 +msgid "Administrator _Name" +msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਨਾਂ(_N)" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:22 +msgid "Administrator Password" +msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1 +msgid "Left thumb" +msgstr "ਖੱਬਾ ਅੰਗੂਠਾ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:2 +msgid "Left middle finger" +msgstr "ਖੱਬੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:3 +msgid "Left ring finger" +msgstr "ਖੱਬੀ ਰਿੰਗ ਉਂਗਲ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:4 +msgid "Left little finger" +msgstr "ਖੱਬੀ ਚੀਚੀ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:5 +msgid "Right thumb" +msgstr "ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:6 +msgid "Right middle finger" +msgstr "ਸੱਜੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:7 +msgid "Right ring finger" +msgstr "ਸੱਜੀ ਰਿੰਗ ਉਂਗਲ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:8 +msgid "Right little finger" +msgstr "ਸੱਜੀ ਚੀਚੀ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:9 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:699 +msgid "Enable Fingerprint Login" +msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਲਾਗਇਨ ਚਾਲੂ" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:10 +msgid "_Right index finger" +msgstr "ਸੱਜੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ(_R)" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:11 +msgid "_Left index finger" +msgstr "ਖੱਬੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ(_L)" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:12 +msgid "_Other finger:" +msgstr "ਹੋਰ ਉਂਗਲ(_O):" + +#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:13 +msgid "" +"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in " +"using your fingerprint reader." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੇ ਗਏ ਹਨ। ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਰੀਡਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " +"ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ " +"ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:1 +msgid "Users" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ" + +#: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Add or remove users and change your password" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਹਟਾਉ, ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ" + +#. Translators: those are keywords for the user accounts control-center panel +#: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;" +msgstr "ਲਾਗਇਨ;ਨਾਂ;ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ;ਅਵਤਾਰ;ਲੋਗੋ;ਚਿਹਰਾ;ਪਾਸਵਰਡ;" + +#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1 +msgid "Login History" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਅਤੀਤ" + +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 +msgid "_Verify New Password" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ(_V)" + +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 +msgid "_New Password" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ(_N)" + +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3 +msgid "Current _Password" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ(_P)" + +#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6 +msgid "Ch_ange" +msgstr "ਬਦਲੋ(_a)" + +#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:1 +msgid "Changing photo for:" +msgstr "ਫੋਟੋ ਬਦਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ:" + +#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2 +msgid "" +"Choose a picture that will be shown at the login screen for this account." +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:3 +msgid "Gallery" +msgstr "ਗੈਲਰੀ" + +#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4 +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋ" + +#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5 +msgid "Take a photograph" +msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ" + +#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:6 +msgid "Browse" +msgstr "ਝਲਕ" + +#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:7 +msgid "Photograph" +msgstr "ਤਸਵੀਰ" + +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3 +msgid "Account Information" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4 +msgid "Add User Account" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ" + +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5 +msgid "Remove User Account" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਓ" + +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7 +msgid "Login Options" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਚੋਣ" + +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9 +msgid "A_utomatic Login" +msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਇਨ(_u)" + +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10 +msgid "_Fingerprint Login" +msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਲਾਗਇਨ(_F)" + +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11 +msgid "User Icon" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਆਈਕਾਨ" + +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:12 +msgid "_Language" +msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)" + +#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13 +msgid "Last Login" +msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗਇਨ" + +#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1 +msgid "Manage user accounts" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਪਰਬੰਧ" + +#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to change user data" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:82 +msgctxt "Password hint" +msgid "The new password needs to be different from the old one." +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਰਾਣੇ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:84 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try changing some letters and numbers." +msgstr "ਕੁਝ ਅੱਖਰ ਤੇ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:86 ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try changing the password a bit more." +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਕੁਝ ਹੋਰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:88 +msgctxt "Password hint" +msgid "A password without your user name would be stronger." +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋਵੇਗਾ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:90 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to avoid using your name in the password." +msgstr "ਆਪਣੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:92 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to avoid some of the words included in the password." +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਛੱਡਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:96 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to avoid common words." +msgstr "ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:98 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to avoid reordering existing words." +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਪਿੱਛੇ ਕਰਨ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:100 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to use more numbers." +msgstr "ਹੋਰ ਅੰਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:102 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to use more uppercase letters." +msgstr "ਹੋਰ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:104 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to use more lowercase letters." +msgstr "ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:106 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to use more special characters, like punctuation." +msgstr "ਹੋਰ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਜਿਵੇਂ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation." +msgstr "ਅੱਖਰ, ਅੰਕ ਅਤੇ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:110 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to avoid repeating the same character." +msgstr "ਇੱਕੋ ਅੱਖਰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:112 +msgctxt "Password hint" +msgid "" +"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up " +"letters, numbers and punctuation." +msgstr "" +"ਇੱਕੋ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅੱਖਰ ਮੁੜ-ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਅੱਖਰਾਂ, ਅੰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਿਰਾਮ " +"ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:114 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd." +msgstr "1234 ਜਾਂ abcd ਕ੍ਰਮ ਛੱਡਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:116 +msgctxt "Password hint" +msgid "Try to add more letters, numbers and symbols." +msgstr "ਹੋਰ ਅੱਖਰ, ਅੰਕ ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:118 +msgctxt "Password hint" +msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two." +msgstr "ਵੱਡੇ ਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਨੰਬਰ ਵਰਤੋਂ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:120 +msgctxt "Password hint" +msgid "" +"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it " +"stronger." +msgstr "" +"ਚੰਗਾ ਪਾਸਵਰਡ! ਹੋਰ ਅੱਖਰ, ਨੰਬਰ ਤੇ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਜੋੜਨ ਨਾਲ ਇਹ ਹੋਰ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਣੇਗਾ।" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:142 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:172 +msgctxt "Password strength" +msgid "Strength: Weak" +msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਹਲਕਾ" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:146 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:173 +msgctxt "Password strength" +msgid "Strength: Low" +msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਘੱਟ" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:149 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:174 +msgctxt "Password strength" +msgid "Strength: Medium" +msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਮੱਧਮ" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:152 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:175 +msgctxt "Password strength" +msgid "Strength: Good" +msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਚੰਗੀ" + +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:155 +#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:176 +msgctxt "Password strength" +msgid "Strength: High" +msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਉੱਚ" + +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:424 +msgid "Authentication failed" +msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" + +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:504 +#, c-format +msgid "The new password is too short" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:510 +#, c-format +msgid "The new password is too simple" +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਬਹੁਤ ਸਧਾਰਨ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:516 +#, c-format +msgid "The old and new passwords are too similar" +msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ" + +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:519 +#, c-format +msgid "The new password has already been used recently." +msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਤਾਜ਼ਾ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:522 +#, c-format +msgid "The new password must contain numeric or special characters" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਅੰਕ ਜਾਂ ਖਾਸ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ" + +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:526 +#, c-format +msgid "The old and new passwords are the same" +msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਕੋ ਹੀ ਹਨ" + +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:530 +#, c-format +msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ!" + +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:534 +#, c-format +msgid "The new password does not contain enough different characters" +msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ 'ਚ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਵੱਖ ਵੱਖ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹਨ" + +#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:538 +#, c-format +msgid "Unknown error" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:35 +msgid "Should match the web address of your account provider." +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਅਕਾਊਂਟ ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਦੇ ਵੈੱਬ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:222 +msgid "Failed to add account" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:316 +msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed." +msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:449 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:719 +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:765 +msgid "Failed to register account" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:903 +msgid "No supported way to authenticate with this domain" +msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦਾ ਕੋਈ ਸਹਾਇਕ ਢੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:962 +msgid "Failed to join domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1023 +msgid "" +"That login name didn't work.\n" +"Please try again." +msgstr "" +"ਉਹ ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।\n" +"ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1030 +msgid "" +"That login password didn't work.\n" +"Please try again." +msgstr "" +"ਇਹ ਲਾਗਇਨ ਪਾਸਵਰਡ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।\n" +"ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1038 +msgid "Failed to log into domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1096 +msgid "Unable find the domain. Maybe you misspelled it?" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ, ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗਲਤ ਲਿਖੀ ਹੋਵੇ?" + +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1446 +msgid "Add User" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#. Create enterprise toggle button. +#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1459 +msgid "_Enterprise Login" +msgstr "ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ(_E)" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139 +msgid "" +"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੰਤਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਐਡਮਿਨਸਟੇਟਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:141 +msgid "The device is already in use." +msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:143 +msgid "An internal error occurred." +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:219 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:220 +msgid "Enabled" +msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:268 +msgid "Delete registered fingerprints?" +msgstr "ਕੀ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:272 +msgid "_Delete Fingerprints" +msgstr "ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਹਟਾਓ(_D)" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:278 +msgid "" +"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " +"disabled?" +msgstr "" +"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਿ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ " +"ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ " +"ਜਾ ਸਕੇ?" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:454 +msgid "Done!" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ!" + +#. translators: +#. * The variable is the name of the device, for example: +#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:515 +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:557 +#, c-format +msgid "Could not access '%s' device" +msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਲਈ ਅਸੈੱਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#. translators: +#. * The variable is the name of the device, for example: +#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:598 +#, c-format +msgid "Could not start finger capture on '%s' device" +msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਉਂਗਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:649 +msgid "Could not access any fingerprint readers" +msgstr "ਕਿਸੇ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਰੀਡਰ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:650 +msgid "Please contact your system administrator for help." +msgstr "ਮੱਦਦ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਐਡਮਿਨਸਟੇਟਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#. translators: +#. * The variable is the name of the device, for example: +#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the +#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device." +#. +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:733 +#, c-format +msgid "" +"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, " +"using the '%s' device." +msgstr "" +"ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਲਾਗਇਨ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, '%s' " +"ਜੰਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " +"ਕਰਕੇ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:740 +msgid "Selecting finger" +msgstr "ਉਂਗਲ ਚੁਣੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:741 +msgid "Enrolling fingerprints" +msgstr "ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:88 +msgid "This Week" +msgstr "ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ" + +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:91 +msgid "Last Week" +msgstr "ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ" + +#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 18", +#. shown as the first day of a week on login history dialog. +#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24", +#. shown as the last day of a week on login history dialog. +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:97 +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:101 +msgctxt "login history week label" +msgid "%b %e" +msgstr "%e %b" + +#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013", +#. shown as the last day of a week on login history dialog. +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:106 +msgctxt "login history week label" +msgid "%b %e, %Y" +msgstr "%e %b %Y" + +#. Translators: This indicates a week label on a login history. +#. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day. +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:111 +#, c-format +msgctxt "login history week label" +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" + +#. Translators: This is a time format string in the style of "22:58". +#. It indicates a login time which follows a date. +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:195 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:626 +msgctxt "login date-time" +msgid "%k:%M" +msgstr "%k:%M" + +#. Translators: This indicates a login date-time. +#. The first %s is a date, and the second %s a time. +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:198 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:630 +#, c-format +msgctxt "login date-time" +msgid "%s, %s" +msgstr "%s, %s" + +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:267 +msgid "Session Ended" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਅੰਤ ਹੋਇਆ" + +#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:273 +msgid "Session Started" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ" + +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:146 +msgid "Please choose another password." +msgstr "ਵੱਖਰਾ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣੋ ਜੀ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:155 +msgid "Please type your current password again." +msgstr "ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਫੇਰ ਲਿਖੋ ਜੀ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:161 +msgid "Password could not be changed" +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:287 +msgid "The passwords do not match." +msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:443 +msgid "Disable image" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਓ" + +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:461 +msgid "Take a photo…" +msgstr "…ਫੋਟੋ ਲਵੋ" + +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:479 +msgid "Browse for more pictures…" +msgstr "…ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋ" + +#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:703 +#, c-format +msgid "Used by %s" +msgstr "%s ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ" + +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:351 +msgid "Cannot automatically join this type of domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਇਹ ਕਿਸਮ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਜੁਆਇੰਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:414 +#, c-format +msgid "No such domain or realm found" +msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਜਾਂ ਰੀਲੇਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:814 +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:828 +#, c-format +msgid "Cannot log in as %s at the %s domain" +msgstr "%s ਵਜੋਂ %s ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:820 +msgid "Invalid password, please try again" +msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ, ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:833 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s" +msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:193 +msgid "Other Accounts" +msgstr "ਹੋਰ ਅਕਾਊਂਟ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:412 +msgid "Failed to delete user" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:477 +msgid "You cannot delete your own account." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਖੁਦ ਦਾ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:486 +#, c-format +msgid "%s is still logged in" +msgstr "%s ਹਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:490 +msgid "" +"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " +"inconsistent state." +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗਇਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਸਿਸਟਮ ਖਰਾਬ ਹੋਣ ਦੀ ਹਾਲਤ 'ਚ ਆ ਸਕਦਾ " +"ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:499 +#, c-format +msgid "Do you want to keep %s's files?" +msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:503 +msgid "" +"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " +"around when deleting a user account." +msgstr "" +"ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਮੇਲ ਸਪੂਲ ਅਤੇ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ " +"ਹਟਾਉਣਾ ਹੋਵੇ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:506 +msgid "_Delete Files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ(_D)" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507 +msgid "_Keep Files" +msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖੋ(_K)" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:559 +msgctxt "Password mode" +msgid "Account disabled" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਬੰਦ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:567 +msgctxt "Password mode" +msgid "To be set at next login" +msgstr "ਅਗਲੇ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:570 +msgctxt "Password mode" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:619 +msgid "Logged in" +msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕੀਤਾ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:999 +msgid "Failed to contact the accounts service" +msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸਰਵਿਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1001 +msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." +msgstr "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਅਕਾਊਂਟਸਰਵਿਸ (AccountService) ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਯੋਗ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1042 +msgid "" +"To make changes,\n" +"click the * icon first" +msgstr "" +"ਬਦਲਾਅ ਕਰਨ ਲਈ,\n" +"ਪਹਿਲਾਂ * ਆਈਕਾਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1080 +msgid "Create a user account" +msgstr "ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1091 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1380 +msgid "" +"To create a user account,\n" +"click the * icon first" +msgstr "" +"ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ,\n" +"ਪਹਿਲਾਂ * ਆਈਕਾਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1101 +msgid "Delete the selected user account" +msgstr "ਚੁਣਿਆ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਓ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1113 +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1385 +msgid "" +"To delete the selected user account,\n" +"click the * icon first" +msgstr "" +"ਚੁਣੇ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ,\n" +"ਪਹਿਲਾਂ * ਆਈਕਾਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" + +#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1295 +msgid "My Account" +msgstr "ਮੇਰਾ ਅਕਾਊਂਟ" + +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:551 +#, c-format +msgid "A user with the username '%s' already exists" +msgstr "'%s' ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" + +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:555 +#, c-format +msgid "The username is too long" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:558 +msgid "The username cannot start with a '-'" +msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ '-' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:561 +msgid "" +"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, " +"digits and any of characters '.', '-' and '_'" +msgstr "" +"ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਵੱਡੇ ਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ (a-z), ਅੰਕ, '.', '-' ਅਤੇ " +"'_' ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਅੱਖਰ " +"ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।" + +#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24". +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:811 +msgid "%b %e" +msgstr "%e %b" + +#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013". +#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:815 +msgid "%b %e, %Y" +msgstr "%e %b %Y" + +#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1 +msgid "Map Buttons" +msgstr "ਬਟਨ ਮਿਲਾਉ" + +#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 +msgid "Map buttons to functions" +msgstr "ਬਟਨ ਨੂੰ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉ" + +#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:3 +msgid "" +"To edit a shortcut, choose the \"Send Keystroke\" action, press the keyboard " +"shortcut button and hold down the new keys or press Backspace to clear." +msgstr "" +"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੋਧਣ ਲਈ, \"ਕੀ-ਸਟੋਰਕ ਭੇਜੋ\" ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ, ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਟਨ ਦੱਬੋ ਅਤੇ " +"ਨਵੀਆਂ ਸਵਿੱਚਾਂ " +"ਲਈ ਹੋਲਡ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ ਜਾਂ ਬੈਕਸਪੇਸ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।" + +#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82 +msgid "" +"Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the " +"tablet." +msgstr "" +"ਟਾਰਗੇਟ ਮਾਰਕਰ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਟੇਬਲੇਟ ਨੂੰ ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਕਰਨ ਲਈ " +"ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" + +#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:86 +msgid "Mis-click detected, restarting..." +msgstr "ਮਿਸ-ਕਲਿੱਕ ਮਿਲਿਆ, ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:443 +msgctxt "Wacom tablet button" +msgid "Up" +msgstr "ਉੱਤੇ" + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:444 +msgctxt "Wacom tablet button" +msgid "Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ" + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:55 +msgctxt "Wacom action-type" +msgid "None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:56 +msgctxt "Wacom action-type" +msgid "Send Keystroke" +msgstr "ਕੀਸਟਰੋਕ ਭੇਜੋ" + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:57 +msgctxt "Wacom action-type" +msgid "Switch Monitor" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਬਦਲੋ" + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:58 +msgctxt "Wacom action-type" +msgid "Show On-Screen Help" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਮੱਦਦ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:264 +msgid "Output:" +msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" + +#. Keep ratio switch +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:276 +msgid "Keep aspect ratio (letterbox):" +msgstr "ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ (ਲੈਟਰਬਾਕਸ):" + +#. Whole-desktop checkbox +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:287 +msgid "Map to single monitor" +msgstr "ਇੱਕਲੇ ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਮੈਪ ਕਰੋ" + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:89 +#, c-format +msgid "%d of %d" +msgstr "%2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d" + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:522 +msgid "Display Mapping" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਮਿਲਾਨ" + +#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:373 +msgid "Button" +msgstr "ਬਟਨ" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:1 +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7 +msgid "Wacom Tablet" +msgstr "ਵਾਕੋਮ ਟੇਬਲੇਟ" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" +msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਟੇਬਲਟ ਲਈ ਬਟਨ ਮਿਲਾਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਟਾਇਲਸ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" + +#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4 +msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;" +msgstr "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;ਟੇਬਲੇਟ;" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1 +msgid "Tablet (absolute)" +msgstr "ਟੇਬਲੇਟ (ਅਸਲ)" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:2 +msgid "Touchpad (relative)" +msgstr "ਟੱਚਪੈਚ (ਅਨੁਸਾਰੀ)" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:3 +msgid "Tablet Preferences" +msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਪਸੰਦ" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4 +msgid "No tablet detected" +msgstr "ਕੋਈ ਟੇਬਲੇਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 +msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet" +msgstr "ਆਪਣੇ ਵਾਕੋਮ ਟੇਬਲੇਟ ਦਾ ਪਲੱਗ ਲਗਾਉ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6 +msgid "Bluetooth Settings" +msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8 +msgid "Map to Monitor…" +msgstr "…ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਮਿਲਾਉ" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9 +msgid "Map Buttons…" +msgstr "…ਬਟਨ ਮਿਲਾਉ" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11 +msgid "Adjust display resolution" +msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12 +msgid "Adjust mouse settings" +msgstr "ਮਾਊਸ ਸੈਟਿੰਗ ਠੀਕ ਕਰੋ" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13 +msgid "Tracking Mode" +msgstr "ਟਰੈਕਿੰਗ ਮੋਡ" + +#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14 +msgid "Left-Handed Orientation" +msgstr "ਖੱਬੇ-ਹੱਥ ਸਥਿਤੀ" + +#. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1063 +msgid "Left Ring" +msgstr "ਖੱਬੀ ਰਿੰਗ" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1074 +#, c-format +msgid "Left Ring Mode #%d" +msgstr "ਖੱਬਾ ਰਿੰਗ ਉਂਗਲ ਮੋਡ #%d" + +#. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1094 +msgid "Right Ring" +msgstr "ਸੱਜੀ ਰਿੰਗ" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1105 +#, c-format +msgid "Right Ring Mode #%d" +msgstr "ਸੱਜੀ ਰਿੰਗ ਉਂਗਲ ਮੋਡ #%d" + +#. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1147 +msgid "Left Touchstrip" +msgstr "ਖੱਬਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1158 +#, c-format +msgid "Left Touchstrip Mode #%d" +msgstr "ਖੱਬਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ ਮੋਡ #%d" + +#. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1178 +msgid "Right Touchstrip" +msgstr "ਸੱਜਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1189 +#, c-format +msgid "Right Touchstrip Mode #%d" +msgstr "ਸੱਜਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ ਮੋਡ #%d" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1215 +#, c-format +msgid "Left Touchring Mode Switch" +msgstr "ਖੱਬਾ ਟਾਰਚਿੰਗ ਮੋਡ ਬਦਲੋ" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1217 +#, c-format +msgid "Right Touchring Mode Switch" +msgstr "ਸੱਜਾ ਟਾਰਚਿੰਗ ਮੋਡ ਬਦਲੋ" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1220 +#, c-format +msgid "Left Touchstrip Mode Switch" +msgstr "ਖੱਬਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ ਮੋਡ ਬਦਲੋ" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1222 +#, c-format +msgid "Right Touchstrip Mode Switch" +msgstr "ਸੱਜਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ ਮੋਡ ਬਦਲੋ" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1227 +#, c-format +msgid "Mode Switch #%d" +msgstr "ਮੋਡ ਬਦਲੋ #%d" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1336 +#, c-format +msgid "Left Button #%d" +msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ #%d" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1339 +#, c-format +msgid "Right Button #%d" +msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ #%d" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1342 +#, c-format +msgid "Top Button #%d" +msgstr "ਟਾਪ ਬਟਨ #%d" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1345 +#, c-format +msgid "Bottom Button #%d" +msgstr "ਤਲ ਬਟਨ #%d" + +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:264 +msgid "New shortcut…" +msgstr "...ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:1 +msgid "No Action" +msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:2 +msgid "Left Mouse Button Click" +msgstr "ਖੱਬਾ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਕਲਿੱਕ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:3 +msgid "Middle Mouse Button Click" +msgstr "ਮੱਧਮ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਕਲਿੱਕ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:4 +msgid "Right Mouse Button Click" +msgstr "ਸੱਜਾ ਮਾਊਂਸ ਬਟਨ ਕਲਿੱਕ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:5 +msgid "Scroll Up" +msgstr "ਉੱਤੇ ਸਕਰੋਲ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:6 +msgid "Scroll Down" +msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸਕਰੋਲ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:7 +msgid "Scroll Left" +msgstr "ਖੱਬੇ ਸਕਰੋਲ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8 +msgid "Scroll Right" +msgstr "ਸੱਜਾ ਸਕਰੋਲ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:9 +msgid "Back" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:10 +msgid "Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:11 +msgid "Stylus" +msgstr "ਸਟਾਇਲ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:12 +msgid "Eraser Pressure Feel" +msgstr "ਰਬੜ ਦਬਾਉ ਮਹਿਸੂਸ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:13 +msgid "Soft" +msgstr "ਸਾਫਟ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:14 +msgid "Firm" +msgstr "ਫਿਰਮ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:15 +msgid "Top Button" +msgstr "ਟਾਪ ਬਟਨ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16 +msgid "Lower Button" +msgstr "ਹੇਠਲਾ ਬਟਨ" + +#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:17 +msgid "Tip Pressure Feel" +msgstr "ਟਿੱਪ ਦਬਾਉ ਮਹਿਸੂਸ" + +#: ../shell/cc-application.c:69 +msgid "Enable verbose mode" +msgstr "ਵੱਧ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੋਡ ਚਾਲੂ" + +#: ../shell/cc-application.c:70 +msgid "Show the overview" +msgstr "ਓਵਰਵਿਊ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../shell/cc-application.c:71 +msgid "Search for the string" +msgstr "ਲਾਈਨ ਦੀ ਖੋਜ" + +#: ../shell/cc-application.c:72 +msgid "List possible panel names and exit" +msgstr "ਸੰਭਵ ਪੈਨਲ ਨਾਂ ਵੇਖਾਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: ../shell/cc-application.c:73 ../shell/cc-application.c:74 +#: ../shell/cc-application.c:75 +msgid "Show help options" +msgstr "ਮੱਦਦ ਚੋਣ ਵੇਖੋ" + +#: ../shell/cc-application.c:76 +msgid "Panel to display" +msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਪੈਨਲ" + +#: ../shell/cc-application.c:76 +msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]" +msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]" + +#: ../shell/cc-application.c:142 +msgid "- Settings" +msgstr "- ਸੈਟਿੰਗ" + +#: ../shell/cc-application.c:160 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"%s\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" + +#: ../shell/cc-application.c:190 +msgid "Available panels:" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਨਲ:" + +#: ../shell/cc-application.c:325 +msgid "Help" +msgstr "ਮੱਦਦ" + +#: ../shell/cc-application.c:326 +msgid "Quit" +msgstr "ਬਾਹਰ" + +#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/cc-window.c:1479 +msgid "All Settings" +msgstr "ਸਭ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Add categories +#: ../shell/cc-window.c:866 +msgctxt "category" msgid "Personal" msgstr "ਨਿੱਜੀ" -#. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:331 -msgid "Assistant" -msgstr "ਸਹਾਇਕ" +#: ../shell/cc-window.c:867 +msgctxt "category" +msgid "Hardware" +msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ" -#: ../src/contacts-types.vala:333 -msgid "Work Fax" -msgstr "ਕੰਮ ਫੈਕਸ" +#: ../shell/cc-window.c:868 +msgctxt "category" +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" -#: ../src/contacts-types.vala:334 -msgid "Callback" -msgstr "ਕਾਲਬੈਕ" +#: ../shell/cc-window.c:1588 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../src/contacts-types.vala:335 -msgid "Car" -msgstr "ਕਾਰ" +#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2 +msgid "Preferences;Settings;" +msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ;ਸੈਟਿੰਗ;" -# gnome-session/session-properties-capplet.c:362 -#: ../src/contacts-types.vala:336 -msgid "Company" -msgstr "ਕੰਪਨੀ" +#~ msgid "Switch between AM and PM." +#~ msgstr "AM ਅਤੇ PM ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।" -#: ../src/contacts-types.vala:338 -msgid "Home Fax" -msgstr "ਘਰ ਫੈਕਸ" +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ" -#: ../src/contacts-types.vala:339 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#~ msgid "Left Shift" +#~ msgstr "ਖੱਬਾ Shift" -#: ../src/contacts-types.vala:340 -msgid "Mobile" -msgstr "ਮੋਬਾਈਲ" +#~ msgid "Left Alt" +#~ msgstr "ਖੱਬਾ Alt" -#: ../src/contacts-types.vala:342 -msgid "Fax" -msgstr "ਫੈਕਸ" +#~ msgid "Left Ctrl" +#~ msgstr "ਖੱਬਾ Ctrl" -# gnome-session/splash.c:69 -#: ../src/contacts-types.vala:343 -msgid "Pager" -msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" +#~ msgid "Right Shift" +#~ msgstr "ਸੱਜਾ Shift" -#: ../src/contacts-types.vala:344 -msgid "Radio" -msgstr "ਰੇਡੀਓ" +#~ msgid "Right Alt" +#~ msgstr "ਸੱਜਾ Alt" -#: ../src/contacts-types.vala:345 -msgid "Telex" -msgstr "ਟੈਲੀਕਸ" +#~ msgid "Right Ctrl" +#~ msgstr "ਸੱਜਾ Ctrl" -#. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:347 -msgid "TTY" -msgstr "TTY" +#~ msgid "Left Alt+Shift" +#~ msgstr "ਖੱਬਾ Alt+Shift" -#: ../src/contacts-view.vala:294 -msgid "Suggestions" -msgstr "ਸੁਝਾਅ" +#~ msgid "Right Alt+Shift" +#~ msgstr "ਸੱਜਾ Alt+Shift" -#: ../src/contacts-view.vala:319 -msgid "Other Contacts" -msgstr "ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ" +#~ msgid "Left Ctrl+Shift" +#~ msgstr "ਖੱਬਾ Ctrl+Shift" -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 -msgid "First-time setup done." -msgstr "ਪਹਿਲੀ-ਵਾਰ ਸੈਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।" +#~ msgid "Right Ctrl+Shift" +#~ msgstr "ਸੱਜਾ Ctrl+Shift" -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "ਸਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜੇ ਯੂਜ਼ਰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਹਾਇਕ ਚਲਾਵੇ।" +#~ msgid "Left+Right Shift" +#~ msgstr "ਖੱਬਾ+ਸੱਜਾ Shift" -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 -msgid "View subset" -msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ" +#~ msgid "Left+Right Ctrl" +#~ msgstr "Left+ਸੱਜਾ Ctrl" -#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 -#| msgid "New contact" -msgid "View contacts subset" -msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਬ-ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ" +#~ msgid "Alt+Shift" +#~ msgstr "Alt+Shift" -#~ msgctxt "Addresses on the Web" -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "ਲਿੰਕ" +#~ msgid "Ctrl+Shift" +#~ msgstr "Ctrl+Shift" -#~ msgctxt "Web address" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "ਲਿੰਕ" +#~ msgid "Alt+Ctrl" +#~ msgstr "Alt+Ctrl" -#~ msgid "Phone number" -#~ msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" +#~ msgid "Caps" +#~ msgstr "Caps" -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" +#~ msgid "Shift+Caps" +#~ msgstr "Shift+Caps" -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" +#~ msgid "Alt+Caps" +#~ msgstr "Alt+Caps" -#~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#~ msgid "Ctrl+Caps" +#~ msgstr "Ctrl+Caps" -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "ਅਣ-ਲਿੰਕ" +#~ msgid "_Region:" +#~ msgstr "ਖਿੱਤਾ(_R):" -#~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ..." +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "ਸ਼ਹਿਰ(_C):" -#~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "_Network Time" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮਾਂ(_N)" -#~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਚੁਣੋ" +#~ msgid ":" +#~ msgstr ":" -#~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕੀ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" +#~ msgid "Set the time one hour ahead." +#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਅੱਗੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "Set the time one hour back." +#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਪਿੱਛੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ/ਹਟਾਓ..." +#~ msgid "Set the time one minute ahead." +#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਅੱਗੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#~ msgctxt "contacts link action" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "ਲਿੰਕ" +#~ msgid "Set the time one minute back." +#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਪਿੱਛੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "ਵਾਪਸ" +#~ msgid "AM/PM" +#~ msgstr "ਸਵੇਰ/ਸ਼ਾਮ" -#~| msgid "Link Contact" -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "%s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" +#~ msgctxt "display panel, rotation" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "ਕਸਟਮ..." +#~ msgctxt "display panel, rotation" +#~ msgid "Counterclockwise" +#~ msgstr "ਖੱਬੇ ਦਾਅ" -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" +#~ msgctxt "display panel, rotation" +#~ msgid "Clockwise" +#~ msgstr "ਸੱਜੇ ਦਾਅ" -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "ਆਫਲਾਈਨ" +#~ msgctxt "display panel, rotation" +#~ msgid "180 Degrees" +#~ msgstr "180 ਡਿਗਰੀ" -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "ਗਲਤੀ" +#~ msgid "Monitor" +#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" +#~ msgid "Drag to change primary display." +#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡਿਸਪਲੇਅ ਬਦਲਣ ਲਈ ਡਰੈਗ ਕਰੋ।" -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "ਦੂਰ" +#~ msgid "" +#~ "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " +#~ "placement." +#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਹ ਚੁਣੋ; ਇਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲਣ ਲਈ ਡਰੈਗ ਕਰੋ।" -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਦੂਰ" +#~ msgid "%a %R" +#~ msgstr "%a %R" -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "ਰੁਝਿਆ" +#~ msgid "%a %l:%M %p" +#~ msgstr "%a %l:%M %p" + +#~ msgid "Could not save the monitor configuration" +#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + +#~ msgid "_Resolution" +#~ msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ(_R)" + +#~ msgid "R_otation" +#~ msgstr "ਘੁੰਮਣ(_o)" + +#~ msgid "_Mirror displays" +#~ msgstr "ਮਿੱਰਰ ਡਿਸਪਲੇਅ(_M)" + +#~ msgid "Note: may limit resolution options" +#~ msgstr "ਨੋਟ: ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਚੋਣਾਂ ਸੀਮਿਤ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ" + +#~ msgid "_Detect Displays" +#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਖੋਜ(_D)" + +#~ msgctxt "mouse, speed" +#~ msgid "Slow" +#~ msgstr "ਹੌਲੀ" + +#~ msgctxt "mouse, speed" +#~ msgid "Fast" +#~ msgstr "ਤੇਜ਼" + +#~ msgid "C_ontent sticks to fingers" +#~ msgstr "ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਸਟਿੱਕ(_o)" + +#~ msgid "_Options…" +#~ msgstr "…ਚੋਣਾਂ(_O)" + +#~ msgid "blablabla" +#~ msgstr "ਯਾਯਾ" + +#~ msgid "" +#~ "Address\n" +#~ "section\n" +#~ "goes\n" +#~ "here" +#~ msgstr "" +#~ "ਐਡਰੈਸ\n" +#~ "ਭਾਗ\n" +#~ "ਇੱਥੇ\n" +#~ "ਆਵੇਗਾ" + +#~ msgid "" +#~ "DNS\n" +#~ "section\n" +#~ "goes\n" +#~ "here" +#~ msgstr "" +#~ "ਡੀਐਨਐਸ\n" +#~ "ਭਾਗ\n" +#~ "ਇੱਥੇ\n" +#~ "ਆਵੇਗਾ" + +#~ msgid "" +#~ "Routes\n" +#~ "section\n" +#~ "goes\n" +#~ "here" +#~ msgstr "" +#~ "ਰੂਟ\n" +#~ "ਭਾਗ\n" +#~ "ਇੱਥੇ\n" +#~ "ਆਵੇਗਾ" + +#~ msgid "00:24:16:31:8G:7A" +#~ msgstr "00:24:16:31:8G:7A" + +#~ msgid "_Mobile Broadband" +#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ(_M)" #~ msgid "Hidden" #~ msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "%s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" +#~ msgid "Visible" +#~ msgstr "ਦਿੱਖ" -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ" +#~ msgid "Name & Visibility" +#~ msgstr "ਨਾਂ ਤੇ ਦਿੱਖ" -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "ਏਲੀਆਸ" +#~ msgid "Control how you appear on the screen and the network." +#~ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕਰੀਨ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਕਿਵੇਂ ਵਿਖਾਈ ਦਿਉਂਗੇ।" -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "ਉਪ ਨਾਂ ਦਿਓ" +#~ msgid "Display _full name in top bar" +#~ msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਨਾਂ ਵੇਖਾਉ(_f)" -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓ" +#~ msgid "Display full name in _lock screen" +#~ msgstr "ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਨਾਂ ਵੇਖਾਉ(_l)" -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "...ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਝਲਕ" +#~ msgid "_Stealth Mode" +#~ msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਮੋਡ(_S)" -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ" +#~ msgctxt "Input source" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ" +#~ msgid "No shortcut set" +#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "ਵਿਭਾਗ" +#~ msgctxt "universal access, contrast" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "ਆਮ" -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "ਕਿੱਤਾ" +#~ msgctxt "universal access, contrast" +#~ msgid "High/Inverse" +#~ msgstr "ਉੱਚ/ਉਲਟ" -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ" +#~ msgid "On screen keyboard" +#~ msgstr "ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ" -# gnome-session/splash.c:71 -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "ਮੈਨੇਜਰ" +#~ msgid "OnBoard" +#~ msgstr "ਆਨ-ਬੋਰਡ" -#~ msgid "More" -#~ msgstr "ਹੋਰ" +#~ msgid "75%" +#~ msgstr "75%" -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "ਲਿੰਕ" +#~ msgid "100%" +#~ msgstr "੧੦੦%" -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ:" +#~ msgctxt "universal access, text size" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "ਆਮ" + +#~ msgid "125%" +#~ msgstr "੧੨੫%" + +#~ msgid "150%" +#~ msgstr "੧੫੦%" + +#~ msgctxt "universal access, text size" +#~ msgid "Larger" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਵੱਡਾ" + +#~ msgid "Beep on Caps and Num Lock" +#~ msgstr "ਬੀਪ ਕੈਪਸ ਤੇ ਨਮ ਲਾਕ ਸਮੇਂ" + +#~ msgid "Turn on or off:" +#~ msgstr "ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ:" + +#~ msgctxt "universal access, zoom" +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "ਜ਼ੂਮ" + +#~ msgid "Zoom in:" +#~ msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ:" + +#~ msgid "Zoom out:" +#~ msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ:" + +#~ msgid "Closed Captioning" +#~ msgstr "ਬੰਦ ਹੋਈ ਸੁਰਖੀ" + +#~ msgid "Display a textual description of speech and sounds" +#~ msgstr "ਸਪੀਚ ਤੇ ਸਾਊਂਡ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਟੈਕਸਟ ਵੇਖਾਓ।" + +#~ msgid "On Screen Keyboard" +#~ msgstr "ਆਨ ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ" + +#~ msgctxt "universal access, delay" +#~ msgid "Short" +#~ msgstr "ਛੋਟਾ" + +#~ msgctxt "universal access, delay" +#~ msgid "Long" +#~ msgstr "ਲੰਮਾ" + +#~ msgid "Beep when a key is" +#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਸਵਿੱਚ ਹੋਵੇ" + +#~ msgid "pressed" +#~ msgstr "ਦੱਬਿਆ" + +#~ msgid "accepted" +#~ msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ" + +#~ msgid "rejected" +#~ msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ" + +#~ msgid "Acc_eptance delay:" +#~ msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਦੇਰੀ(_e):" + +#~ msgid "Control the pointer using the keypad" +#~ msgstr "ਕੀਪੈਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਪੁਆਇੰਟਰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Video Mouse" +#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਮਾਊਸ" + +#~ msgid "Control the pointer using the video camera." +#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਪੁਆਇੰਟਰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ।" + +#~ msgctxt "universal access, threshold" +#~ msgid "Small" +#~ msgstr "ਛੋਟਾ" + +#~ msgctxt "universal access, threshold" +#~ msgid "Large" +#~ msgstr "ਵੱਡਾ" + +#~ msgid "Add account" +#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "_Local Account" +#~ msgstr "ਲੋਕਲ ਅਕਾਊਂਟ(_L)" + +#~ msgid "_Login Name" +#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ(_L)" + +#~ msgid "Tip: Enterprise domain or realm name" +#~ msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ: ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਡੋਮੇਨ ਜਾਂ ਰੀਲੇਮ ਨਾਂ" + +#~ msgid "C_ontinue" +#~ msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(_o)" + +#~ msgid "Previous Week" +#~ msgstr "ਪਿਛਲਾ ਹਫ਼ਤਾ" + +#~ msgid "Next Week" +#~ msgstr "ਅਗਲਾ ਹਫ਼ਤਾ" + +#~ msgid "Next week" +#~ msgstr "ਹਫ਼ਤਾ ਅੱਗੇ" + +#~ msgid "Log in without a password" +#~ msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Disable this account" +#~ msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਅਯੋਗ" + +#~ msgid "Enable this account" +#~ msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਚਾਲੂ ਹੈ" + +#~ msgid "C_onfirm password" +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ(_o)" + +#~ msgid "Generate a password" +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤਿਆਰ ਕਰੋ" + +#~ msgid "_Action" +#~ msgstr "ਐਕਸ਼ਨ(_A)" + +#~ msgid "_Show password" +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ(_S)" + +#~ msgid "How to choose a strong password" +#~ msgstr "ਵਧੀਆ ਪਾਸਵਰਡ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਈਏ" + +#~ msgctxt "Password strength" +#~ msgid "Too short" +#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" + +#~ msgctxt "Password strength" +#~ msgid "Not good enough" +#~ msgstr "ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgctxt "Password strength" +#~ msgid "Weak" +#~ msgstr "ਹਲਕਾ" + +#~ msgctxt "Password strength" +#~ msgid "Fair" +#~ msgstr "ਠੀਕ-ਠਾਕ" + +#~ msgctxt "Password strength" +#~ msgid "Good" +#~ msgstr "ਚੰਗਾ" + +#~ msgctxt "Password strength" +#~ msgid "Strong" +#~ msgstr "ਤਕੜਾ" + +#~ msgid "_Generate a password" +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤਿਆਰ ਕਰੋ(_G)" + +#~ msgid "You need to enter a new password" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#~ msgid "The new password is not strong enough" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "You need to confirm the password" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#~ msgid "You need to enter your current password" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" + +#~ msgid "The current password is not correct" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "Wrong password" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ" + +#~ msgid "Switch Modes" +#~ msgstr "ਮੋਡ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" + +#~ msgid "Expired credentials. Please log in again." +#~ msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ। ਫੇਰ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰੋ ਜੀ।" + +#~ msgid "_Log In" +#~ msgstr "ਲਾਗ-ਇਨ(_L)" + +#~ msgid "_Hint" +#~ msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ(_H)" #~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" +#~ "This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to " +#~ "all users of this system. Do not include the password here." #~ msgstr "" -#~ "ਇੱਕ ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ,\n" -#~ "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" +#~ "ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵੀ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸਭ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਈ " +#~ "ਦੇਵੇਗਾ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਕਰੋ ਜੀ।" -# gnome-session/session-properties-capplet.c:362 -#~ msgid "Select Command" -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ" +#~ msgid "Fair" +#~ msgstr "ਠੀਕ-ਠਾਕ" -# gnome-session/startup-programs.c:392 -#~ msgid "Add Startup Program" -#~ msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ ਸ਼ਾਮਲ" +#~ msgid "Change the background" +#~ msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਬਦਲੋ" -# gnome-session/startup-programs.c:392 -#~ msgid "Edit Startup Program" -#~ msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ ਸੋਧ" +#~ msgctxt "Power" +#~ msgid "Bluetooth" +#~ msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" -# gnome-session/startup-programs.c:332 -#~ msgid "The startup command cannot be empty" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਮਾਂਡ ਖਾਲੀ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" +#~ msgid "Configure Bluetooth settings" +#~ msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ" -# gnome-session/startup-programs.c:332 -#~ msgid "The startup command is not valid" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਮਾਂਡ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#~ msgid "Color management settings" +#~ msgstr "ਰੰਗ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" -#~ msgid "Enabled" -#~ msgstr "ਯੋਗ" +#~ msgid "British English" +#~ msgstr "ਬਰਤਾਨੀਵੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" -# gnome-session/logout.c:266 -#~ msgid "Icon" -#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ" +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "ਸਪੇਨੀ" -# gnome-session/gsm-client-list.c:111 -#~ msgid "Program" -#~ msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ" +#~ msgid "Chinese (simplified)" +#~ msgstr "ਚੀਨੀ (ਸਧਾਰਨ)" -#~ msgid "Startup Applications Preferences" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪਸੰਦ" +#~ msgid "Select a region" +#~ msgstr "ਖਿੱਤਾ ਚੁਣੋ" -#~ msgid "No description" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" +#~ msgid "Select a language" +#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "_Select" +#~ msgstr "ਚੁਣੋ(_S)" + +#~ msgid "Date and Time preferences panel" +#~ msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ ਪਸੰਦ ਪੈਨਲ" + +#~ msgid "System Information" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#~ msgid "Change keyboard settings" +#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Layout Settings" +#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "Set your mouse and touchpad preferences" +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਮਾਊਸ ਤੇ ਟੱਚਪੈਚ ਪਸੰਦ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Network settings" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "Manage notifications" +#~ msgstr "ਸੂਚਨਾ ਪਰਬੰਧ" + +#~ msgid "Manage online accounts" +#~ msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਪਰਬੰਧ" + +#~ msgid "Power management settings" +#~ msgstr "ਪਾਵਰ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "Change printer settings" +#~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Privacy settings" +#~ msgstr "ਪਰਾਈਵੇਸੀ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "Change your region and language settings" +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਖੇਤਰੀ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Select an input source" +#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "" +#~ "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-" +#~ "wide Region and Language settings." +#~ msgstr "" +#~ "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ, ਸਿਸਟਮ ਅਕਾਊਂਟ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਸਿਸਟਮ ਵਾਸਤੇ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ " +#~ "ਵਰਤੇਗਾ।" + +#~ msgid "" +#~ "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-" +#~ "wide Region and Language settings. You may change the system settings to " +#~ "match yours." +#~ msgstr "" +#~ "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ, ਸਿਸਟਮ ਅਕਾਊਂਟ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਵਾਸਤੇ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ " +#~ "ਵਰਤੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣ ਲਈ ਬਦਲ ਵੀ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#~ msgid "Copy Settings" +#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Copy Settings…" +#~ msgstr "…ਸੈਟਿੰਗ ਕਾਪੀ" + +#~ msgid "Region and Language" +#~ msgstr "ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ" + +#~ msgid "Select a display language" +#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Add Language" +#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)" +#~ msgstr "ਖਿੱਤਾ ਚੁਣੋ (ਬਦਲਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ)" + +#~ msgid "Add Region" +#~ msgstr "ਖਿੱਤਾ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Remove Region" +#~ msgstr "ਖਿੱਤਾ ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "Currency" +#~ msgstr "ਮੁਦਰਾ" + +#~ msgid "Examples" +#~ msgstr "ਉਦਾਹਰਨਾਂ" + +#~ msgid "Select keyboards or other input sources" +#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਜਾਂ ਹੋਰ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Remove Input Source" +#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "Move Input Source Up" +#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" + +#~ msgid "Show Keyboard Layout" +#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Ctrl+Alt+Space" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+Space" + +#~ msgid "Shortcut Settings" +#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "Display language:" +#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਭਾਸ਼ਾ:" + +#~ msgid "Input source:" +#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ:" + +#~ msgid "Format:" +#~ msgstr "ਫਾਰਮੈਟ:" + +#~ msgid "Your settings" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "System settings" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "Search settings" +#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਖੋਜ" + +#~ msgid "Universal Access Preferences" +#~ msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਅਸੈੱਸ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "Set your Wacom tablet preferences" +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਵਾਕੋਮ ਟੇਬੇਥ ਪਸੰਦ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Mesh" +#~ msgstr "ਮੇਸ਼" + +#~ msgid "Carrier/link changed" +#~ msgstr "ਕੈਰੀਅਰ/ਲਿੰਕ ਬਦਲਿਆ" + +#~| msgid "Mark As Inactive After" +#~ msgid "_Mark As Inactive After" +#~ msgstr "ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਬਣਾਉ(_M)" + +#~ msgid "%s Options" +#~ msgstr "%s ਚੋਣਾਂ" + +#~ msgid "Manufacturers" +#~ msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" + +#~ msgid "Drivers" +#~ msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" + +#~ msgid "Don't retain history" +#~ msgstr "ਅਤੀਤ ਨਾ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ" + +#~ msgid "Out of range" +#~ msgstr "ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ" + +#~| msgid "_Configure..." +#~ msgid "_Configure…" +#~ msgstr "…ਸੰਰਚਨਾ(_C)" + +#~ msgid "_Disconnect" +#~ msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_D)" + +#~ msgid "_Connect" +#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਰੋ(_C)" + +#~| msgid "Settings" +#~ msgid "_Settings…" +#~ msgstr "…ਸੈਟਿੰਗ(_S)" + +#~ msgid "Disconnected" +#~ msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" + +#~ msgid "Browse Files..." +#~ msgstr "...ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਝਲਕ" + +#~ msgid "Create virtual device" +#~ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ" + +#~ msgid "Available Profiles for Displays" +#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#~ msgid "Available Profiles for Scanners" +#~ msgstr "ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#~ msgid "Available Profiles for Printers" +#~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#~ msgid "Available Profiles for Cameras" +#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#~ msgid "Available Profiles for Webcams" +#~ msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#~ msgid "%i year" +#~ msgid_plural "%i years" +#~ msgstr[0] "%i ਸਾਲ" +#~ msgstr[1] "%i ਸਾਲ" + +#~ msgid "%i month" +#~ msgid_plural "%i months" +#~ msgstr[0] "%i ਮਹੀਨਾ" +#~ msgstr[1] "%i ਮਹੀਨੇ" + +#~ msgid "%i week" +#~ msgid_plural "%i weeks" +#~ msgstr[0] "%i ਹਫ਼ਤਾ" +#~ msgstr[1] "%i ਹਫ਼ਤੇ" + +#~ msgid "Less than 1 week" +#~ msgstr "1 ਹਫ਼ਤੇ ਤੋਂ ਘੱਟ" + +#~ msgid "This device is not color managed." +#~ msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਰੰਗ ਪਰਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "This device is using manufacturing calibrated data." +#~ msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਨਿਰਮਾਤਾ ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "This device does not have a profile suitable for whole-screen color " +#~ "correction." +#~ msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਲਈ ਪੂਰੀ-ਸਕਰੀਨ ਰੰਗ ਸੋਧ ਲਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "Not specified" +#~ msgstr "ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "No devices supporting color management detected" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਰੰਗ ਪਰਬੰਧ ਖੋਜਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "Add device" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Add a virtual device" +#~ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Remove a device" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "English" +#~ msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" + +#~ msgid "German" +#~ msgstr "ਜਰਮਨ" + +#~ msgid "French" +#~ msgstr "ਫਰੈਂਚ" + +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "ਰੂਸੀ" + +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "ਅਰਬੀ" + +#~ msgid "Unspecified" +#~ msgstr "ਅਣਦੱਸੀ" + +#~ msgid "%d x %d (%s)" +#~ msgstr "%d x %d (%s)" + +#~ msgid "%d x %d" +#~ msgstr "%d x %d" + +#~ msgid "VESA: %s" +#~ msgstr "VESA: %s" + +#~ msgid "Unknown model" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮਾਡਲ" + +#~ msgid "The next login will attempt to use the standard experience." +#~ msgstr "ਅਗਲਾ ਲਾਗਇਨ ਸਟੈਂਡਰਡ ਤਜਰਬੇ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ।" + +#~ msgid "" +#~ "The next login will use the fallback mode intended for unsupported " +#~ "graphics hardware." +#~ msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਗਰਾਫਿਕਸ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਫਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਰਤੇਗਾ।" + +#~ msgctxt "Experience" +#~ msgid "Fallback" +#~ msgstr "ਫਾਲਬੈਕ" + +#~ msgid "OS type" +#~ msgstr "OS ਕਿਸਮ" + +#~ msgid "_Other Media..." +#~ msgstr "...ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ(_O)" + +#~ msgid "Experience" +#~ msgstr "ਤਜਰਬਾ" + +#~ msgid "Forced _Fallback Mode" +#~ msgstr "ਫਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਲਈ ਮਜਬੂਰ(_F)" + +#~ msgid "_Options..." +#~ msgstr "...ਚੋਣਾਂ(_O)" + +#~ msgid "C_reate..." +#~ msgstr "...ਬਣਾਓ(_r)" + +#~ msgid "_Settings..." +#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(_S)..." + +#~ msgid "Caution low battery, %s remaining" +#~ msgstr "ਸਾਵਧਾਨ ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ, %s ਬਾਕੀ" + +#~ msgid "Using battery power - %s remaining" +#~ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ - %s ਬਾਕੀ" + +#~ msgid "Using battery power" +#~ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Charging - fully charged" +#~ msgstr "ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ - ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ" + +#~ msgid "Using UPS power - %s remaining" +#~ msgstr "UPS ਪਾਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ - %s ਬਾਕੀ" + +#~ msgid "Caution low UPS" +#~ msgstr "ਸਾਵਧਾਨ ਘੱਟ UPS" + +#~ msgid "Using UPS power" +#~ msgstr "UPS ਪਾਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Your secondary battery is fully charged" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਕੰਡਰੀ ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋਈ" + +#~ msgid "Your secondary battery is empty" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਕੰਡਰੀ ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ" + +#~ msgctxt "Battery power" +#~ msgid "Charging - fully charged" +#~ msgstr "ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ - ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ" + +#~ msgid "" +#~ "Tip: screen brightness affects how much power is " +#~ "used" +#~ msgstr "" +#~ "ਇਸ਼ਾਰਾ: ਸਕਰੀਨ ਚਮਕ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਊਰਜਾ (ਪਾਵਰ) ਦੀ " +#~ "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Don't suspend" +#~ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਨਾ ਕਰੋ" + +#~ msgctxt "printer state" +#~ msgid "Paused" +#~ msgstr "ਪੌਜ਼ ਹੈ" + +#~ msgid "_Show" +#~ msgstr "ਵੇਖੋ(_S)" + +#~ msgid "Choose an input source" +#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Copy Settings..." +#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਕਾਪੀ ਕਰੋ..." + +#~ msgid "" +#~ "Select a display language (change will be applied next time you log in)" +#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ (ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਵਲੋਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ)" + +#~ msgid "Install languages..." +#~ msgstr "...ਭਾਸ਼ਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Brightness & Lock" +#~ msgstr "ਚਮਕ ਤੇ ਲਾਕ" + +#~ msgid "Screen brightness and lock settings" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਚਮਕ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "Brightness;Lock;Dim;Blank;Monitor;" +#~ msgstr "ਚਮਕ;ਲਾਕ;ਡਿਮ;ਖਾਲੀ;ਮਾਨੀਟਰ;Brightness;Lock;Dim;Blank;Monitor;" + +#~ msgid "_Dim screen to save power" +#~ msgstr "ਊਰਜਾ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਸਕਰੀਨ ਡਿਮ ਕਰੋ(_D)" + +#~ msgid "_Turn screen off when inactive for:" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ ਬੰਦ ਕਰੋ(_T):" + +#~ msgid "Don't lock when at home" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਘਰ ਹੋਵਾਂ ਤਾਂ ਲਾਕ ਨਾ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Locations..." +#~ msgstr "...ਟਿਕਾਣੇ" + +#~ msgid "Lock" +#~ msgstr "ਲਾਕ" + +#~ msgid "Enable debugging code" +#~ msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਕੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" #~ msgid "Version of this application" #~ msgstr "ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਵਰਜਨ" -#~ msgid "Could not display help document" -#~ msgstr "ਮੱਦਦ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" +#~ msgid " — GNOME Volume Control Applet" +#~ msgstr "— ਗਨੋਮ ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ ਐਪਲਿਟ" -#~ msgid "GNOME" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ" +#~ msgid "Show desktop volume control" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ ਵੇਖੋ" -#~ msgid "This session logs you into GNOME" -#~ msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਨੋਮ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰਦਾ ਹੈ" +#~ msgid "Sound Output Volume" +#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਾਲੀਅਮ" -#~ msgid "Some programs are still running:" -#~ msgstr "ਕੁਝ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲਦੇ ਹਨ:" +#~ msgid "Microphone Volume" +#~ msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਵਾਲੀਅਮ" + +#~ msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" +#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਪਸੰਦ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" + +#~ msgid "_Mute" +#~ msgstr "ਚੁੱਪ(_M)" + +#~ msgid "_Sound Preferences" +#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਪਸੰਦ(_S)" + +#~ msgid "Muted" +#~ msgstr "ਚੁੱਪ ਕੀਤਾ" + +#~ msgid "Options..." +#~ msgstr "...ਚੋਣਾਂ" + +#~ msgid "User Accounts" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ" + +#~ msgid "Browse for more pictures..." +#~ msgstr "...ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਝਲਕ" + +#~ msgid "No user with the name '%s' exists." +#~ msgstr "'%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਕੋਈ ਯੂਜ਼ਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "This user does not exist." +#~ msgstr "ਇਹ ਯੂਜ਼ਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "Map Buttons..." +#~ msgstr "ਨਕਸ਼ਾ ਬਟਨ.." + +#~ msgid "Calibrate..." +#~ msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਟ..." + +#~ msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;" +#~ msgstr "Network;Wireless;IP;LAN;ਨੈੱਟਵਰਕ,ਬੇਤਾਰ,ਆਈਪੀ,ਲੈਨ,ਪਰਾਕਸੀ" + +#~ msgid "Wireless Hotspot" +#~ msgstr "ਬੇਤਾਰ ਹਾਟਸਪਾਟ" + +#~ msgid "Wireless" +#~ msgstr "ਬੇਤਾਰ" + +#~ msgid "Remove Language" +#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਹਟਾਓ" + +#~ msgctxt "Zoom Grayscale" +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "ਰੰਗ" + +#~ msgctxt "Zoom Grayscale" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "- System Settings" +#~ msgstr "- ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "System Settings" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "Security Key" +#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੁੰਜੀ" + +#~ msgid "Subnet Mask" +#~ msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਟ" + +#~ msgid "A_ddress:" +#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ(_d):" + +#~ msgid "_Search by Address" +#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਰਾਹੀਂ ਖੋਜ(_S)" + +#~ msgid "Getting devices..." +#~ msgstr "...ਜੰਤਰ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" #~ msgid "" -#~ "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause " -#~ "you to lose work." +#~ "FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, " +#~ "ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall." #~ msgstr "" -#~ "ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਚ ਦਖਲ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ " -#~ "ਗੁਆਚ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#~ "FirewallD ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿੰਟਰ ਖੋਜਣ ਲਈ mdns, ipp, ipp-client ਅਤੇ " +#~ "samba-client ਸਰਵਿਸਾਂ ਨੂੰ ਫਾਇਰਵਾਲ ਉੱਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।" -#~ msgid "Choose what applications to start when you log in" -#~ msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" +#~ msgctxt "printer type" +#~ msgid "Local" +#~ msgstr "ਲੋਕਲ" -#~ msgid "Startup Applications" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" +#~ msgctxt "printer type" +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -# gnome-session/startup-programs.c:372 -#~ msgid "Additional startup _programs:" -#~ msgstr "ਹੋਰ ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ(_P):" +#~ msgid "Device types" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#~ msgid "Browse…" -#~ msgstr "ਝਲਕ..." +#~ msgid "Automatic configuration" +#~ msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਰਚਨਾ" -# gnome-session/session-properties-capplet.c:362 -#~ msgid "Comm_ent:" -#~ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(_e):" +#~ msgid "Opening firewall for mDNS connections" +#~ msgstr "mDNS ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਫਾਇਰਵਾਲ ਖੋਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -# gnome-session/session-properties-capplet.c:332 -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "ਚੋਣਾਂ" +#~ msgid "Opening firewall for Samba connections" +#~ msgstr "ਸਾਂਬਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਫਾਇਰਵਾਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -# gnome-session/session-properties-capplet.c:399 -#~ msgid "Startup Programs" -#~ msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ" +#~ msgid "Opening firewall for IPP connections" +#~ msgstr "IPP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਫਾਇਰਵਾਲ ਖੋਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#~ msgid "_Automatically remember running applications when logging out" -#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_A)" +#~ msgid "To test your settings, try to double-click on the face." +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਟੈਸਟ ਕਰੋ, ਚਿਹਰੇ ਉੱਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਵੇਖੋ।" -#~ msgid "_Name:" -#~ msgstr "ਨਾਂ(_N):" +#~ msgid "Dasher" +#~ msgstr "ਡੈਸ਼ਰ" -#~ msgid "_Remember Currently Running Application" -#~ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)" +#~ msgid "Nomon" +#~ msgstr "ਨੋਮੋਨ" -#~ msgid "File is not a valid .desktop file" -#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਢੁੱਕਵੀਂ .desktop ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#~ msgid "Caribou" +#~ msgstr "ਕਰੀਬੋਊ" -#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਵਰਜਨ '%s'" +#~ msgid "_Right-handed" +#~ msgstr "ਸੱਜੇ ਹੱਥ(_R)" -# gnome-session/gsm-client-row.c:34 -#~ msgid "Starting %s" -#~ msgstr "%s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#~ msgid "_Left-handed" +#~ msgstr "ਖੱਬਾ ਹੱਥ ਮਾਊਸ(_L)" -#~ msgid "Application does not accept documents on command line" -#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।" +#~ msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੀ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵੇਖੋ(_o)" -#~ msgid "Unrecognized launch option: %d" -#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਂਚ ਚੋਣ: %d" +#~ msgid "A_cceleration:" +#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ(_c):" -#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -#~ msgstr "ਇੱਕ 'Type=Link' ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਂਟਰੀ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ URI ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" +#~ msgid "_Sensitivity:" +#~ msgstr "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ(_S):" -#~ msgid "Not a launchable item" -#~ msgstr "ਚਲਾਉਣਯੋਗ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#~ msgctxt "Mouse sensitivity" +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "ਘੱਟ" -# gnome-session/save-session.c:112 -#~ msgid "Disable connection to session manager" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਯੋਗ" +#~ msgctxt "Mouse sensitivity" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "ਵੱਧ" -#~ msgid "Specify file containing saved configuration" -#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਦਿਓ" +#~ msgid "Drag and Drop" +#~ msgstr "ਚੁੱਕਣਾ ਅਤੇ ਸੁੱਟਣਾ" -#~ msgid "FILE" -#~ msgstr "ਫਾਇਲ" +#~ msgid "Thr_eshold:" +#~ msgstr "ਥਰੈਸ਼ਹੋਲਡ(_e):" -# gnome-session/main.c:66 -#~ msgid "Specify session management ID" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ID ਦਿਓ" +#~ msgid "Drag Threshold" +#~ msgstr "ਚੁੱਕਣ ਸਮੱਰਥਾ" -# gnome-session/session-properties-capplet.c:332 -#~ msgid "Show session management options" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧਕ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ" +#~ msgid "Double-Click Timeout" +#~ msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ" -#~ msgid "A program is still running:" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ:" +#~ msgid "_Timeout:" +#~ msgstr "ਟਾਇਮ-ਆਉਟ(_T):" -#~ msgid "Some programs are still running:" -#~ msgstr "ਕੁਝ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹਨ:" +#~ msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" +#~ msgstr "ਟੱਚਪੈਡ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਕਲਿੱਕ ਯੋਗ(_m)" + +#~ msgid "Scrolling" +#~ msgstr "ਸਕਰੋਲਿੰਗ" + +#~ msgid "_Disabled" +#~ msgstr "ਅਯੋਗ(_D)" + +#~ msgid "C_hoose a device to configure:" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ(_h):" + +#~ msgid "Add wallpaper" +#~ msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Remove wallpaper" +#~ msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "Swap colors" +#~ msgstr "ਰੰਗ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Horizontal Gradient" +#~ msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" + +#~ msgid "Vertical Gradient" +#~ msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" + +#~ msgid "Solid Color" +#~ msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਰੰਗ" + +#~ msgid "Colors & Gradients" +#~ msgstr "ਰੰਗ ਤੇ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" + +#~ msgid "Take a screenshot" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" + +#~ msgid "Shortcut" +#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#~ msgid "Account _type" +#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਕਿਸਮ(_t)" + +#~ msgid "Acti_on:" +#~ msgstr "ਐਕਸ਼ਨ(_o):" + +#~ msgctxt "Wireless access point" +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "...ਹੋਰ" + +#~ msgid "Create the hotspot anyway?" +#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਹਾਟਸਪਾਟ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" + +#~ msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?" +#~ msgstr "%s ਤੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਹਾਟਸਪਾਟ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" + +#~ msgid "This is your only connection to the internet." +#~ msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ।" + +#~ msgid "Create _Hotspot" +#~ msgstr "ਹਾਟਸਪਾਟ ਬਣਾਓ(_H)" + +#~ msgid "_Stop Hotspot..." +#~ msgstr "ਹਾਟਸਪਾਟ ਰੋਕੋ(_S).." + +#~ msgid "_Back" +#~ msgstr "ਪਿੱਛੇ(_B)" + +#~ msgid "Printer Options" +#~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਚੋਣਾਂ" + +#~ msgid "Allowed users" +#~ msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੇ ਯੂਜ਼ਰ" + +#~ msgid "_Network Name" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ(_N):" + +#~ msgid "Disable VPN" +#~ msgstr "VPN ਆਯੋਗ" + +#~ msgid "HTTP Port" +#~ msgstr "HTTP ਪੋਰਟ" + +#~ msgid "HTTPS Port" +#~ msgstr "HTTPS ਪੋਰਟ" + +#~ msgid "FTP Port" +#~ msgstr "FTP ਪੋਰਟ" + +#~ msgid "Select an account" +#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Tip:" +#~ msgstr "ਟਿੱਪ:" + +#~ msgid "Brightness Settings" +#~ msgstr "ਚਮਕ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgid "affect how much power is used" +#~ msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਊਰਜਾ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" + +#~ msgid "Create new account" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ" + +#~ msgid "Cr_eate" +#~ msgstr "ਬਣਾਓ(_e)" + +#~ msgid "To add a new account, first select the account type" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਜੋੜਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Account Type:" +#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਕਿਸਮ:" + +#~ msgid "_Add..." +#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." + +#~ msgid "Add Layout" +#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Remove Layout" +#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "Preview Layout" +#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਝਲਕ" + +#~ msgid "New windows use the default layout" +#~ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਲੇਆਉਟ" + +#~ msgid "New windows use the previous window's layout" +#~ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਪਿਛਲੀ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਲੇਆਉਟ ਵਰਤਦੀਆਂ ਹਨ" + +#~ msgid "View and edit keyboard layout options" +#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ ਤੇ ਸੋਧੋ" + +#~ msgid "Reset to De_faults" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_f)" #~ msgid "" -#~ "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause " -#~ "you to lose work." +#~ "Replace the current keyboard layout settings with the\n" +#~ "default settings" #~ msgstr "" -#~ "ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਚ ਦਖਲ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ " -#~ "ਗੁਆਚ ਸਕਦਾ ਹੈ।" +#~ "ਮੌਜੂਦਾ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਲ ਬਦਲ\n" +#~ "ਦਿਓ" -#~ msgid "Switch User Anyway" -#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ" +#~ msgid "Layouts" +#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ" -#~ msgid "Log Out Anyway" -#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਲਾਗ-ਆਉਟ ਕਰੋ" +#~ msgid "Layout" +#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ" -#~ msgid "Suspend Anyway" -#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਸਸਪੈਂਡ" +#~ msgid "1/2 Screen" +#~ msgstr "1/2 ਸਕਰੀਨ" -#~ msgid "Hibernate Anyway" -#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਹਾਈਬਰਨੇਟ" +#~ msgid "3/4 Screen" +#~ msgstr "3/4 ਸਕਰੀਨ" -#~ msgid "Shut Down Anyway" -#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਬੰਦ ਕਰੋ" +#~ msgid "Choose a generated password" +#~ msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣੋ" -#, fuzzy -#~| msgid "Reboot Anyway" -#~ msgid "Restart Anyway" -#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" +#~ msgid "More choices..." +#~ msgstr "...ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" -#~ msgid "Lock Screen" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" +#~ msgid "Change contrast:" +#~ msgstr "ਕੰਨਟਰਾਸਟ ਬਦਲੋ:" -#~ msgid "You will be automatically logged out in %d second." -#~ msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds." -#~ msgstr[0] "ਤੁਹਾਨੂੰ %d ਸਕਿੰਟ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਆਉਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#~ msgstr[1] "ਤੁਹਾਨੂੰ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਆਉਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" +#~ msgid "_Text size:" +#~ msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ(_T):" -#~ msgid "This system will be automatically shut down in %d second." -#~ msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds." -#~ msgstr[0] "ਇਹ ਸਿਸਟਮ %d ਸਕਿੰਟ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#~ msgstr[1] "ਇਹ ਸਿਸਟਮ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" +#~ msgid "Increase size:" +#~ msgstr "ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ:" -#~ msgid "You are currently logged in as \"%s\"." -#~ msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋ।" +#~ msgid "Decrease size:" +#~ msgstr "ਆਕਾਰ ਘਟਾਓ:" -# msgid "You are currently logged in as \"%s\"." -# msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ "%s\" ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋ।" -#~ msgid "Log out of this system now?" -#~ msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਹੁਣੇ ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" +#~ msgctxt "universal access, seeing" +#~ msgid "Display" +#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" -#~ msgid "_Switch User" -#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ(_S)" +#~ msgctxt "universal access, seeing" +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "ਜ਼ੂਮ" -# gnome-session/logout.c:274 -#~ msgid "_Log Out" -#~ msgstr "ਲਾਗ-ਆਉਟ(_L)" +#~ msgid "Type here to test settings" +#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਲਿਖੋ" -#~ msgid "Shut down this system now?" -#~ msgstr "ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" +#~ msgid "Wacom Graphics Tablet" +#~ msgstr "ਵਾਕੋਮ ਗਰਾਫਿਕਸ ਟੇਬਲੇਟ" -#~ msgid "S_uspend" -#~ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ(_u)" +#~ msgid "R_otation:" +#~ msgstr "ਘੁੰਮਣ(_o):" -#~ msgid "_Hibernate" -#~ msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ(_H)" +#~ msgid "Upside-down" +#~ msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" -# gnome-session/session-properties.c:173 -#~ msgid "_Restart" -#~ msgstr "ਰੀ-ਸਟਾਰਟ(_R)" +#~ msgid "_Resolution:" +#~ msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ(_R):" -# gnome-session/logout.c:277 -#~ msgid "_Shut Down" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_S)" +#~ msgid "Could not get session bus while applying display configuration" +#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੱਸ ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੰਰਚਨਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#~ msgid "Oh no! Something has gone wrong." -#~ msgstr "ਓਹ ਹੋ! ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ।" +#~ msgid "System Info" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A problem has occurred and the system can't recover.\n" -#~| "Please log out and try again." -#~ msgid "" -#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a " -#~ "system administrator" +#~ msgid "Toggle contrast" +#~ msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Toggle magnifier" +#~ msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Toggle screen reader" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Accelerator key" +#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਸਵਿੱਚ" + +#~ msgid "Accelerator modifiers" +#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਸੋਧਕ" + +#~ msgid "Accelerator keycode" +#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਸਵਿੱਚ-ਕੋਡ" + +#~ msgid "Accel Mode" +#~ msgstr "ਐਸਲ ਢੰਗ" + +#~ msgid "The type of accelerator." +#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਦੀ ਕਿਸਮ ਹੈ।" + +#~ msgid "Error saving the new shortcut" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Too many custom shortcuts" +#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਸਟਮ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#~ msgid "Media and Autorun" +#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਅਤੇ ਆਟੋ-ਰਨ" + +#~ msgid "_Photos:" +#~ msgstr "ਫੋਟੋ(_P):" + +#~ msgid "Configure media and autorun preferences" +#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਅਤੇ ਆਟੋ-ਰਨ ਪਸੰਦ ਸੰਰਚਨਾ" + +#~ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;" #~ msgstr "" -#~ "ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਇਸ ਤੋਂ ਉਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।\n" -#~ "ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#~ "ਸੀਡੀ;ਡੀਵੀਡੀ;ਯੂਐਸਬੀ;ਆਡੀਓ;ਵਿਡੀਓ;ਵੀਡਿਓ;ਡਿਸਕ;cd;dvd;usb;audio;video;disc;" -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "A problem has occurred and the system can't recover.\n" -#~| "Please log out and try again." -#~ msgid "" -#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the " -#~ "extensions below may have caused this.\n" -#~ "Please try disabling some of these, and then log out and try again." -#~ msgstr "" -#~ "ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਇਸ ਤੋਂ ਉਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।\n" -#~ "ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#~ msgid "Speed" +#~ msgstr "ਸਪੀਡ" -#~ msgid "" -#~ "A problem has occurred and the system can't recover.\n" -#~ "Please log out and try again." -#~ msgstr "" -#~ "ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਇਸ ਤੋਂ ਉਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।\n" -#~ "ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#~ msgid "Unlock" +#~ msgstr "ਅਣ-ਲਾਕ" -#~ msgid "Exited with code %d" -#~ msgstr "ਕੋਡ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" +#~ msgid "Battery charging" +#~ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#~ msgid "Killed by signal %d" -#~ msgstr "ਸਿਗਨਲ %d ਰਾਹੀਂ ਕਿੱਲ ਕੀਤਾ" +#~ msgid "Battery discharging" +#~ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਡਿਸਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" -#~ msgid "Stopped by signal %d" -#~ msgstr "ਸਿਗਨਲ %d ਰਾਹੀਂ ਰੁਕਿਆ" +#~ msgid "%s until charged (%.0lf%%)" +#~ msgstr "%s ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ (%.0lf%%)" -#~ msgid "GNOME 3 Failed to Load" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ੩ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" +#~ msgid "%s until empty (%.0lf%%)" +#~ msgstr "%s ਖਤਮ ਹੋਣ ਲਈ (%.0lf%%)" -#~ msgid "" -#~ "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the " -#~ "fallback mode.\n" -#~ "\n" -#~ "This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not " -#~ "capable of delivering the full GNOME 3 experience." -#~ msgstr "" -#~ "ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਗਨੋਮ ੩ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੱਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਫਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਸਕਿਆ " -#~ "ਹੈ।\n" -#~ "\n" -#~ "ਇਹ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ (ਗਰਾਫਿਕਸ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜਾਂ ਡਰਾਇਵਰ) ਗਨੋਮ ੩ ਨੂੰ " -#~ "ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#~ msgid "%.0lf%% charged" +#~ msgstr "%.0lf%% ਚਾਰਜ ਹੈ" -#~ msgid "Learn more about GNOME 3" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ੩ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ" +#~ msgid "Ask me" +#~ msgstr "ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛੋ" -#~ msgid "Not responding" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ" - -#, fuzzy -#~| msgid "_Remember Currently Running Application" -#~ msgid "Remembered Application" -#~ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)" - -#~ msgid "This program is blocking logout." -#~ msgstr "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਲਾਗ-ਆਉਟ ਨੂੰ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "Refusing new client connection because the session is currently being " -#~ "shut down\n" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਕਲਾਇਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" - -#~ msgid "Could not create ICE listening socket: %s" -#~ msgstr "ICE ਲਿਸਨਿੰਗ ਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" -#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ (ਅਤੇ X ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਅਸਮਰੱਥ)" - -#~ msgid "Override standard autostart directories" -#~ msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ" - -# gnome-session/session-properties.c:272 -#~ msgid "Session to use" -#~ msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Enable debugging code" -#~ msgstr "ਡੀਬੱਗ ਕੋਡ ਯੋਗ" - -#~ msgid "Do not load user-specified applications" -#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਖਾਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ" - -#~ msgid " - the GNOME session manager" -#~ msgstr "- ਗਨੋਮ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ" - -# gnome-session/logout.c:274 -#~ msgid "Log out" -#~ msgstr "ਲਾਗ-ਆਉਟ" - -#~ msgid "Power off" +#~ msgid "Shutdown" #~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#~ msgid "Ignoring any existing inhibitors" -#~ msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਇੰਹੈਬੇਟਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Don't prompt for user confirmation" -#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਈ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" - -# gnome-session/save-session.c:112 -#~ msgid "Could not connect to the session manager" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#~ msgid "Program called with conflicting options" -#~ msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਮਿਲਿਆ" +#~ msgid "Suspend" +#~ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" #~ msgid "" -#~ "There is a problem with the configuration server.\n" -#~ "(%s exited with status %d)" +#~ "Only profiles that are compatible with the device will be listed above." +#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਜੋ ਕਿ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣ।" + +#~ msgid "_Turn off after:" +#~ msgstr "ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੰਦ(_T):" + +#~ msgid "Mute" +#~ msgstr "ਚੁੱਪ" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "ਸਵਿੱਚ" + +#~ msgid "GConf key to which this property editor is attached" +#~ msgstr "ਜੀ-ਕਾਨਫ ਕੁੰਜੀ, ਇਹ ਕਿਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੰਪਾਦਕ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" + +#~ msgid "Callback" +#~ msgstr "ਕਾਲਬੈਕ" + +#~ msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" +#~ msgstr "ਇਹ ਕਾਲਬੈਕ ਦਿਉ, ਜਿਉ ਹੀ ਇਸ ਸਵਿੱਚ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਜੋ ਗਿਆ" + +#~ msgid "Change set" +#~ msgstr "ਸੈੱਟ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "" +#~ "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on " +#~ "apply" +#~ msgstr "ਜੀ-ਕਾਨਫ ਡਾਟਾ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਅਗਾਂਹ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਕਲਾਈਟ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ" + +#~ msgid "Conversion to widget callback" +#~ msgstr "ਵਿਦਗਿਟ ਕਾਲਬੈਕ ਵੱਲ ਤਬਦੀਲੀ" + +#~ msgid "" +#~ "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the " +#~ "widget" +#~ msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਤੋਂ ਖਾਕੇ ਲਈ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ" + +#~ msgid "Conversion from widget callback" +#~ msgstr "ਵਿਦਗਿਟ ਕਾਲਬੈਕ ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀ" + +#~ msgid "" +#~ "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the " +#~ "widget" +#~ msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਖਾਕੇ ਤੋਂ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਲਈ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ" + +#~ msgid "UI Control" +#~ msgstr "UI ਕੰਟਰੋਲ" + +#~ msgid "Object that controls the property (normally a widget)" +#~ msgstr "ਆਬਜੈਕਟ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਦੀ ਹੈ (ਆਮਤੌਰ ਤੇ ਵਿਦਗਿਟ)" + +#~ msgid "Property editor object data" +#~ msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੰਪਾਦਕ ਆਬਜੈਕਟ ਡਾਟਾ" + +#~ msgid "Custom data required by the specific property editor" +#~ msgstr "ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੰਪਾਦਕ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਡੈਟਾ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Property editor data freeing callback" +#~ msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੰਪਾਦਕ ਇਕਾਈ ਡੈਟਾ ਫਰੀਇੰਗ ਕਾਲਬੈਕ" + +#~ msgid "" +#~ "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" +#~ msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧਕ ਇਕਾਈ ਡੈਟਾ ਕਦੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋਵੇ" + +#~ msgid "" +#~ "Couldn't find the file '%s'.\n" +#~ "\n" +#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different " +#~ "background picture." #~ msgstr "" -#~ "ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ।\n" -#~ "(%s ਹਾਲਤ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋਇਆ)" - -# gnome-session/save-session.c:43 -#~ msgid "Default session" -#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" +#~ "ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ\n" +#~ "\n" +#~ "ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ ਜਾਂ ਵੱਖਰੀ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" #~ msgid "" -#~ "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session." -#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ, ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖਤਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪੁੱਛੇ।" - -#~ msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically." -#~ msgstr "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਲਵੇਗਾ।" - -#~ msgid "List of applications that are part of the default session." -#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਡਿਫਾਲਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦਾ ਭਾਗ ਹਨ।" - -#~ msgid "" -#~ "List of components that are required as part of the session. (Each " -#~ "element names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components" -#~ "\"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow " -#~ "users to remove a required component from the session, and the session " -#~ "manager will automatically add the required components back to the " -#~ "session at login time if they do get removed." +#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n" +#~ "Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" +#~ "\n" +#~ "Please select a different picture instead." #~ msgstr "" -#~ "ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਗਨੋਮ ਦੇ ਭਾਗ ਵਜੋਂ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ। (ਹਰ ਭਾਗ ਨੂੰ \"/desktop/gnome/" -#~ "session/required_components\" ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਹੈ)। ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪਸੰਦ ਟੂਲ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਆਮ " -#~ "ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚੋਂ ਲੋੜੀਦੇ ਭਾਗ ਹਟਾਉਣ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲੋੜੀਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ " -#~ "ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਜੋੜ ਦੇਵੇਗਾ, ਜੇ ਉਹ ਹਟਾਏ ਗਏ ਹੋਣ।" +#~ "ਮੈ ਇਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲਣਾ ਹੈ।\n" +#~ "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਤਸਵੀਰ ਹੋਵੋ, ਜੋ ਕਿ ਅਜੇ ਮੱਦਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +#~ "\n" +#~ "ਹੋਰ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" -#~ msgid "Logout prompt" -#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਪੁਸ਼ਟੀ" +#~ msgid "Please select an image." +#~ msgstr "ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" -#~ msgid "Required session components" -#~ msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਭਾਗ" +#~ msgid "Create a user" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਣਾਓ" -# gnome-session/session-properties.c:272 -#~ msgid "Save sessions" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ" +#~ msgid "24-_Hour Time" +#~ msgstr "24-ਘੰਟੇ ਸਮਾਂ(_H)" + +#~ msgid "Updates Available" +#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ" + +#~ msgid "On AC _power:" +#~ msgstr "AC ਪਾਵਰ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ(_p):" + +#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive:" +#~ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ 'ਚ ਭੇਜੋ, ਜਦੋਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ:" + +#~ msgid "When the _sleep button is pressed:" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਸਲੀਪ ਬਟਨ ਦੱਬਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ(_s):" + +#~ msgid "When the p_ower button is pressed:" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਦੱਬਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ(_w):" + +#~ msgid "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;" +#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ;ਮਾਊਸ;a11y;ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ;" + +#~ msgid "%.1f KB" +#~ msgstr "%.1f KB" + +#~ msgid "%.1f MB" +#~ msgstr "%.1f MB" + +#~ msgid "%.1f GB" +#~ msgstr "%.1f GB" + +#~ msgid "%.1f TB" +#~ msgstr "%.1f TB" + +#~ msgid "%.1f PB" +#~ msgstr "%.1f PB" + +#~ msgid "%.1f EB" +#~ msgstr "%.1f EB" + +#~| msgid "Email" +#~ msgid "Example" +#~ msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" + +#~| msgid "System Settings" +#~ msgid "System settings" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" + +#~ msgctxt "universal access, contrast" +#~ msgid "High/Inverse" +#~ msgstr "ਉੱਚ/ਉਲਟ" + +#~ msgctxt "universal access, contrast" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "ਵੱਧ" + +#~ msgctxt "universal access, contrast" +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "ਘੱਟ" + +#~ msgctxt "universal access, contrast" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" + +#~ msgid "Current network location" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਿਕਾਣਾ" + +#~ msgid "More backgrounds URL" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ URL" + +#~ msgid "More themes URL" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਥੀਮ URL" #~ msgid "" -#~ "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact " -#~ "with your saved files." +#~ "Set this to your current location name. This is used to determine the " +#~ "appropriate network proxy configuration." #~ msgstr "" -#~ "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਕਾਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" +#~ "ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਨਾਂ ਲਈ ਇਹ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ " +#~ "ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" #~ msgid "" -#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." -#~ msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਮਿੰਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵੇਹਲਾ ਗਿਣਿਆ ਜਾਵੇ।" - -#~ msgid "" -#~ "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " -#~ "menus, the window list, status icons, the clock, etc." +#~ "URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string " +#~ "the link will not appear." #~ msgstr "" -#~ "ਪੈਨਲ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਥੱਲੇ ਇੱਕ ਪੱਟੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ, ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ, ਹਾਲਤ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ " -#~ "ਘੜੀ ਆਦਿ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।" +#~ "URL, ਜਿੱਥੋ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਮਿਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਜੇ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਲਾਈਨ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਲਿੰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ " +#~ "ਰਹੇਗਾ।" #~ msgid "" -#~ "The window manager is the program that draws the title bar and borders " -#~ "around windows, and allows you to move and resize windows." +#~ "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the " +#~ "link will not appear." #~ msgstr "" -#~ "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਬਾਰਡਰ ਬਣਾਉਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿੰਡੋ " -#~ "ਹਿਲਾਉਣ ਅਤੇਸਾਈਜ਼ ਬਦਲਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ।" +#~ "URL, ਜਿੱਥੋ ਡੈਸਕਟਾਪ ਥੀਮ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਲਾਈਨ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਲਿੰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।" -#~ msgid "Time before session is considered idle" -#~ msgstr "ਵੇਹਲਾ ਗਿਣਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦਾ ਸਮਾਂ" - -#~| msgid "GConf key used to lookup default session" -#~ msgid "GConf key used to look up default session" -#~ msgstr "ਜੀਕਾਨਫ਼ ਕੀ ਡਿਫਾਲਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਜ ਲਈ ਵਰਤੀ" - -#~ msgid "Show logout dialog" -#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Show shutdown dialog" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ" - -# gnome-session/save-session.c:44 -#~ msgid "Use dialog boxes for errors" -#~ msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਲਈ ਡਾਈਲਾਗ ਬਕਸੇ ਵਰਤੋਂ" - -# gnome-session/session-properties-capplet.c:259 -#~ msgid "Set the current session name" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" - -#~ msgid "NAME" -#~ msgstr "ਨਾਂ" - -# gnome-session/save-session.c:43 -#~ msgid "Kill session" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" +#~ msgid "Locked" +#~ msgstr "ਲਾਕ ਹੈ" #~ msgid "" -#~ "Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to " -#~ "lose work." +#~ "Dialog is unlocked.\n" +#~ "Click to prevent further changes" #~ msgstr "" -#~ "ਪਰੋਗਰਾਮ ਦੇ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਪਰੋਗਰਾਮ 'ਚ ਦਖਣ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਖਰਾਬ " -#~ "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "GNOME Settings Daemon Helper" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸੈਟਿੰਗ ਡੈਮਨ ਸਹਾਇਕ" +#~ "ਡਾਈਲਾਗ ਅਣ-ਲਾਕ ਹੈ।\n" +#~ "ਹੋਰ ਬਦਲਾਅ ਰੋਕਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #~ msgid "" -#~ "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, " -#~ "the logout dialog will have an option to save the session." +#~ "Dialog is locked.\n" +#~ "Click to make changes" #~ msgstr "" -#~ "ਜੇ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਆਪੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੇਗਾ। ਨਹੀ ਤਾਂ, ਲਾਗਆਉਟ ਸਮੇਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲਬਧ " -#~ "ਹੋਵੇਗੀ।" - -#~ msgid "Preferred Image to use for login splash screen" -#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਚਿੱਤਰ" - -# gnome-session/session-properties-capplet.c:227 -#~ msgid "Show the splash screen" -#~ msgstr "ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋ" - -# gnome-session/session-properties-capplet.c:227 -#~ msgid "Show the splash screen when the session starts up" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋ" +#~ "ਡਾਈਲਾਗ ਲਾਕ ਹੈ।\n" +#~ "ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" #~ msgid "" -#~ "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. " -#~ "Sub-directories and image names are valid values. Changing this value " -#~ "will effect the next session login." +#~ "System policy prevents changes.\n" +#~ "Contact your system administrator" #~ msgstr "" -#~ "ਇਹ $datadir/pixmaps/ directory ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਮਾਰਗ ਮੁੱਲ ਹੈ। ਸਬ-ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਅਤੇ " -#~ "ਚਿੱਤਰ ਨਾਂ ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਹਨ। ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਸਿਰਫ਼ ਅਗਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹੀ ਹੋ ਸਕੇਗੀ।" +#~ "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਬਦਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।\n" +#~ "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" -# gnome-session/session-properties-capplet.c:227 -#~ msgid "- GNOME Splash Screen" -#~ msgstr "- ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋ" +#~ msgid "Photos" +#~ msgstr "ਫੋਟੋ" -# gnome-session/session-properties-capplet.c:227 -#~ msgid "GNOME Splash Screen" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਕਰੀਨ" +#~ msgid "Clean print heads" +#~ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਹੈੱਡ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" -# gnome-session/startup-programs.c:332 -#~ msgid "The name of the startup program cannot be empty" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪਰੋਗਰਾਮ ਦਾ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" +#~ msgid "An error has occured during a maintenance command." +#~ msgstr "ਮੇਨਟੇਨਸ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" + +#~ msgid "---" +#~ msgstr "---" + +#~ msgid "Use default layout in new windows" +#~ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਡਿਫਾਲਟ ਲੇਆਉਟ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Use previous window's layout in new windows" +#~ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੀ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਲੇਆਉਟ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "_Acceleration:" +#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ(_A):" + +#~ msgid "DSL" +#~ msgstr "DSL" + +#~ msgid "Beep when a modifer key is pressed" +#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਮੋਡੀਫਾਇਰ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੀ ਜਾਵੇ" + +#~ msgid "16" +#~ msgstr "੧੬" + +#~ msgid "2010" +#~ msgstr "੨੦੧੦" + +#~ msgid "AM" +#~ msgstr "ਸਵੇਰ" + +#~ msgid "Info" +#~ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#~ msgid "Locate Pointer" +#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਲੱਭੋ" + +#~ msgid "Set the system proxy settings" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Virtual private network" +#~ msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#~ msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)." +#~ msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਬਹੁਤ ਨਵਾਂ ਹੈ)।" + +#~ msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)." +#~ msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ)।" + +#~ msgid "IP Address:" +#~ msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ:" + +#~ msgid "Secure HTTP Proxy:" +#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਪਰਾਕਸੀ:" + +#~ msgid "Preparing connection" +#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Getting network address" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgctxt "Account type" +#~ msgid "Supervised" +#~ msgstr "ਸੁਪਰ-ਵਿਜ਼ਨ" + +#~ msgid "Chipset" +#~ msgstr "ਚਿਪਸੈੱਟ" + +#~ msgid "LowContrast" +#~ msgstr "ਘੱਟ-ਗੂੜ੍ਹਾ" + +#~ msgid "%i kb/s" +#~ msgstr "%i kb/s" + +#~ msgid "Ctrl+Alt+0" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+੦" + +#~ msgid "Ctrl+Alt+4" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+੪" + +#~ msgid "Ctrl+Alt+8" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+੮" + +#~ msgid "Ctrl+Alt+=" +#~ msgstr "Ctrl+Alt+=" + +#~ msgid "Shift+Ctrl+Alt+-" +#~ msgstr "Shift+Ctrl+Alt+-" + +#~ msgid "Shift+Ctrl+Alt+=" +#~ msgstr "Shift+Ctrl+Alt+=" + +#~ msgid "Use an alternative form of text input" +#~ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਇੰਪੁੱਟ ਲਈ ਬਦਲਵਾਂ ਰੂਪ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ:" + +#~ msgid "More Info" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#~ msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s" +#~ msgstr "ਗਲਤੀ, ਸੰਰਚਨਾ ਡੈਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਅਣ-ਸੈਟਿੰਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s" + +#~| msgid "Idle" +#~ msgctxt "printer state" +#~ msgid "Idle" +#~ msgstr "ਵੇਹਲਾ" + +#~| msgid "_Deactivate" +#~ msgid "0 active" +#~ msgstr "0 ਸਰਗਰਮ" + +#~ msgid "List of keyboard layouts selected for usage" +#~ msgstr "ਵਰਤੋਂ ਚੁਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਦੀ ਲਿਸਟ ਹੈ" + +#~ msgid "By _country" +#~ msgstr "ਦੇਸ਼ ਰਾਹੀਂ(_c)" + +#~ msgid "By _language" +#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਰਾਹੀਂ(_l)" + +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "ਝਲਕ:" + +#~ msgid "_Country:" +#~ msgstr "ਦੇਸ਼(_C):" + +#~ msgid "_Variants:" +#~ msgstr "ਦਿੱਖ(_V):" + +#~ msgid "Upside Down" +#~ msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" + +#~ msgid "\t" +#~ msgstr "\t" + +#~ msgid "Clean Print Heads" +#~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹੈੱਡ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ:" + +#~ msgid "Queue" +#~ msgstr "ਕਤਾਰ" + +#~ msgid "Show / hide printer's jobs" +#~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਦਾ ਕੰਮ ਵੇਖੋ / ਓਹਲੇ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Battery power and inactive for:" +#~ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਅਤੇ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ:" + +#~ msgid "Put the computer to sleep when on:" +#~ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ 'ਚ ਰੱਖੋ, ਜਦੋਂ:" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#~ msgid "Restrictions:" +#~ msgstr "ਪਾਬੰਦੀਆਂ:" + +#~ msgid "add-toolbutton" +#~ msgstr "ਐਡ-ਟੂਲਬਟਨ" + +#~ msgid "remove-toolbutton" +#~ msgstr "ਹਟਾਓ-ਟੂਲਬਟਨ" + +#~ msgid "Hold" +#~ msgstr "ਹੋਲਡ" + +#~ msgid "Release" +#~ msgstr "ਰੀਲਿਜ਼" + +#~ msgid "Keyboard _model:" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਮਾਡਲ(_m):" + +#~ msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" +#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਨੂੰ ਲਿਸਟ 'ਚ ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" +#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਨੂੰ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" + +#~ msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" +#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" +#~ msgstr "ਚੁਣਿਆ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਲਿਸਟ 'ਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿਓ" + +#~ msgid "Select a keyboard layout to be added to the list" +#~ msgstr "ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Choose a Keyboard Model" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "_Models:" +#~ msgstr "ਮਾਡਲ(_M):" + +#~ msgid "_Vendors:" +#~ msgstr "ਵੇਂਡਰ(_V):" + +#~ msgid "Vendors" +#~ msgstr "ਵੇਂਡਰ" + +#~| msgid "" +#~| "A guest account will allow anyone to temporarily log in to this computer " +#~| "without a password. For security, remote logins to this account are not " +#~| "allowed.\n" +#~| "\n" +#~| "When the guest user logs out, all files and data associated with the " +#~| "account will be deleted." +#~ msgid "" +#~ "A guest account will allow anyone to temporarily log in to this computer " +#~ "without a password. For security, remote logins to this account are not " +#~ "allowed.\n" +#~ "\n" +#~ " When the guest user logs out, all files and data " +#~ "associated with the account will be deleted." +#~ msgstr "" +#~ "ਮਹਿਮਾਨ (ਗੈਸਟ) ਅਕਾਊਂਟ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਬਿਨਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। " +#~ "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਲ ਰਿਮੋਟ ਤੋਂ ਲਾਗਇਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" +#~ "\n" +#~ " ਜਦੋਂ ਮਹਿਮਾਨ ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸਭ " +#~ "ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#~ msgid "Accounts" +#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ" + +#~ msgid "Address Book Card:" +#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਕਾਰਡ:" + +#~ msgid "Allow guests to log in to this computer" +#~ msgstr "ਮਹਿਮਾਨ (ਗੈਸਟ) ਨੂੰ ਇਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦਿਉ" + +#~ msgid "E-mail address:" +#~ msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ:" + +#~ msgid "Show Shutdown, Suspend and Restart actions" +#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ, ਸਸਪੈਂਡ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Show list of users" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Show password hints" +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇਸ਼ਾਰੇ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Preferred Applications" +#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" + +#~ msgid "Select your default applications" +#~ msgstr "ਆਪਣੇ ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Start the preferred visual assistive technology" +#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਦਿੱਖ ਅਸੈੱਸਟਿਵ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਸਟਾਰਟ" + +#~ msgid "Visual Assistance" +#~ msgstr "ਦਿੱਖ ਸਹਾਇਤਾ" + +#~ msgid "Error setting default browser: %s" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" + +#~ msgid "Error setting default mailer: %s" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੇਲਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" + +#~ msgid "Could not load the main interface" +#~ msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "Please make sure that the applet is properly installed" +#~ msgstr "ਇਹ ਵੇਖ ਲਵੋ ਕਿ ਐਪਲਿਟ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ" + +#~ msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" +#~ msgstr "ਸਭ %s ਮੌਜੂਦਗੀਆਂ ਨੂੰ ਅਸਲ ਲਿੰਕ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" + +#~ msgid "Co_mmand:" +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ(_m):" + +#~ msgid "E_xecute flag:" +#~ msgstr "ਚੱਲਣ ਨਿਸ਼ਾਨ(_x):" + +#~ msgid "Instant Messenger" +#~ msgstr "ਤਰੁੰਤ ਸੁਨੇਹਾਦਾਰ" + +#~ msgid "Mail Reader" +#~ msgstr "ਮੇਲ ਰੀਡਰ" + +#~ msgid "Mobility" +#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲਟੀ" + +#~ msgid "Run at st_art" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਚਲਾਓ(_a)" + +#~ msgid "Run in t_erminal" +#~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਚਲਾਓ(_e)" + +#~ msgid "Terminal Emulator" +#~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ" + +#~ msgid "Text Editor" +#~ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ" + +#~ msgid "Visual" +#~ msgstr "ਦਿੱਖ" + +#~ msgid "Web Browser" +#~ msgstr "ਵੈਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" + +#~ msgid "_Run at start" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਚਲਾਓ(_R)" + +#~ msgid "Banshee Music Player" +#~ msgstr "ਬਾਂਸ਼ੀ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ" + +#~ msgid "Debian Terminal Emulator" +#~ msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ" + +#~ msgid "ETerm" +#~ msgstr "ETerm" + +#~ msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਗਨੋਮ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" + +#~ msgid "GNOME OnScreen Keyboard" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ" + +#~ msgid "GNOME Terminal" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ" + +#~ msgid "Gnopernicus" +#~ msgstr "ਜੀ-ਨੋਪੀਰਕਿਸ" + +#~ msgid "Gnopernicus with Magnifier" +#~ msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਨਾਲ ਜੀ-ਨੋਪੀਰਕਿਸ" + +#~ msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" +#~ msgstr "KDE ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਬਿਨਾਂ ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ ਦੇ" + +#~ msgid "Konsole" +#~ msgstr "ਕਨਸੋਂਲ" + +#~ msgid "Linux Screen Reader" +#~ msgstr "ਲੀਨਕਸ ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ" + +#~ msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" +#~ msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਨਾਲ ਲਿਨਕਸ ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ" + +#~ msgid "Listen" +#~ msgstr "ਲਿਸਨ" + +#~ msgid "Muine Music Player" +#~ msgstr "ਮੂਇਮ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ" + +#~ msgid "NXterm" +#~ msgstr "NXterm" + +#~ msgid "Orca" +#~ msgstr "ਓਰਕਾ" + +#~ msgid "Orca with Magnifier" +#~ msgstr "ਓਰਕਾ ਨਾਲ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" + +#~ msgid "RXVT" +#~ msgstr "RXVT" + +#~ msgid "Rhythmbox Music Player" +#~ msgstr "ਰੀਥਮਬਾਕਸ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ" + +#~ msgid "Standard XTerminal" +#~ msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ XTerminal" + +#~ msgid "Terminator" +#~ msgstr "ਟਰਮੀਨੇਟਰ" + +#~ msgid "Totem Movie Player" +#~ msgstr "ਟੋਟੇਮ ਮੂਵੀ ਪਲੇਅਰ" + +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" + +#~ msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" +#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਨੂੰ ਕੀ-ਪੈਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਰਕੇ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ(_P)" + +#~ msgid "_Type to test settings:" +#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਟੈਸਟ ਲਈ ਲਿਖੋ(_T):" + +#~ msgid "Choose type of click _beforehand" +#~ msgstr "ਹੱਥ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਲਿੱਕ ਦੀ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ(_b)" + +#~ msgid "Choose type of click with mo_use gestures" +#~ msgstr "ਮਾਊਂਸ ਜੈਸਚਰ ਨਾਲ ਕਲਿੱਕ ਦੀ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ(_u)" + +#~ msgid "D_rag click:" +#~ msgstr "ਡਰੈੱਗ ਕਲਿੱਕ(_r):" + +#~ msgid "Dwell Click" +#~ msgstr "ਡੀਵੈੱਲ ਕਲਿੱਕ" + +#~ msgid "Show click type _window" +#~ msgstr "ਕਲਿੱਕ ਟਾਈਪ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖੋ(_w)" #~ msgid "" -#~ "Assistive technology support has been requested for this session, but the " -#~ "accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI " -#~ "package is installed. Your session has been started without assistive " -#~ "technology support." -#~ msgstr "" -#~ "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਸਹਿਯੋਗ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ ਮੰਗਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਸਹਾਇਕ ਰਜਿਸਟਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਜਾਂਚ " -#~ "ਕਰੋ ਕਿ AT-SPI ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" +#~ "You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type." +#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਲਿੱਕ ਟਾਈਪ ਚੁਣਨ ਲਈ ਡੀਵੈੱਲ ਕਲਿੱਕ ਪੈਨਲ ਐਪਲਿਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#~ msgid "AT SPI Registry Wrapper" -#~ msgstr "AT SPI ਰਜਿਸਟਰ ਰੈਪਰ" +#~ msgid "_Initiate click when stopping pointer movement" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਪੁਆਇੰਟਰ ਗਤੀ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਲਿੱਕ(_I)" -#~ msgid "Sessions Preferences" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਸੰਦ" +#~ msgid "_Single click:" +#~ msgstr "ਸਿੰਗਲ ਕਲਿੱਕ(_S):" -#~ msgid "GNOME Keyring Daemon Wrapper" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਕੀਰਿੰਗ ਡੈਮਨ ਰੈਪਰ" +#~ msgid "_Trigger secondary click by holding down the primary button" +#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਹੋਲਡ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ, ਜਦੋਂ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ(_T)" -#~ msgid "Selected option in the log out dialog" -#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਣ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਚੁਣੀ ਚੋਣ" +#~ msgid "Example preferences panel" +#~ msgstr "ਉਦਾਹਰਨ ਪਸੰਦ ਪੈਨਲ" + +#~ msgid "Foo;Bar;Baz;" +#~ msgstr "ਫੂ;ਬਾਰ;ਬੱਜ;" + +#~ msgid "12 hour format" +#~ msgstr "੧੨ ਘੰਟੇ ਫਾਰਮੈਟ" + +#~ msgid "24 hour format" +#~ msgstr "੨੪ ਘੰਟੇ ਫਾਰਮੈਟ" + +#~ msgid "Orange" +#~ msgstr "ਸੰਤਰੀ" + +#~ msgid "Chocolate" +#~ msgstr "ਚਾਕਲੇਟ" + +#~ msgid "Chameleon" +#~ msgstr "ਚਮੇਲੋਨ" + +#~ msgid "Plum" +#~ msgstr "ਪਲੁਮ" + +#~ msgid "Aluminium" +#~ msgstr "ਐਲੂਮੀਨੀਅਮ" + +#~ msgid "Slide Show" +#~ msgstr "ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋ" + +#~ msgid "Image" +#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#~ msgid "%d %s by %d %s" +#~ msgstr "%d %s x %d %s" + +#~ msgid "pixel" +#~ msgid_plural "pixels" +#~ msgstr[0] "ਪਿਕਸਲ" +#~ msgstr[1] "ਪਿਕਸਲ" #~ msgid "" -#~ "This is the option that will be selected in the logout dialog, valid " -#~ "values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the " -#~ "system and \"restart\" for restarting the system." +#~ "%s\n" +#~ "%s, %s\n" +#~ "Folder: %s" #~ msgstr "" -#~ "ਇਹ ਚੋਣ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਲਾਗ-ਆਉਣ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ, ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਲਾਗ-ਆਉਣ ਲਈ \"ਲਾਗ-ਆਉਟ" -#~ "\", ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ \"ਬੰਦ ਕਰੋ\", ਅਤੇ ਮੁੜ-ਚਲਾਉਣ ਲਈ \"ਮੁੜ-ਚਲਾਓ\" ਹਨ।" - -#~ msgid "Configure your sessions" -#~ msgstr "ਆਪਣੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" - -#~ msgid "GNOME GUI Library + EggSMClient" -#~ msgstr "GNOME GUI ਲਾਇਬਰੇਰੀ + EggSMClient" - -# gnome-session/save-session.c:112 -#~ msgid "Could not connect to the session manager\n" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ\n" - -# gnome-session/session-properties-capplet.c:259 -#~ msgid " - Save the current session" -#~ msgstr "- ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ" - -#~ msgid "Play logout sound instead of login" -#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਲਾਗਆਉਟ ਸਾਊਡ ਚਲਾਓ" - -#~ msgid "- GNOME login/logout sound" -#~ msgstr "- GNOME ਲਾਗਇਨ/ਲਾਗਆਉਟ ਸਾਊਂਡ" - -#~ msgid "Allow TCP connections" -#~ msgstr "TCP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ" +#~ "%s\n" +#~ "%s, %s\n" +#~ "ਫੋਲਡਰ: %s" #~ msgid "" -#~ "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() " -#~ "(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP " -#~ "ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. " -#~ "gnome-session must be restarted for this to take effect." +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ "Folder: %s" #~ msgstr "" -#~ "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ , ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਜੋ ਕਿ IceTcpTransNoListen() (XFree86 ਸਿਸਟਮ) ਹਨ, " -#~ "ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ TCP ਪੋਰਟ ਤੇ ਸਬੰਧ ਨਹੀ ਸੁਣਦਾ। ਇਸ ਚੋਣ ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੋ ਸਬੰਧ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ (ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ)" -#~ "ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਇਸ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +#~ "%s\n" +#~ "%s\n" +#~ "ਫੋਲਡਰ: %s" + +#~ msgid "Image missing" +#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#~ msgid "_Detect monitors" +#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਖੋਜ(_D)" + +#~ msgid "_Mirror Screens" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨਾਂ ਮਿੱਰਰ(_M)" + +#~ msgid "Mirror Screens" +#~ msgstr "ਦਰਪਨ ਸਕਰੀਨਾਂ" + +#~| msgid "Open" +#~ msgid "Open %s" +#~ msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#~ msgid "Open with other Application..." +#~ msgstr "...ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#~| msgid "Could not get screen information" +#~ msgid "Could not run application" +#~ msgstr "ਐਫਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + +#~| msgid "Could not open %s: %s\n" +#~ msgid "Could not find '%s'" +#~ msgstr "'%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਜਾ ਸਕੀ" + +#~| msgid "Version of this application" +#~ msgid "Could not find application" +#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਣ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਜਾ ਸਕੀ" + +#~ msgid "Could not add application to the application database: %s" +#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" + +#~| msgid "Version of this application" +#~ msgid "Could not add application" +#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" + +#~| msgid "Could not get information for %s: %s\n" +#~ msgid "Could not set application as the default: %s" +#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" + +#~| msgid "Select your default applications" +#~ msgid "Could not set as default application" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" + +#~| msgid "Open with \"%s\"" +#~ msgid "Open With" +#~ msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#~ msgid "_Use a custom command" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਮਾਂਡ ਵਰਤੋਂ(_U)" + +#~ msgid "Open %s and other %s document with:" +#~ msgstr "%s ਅਤੇ ਹੋਰ %s ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ:" + +#~| msgid "Open with \"%s\"" +#~ msgid "Open %s with:" +#~ msgstr "%s ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:" + +#~ msgid "_Remember this application for %s documents" +#~ msgstr "%s ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਈ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)" + +#~ msgid "Open all %s documents with:" +#~ msgstr "ਸਭ %s ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ:" + +#~ msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" +#~ msgstr "%s ਅਤੇ ਹੋਰ \"%s\" ਫਾਇਲਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:" + +#~ msgid "_Remember this application for \"%s\" files" +#~ msgstr "\"%s\" ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)" + +#~ msgid "Open all \"%s\" files with:" +#~ msgstr "ਸਭ \"%s\" ਫਾਇਲਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:" + +#~| msgid "Applications" +#~ msgid "Add Application" +#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Location already exists" +#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#~ msgid "Set your network proxy preferences" +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਪਸੰਦ ਦਿਓ" + +#~| msgid "Location:" +#~ msgid "Web;Location;" +#~ msgstr "ਵੈੱਬ;ਟਿਕਾਣਾ;" + +#~ msgid "_Manual proxy configuration" +#~ msgstr "ਦਸਤੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ(_M)" + +#~ msgid "Create New Location" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਟਿਕਾਣਾ ਬਣਾਓ" + +#~ msgid "HTTP Proxy Details" +#~ msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਵੇਰਵਾ" + +#~ msgid "Ignore Host List" +#~ msgstr "ਹੋਸਟ ਲਿਸਟ ਅਣਡਿੱਠੀ" + +#~ msgid "Network Proxy Preferences" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "The location already exists." +#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" + +#~ msgid "_Use the same proxy for all protocols" +#~ msgstr "ਸਭ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਪਰਕਾਸੀ ਵਰਤੋਂ(_U)" + +#~ msgid "Balsa" +#~ msgstr "ਬਲਸਾ" + +#~ msgid "Claws Mail" +#~ msgstr "ਕਲਾਅਸ ਮੇਲ" + +#~ msgid "Debian Sensible Browser" +#~ msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਸੁਲਝਿਆ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" + +#~ msgid "Encompass" +#~ msgstr "ਈ-ਕੰਪਾਸ" + +#~ msgid "Epiphany Web Browser" +#~ msgstr "ਏਪੀਫਨੀ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" + +#~ msgid "Evolution Mail Reader" +#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ" + +#~ msgid "Firefox" +#~ msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ" + +#~ msgid "Galeon" +#~ msgstr "ਗਲੇਓਨ" + +#~ msgid "Iceape" +#~ msgstr "Iceape" + +#~ msgid "Iceape Mail" +#~ msgstr "Iceape ਮੇਲ" + +#~ msgid "Icedove" +#~ msgstr "Icedove" + +#~ msgid "Konqueror" +#~ msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ" + +#~ msgid "Midori" +#~ msgstr "ਮੀਡੋਰੀ" + +#~ msgid "Mozilla" +#~ msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ" + +#~ msgid "Mozilla 1.6" +#~ msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ ੧.੬" + +#~ msgid "Mozilla Mail" +#~ msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਮੇਲ" + +#~ msgid "Mozilla Thunderbird" +#~ msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਥੰਡਰਬਰਡ" + +#~ msgid "Mutt" +#~ msgstr "ਮੱਟ" + +#~ msgid "Netscape Communicator" +#~ msgstr "Netscape Communicator" + +#~ msgid "SeaMonkey" +#~ msgstr "ਸਾਅਮਾਂਕੀ" + +#~ msgid "SeaMonkey Mail" +#~ msgstr "ਸਾਅਮਾਂਕੀ ਮੇਲ" + +#~ msgid "Sylpheed" +#~ msgstr "Sylpheed" + +#~ msgid "Sylpheed-Claws" +#~ msgstr "Sylpheed-Claws" + +#~ msgid "Thunderbird" +#~ msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ" + +#~ msgid "Re_fresh rate:" +#~ msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ(_f):" + +#~ msgid "_Include Top Menu Bar" +#~ msgstr "ਉੱਤੇ ਮੇਨੂ ਪੱਟੀ ਸਮੇਤ(_I)" + +#~ msgid "Monitors" +#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" + +#~ msgid "%d Hz" +#~ msgstr "%d Hz" + +#~ msgid "Monitor: %s" +#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ: %s" + +#~ msgid "Assign shortcut keys to commands" +#~ msgstr "ਕਮਾਡਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰੋ:" + +#~ msgid "Beep when a _toggle key is pressed" +#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਟਾਗਲ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ(_t)" + +#~ msgid "Beep when a key is reje_cted" +#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜੇਕਰ ਸਵਿੱਚ ਰੱਦ ਹੋਵੇ(_c)" + +#~ msgid "Beep when key is _rejected" +#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜੇਕਰ ਸਵਿੱਚ ਰੱਦ ਹੋਵੇ(_r)" + +#~ msgid "Flash _window titlebar" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਝਲਕਾਉ(_w)" + +#~ msgid "Flash entire _screen" +#~ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਝਲਕਾਉ(_s)" + +#~ msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" +#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਆਡੀਓ ਫੀਡਬੈਕ" + +#~ msgid "Show _visual feedback for the alert sound" +#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਾਊਂਡ ਲਈ ਦਿੱਖ ਫੀਡਬੈਕ ਵੇਖੋ(_v)" + +#~ msgid "Visual cues for sounds" +#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਲਈ ਦਿੱਖ ਨਿਸ਼ਾਨ" + +#~ msgid "Audio _Feedback..." +#~ msgstr "ਆਡੀਓ ਫੀਡਬੈਕ(_F)..." + +#~ msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" +#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਦੋ ਸਵਿੱਚਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਦਬਾਈਆਂ ਜਾਣ ਤਾਂ ਸਟਿੱਕੀ ਸਵਿੱਚਾਂ ਆਯੋਗ(_b)" + +#~ msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" +#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਬਦਲੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ(_A)" + +#~ msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" +#~ msgstr "ਤੇਜ਼ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਵਿੱਚ-ਦੱਬਣਾ ਅਣਡਿੱਠਾ(_I)" + +#~ msgid "_Only accept long keypresses" +#~ msgstr "ਲੰਮਾ ਚਿਰ ਦਬਾਈਆਂ ਸਵਿੱਚਾਂ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ(_O)" + +#~ msgid "_Simulate simultaneous keypresses" +#~ msgstr "ਇੱਕੋ ਵਾਰ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬਣ ਦੀ ਨਕਲ(_S)" + +#~ msgid "Unable to load stock icon '%s'\n" +#~ msgstr "ਸਟਾਕ ਆਈਕਾਨ '%s' ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ\n" + +#~ msgid "gesture|Move left" +#~ msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" + +#~ msgid "gesture|Move right" +#~ msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" + +#~ msgid "gesture|Move up" +#~ msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" + +#~ msgid "gesture|Move down" +#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" + +#~ msgid "gesture|Disabled" +#~ msgstr "ਅਯੋਗ ਹੈ" + +#~ msgid "Waiting for sound system to respond" +#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" + +#~| msgid "Sounds" +#~ msgid "No sounds" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ" + +#~| msgid "Icon theme" +#~ msgid "Sound _theme:" +#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਥੀਮ(_t):" + +#~| msgctxt "Sound event" +#~| msgid "Windows and Buttons" +#~ msgid "Enable _window and button sounds" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਤੇ ਬਟਨ ਸਾਊਂਡ ਚਾਲੂ(_w)" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Alert sound" +#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਾਊਂਡ" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Windows and Buttons" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਤੇ ਬਟਨ" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Button clicked" +#~ msgstr "ਬਟਨ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Toggle button clicked" +#~ msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਬਟਨ ਬਦਲੋ" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Window maximized" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Window unmaximized" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Window minimised" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੀ" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Desktop" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Logout" +#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)" +#~ msgstr "ਲੰਮਾ ਐਕਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਹੋਈ (ਡਾਊਨਲੋਡ, CD ਲਿਖਣਾ ਆਦਿ)" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Alerts" +#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" + +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Information or question" +#~ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਸਵਾਲ" + +#~| msgid "Hearing" +#~ msgctxt "Sound event" +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#~| msgid "Custom" +#~ msgid "Custom…" +#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ…" + +#~| msgid "Sound Theme" +#~ msgid "Sound Theme:" +#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਥੀਮ:" + +#~| msgctxt "Sound event" +#~| msgid "Windows and Buttons" +#~ msgid "Enable window and button sounds" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਤੇ ਬਟਨ ਸਾਊਂਡ ਚਾਲੂ" + +#~ msgid "" +#~ "Accessibility features can be turned on or off with keyboard shortcuts" +#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" + +#~ msgid "I need assistance with:" +#~ msgstr "ਮੈਂ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:" + +#~ msgid "Test:" +#~ msgstr "ਟੈਸਟ:" + +#~ msgid "Image/label border" +#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ/ਲੇਬਲ ਹਾਸ਼ੀਆ" + +#~ msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" +#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਬਕਸੇ 'ਚ ਲੇਬਲ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" + +#~ msgid "The type of alert" +#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੀ ਕਿਸਮ ਹੈ।" + +#~ msgid "The buttons shown in the alert dialog" +#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਡਾਈਲਾਗ 'ਚ ਬਟਨ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "Show more _details" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ(_d)" + +#~ msgid "Place your left thumb on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Swipe your left thumb on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਖੱਬਾ ਅੰਗੂਠਾ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Place your left index finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Swipe your left index finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Place your left middle finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Swipe your left middle finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Place your left ring finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਅੰਗੂਠੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Swipe your left ring finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਖੱਬੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Place your left little finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਚੀਚੀ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Swipe your left little finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਚੀਚੀ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Place your right thumb on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Swipe your right thumb on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Place your right index finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Swipe your right index finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Place your right middle finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Swipe your right middle finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Place your right ring finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਅੰਗੂਠੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Swipe your right ring finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਅੰਗੂਠੀ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Place your right little finger on %s" +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਚੀਚੀ ਨੂੰ %s ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Swipe your right little finger on %s" +#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਚੀਂਚੀ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Place your finger on the reader again" +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਰੀਡਰ ਉੱਤੇ ਫੇਰ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Swipe your finger again" +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਫੇਰ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Swipe was too short, try again" +#~ msgstr "ਉਂਗਲ ਥੋੜੀ ਘਸਾਈ ਹੈ, ਮੁੜ ਟਰਾਈ ਕਰੋ ਜੀ" + +#~ msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲ ਸੈਂਟਰਡ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਫੇਰ ਸਵੈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਹਟਾਉ ਅਤੇ ਫੇਰ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੁਬਾਰਾ ਲੰਘਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" + +#~ msgid "No Image" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "Images" +#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#~ msgid "All Files" +#~ msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error while trying to get the addressbook information\n" +#~ "Evolution Data Server can't handle the protocol" +#~ msgstr "" +#~ "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ\n" +#~ "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਸਰਵਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "Unable to open address book" +#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਤਾਬ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#~ msgid "A_IM/iChat:" +#~ msgstr "A_IM/iChat:" + +#~ msgid "A_ssistant:" +#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ(_s):" + +#~ msgid "C_ompany:" +#~ msgstr "ਕੰਪਨੀ(_o):" + +#~ msgid "Change Passwo_rd..." +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ(_r)..." + +#~ msgid "Ci_ty:" +#~ msgstr "ਸ਼ਹਿਰ(_t):" + +#~ msgid "Cou_ntry:" +#~ msgstr "ਦੇਸ਼(_n):" + +#~ msgid "Disable _Fingerprint Login..." +#~ msgstr "ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਲਾਗਇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ(_F)..." + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "ਈ-ਮੇਲ" + +#~ msgid "Enable _Fingerprint Login..." +#~ msgstr "ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਲਾਗਇਨ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(_F)..." + +#~ msgid "Hom_e:" +#~ msgstr "ਘਰ(_e):" + +#~ msgid "IC_Q:" +#~ msgstr "IC_Q:" + +#~ msgid "Instant Messaging" +#~ msgstr "ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ" + +#~ msgid "M_SN:" +#~ msgstr "M_SN:" + +#~ msgid "P.O. _box:" +#~ msgstr "P.O.ਬਾਕਸ(_b):" + +#~ msgid "P._O. box:" +#~ msgstr "P._O. ਬਾਕਸ:" + +#~ msgid "State/Pro_vince:" +#~ msgstr "ਸੂਬਾ/ਖੇਤਰ(_v):" + +#~ msgid "User name:" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:" + +#~ msgid "Web _log:" +#~ msgstr "ਵੈਬ ਲਾਗ(_l):" + +#~ msgid "Wor_k:" +#~ msgstr "ਕੰਮ(_k):" + +#~ msgid "Work" +#~ msgstr "ਕੰਮ" + +#~ msgid "Work _fax:" +#~ msgstr "ਕੰਮ ਫੈਕਸ(_f):" + +#~ msgid "ZIP/_Postal code:" +#~ msgstr "ਜ਼ਿਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ(_P):" + +#~ msgid "_Home page:" +#~ msgstr "ਘਰ ਸਫ਼ਾ(_H):" + +#~ msgid "_Home:" +#~ msgstr "ਘਰ(_H):" + +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "ਸੂਬਾ/ਖੇਤਰ(_S):" + +#~ msgid "_Work:" +#~ msgstr "ਕੰਮ(_W):" + +#~ msgid "_XMPP:" +#~ msgstr "_XMPP:" + +#~ msgid "_ZIP/Postal code:" +#~ msgstr "ਜ਼ਿਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ(_Z):" + +#~ msgid "Swipe finger on reader" +#~ msgstr "ਰੀਡਰ ਉੱਤੇ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" + +#~ msgid "Place finger on reader" +#~ msgstr "ਰੀਡਰ ਉੱਤੇ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Child exited unexpectedly" +#~ msgstr "ਚਲਾਇਡ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" + +#~ msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" +#~ msgstr "backend_stdin IO ਚੈਨਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ: %s" + +#~ msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" +#~ msgstr "backend_stdout IO ਚੈਨਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" + +#~ msgid "System error: %s." +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ: %s" + +#~ msgid "Unable to launch %s: %s" +#~ msgstr "%s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s" + +#~ msgid "Unable to launch backend" +#~ msgstr "ਬੈਕਐਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#~ msgid "A system error has occurred" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#~ msgid "Checking password..." +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." + +#~ msgid "Click Change password to change your password." +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" + +#~ msgid "" +#~ "Please type your password again in the Retype new password field." +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ।" + +#~ msgid "The two passwords are not equal." +#~ msgstr "ਦੋ ਪਾਸਵਰਡ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" + +#~ msgid "Change pa_ssword" +#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ(_s)" + +#~ msgid "Change your password" +#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "" +#~ "To change your password, enter your current password in the field below " +#~ "and click Authenticate.\n" +#~ "After you have authenticated, enter your new password, retype it for " +#~ "verification and click Change password." +#~ msgstr "" +#~ "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਅਤੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।\n" +#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ, ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਈ ਮੁੜ-ਦਬਾਓ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ " +#~ "ਬਦਲੋ ਦਬਾਓ।" + +#~ msgid "Font may be too large" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਹਨ" + +#~ msgid "" +#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +#~ "smaller than %d." +#~ msgid_plural "" +#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " +#~ "smaller than %d." +#~ msgstr[0] "" +#~ "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ %d ਪੁਆਇੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਔਖੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ " +#~ "ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਇਹ ਅਕਾਰ %d ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" +#~ msgstr[1] "" +#~ "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ %d ਪੁਆਇੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਔਖੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ " +#~ "ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਇਹ ਅਕਾਰ %d ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a " +#~ "smaller sized font." +#~ msgid_plural "" +#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " +#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " +#~ "sized font." +#~ msgstr[0] "" +#~ "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ %d ਪੁਆਇੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਔਖੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ " +#~ "ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਛੋਟੇ ਅਕਾਰ ਦੇ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ।" +#~ msgstr[1] "" +#~ "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ %d ਪੁਆਇੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਔਖੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ " +#~ "ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਛੋਟੇ ਅਕਾਰ ਦੇ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ।" + +#~ msgid "Use previous font" +#~ msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Use selected font" +#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ" + +#~ msgid "Specify the filename of a theme to install" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ" + +#~ msgid "" +#~ "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" +#~ msgstr "ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ (theme|background|fonts|interface)" + +#~ msgid "[WALLPAPER...]" +#~ msgstr "[WALLPAPER...]" + +#~ msgid "" +#~ "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme " +#~ "engine '%s' is not installed." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਥੀਮ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਲੋੜੀਦਾ GTK+ ਥੀਮ ਇੰਜਣ '%s' ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "Apply Background" +#~ msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Apply Font" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Revert Font" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "" +#~ "The current theme suggests a background and a font. Also, the last " +#~ "applied font suggestion can be reverted." +#~ msgstr "" +#~ "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਅਤੇ ਫੋਂਟ ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ। ਨਾਲ ਹੀ ਆਖਰੀ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਫੋਂਟ ਵਾਪਸ ਬਦਲੇ " +#~ "ਜਾਣਗੇ।" + +#~ msgid "" +#~ "The current theme suggests a background. Also, the last applied font " +#~ "suggestion can be reverted." +#~ msgstr "" +#~ "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਨਾਲ ਹੀ ਆਖਰੀ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਫੋਂਟ ਵਾਪਸ ਲੈਣ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਹੈ।" + +#~ msgid "The current theme suggests a background and a font." +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਅਤੇ ਫੋਂਟ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion " +#~ "can be reverted." +#~ msgstr "" +#~ "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਫੋਂਟ ਲਈ ਮੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਹੀ ਆਖਰੀ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਫੋਂਟ ਸੁਝਾਅ ਵੀ ਰੀਵਰਟ ਕੀਤੇ " +#~ "ਜਾਣਗੇ।" + +#~ msgid "The current theme suggests a background." +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "The last applied font suggestion can be reverted." +#~ msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਫੋਂਟ ਸੁਝਾਅ ਵਾਪਸ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" + +#~ msgid "The current theme suggests a font." +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਫੋਂਟ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "Appearance Preferences" +#~ msgstr "ਦਿੱਖ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "Best _shapes" +#~ msgstr "ਉੱਤਮ ਸ਼ਕਲ(_s)" + +#~ msgid "Best co_ntrast" +#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਗੂੜਾ(_n)" + +#~ msgid "C_ustomize..." +#~ msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼(_u)..." + +#~ msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕਰਸਰ ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਅਸਰ ਕਰਨਗੇ।" + +#~ msgid "Controls" +#~ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ" + +#~ msgid "Customize Theme" +#~ msgstr "ਕਸਮਾਈਜ਼ ਥੀਮ" + +#~ msgid "D_etails..." +#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ(_e)..." + +#~ msgid "Des_ktop font:" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫੋਂਟ(_k):" + +#~ msgid "Font Rendering Details" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਰੈਡਰਇੰਗ ਵੇਰਵਾ" + +#~ msgid "Get more backgrounds online" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਆਨਲਾਈਨ ਲਵੋ" + +#~ msgid "Get more themes online" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਥੀਮ ਆਨਲਾਈਨ ਲਵੋ" + +#~ msgid "Gra_yscale" +#~ msgstr "ਸਲੇਟੀ(_y)" + +#~ msgid "Icons" +#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ" + +#~ msgid "Icons only" +#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਆਈਕਾਨ" + +#~ msgid "N_one" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_o)" + +#~ msgid "Open a dialog to specify the color" +#~ msgstr "ਰੰਗ ਦੱਸਣ ਲਈ ਇੱਕ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#~ msgid "R_esolution:" +#~ msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ(_e):" + +#~ msgid "Save Theme As..." +#~ msgstr "ਥੀਮ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..." + +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_A)..." + +#~ msgid "Sub_pixel (LCDs)" +#~ msgstr "ਸਬ-ਪਿਕਸਲ (LCD)(_p)" + +#~ msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" +#~ msgstr "ਸਬ-ਪਿਕਸਲ ਮੁਲਾਇਮ(LCD)(_p)" + +#~ msgid "Subpixel Order" +#~ msgstr "ਸਬ-ਪਿਕਸਲ ਕ੍ਰਮ" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "ਟੈਕਸਟ" + +#~ msgid "Text below items" +#~ msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਹੇਠ ਟੈਕਸਟ" + +#~ msgid "Text beside items" +#~ msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ" + +#~ msgid "Text only" +#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਟੈਕਸਟ" + +#~ msgid "The current controls theme does not support color schemes." +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੰਟਰੋਲ ਥੀਮ ਰੰਗ ਸਕੀਮਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "ਥੀਮ" + +#~ msgid "VB_GR" +#~ msgstr "VB_GR" + +#~ msgid "_BGR" +#~ msgstr "_BGR" + +#~ msgid "_Document font:" +#~ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫੋਂਟ(_D):" + +#~ msgid "_Fixed width font:" +#~ msgstr "ਸਥਿਰ ਚੌੜਾਈ ਫੋਂਟ(_F):" + +#~ msgid "_Monochrome" +#~ msgstr "ਮੋਨੋਕਰੋਮਿਕ(_M)" + +#~ msgid "_None" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_N)" + +#~ msgid "_RGB" +#~ msgstr "_RGB" + +#~ msgid "_Reset to Defaults" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_R)" + +#~ msgid "_Selected items:" +#~ msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ(_S):" + +#~ msgid "_Size:" +#~ msgstr "ਅਕਾਰ(_S):" + +#~ msgid "_Slight" +#~ msgstr "ਹਲਕਾ(_S)" + +#~ msgid "_Style:" +#~ msgstr "ਸਟਾਇਲ(_S):" + +#~ msgid "_Tooltips:" +#~ msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ(_T):" + +#~ msgid "_VRGB" +#~ msgstr "_VRGB" + +#~ msgid "_Window title font:" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਇਟਲ ਫੋਂਟ(_W):" + +#~ msgid "_Windows:" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ(_W):" + +#~ msgid "dots per inch" +#~ msgstr "ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਰਤੀ ਇੰਚ" + +#~ msgid "Customize the look of the desktop" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਦਿੱਖ" + +#~ msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ ਲਈ ਥੀਮ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Theme Installer" +#~ msgstr "ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲਰ" + +#~ msgid "Gnome Theme Package" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਥੀਮ ਪੈਕੇਜ" + +#~ msgid "Cannot install theme" +#~ msgstr "ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "The %s utility is not installed." +#~ msgstr "%s ਸਹੂਲਤ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "There was a problem while extracting the theme." +#~ msgstr "ਥੀਮ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ।" + +#~ msgid "There was an error installing the selected file" +#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਈਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + +#~ msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme." +#~ msgstr "\"%s\" ਇੱਕ ਠੀਕ ਥੀਮ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine " +#~ "which you need to compile." +#~ msgstr "" +#~ "\"%s\" ਇੱਕ ਠੀਕ ਥੀਮ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਥੀਮ ਇੰਜਣ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਪਾਇਲ " +#~ "ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" + +#~ msgid "Installation for theme \"%s\" failed." +#~ msgstr " ਥੀਮ \"%s\" ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਹੈ।" + +#~ msgid "The theme \"%s\" has been installed." +#~ msgstr "ਥੀਮ \"%s\" ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" + +#~ msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦ ਥੀਮ ਹੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "Keep Current Theme" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Apply New Theme" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਥੀਮ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#~ msgid "GNOME Theme %s correctly installed" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਥੀਮ %s ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ" + +#~ msgid "New themes have been successfully installed." +#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।" + +#~ msgid "No theme file location specified to install" +#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਥੀਮ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" + +#~ msgid "" +#~ "Insufficient permissions to install the theme in:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "ਥੀਮ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ:\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Select Theme" +#~ msgstr "ਥੀਮ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "Theme Packages" +#~ msgstr "ਥੀਮ ਪੈਕੇਜ" + +#~ msgid "Theme name must be present" +#~ msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ" + +#~ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" +#~ msgstr "ਥੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "_Overwrite" +#~ msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(_O)" + +#~ msgid "Would you like to delete this theme?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਥੀਮ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "Could not install theme engine" +#~ msgstr "ਥੀਮ ਇੰਜਣ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n" +#~ "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take " +#~ "effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-GNOME (e.g. " +#~ "KDE) settings manager may already be active and conflicting with the " +#~ "GNOME settings manager." +#~ msgstr "" +#~ "ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ 'gnome-settings-daemon' ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।\n" +#~ "ਗਨੋਮ ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ ਬਿਨਾਂ ਚਲਾਏ, ਕੁਝ ਪਸੰਦ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ। ਇਹ ਡੀਬੱਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਮੁਸ਼ਕਿਲ " +#~ "ਦਿਖਾਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਾ-ਗਨੋਮ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੇਡੀਈ (KDE)) ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ ਦਾ ਮੈਨੇਜਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ " +#~ "ਹੈ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "There was an error displaying help: %s" +#~ msgstr "ਮੱਦਦ ਵੇਖਾਉਣ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s" + +#~ msgid "Copying file: %u of %u" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਕਾਪੀ ਜਾਰੀ: %2$u ਵਿੱਚੋਂ %1$u" + +#~ msgid "Copying '%s'" +#~ msgstr "'%s' ਕਾਪੀ ਜਾਰੀ" + +#~ msgid "Copying files" +#~ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" + +#~ msgid "Parent Window" +#~ msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ" + +#~ msgid "Parent window of the dialog" +#~ msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਦੀ ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ" + +#~ msgid "From URI" +#~ msgstr "ਵੱਲੋਂ URI" + +#~ msgid "URI currently transferring from" +#~ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ URI ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਵੱਲੋਂ" + +#~ msgid "To URI" +#~ msgstr "ਵੱਲ URI" + +#~ msgid "URI currently transferring to" +#~ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ URI ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਵੱਲ" + +#~ msgid "Fraction completed" +#~ msgstr "ਭਾਗ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ" + +#~ msgid "Fraction of transfer currently completed" +#~ msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੁਣ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" + +#~ msgid "Current URI index" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ URI ਇੰਡੈਕਸ" + +#~ msgid "Current URI index - starts from 1" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ URI ਇੰਡੈਕਸ- ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 1" + +#~ msgid "Total URIs" +#~ msgstr "ਕੁੱਲ URI" + +#~ msgid "Total number of URIs" +#~ msgstr "URI ਦੀ ਕੁੱਲ ਗਿਣਤੀ" + +#~ msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਮੌਜੂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "_Skip" +#~ msgstr "ਛੱਡੋ(_S)" + +#~ msgid "Overwrite _All" +#~ msgstr "ਸਭ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(_A)" + +#~ msgid "Default Pointer - Current" +#~ msgstr "ਮੂਲ ਪੁਆਇੰਟਰ - ਮੌਜੂਦਾ" + +#~ msgid "White Pointer" +#~ msgstr "ਸਫੈਦ ਪੁਆਇੰਟਰ" + +#~ msgid "White Pointer - Current" +#~ msgstr "ਸਫੈਦ ਪੁਆਇੰਟਰ - ਮੌਜੂਦਾ" + +#~ msgid "Large Pointer" +#~ msgstr "ਵੱਡਾ ਪੁਆਇੰਟਰ" + +#~ msgid "Large Pointer - Current" +#~ msgstr "ਵੱਡਾ ਪੁਆਇੰਟਰ - ਮੌਜੂਦਾ" + +#~ msgid "Large White Pointer - Current" +#~ msgstr "ਵੱਡਾ ਸਫ਼ੈਦ ਪੁਆਇੰਟਰ - ਮੌਜੂਦਾ" + +#~ msgid "" +#~ "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' " +#~ "is not installed." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਥੀਮ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਂਝ ਦਾ ਹੋਵੇਗਾ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਲੋੜੀਦਾ GTK+ ਥੀਮ '%s' " +#~ "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "This theme will not look as intended because the required window manager " +#~ "theme '%s' is not installed." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਥੀਮ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਂਝ ਦਾ ਹੋਵੇਗਾ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਥੀਮ '%s' " +#~ "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' " +#~ "is not installed." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਥੀਮ ਜਿਸਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਂਝ ਦਾ ਹੈ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਲੋੜੀਦਾ ਆਈਕਾਨ ਥੀਮ '%s' " +#~ "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।" + +#~ msgid "Image Viewer" +#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" + +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ" + +#~ msgid "Open link in new _tab" +#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_t)" + +#~ msgid "Open link in new _window" +#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_w)" + +#~ msgid "Open link with web browser _default" +#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਡਿਫਾਲਟ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_d)" + +#~ msgid "Video Player" +#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਲੇਅਰ" + +#~ msgid "Opera" +#~ msgstr "ਓਪਰਾ" + +#~ msgid "Include _panel" +#~ msgstr "ਪੈਨਲ ਸਮੇਤ(_P)" + +#~ msgid "Panel icon" +#~ msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਕਾਨ" + +#~ msgid "Sa_me image in all monitors" +#~ msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਚਿੱਤਰ(_m)" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n" +#~ "\n" +#~ "This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n" +#~ "a systemwide location. The resulting profile will get used when\n" +#~ "the RANDR plug-in gets run in gnome-settings-daemon.\n" +#~ "\n" +#~ "SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors." +#~ "xml\n" +#~ "\n" +#~ "DEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n" +#~ " the systemwide directory for RANDR configurations,\n" +#~ " so the result will typically be %s/DEST_NAME\n" +#~ msgstr "" +#~ "Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n" +#~ "\n" +#~ "This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n" +#~ "a systemwide location. The resulting profile will get used when\n" +#~ "the RANDR plug-in gets run in gnome-settings-daemon.\n" +#~ "\n" +#~ "SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors." +#~ "xml\n" +#~ "\n" +#~ "DEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n" +#~ " the systemwide directory for RANDR configurations,\n" +#~ " so the result will typically be %s/DEST_NAME\n" + +#~ msgid "This program can only be used by the root user" +#~ msgstr "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਕੇਵਲ ਰੂਟ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "The source filename must be absolute" +#~ msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਅਸਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "%s must be a regular file\n" +#~ msgstr "%s ਨਿਯਮਤ ਫਾਇਲ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।\n" + +#~ msgid "This program must only be run through pkexec(1)" +#~ msgstr "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ pkexec(1) ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value" +#~ msgstr "PKEXEC_UID ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" + +#~ msgid "%s must be owned by you\n" +#~ msgstr "%s ਤੁਹਾਡੀ ਮਲਕੀਅਤ (ਓਨਰ) ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ\n" + +#~ msgid "%s must not have any directory components\n" +#~ msgstr "%s ਕੋਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n" + +#~ msgid "%s must be a directory\n" +#~ msgstr "%s ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ\n" + +#~ msgid "Could not open %s/%s: %s\n" +#~ msgstr "%s/%s ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" +#~ msgstr "ਸਭ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਾਸਤੇ ਮਲਟ-ਮਾਨੀਟਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Install multi-monitor settings for the whole system" +#~ msgstr "ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਮਲਟੀ-ਮਾਨੀਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" + +#~ msgid "The monitor configuration has been saved" +#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" + +#~ msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." +#~ msgstr "ਇਹ ਸੰਰਚਨਾ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਕਿਸੇ ਦੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#~ msgid "Could not set the default configuration for monitors" +#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" + +#~ msgid "All_ow postponing of breaks" +#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿਓ(_o)" + +#~ msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" +#~ msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਹੈ" + +#~ msgid "Duration of the break when typing is disallowed" +#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਟਾਇਪਇੰਗ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "Duration of work before forcing a break" +#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਕੰਮ ਦਾ, ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਨ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ" + +#~ msgid "" +#~ "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard " +#~ "use injuries" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੀਆਂ ਸਵਿੱਚਾਂ ਦੇ ਮੁੜ ਦੱਬਣ ਨਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਨੁਕਸਾਨ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Typing Break" +#~ msgstr "ਲਿਖਣ ਬਰੇਕ" + +#~ msgid "_Break interval lasts:" +#~ msgstr "ਆਖਰੀ ਅੰਤਰਾਲ ਸਮਾਂ(_B):" + +#~ msgid "_Lock screen to enforce typing break" +#~ msgstr "ਟਾਈਪ ਬਰੇਕ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ(_L)" + +#~ msgid "_Work interval lasts:" +#~ msgstr "ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ(_W):" + +#~ msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ \"%s\" ਨੇ ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ।\n" + +#~ msgid "Maximize Vertically" +#~ msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਵਰਟੀਕਲ" + +#~ msgid "Maximize Horizontally" +#~ msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹਰੀਜੱਟਲ" + +#~ msgid "Roll up" +#~ msgstr "ਸਮੇਟੋ" + +#~ msgid "Close the control-center when a task is activated" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਕੰਮ ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕੰਟਰੋਲ-ਕੇਂਦਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Exit shell on add or remove action performed" +#~ msgstr "ਜੋੜਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Exit shell on help action performed" +#~ msgstr "ਮੱਦਦ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Exit shell on start action performed" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" +#~ msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਜਾਂ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "" +#~ "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." +#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਇੱਕ ਮੱਦਦ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇ।" + +#~ msgid "" +#~ "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." +#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈਲ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇ।" + +#~ msgid "" +#~ "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " +#~ "performed." +#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਹੋਵੇ ਜਾਵੇ।" + +#~ msgid "" +#~ "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action " +#~ "is performed." +#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਅੱਪਗਰੇਡ ਜਾਂ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇ।" + +#~ msgid "Task names and associated .desktop files" +#~ msgstr "ਕੰਮ ਨਾਂ ਅਤੇ ਸਬੰਧਿਤ .desktop ਫਾਇਲਾਂ" + +#~ msgid "" +#~ "The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" " +#~ "separator then the filename of an associated .desktop file to launch for " +#~ "that task." +#~ msgstr "" +#~ "ਕੰਟਰੋਲ-ਸੈਂਟਰ 'ਚ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਟਾਸਕ ਨਾਂ, ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ \";\" ਹੋਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸਬੰਧਿਤ ." +#~ "desktop ਫਾਇਲ ਨਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੇਗੀ।" + +#~ msgid "" +#~ "[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;" +#~ "default-applications.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]" +#~ msgstr "" +#~ "[ਥੀਮ ਬਦਲੋ;gtk-theme-selector.desktop,ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ;default-" +#~ "applications.desktop,ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ;gnome-cups-manager.desktop]" + +#~ msgid "" +#~ "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is " +#~ "activated." +#~ msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਕੰਟਰੋਲ-ਕੇਂਦਰ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ \"ਆਮ ਟਾਸਕ\" ਐਕਟੀਵੇਟਡ ਹੋ ਗਈ।" + +#~ msgid "The GNOME configuration tool" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ" + +#~ msgid "_Postpone Break" +#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰੋ(_P)" + +#~ msgid "_Take a Break" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਬਰੇਕ ਲਵੋ(_T)" + +#~ msgid "Take a break now (next in %dm)" +#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਵੋ ( %dm ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ)" + +#~ msgid "%d minute until the next break" +#~ msgid_plural "%d minutes until the next break" +#~ msgstr[0] "ਅਗਲੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ %d ਮਿੰਟ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ" +#~ msgstr[1] "ਅਗਲੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ %d ਮਿੰਟ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ" + +#~ msgid "Take a break now (next in less than one minute)" +#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਵੋ (ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਅੱਗੇ)" + +#~ msgid "Less than one minute until the next break" +#~ msgstr "ਅਗਲੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਇੱਕ ਤੋਂ ਘੱਟ ਮਿੰਟ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " +#~ "error: %s" +#~ msgstr "ਟਾਇਪ ਅੰਤਰਾਲ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਡਾਈਲਾਗ ਲਿਆਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਇਹ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s" + +#~ msgid "Written by Richard Hult " +#~ msgstr "ਰਿੱਚਡ ਹਲਟ ਨੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ" + +#~ msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" +#~ msgstr "ਅੰਨਡਰੇਸ ਕਾਰਲੇਸਨ ਨੇ ਆਈ ਕਨਡੀ ਜੋੜਿਆ" + +#~ msgid "A computer break reminder." +#~ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਅੰਤਰਾਲ ਯਾਦਗਾਰ ਹੈ।" + +#~ msgid "translator-credits" +#~ msgstr "" +#~ "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੦੪-੨੦੧੦\n" +#~ "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n" +#~ "http://www.satuj.com" + +#~ msgid "Don't check whether the notification area exists" +#~ msgstr "ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਖੇਤਰ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#~ msgid "Typing Monitor" +#~ msgstr "ਲਿਖਣ ਨਿਗਰਾਨ" + +#~ msgid "" +#~ "The typing monitor uses the notification area to display information. You " +#~ "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " +#~ "right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting " +#~ "'Notification area' and clicking 'Add'." +#~ msgstr "" +#~ "ਟਾਇਪਇੰਗ ਨਿਗਰਾਨ ਸੂਚਨਾ-ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸੂਚਨਾ-" +#~ "ਖੇਤਰ ਹੈ ਹੀ ਨਹੀਂ। ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਤੇ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਕੇ ਅਤੇ 'ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ', 'ਸੂਚਨਾ-ਖੇਤਰ' " +#~ "ਚੁਣਨ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#~ msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed." +#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਓਪਨ-ਟਾਈਪ (OpenType) ਫੋਂਟ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" + +#~ msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed." +#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਪੀਸੀਐਫ (PCF) ਫੋਂਟ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" + +#~ msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed." +#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਟਰੂ-ਟਾਇਪ (TrueType) ਫੋਂਟ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" + +#~ msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed." +#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, Type1 ਫੋਂਟ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" + +#~ msgid "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ, ਜੋ ਫੋਂਟ ਓਪਨ-ਟਾਈਪ (OpenType) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਦੀ ਹੈ, ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" + +#~ msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts." +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ, ਜੋ ਫੋਂਟ ਪੀਸੀਐਫ (PCF) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਦੀ ਹੈ, ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" + +#~ msgid "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ, ਜੋ ਫੋਂਟ ਟਰੂ-ਟਾਈਪ (TrueType) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਦੀ ਹੈ, ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" + +#~ msgid "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts." +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ, ਜੋ ਫੋਂਟ ਟਾਈਪ ੧ (Type1) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਦੀ ਹੈ, ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" + +#~ msgid "Thumbnail command for OpenType fonts" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਓਪਨਟਾਈਪ (OpenType) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" + +#~ msgid "Thumbnail command for PCF fonts" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਪੀਸੀਐਫ (PCF) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" + +#~ msgid "Thumbnail command for TrueType fonts" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਟਰੂ-ਟਾਈਪ (TrueType) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" + +#~ msgid "Thumbnail command for Type1 fonts" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਟਾਈਪ1 (Type1) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" + +#~ msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts" +#~ msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਓਪਨ-ਟਾਈਪ(OpenType) ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Whether to thumbnail PCF fonts" +#~ msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਪੀਸੀਐਫ(PCF) ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts" +#~ msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਟਰੂ-ਟਾਈਪ(TrueType) ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts" +#~ msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਟਾਈਪ1 (Type1) ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Copyright:" +#~ msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ:" + +#~ msgid "Installed" +#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ" + +#~ msgid "usage: %s fontfile\n" +#~ msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s fontfile\n" + +#~ msgid "I_nstall Font" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ(_n)" + +#~ msgid "Font Viewer" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ" + +#~ msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" +#~ msgstr "ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਕਸਟ (ਡਿਫਾਲਟ: Aa)" + +#~ msgid "TEXT" +#~ msgstr "TEXT" + +#~ msgid "Font size (default: 64)" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ (ਡਿਫਾਲਟ: 64)" + +#~ msgid "SIZE" +#~ msgstr "SIZE" + +#~ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" +#~ msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" + +#~ msgid "_Jabber:" +#~ msgstr "ਜੱਬਰ(_J):" + +#~ msgid "Accessible Lo_gin" +#~ msgstr "ਸਹੂਲਤ ਲਾਗਇਨ(_g)" + +#~ msgid "Assistive Technologies" +#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਯੋਗ" + +#~ msgid "Assistive Technologies Preferences" +#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "" +#~ "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " +#~ "next log in." +#~ msgstr "" +#~ "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਤੱਕ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।" + +#~ msgid "Close and _Log Out" +#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਲਾਗਆਉਟ(_L)" + +#~ msgid "Jump to Preferred Applications dialog" +#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਾਰਜ ਡਾਈਲਾਗ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" + +#~ msgid "Jump to the Accessible Login dialog" +#~ msgstr "ਸੁਲੱਭਤਾ ਲਾਗਇਨ ਡਾਈਲਾਗ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" + +#~ msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹੂਲਤ ਡਾਈਲਾਗ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" + +#~ msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" +#~ msgstr "ਮਾਊਂਸ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਜਾਓ" + +#~ msgid "_Enable assistive technologies" +#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਯੋਗ(_E)" + +#~ msgid "_Mouse Accessibility" +#~ msgstr "ਮਾਊਂਸ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ(_M)" + +#~ msgid "_Preferred Applications" +#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(_P)" + +#~ msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗ ਕਰੋ ਤਾਂ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਯੋਗ ਕਰਨਾ ਚੁਣੋ" + +#~ msgid "" +#~ "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" +#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਪੇਜ਼ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ (internet|multimedia|system|a11y)" + +#~| msgid "Mouse Preferences" +#~ msgid "Monitor Preferences" +#~ msgstr "ਮਾਊਸ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "" +#~ "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" +#~ msgstr "ਸਿਰਫ ਸੈਟਿੰਗ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਤੇ ਬਾਹਰ ਜਾਓ (ਸਿਰਫ ਅਨੁਕੂਲਤਾ; ਡੇਮੋਨ ਸੰਭਾਲੇਗੀ)" + +#~ msgid "Start the page with the typing break settings showing" +#~ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਟਾਇਪ ਅੰਤਰਾਲ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖਾਉਣ ਨਾਲ" + +#~ msgid "Start the page with the accessibility settings showing" +#~ msgstr "ਪੇਜ਼ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖਾਉਣ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" + +#~ msgid "- GNOME Keyboard Preferences" +#~ msgstr "- ਗਨੋਮ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)" +#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਪੇਜ਼ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ (general|accessibility)" + +#~ msgid "- GNOME Mouse Preferences" +#~ msgstr "- ਗਨੋਮ ਮਾਊਂਸ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "Cannot start the preferences application for your window manager" +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਲਈ ਮੇਰੀ-ਪਸੰਦ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "_Alt" +#~ msgstr "_Alt" + +#~ msgid "H_yper" +#~ msgstr "H_yper" + +#~ msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" +#~ msgstr "ਸੁਪਰ (ਜਾਂ \"ਵਿੰਡੋ ਲੋਗੋ\")(_u)" + +#~ msgid "_Meta" +#~ msgstr "ਮੈਟਾ(_M)" + +#~ msgid "Movement Key" +#~ msgstr "ਹਿੱਲਜੁੱਲ ਸਵਿੱਚ" + +#~ msgid "Titlebar Action" +#~ msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਐਕਸ਼ਨ" + +#~ msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਤਦ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਫੜ ਲਵੋ:" + +#~ msgid "Window Preferences" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "Window Selection" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਚੋਣ" + +#~ msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" +#~ msgstr "ਇਹ ਐਕਸ਼ਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟਾਈਟਲ-ਬਾਰ ਨੂੰ ਡਬਲ-ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ(_D):" + +#~ msgid "_Interval before raising:" +#~ msgstr "ਉਭਾਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ(_I):" + +#~ msgid "_Raise selected windows after an interval" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਮਗਰੋਂ ਚੁਣੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਉਭਾਰੋ(_R)" + +#~ msgid "_Select windows when the mouse moves over them" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਚੁਣੋ, ਜਦੋ ਕਿ ਮਾਊਸ ਇਸ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ(_S)" + +#~ msgid "Set your window properties" +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦਿਓ" + +#~ msgid "Windows" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ" + +#~ msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਓਹਲੇ (ਪ੍ਰੀ-ਲੋਡ ਸ਼ੈੱਲ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ)" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "ਫਿਲਟਰ" + +#~ msgid "Groups" +#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ" + +#~ msgid "Common Tasks" +#~ msgstr "ਆਮ ਕੰਮ" + +#~ msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." +#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਫਿਲਟਰ \"%s\" ਕਿਸੇ ਵੀ ਆਈਟਮ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ।" + +#~ msgid "Upgrade" +#~ msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ" + +#~ msgid "Uninstall" +#~ msgstr "ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ" + +#~ msgid "Add to Favorites" +#~ msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "Remove from Startup Programs" +#~ msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਚੋਂ ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "Add to Startup Programs" +#~ msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ" + +#~ msgid "New Spreadsheet" +#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ" + +#~ msgid "New Document" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#~ msgid "Rename..." +#~ msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." + +#~ msgid "Move to Trash" +#~ msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੋ" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "If you delete an item, it is permanently lost." +#~ msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਇਹ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" + +#~ msgid "Open in File Manager" +#~ msgstr "ਫਾਈਲ ਮੈਨੇਜਰ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" + +#~ msgid "Today %l:%M %p" +#~ msgstr "ਅੱਜ %l:%M %p" + +#~ msgid "Yesterday %l:%M %p" +#~ msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %l:%M %p" + +#~ msgid "Find Now" +#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਖੋਜ" + +#~ msgid "Open %s" +#~ msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹੋ" + +#~ msgid "Remove from System Items" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਈਟਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" + +#~ msgid "Display Preferences" +#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "Drag the monitors to set their place" +#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਦੀ ਥਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹਿਲਾਓ" + +#~ msgid "Change screen resolution" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਬਦਲੋ" + +#~| msgid "Menus and Toolbars" +#~ msgid "Menus and Toolbars" +#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਅਤੇ ਟੂਲਬਾਰ" + +#~ msgid "Show _icons in menus" +#~ msgstr "ਮੇਨੂ 'ਚ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(_i)" + +#~ msgid "Toolbar _button labels:" +#~ msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਬਟਨ ਲੇਬਲ(_b):" + +#~ msgid "_Editable menu shortcut keys" +#~ msgstr "ਸੋਧਯੋਗ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ(_E)" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" + +#~ msgid "_Selected layouts:" +#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਲੇਆਉਟ(_S):" + +#~ msgid "C_ontrol" +#~ msgstr "C_ontrol" + +#~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" +#~ msgstr "ੳਅੲਸਹ ਕਖਗਘਙ ਚਛਜਝਞ ਟਠਡਢਣ ਤਥਦਧਨ ਪਫਬਭਮ ਯਰਲਵੜ ਸ਼ਖ਼ਗ਼ਜ਼ਲ਼ਫ਼। ੦੧੨੩੪੫੬੭੮੯" + +#~ msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗਇਨ ID, ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "Left thumb\n" +#~ "Left middle finger\n" +#~ "Left ring finger\n" +#~ "Left little finger\n" +#~ "Right thumb\n" +#~ "Right middle finger\n" +#~ "Right ring finger\n" +#~ "Right little finger" +#~ msgstr "" +#~ "ਖੱਬਾ ਅੰਗੂਠਾ\n" +#~ "ਖੱਬੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ\n" +#~ "ਖੱਬੀ ਅੰਗੂਠੀ ਉਂਗਲ\n" +#~ "ਖੱਬੀ ਚੀਂਚੀ\n" +#~ "ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ\n" +#~ "ਸੱਜੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ\n" +#~ "ਸੱਜੀ ਅੰਗੂਠੀ ਉਂਗਲ\n" +#~ "ਸੱਜੀ ਚੀਂਚੀ" + +#~ msgid "Home" +#~ msgstr "ਘਰ" + +#~ msgid "Job" +#~ msgstr "ਕੰਮ" + +#~ msgid "Web" +#~ msgstr "ਵੈਬ" + +#~ msgid "Work" +#~ msgstr "ਕੰਮ" + +#~ msgid "Change your password" +#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "Assistive Technologies" +#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਯੋਗ" + +#~ msgid "Preferences" +#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "C_olors" +#~ msgstr "ਰੰਗ(_o)" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "ਝਲਕ" + +#~ msgid "_Desktop Background" +#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(_D)" + +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "ਕੱਟੋ(_u)" + +#~ msgid "" +#~ "Solid color\n" +#~ "Horizontal gradient\n" +#~ "Vertical gradient" +#~ msgstr "" +#~ "ਇੱਕ ਗੂੜਾ ਰੰਗ\n" +#~ "ਖਿਤਿਜੀ ਢਾਲਵਾਂ\n" +#~ "ਲੰਬਕਾਰੀ ਢਾਲਵਾਂ" + +#~ msgid "" +#~ "Text below items\n" +#~ "Text beside items\n" +#~ "Icons only\n" +#~ "Text only" +#~ msgstr "" +#~ "ਆਈਟਮਾਂ ਹੇਠ ਟੈਕਸਟ\n" +#~ "ਆਈਟਮਾਂ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ\n" +#~ "ਆਈਕਾਨ ਹੀ\n" +#~ "ਟੈਕਸਟ ਹੀ" + +#~ msgid "" +#~ "Tiled\n" +#~ "Zoom\n" +#~ "Centered\n" +#~ "Scaled\n" +#~ "Fill screen" +#~ msgstr "" +#~ "ਤਣਿਆ\n" +#~ "ਜ਼ੂਮ\n" +#~ "ਸੈਂਟਰਡ\n" +#~ "ਸਕੇਲ\n" +#~ "ਸਕਰੀਨ ਭਰੋ" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ(_N)" + +#~ msgid "Visual" +#~ msgstr "ਦਿੱਖ" + +#~ msgid "" +#~ "Normal\n" +#~ "Left\n" +#~ "Right\n" +#~ "Upside-down\n" +#~ msgstr "" +#~ "ਆਮ\n" +#~ "ਖੱਬੇ\n" +#~ "ਸੱਜੇ\n" +#~ "ਉੱਤਲਾ-ਹੇਠਾਂ\n" + +#~ msgid "Could not apply the selected configuration" +#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" + +#~ msgid "Could not get org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR" +#~ msgstr "org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" + +#~ msgid "Bounce Keys" +#~ msgstr "ਬਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ ਯੋਗ" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "ਆਮ" + +#~ msgid "Sticky Keys" +#~ msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਸਵਿੱਚਾਂ" + +#~ msgid "Fast" +#~ msgstr "ਤੇਜ਼" + +#~ msgid "Long" +#~ msgstr "ਲੰਮਾ" + +#~ msgid "Short" +#~ msgstr "ਛੋਟਾ" + +#~ msgid "Slow" +#~ msgstr "ਹੌਲੀ" + +#~ msgid "Locate Pointer" +#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੱਸੋ" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "ਵੱਧ" + +#~ msgid "Large" +#~ msgstr "ਵੱਡਾ" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "ਘੱਟ" + +#~ msgid "Small" +#~ msgstr "ਛੋਟਾ" + +#~ msgid "Ignore Host List" +#~ msgstr "ਹੋਸਟ ਲਿਸਟ ਅਣਡਿੱਠੀ" + +#~ msgid "" +#~ "No matches found. \n" +#~ "\n" +#~ " Your filter \"%s\" does not match any items." +#~ msgstr "" +#~ "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।\n" +#~ "\n" +#~ "ਤੁਹਾਡਾ ਫਿਲਟਰ \" %s\" ਕਿਸੇ ਇਕਾਈ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "/_About" +#~ msgstr "/ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" + +#~ msgid "_Wallpaper" +#~ msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ(_W)" + +#~ msgid "Screen Resolution" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ" + +#~ msgid "_Command:" +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ(_C):" + +#~ msgid "Retrieve and store legacy settings" +#~ msgstr "ਮੁੜ ਪੁਰਾਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਪਰਤਾਓ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" + +#~ msgid "Unknown Volume Control %d" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ %d" + +#~ msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture" +#~ msgstr "ALSA - ਅਡਵਾਂਸ ਲੀਨਕਸ ਸਾਊਂਡ ਆਰਚੀਟੈਕਚਰ" + +#~ msgid "Artsd - ART Sound Daemon" +#~ msgstr "Artsd - ART ਸਾਊਂਡ ਡੈਮਨ" + +#~ msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon" +#~ msgstr "ESD - ਈਨਹਾਂਸਡ ਸਾਊਂਡ ਡੈਮਨ" + +#~ msgid "OSS - Open Sound System" +#~ msgstr "OSS - ਓਪਨ ਸਾਊਂਡ ਸਿਸਟਮ" + +#~ msgid "PulseAudio Sound Server" +#~ msgstr "PulseAudio ਸਾਊਂਡ ਸਰਵਰ" + +#~ msgid "Silence" +#~ msgstr "ਚੁੱਪ" + +#~ msgid "- GNOME Sound Preferences" +#~ msgstr "- ਗਨੋਮ ਸਾਊਂਡ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "Alerts and Sound Effects" +#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਅਤੇ ਸਾਊਂਡ ਪਰਭਾਵ" + +#~ msgid "Audio Conferencing" +#~ msgstr "ਆਡੀਓ ਕਨਫਰੰਸ" + +#~ msgid "Default Mixer Tracks" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮਿਕਸਰ ਟਰੈਕ" + +#~ msgid "Music and Movies" +#~ msgstr "ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਮੂਵੀ" + +#~ msgid "Click OK to finish." +#~ msgstr "ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ।" + +#~ msgid "Play _sound effects when buttons are clicked" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਬਟਨ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਸਾਊਂਡ ਪਰਭਾਵ ਚਲਾਓ(_s)" + +#~ msgid "" +#~ "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift " +#~ "and Control keys to select multiple tracks if required." +#~ msgstr "" +#~ "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨਾਲ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਜੰਤਰ ਅਤੇ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ। ਜੇ ਬਹੁਤੇ ਟਰੈਕ ਇਕੋ ਵਾਰ ਚੁਣਨੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਸਿਫ਼ਟ ਅਤੇ " +#~ "ਕੰਟਰੋਲ (Ctrl) ਸਵਿੱਚਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "So_und playback:" +#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸੁਣਾਓ(_u):" + +#~ msgid "Sou_nd capture:" +#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਕੈਪਚਰ(_n):" + +#~ msgid "Testing Pipeline" +#~ msgstr "ਟੈਸਟਿੰਗ ਪਾਇਪਲਾਇਨ" + +#~ msgid "_Play alerts and sound effects" +#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਅਤੇ ਸਾਊਂਡ ਪਰਭਾਵ ਚਲਾਓ(_P)" + +#~ msgid "_Sound playback:" +#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸੁਣਾਓ(_S):" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "ਕਸਟਮ..." + +#~ msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਈ ਮੱਦਦ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਚਾਲੂ" + +#~ msgid "" +#~ "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be " +#~ "selected as the source location" +#~ msgstr "" +#~ "%s ਰਾਹ ਹੈ, ਜਿਥੇ ਕਿ ਥੀਮ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣਗੀਆ। ਇਸ ਨੂੰ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Screen Resolution Preferences" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "_Make default for this computer (%s) only" +#~ msgstr "ਸਿਰਫ ਕੰਪਿਊਟਰ (%s) ਲਈ ਹੀ ਮੂਲ ਬਣਾਓ(_M)" + +#~ msgid "" +#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " +#~ "settings will be restored." +#~ msgid_plural "" +#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " +#~ "settings will be restored." +#~ msgstr[0] "" +#~ "ਨਵੀਂ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ %d ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਮੁੜ ਪੁਰਾਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੀ " +#~ "ਜਾਵੇਗੀ" +#~ msgstr[1] "" +#~ "ਨਵੀਂ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਮੁੜ ਪੁਰਾਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੀ " +#~ "ਜਾਵੇਗੀ" + +#~ msgid "Keep Resolution" +#~ msgstr "ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "Use _Previous Resolution" +#~ msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ(_P)" + +#~ msgid "_Keep Resolution" +#~ msgstr "ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਰੱਖੋ(_K)" + +#~ msgid "" +#~ "The X server does not support the XRandR extension. Runtime resolution " +#~ "changes to the display size are not available." +#~ msgstr "" +#~ "X-ਸਰਵਰ XRandR ਇਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਡਿਸਪਲੇਅ ਸਾਈਜ਼ ਲਈ ਰਨ-ਟਾਈਮ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ ਬਦਲਾ ਸੰਭਵ " +#~ "ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. " +#~ "Runtime changes to the display size are not available." +#~ msgstr "" +#~ "XRandR ਦਾ ਵਰਜਨ ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਵੇਖਣ ਆਕਾਰ ਵਿੱਚ ਰਨ-ਟਾਇਮ ਤਬਦੀਲੀ ਉਪਲੱਬਧ " +#~ "ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" + +#~ msgid "New accelerator..." +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਐਕਸਰਲੇਟਰ..." + +#~ msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s" +#~ msgstr "ਗਲਤੀ, ਸੰਰਚਨਾ ਡੈਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਸੈਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s" + +#~ msgid "E_nable software sound mixing" +#~ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਧੁਨੀ ਮਿਕਸਿੰਗ ਯੋਗ (ESD)(_n)" + +#~ msgid "System Beep" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ" + +#~ msgid "_Enable system beep" +#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ ਯੋਗ(_E)" + +#~ msgid "_Visual system beep" +#~ msgstr "ਦਿੱਖ ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ(_V)" + +#~ msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" +#~ msgstr "'%2$s' ਐਲੀਮੈਂਟ ਦਾ '%1$s' ਗੁਣ ਗਲਤ ਹੈ" + +#~ msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" +#~ msgstr "'%2$s' ਐਲੀਮੈਂਟ ਦਾ '%1$s' ਗੁਣ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#~ msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" +#~ msgstr "ਗਲਤ ਟੈਗ '%s', ਟੈਗ '%s' ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" + +#~ msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" +#~ msgstr "'%2$s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ '%1$s' ਟੈਗ" + +#~ msgid "No valid bookmark file found in data dirs" +#~ msgstr "ਡਾਟਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਠੀਕ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" + +#~ msgid "No bookmark found for URI '%s'" +#~ msgstr "URI '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ" + +#~ msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" +#~ msgstr "URI '%s' ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਕੋਈ MIME ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" +#~ msgstr "URI '%s' ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਫਲੈਸ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" +#~ msgstr "URI '%s' ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" + +#~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" +#~ msgstr "'%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਕੋਈ ਵੀ ਕਾਰਜ '%s' ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ।" + +#~ msgid "Beep" +#~ msgstr "ਬੀਪ" + +#~ msgid "Sound not set for this event." +#~ msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਲਈ ਧੁਨੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "The sound file for this event does not exist.\n" +#~ "You may want to install the gnome-audio package for a set of default " +#~ "sounds." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਘਟਨਾ ਲਈ ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +#~ "ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਧੁਨੀਆਂ ਦੇਣ ਲਈ gnome-audio ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#~ msgid "The file %s is not a valid wav file" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ %s ਇੱਕ ਠੀਕ ਵੇਵ (wav) ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "Sets the default application font" +#~ msgstr "ਮੂਲ ਕਾਰਜ ਫੋਂਟ ਦਿਓ" + +#~ msgid "" +#~ "Centered\n" +#~ "Fill screen\n" +#~ "Scaled\n" +#~ "Zoom\n" +#~ "Tiled" +#~ msgstr "" +#~ "ਕੇਂਦਰੀ\n" +#~ "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ\n" +#~ "ਸਕੇਲ ਕੀਤਾ\n" +#~ "ਜ਼ੂਮ\n" +#~ "ਟਾਇਲ" + +#~ msgid "Just apply settings and quit" +#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬਾਹਰ" + +#~ msgid "Keyboard Accessibility Notifications" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" + +#~ msgid "_Layouts:" +#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ(_L):" + +#~ msgid "Advanced Configuration" +#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#~ msgid "Apply new font?" +#~ msgstr "ਕੀ ਨਵੇਂ ਫੋਂਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨੇ ਹਨ?" + +#~ msgid "Do _not apply font" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰੋ(_n)" + +#~ msgid "" +#~ "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is " +#~ "shown below." +#~ msgstr "" +#~ "ਥੀਮ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ, ਉਹ ਨਵੇਂ ਫੋਂਟ ਸੁਝਾਅ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਫੋਂਟ ਦੀ ਝਲਕ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "Themes" +#~ msgstr "ਥੀਮ" + +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#~ msgid "Control theme" +#~ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਥੀਮ" + +#~ msgid "Window border theme" +#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹਾਸ਼ੀਆ ਥੀਮ" + +#~ msgid "If set to true, then installed themes will be thumbnailed." +#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਇੰਸਟਾਲ ਥੀਮ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" + +#~ msgid "If set to true, then themes will be thumbnailed." +#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਥੀਮ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" + +#~ msgid "" +#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for installed " +#~ "themes." +#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਥੀਮਾਂ ਦੇ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਣੀ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" + +#~ msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for themes." +#~ msgstr "ਥੀਮਾਂ ਦੇ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਣੀ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" + +#~ msgid "Thumbnail command for installed themes" +#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਥੀਮਾਂ ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" + +#~ msgid "Thumbnail command for themes" +#~ msgstr "ਥੀਮਾਂ ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" + +#~ msgid "Whether to thumbnail installed themes" +#~ msgstr "ਕੀ ਇੰਸਟਾਲ ਥੀਮ ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Whether to thumbnail themes" +#~ msgstr "ਕੀ ਥੀਮ ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" + +#~ msgid "ABCDEFG" +#~ msgstr "ABCDEFG" + +#~ msgid "[FILE]" +#~ msgstr "[ਫਾਇਲ]" + +#~ msgid "Apply theme" +#~ msgstr "ਥੀਮ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Sets the default theme" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਥੀਮ ਬਣਾਓ" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s" +#~ msgstr "ਮਾਊਸ ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s" + +#~ msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਤੋਂ AccessX ਸੈਟਿੰਗ (ਸਥਾਪਨ) ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ" + +#~ msgid "Import Feature Settings File" +#~ msgstr "ਫੀਚਰ ਸੈਟਿੰਗ ਫਾਇਲ ਲਿਆਓ" + +#~ msgid "Set your keyboard accessibility preferences" +#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹੂਲਤ ਪਸੰਦ ਦਿਓ" + +#~ msgid "" +#~ "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard " +#~ "accessibility features will not operate without it." +#~ msgstr "" +#~ "ਸਿਸਟਮ 'ਤੇ XKB ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੁਲੱਭਤਾ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਇਸ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ।" + +#~ msgid "Enable _Mouse Keys" +#~ msgstr "ਮਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ ਯੋਗ(_M)" + +#~ msgid "Enable _Repeat Keys" +#~ msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਸਵਿੱਚਾਂ ਯੋਗ(_R)" + +#~ msgid "Features" +#~ msgstr "ਫੀਚਰ" + +#~ msgid "Toggle Keys" +#~ msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਵਿੱਚਾਂ" + +#~ msgid "Basic" +#~ msgstr "ਬੇਸਿਕ" + +#~ msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." +#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਕਿ LED ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਦੋ-ਵਾਰ ਧੁਨ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਇਹ ਬੰਦ ਹੋਵੇ।" + +#~ msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:" +#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਕੀ-ਦਬਾਉਣ ਅਤੇ ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੀ ਹਿਲਜੁੱਲ ਵਿੱਚ(_v):" + +#~ msgid "E_nable Toggle Keys" +#~ msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਵਿੱਚਾਂ ਯੋਗ(_n)" + +#~ msgid "" +#~ "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a " +#~ "user selectable period of time." +#~ msgstr "ਇੱਕੋ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕੇ ਦਬਾਉਣਾ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿਓ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਚੁਣੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੀ ਹੋਵੇ।" + +#~ msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੁਲੱਭਤਾ ਪਸੰਦ (AccessX)" + +#~ msgid "Ma_ximum pointer speed:" +#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ(_x):" + +#~ msgid "Mouse _Preferences..." +#~ msgstr "ਮਾਊਸ ਪਸੰਦ(_P)..." + +#~ msgid "" +#~ "Only accept keys after they have been pressed and held for a user " +#~ "adjustable amount of time." +#~ msgstr "" +#~ "ਸਵਿੱਚ ਉਦੋਂ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਉਹ ਦਬਾਇਆ ਜਾਣ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤ ਸੋਧ ਯੋਗ ਸਮੇ ਲਈ ਦਬਾਈਆਂ ਜਾਣ।" + +#~ msgid "" +#~ "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier " +#~ "keys in sequence." +#~ msgstr "ਬਹੁ ਸੈਮੂਲੇਸ਼ਨ ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ, ਮਾਡੀਫਾਇਰ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਤਰਤੀਬ ਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ।" + +#~ msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:" +#~ msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ ਅਤੇ ਐਕਸਰਲੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ(_l):" + +#~ msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." +#~ msgstr "ਅੰਕੀ ਕੀ-ਪੈਡ ਨੂੰ ਮਾਊਸ ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਡ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿਓ।" + +#~ msgid "_Disable if unused for:" +#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਨਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਆਯੋਗ(_D):" + +#~ msgid "_Enable keyboard accessibility features" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹੂਲਤਾਂ ਫੀਚਰ ਯੋਗ(_E)" + +#~ msgid "characters/second" +#~ msgstr "ਅੱਖਰ/ਸਕਿੰਟ" + +#~ msgid "pixels/second" +#~ msgstr "ਪਿਕਸਲ /ਸਕਿੰਟ" + +#~ msgid "Go _to Fonts Folder" +#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਜਾਓ(_t)" + +#~ msgid "The theme is an engine. You need to compile it." +#~ msgstr "ਥੀਮ ਇੱਕ ਇੰਜਣ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਥੀਮ ਕੰਪਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + +#~ msgid "The file format is invalid" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤ ਹੈ" + +#~ msgid "The file format is invalid." +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "Autostart the preferred AT" +#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ AT ਆਟੋ-ਚਲਾਓ" + +#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.4" +#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.4" + +#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.5" +#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.5" + +#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.6" +#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.6" + +#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.0" +#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.0" + +#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.2" +#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.2" + +#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.4" +#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.4" + +#~ msgid "Links Text Browser" +#~ msgstr "Links ਟੈਕਸਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" + +#~ msgid "Lynx Text Browser" +#~ msgstr "Lynx ਟੈਕਸਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" + +#~ msgid "Simple OnScreen Keyboard" +#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ" + +#~ msgid "W3M Text Browser" +#~ msgstr "W3M ਟੈਕਸਟ ਝਲਕਾਰਾ" + +#~ msgid "_Keep resolution" +#~ msgstr "ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਰੱਖੋ(_K)" + +#~ msgid "There was an error launching the keyboard tool: %s" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੰਦ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s" + +#~ msgid "Choose..." +#~ msgstr "ਚੁਣੋ..." + +#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard" +#~ msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਸਧਾਰਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ" + +#~ msgid "_Accessibility..." +#~ msgstr "ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ(_A)..." + +#~ msgid "%d millisecond" +#~ msgid_plural "%d milliseconds" +#~ msgstr[0] "%d ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" +#~ msgstr[1] "%d ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" + +#~ msgid "Fast" +#~ msgstr "ਤੇਜ਼" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "ਜ਼ਿਆਦਾ" + +#~ msgid "Large" +#~ msgstr "ਵੱਡਾ" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "ਘੱਟ" + +#~ msgid "Slow" +#~ msgstr "ਹੌਲੀ" + +#~ msgid "Small" +#~ msgstr "ਛੋਟਾ" + +#~ msgid "Motion" +#~ msgstr "ਗਤੀ" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "" +#~ "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " +#~ "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਸੀ ਸਿਫਟ (Shift) ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਸਿਰਫ 8 ਵਾਰ ਦਬਾਉਣਾ ਹੈ। ਇਹ ਹੌਲੀ-ਸਵਿੱਚ ਫੀਚਰ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ " +#~ "ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗਾ।" + +#~ msgid "Do you want to activate Slow Keys?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਹੌਲੀ-ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਹੌਲੀ-ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਬੇਅਸਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "_Activate" +#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ(_A)" + +#~ msgid "Do_n't activate" +#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨਾ ਕਰੋ(_n)" + +#~ msgid "Do_n't deactivate" +#~ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨਾ ਕਰੋ(_n)" + +#~ msgid "" +#~ "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut " +#~ "for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਸੀ ਸਿਫਟ (Shift) ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਸਿਰਫ 5 ਵਾਰ ਦਬਾਉਣਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਟਿੱਕੀ-ਸਵਿੱਚ ਫੀਚਰ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ " +#~ "ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗਾ।" + +#~ msgid "" +#~ "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " +#~ "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " +#~ "keyboard works." +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਸੀ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚੋ ਦੋ ਕੀ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸਿਫਟ (Shift) ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ 5 ਵਾਰ ਇਹ " +#~ "ਸਟਿੱਕੀ ਸਵਿੱਚ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ " +#~ "ਕਰਦਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਸਟਿੱਕੀ-ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਸਟਿੱਕੀ-ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਬੇਅਸਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n" +#~ "This is needed to allow changing the mouse pointer theme." +#~ msgstr "" +#~ "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" +#~ "ਇਹ ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਥੀਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n" +#~ "This is needed to allow changing cursors." +#~ msgstr "" +#~ "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" +#~ "ਇਹ ਕਰਸਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬਾਈਡਿੰਗ (%s) ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਬਹੁਤ ਵਾਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।\n" + +#~ msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬਾਈਡਿੰਗ (%s) ਦੀ ਬਾਈਡਿੰਗ ਬਹੁਤ ਵਾਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।\n" + +#~ msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬਾਈਡਿੰਗ (%s) ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" + +#~ msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" +#~ msgstr "ਕੀ-ਬਾਈਡਿੰਗ (%s) ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" + +#~ msgid "It seems that another application already has access to key '%u'." +#~ msgstr "ਇਹ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਸਵਿੱਚ '%u' ਨੂੰ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "Error while trying to run (%s)\n" +#~ "which is linked to the key (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "ਗਲਤੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਚਲਾਉਣ (%s) ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤੀ,\n" +#~ "ਜੋ ਕਿ ਸਵਿੱਚ (%s) ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "Error activating XKB configuration.\n" +#~ "It can happen under various circumstances:\n" +#~ "- a bug in libxklavier library\n" +#~ "- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n" +#~ "- X server with incompatible libxkbfile implementation\n" +#~ "\n" +#~ "X server version data:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%d\n" +#~ "%s\n" +#~ "If you report this situation as a bug, please include:\n" +#~ "- The result of %s\n" +#~ "- The result of %s" +#~ msgstr "" +#~ "ਗਲਤੀ XKB ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ\n" +#~ "ਇਹ ਸਿਰਫ ਤਾਂ ਹੀ ਵਪਾਰਦਾ ਹੈ:\n" +#~ "- ਲਾਇਬਰੇਰੀ libxklavier ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਹੋਵੇ\n" +#~ "- X ਸਰਵਰ 'ਚ ਬੱਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (xkbcomp, xmodmap ਸਹੂਲਤਾਂ)\n" +#~ "- X ਸਰਵਰ libxkbfile ਸਥਾਪਨ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਨਾ ਹੋਵੇ\n" +#~ "\n" +#~ "X ਸਰਵਰ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ:\n" +#~ "%s\n" +#~ "%d\n" +#~ "%s\n" +#~ "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬੱਗ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣੀ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਕਠੀ ਕਰੋ:\n" +#~ "- %s ਦਾ ਨਤੀਜਾ\n" +#~ "- %s ਦਾ ਨਤੀਜਾ" + +#~ msgid "" +#~ "You are using XFree 4.3.0.\n" +#~ "There are known problems with complex XKB configurations.\n" +#~ "Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree " +#~ "software." +#~ msgstr "" +#~ "ਤੁਸੀ XFree 4.3.0 ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ।\n" +#~ "ਜਟਿਲ XKB ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਜਾਣੀ-ਪਛਾਣੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹਨ।\n" +#~ "ਸਧਾਰਨ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਤੋ ਜਾਂ XFree ਦਾ ਹੋਰ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਲੈਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" + +#~ msgid "Do _not show this warning again" +#~ msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(_n)" + +#~ msgid "" +#~ "The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard " +#~ "settings.\n" +#~ "\n" +#~ "Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n" +#~ "\n" +#~ "Which set would you like to use?" +#~ msgstr "" +#~ "X ਸਿਸਟਮ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ ਗਨੋਮ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ ਤੋਂ ਵੱਖਰੀ ਹੈ।\n" +#~ "\n" +#~ "%s ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ, ਪਰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਸੈਟਿੰਗ ਮਿਲੀ ਹੈ: %s।\n" +#~ "\n" +#~ "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" + +#~ msgid "Keep GNOME settings" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸੈਟਿੰਗ ਰੱਖੋ" + +#~ msgid "" +#~ "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command " +#~ "is set and points to a valid application." +#~ msgstr "" +#~ "ਮੂਲ ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਮੂਲ ਟਰਮੀਨਲ ਕਮਾਂਡ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ ਅਤੇ " +#~ "ਇੱਕ ਠੀਕ ਕਾਰਜ ਲਈ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "Couldn't execute command: %s\n" +#~ "Verify that this is a valid command." +#~ msgstr "" +#~ "ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: %s\n" +#~ "ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਠੀਕ ਹੈ" + +#~ msgid "" +#~ "Couldn't put the machine to sleep.\n" +#~ "Verify that the machine is correctly configured." +#~ msgstr "" +#~ "ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਵਿਰਾਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +#~ "ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ, ਕੀ ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error starting up the screensaver:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Screensaver functionality will not work in this session." +#~ msgstr "" +#~ "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਕਾਰਵਾਈ ਇਸ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ।" + +#~ msgid "_Do not show this message again" +#~ msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(_D)" + +#~ msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" +#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ %s ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" + +#~ msgid "Cannot determine user's home directory" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦੀ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" + +#~ msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" +#~ msgstr "ਜੀ-ਕਾਨਫ ਕੁੰਜੀ %s ਦੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿਸਮ %s ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਕਿਸਮ %s ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ।\n" + +#~ msgid "Do _not show this warning again." +#~ msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(_n)।" + +#~ msgid "Load modmap files" +#~ msgstr "modmap ਫਾਇਲਾਂ ਲੋਡ" + +#~ msgid "Would you like to load the modmap file(s)?" +#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ modmap ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?" + +#~ msgid "_Load" +#~ msgstr "ਲੋਡ(_L)" + +#~ msgid "_Loaded files:" +#~ msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(_L):" + +#~ msgid "" +#~ "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " +#~ "for preview" +#~ msgstr "" +#~ "bg_applier ਦੀ ਕਿਸਮ: BG_APPLIER_ROOT ਰੂਟ( root) ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਜਾਂ " +#~ "BG_APPLIER_PREVIEW ਝਲਕ ਲਈ" + +#~ msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64." +#~ msgstr "ਚੌੜਾਈ, ਜੇਕਰ ਅਪਲਾਇਰ ਝਲਕ ਹੈ: ਮੂਲ 64" + +#~ msgid "Preview Height" +#~ msgstr "ਝਲਕ ਉਚਾਈ" + +#~ msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48." +#~ msgstr "ਉਚਾਈ, ਜੇਕਰ ਅਪਲਾਇਰ ਝਲਕ ਹੈ: ਮੂਲ 48" + +#~ msgid "Screen on which BGApplier is to draw" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ, ਜਿਸ ਉਪੱਰ BGApplier ਨੂੰ ਉਲੀਕਣਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Edited %m/%d/%Y" +#~ msgstr "%d/%m/%Y ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ" + +#~ msgid "" +#~ "If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" +#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਟੈਕਸਟ/plain ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ/* ਲਈ mime ਨੂੰ sync ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" + +#~ msgid "Sync text/plain and text/* handlers" +#~ msgstr "Sync ਟੈਕਸਟ/plain ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ/* ਹੈਂਡਲਰ" + +#~ msgid "E-mail's shortcut." +#~ msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Home folder's shortcut." +#~ msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Launch help browser's shortcut." +#~ msgstr "ਮੱਦਦ-ਝਲਕਾਰਾ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Launch web browser's shortcut." +#~ msgstr "ਵੈਬ-ਝਲਕਾਰਾ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Lock screen's shortcut." +#~ msgstr "ਪਰਦਾ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Log out's shortcut." +#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ (ਬਾਹਰੀ ਦਰ) ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Media player key's shortcut." +#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Next track key's shortcut." +#~ msgstr "ਅਗਲਾ ਟਰੈਕ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Pause key's shortcut." +#~ msgstr "ਵਿਰਾਮ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Play (or play/pause) key's shortcut." +#~ msgstr "ਚਲਾਓ (ਜਾਂ ਚਲਾਓ/ਵਿਰਾਮ) ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Previous track key's shortcut." +#~ msgstr "ਪਿਛਲਾ ਟਰੈਕ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Search's shortcut." +#~ msgstr "ਖੋਜ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Sleep" +#~ msgstr "ਸ਼ਾਂਤ" + +#~ msgid "Sleep's shortcut." +#~ msgstr "ਸ਼ਾਂਤ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ" + +#~ msgid "Stop playback key's shortcut." +#~ msgstr "ਸੰਗੀਤ ਰੋਕਣ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Volume down's shortcut." +#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Volume mute's shortcut." +#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚੁੱਪ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Volume step" +#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਾਧਾ" + +#~ msgid "Volume step as percentage of volume." +#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਧੇ, ਜਿਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਨਾਲ ਹੈ।" + +#~ msgid "Volume up's shortcut." +#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" + +#~ msgid "Display a dialog when there are errors running the screensaver" +#~ msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖਾਓ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਵੇ" + +#~ msgid "Run screensaver at login" +#~ msgstr "ਲਾਗ-ਇਨ ਸਮੇਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚਲਾਓ" + +#~ msgid "Show Startup Errors" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਗਲਤੀ ਵੇਖਾਓ" + +#~ msgid "Start screensaver" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" From 5a6eeaa5c1e94f9c57a086686a1a55a20927abb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: A S Alam Date: Tue, 17 Sep 2013 22:35:18 -0500 Subject: [PATCH 0719/1303] Punjabi Translation updated by Aman --- po/pa.po | 12581 +++++------------------------------------------------ 1 file changed, 1148 insertions(+), 11433 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index df9fdb3..1cb8593 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -1,11667 +1,1382 @@ -# translation of gnome-control-center.HEAD.po to Punjabi -# Punjabi translation of gnome-control-center.HEAD. -# Copyright (C) 2004 THE gnome-control-center.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center.HEAD package. +# translation of gnome-session.HEAD.po to Punjabi +# Copyright (C) 2004 THE gnome-session'S COPYRIGHT HOLDER # # -# Amanpreet Singh Alam , 2004. -# Amanpreet Singh Alam , 2005,2006,2007,2008,2009. +# Amanpreet Singh Alam , 2004. +# Amanpreet Singh Alam , 2005, 2007, 2008. # A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD\n" +"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-17 14:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 22:30-0500\n" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 22:34-0500\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../panels/background/background.ui.h:1 -#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Background" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" - -#. This refers to a slideshow background -#: ../panels/background/background.ui.h:3 -msgid "Changes throughout the day" -msgstr "ਬਦਲਾਅ ਪੂਰੇ ਦਿਨ ਲਈ" - -#: ../panels/background/background.ui.h:4 -msgid "Lock Screen" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" - -#: ../panels/background/background.ui.h:5 -msgctxt "background, style" -msgid "Tile" -msgstr "ਟਾਈਲ" - -#: ../panels/background/background.ui.h:6 -msgctxt "background, style" -msgid "Zoom" -msgstr "ਜ਼ੂਮ" - -#: ../panels/background/background.ui.h:7 -msgctxt "background, style" -msgid "Center" -msgstr "ਸੈਂਟਰ" - -#: ../panels/background/background.ui.h:8 -msgctxt "background, style" -msgid "Scale" -msgstr "ਸਕੇਲ" - -#: ../panels/background/background.ui.h:9 -msgctxt "background, style" -msgid "Fill" -msgstr "ਭਰੋ" - -#: ../panels/background/background.ui.h:10 -msgctxt "background, style" -msgid "Span" -msgstr "ਸਪੈਨ" - -#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog. -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:293 -msgid "Select Background" -msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:312 -msgid "Wallpapers" -msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ" - -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:321 -msgid "Pictures" -msgstr "ਤਸਵੀਰਾਂ" - -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:329 -msgid "Colors" -msgstr "ਰੰਗ" - -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:338 -msgid "Flickr" -msgstr "ਫਲਿੱਕਰ" - -#. translators: No pictures were found -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:393 -msgid "No Pictures Found" -msgstr "ਕੋਈ ਤਸਵੀਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" - -#. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in -#. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here" -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:408 -#, c-format -msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here" -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ %s ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਚਿੱਤਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਥੇ ਵੇਖਾਈ ਦੇਣਗੇ" - -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:436 -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:631 -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:220 ../panels/color/cc-color-panel.c:967 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1488 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1892 -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245 -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:374 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1201 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1407 -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1946 -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:467 -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:682 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:421 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:269 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:96 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:221 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508 -msgid "_Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" - -#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:437 -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3 -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98 -msgid "Select" -msgstr "ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/background/cc-background-item.c:149 -msgid "multiple sizes" -msgstr "ਕਈ ਸਾਈਜ਼" - -#. translators: 100 × 100px -#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN -#: ../panels/background/cc-background-item.c:153 -#, c-format -msgid "%d × %d" -msgstr "%d × %d" - -#: ../panels/background/cc-background-item.c:281 -msgid "No Desktop Background" -msgstr "ਕੋਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/background/cc-background-panel.c:492 -msgid "Current background" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" - -#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" -msgstr "ਆਪਣੇ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਵਾਲਪੇਪਰ ਜਾਂ ਫੋਟੋ ਨਾਲ ਬਦਲੋ" - -#. Translators: those are keywords for the background control-center panel -#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;" -msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ;ਸਕਰੀਨ;ਡੈਸਕਟਾਪ;Wallpaper;Screen;Desktop;" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:1 -msgid "Set Up New Device" -msgstr "ਨਵਾਂ ਜੰਤਰ ਸੈੱਟਅੱਪ" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:9 -msgid "Remove Device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:3 -msgid "Connection" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:4 -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:2 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:14 -msgid "page 1" -msgstr "ਸਫ਼ਾ 1" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5 -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:5 -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:5 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:16 -msgid "page 2" -msgstr "ਸਫ਼ਾ 2" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:6 -msgid "Paired" -msgstr "ਪੇਅਰ ਕੀਤੇ" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:7 -msgid "Type" -msgstr "ਕਿਸਮ" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:194 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:456 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:196 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:460 -msgid "Address" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 -msgid "Mouse & Touchpad Settings" -msgstr "ਮਾਊਸ ਤੇ ਟੱਚਪੈਡ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10 -msgid "Sound Settings" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:11 -msgid "Keyboard Settings" -msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:12 -msgid "Send Files…" -msgstr "...ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੋ" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:357 -#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3 -msgid "Yes" -msgstr "ਹਾਂ" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:357 -#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2 -msgid "No" -msgstr "ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:470 -msgid "Bluetooth is disabled" -msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਆਯੋਗ ਹੈ" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:475 -msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch" -msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਨੂੰ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸਵਿੱਚ ਰਾਹੀਂ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:479 -msgid "No Bluetooth adapters found" -msgstr "ਕੋਈ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਐਡਪਟਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:578 -msgid "Visibility" -msgstr "ਦਿੱਖ" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:582 -#, c-format -msgid "Visibility of “%s”" -msgstr "“%s” ਦੀ ਦਿੱਖ" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:626 -#, c-format -msgid "Remove '%s' from the list of devices?" -msgstr "ਕੀ ਜੰਤਰਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚੋਂ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:628 -msgid "" -"If you remove the device, you will have to set it up again before next use." -msgstr "" -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਇਆ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਵਰਤਣ ਸਮੇਂ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" - -#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:632 -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:844 -msgid "_Remove" -msgstr "ਹਟਾਓ(_R)" - -#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Bluetooth" -msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" - -#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" -msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਜੰਤਰਾਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ" - -#. TRANSLATORS: The user has to attach the sensor to the screen -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:360 -msgid "Place your calibration device over the square and press 'Start'" -msgstr "ਆਪਣੇ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਵਰਗ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ ਅਤੇ 'ਸ਼ੁਰੂ' ਨੂੰ ਦੱਬੋ।" - -#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a -#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them -#. * what to do... -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:366 -msgid "" -"Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'" -msgstr "" -"ਆਪਣੇ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਸਥਿਤੀ ਉਤੇ ਲੈ ਜਾਉ ਅਤੇ 'ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ' ਦੱਬੋ" - -#. TRANSLATORS: Some calibration devices need the user to move a -#. * dial or switch manually. We also show a picture showing them -#. * what to do... -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:372 -msgid "" -"Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'" -msgstr "ਆਪਣੇ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਤਲ ਸਥਿਤੀ ਉਤੇ ਲੈ ਜਾਉ ਅਤੇ 'ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ' ਦੱਬੋ" - -#. TRANSLATORS: on some hardware e.g. Lenovo W700 the sensor -#. * is built into the palmrest and we need to fullscreen the -#. * sample widget and shut the lid. -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:378 -msgid "Shut the laptop lid" -msgstr "ਲੈਪਟਾਪ ਢੱਕਣ ਬੰਦ" - -#. TRANSLATORS: We suck, the calibation failed and we have no -#. * good idea why or any suggestions -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:409 -msgid "An internal error occurred that could not be recovered." -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਉਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" - -#. TRANSLATORS: Some required-at-runtime tools were not -#. * installed, which should only affect insane distros -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:414 -msgid "Tools required for calibration are not installed." -msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ।" - -#. TRANSLATORS: The profile failed for some reason -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:420 -msgid "The profile could not be generated." -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।" - -#. TRANSLATORS: The user specified a whitepoint that was -#. * unobtainable with the hardware they've got -- see -#. * https://en.wikipedia.org/wiki/White_point for details -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:426 -msgid "The target whitepoint was not obtainable." -msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਚਿੱਟਾ-ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਯੋਗ ਨਹੀਂ" - -#. TRANSLATORS: the display calibration process is finished -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:466 -msgid "Complete!" -msgstr "ਪੂਰੇ ਹੋਏ!" - -#. TRANSLATORS: the display calibration failed, and we also show -#. * the translated (or untranslated) error string after this -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:474 -msgid "Calibration failed!" -msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ!" - -#. TRANSLATORS: The user can now remove the sensor from the screen -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:481 -msgid "You can remove the calibration device." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#. TRANSLATORS: The user has to be careful not to knock the -#. * display off the screen (although we do cope if this is -#. * detected early enough) -#: ../panels/color/cc-color-calibrate.c:552 -msgid "Do not disturb the calibration device while in progress" -msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਛੇੜੋ ਨਾ" - -#. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop -#: ../panels/color/cc-color-common.c:41 -msgid "Laptop Screen" -msgstr "ਲੈਪਟਾਪ ਸਕਰੀਨ" - -#. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop -#: ../panels/color/cc-color-common.c:50 -msgid "Built-in Webcam" -msgstr "ਬਿਲਟ-ਇਨ ਵੈਬਕੈਮ" - -#. TRANSLATORS: an externally connected display, where %s is either the -#. * model, vendor or ID, e.g. 'LP2480zx Monitor' -#: ../panels/color/cc-color-common.c:65 -#, c-format -msgid "%s Monitor" -msgstr "%s ਮਾਨੀਟਰ" - -#. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner' -#: ../panels/color/cc-color-common.c:69 -#, c-format -msgid "%s Scanner" -msgstr "%s ਸਕੈਨਰ" - -#. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera' -#: ../panels/color/cc-color-common.c:73 -#, c-format -msgid "%s Camera" -msgstr "%s ਕੈਮਰਾ" - -#. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer' -#: ../panels/color/cc-color-common.c:77 -#, c-format -msgid "%s Printer" -msgstr "%s ਪਰਿੰਟਰ" - -#. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera' -#: ../panels/color/cc-color-common.c:81 -#, c-format -msgid "%s Webcam" -msgstr "%s ਵੈੱਬਕੈਮ" - -#: ../panels/color/cc-color-device.c:89 -#, c-format -msgid "Enable color management for %s" -msgstr "%s ਲਈ ਰੰਗ ਪਰਬੰਧ ਯੋਗ ਕਰੋ" - -#: ../panels/color/cc-color-device.c:93 -#, c-format -msgid "Show color profiles for %s" -msgstr "%s ਲਈ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵੇਖੋ" - -#. not calibrated -#: ../panels/color/cc-color-device.c:322 -msgid "Not calibrated" -msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਨਹੀਂ" - -#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the -#. * profile has been auto-generated for this hardware -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:135 -msgid "Default: " -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ: " - -#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the -#. * profile his a standard space like AdobeRGB -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:143 -msgid "Colorspace: " -msgstr "ਰੰਗ-ਸਪੇਸ: " - -#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the -#. * profile is a test profile -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:150 -msgid "Test profile: " -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਟੈਸਟ: " - -#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:218 -msgid "Select ICC Profile File" -msgstr "ICC ਪਰੋਫਾਇਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:221 -msgid "_Import" -msgstr "ਇੰਪੋਰਟ(_I)" - -#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:232 -msgid "Supported ICC profiles" -msgstr "ਸਹਾਇਕ ICC ਪਰੋਫਾਇਲ" - -#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:239 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:410 -msgid "All files" -msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" - -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:586 -msgid "Screen" -msgstr "ਸਕਰੀਨ" - -#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:912 -#, c-format -msgid "Failed to upload file: %s" -msgstr "ਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s" - -#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover -#. * the ICC profile on the native operating system and are -#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:926 -msgid "The profile has been uploaded to:" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨੂੰ ਅੱਪਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ:" - -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:928 -msgid "Write down this URL." -msgstr "ਇਹ URL ਲਿਖ ਲਵੋ।" - -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:929 -msgid "Restart this computer and boot your normal operating system." -msgstr "" -"ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਅਟੇ ਆਪਣੇ ਸਧਾਰਨ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੂਟ ਕਰੋ।" - -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:930 -msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile." -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਥਈ URL ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ।" - -#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:964 -msgid "Save Profile" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:968 -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:375 -msgid "_Save" -msgstr "ਸੰਭਾਲੋ(_S)" - -#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1328 -msgid "Create a color profile for the selected device" -msgstr "ਚੁਣੇ ਜੰਤਰ ਲਈ ਇੱਕ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਬਣਾਉ" - -#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1343 ../panels/color/cc-color-panel.c:1367 -msgid "" -"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and " -"correctly connected." -msgstr "" -"ਮਾਪ ਜੰਤਰ ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ। ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ ਚਾਲੂ ਹੈ ਅਤੇ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੂਨੈਕਟ ਕੀਤਾ " -"ਹੋਇਆ ਹੈ।" - -#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1377 -msgid "The measuring instrument does not support printer profiling." -msgstr "ਮਾਪ ਜੰਤਰ ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲਿੰਗ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ।" - -#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1388 -msgid "The device type is not currently supported." -msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਹਾਲੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#. TRANSLATORS: standard spaces are well known colorspaces like -#. * sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:102 -msgid "Standard Space" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਥਾਂ" - -#. TRANSLATORS: test profiles do things like changing the screen -#. * a different color, or swap the red and green channels -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:108 -msgid "Test Profile" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਟੈਸਟ" - -#. TRANSLATORS: automatic profiles are generated automatically -#. * by the color management system based on manufacturing data, -#. * for instance the default monitor profile is created from the -#. * primaries specified in the monitor EDID -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:116 -msgctxt "Automatically generated profile" -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#. TRANSLATORS: the profile quality - low quality profiles take -#. * much less time to generate but may be a poor reflection of the -#. * device capability -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:126 -msgctxt "Profile quality" -msgid "Low Quality" -msgstr "ਘੱਟ ਕੁਆਲਟੀ" - -#. TRANSLATORS: the profile quality -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:131 -msgctxt "Profile quality" -msgid "Medium Quality" -msgstr "ਮੱਧਮ ਕੁਆਲਟੀ" - -#. TRANSLATORS: the profile quality - high quality profiles take -#. * a *long* time, and have the best calibration and -#. * characterisation data. -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:138 -msgctxt "Profile quality" -msgid "High Quality" -msgstr "ਵਧਿਆ ਕੁਆਲਟੀ" - -#. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that -#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:155 -msgctxt "Colorspace fallback" -msgid "Default RGB" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ RGB" - -#. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that -#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:162 -msgctxt "Colorspace fallback" -msgid "Default CMYK" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ CMYK" - -#. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that -#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:169 -msgctxt "Colorspace fallback" -msgid "Default Gray" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਲੇਟੀ" - -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:193 -msgid "Vendor supplied factory calibration data" -msgstr "ਵੇਂਡਰ ਵਲੋਂ ਦਿੱਤਾ ਫੈਕਟਰੀ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ" - -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:202 -msgid "Full-screen display correction not possible with this profile" -msgstr "ਇਹ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲਈ ਪੂਰੀ-ਸਕਰੀਨ ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੋਧ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/color/cc-color-profile.c:224 -msgid "This profile may no longer be accurate" -msgstr "ਇਹ ਪਰੋਫਾਇਲ ਹੁਣ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:1 -msgid "Display Calibration" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ" - -#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:2 -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8 -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1470 -msgid "Cancel" -msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#. This starts the calibration process -#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:4 -msgid "Start" -msgstr "ਸ਼ੁਰੂ" - -#. This resumes the calibration process -#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:6 -msgid "Resume" -msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" - -#. This button returns the user back to the color control panel -#: ../panels/color/color-calibrate.ui.h:8 -msgid "Done" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" - -#. Timeout parameters -#. 5000 = 5 sec -#. 750 = 0.75 sec -#. Text printed on screen -#: ../panels/color/color.ui.h:1 ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:81 -msgid "Screen Calibration" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:2 -msgid "" -"Calibration will produce a profile that you can use to color manage your " -"screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the " -"color profile." -msgstr "" -"ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਇੱਕ ਪਰੋਫਾਇਲ ਦੇਵੇਗੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਰੰਗ ਦੇ ਪਰਬੰਧ ਲਈ ਵਰਤ " -"ਸਕਦੇ ਹੋ। " -"ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਜਿੰਨਾ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਤੁਸੀਂ ਲਗਾਉਗੇ, ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਉਹਨਾ ਹੀ ਵੱਧ ਚੰਗਾ " -"ਹੋਵੇਗਾ।" - -#: ../panels/color/color.ui.h:3 -msgid "" -"You will not be able to use your computer while calibration takes place." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕੋਗੇ।" - -#. This is the approximate time it takes to calibrate the display. -#: ../panels/color/color.ui.h:5 -msgid "Quality" -msgstr "ਕੁਆਲਟੀ" - -#. This is the approximate time it takes to calibrate the display. -#: ../panels/color/color.ui.h:7 -msgid "Approximate Time" -msgstr "ਲਗਭਗ ਸਮਾਂ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:8 -msgid "Calibration Quality" -msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਕੁਆਲਟੀ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:9 -msgid "Select the sensor device you want to use for calibration." -msgstr "ਸੈਂਸਰ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।" - -#: ../panels/color/color.ui.h:10 -msgid "Calibration Device" -msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਸ਼ਨ ਜੰਤਰ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:11 -msgid "Select the type of display that is connected." -msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਗਏ ਡਿਸਪਲੇਅ ਦੀ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ।" - -#: ../panels/color/color.ui.h:12 -msgid "Display Type" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਕਿਸਮ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:13 -msgid "" -"Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a " -"D65 illuminant." -msgstr "" -"ਡਿਸਪਲੇਅ ਟਾਰਗੇਟ ਚਿੱਟਾ ਬਿੰਦੂ ਚੁਣੋ। ਬਹੁਤੇ ਡਿਸਪਲੇਅ ਨੂੰ D65 illuminant ਤੱਕ " -"ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ " -"ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" - -#: ../panels/color/color.ui.h:14 -msgid "Profile Whitepoint" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਚਿੱਟਾ-ਬਿੰਦੂ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:15 -msgid "" -"Please set the display to a brightness that is typical for you. Color " -"management will be most accurate at this brightness level." -msgstr "" -"ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ ਚਮਕ ਪੱਧਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਵਰਤਦੇ ਹੋ। ਰੰਗ ਪਰਬੰਧ ਉਸ ਚਮਕ " -"ਪੱਧਰ ਉੱਤੇ ਸਭ ਤੋਂ " -"ਵੱਧ ਸ਼ੁੱਧ ਹੋਵੇਗਾ।" - -#: ../panels/color/color.ui.h:16 -msgid "" -"Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other " -"profiles for this device." -msgstr "" -"ਬਦਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਜੰਤਰ ਲਈ ਹੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਨੂੰ ਚਮਕ ਪੱਧਰ ਲਈ " -"ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: ../panels/color/color.ui.h:17 -msgid "Display Brightness" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਚਮਕ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:18 -msgid "" -"You can use a color profile on different computers, or even create profiles " -"for different lighting conditions." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਵੱਖਰੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਚਾਨਣ ਸ਼ਰਤਾਂ " -"ਮੁਤਾਬਕ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਬਣਾ " -"ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: ../panels/color/color.ui.h:19 -msgid "Profile Name:" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਨਾਂ:" - -#: ../panels/color/color.ui.h:20 -msgid "Profile Name" -msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:21 -msgid "Profile successfully created!" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ!" - -#: ../panels/color/color.ui.h:22 -msgid "Copy profile" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:23 -msgid "Requires writable media" -msgstr "ਲਿਖਣਯੋਗ ਮੀਡਿਆ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:24 -msgid "Upload profile" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:25 -msgid "Requires Internet connection" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:26 -msgid "" -"You may find these instructions on how to use the profile on GNU/Linux, Apple OS X and Microsoft Windows systems useful." -msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ ਪਰੋਫਾਇਲ ਨੂੰ GNU/ਲੀਨਕਸ, ਐਪਲ OS X<" -"/a> " -"ਅਤੇ Microsoft Windows ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤੀਏ ਬਾਰੇ " -"ਹਦਾਇਤਾਂ " -"ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: ../panels/color/color.ui.h:27 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:742 -msgid "Summary" -msgstr "ਸੰਖੇਪ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:28 -msgid "Import File…" -msgstr "…ਫਾਇਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:29 -msgid "" -"Problems detected. The profile may not work correctly. Show " -"details." -msgstr "" -"ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ। ਪਰੋਫਾਇਲ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ। ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:30 -msgid "Device type:" -msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ:" - -#: ../panels/color/color.ui.h:31 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ:" - -#: ../panels/color/color.ui.h:32 -msgid "Model:" -msgstr "ਮਾਡਲ:" - -#: ../panels/color/color.ui.h:33 -msgid "" -"Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields." -msgstr "" -"ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਖੇਤਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਭਰਨ ਲਈ ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿੰਡੋ ਉੱਤੇ ਸੁੱਟਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ " -"ਹੈ।" - -#: ../panels/color/color.ui.h:34 -#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Color" -msgstr "ਰੰਗ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:35 -msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed." -msgstr "ਹਰੇਕ ਜੰਤਰ ਲਈ ਰੰਗ ਪਰਬੰਧ ਲਈ ਮਿਤੀ ਰੰਗ ਪਰੋਫਾਇਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" - -#: ../panels/color/color.ui.h:36 -msgid "Learn more" -msgstr "ਹੋਰ ਸਿੱਖੋ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:37 -msgid "Learn more about color management" -msgstr "ਰੰਗ ਪਰਬੰਧ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖੋ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:38 -msgid "Set for all users" -msgstr "ਸਭ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:39 -msgid "Set this profile for all users on this computer" -msgstr "ਇਹ ਪਰੋਫਾਇਲ ਨੂੰ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੇ ਸਭ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:40 -msgid "Enable" -msgstr "ਯੋਗ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:41 -msgid "Add profile" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:42 -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:10 -msgid "Calibrate…" -msgstr "ਕੈਲੇਬਰੇਟ…" - -#: ../panels/color/color.ui.h:43 -msgid "Calibrate the device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਕਰੋ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:44 -msgid "Remove profile" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਹਟਾਓ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:45 -msgid "View details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:46 -msgid "Unable to detect any devices that can be color managed" -msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ, ਜੋ ਕਿ ਰੰਗਾਂ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:47 -msgid "LCD" -msgstr "LCD" - -#: ../panels/color/color.ui.h:48 -msgid "LED" -msgstr "LED" - -#: ../panels/color/color.ui.h:49 -msgid "CRT" -msgstr "CRT" - -#: ../panels/color/color.ui.h:50 -msgid "Projector" -msgstr "ਪਰੋਜੈਕਟਰ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:51 -msgid "Plasma" -msgstr "ਪਲਾਜ਼ਮਾ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:52 -msgid "LCD (CCFL backlight)" -msgstr "LCD (CCFL ਬੈਕਲਾਈਟ)" - -#: ../panels/color/color.ui.h:53 -msgid "LCD (RGB LED backlight)" -msgstr "LCD (RGB LED ਬੈਕਲਾਈਟ)" - -#: ../panels/color/color.ui.h:54 -msgid "LCD (white LED backlight)" -msgstr "LCD (ਵਾਈਟ LED ਬੈਕਲਾਈਟ)" - -#: ../panels/color/color.ui.h:55 -msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)" -msgstr "ਵਾਈਡ ਗਾਮੁਟ LCD (CCFL ਬੈਕਲਾਈਟ)" - -#: ../panels/color/color.ui.h:56 -msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)" -msgstr "ਵਾਈਡ ਗਾਮੁਟ LCD (RGB LED ਬੈਕਲਾਈਟ)" - -#: ../panels/color/color.ui.h:57 -msgctxt "Calibration quality" -msgid "High" -msgstr "ਉੱਚ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:58 -msgid "40 minutes" -msgstr "੪੦ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:59 -msgctxt "Calibration quality" -msgid "Medium" -msgstr "ਮੱਧਮ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:60 ../panels/power/power.ui.h:4 -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:7 -msgid "30 minutes" -msgstr "੩੦ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:61 -msgctxt "Calibration quality" -msgid "Low" -msgstr "ਘੱਟ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:62 ../panels/power/power.ui.h:3 -msgid "15 minutes" -msgstr "੧੫ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:63 -msgid "Native to display" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ ਨੇਟਿਵ" - -#: ../panels/color/color.ui.h:64 -msgid "D50 (Printing and publishing)" -msgstr "D50 (ਪਰਿੰਟ ਤੇ ਪਬਲਿਸ਼ ਕਰਨ)" - -#: ../panels/color/color.ui.h:65 -msgid "D55" -msgstr "D55" - -#: ../panels/color/color.ui.h:66 -msgid "D65 (Photography and graphics)" -msgstr "D65 (ਫੋਟੋਗਰਾਫ਼ੀ ਅਤੇ ਗਰਾਫਿਕਸ)" - -#: ../panels/color/color.ui.h:67 -msgid "D75" -msgstr "D75" - -#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "" -"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" -msgstr "" -"ਆਪਣੇ ਜੰਤਰਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਡਿਸਪਲੇਅ, ਕੈਮਰੇ ਜਾਂ ਪਰਿੰਟਰਾਂ ਦੇ ਰੰਗ ਨੂੰ ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਕਰੋ" - -#. Translators: those are keywords for the color control-center panel -#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" -msgstr "" -"ਰੰਗ,Color;ICC;Profile;Calibrate;ਪ੍ਰਿੰਟਰ;ਪਰਿੰਟਰ;Printer;Display;ਡਿਸਪਲੇਅ;" - -#. Add some common regions -#: ../panels/common/cc-common-language.c:685 -msgid "United States" -msgstr "ਅਮਰੀਕਾ" - -#: ../panels/common/cc-common-language.c:686 -msgid "Germany" -msgstr "ਜਰਮਨੀ" - -#: ../panels/common/cc-common-language.c:687 -msgid "France" -msgstr "ਫਰਾਂਸ" - -#: ../panels/common/cc-common-language.c:688 -msgid "Spain" -msgstr "ਸਪੇਨ" - -#: ../panels/common/cc-common-language.c:689 -msgid "China" -msgstr "ਚੀਨ" - -#: ../panels/common/cc-common-language.c:759 -msgid "Other…" -msgstr "…ਹੋਰ" - -#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:123 -#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:268 -#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:172 -msgid "More…" -msgstr "…ਹੋਰ" - -#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:140 -msgid "No languages found" -msgstr "ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।" - -#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:1 ../panels/region/region.ui.h:1 -msgid "Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ" - -#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2 -#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:120 ../panels/region/format-chooser.ui.h:2 -msgid "_Done" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ(_D)" - -#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:352 -msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" -msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p" - -#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:357 -msgid "%e %B %Y, %R" -msgstr "%e %B %Y, %R" - -#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. -#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:573 -#| msgid "UTC%z" -msgid "UTC%:::z" -msgstr "UTC%:::z" - -#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:578 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:583 -msgid "%R" -msgstr "%R" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1 -msgid "January" -msgstr "ਜਨਵਰੀ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:2 -msgid "February" -msgstr "ਫਰਵਰੀ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3 -msgid "March" -msgstr "ਮਾਰਚ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:4 -msgid "April" -msgstr "ਅਪਰੈਲ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5 -msgid "May" -msgstr "ਮਈ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:6 -msgid "June" -msgstr "ਜੂਨ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:7 -msgid "July" -msgstr "ਜੁਲਾਈ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:8 -msgid "August" -msgstr "ਅਗਸਤ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:9 -msgid "September" -msgstr "ਸਤੰਬਰ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10 -msgid "October" -msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11 -msgid "November" -msgstr "ਨਵੰਬਰ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:12 -msgid "December" -msgstr "ਦਸੰਬਰ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13 -#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Date & Time" -msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:14 -msgid "Hour" -msgstr "ਘੰਟਾ" - -#. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH∶MM -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:16 -msgid "∶" -msgstr "∶" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17 -msgid "Minute" -msgstr "ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18 -msgid "Day" -msgstr "ਦਿਨ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19 -msgid "Month" -msgstr "ਮਹੀਨਾ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20 -msgid "Year" -msgstr "ਸਾਲ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21 -msgid "Time Zone" -msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22 -msgid "Search for a city" -msgstr "ਸ਼ਹਿਰ ਲਈ ਖੋਜ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23 -msgid "Automatic _Date & Time" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ(_D)" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24 -msgid "Requires internet access" -msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25 -msgid "Automatic Time _Zone" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(_Z)" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26 -msgid "Date & _Time" -msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ(_T)" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27 -msgid "Time _Zone" -msgstr "ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ(_Z)" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:28 -msgid "Time _Format" -msgstr "ਸਮਾਂ ਫਾਰਮੈਟ(_F)" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:29 -msgid "24-hour" -msgstr "24-ਘੰਟੇ" - -#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:30 -msgid "AM / PM" -msgstr "ਸਵੇਰ/ਸ਼ਾਮ" - -#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Change the date and time, including time zone" -msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ ਬਦਲੋ, ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸਮੇਤ" - -#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel -#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Clock;Timezone;Location;" -msgstr "ਘੜੀ;ਸਮਾਂ-ਖੇਤਰ;ਟਿਕਾਣਾ;" - -#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:1 -msgid "Change system time and date settings" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਮਾਂ ਤੇ ਮਿਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" - -#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:2 -msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." -msgstr "ਸਮਾਂ ਜਾਂ ਮਿਤੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:466 -msgid "Lid Closed" -msgstr "Lid ਬੰਦ ਕੀਤਾ" - -#. translators: "Mirrored" describes when both displays show the same view -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:469 -msgid "Mirrored" -msgstr "ਮਿਰਰ ਕੀਤੇ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:471 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2025 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1 -msgid "Primary" -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:473 -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1745 ../panels/power/cc-power-panel.c:1756 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:117 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:253 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:610 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:736 -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:6 -msgid "Off" -msgstr "ਬੰਦ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:476 -msgid "Secondary" -msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1484 -msgid "Arrange Combined Displays" -msgstr "ਜੋੜੇ ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਗਾਉ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1490 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1895 -#: ../panels/network/connection-editor/connection-editor.ui.h:1 -msgid "_Apply" -msgstr "ਲਾਗੂ ਕਰੋ(_A)" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1511 -msgid "Drag displays to rearrange them" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ ਖਿੱਚੋ (ਡਰੈਗ)" - -#. size -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1959 -msgid "Size" -msgstr "ਅਕਾਰ" - -#. aspect ratio -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1974 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:12 -msgid "Aspect Ratio" -msgstr "ਅਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1995 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:13 -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:86 -msgid "Resolution" -msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2026 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:2 -msgid "Show the top bar and Activities Overview on this display" -msgstr "ਟਾਪ ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ ਨੂੰ ਇਸ ਡਿਸਪਲੇਅ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2032 -msgid "Secondary Display" -msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਡਿਸਪਲੇਅ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2033 -msgid "Join this display with another to create an extra workspace" -msgstr "ਵਾਧੂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਡਿਸਪਲੇਅ ਨੂੰ ਹੋਰ ਨਾਲ ਜੋੜੋ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2040 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3 -msgid "Presentation" -msgstr "ਪਰਿਜ਼ੈੱਨਟੇਸ਼ਨ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2041 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4 -msgid "Show slideshows and media only" -msgstr "ਕੇਵਲ ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ ਤੇ ਮੀਡਿਆ ਹੀ ਵੇਖਾਓ" - -#. translators: "Mirror" describes when both displays show the same view -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2046 -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:5 -msgid "Mirror" -msgstr "ਮਿੱਰਰ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2047 -msgid "Show your existing view on both displays" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਵਿਊ ਨੂੰ ਦੋਵੇਂ ਡਿਸਪਲੇਅ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2257 -msgid "Could not get screen information" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" - -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2288 -msgid "_Arrange Combined Displays" -msgstr "ਜੋੜੇ ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਗਾਉ" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:6 -msgid "Show your primary display on this screen also" -msgstr "ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡਿਸਪਲੇਅ ਨੂੰ ਇਸ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵੀ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:7 -msgid "Combine" -msgstr "ਜੋੜੋ" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:8 -msgid "Join with the primary display to create an extra space" -msgstr "ਵਾਧੂ ਥਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡਿਸਪਲੇਅ ਨਾਲ ਜੋੜੋ" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:9 -msgid "Turn Off" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:10 -msgid "Don't use the display" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:11 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:12 -msgid "Model" -msgstr "ਮਾਡਲ" - -#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:14 -msgid "Refresh Rate" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਦਰ" - -#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Displays" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" - -#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" -msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਤੇ ਪਰੋਜੈਕਟਰ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਜੁੜਨਾ ਹੈ" - -#. Translators: those are keywords for the display control-center panel -#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;" -msgstr "ਪੈਨਲ;ਪਰੋਜੈਕਟਰ;xrandr;ਸਕਰੀਨ;ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ;ਤਾਜ਼ਾ;" - -#. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:450 ../panels/network/panel-common.c:127 -msgid "Unknown" -msgstr "ਅਣਜਾਣ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:532 -#, c-format -msgid "%s %d-bit" -msgstr "%s %d-ਬਿੱਟ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:534 -#, c-format -msgid "%d-bit" -msgstr "%d-ਬਿੱਟ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1214 -msgid "Ask what to do" -msgstr "ਪੁੱਛੋ ਕਿ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1218 -msgid "Do nothing" -msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1222 -msgid "Open folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1313 -msgid "Other Media" -msgstr "ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344 -msgid "Select an application for audio CDs" -msgstr "ਆਡੀਓ ਸੀਡੀ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345 -msgid "Select an application for video DVDs" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਡੀਵੀਡੀ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346 -msgid "Select an application to run when a music player is connected" -msgstr "ਜਦੋਂ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347 -msgid "Select an application to run when a camera is connected" -msgstr "ਜਦੋਂ ਕੈਮਰਾ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348 -msgid "Select an application for software CDs" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸੀਡੀ ਲਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" - -#. translators: these strings are duplicates of shared-mime-info -#. * strings, just here to fix capitalization of the English originals. -#. * If the shared-mime-info translation works for your language, -#. * simply leave these untranslated. -#. -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360 -msgid "audio DVD" -msgstr "ਆਡੀਓ ਡੀਵੀਡੀ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1361 -msgid "blank Blu-ray disc" -msgstr "ਖਾਲੀ ਬਲੁ-ਰੇ ਡਿਸਕ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1362 -msgid "blank CD disc" -msgstr "ਖਾਲੀ CD ਡਿਸਕ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1363 -msgid "blank DVD disc" -msgstr "ਖਾਲੀ DVD ਡਿਸਕ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1364 -msgid "blank HD DVD disc" -msgstr "ਖਾਲੀ HD DVD ਡਿਸਕ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1365 -msgid "Blu-ray video disc" -msgstr "ਬਲੁ-ਰੇ ਵਿਡੀਓ ਡਿਸਕ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1366 -msgid "e-book reader" -msgstr "ਈ-ਬੁੱਕ ਰੀਡਰ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1367 -msgid "HD DVD video disc" -msgstr "HD DVD ਵਿਡੀਓ ਡਿਸਕ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1368 -msgid "Picture CD" -msgstr "ਤਸਵੀਰ ਸੀਡੀ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1369 -msgid "Super Video CD" -msgstr "ਸੁਪਰ ਵਿਡੀਓ ਸੀਡੀ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1370 -msgid "Video CD" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਸੀਡੀ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1371 -msgid "Windows software" -msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸਾਫਟਵੇਅਰ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1372 -msgid "Software" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1495 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1696 -msgid "Section" -msgstr "ਭਾਗ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1504 ../panels/info/info.ui.h:13 -msgid "Overview" -msgstr "ਸੰਖੇਪ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1510 ../panels/info/info.ui.h:20 -msgid "Default Applications" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1515 ../panels/info/info.ui.h:28 -msgid "Removable Media" -msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡਿਆ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1540 -#, c-format -msgid "Version %s" -msgstr "ਵਰਜਨ %s" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1590 -msgid "Install Updates" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1594 -msgid "System Up-To-Date" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਹੈ" - -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1598 -msgid "Checking for Updates" -msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:1 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:240 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:44 -msgid "Details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "View information about your system" -msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" - -#. sure that you use the same "translation" for those keywords -#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "" -"device;system;information;memory;processor;version;default;application;" -"preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;" -msgstr "" -"device;system;information;memory;processor;version;default;application;" -"preferred;ਜੰਤਰ;ਸਿਸਟਮ;ਜਾਣਕਾਰੀ;ਮੈਮੋਰੀ;ਪਰੋਸੈਸਰ;ਵਰਜਨ;ਪ੍ਰੋਸੈਸਰ;ਡਿਫਾਲਟ;ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ;cd;" -"dvd;usb;" -"audio;video;disc;removable;media;autorun;ਵੀਡਿਓ;ਡਿਸਕ;ਹਟਾਉਣਯੋਗ;ਮੀਡਿਆ;ਆਟੋਰਨ;" - -#: ../panels/info/info.ui.h:1 -msgid "Select how other media should be handled" -msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ" - -#: ../panels/info/info.ui.h:2 -msgid "_Action:" -msgstr "ਐਕਸ਼ਨ(_A):" - -#: ../panels/info/info.ui.h:3 -msgid "_Type:" -msgstr "ਕਿਸਮ(_T):" - -#: ../panels/info/info.ui.h:4 -msgid "Device name" -msgstr "ਜੰਤਰ ਨਾਂ" - -#: ../panels/info/info.ui.h:5 -msgid "Memory" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" - -#: ../panels/info/info.ui.h:6 -msgid "Processor" -msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ" - -#. To translators: this field contains the distro name, version and type -#: ../panels/info/info.ui.h:8 -msgid "Base system" -msgstr "ਬੇਸ ਸਿਸਟਮ" - -#: ../panels/info/info.ui.h:9 -msgid "Disk" -msgstr "ਡਿਸਕ" - -#: ../panels/info/info.ui.h:10 -msgid "Calculating…" -msgstr "...ਗਿਣਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: ../panels/info/info.ui.h:11 -msgid "Graphics" -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" - -#: ../panels/info/info.ui.h:12 -msgid "Virtualization" -msgstr "ਵੁਰਚੁਲਾਈਜੇਸ਼ਨ" - -#: ../panels/info/info.ui.h:14 -msgid "_Web" -msgstr "ਵੈੱਬ(_W)" - -#: ../panels/info/info.ui.h:15 -msgid "_Mail" -msgstr "ਮੇਲ(_M)" - -#: ../panels/info/info.ui.h:16 -msgid "_Calendar" -msgstr "ਕੈਲੰਡਰ(_C)" - -#: ../panels/info/info.ui.h:17 -msgid "M_usic" -msgstr "ਸੰਗੀਤ(_u)" - -#: ../panels/info/info.ui.h:18 -msgid "_Video" -msgstr "ਵਿਡੀਓ(_V)" - -#: ../panels/info/info.ui.h:19 -msgid "_Photos" -msgstr "ਫੋਟੋ(_P)" - -#: ../panels/info/info.ui.h:21 -msgid "Select how media should be handled" -msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ ਕੇਵਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ" - -#: ../panels/info/info.ui.h:22 -msgid "CD _audio" -msgstr "CD ਆਡੀਓ(_a)" - -#: ../panels/info/info.ui.h:23 -msgid "_DVD video" -msgstr "_DVD ਵਿਡੀਓ" - -#: ../panels/info/info.ui.h:24 -msgid "_Music player" -msgstr "ਮਿਊਜ਼ਕ ਪਲੇਅਰ(_M)" - -#: ../panels/info/info.ui.h:25 -msgid "_Software" -msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ(_S)" - -#: ../panels/info/info.ui.h:26 -msgid "_Other Media…" -msgstr "...ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ(_O)" - -#: ../panels/info/info.ui.h:27 -msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਾਉਣ ਉੱਤੇ ਕਦੇ ਵੀ ਪੁੱਛੋ ਜਾਂ ਪਰੋਗਰਾਮ ਸਟਾਰਟ ਨਾ ਕਰੋ(_N)" - -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:1 -msgid "Sound and Media" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਤੇ ਮੀਡਿਆ" - -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:2 -msgid "Volume mute" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚੁੱਪ" - -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:3 -msgid "Volume down" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਘਟਾਓ" - -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:4 -msgid "Volume up" -msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਧਾਓ" - -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:5 -msgid "Launch media player" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ ਚਲਾਓ" - -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:6 -msgid "Play (or play/pause)" -msgstr "ਚਲਾਓ (ਜਾਂ ਚਲਾਓ/ਵਿਰਾਮ)" - -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:7 -msgid "Pause playback" -msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਪੌਜ਼" - -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:8 -msgid "Stop playback" -msgstr "ਪਲੇਅਬੈਕ ਰੋਕੋ" - -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:9 -msgid "Previous track" -msgstr "ਟਰੈਕ ਪਿੱਛੇ" - -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:10 -msgid "Next track" -msgstr "ਟਰੈਕ ਅੱਗੇ" - -#: ../panels/keyboard/00-multimedia.xml.in.h:11 -msgid "Eject" -msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" - -#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1 -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19 -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11 -msgid "Typing" -msgstr "ਲਿਖਣਾ" - -#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:2 -msgid "Switch to next input source" -msgstr "ਅਗਲੇ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲੋ" - -#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:3 -msgid "Switch to previous input source" -msgstr "ਪਿਛਲੇ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲੋ" - -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:1 -msgid "Launchers" -msgstr "ਲਾਂਚਰ" - -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:2 -msgid "Launch help browser" -msgstr "ਮੱਦਦ-ਝਲਕਾਰਾ ਚਲਾਓ" - -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 -msgid "Launch calculator" -msgstr "ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ ਚਲਾਓ" - -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:4 -msgid "Launch email client" -msgstr "ਈਮੇਲ ਕਲਾਇਟ ਚਲਾਓ" - -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5 -msgid "Launch web browser" -msgstr "ਵੈਬ-ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਚਲਾਓ" - -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6 -msgid "Home folder" -msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" - -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7 -msgctxt "keybinding" -msgid "Search" -msgstr "ਖੋਜ" - -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:1 -msgid "Screenshots" -msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ" - -#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:3 -msgid "Save a screenshot to $PICTURES" -msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ $PICTURES ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" - -#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:5 -msgid "Save a screenshot of a window to $PICTURES" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ $PICTURES ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" - -#. translators: $PICTURES will be replaced by the name of the XDG Pictures directory -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:7 -msgid "Save a screenshot of an area to $PICTURES" -msgstr "ਖੇਤਰ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਵਿੱਚ $PICTURES ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:8 -msgid "Copy a screenshot to clipboard" -msgstr "ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" - -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:9 -msgid "Copy a screenshot of a window to clipboard" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦੀ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" - -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:10 -msgid "Copy a screenshot of an area to clipboard" -msgstr "ਖੇਤਰ ਦਾ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" - -#: ../panels/keyboard/01-screenshot.xml.in.h:11 -msgid "Record a short screencast" -msgstr "ਛੋਟਾ ਸਕਰੀਨਕਾਸਟ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ" - -#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:1 -msgid "System" -msgstr "ਸਿਸਟਮ" - -#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:2 -msgid "Log out" -msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ" - -#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:3 -msgid "Lock screen" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" - -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:1 -#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Universal Access" -msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਅਸੈੱਸ" - -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:2 -msgid "Turn zoom on or off" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:3 -msgid "Zoom in" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ" - -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:4 -msgid "Zoom out" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ" - -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:5 -msgid "Turn screen reader on or off" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:6 -msgid "Turn on-screen keyboard on or off" -msgstr "ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:7 -msgid "Increase text size" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਅਕਾਰ ਵਧਾਓ" - -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:8 -msgid "Decrease text size" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਅਕਾਰ ਘਟਾਓ" - -#: ../panels/keyboard/50-accessibility.xml.in.h:9 -msgid "High contrast on or off" -msgstr "ਵੱਧ-ਗੂੜ੍ਹਾ ਕਰਨਾ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#. translators: -#. * The device has been disabled -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:271 -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:390 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1159 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:29 -#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1830 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216 -msgid "Disabled" -msgstr "ਅਯੋਗ" - -#. Translators: This key is also known as 'third level -#. * chooser'. AltGr is often used for this purpose. See -#. * https://live.gnome.org/Design/SystemSettings/RegionAndLanguage -#. -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:349 -msgid "Alternative Characters Key" -msgstr "ਬਦਲਵੇਂ ਅੱਖਰ ਸਵਿੱਚ" - -#. Translators: The Compose key is used to initiate key -#. * sequences that are combined to form a single character. -#. * See http://en.wikipedia.org/wiki/Compose_key -#. -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:358 -msgid "Compose Key" -msgstr "ਕੰਪੋਜ਼ ਸਵਿੱਚ" - -#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:363 -msgid "Modifiers-only switch to next source" -msgstr "ਮਾਡੀਫਾਇਰ-ਕੇਵਲ ਅਗਲੇ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲੋ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:1 -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:4 -msgid "Keyboard" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" -msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵੇਖੋ ਤੇ ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਲਈ ਪਸੰਦ ਦਿਉ" - -#. Translators: those are keywords for the keyboard control-center panel -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Shortcut;Repeat;Blink;" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ;ਦੁਹਰਾਉ;ਬਲਿੰਕ;" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:1 -msgid "Custom Shortcut" -msgstr "ਕਸਟਮ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:2 -msgid "_Name:" -msgstr "ਨਵਾਂ(_N):" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3 -msgid "C_ommand:" -msgstr "ਕਮਾਂਡ(_o):" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5 -msgid "Repeat Keys" -msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਸਵਿੱਚਾਂ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:6 -msgid "Key presses _repeat when key is held down" -msgstr "ਸਵਿੱਚ-ਦਹਰਾਉ, ਜਦੋ ਕਿ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:7 -msgid "_Delay:" -msgstr "ਦੇਰੀ(_D):" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:8 -msgid "_Speed:" -msgstr "ਸਪੀਡ(_S):" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9 -msgctxt "keyboard, delay" -msgid "Short" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10 -msgctxt "keyboard, speed" -msgid "Slow" -msgstr "ਹੌਲੀ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:11 -msgid "Repeat keys speed" -msgstr "ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਦਬਾਉਣ ਗਤੀ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:12 -msgctxt "keyboard, delay" -msgid "Long" -msgstr "ਲੰਮਾ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:13 -msgctxt "keyboard, speed" -msgid "Fast" -msgstr "ਤੇਜ਼" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:14 -msgid "Cursor Blinking" -msgstr "ਝਪਕਦੀ ਕਰਸਰ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:15 -msgid "Cursor _blinks in text fields" -msgstr "ਟੈਕਸਟ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕਰਸਰ ਝਪਕਾਓ(_b)" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:16 -msgid "S_peed:" -msgstr "ਸਪੀਡ(_p):" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17 -msgid "Cursor blink speed" -msgstr "ਕਰਸਰ ਝਪਕਣ ਗਤੀ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:18 -#: ../panels/region/region.ui.h:5 -msgid "Input Sources" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20 -msgid "Add Shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:21 -msgid "Remove Shortcut" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹਟਾਓ" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:22 -msgid "" -"To edit a shortcut, click the row and hold down the new keys or press " -"Backspace to clear." -msgstr "" -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੋਧਣ ਲਈ, ਕਤਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਸਵਿੱਚ ਹੋਲਡ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ ਜਾਂ ਬੈਕਸਪੇਸ " -"ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।" - -#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:23 -msgid "Shortcuts" -msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:585 -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:593 -msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "ਕਸਟਮ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:804 -msgid "" -msgstr "<ਅਣਜਾਣੀ ਕਾਰਵਾਈ>" - -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1300 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type " -"using this key.\n" -"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." -msgstr "" -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \"%s\" ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ " -"ਲਿਖਣਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੋ " -"ਜਾਵੇਗਾ।\n" -"ਇੱਕ ਅਜੇਹੀ ਸਵਿੱਚ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੇਂ Control, Alt ਜਾਂ Shift " -"ਇੱਕਠੇ ਹੋਣ।" - -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1332 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut \"%s\" is already used for\n" -"\"%s\"" -msgstr "" -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \"%s\" ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -" \"%s\"" - -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1337 -#, c-format -msgid "" -"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." -msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ \"%s\" ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ \"%s\" ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਆਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1343 -msgid "_Reassign" -msgstr "ਮੁੜ-ਜਾਰੀ(_R)" - -#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:100 -msgid "Test Your _Settings" -msgstr "ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂਚੋ(_S)" - -#: ../panels/mouse/cc-mouse-panel.c:117 -msgid "Test Your Settings" -msgstr "ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਜਾਂਚੋ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Mouse & Touchpad" -msgstr "ਮਾਊਸ ਤੇ ਟੱਚਪੈਚ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "" -"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" -msgstr "" -"ਆਪਣੇ ਮਾਊਸ ਜਾਂ ਟੱਚਪੈਡ ਦੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਬਦਲੋ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਜਾਂ ਖੱਬੇ-ਹੱਥ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ" - -#. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;" -msgstr "" -"Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;ਟਰੈਕਪੈਂਡ;ਪੁਆਇੰਟਰ;ਕਲਿੱਕ;ਟੈਪ;" -"ਡਬਲ;" -"ਬਟਨ;ਟਰੈਕਬਾਲ;Scroll;" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:1 -msgid "Mouse Preferences" -msgstr "ਮਾਊਸ ਪਸੰਦ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:2 -msgid "General" -msgstr "ਆਮ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:3 -msgctxt "double click, speed" -msgid "Slow" -msgstr "ਹੌਲੀ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4 -msgid "Double-click timeout" -msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5 -msgctxt "double click, speed" -msgid "Fast" -msgstr "ਤੇਜ਼" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:6 -msgid "_Double-click" -msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ(_D)" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7 -msgid "Primary _button" -msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਬਟਨ(_b)" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:8 -msgctxt "mouse, left button as primary" -msgid "_Left" -msgstr "ਖੱਬੇ(_L)" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:9 -msgctxt "mouse, right button as primary" -msgid "_Right" -msgstr "ਸੱਜੇ(_R)" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10 -msgid "Mouse" -msgstr "ਮਾਊਸ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:11 -msgid "_Pointer speed" -msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਸਪੀਡ(_P)" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12 -msgctxt "mouse pointer, speed" -msgid "Slow" -msgstr "ਹੌਲੀ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:13 -msgctxt "mouse pointer, speed" -msgid "Fast" -msgstr "ਤੇਜ਼" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14 -msgid "Touchpad" -msgstr "ਟੱਚਪੈਡ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:15 -msgctxt "touchpad pointer, speed" -msgid "Slow" -msgstr "ਹੌਲੀ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16 -msgctxt "touchpad pointer, speed" -msgid "Fast" -msgstr "ਤੇਜ਼" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:17 -msgid "Disable while _typing" -msgstr "ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਬੰਦ ਕਰੋ(_t)" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:18 -msgid "Tap to _click" -msgstr "ਕਲਿੱਕ ਲਈ ਛੂਹੋ(_c)" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:19 -msgid "Two _finger scroll" -msgstr "ਦੋ ਉਂਗਲ ਸਕਰੋਲ(_f)" - -#. Translators: This switch reverses the scrolling direction for touchpads. The term used comes from OS X so use the same translation if possible. -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:21 -msgid "_Natural scrolling" -msgstr "ਸਧਾਰਨ ਸਕਰੋਲਿੰਗ(_N)" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:132 -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.ui.h:1 -msgid "Try clicking, double clicking, scrolling" -msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ, ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ, ਸਕਰੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:137 -msgid "Five clicks, GEGL time!" -msgstr "ਪੰਜ ਕਲਿੱਕ, GEGL ਸਮਾਂ!" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142 -msgid "Double click, primary button" -msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ, ਮੁੱਢਲਾ ਬਟਨ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:142 -msgid "Single click, primary button" -msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ, ਮੁੱਢਲਾ ਬਟਨ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145 -msgid "Double click, middle button" -msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ, ਮੱਧ ਬਟਨ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:145 -msgid "Single click, middle button" -msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ, ਮੱਧ ਬਟਨ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148 -msgid "Double click, secondary button" -msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ, ਸੈਕੰਡਰੀ ਬਟਨ" - -#: ../panels/mouse/gnome-mouse-test.c:148 -msgid "Single click, secondary button" -msgstr "ਇੱਕ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ, ਸੈਕੰਡਰੀ ਬਟਨ" - -#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the -#. * network panel -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:358 -msgid "Air_plane Mode" -msgstr "ਏਅਰਪਲੇਨ ਮੋਡ(_p)" - -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:928 -msgid "Network proxy" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ" - -#. Translators: this is the title of the connection details -#. * window for vpn connections, it is also used to display -#. * vpn connections in the device list. -#. -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1107 ../panels/network/net-vpn.c:285 -#: ../panels/network/net-vpn.c:438 -#, c-format -msgid "%s VPN" -msgstr "%s VPN" - -#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1242 -msgid "The system network services are not compatible with this version." -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਵਿਸ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।" - -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:1 -msgid "802.1x _Security" -msgstr "802.1x ਸੁਰੱਖਿਆ(_S)" - -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:3 -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:3 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:2 -msgid "Anony_mous identity" -msgstr "ਅਗਿਆਤ ਪਛਾਣ(_m)" - -#: ../panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui.h:4 -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:4 -msgid "Inner _authentication" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ(_a)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:108 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:455 -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:3 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4 -msgid "Security" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page.c:507 -msgid "automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:52 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:221 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:382 -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:225 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:387 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17 -msgid "WPA" -msgstr "WPA" - -#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:229 -msgid "WPA2" -msgstr "WPA2" - -#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:65 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:234 -msgid "Enterprise" -msgstr "ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ਼" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:70 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:239 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:372 -msgctxt "Wifi security" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:91 -#: ../panels/power/power.ui.h:19 -msgid "Never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:102 -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:803 -msgid "Today" -msgstr "ਅੱਜ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:104 -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:806 -msgid "Yesterday" -msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:125 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:476 -#, c-format -msgid "%i day ago" -msgid_plural "%i days ago" -msgstr[0] "%i ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" -msgstr[1] "%i ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" - -#. Translators: network device speed -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:155 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:53 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:534 -#, c-format -msgid "%d Mb/s" -msgstr "%d Mb/s" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:181 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:563 -msgctxt "Signal strength" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:183 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:565 -msgctxt "Signal strength" -msgid "Weak" -msgstr "ਕਮਜ਼ੋਰ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:185 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:567 -msgctxt "Signal strength" -msgid "Ok" -msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:187 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:569 -msgctxt "Signal strength" -msgid "Good" -msgstr "ਚੰਗਾ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:189 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:571 -msgctxt "Signal strength" -msgid "Excellent" -msgstr "ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:213 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:204 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:255 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:45 -msgid "Identity" -msgstr "ਪਛਾਣ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:207 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:469 -msgid "Netmask" -msgstr "ਨੈੱਟਮਾਸਕ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:221 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:482 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:222 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:490 -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3 -msgid "Gateway" -msgstr "ਗੇਟਵੇ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:238 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:239 -msgid "Delete Address" -msgstr "ਐਡਰੈਸ ਹਟਾਓ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:292 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:293 -msgid "Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:360 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:364 -msgid "Server" -msgstr "ਸਰਵਰ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:377 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:381 -msgid "Delete DNS Server" -msgstr "DNS ਸਰਵਰ ਹਟਾਓ" - -#. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking) -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:496 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:504 -msgctxt "network parameters" -msgid "Metric" -msgstr "ਮੈਟਰਿਕ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:517 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:525 -msgid "Delete Route" -msgstr "ਰੂਟ ਹਟਾਓ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:632 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:25 -msgid "Automatic (DHCP)" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ (DHCP)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:636 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:638 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:24 -msgid "Manual" -msgstr "ਦਸਤੀ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:640 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:642 -msgid "Link-Local Only" -msgstr "ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ-ਲਿੰਕ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:942 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 -msgid "IPv4" -msgstr "ipv4" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:209 -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:473 -msgid "Prefix" -msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਫਿਕਸ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:630 -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:4 -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:4 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2 -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:634 -msgid "Automatic, DHCP only" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ, ਕੇਵਲ DHCP" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:902 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:47 -msgid "IPv6" -msgstr "ipv6" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-reset.c:91 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:49 -msgid "Reset" -msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:250 -msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:273 -msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" -msgstr "WEP 40/128-ਬਿੱਟ ਕੁੰਜੀ (Hex ਜਾਂ ASCII)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:283 -msgid "WEP 128-bit Passphrase" -msgstr "WEP 128-ਬਿੱਟ ਵਾਕ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:296 -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:409 -msgid "LEAP" -msgstr "LEAP" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:309 -msgid "Dynamic WEP (802.1x)" -msgstr "ਡਾਇਨੈਮਿਕ WEP (802.1x)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:323 -msgid "WPA & WPA2 Personal" -msgstr "WPA ਤੇ WPA੨ ਨਿੱਜੀ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:337 -msgid "WPA & WPA2 Enterprise" -msgstr "WPA ਤੇ WPA੨ ਇੰਟਰਪ੍ਰਾਈਜ" - -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2 -msgid "Signal Strength" -msgstr "ਸਿਗਨਲ ਮਜ਼ਬੂਤੀ" - -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3 -msgid "Link speed" -msgstr "ਲਿੰਕ ਸਪੀਡ" - -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:4 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:158 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:3 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5 ../panels/network/panel-common.c:693 -msgid "IPv4 Address" -msgstr "IPv4 ਐਡਰੈੱਸ" - -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:5 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:159 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:163 -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:4 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6 ../panels/network/panel-common.c:694 -msgid "IPv6 Address" -msgstr "IPv6 ਐਡਰੈੱਸ" - -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:6 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:166 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:2 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7 -msgid "Hardware Address" -msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਡਰੈੱਸ" - -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:7 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:170 -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:5 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8 -msgid "Default Route" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੂਟ" - -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:8 -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:3 -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:3 -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:172 -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:6 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#: ../panels/network/connection-editor/details-page.ui.h:9 -msgid "Last Used" -msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:2 -msgid "Twisted Pair (TP)" -msgstr "ਟਵਿਸਟਡ ਪੇਅਰ (TP)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:3 -msgid "Attachment Unit Interface (AUI)" -msgstr "ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਯੂਨਿਟ ਇੰਟਰਫੇਸ (AUI)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:4 -msgid "BNC" -msgstr "BNC" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:5 -msgid "Media Independent Interface (MII)" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਇਡੀਪੈਂਡੈਂਟ ਇੰਟਰਫੇਸ (MII)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:6 -msgid "10 Mb/s" -msgstr "੧੦ Mb/s" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:7 -msgid "100 Mb/s" -msgstr "੧੦੦ Mb/s" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:8 -msgid "1 Gb/s" -msgstr "੧ Gb/s" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:9 -msgid "10 Gb/s" -msgstr "੧੦ Gb/s" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:10 -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:1 -msgid "_Name" -msgstr "ਨਾਂ(_N)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:11 -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:4 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:36 -msgid "_MAC Address" -msgstr "_MAC ਐਡਰੈਸ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:12 -msgid "M_TU" -msgstr "M_TU" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:13 -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:5 -msgid "_Cloned Address" -msgstr "ਕਨੋਲ ਕੀਤਾ ਐਡਰੈੱਸ(_C)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:14 -msgid "bytes" -msgstr "ਬਾਈਟ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:15 -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:3 -msgid "Make available to other _users" -msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉ(_u)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:16 -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:7 -msgid "Connect _automatically" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_a)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:17 -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:8 -msgid "Firewall _Zone" -msgstr "ਫਾਇਰਵਾਲ ਜ਼ੋਨ(_z)" - -#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:48 -#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:112 -msgctxt "Firewall zone" -msgid "Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" - -#: ../panels/network/connection-editor/firewall-helpers.c:49 -msgid "The zone defines the trust level of the connection" -msgstr "ਜ਼ੋਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਭਰੋਸੇਯੋਗਤਾ (ਟਰਸਟ ਲੈਵਲ) ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22 -msgid "IPv_4" -msgstr "IPv_4" - -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:23 -msgid "_Addresses" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ(_A)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:5 -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:5 -msgid "Automatic DNS" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ DNS" - -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:6 -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:6 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:30 -msgid "Routes" -msgstr "ਰੂਟ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:7 -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:7 -msgid "Automatic Routes" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਰੂਟ" - -#: ../panels/network/connection-editor/ip4-page.ui.h:8 -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:8 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:32 -msgid "Use this connection _only for resources on its network" -msgstr "ਇਹ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕੇਵਲ ਇਸ ਦੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਹੀ ਸਰੋਤਾਂ ਲਈ ਵਰਤੋਂ(_o)" - -#: ../panels/network/connection-editor/ip6-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:34 -msgid "IPv_6" -msgstr "IPv_6" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:268 -msgid "Unable to open connection editor" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਐਡੀਟਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:286 -msgid "New Profile" -msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰੋਫਾਇਲ" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:511 -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3 -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1471 -msgid "_Add" -msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:595 -#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1 -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:596 -msgid "Bond" -msgstr "ਬੌਂਡ" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:597 -msgid "Bridge" -msgstr "ਬਰਿੱਜ਼" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:598 -msgid "VLAN" -msgstr "VLAN" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:749 -msgid "Could not load VPN plugins" -msgstr "VPN ਪਲੱਗਇਨ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:818 -msgid "Import from file…" -msgstr "…ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ" - -#: ../panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:889 -msgid "Add Network Connection" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:39 -msgid "_Reset" -msgstr "ਮੁਡ਼-ਸੈੱਟ(_R)" - -#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1408 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:40 -msgid "_Forget" -msgstr "ਭੁੱਲ ਜਾਓ(_F)" - -#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:3 -msgid "" -"Reset the settings for this network, including passwords, but remember it as " -"a preferred network" -msgstr "" -"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ ਹਨ, ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਪਰ ਪਸੰਦੀਦਾ " -"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਜੋਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।" - -#: ../panels/network/connection-editor/reset-page.ui.h:4 -msgid "" -"Remove all details relating to this network and do not try to automatically " -"connect" -msgstr "" -"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਵੇਰਵਾ ਹਟਾਉ ਅਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ।" - -#: ../panels/network/connection-editor/security-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14 -msgid "S_ecurity" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ(_e)" - -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:205 -msgid "Cannot import VPN connection" -msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇੰਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:207 -#, c-format -msgid "" -"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN " -"connection information\n" -"\n" -"Error: %s." -msgstr "" -"ਫਾਇਲ '%s' ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਜਾਂ ਪਛਾਣਯੋਗ VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੀ ਹੈ।\n" -"\n" -"ਗਲਤੀ: %s।" - -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:242 -msgid "Select file to import" -msgstr "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:246 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1947 -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:422 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222 -msgid "_Open" -msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" - -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:294 -#, c-format -msgid "A file named \"%s\" already exists." -msgstr "\"%s\" ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:296 -msgid "_Replace" -msgstr "ਬਦਲੋ(_R)" - -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:298 -#, c-format -msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਨੂੰ VPN, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੰਭਾਲ ਰਹੇ ਹੋ, ਨਾਲ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:334 -msgid "Cannot export VPN connection" -msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਐਕਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:336 -#, c-format -msgid "" -"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n" -"\n" -"Error: %s." -msgstr "" -"VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ '%s' %s ਲਈ ਐਕਸਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।\n" -"\n" -"ਗਲਤੀ: %s" - -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:371 -msgid "Export VPN connection..." -msgstr "...VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰੋ" - -#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:4 -msgid "(Error: unable to load VPN connection editor)" -msgstr "(ਗਲਤੀ: VPC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਐਡੀਟਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ)" - -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12 -msgid "_SSID" -msgstr "_SSID" - -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:2 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13 -msgid "_BSSID" -msgstr "_BSSID" - -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:3 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16 -msgid "My Home Network" -msgstr "ਮੇਰਾ ਘਰ ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:6 -msgid "Make available to _other users" -msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉ(_o)" - -#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1 -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7 -msgid "Network" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Control how you connect to the Internet" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ" - -#. Translators: those are keywords for the network control-center panel -#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "" -"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;" -"vlan;bridge;bond;" -msgstr "" -"ਨੈੱਟਵਰਕ;Network;ਬੇਤਾਰ;ਵਾਈ-ਫਾਈ;ਆਈਪੀ;ਬਰਾਡਬੈਂਡ;ਮਾਡਮ;ਬਲਿਊਟੁੱਥ;Wireless;Wi-Fi;Wifi;" -"IP;" -"LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;vlan;bridge;bond;" - -#: ../panels/network/net-device-bond.c:77 -msgid "Bond slaves" -msgstr "ਬੌਂਡ ਸਲੇਵ" - -#: ../panels/network/net-device-bridge.c:77 -msgid "Bridge slaves" -msgstr "ਬਰਿੱਜ ਸਲੇਵ" - -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:111 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:462 -msgid "never" -msgstr "ਕਦੇ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:121 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:472 -msgid "today" -msgstr "ਅੱਜ" - -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:123 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:474 -msgid "yesterday" -msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" - -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:161 -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3 -#: ../panels/network/panel-common.c:696 ../panels/network/panel-common.c:698 -#: ../panels/printers/printers.ui.h:13 -msgid "IP Address" -msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ" - -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:177 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10 -msgid "Last used" -msgstr "ਆਖਰੀ ਵਰਤੋਂ" - -#. Translators: This is used as the title of the connection -#. * details window for ethernet, if there is only a single -#. * profile. It is also used to display ethernet in the -#. * device list. -#. -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:287 -#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:1 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:1 -msgid "Wired" -msgstr "ਤਾਰ ਵਾਲਾ" - -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:355 -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1549 -#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:3 -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:8 -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:8 -msgid "Options…" -msgstr "…ਚੋਣਾਂ" - -#: ../panels/network/net-device-ethernet.c:492 -#, c-format -msgid "Profile %d" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ %d" - -#: ../panels/network/net-device-mobile.c:239 -msgid "Add new connection" -msgstr "ਨਵਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" - -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1117 -msgid "" -"If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set up " -"a wireless hotspot to share the connection with others." -msgstr "" -"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬੇਤਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ " -"ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ " -"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1121 -#, c-format -msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from %s." -msgstr "" -"ਬੇਤਾਰ ਹਾਟਸਪਾਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ %s ਤੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1125 -msgid "" -"It is not possible to access the Internet through your wireless while the " -"hotspot is active." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਬੇਤਾਰ ਰਾਹੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵਰਤਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਹਾਟਸਪਾਟ ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ।" - -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1199 -msgid "Stop hotspot and disconnect any users?" -msgstr "ਕੀ ਹਾਟਸਪਾਟ ਰੋਕਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1202 -msgid "_Stop Hotspot" -msgstr "ਹਾਟਸਪਾਟ ਰੋਕੋ(_S)" - -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1274 -msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਹਾਟ-ਸਪਾਟ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ" - -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1277 -msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" -msgstr "ਵਾਇਰਲੈਸ ਜੰਤਰ ਹਾਟਸਪਾਟ ਮੋਡ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1404 -msgid "" -"Network details for the selected networks, including passwords and any " -"custom configuration will be lost." -msgstr "" -"ਚੁਣੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੰਰਚਨਾ " -"ਦਿੱਤੀ ਸੀ, ਖਤਮ ਹੋ " -"ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1714 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:14 -msgid "History" -msgstr "ਅਤੀਤ" - -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1718 ../panels/power/power.ui.h:21 -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:23 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1596 -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:525 -msgid "_Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" - -#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality -#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1726 -msgctxt "Wi-Fi Network" -msgid "_Forget" -msgstr "ਭੁੱਲ ਜਾਓ(_F)" - -#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank -#: ../panels/network/net-proxy.c:67 -msgid "" -"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided." -msgstr "" -"ਵੈੱਬ ਪਰਾਕਸੀ ਆਪੇ-ਆਪ ਖੋਜ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਸੰਰਚਨਾ URL ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ।" - -#. TRANSLATORS: WPAD is bad: if you enable it on an untrusted -#. * network, then anyone else on that network can tell your -#. * machine that it should proxy all of your web traffic -#. * through them. -#: ../panels/network/net-proxy.c:75 -msgid "This is not recommended for untrusted public networks." -msgstr "ਇਹ ਪਬਲਿਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੇ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ।" - -#: ../panels/network/net-proxy.c:417 -msgid "Proxy" -msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" - -#: ../panels/network/network-ethernet.ui.h:2 -msgid "_Add Profile…" -msgstr "…ਪਰੋਫਾਇਲ ਸ਼ਾਮਲ(_A)" - -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:1 -msgid "IMEI" -msgstr "IMEI" - -#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:2 -msgid "Provider" -msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1 ../panels/network/network.ui.h:5 -msgctxt "proxy method" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:6 -msgctxt "proxy method" -msgid "Manual" -msgstr "ਦਸਤੀ" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3 ../panels/network/network.ui.h:7 -msgctxt "proxy method" -msgid "Automatic" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4 -msgid "_Method" -msgstr "ਢੰਗ(_M)" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:5 -msgid "_Configuration URL" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ URL(_C)" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6 -msgid "_HTTP Proxy" -msgstr "_HTTP ਪਰਾਕਸੀ:" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:7 -msgid "H_TTPS Proxy" -msgstr "H_TTPS ਪਰਾਕਸੀ" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:8 -msgid "_FTP Proxy" -msgstr "_FTP ਪਰਾਕਸੀ:" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:9 -msgid "_Socks Host" -msgstr "_Socks ਹੋਸਟ" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:10 -msgid "_Ignore Hosts" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠੇ ਕੀਤੇ ਹੋਸਟ(_I)" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:11 -msgid "HTTP proxy port" -msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:12 -msgid "HTTPS proxy port" -msgstr "HTTPS ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:13 -msgid "FTP proxy port" -msgstr "FTP ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ" - -#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:14 -msgid "Socks proxy port" -msgstr "Socks ਪੋਰਟ ਪੋਰਟ" - -#: ../panels/network/network-simple.ui.h:7 -msgid "Turn device off" -msgstr "ਜੰਤਰ ਬੰਦ" - -#: ../panels/network/network.ui.h:1 -msgid "Select the interface to use for the new service" -msgstr "ਨਵੀਂ ਸਰਵਿਸ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/network/network.ui.h:2 -msgid "C_reate…" -msgstr "…ਬਣਾਓ(_r)" - -#: ../panels/network/network.ui.h:3 -msgid "_Interface" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ(_i)" - -#: ../panels/network/network.ui.h:8 -msgid "Add Device" -msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2 -msgid "VPN Type" -msgstr "VPN ਕਿਸਮ" - -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4 -msgid "Group Name" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਨਾਂ" - -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5 -msgid "Group Password" -msgstr "ਗਰੁੱਪ ਪਾਸਵਰਡ" - -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6 -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:4 -msgid "Username" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ" - -#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:7 -msgid "Turn VPN connection off" -msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1 -msgid "Automatic _Connect" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_C)" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11 -msgid "details" -msgstr "ਵੇਰਵਾ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2 -#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:2 -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1 -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:9 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8 -msgid "_Password" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(_P)" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18 -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19 -msgid "Show P_assword" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ(_a)" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20 -msgid "Make available to other users" -msgstr "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21 -msgid "identity" -msgstr "ਪਛਾਣ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:26 -msgid "Automatic (DHCP) addresses only" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ (DHCP) ਐਡਰੈੱਸ ਹੀ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:27 -msgid "Link-local only" -msgstr "ਕੇਵਲ ਲੋਕਲ-ਲਿੰਕ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:28 -msgid "Shared with other computers" -msgstr "ਹੋਰ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:31 -msgid "_Ignore automatically obtained routes" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਏ ਰੂਟ ਅਣਡਿੱਠੇ ਕਰੋ(_i)" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:33 -msgid "ipv4" -msgstr "ipv4" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:35 -msgid "ipv6" -msgstr "ipv6" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:37 -msgid "_Cloned MAC Address" -msgstr "ਕਨੋਲ ਕੀਤਾ MA_C ਐਡਰੈੱਸ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:38 -msgid "hardware" -msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:41 -msgid "" -"Reset the settings for this connection to their defaults, but remember as a " -"preferred connection." -msgstr "" -"ਇਹ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਿਫਾਲਟ ਲਈ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਪਰ ਪਸੰਦੀਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵਜੋਂ " -"ਯਾਦ ਰੱਖੋ।" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:42 -msgid "" -"Remove all details relating to this network and do not try to automatically " -"connect to it." -msgstr "" -"ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਵੇਰਵਾ ਹਟਾਉ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ " -"ਕਰੋ।" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:43 -msgid "reset" -msgstr "ਮੁੜ-ਸੈੱਟ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:48 -msgid "Hardware" -msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:50 -msgid "Wi-Fi Hotspot" -msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹਾਟਸਪਾਟ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:51 -msgid "_Turn On" -msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰੋ(_T)" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:52 -msgid "Wi-Fi" -msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:53 -msgid "Turn Wi-Fi off" -msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:54 -msgid "_Use as Hotspot…" -msgstr "…ਹਾਟਸਪਾਟ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ(_U)" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:55 -msgid "_Connect to Hidden Network…" -msgstr "…ਲੁਕਵੇਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_C)" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:56 -msgid "_History" -msgstr "ਅਤੀਤ(_H)" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:57 -msgid "Switch off to connect to a Wi-Fi network" -msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:58 -msgid "Network Name" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:59 -msgid "Connected Devices" -msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਏ ਜੰਤਰ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:60 -msgid "Security type" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਿਸਮ" - -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:61 -msgid "Security key" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੁੰਜੀ" - -#. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/panel-common.c:131 -msgid "Ad-hoc" -msgstr "ਐਡ-ਹਾਕ" - -#. TRANSLATORS: AP type -#: ../panels/network/panel-common.c:135 -msgid "Infrastructure" -msgstr "ਇੰਫਰਾਸਟੱਕਚਰ" - -#. TRANSLATORS: device status -#. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:151 ../panels/network/panel-common.c:205 -msgid "Status unknown" -msgstr "ਹਾਲਤ ਅਣਜਾਣ" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:155 -msgid "Unmanaged" -msgstr "ਬਿਨ-ਪਰਬੰਧ" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:159 -msgid "Unavailable" -msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ" - -#. TRANSLATORS: device status -#. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:169 ../panels/network/panel-common.c:211 -msgid "Connecting" -msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status -#. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:173 ../panels/network/panel-common.c:215 -msgid "Authentication required" -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status -#. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:177 ../panels/network/panel-common.c:219 -msgid "Connected" -msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:181 -msgid "Disconnecting" -msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status -#. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:185 ../panels/network/panel-common.c:223 -msgid "Connection failed" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status -#. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:189 ../panels/network/panel-common.c:231 -msgid "Status unknown (missing)" -msgstr "ਹਾਲਤ ਅਣਜਾਣ (ਗੁੰਮ)" - -#. TRANSLATORS: VPN status -#: ../panels/network/panel-common.c:227 -msgid "Not connected" -msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:252 -msgid "Configuration failed" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:256 -msgid "IP configuration failed" -msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:260 -msgid "IP configuration expired" -msgstr "IP ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:264 -msgid "Secrets were required, but not provided" -msgstr "ਭੇਦ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ ਗਿਆ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:268 -msgid "802.1x supplicant disconnected" -msgstr "802.1x ਸਪਲੀਮੈਂਟ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:272 -msgid "802.1x supplicant configuration failed" -msgstr "802.1x ਸਪਲੀਮੈਂਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:276 -msgid "802.1x supplicant failed" -msgstr "802.1x ਸਪਲੀਮੈਂਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:280 -msgid "802.1x supplicant took too long to authenticate" -msgstr "802.1x ਸਪਲੀਮੈਂਟ ਨੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਲਿਆ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:284 -msgid "PPP service failed to start" -msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:288 -msgid "PPP service disconnected" -msgstr "PPP ਸਰਵਿਸ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:292 -msgid "PPP failed" -msgstr "PPP ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:296 -msgid "DHCP client failed to start" -msgstr "DHCP ਕਲਾਇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:300 -msgid "DHCP client error" -msgstr "DHCP ਕਲਾਇਟ ਗਲਤੀ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:304 -msgid "DHCP client failed" -msgstr "DHCP ਕਲਾਇਟ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:308 -msgid "Shared connection service failed to start" -msgstr "ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:312 -msgid "Shared connection service failed" -msgstr "ਸਾਂਝਾ ਕੀਤੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਰਵਿਸ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:316 -msgid "AutoIP service failed to start" -msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:320 -msgid "AutoIP service error" -msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਗਲਤੀ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:324 -msgid "AutoIP service failed" -msgstr "ਆਟੋ-IP ਸਰਵਿਸ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:328 -msgid "Line busy" -msgstr "ਲਾਈਨ ਰੁਝੀ ਹੋਈ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:332 -msgid "No dial tone" -msgstr "ਕੋਈ ਡਾਇਲ ਟੋਨ ਨਹੀਂ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:336 -msgid "No carrier could be established" -msgstr "ਕੋਈ ਕੈਰੀਅਰ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:340 -msgid "Dialing request timed out" -msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:344 -msgid "Dialing attempt failed" -msgstr "ਡਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:348 -msgid "Modem initialization failed" -msgstr "ਮਾਡਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:352 -msgid "Failed to select the specified APN" -msgstr "ਦਿੱਤੇ APN ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:356 -msgid "Not searching for networks" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:360 -msgid "Network registration denied" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:364 -msgid "Network registration timed out" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਜਿਸਟਰ ਲਈ ਸਮਾਂ-ਸਮਾਪਤ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:368 -msgid "Failed to register with the requested network" -msgstr "ਮੰਗੇ ਗਏ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:372 -msgid "PIN check failed" -msgstr "PIN ਚੈਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:376 -msgid "Firmware for the device may be missing" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸ਼ਾਇਦ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:380 -msgid "Connection disappeared" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਲੋਪ ਹੋਇਆ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:384 -msgid "Existing connection was assumed" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:388 -msgid "Modem not found" -msgstr "ਮਾਡਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:392 -msgid "Bluetooth connection failed" -msgstr "ਬਲਿਉਟੁੱਥ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:396 -msgid "SIM Card not inserted" -msgstr "SIM ਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਪਾਇਆ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:400 -msgid "SIM Pin required" -msgstr "SIM ਪਿੰਨ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:404 -msgid "SIM Puk required" -msgstr "SIM Puk ਦੀ ਲੋੜ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:408 -msgid "SIM wrong" -msgstr "SIM ਗਲਤ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:412 -msgid "InfiniBand device does not support connected mode" -msgstr "ਇੰਫੀਬੀਮ ਜੰਤਰ ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status reason -#: ../panels/network/panel-common.c:416 -msgid "Connection dependency failed" -msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਿਰਭਰਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:440 -msgid "Firmware missing" -msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: device status -#: ../panels/network/panel-common.c:444 ../panels/network/panel-common.c:447 -msgid "Cable unplugged" -msgstr "ਕੇਬਲ ਕੱਢੀ ਹੋਈ ਹੈ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:275 -msgid "No Certificate Authority certificate chosen" -msgstr "ਕੋਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:276 -msgid "" -"Not using a Certificate Authority (CA) certificate can result in connections " -"to insecure, rogue Wi-Fi networks. Would you like to choose a Certificate " -"Authority certificate?" -msgstr "" -"ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ (CA) ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ, ਠੱਗ " -"ਵਾਈ-ਫਾਈ " -"ਨੈੱਟਵਰਕ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:281 -msgid "Ignore" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:285 -msgid "Choose CA Certificate" -msgstr "CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:645 -msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)" -msgstr "DER, PEM, ਜਾਂ PKCS#12 ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀਆਂ (*.der, *.pem, *.p12)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method.c:648 -msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" -msgstr "DER ਜਾਂ PEM ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:261 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:280 -msgid "GTC" -msgstr "GTC" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:277 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:246 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:263 -msgid "MSCHAPv2" -msgstr "MSCHAPv2" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:399 -msgid "Choose a PAC file..." -msgstr "...PAC ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:406 -msgid "PAC files (*.pac)" -msgstr "PAC ਫਾਇਲਾਂ (*.pac)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2 -msgid "PAC _file" -msgstr "PAC ਫਾਇਲ(_f)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4 -msgid "_Inner authentication" -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ(_I)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4 -msgid "PAC pro_visioning" -msgstr "PAC ਪਰੋਵਿਜ਼ਨਿੰਗ(_v)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1 -#: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1 -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1 -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:1 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6 -msgid "Anonymous" -msgstr "ਅਗਿਆਤ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7 -msgid "Authenticated" -msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ ਕੀਤਾ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:8 -msgid "Both" -msgstr "ਦੋਵੇਂ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1 -#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:1 -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3 -msgid "_Username" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(_U)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6 -#: ../panels/network/wireless-security/ws-leap.ui.h:3 -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3 -msgid "Sho_w password" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ(_w)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:263 -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:385 -msgid "MD5" -msgstr "MD5" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:350 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:434 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:350 -msgid "Choose a Certificate Authority certificate..." -msgstr "...ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ ਸਰਫੀਟਿਕੇਟ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3 -msgid "Version 0" -msgstr "ਵਰਜਨ 0" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4 -msgid "Version 1" -msgstr "ਵਰਜਨ 1" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3 -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3 -msgid "C_A certificate" -msgstr "C_A ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8 -msgid "PEAP _version" -msgstr "PEAP ਵਰਜਨ(_v)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3 -msgid "As_k for this password every time" -msgstr "ਹਰ ਵਾਰ ਇਹ ਪਾਸਵਰਡ ਪੁੱਛੋ(_k)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:260 -msgid "Unencrypted private keys are insecure" -msgstr "ਬਿਨ-ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀਆਂ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਨ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:263 -msgid "" -"The selected private key does not appear to be protected by a password. " -"This could allow your security credentials to be compromised. Please select " -"a password-protected private key.\n" -"\n" -"(You can password-protect your private key with openssl)" -msgstr "" -"ਚੁਣੀ ਗਈ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ " -"ਸਨਦ ਨੂੰ ਖਤਰਾ " -"ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ ਜੀ।\n" -"\n" -"(ਤੁਸੀਂ openssl ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:428 -msgid "Choose your personal certificate..." -msgstr "...ਆਪਣਾ ਨਿੱਜੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:440 -msgid "Choose your private key..." -msgstr "...ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:1 -msgid "I_dentity" -msgstr "ਪਛਾਣ(_d)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2 -msgid "_User certificate" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ(_U)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4 -msgid "Private _key" -msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ(_k)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5 -msgid "_Private key password" -msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਪਾਸਵਰਡ(_P)" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:230 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:247 -msgid "MSCHAP" -msgstr "MSCHAP" - -#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:280 -msgid "CHAP" -msgstr "CHAP" - -#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1 -msgid "Don't _warn me again" -msgstr "ਮੈਨੂੰ ਫੇਰ ਸਾਵਧਾਨ ਨਾ ਕਰੋ(_w)" - -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:397 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:421 -msgid "FAST" -msgstr "FAST" - -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:432 -msgid "Tunneled TLS" -msgstr "ਟਨਲ TLS" - -#: ../panels/network/wireless-security/wireless-security.c:443 -msgid "Protected EAP (PEAP)" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ EAP (PEAP)" - -#: ../panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:2 -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9 -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2 -msgid "Au_thentication" -msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ(_t)" - -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1 -msgid "1 (Default)" -msgstr "੧ (ਡਿਫਾਲਟ)" - -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2 -msgid "2" -msgstr "੨" - -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3 -msgid "3" -msgstr "੩" - -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5 -msgid "Open System" -msgstr "ਓਪਨ ਸਿਸਟਮ" - -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6 -msgid "Shared Key" -msgstr "ਸਾਂਝੀ ਕੁੰਜੀ" - -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7 -msgid "_Key" -msgstr "ਕੁੰਜੀ(_K)" - -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8 -msgid "Sho_w key" -msgstr "ਕੁੰਜੀ ਵੇਖੋ(_w)" - -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10 -msgid "WEP inde_x" -msgstr "WEP ਇੰਡੈਕਸ(_x)" - -#: ../panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2 -msgid "_Type" -msgstr "ਕਿਸਮ(_T)" - -#. TRANSLATORS: this is the per application switch for message tray usage. -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:39 -msgctxt "notifications" -msgid "Notifications" -msgstr "ਸੂਚਨਾ" - -#. TRANSLATORS: this is the setting to configure sounds associated with notifications -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:41 -msgctxt "notifications" -msgid "Sound Alerts" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" - -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:42 -msgctxt "notifications" -msgid "Show Popup Banners" -msgstr "ਪੋਪਅੱਪ ਬੈਨਰ ਵੇਖਾਓ" - -#. TRANSLATORS: banners here refers to message tray notifications in the middle of the screen -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:44 -msgctxt "notifications" -msgid "Show Details in Banners" -msgstr "ਬੈਨਰ ਵਿੱਚ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:45 -msgctxt "notifications" -msgid "View in Lock Screen" -msgstr "ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../panels/notifications/cc-edit-dialog.c:46 -msgctxt "notifications" -msgid "Show Details in Lock Screen" -msgstr "ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1751 ../panels/power/cc-power-panel.c:1758 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:77 -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:117 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:253 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:610 -#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:736 -msgid "On" -msgstr "ਚਾਲੂ" - -#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Notifications" -msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" - -#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Control which notifications are displayed and what they show" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਉਣੀਆਂ ਅਤੇ ਉਹ ਕੀ ਕੁਝ ਵੇਖਾਉਣ" - -#. Translators: those are keywords for the notifications control-center panel -#: ../panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" -msgstr "ਸੂਚਨਾ;ਬੈਨਰ;ਸੁਨੇਹਾ;ਟਰੇ;ਪੋਪਅੱਪ;Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" - -#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1 -msgid "Show Pop Up Banners" -msgstr "ਪੋਪ ਅੱਪ ਬੈਨਰ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:2 -msgid "Show in Lock Screen" -msgstr "ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200 -msgctxt "Online Account" -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" - -#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog. -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:318 -#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2 -msgid "Add Account" -msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:357 -msgid "Mail" -msgstr "ਮੇਲ" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:363 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ਸੰਪਰਕ" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:369 -msgid "Chat" -msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "ਦੋਸਤ;ਮਿੱਤਰ;ਐਡਰੈਸਬੁੱਕ;ਸਿਰਨਾਵਾਂ;friends;address book;" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:375 -msgid "Resources" -msgstr "ਸਰੋਤ" +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "...ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ(_C)" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:425 -msgid "Error logging into the account" -msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਾਰੇ(_A)" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:495 -msgid "Credentials have expired." -msgstr "ਸਨਦ ਦੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ।" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:499 -msgid "Sign in to enable this account." -msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਇਨ ਕਰੋ।" +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_Q)" -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:504 -msgid "_Sign In" -msgstr "ਸਾਇਨ ਇਨ(_S)" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:745 -msgid "Error creating account" -msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:805 -msgid "Error removing account" -msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣਾ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:841 -msgid "Are you sure you want to remove the account?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:843 -msgid "This will not remove the account on the server." -msgstr "ਇਹ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਕਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਹਟਾਏਗਾ।" - -#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ" -#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for" -msgstr "" -"ਆਪਣੇ ਆਨਲਾਈਨ ਖਾਤਿਆਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਵੋ ਅਤੇ ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸ ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਹੈ" +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "ਲੋਕਲ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ" -#. Translators: those are keywords for the online-accounts control-center panel -#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "" -"Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;" -"Kerberos;IMAP;SMTP;" -msgstr "" -"ਗੂਗਲ;ਫੇਸਬੁੱਕ;ਟਵਿੱਟਰ;ਯਾਹੂ;ਵੈੱਬ;ਆਨਲਾਈਨ;ਗੱਲਬਾਤ;ਚੈਟ;ਕੈਲੰਡਰ;ਮੇਲ;ਸੰਪਰਕ;Google;Facebo" -"ok;Twitter;" -"Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;" - -#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1 -msgid "No online accounts configured" -msgstr "ਕੋਈ ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3 -msgid "Remove Account" -msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਓ" - -#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4 -msgid "Add an online account" -msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ" - -#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5 -msgid "" -"Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, " -"contacts, calendar, chat and more." -msgstr "" -"ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਉਸ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ, ਮੇਲ, ਸੰਪਰਕ, ਕੈਲੰਡਰ, " -"ਚੈਟ ਅਤੇ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ " -"ਵਰਤ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:188 -msgid "Unknown time" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਾਂ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:194 +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format -msgid "%i minute" -msgid_plural "%i minutes" -msgstr[0] "%i ਮਿੰਟ" -msgstr[1] "%i ਮਿੰਟ" +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "id %s ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:206 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +msgid "Contact not found" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "ਮੁੱਢਲਾ (ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ) ਸੰਪਰਕ ਅਕਾਊਂਟ" + +# gnome-session/splash.c:69 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "ਮੁਕੰਮਲ" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\n" +"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)" + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਪਰਕ" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਪਰਕ ਬਾਰੇ" + +# gnome-session/session-properties-capplet.c:332 +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਪਰਬੰਧ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" + +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format -msgid "%i hour" -msgid_plural "%i hours" -msgstr[0] "%i ਘੰਟਾ" -msgstr[1] "%i ਘੰਟੇ" +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "%s ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" -#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:214 +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "ਚੁਣੋ" + +#: ../src/contacts-app.vala:259 #, c-format -msgid "%i %s %i %s" -msgstr "%i %s %i %s" +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d ਚੁਣਿਆ" +msgstr[1] "%d ਚੁਣੇ" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:215 -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "ਘੰਟਾ" -msgstr[1] "ਘੰਟੇ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:216 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "ਮਿੰਟ" -msgstr[1] "ਮਿੰਟ" - -#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:235 +#: ../src/contacts-app.vala:288 #, c-format -msgid "%s until fully charged" -msgstr "ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ %s" +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "%s ਸੋਧ ਜਾਰੀ" -#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:242 +#: ../src/contacts-app.vala:404 #, c-format -msgid "Caution: %s remaining" -msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: %s ਬਾਕੀ" +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ" +msgstr[1] "%d ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ" -#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:247 +#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 +#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "ਵਾਪਸ(_U)" + +#: ../src/contacts-app.vala:436 #, c-format -msgid "%s remaining" -msgstr "%s ਬਾਕੀ" +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਇਆ" +msgstr[1] "%d ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ" -#. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:252 ../panels/power/cc-power-panel.c:280 -msgid "Fully charged" -msgstr "ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ" - -#. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:256 ../panels/power/cc-power-panel.c:284 -msgid "Empty" -msgstr "ਖਾਲੀ" - -#. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:271 -msgid "Charging" -msgstr "ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:276 -msgid "Discharging" -msgstr "ਡਿਸਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:328 +#: ../src/contacts-app.vala:478 #, c-format -msgid "Estimated battery capacity: %s" -msgstr "ਅੰਦਾਜ਼ਨ ਬੈਟਰੀ ਸਮੱਰਥਾ: %s" +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ: \"%s\"" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:411 -msgctxt "Battery name" -msgid "Main" -msgstr "ਮੁੱਖ" +#: ../src/contacts-app.vala:506 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "ਇਹ ਵਿਲੱਖਣ id ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:413 -msgctxt "Battery name" -msgid "Extra" -msgstr "ਵਾਧੂ" +#: ../src/contacts-app.vala:508 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "ਇਸ ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:504 -msgid "Wireless mouse" -msgstr "ਬੇਤਾਰ ਮਾਊਸ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:508 -msgid "Wireless keyboard" -msgstr "ਬੇਤਾਰ ਕੀ-ਬੋਰਡ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:512 -msgid "Uninterruptible power supply" -msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਰੁਕਾਵਟ-ਯੋਗ ਪਾਵਰ ਸਪਲਾਈ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:517 -msgid "Personal digital assistant" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਸਹਾਇਕ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:521 -msgid "Cellphone" -msgstr "ਸੈਲਫੋਨ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:525 -msgid "Media player" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:529 -msgid "Tablet" -msgstr "ਟੇਬਲੇਟ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:533 -msgid "Computer" -msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:537 ../panels/power/cc-power-panel.c:747 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2082 -msgid "Battery" -msgstr "ਬੈਟਰੀ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:546 -msgctxt "Battery power" -msgid "Charging" -msgstr "ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:553 -msgctxt "Battery power" -msgid "Caution" -msgstr "ਸਾਵਧਾਨ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:558 -msgctxt "Battery power" -msgid "Low" -msgstr "ਘੱਟ" - -#. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:563 -msgctxt "Battery power" -msgid "Good" -msgstr "ਚੰਗੀ" - -#. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:568 -msgctxt "Battery power" -msgid "Fully charged" -msgstr "ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ" - -#. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:572 -msgctxt "Battery power" -msgid "Empty" -msgstr "ਖਾਲੀ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:745 -msgid "Batteries" -msgstr "ਬੈਟਰੀਆਂ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1151 -msgid "When _idle" -msgstr "ਜਦੋਂ ਵੇਹਲਾ ਹੈ(_i)" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1520 -msgid "Power Saving" -msgstr "ਪਾਵਰ ਬੱਚਤ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1548 -msgid "_Screen brightness" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਚਮਕ(_S)" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1554 -msgid "_Keyboard brightness" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਚਮਕ(_K)" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1564 -msgid "_Dim screen when inactive" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ ਡਿਮ ਕਰੋ(_D)" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1589 -msgid "_Blank screen" -msgstr "ਖਾਲੀ ਸਕਰੀਨ(_B)" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1626 -msgid "_Wi-Fi" -msgstr "ਵਾਈ-ਫਾਈ(_W)" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1631 -msgid "Turns off wireless devices" -msgstr "ਬੇਤਾਰ ਜੰਤਰ ਬੰਦ ਹਨ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1656 -msgid "_Mobile broadband" -msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ(_M)" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1661 -msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices" -msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ (3G, 4G, WiMax ਆਦਿ) ਜੰਤਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1696 -msgid "_Bluetooth" -msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ(_B)" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1747 -msgid "When on battery power" -msgstr "ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1749 -msgid "When plugged in" -msgstr "ਜਦੋਂ ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ ਹੋਵੇ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1878 -msgid "Suspend & Power Off" -msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਅਤੇ ਬੰਦ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1911 -msgid "_Automatic suspend" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਸਪੈਂਡ(_A)" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1935 -msgid "When battery power is _critical" -msgstr "ਜਦੋਂ ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਨਾਜ਼ੁਕ ਰੂਪ 'ਚ ਘੱਟ ਹੋਵੇ (_c)" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1992 -msgid "Power Off" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2134 -msgid "Devices" -msgstr "ਜੰਤਰ" - -#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Power" -msgstr "ਪਾਵਰ" - -#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "View your battery status and change power saving settings" -msgstr "ਆਪਣੀ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਬੱਚਤ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" - -#. Translators: those are keywords for the power control-center panel -#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "" -"Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;" -msgstr "" -"ਸਕਰੀਨ;ਚਮਕ;ਵੇਹਲਾ;ਪਾਵਰ;ਸਲੀਪ;ਸਸਪੈਂਡ;ਹਾਈਬਰਨੇਟ;ਬੈਟਰੀ;Power;Sleep;Suspend;Hibernate;" -"Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;" - -#: ../panels/power/power.ui.h:1 -msgid "Hibernate" -msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:2 -msgid "Power off" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:5 -msgid "45 minutes" -msgstr "੪੫ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:6 ../panels/privacy/privacy.ui.h:8 -msgid "1 hour" -msgstr "੧ ਘੰਟਾ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:7 -msgid "80 minutes" -msgstr "੮੦ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:8 -msgid "90 minutes" -msgstr "੯੦ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:9 -msgid "100 minutes" -msgstr "੧੦੦ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:10 -msgid "2 hours" -msgstr "੨ ਘੰਟੇ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:11 ../panels/privacy/privacy.ui.h:3 -msgid "1 minute" -msgstr "੧ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:12 ../panels/privacy/privacy.ui.h:4 -msgid "2 minutes" -msgstr "੨ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:13 ../panels/privacy/privacy.ui.h:5 -msgid "3 minutes" -msgstr "੩ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:14 -msgid "4 minutes" -msgstr "੪ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:15 ../panels/privacy/privacy.ui.h:6 -msgid "5 minutes" -msgstr "੫ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:16 -msgid "8 minutes" -msgstr "੮ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:17 -msgid "10 minutes" -msgstr "੧੦ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:18 -msgid "12 minutes" -msgstr "੧੨ ਮਿੰਟ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:20 -msgid "Automatic Suspend" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਸਪੈਂਡ" - -#: ../panels/power/power.ui.h:22 -msgid "_Plugged In" -msgstr "ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ(_P)" - -#: ../panels/power/power.ui.h:23 -msgid "On _Battery Power" -msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਉੱਤੇ(_B)" - -#: ../panels/power/power.ui.h:24 -msgid "Delay" -msgstr "ਦੇਰੀ" - -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:3 -msgid "Authenticate" -msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ" - -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:5 -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:23 -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6 -msgid "Password" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ" - -#: ../panels/printers/authentication-dialog.ui.h:6 -msgid "Authentication Required" -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" - -#. Translators: The printer is low on toner -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:591 -msgid "Low on toner" -msgstr "ਟੋਨਰ ਘੱਟ ਹੈ" - -#. Translators: The printer has no toner left -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:593 -msgid "Out of toner" -msgstr "ਟੋਨਰ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ" - -#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, -#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:596 -msgid "Low on developer" -msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ ਲਈ ਘੱਟ" - -#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, -#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:599 -msgid "Out of developer" -msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰ ਲਈ ਖਤਮ" - -#. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:601 -msgid "Low on a marker supply" -msgstr "ਮਾਰਕਰ ਸਪਲਾਈ ਲਈ ਘੱਟ" - -#. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:603 -msgid "Out of a marker supply" -msgstr "ਮਾਰਕਰ ਸਪਲਾਈ ਲਈ ਖਤਮ" - -#. Translators: One or more covers on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:605 -msgid "Open cover" -msgstr "ਕਵਰ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#. Translators: One or more doors on the printer are open -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:607 -msgid "Open door" -msgstr "ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#. Translators: At least one input tray is low on media -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:609 -msgid "Low on paper" -msgstr "ਪੇਪਰ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਹਨ" - -#. Translators: At least one input tray is empty -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:611 -msgid "Out of paper" -msgstr "ਪੇਪਰ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ ਹਨ" - -#. Translators: The printer is offline -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:613 -msgctxt "printer state" -msgid "Offline" -msgstr "ਆਫਲਾਈਨ" - -#. Translators: Someone has stopped the Printer -#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:615 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:806 -msgctxt "printer state" -msgid "Stopped" -msgstr "ਰੁਕਿਆ ਹੈ" - -#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:617 -msgid "Waste receptacle almost full" -msgstr "ਵੇਸਟ ਰੇਸਪਟਕੇਟ ਲਗਭਗ ਭਰ ਗਿਆ ਹੈ" - -#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:619 -msgid "Waste receptacle full" -msgstr "ਵੇਸਟ ਰੇਸਪਟਕੇਟ ਭਰ ਗਿਆ ਹੈ" - -#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:621 -msgid "The optical photo conductor is near end of life" -msgstr "ਓਪਟੀਕਲ ਫੋਟੋ ਕੰਡਕਟਰ ਦੀ ਉਮਰ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" - -#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:623 -msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" -msgstr "ਓਪਟੀਕਲ ਫੋਟੋ ਕੰਡਕਟਰ ਹੁਣ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ" - -#. Translators: Printer's state (printer is being configured right now) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:733 -msgctxt "printer state" -msgid "Configuring" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਜਾਰੀ" - -#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:792 -msgctxt "printer state" -msgid "Ready" -msgstr "ਤਿਆਰ" - -#. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:797 -msgctxt "printer state" -msgid "Does not accept jobs" -msgstr "ਜਾਬ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਾ ਕਰੋ" - -#. Translators: Printer's state (jobs are processing) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:802 -msgctxt "printer state" -msgid "Processing" -msgstr "ਪਰੋਸੈਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. Translators: Toner supply -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:923 -msgid "Toner Level" -msgstr "ਟੋਨਰ ਲੈਵਲ" - -#. Translators: Ink supply -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:926 -msgid "Ink Level" -msgstr "ਸਿਆਹੀ ਲੈਵਲ" - -#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ... -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:929 -msgid "Supply Level" -msgstr "ਸਪਲਾਈ ਲੈਵਲ" - -#. Translators: Printer's state (printer is being installed right now) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:947 -msgctxt "printer state" -msgid "Installing" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running) -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1124 -msgid "No printers available" -msgstr "ਕੋਈ ਪਰਿੰਟਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" - -#. Translators: there is n active print jobs on this printer -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1432 +#: ../src/contacts-app.vala:522 #, c-format -msgid "%u active" -msgid_plural "%u active" -msgstr[0] "%u ਸਰਗਰਮ" -msgstr[1] "%u ਸਰਗਰਮ" +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s %s ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" -#. Translators: Addition of the new printer failed. -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1776 -msgid "Failed to add new printer." -msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।" - -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1943 -msgid "Select PPD File" -msgstr "PPD ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1952 -msgid "" -"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *." -"PPD.GZ)" -msgstr "" -"ਪੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪਰਿੰਟਰ ਵੇਰਵਾ ਫਾਇਲਾਂ (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)" - -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2257 -msgid "No suitable driver found" -msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਡਰਾਇਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2326 -msgid "Searching for preferred drivers…" -msgstr "…ਢੁੱਕਵੇਂ ਡਰਾਇਵਰ ਲੱਭੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2341 -msgid "Select from database…" -msgstr "…ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2350 -msgid "Provide PPD File…" -msgstr "…PPD ਫਾਇਲ ਦਿਉ" - -#. Translators: Name of job which makes printer to print test page -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2501 -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2524 -msgid "Test page" -msgstr "ਟੈਸਟ ਸਫ਼ਾ" - -#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2932 +#: ../src/contacts-app.vala:524 #, c-format -msgid "Could not load ui: %s" -msgstr "ui ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਹੈ" -#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Printers" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" +#: ../src/contacts-app.vala:541 +msgid "— contact management" +msgstr "— ਸੰਪਰਕ ਮੈਨਜੇਮੈਂਟ" -#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print" -msgstr "" -"ਪਰਿੰਟਰ ਜੋੜੋ, ਪਰਿੰਟਰ ਜਾਬ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਤਹਿ ਕਰੋ ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੈ" - -#. Translators: those are keywords for the printing control-center panel -#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" -msgstr "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" - -#. Translators: This dialog contains list of active print jobs of the selected printer -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:2 -msgid "Active Jobs" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਜਾਬ" - -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:3 -#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:2 -msgid "Close" -msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:4 -msgid "Resume Printing" -msgstr "ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" - -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5 -msgid "Pause Printing" -msgstr "ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਰੋਕੋ" - -#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6 -msgid "Cancel Print Job" -msgstr "ਪਰਿੰਟ ਜਾਬ ਰੱਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1 -msgid "Add a New Printer" -msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ" - -#. Translators: This button opens authentication dialog for selected server. -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5 -#| msgid "Authenticate" -msgid "A_uthenticate" -msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ(_u)" - -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6 -msgid "Search for network printers or filter result" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿੰਟਰ ਲੱਭੋ ਜਾਂ ਨਤੀਜਾ ਫਿਲਟਰ ਕਰੋ" - -#. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter found devices (their names and locations) -#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:8 -#| msgid "Search for network printers or filter result" -msgid "Enter address of a printer or a text to filter results" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਦਾ ਐਡਰੈਸ ਦਿਉ ਜਾਂ ਨਤੀਜੇ ਛਾਣਨ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦਿਉ" - -#: ../panels/printers/options-dialog.ui.h:1 -msgid "Loading options…" -msgstr "…ਚੋਣਾਂ ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" - -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:1 -msgid "Select Printer Driver" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:4 -msgid "Loading drivers database..." -msgstr "...ਡਰਾਇਵਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:67 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:71 -msgid "One Sided" -msgstr "ਇੱਕ ਪਾਸੇ" - -#. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:69 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:73 -msgid "Long Edge (Standard)" -msgstr "ਲੰਮਾ ਕੋਨਾ (ਸਟੈਂਡਰਡ)" - -#. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:71 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:75 -msgid "Short Edge (Flip)" -msgstr "ਛੋਟਾ ਕੋਨਾ (ਪਲਟੋ)" - -#. Translators: this is an option of "Orientation" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:73 -msgid "Portrait" -msgstr "ਪੋਰਟਰੇਟ" - -#. Translators: this is an option of "Orientation" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:75 -msgid "Landscape" -msgstr "ਲੈਂਡਸਕੇਪ" - -#. Translators: this is an option of "Orientation" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:77 -msgid "Reverse landscape" -msgstr "ਉਲਟ ਲੈਂਡਸਕੇਪ" - -#. Translators: this is an option of "Orientation" -#: ../panels/printers/pp-ipp-option-widget.c:79 -msgid "Reverse portrait" -msgstr "ਉਲਟ ਪੋਰਟਰੇਟ" - -#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:143 -msgctxt "print job" -msgid "Pending" -msgstr "ਬਾਕੀ ਹਨ" - -#. Translators: Job's state (job is held for printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:147 -msgctxt "print job" -msgid "Held" -msgstr "ਹੋਲਡ" - -#. Translators: Job's state (job is currently printing) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:151 -msgctxt "print job" -msgid "Processing" -msgstr "ਪਰੋਸੈਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. Translators: Job's state (job has been stopped) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:155 -msgctxt "print job" -msgid "Stopped" -msgstr "ਰੁਕਿਆ ਹੈ" - -#. Translators: Job's state (job has been canceled) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:159 -msgctxt "print job" -msgid "Canceled" -msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤੇ" - -#. Translators: Job's state (job has aborted due to error) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:163 -msgctxt "print job" -msgid "Aborted" -msgstr "ਅਧੂਰੇ ਛੱਡੇ" - -#. Translators: Job's state (job has completed successfully) -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:167 -msgctxt "print job" -msgid "Completed" -msgstr "ਪੂਰੇ ਹੋਏ" - -#. Translators: Name of column showing titles of print jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289 -msgid "Job Title" -msgstr "ਜਾਬ ਟਾਈਟਲ" - -#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:298 -msgid "Job State" -msgstr "ਜਾਬ ਹਾਲਤ" - -#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:304 -msgid "Time" -msgstr "ਸਮਾਂ" - -#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:496 -#, c-format -msgid "%s Active Jobs" -msgstr "%s ਸਰਗਰਮ ਜਾਬ" - -#. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1667 -#| msgid "_Inner authentication" -msgid "Server requires authentication" -msgstr "ਸਰਵਰ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" - -#. Translators: No printers were found -#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1704 -msgid "No printers detected." -msgstr "ਕੋਈ ਪਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।" - -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:82 -msgid "Two Sided" -msgstr "ਦੋ ਪਾਸੀਂ" - -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:83 -msgid "Paper Type" -msgstr "ਪੇਪਰ ਕਿਸਮ" - -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:84 -msgid "Paper Source" -msgstr "ਪੇਪਰ ਸਰੋਤ" - -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:85 -msgid "Output Tray" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਟਰੇ" - -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:87 -msgid "GhostScript pre-filtering" -msgstr "ਗੋਸਟ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਪ੍ਰੀਫਿਲਟਰਿੰਗ" - -#. Translators: This option sets number of pages printed on one sheet -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:532 -msgid "Pages per side" -msgstr "ਹਰ ਪਾਸੇ ਸਫ਼ੇ" - -#. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:544 -msgid "Two-sided" -msgstr "ਦੋ ਪਾਸੀਂ" - -#. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:556 -msgid "Orientation" -msgstr "ਸਥਿਤੀ" - -#. Translators: "General" tab contains general printer options -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:653 -msgctxt "Printer Option Group" -msgid "General" -msgstr "ਆਮ" - -#. Translators: "Page Setup" tab contains settings related to pages (page size, paper source, etc.) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:656 -msgctxt "Printer Option Group" -msgid "Page Setup" -msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੈੱਟਅੱਪ" - -#. Translators: "Installable Options" tab contains settings of presence of installed options (amount of RAM, duplex unit, etc.) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:659 -msgctxt "Printer Option Group" -msgid "Installable Options" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲਯੋਗ ਚੋਣਾਂ" - -#. Translators: "Job" tab contains settings for jobs -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:662 -msgctxt "Printer Option Group" -msgid "Job" -msgstr "ਜਾਬ" - -#. Translators: "Image Quality" tab contains settings for quality of output print (e.g. resolution) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:665 -msgctxt "Printer Option Group" -msgid "Image Quality" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਕੁਆਲਟੀ" - -#. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:668 -msgctxt "Printer Option Group" -msgid "Color" -msgstr "ਰੰਗ" - -#. Translators: "Finishing" tab contains finishing settings (e.g. booklet printing) -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:671 -msgctxt "Printer Option Group" -msgid "Finishing" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#. Translators: "Advanced" tab contains all others settings -#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:674 -msgctxt "Printer Option Group" -msgid "Advanced" -msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" - -#. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:77 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:79 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:87 -msgid "Auto Select" -msgstr "ਆਟੋ ਚੋਣ" - -#. Translators: this is an option of "Paper Source" -#. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:81 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:83 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:85 -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:89 -msgid "Printer Default" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਿਫਾਲਟ" - -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:91 -msgid "Embed GhostScript fonts only" -msgstr "ਇੰਬੈੱਡ ਕੀਤੇ ਗੋਸਟਸਕ੍ਰਿਪਟ ਫੋਂਟ ਹੀ" - -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:93 -msgid "Convert to PS level 1" -msgstr "PS ਲੈਵਲ 1 ਲਈ ਬਦਲੋ" - -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:95 -msgid "Convert to PS level 2" -msgstr "PS ਲੈਵਲ 2 ਲਈ ਬਦਲੋ" - -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../panels/printers/pp-ppd-option-widget.c:97 -msgid "No pre-filtering" -msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰੀ-ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਨਹੀਂ" - -#. Translators: Name of column showing printer manufacturers -#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:233 -msgid "Manufacturer" -msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" - -#. Translators: Name of column showing printer drivers -#: ../panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:250 -msgid "Driver" -msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" - -#. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. -#: ../panels/printers/pp-samba.c:254 -#, c-format -msgid "Enter your username and password to view printers available on %s." -msgstr "%s ਉੱਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰਿੰਟਰ ਵੇਖਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ।" - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:1 -msgid "Add Printer" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:2 -msgid "Remove Printer" -msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹਟਾਓ" - -#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ... -#: ../panels/printers/printers.ui.h:4 -msgid "Supply" -msgstr "ਸਪਲਾਈ" - -#. Translators: Location of the printer (e.g. Lab, 1st floor,...). -#: ../panels/printers/printers.ui.h:6 -msgid "Location" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ" - -#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected. -#: ../panels/printers/printers.ui.h:8 -msgid "_Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ(_D)" - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:9 -msgid "Jobs" -msgstr "ਜਾਬ" - -#. Translators: Opens a dialog containing printer's jobs -#: ../panels/printers/printers.ui.h:11 -msgid "Show _Jobs" -msgstr "ਜਾਬ ਵੇਖਾਉ(_J)" - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:15 -msgid "label" -msgstr "ਲੇਬਲ" - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:17 -msgid "Setting new driver…" -msgstr "…ਨਵਾਂ ਡਰਾਇਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#: ../panels/printers/printers.ui.h:18 -msgid "page 3" -msgstr "ਸਫ਼ਾ 3" - -#. Translators: This button executes command which prints test page. -#: ../panels/printers/printers.ui.h:20 -msgid "Print _Test Page" -msgstr "ਟੈਸਟ ਪੇਜ਼ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ(_T)" - -#. Translators: This button opens printer's options tab -#: ../panels/printers/printers.ui.h:22 -msgid "_Options" -msgstr "ਚੋਣਾਂ(_O)" - -#. Translators: This button adds new printer. -#: ../panels/printers/printers.ui.h:24 -msgid "Add New Printer" -msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ" - -#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it). -#: ../panels/printers/printers.ui.h:26 -msgid "" -"Sorry! The system printing service\n" -"doesn't seem to be available." -msgstr "" -"ਅਫਸੋਸ! ਸਿਸਟਮ ਪਰਿੰਟਿਗ ਸੇਵ\n" -"ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦੀ ਹੈ।" - -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:245 ../panels/privacy/privacy.ui.h:26 -msgid "Screen Lock" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ" - -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:358 ../panels/privacy/privacy.ui.h:20 -msgid "Usage & History" -msgstr "ਵਰਤੋਂ ਤੇ ਅਤੀਤ" - -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:486 -msgid "Empty all items from Trash?" -msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚੋਂ ਸਭ ਆਈਟਮਾਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?" - -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:487 -msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." -msgstr "ਰੱਦੀ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਆਈਟਮਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:488 ../panels/privacy/privacy.ui.h:32 -msgid "_Empty Trash" -msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_E)" - -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:511 -msgid "Delete all the temporary files?" -msgstr "ਸਭ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?" - -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:512 -msgid "All the temporary files will be permanently deleted." -msgstr "ਸਭ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:513 ../panels/privacy/privacy.ui.h:33 -msgid "_Purge Temporary Files" -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ(_P)" - -#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:535 ../panels/privacy/privacy.ui.h:31 -msgid "Purge Trash & Temporary Files" -msgstr "ਰੱਦੀ ਅਤੇ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ" - -#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Privacy" -msgstr "ਪਰਾਈਵੇਸੀ" - -#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Protect your personal information and control what others might see" -msgstr "ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਹੋਰ ਕੀ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹਨ" - -#. Translators: those are keywords for the privacy control-center panel -#: ../panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "" -"screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;" -"network;identity;" -msgstr "" -"ਸਕਰੀਨ;ਲਾਕ;ਜਾਂਚ;ਪੜਤਾਲ;ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ;ਨਿੱਜੀ;ਆਰਜ਼ੀ;ਇੰਡੈਕਸ;ਨਾਂ;ਨੈੱਟਵਰਕ;ਪਛਾਣ;ਕਰੈਸ਼;ਤਾਜ਼ਾ;scr" -"een;lock;" -"diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network;identity;" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:1 -msgid "Screen Turns Off" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:2 -msgid "30 seconds" -msgstr "30 ਸਕਿੰਟ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:9 -msgid "Immediately" -msgstr "ਤੁਰੰਤ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:10 -msgid "1 day" -msgstr "੧ ਦਿਨ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:11 -msgid "2 days" -msgstr "੨ ਦਿਨ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:12 -msgid "3 days" -msgstr "੩ ਦਿਨ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:13 -msgid "4 days" -msgstr "੪ ਦਿਨ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:14 -msgid "5 days" -msgstr "੫ ਦਿਨ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:15 -msgid "6 days" -msgstr "੬ ਦਿਨ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:16 -msgid "7 days" -msgstr "੭ ਦਿਨ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:17 -msgid "14 days" -msgstr "੧੪ ਦਿਨ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:18 -msgid "30 days" -msgstr "੩੦ ਦਿਨ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:19 -msgid "Forever" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:21 -msgid "" -"Remembering your history makes things easier to find again. These items are " -"never shared over the network." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਲੱਭਣਾ ਸੌਖਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ " -"ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਕਦੇ " -"ਵੀ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:22 -msgid "Cl_ear Recent History" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(_e)" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:24 -msgid "_Recently Used" -msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਵਰਤੇ(_R)" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:25 -msgid "Retain _History" -msgstr "ਅਤੀਤ ਪ੍ਰਾਪਤ(_H)" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:27 -msgid "The Screen Lock protects your privacy when you are away." -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਤੁਹਾਡੀ ਪਰਾਈਵੇਸੀ ਨੂੰ ਬਚਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ ਹੁੰਦੇ ਹੋ।" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:28 -msgid "Automatic Screen _Lock" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ(_L)" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:29 -msgid "Lock screen _after blank for" -msgstr "ਖਾਲੀ ਰਹਿਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਮਗਰੋਂ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ(_a)" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:30 -msgid "Show _Notifications" -msgstr "ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਵੇਖਾਓ(_N)" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:34 -msgid "" -"Automatically purge the Trash and temporary files to help keep your computer " -"free of unnecessary sensitive information." -msgstr "" -"ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਗ਼ੈਰ-ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਮੱਦਦ " -"ਵਾਸਤੇ ਰੱਦੀ ਅਤੇ " -"ਆਰਜ਼ੀਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:35 -msgid "Automatically empty _Trash" -msgstr "ਰੱਦੀ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਖਾਲੀ ਕਰੋ(_T)" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:36 -msgid "Automatically purge Temporary _Files" -msgstr "ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ(_F)" - -#: ../panels/privacy/privacy.ui.h:37 -msgid "Purge _After" -msgstr "ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ(_A)" - -#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:120 -msgctxt "measurement format" -msgid "Imperial" -msgstr "ਇੰਪਿਅਰਲ" - -#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:122 -msgctxt "measurement format" -msgid "Metric" -msgstr "ਮੈਟਰਿਕ" - -#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:285 -msgid "No regions found" -msgstr "ਕੋਈ ਖੇਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:186 -msgid "No input sources found" -msgstr "ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1070 -msgctxt "Input Source" -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:239 -msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect" -msgstr "ਬਦਲਾਅ ਪ੍ਰਭਾਵ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:240 -msgid "Restart Now" -msgstr "ਹੁਣੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:569 -msgctxt "Language" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:853 -msgid "No input source selected" -msgstr "ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਚੁਣਿਆ" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1084 -msgid "Sorry" -msgstr "ਅਫਸੋਸ" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1086 -msgid "Input methods can't be used on the login screen" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ" - -#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1716 -msgid "Login Screen" -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ" - -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:1 ../panels/region/region.ui.h:3 -msgid "Formats" -msgstr "ਫਾਰਮੈਟ" - -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 -msgid "Preview" -msgstr "ਝਲਕ" - -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:4 -msgid "Dates" -msgstr "ਮਿਤੀ" - -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:5 -msgid "Times" -msgstr "ਸਮਾਂ" - -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:6 -msgid "Numbers" -msgstr "ਅੰਕ" - -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:7 -msgid "Measurement" -msgstr "ਮਾਪ" - -#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:8 -msgid "Paper" -msgstr "ਪੇਪਰ" - -#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Region & Language" -msgstr "ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ" - -#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "" -"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources" -msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਫਾਰਮੈਟ, ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਅਤੇ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ" - -#. Translators: those are keywords for the region control-center panel -#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ;ਲੇਆਉਟ;ਕੀਬੋਰਡ;ਇੰਪੁੱਟ;Language;Layout;Keyboard;Input;" - -#: ../panels/region/input-chooser.ui.h:1 -msgid "Add an Input Source" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ../panels/region/input-options.ui.h:1 -msgid "Input Source Options" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੋਣਾਂ" - -#: ../panels/region/input-options.ui.h:2 -msgid "Use the _same source for all windows" -msgstr "ਸਭ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਇੱਕੋ ਸਰੋਤ ਵਰਤੋਂ(_s)" - -#: ../panels/region/input-options.ui.h:3 -msgid "Allow _different sources for each window" -msgstr "ਹਰੇਕ ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਲਈ ਵੱਖਰਾ ਸਰੋਤ ਵਰਤਣ ਦਿਉ(_d)" - -#: ../panels/region/input-options.ui.h:4 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - -#: ../panels/region/input-options.ui.h:5 -msgid "Switch to previous source" -msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲੋ" - -#: ../panels/region/input-options.ui.h:6 -msgid "Super+Shift+Space" -msgstr "Super+Shift+Space" - -#: ../panels/region/input-options.ui.h:7 -msgid "Switch to next source" -msgstr "ਅਗਲੇ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲੋ" - -#: ../panels/region/input-options.ui.h:8 -msgid "Super+Space" -msgstr "Super+Space" - -#: ../panels/region/input-options.ui.h:9 -msgid "You can change these shortcuts in the keyboard settings" -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨੂੰ ਕੀਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ" - -#: ../panels/region/input-options.ui.h:10 -msgid "Alternative switch to next source" -msgstr "ਅਗਲੇ ਸਰੋਤ ਲਈ ਬਦਲਵੀ ਸਵਿੱਚ" - -#: ../panels/region/input-options.ui.h:11 -msgid "Left+Right Alt" -msgstr "ਖੱਬਾ+ਸੱਜਾ Alt" - -#: ../panels/region/region.ui.h:2 -msgid "English (United Kingdom)" -msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਬਰਤਾਨੀਆ)" - -#: ../panels/region/region.ui.h:4 -msgid "United Kingdom" -msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ" - -#: ../panels/region/region.ui.h:6 -msgid "Options" -msgstr "ਚੋਣਾਂ" - -#: ../panels/region/region.ui.h:7 -msgid "Login settings are used by all users when logging into the system" -msgstr "" -"ਲਾਗਇਨ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਸਭ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਕਰਦੇ ਹਨ" - -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:275 -msgid "Home" -msgstr "ਘਰ" - -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:477 -msgctxt "Search Location" -msgid "Places" -msgstr "ਥਾਵਾਂ" - -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:479 -msgctxt "Search Location" -msgid "Bookmarks" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" - -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:481 -msgctxt "Search Location" -msgid "Other" -msgstr "ਹੋਰ" - -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:679 -msgid "Select Location" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:683 -msgid "_OK" -msgstr "ਠੀਕ ਹੈ(_O)" - -#: ../panels/search/cc-search-panel.c:177 -msgid "No applications found" -msgstr "ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" - -#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Search" -msgstr "ਖੋਜ" - -#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "" -"Control which applications show search results in the Activities Overview" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਨਤੀਜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦਿਸਣ" - -#. Translators: those are keywords for the search control-center panel -#: ../panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;" -msgstr "" -"ਖੋਜ;ਲੱਭੋ;ਲੱਭਣਾ;ਇੰਡੈਕਸ;ਤਤਕਰਾ;ਪਰਾਈਵੇਸੀ;ਨਤੀਜੇ;Search;Find;Index;Hide;Privacy;Resu" -"lts;" - -#: ../panels/search/search-locations-dialog.ui.h:1 -msgid "Search Locations" -msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਜ" - -#: ../panels/search/search.ui.h:1 -msgid "Move Up" -msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#: ../panels/search/search.ui.h:2 -msgid "Move Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" - -#: ../panels/search/search.ui.h:3 -msgid "Preferences" -msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" - -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:274 -msgctxt "service is enabled" -msgid "On" -msgstr "ਚਾਲੂ" - -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:276 -msgctxt "service is disabled" -msgid "Off" -msgstr "ਬੰਦ" - -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:418 -msgid "Choose a Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" - -#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:702 -msgid "Copy" -msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" - -#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Sharing" -msgstr "ਸਾਂਝਾ" - -#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Control what you want to share with others" -msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਕੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰਦੇ ਹੋ" - -#. Translators: those are keywords for the sharing control-center panel -#: ../panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "" -"share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;audio;video;" -"pictures;photos;movies;server;renderer;" -msgstr "" -"ਸਾਂਝਾ;ਸਾਂਝਾ ਕਰਨਾ;ਸ਼ੇਅਰ;ਹੋਸਟ;ਨਾਂ;ਡੈਸਕਟਾਪ;ਰਿਮੋਟ;ਬਲਿਊਟੁੱਥ;ਮੀਡਿਆ;ਆਡੀਓ;ਵਿਡੀਓ;ਤਸਵੀਰ;ਫ" -"ੋਟੋ;ਸਰਵਰ;" -"ਮੂਵੀ;ਫਿਲਮਾਂ;share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;bluetooth;obex;media;" -"audio;video;pictures;photos;movies;server;renderer;" - -#: ../panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in.h:1 -msgid "Enable or disable remote login" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ" - -#: ../panels/sharing/org.gnome.controlcenter.remote-login-helper.policy.in.in.h:2 -msgid "Authentication is required to enable or disable remote login" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:1 -msgid "Bluetooth Sharing" -msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸਾਂਝ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:2 -msgid "" -"Bluetooth Sharing allows you to share files with other Bluetooth enabled " -"devices" -msgstr "" -"ਬਲਿਉਟੁੱਥ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਜੰਤਰਾਂ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰ " -"ਸਕਦੇ ਹੋ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:3 -msgid "Share Public Folder" -msgstr "ਪਬਲਿਕ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:4 -msgid "Only Receive From Trusted Devices" -msgstr "ਕੇਵਲ ਟਰੱਸਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:5 -msgid "Save Received Files to Downloads Folder" -msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:6 -msgid "Only share with Trusted Devices" -msgstr "ਟਰਸਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰਾਂ ਨਾਲ ਹੀ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:7 -msgid "Computer Name" -msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਂ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:8 -msgid "Personal File Sharing" -msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:9 -msgid "Screen Sharing" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸਾਂਝ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:10 -msgid "Media Sharing" -msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸਾਂਝ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:11 -msgid "Remote Login" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਲਾਗਇਨ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:12 -msgid "Some services are disabled because of no network access." -msgstr "ਕੁਝ ਸਰਵਿਸਾਂ ਬੰਦ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:13 -msgid "Share Music, Photos and Videos with others on the current network." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਸੰਗੀਤ, ਫੋਟੋ ਤੇ ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ।" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:14 -msgid "Share Media On This Network" -msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਮੀਡਿਆ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:15 -msgid "Shared Folders" -msgstr "ਸਾਂਝੇ ਕੀਤੇ ਫੋਲਡਰ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:16 -msgid "column" -msgstr "ਕਾਲਮ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:17 -msgid "Add Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:18 -msgid "Remove Folder" -msgstr "ਫੋਲਡਰ ਹਟਾਓ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:20 -#, no-c-format -msgid "" -"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on " -"your current network using: dav://%s" -msgstr "" -"ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ ਸਾਂਝ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਪਬਲਿਕ ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ " -"ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ dav://%s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:21 -msgid "Share Public Folder On This Network" -msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਪਬਲਿਕ ਫੋਲਡਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:22 -msgid "Require Password" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:25 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow remote users to connect using the Secure Shell command:\n" -"ssh %s" -msgstr "" -"ਰਿਮੋਟ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸ਼ੈੱਲ ਕਮਾਂਡ ਰਾਹੀਂ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣ ਦਿਉ:\n" -"ssh %s" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:28 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow remote users to view or control your screen by connecting to: vnc://%s" -msgstr "" -"ਰਿਮੋਟ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖਣ ਜਾਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਦਿਉ, ਇਸ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਕੇ: vnc://%s" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:29 -msgid "Remote View" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਝਲਕ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:30 -msgid "Remote Control" -msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:31 -msgid "Approve All Connections" -msgstr "ਸਭ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ" - -#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:32 -msgid "Show Password" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ" - -#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Sound" -msgstr "ਸਾਊਂਡ" - -#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਲੈਵਲ, ਇੰਪੁੱਟ, ਆਉਟਪੁੱਟ ਅਤੇ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਾਊਂਡ ਬਦਲੋ" - -#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel -#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;" -msgstr "ਕਾਰਡ;ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ;ਵਾਲੀਅਮ;ਫੇਡ;ਬੈਲਨਸ;ਬਲਿਊਟੁੱਲ;ਹੈੱਡਸੈੱਟ;ਆਡੀਓ;" - -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:3 -msgid "Bark" -msgstr "ਭੌਂਕਣਾ" - -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water drip. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:6 -msgid "Drip" -msgstr "ਚੌਂਣਾ" - -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping glass. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:9 -msgid "Glass" -msgstr "ਕੱਚ" - -#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a submarine sonar ping. -#. You might want to translate it into the equivalent words of your language. -#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:12 -msgid "Sonar" -msgstr "ਸੋਨਰ" - -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:106 -msgctxt "balance" -msgid "Left" -msgstr "ਖੱਬੇ" - -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:107 -msgctxt "balance" -msgid "Right" -msgstr "ਸੱਜੇ" - -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:110 -msgctxt "balance" -msgid "Rear" -msgstr "ਪਿੱਛੇ" - -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:111 -msgctxt "balance" -msgid "Front" -msgstr "ਅੱਗੇ" - -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:114 -msgctxt "balance" -msgid "Minimum" -msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ" - -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:115 -msgctxt "balance" -msgid "Maximum" -msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" - -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:290 -msgid "_Balance:" -msgstr "ਸੰਤੁਲਨ(_B):" - -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:293 -msgid "_Fade:" -msgstr "ਫੇਡ(_F):" - -#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:296 -msgid "_Subwoofer:" -msgstr "ਸਬਵੂਫ਼ਰ(_S):" - -#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:613 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:622 -msgctxt "volume" -msgid "100%" -msgstr "੧੦੦%" - -#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:617 -msgctxt "volume" -msgid "Unamplified" -msgstr "ਬਿਨਾਂ-ਐਪਲੀਫਾਈ" - -#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:261 -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:527 -msgid "_Profile:" -msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ(_P):" - -#. translators: -#. * The number of sound outputs on a particular device -#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1837 -#, c-format -msgid "%u Output" -msgid_plural "%u Outputs" -msgstr[0] "%u ਆਉਟਪੁੱਟ" -msgstr[1] "%u ਆਉਟਪੁੱਟ" - -#. translators: -#. * The number of sound inputs on a particular device -#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1847 -#, c-format -msgid "%u Input" -msgid_plural "%u Inputs" -msgstr[0] "%u ਇੰਪੁੱਟ" -msgstr[1] "%u ਇੰਪੁੱਟ" - -#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:2373 -msgid "System Sounds" -msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਊਂਡ" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:263 -msgid "_Test Speakers" -msgstr "ਸਪੀਕਰ ਟੈਸਟ ਕਰੋ(_T)" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:432 -msgid "Peak detect" -msgstr "ਪੀਕ ਖੋਜ" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1510 -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595 -msgid "Name" -msgstr "ਨਾਂ" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1529 -msgid "Device" -msgstr "ਜੰਤਰ" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1592 -#, c-format -msgid "Speaker Testing for %s" -msgstr "%s ਲਈ ਸਪੀਕਰ ਟੈਸਟਿੰਗ" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1649 -msgid "_Output volume:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਾਲੀਅਮ(_O):" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1663 -msgid "Output" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1668 -msgid "C_hoose a device for sound output:" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਆਉਟਪੁੱਟ ਲਈ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ(_h):" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1693 -msgid "Settings for the selected device:" -msgstr "ਚੁਣੇ ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ:" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704 -msgid "Input" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1711 -msgid "_Input volume:" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਵਾਲੀਅਮ(_I): " - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1734 -msgid "Input level:" -msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਲੈਵਲ:" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1762 -msgid "C_hoose a device for sound input:" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਇੰਪੁੱਟ ਲਈ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ(_h):" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789 -msgid "Sound Effects" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਪਰਭਾਵ" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1796 -msgid "_Alert volume:" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਵਾਲੀਅਮ(_A):" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809 -msgid "Applications" -msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" - -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1813 -msgid "No application is currently playing or recording audio." -msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਇਸ ਸਮੇਂ ਆਡੀਓ ਚਲਾ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ।" - -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:189 -msgid "Built-in" -msgstr "ਬਿਲਟ-ਇਨ" - -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:455 -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:467 -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:479 -msgid "Sound Preferences" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਪਸੰਦ" - -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:458 -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:469 -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:481 -msgid "Testing event sound" -msgstr "ਘਟਨਾ ਸਾਊਂਡ ਟੈਸਟ" - -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:585 -msgid "Default" -msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" - -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:586 -msgid "From theme" -msgstr "ਥੀਮ ਤੋਂ" - -#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:770 -msgid "C_hoose an alert sound:" -msgstr "ਇੱਕ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਾਊਂਡ ਚੁਣੋ(_h):" - -#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220 -msgid "Stop" -msgstr "ਰੋਕੋ" - -#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220 -#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:332 -msgid "Test" -msgstr "ਟੈਸਟ" - -#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:228 -msgid "Subwoofer" -msgstr "ਸਬਵੂਫ਼ਰ" - -#: ../panels/sound/sound-theme-file-utils.c:292 -msgid "Custom" -msgstr "ਕਸਟਮ" - -#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click" -msgstr "ਵੇਖਣਾ, ਸੁਣਨਾ, ਲਿਖਣਾ, ਪੁਆਇੰਟ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨਾ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉ" - -#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel -#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "" -"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;" -"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;" -msgstr "" -"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;" -"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;ਕੀਬੋਰਡ;,ਮਾਊਸ;ਫੋਂਟ;ਟੈਕਸਟ;" -"ਆਕਾਰ;ਬਾਊਂਸ;ਕੀ-ਬੋਰਡ;ਸਵਿੱਚਾਂ,ਕੀ;ਅਸੈਸਬਲਿਟੀ;ਜ਼ੂਮ;" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1 -msgid "_Always Show Universal Access Menu" -msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਅਸੈੱਸ ਮੇਨੂ ਵੇਖੋ(_A)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:2 -msgid "Seeing" -msgstr "ਵੇਖਣਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:3 -msgid "_High Contrast" -msgstr "ਵੱਧ-ਗੂੜਾ(_H)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:4 -msgid "_Large Text" -msgstr "ਵੱਡਾ ਟੈਕਸਟ(_L)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5 -msgid "_Zoom" -msgstr "ਜ਼ੂਮ(_Z)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7 -msgid "Screen _Reader" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ(_R)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 -msgid "_Sound Keys" -msgstr "ਬਾਊਂਸ ਸਵਿੱਚਾਂ(_S)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:9 -msgid "Hearing" -msgstr "ਸੁਣਨ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10 -msgid "_Visual Alerts" -msgstr "ਦਿੱਖ ਚੇਤਾਵਨੀ(_V)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12 -msgid "Screen _Keyboard" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ(_K)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13 -msgid "_Typing Assist (AccessX)" -msgstr "ਲਿਖਣ ਸਹਾਇਕ(Acces_sX)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14 -msgid "Pointing and Clicking" -msgstr "ਪੁਆਇੰਟ ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:15 -msgid "_Mouse Keys" -msgstr "ਮਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ(_M)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16 -msgid "_Click Assist" -msgstr "ਕਲਿੱਕ ਸਹਾਇਕ(_C)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17 -msgid "Screen Reader" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18 -msgid "The screen reader reads displayed text as you move the focus." -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ ਵੇਖਾਏ ਗਏ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਫੋਕਸ ਹਿਲਾਉਂਦੇ ਹੋ।" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19 -msgid "_Screen Reader" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ(_S)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20 -msgid "Sound Keys" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸਵਿੱਚਾਂ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:21 -msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on." -msgstr "ਜਦੋਂ ਨਮ-ਲਾਕ ਜਾਂ ਕੈਪਸ ਲਾਕ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਬੀਪ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:22 -msgid "Visual Alerts" -msgstr "ਦਿੱਖ ਚੇਤਾਵਨੀ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23 -msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs." -msgstr "ਜਦੋਂ ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਾਊਂਡ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਦਿੱਖ ਸੰਕੇਤਕ ਵਰਤੋਂ।" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24 -msgid "_Test flash" -msgstr "ਫਲੈਸ਼ ਟੈਸਟ(_T)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25 -msgid "Flash the _window title" -msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਟਲ ਝਲਕਾਓ(_w)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:26 -msgid "Flash the entire _screen" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਝਲਕਾਓ(_s)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27 -msgid "Typing Assist" -msgstr "ਲਿਖਣ ਸਹਾਇਕ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28 -msgid "_Sticky Keys" -msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਸਵਿੱਚਾਂ(_S)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29 -msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination" -msgstr "ਮਾਡੀਫਾਇਰ ਸਵਿੱਚਾਂ ਦੀ ਲੜੀ ਨੂੰ ਸਵਿੱਚ ਕੰਬੀਨੇਸ਼ਨ ਵਜੋਂ ਮੰਨੋ।" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30 -msgid "_Disable if two keys are pressed together" -msgstr "ਜੇਕਰ ਦੋ ਸਵਿੱਚਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਦਬਾਈਆਂ ਜਾਣ ਤਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ(_D)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31 -msgid "Beep when a _modifer key is pressed" -msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਮੋਡੀਫਾਇਰ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ(_m)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32 -msgid "S_low Keys" -msgstr "ਹੌਲੀ-ਸਵਿੱਚਾਂ(_l)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33 -msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted" -msgstr "ਸਵਿੱਚ ਦੱਬਣ ਤੇ ਇਹ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ 'ਚ ਦੇਰੀ ਕਰੋ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34 -msgid "A_cceptance delay:" -msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਦੇਰੀ(_c):" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35 -msgctxt "slow keys delay" -msgid "Short" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36 -msgid "Slow keys typing delay" -msgstr "ਹੌਲੀ ਸਵਿੱਚ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੇਰੀ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:37 -msgctxt "slow keys delay" -msgid "Long" -msgstr "ਲੰਮਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38 -msgid "Beep when a key is pr_essed" -msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ(_e)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39 -msgid "Beep when a key is _accepted" -msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਸਵਿੱਚ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ(_a)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40 -msgid "Beep when a key is _rejected" -msgstr "ਬੀਪ, ਜੇਕਰ ਸਵਿੱਚ ਰੱਦ ਹੋਵੇ(_r)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41 -msgid "_Bounce Keys" -msgstr "ਬਾਊਂਸ ਸਵਿੱਚਾਂ(_B)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42 -msgid "Ignores fast duplicate keypresses" -msgstr "ਤੇਜ਼ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਵਿੱਚ-ਦੱਬਣਾ ਅਣਡਿੱਠਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43 -msgctxt "bounce keys delay" -msgid "Short" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44 -msgid "Bounce keys typing delay" -msgstr "ਬਾਊਂਸ ਸਵਿੱਚ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੇਰੀ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45 -msgctxt "bounce keys delay" -msgid "Long" -msgstr "ਲੰਮਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46 -msgid "_Enable by Keyboard" -msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਰਾਹੀਂ ਚਾਲੂ(_E)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47 -msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard" -msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਤੋਂ ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48 -msgid "Click Assist" -msgstr "ਕਲਿੱਕ ਸਹਾਇਕ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49 -msgid "_Simulated Secondary Click" -msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਦੀ ਨਕਲ(_S)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50 -msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button" -msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਹੋਲਡ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ, ਜਦੋਂ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਚਲਾਓ।" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51 -msgctxt "secondary click" -msgid "Short" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52 -msgid "Secondary click delay" -msgstr "ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਦੇਰੀ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53 -msgctxt "secondary click delay" -msgid "Long" -msgstr "ਲੰਮਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54 -msgid "_Hover Click" -msgstr "ਹੋਵਰ ਕਲਿੱਕ(_H)" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55 -msgid "Trigger a click when the pointer hovers" -msgstr "ਜਦੋਂ ਪੁਆਇੰਟਰ ਗਤੀ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕਲਿੱਕ ਚਲਾਓ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56 -msgid "D_elay:" -msgstr "ਡਿਲੇਅ(_e):" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:57 -msgctxt "dwell click delay" -msgid "Short" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58 -msgctxt "dwell click delay" -msgid "Long" -msgstr "ਲੰਮਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:59 -msgid "Motion _threshold:" -msgstr "ਮੋਸ਼ਨ ਥਰੈਸ਼ਹੋਲਡ(_t):" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60 -msgctxt "dwell click threshold" -msgid "Small" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61 -msgctxt "dwell click threshold" -msgid "Large" -msgstr "ਵੱਡਾ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:357 -msgctxt "Distance" -msgid "Short" -msgstr "ਛੋਟਾ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:358 -msgctxt "Distance" -msgid "¼ Screen" -msgstr "¼ ਸਕਰੀਨ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:359 -msgctxt "Distance" -msgid "½ Screen" -msgstr "½ ਸਕਰੀਨ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:360 -msgctxt "Distance" -msgid "¾ Screen" -msgstr "¾ ਸਕਰੀਨ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:361 -msgctxt "Distance" -msgid "Long" -msgstr "ਲੰਮਾ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:1 -msgid "Full Screen" -msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2 -msgid "Top Half" -msgstr "ਉਪਰਲਾ ਅੱਧ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3 -msgid "Bottom Half" -msgstr "ਹੇਠਲਾ ਅੱਧ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4 -msgid "Left Half" -msgstr "ਖੱਬਾ ਅੱਧ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5 -msgid "Right Half" -msgstr "ਸੱਜਾ ਅੱਧ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6 -msgid "Zoom Options" -msgstr "ਜ਼ੂਮ ਚੋਣਾਂ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7 -msgid "Zoom" -msgstr "ਜ਼ੂਮ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8 -msgid "Magnification:" -msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ਨ:" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9 -msgid "Follow mouse cursor" -msgstr "ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ ਮੁਤਾਬਕ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10 -msgid "Screen part:" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਭਾਗ:" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:11 -msgid "Magnifier extends outside of screen" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਬਾਹਰਵਾਰ ਵਾਧੂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12 -msgid "Keep magnifier cursor centered" -msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰਸਰ ਸੈਂਟਰ 'ਚ ਰੱਖੋ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:13 -msgid "Magnifier cursor pushes contents around" -msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਕਰਸਰ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਆਸੇ-ਪਾਸੇ ਕਰੋ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14 -msgid "Magnifier cursor moves with contents" -msgstr "ਸਮੱਗਰੀ ਉੱਤੇ ਕਰਸਰ ਹਿਲਾਉਣ ਨਾਲ ਵੱਡਦਰਸ਼ਨ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15 -msgid "Magnifier Position:" -msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਸਥਿਤੀ:" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16 -msgid "Magnifier" -msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17 -msgid "Thickness:" -msgstr "ਮੋਟਾਈ:" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:18 -msgctxt "universal access, thickness" -msgid "Thin" -msgstr "ਪਤਲਾ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19 -msgctxt "universal access, thickness" -msgid "Thick" -msgstr "ਮੋਟਾ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:20 -msgid "Length:" -msgstr "ਲੰਬਾਈ:" - -#. The color of the accessibility crosshair -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22 -msgid "Color:" -msgstr "ਰੰਗ:" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23 -msgid "Crosshairs:" -msgstr "ਕਰਾਸ-ਹੇਅਰ:" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24 -msgid "Overlaps mouse cursor" -msgstr "ਮਾਊਸ ਕਰਸਰ ਓਵਰਲੈਪ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25 -msgid "Crosshairs" -msgstr "ਕਰਾਸ-ਹੇਅਰ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26 -msgid "White on black:" -msgstr "ਕਾਲੇ ਉੱਤੇ ਚਿੱਟਾ:" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27 -msgid "Brightness:" -msgstr "ਚਮਕ:" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28 -msgid "Contrast:" -msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ:" - -#. The contrast scale goes from Color to None (grayscale) -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30 -msgctxt "universal access, contrast" -msgid "Color" -msgstr "ਰੰਗ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31 -msgctxt "universal access, color" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32 -msgctxt "universal access, color" -msgid "Full" -msgstr "ਪੂਰਾ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33 -msgctxt "universal access, brightness" -msgid "Low" -msgstr "ਘੱਟ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34 -msgctxt "universal access, brightness" -msgid "High" -msgstr "ਵੱਧ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35 -msgctxt "universal access, contrast" -msgid "Low" -msgstr "ਘੱਟ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36 -msgctxt "universal access, contrast" -msgid "High" -msgstr "ਉੱਚ" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37 -msgid "Color Effects:" -msgstr "ਰੰਗ ਪ੍ਰਭਾਵ:" - -#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38 -msgid "Color Effects" -msgstr "ਰੰਗ ਪ੍ਰਭਾਵ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1 -#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:35 -msgctxt "Account type" -msgid "Standard" -msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:2 -#: ../panels/user-accounts/um-account-type.c:37 -msgctxt "Account type" -msgid "Administrator" -msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4 -msgid "_Full Name" -msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ(_F)" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5 -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:6 -msgid "Account _Type" -msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਕਿਸਮ(_T)" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7 -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4 -msgid "Allow user to set a password when they next login" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦਿਉ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਉਹ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:8 -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5 -msgid "Set a password now" -msgstr "ਹੁਣੇ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:10 -msgid "_Verify" -msgstr "ਜਾਂਚ(_V)" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11 -msgid "" -"Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be " -"used on this device." -msgstr "" -"ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਮੌਜੂਦਾ ਕੇਂਦਰੀਕ੍ਰਿਤ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਇਹ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ " -"ਹੈ।" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:12 -msgid "_Domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ(_D)" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:13 -msgid "" -"Go online to add\n" -"enterprise login accounts." -msgstr "" -"ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ\n" -"ਅਕਾਊਂਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਆਨਲਾਈਨ ਹੋਵੇ।" - -#. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins. -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:16 -msgid "_Enroll" -msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰੋ(_E)" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:17 -msgid "Domain Administrator Login" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਲਾਗਇਨ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:18 -msgid "" -"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n" -"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n" -"type their domain password here." -msgstr "" -"ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਉਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਡੋਮੇਨ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।\n" -"ਆਪਣੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਕਿਸਮ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਡੋਮੇਨ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ\n" -"ਦਿਉ।" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:21 -msgid "Administrator _Name" -msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਨਾਂ(_N)" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:22 -msgid "Administrator Password" -msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਪਾਸਵਰਡ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:1 -msgid "Left thumb" -msgstr "ਖੱਬਾ ਅੰਗੂਠਾ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:2 -msgid "Left middle finger" -msgstr "ਖੱਬੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:3 -msgid "Left ring finger" -msgstr "ਖੱਬੀ ਰਿੰਗ ਉਂਗਲ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:4 -msgid "Left little finger" -msgstr "ਖੱਬੀ ਚੀਚੀ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:5 -msgid "Right thumb" -msgstr "ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:6 -msgid "Right middle finger" -msgstr "ਸੱਜੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:7 -msgid "Right ring finger" -msgstr "ਸੱਜੀ ਰਿੰਗ ਉਂਗਲ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:8 -msgid "Right little finger" -msgstr "ਸੱਜੀ ਚੀਚੀ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:9 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:699 -msgid "Enable Fingerprint Login" -msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਲਾਗਇਨ ਚਾਲੂ" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:10 -msgid "_Right index finger" -msgstr "ਸੱਜੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ(_R)" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:11 -msgid "_Left index finger" -msgstr "ਖੱਬੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ(_L)" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:12 -msgid "_Other finger:" -msgstr "ਹੋਰ ਉਂਗਲ(_O):" - -#: ../panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui.h:13 -msgid "" -"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in " -"using your fingerprint reader." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਸਫ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੇ ਗਏ ਹਨ। ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਰੀਡਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " -"ਕਰਕੇ ਲਾਗਇਨ " -"ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" - -#: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:1 -msgid "Users" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ" - -#: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Add or remove users and change your password" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਹਟਾਉ, ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ" - -#. Translators: those are keywords for the user accounts control-center panel -#: ../panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;" -msgstr "ਲਾਗਇਨ;ਨਾਂ;ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ;ਅਵਤਾਰ;ਲੋਗੋ;ਚਿਹਰਾ;ਪਾਸਵਰਡ;" - -#: ../panels/user-accounts/data/history-dialog.ui.h:1 -msgid "Login History" -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਅਤੀਤ" - -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:1 -msgid "_Verify New Password" -msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ(_V)" - -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2 -msgid "_New Password" -msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ(_N)" - -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:3 -msgid "Current _Password" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ(_P)" - -#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6 -msgid "Ch_ange" -msgstr "ਬਦਲੋ(_a)" - -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:1 -msgid "Changing photo for:" -msgstr "ਫੋਟੋ ਬਦਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ:" - -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:2 -msgid "" -"Choose a picture that will be shown at the login screen for this account." -msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਲਈ ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:3 -msgid "Gallery" -msgstr "ਗੈਲਰੀ" - -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4 -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋ" -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:5 -msgid "Take a photograph" -msgstr "ਫੋਟੋ ਲਵੋ" +# gnome-session/splash.c:69 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)" -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:6 -msgid "Browse" -msgstr "ਝਲਕ" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)" -#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:7 -msgid "Photograph" -msgstr "ਤਸਵੀਰ" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3 -msgid "Account Information" -msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:4 -msgid "Add User Account" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +msgid "January" +msgstr "ਜਨਵਰੀ" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:5 -msgid "Remove User Account" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਓ" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +msgid "February" +msgstr "ਫਰਵਰੀ" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:7 -msgid "Login Options" -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਚੋਣ" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "March" +msgstr "ਮਾਰਚ" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9 -msgid "A_utomatic Login" -msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਇਨ(_u)" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "April" +msgstr "ਅਪਰੈਲ" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:10 -msgid "_Fingerprint Login" -msgstr "ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਲਾਗਇਨ(_F)" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "May" +msgstr "ਮਈ" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:11 -msgid "User Icon" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਆਈਕਾਨ" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "June" +msgstr "ਜੂਨ" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:12 -msgid "_Language" -msgstr "ਭਾਸ਼ਾ(_L)" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "July" +msgstr "ਜੁਲਾਈ" -#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13 -msgid "Last Login" -msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗਇਨ" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "August" +msgstr "ਅਗਸਤ" -#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1 -msgid "Manage user accounts" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਪਰਬੰਧ" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "September" +msgstr "ਸਤੰਬਰ" -#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:2 -msgid "Authentication is required to change user data" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "October" +msgstr "ਅਕਤੂਬਰ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:82 -msgctxt "Password hint" -msgid "The new password needs to be different from the old one." -msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਰਾਣੇ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "November" +msgstr "ਨਵੰਬਰ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:84 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try changing some letters and numbers." -msgstr "ਕੁਝ ਅੱਖਰ ਤੇ ਨੰਬਰ ਬਦਲ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "December" +msgstr "ਦਸੰਬਰ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:86 ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try changing the password a bit more." -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਕੁਝ ਹੋਰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +msgid "Website" +msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:88 -msgctxt "Password hint" -msgid "A password without your user name would be stronger." -msgstr "ਬਿਨਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋਵੇਗਾ।" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +msgid "Nickname" +msgstr "ਆਮ ਨਾਂ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:90 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to avoid using your name in the password." -msgstr "ਆਪਣੇ ਨਾਂ ਨੂੰ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +msgid "Birthday" +msgstr "ਜਨਮਦਿਨ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:92 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to avoid some of the words included in the password." -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦ ਛੱਡਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +msgid "Note" +msgstr "ਨੋਟ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:96 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to avoid common words." -msgstr "ਆਮ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "ਕੀ %s %s ਤੋਂ ਇਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ?" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:98 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to avoid reordering existing words." -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਪਿੱਛੇ ਕਰਨ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "ਕੀ ਇਹ ਵੇਰਵਾ %s ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਹੈ?" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:100 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to use more numbers." -msgstr "ਹੋਰ ਅੰਕ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "ਹਾਂ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:102 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to use more uppercase letters." -msgstr "ਹੋਰ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "ਨਹੀਂ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:104 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to use more lowercase letters." -msgstr "ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵੇਰਵਾ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:106 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to use more special characters, like punctuation." -msgstr "ਹੋਰ ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਜਿਵੇਂ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਈਮੇਲ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to use a mixture of letters, numbers and punctuation." -msgstr "ਅੱਖਰ, ਅੰਕ ਅਤੇ ਵਿਰਾਮ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਨੂੰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "ਕੰਮਕਾਜੀ ਈਮੇਲ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:110 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to avoid repeating the same character." -msgstr "ਇੱਕੋ ਅੱਖਰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:112 -msgctxt "Password hint" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "ਘਰ ਫੋਨ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "ਕੰਮ ਫੋਨ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +msgid "Link" +msgstr "ਲਿੰਕ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "ਘਰ ਐਡਰੈੱਸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "ਕੰਮ ਐਡਰੈੱਸ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "ਨੋਟ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਅਕਾਊਂਟ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਓ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format +#| msgid "Select chat account" +msgid "Select a contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "ਗਲੀ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "ਸ਼ਹਿਰ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "ਸੂਬਾ/ਖਿੱਤਾ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "ਜ਼ਿੱਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "PO ਬਾਕਸ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "ਦੇਸ਼" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "ਗੂਗਲ ਟਾਕ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi ਚੈਟ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "ਲਾਈਵਜਰਨਲ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL ਤੁਰੰਤ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell GroupWise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "ਜਾਬਰ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" + +# gnome-session/splash.c:71 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "ਮਾਈਸਪੇਸ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "ਨੇਪਸਟਰ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "ਟੇਂਸੈਂਟ QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM ਲੋਟਸ ਸੇਮਟਾਈਮ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "ਸਿਪ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "ਸਕਾਈਪੀ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨੀ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "ਟਰਿਪੀਆ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "ਯਾਹੂ! ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "ਜਾਈਫਰ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "ਟਵਿੱਟਰ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "ਗੂਗਲ ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "ਗੂਗਲ ਚੱਕਰ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "ਗੂਗਲ ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "ਗੂਗਲ" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "ਲੋਕਲ ਸੰਪਰਕ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਅਕਾਊਂਟ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਖੁਦ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "ਲੱਭਣ ਲਈ ਲਿਖੋ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +msgid "Delete" +msgstr "ਹਟਾਓ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" -"Try to avoid repeating the same type of character: you need to mix up " -"letters, numbers and punctuation." +"Add or \n" +"select a picture" msgstr "" -"ਇੱਕੋ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅੱਖਰ ਮੁੜ-ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਅੱਖਰਾਂ, ਅੰਕਾਂ ਅਤੇ ਵਿਰਾਮ " -"ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।" +"ਤਸਵੀਰ\n" +"ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ ਜਾਂ ਚੁਣੋ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:114 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to avoid sequences like 1234 or abcd." -msgstr "1234 ਜਾਂ abcd ਕ੍ਰਮ ਛੱਡਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:116 -msgctxt "Password hint" -msgid "Try to add more letters, numbers and symbols." -msgstr "ਹੋਰ ਅੱਖਰ, ਅੰਕ ਤੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵਰਤ ਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:118 -msgctxt "Password hint" -msgid "Mix uppercase and lowercase and use a number or two." -msgstr "ਵੱਡੇ ਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਮਿਲਾ ਕੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਨੰਬਰ ਵਰਤੋਂ।" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "ਫੋਨ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:120 -msgctxt "Password hint" -msgid "" -"Good password! Adding more letters, numbers and punctuation will make it " -"stronger." -msgstr "" -"ਚੰਗਾ ਪਾਸਵਰਡ! ਹੋਰ ਅੱਖਰ, ਨੰਬਰ ਤੇ ਵਿਰਾਮ ਚਿੰਨ੍ਹ ਜੋੜਨ ਨਾਲ ਇਹ ਹੋਰ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਣੇਗਾ।" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:142 -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:172 -msgctxt "Password strength" -msgid "Strength: Weak" -msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਹਲਕਾ" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:146 -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:173 -msgctxt "Password strength" -msgid "Strength: Low" -msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਘੱਟ" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਨਾਂ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:149 -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:174 -msgctxt "Password strength" -msgid "Strength: Medium" -msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਮੱਧਮ" +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "ਕੋਈ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ\n" -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:152 -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:175 -msgctxt "Password strength" -msgid "Strength: Good" -msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਚੰਗੀ" - -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:155 -#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:176 -msgctxt "Password strength" -msgid "Strength: High" -msgstr "ਮਜ਼ਬੂਤੀ: ਉੱਚ" - -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:424 -msgid "Authentication failed" -msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" - -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:504 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format -msgid "The new password is too short" -msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:510 -#, c-format -msgid "The new password is too simple" -msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਬਹੁਤ ਸਧਾਰਨ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:516 -#, c-format -msgid "The old and new passwords are too similar" -msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਜਾਪਦੇ ਹਨ" - -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:519 -#, c-format -msgid "The new password has already been used recently." -msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਤਾਜ਼ਾ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:522 -#, c-format -msgid "The new password must contain numeric or special characters" -msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਵਿੱਚ ਅੰਕ ਜਾਂ ਖਾਸ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ" - -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:526 -#, c-format -msgid "The old and new passwords are the same" -msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਕੋ ਹੀ ਹਨ" - -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:530 -#, c-format -msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!" -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ!" - -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:534 -#, c-format -msgid "The new password does not contain enough different characters" -msgstr "ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ 'ਚ ਲੋੜ ਮੁਤਾਬਕ ਵੱਖ ਵੱਖ ਕਿਸਮ ਦੇ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹਨ" - -#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:538 -#, c-format -msgid "Unknown error" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:35 -msgid "Should match the web address of your account provider." -msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਅਕਾਊਂਟ ਪਰੋਵਾਇਡਰ ਦੇ ਵੈੱਬ ਐਡਰੈਸ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:222 -msgid "Failed to add account" -msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:316 -msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed." -msgstr "ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:449 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:719 -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:765 -msgid "Failed to register account" -msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:903 -msgid "No supported way to authenticate with this domain" -msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦਾ ਕੋਈ ਸਹਾਇਕ ਢੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:962 -msgid "Failed to join domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1023 -msgid "" -"That login name didn't work.\n" -"Please try again." -msgstr "" -"ਉਹ ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ।\n" -"ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1030 -msgid "" -"That login password didn't work.\n" -"Please try again." -msgstr "" -"ਇਹ ਲਾਗਇਨ ਪਾਸਵਰਡ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ।\n" -"ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1038 -msgid "Failed to log into domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1096 -msgid "Unable find the domain. Maybe you misspelled it?" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ, ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਗਲਤ ਲਿਖੀ ਹੋਵੇ?" - -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1446 -msgid "Add User" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸ਼ਾਮਲ" - -#. Create enterprise toggle button. -#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1459 -msgid "_Enterprise Login" -msgstr "ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਲਾਗਇਨ(_E)" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:139 -msgid "" -"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." -msgstr "" -"ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੰਤਰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਐਡਮਿਨਸਟੇਟਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:141 -msgid "The device is already in use." -msgstr "ਜੰਤਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਅਧੀਨ ਹੈ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:143 -msgid "An internal error occurred." -msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:219 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:220 -msgid "Enabled" -msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤਾ" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:268 -msgid "Delete registered fingerprints?" -msgstr "ਕੀ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:272 -msgid "_Delete Fingerprints" -msgstr "ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਹਟਾਓ(_D)" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:278 -msgid "" -"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " -"disabled?" -msgstr "" -"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕਿ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ " -"ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ " -"ਜਾ ਸਕੇ?" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:454 -msgid "Done!" -msgstr "ਮੁਕੰਮਲ!" - -#. translators: -#. * The variable is the name of the device, for example: -#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:515 -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:557 -#, c-format -msgid "Could not access '%s' device" -msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਲਈ ਅਸੈੱਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#. translators: -#. * The variable is the name of the device, for example: -#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:598 -#, c-format -msgid "Could not start finger capture on '%s' device" -msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਉੱਤੇ ਉਂਗਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:649 -msgid "Could not access any fingerprint readers" -msgstr "ਕਿਸੇ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਰੀਡਰ ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:650 -msgid "Please contact your system administrator for help." -msgstr "ਮੱਦਦ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਐਡਮਿਨਸਟੇਟਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ ਜੀ।" - -#. translators: -#. * The variable is the name of the device, for example: -#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the -#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device." -#. -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:733 -#, c-format -msgid "" -"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, " -"using the '%s' device." -msgstr "" -"ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਲਾਗਇਨ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, '%s' " -"ਜੰਤਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ " -"ਕਰਕੇ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:740 -msgid "Selecting finger" -msgstr "ਉਂਗਲ ਚੁਣੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:741 -msgid "Enrolling fingerprints" -msgstr "ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:88 -msgid "This Week" -msgstr "ਇਸ ਹਫ਼ਤੇ" - -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:91 -msgid "Last Week" -msgstr "ਪਿਛਲੇ ਹਫ਼ਤੇ" - -#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 18", -#. shown as the first day of a week on login history dialog. -#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24", -#. shown as the last day of a week on login history dialog. -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:97 -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:101 -msgctxt "login history week label" -msgid "%b %e" -msgstr "%e %b" - -#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013", -#. shown as the last day of a week on login history dialog. -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:106 -msgctxt "login history week label" -msgid "%b %e, %Y" -msgstr "%e %b %Y" - -#. Translators: This indicates a week label on a login history. -#. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day. -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:111 -#, c-format -msgctxt "login history week label" -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - -#. Translators: This is a time format string in the style of "22:58". -#. It indicates a login time which follows a date. -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:195 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:626 -msgctxt "login date-time" -msgid "%k:%M" -msgstr "%k:%M" - -#. Translators: This indicates a login date-time. -#. The first %s is a date, and the second %s a time. -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:198 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:630 -#, c-format -msgctxt "login date-time" -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" - -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:267 -msgid "Session Ended" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਅੰਤ ਹੋਇਆ" - -#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:273 -msgid "Session Started" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ" - -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:146 -msgid "Please choose another password." -msgstr "ਵੱਖਰਾ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣੋ ਜੀ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:155 -msgid "Please type your current password again." -msgstr "ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਫੇਰ ਲਿਖੋ ਜੀ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:161 -msgid "Password could not be changed" -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:287 -msgid "The passwords do not match." -msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:443 -msgid "Disable image" -msgstr "ਚਿੱਤਰ ਹਟਾਓ" - -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:461 -msgid "Take a photo…" -msgstr "…ਫੋਟੋ ਲਵੋ" - -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:479 -msgid "Browse for more pictures…" -msgstr "…ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਵੇਖੋ" - -#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:703 -#, c-format -msgid "Used by %s" -msgstr "%s ਵਲੋਂ ਵਰਤੀ" - -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:351 -msgid "Cannot automatically join this type of domain" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਇਹ ਕਿਸਮ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਜੁਆਇੰਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:414 -#, c-format -msgid "No such domain or realm found" -msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਜਾਂ ਰੀਲੇਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" - -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:814 -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:828 -#, c-format -msgid "Cannot log in as %s at the %s domain" -msgstr "%s ਵਜੋਂ %s ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:820 -msgid "Invalid password, please try again" -msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ, ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-realm-manager.c:833 -#, c-format -msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s" -msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:193 -msgid "Other Accounts" -msgstr "ਹੋਰ ਅਕਾਊਂਟ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:412 -msgid "Failed to delete user" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:477 -msgid "You cannot delete your own account." -msgstr "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਖੁਦ ਦਾ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:486 -#, c-format -msgid "%s is still logged in" -msgstr "%s ਹਾਲੇ ਲਾਗਇਨ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:490 -msgid "" -"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " -"inconsistent state." -msgstr "" -"ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗਇਨ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਸਿਸਟਮ ਖਰਾਬ ਹੋਣ ਦੀ ਹਾਲਤ 'ਚ ਆ ਸਕਦਾ " -"ਹੈ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:499 -#, c-format -msgid "Do you want to keep %s's files?" -msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ %s ਦੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖਣੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:503 -msgid "" -"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " -"around when deleting a user account." -msgstr "" -"ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ, ਮੇਲ ਸਪੂਲ ਅਤੇ ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਰੱਖਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ " -"ਹਟਾਉਣਾ ਹੋਵੇ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:506 -msgid "_Delete Files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਓ(_D)" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:507 -msgid "_Keep Files" -msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖੋ(_K)" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:559 -msgctxt "Password mode" -msgid "Account disabled" -msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਬੰਦ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:567 -msgctxt "Password mode" -msgid "To be set at next login" -msgstr "ਅਗਲੇ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:570 -msgctxt "Password mode" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:619 -msgid "Logged in" -msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕੀਤਾ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:999 -msgid "Failed to contact the accounts service" -msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸਰਵਿਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1001 -msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." -msgstr "ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉ ਕਿ ਅਕਾਊਂਟਸਰਵਿਸ (AccountService) ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ ਅਤੇ ਯੋਗ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1042 -msgid "" -"To make changes,\n" -"click the * icon first" -msgstr "" -"ਬਦਲਾਅ ਕਰਨ ਲਈ,\n" -"ਪਹਿਲਾਂ * ਆਈਕਾਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1080 -msgid "Create a user account" -msgstr "ਨਵਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1091 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1380 -msgid "" -"To create a user account,\n" -"click the * icon first" -msgstr "" -"ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ,\n" -"ਪਹਿਲਾਂ * ਆਈਕਾਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1101 -msgid "Delete the selected user account" -msgstr "ਚੁਣਿਆ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਓ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1113 -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1385 -msgid "" -"To delete the selected user account,\n" -"click the * icon first" -msgstr "" -"ਚੁਣੇ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਉਣ ਲਈ,\n" -"ਪਹਿਲਾਂ * ਆਈਕਾਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" - -#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1295 -msgid "My Account" -msgstr "ਮੇਰਾ ਅਕਾਊਂਟ" - -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:551 -#, c-format -msgid "A user with the username '%s' already exists" -msgstr "'%s' ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:555 -#, c-format -msgid "The username is too long" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:558 -msgid "The username cannot start with a '-'" -msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ '-' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:561 -msgid "" -"The username should only consist of lower and upper case letters from a-z, " -"digits and any of characters '.', '-' and '_'" -msgstr "" -"ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕੇਵਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਵੱਡੇ ਤੇ ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ (a-z), ਅੰਕ, '.', '-' ਅਤੇ " -"'_' ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਅੱਖਰ " -"ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।" - -#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24". -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:811 -msgid "%b %e" -msgstr "%e %b" - -#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013". -#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:815 -msgid "%b %e, %Y" -msgstr "%e %b %Y" - -#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1 -msgid "Map Buttons" -msgstr "ਬਟਨ ਮਿਲਾਉ" - -#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:2 -msgid "Map buttons to functions" -msgstr "ਬਟਨ ਨੂੰ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉ" - -#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:3 -msgid "" -"To edit a shortcut, choose the \"Send Keystroke\" action, press the keyboard " -"shortcut button and hold down the new keys or press Backspace to clear." -msgstr "" -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੋਧਣ ਲਈ, \"ਕੀ-ਸਟੋਰਕ ਭੇਜੋ\" ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ, ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਬਟਨ ਦੱਬੋ ਅਤੇ " -"ਨਵੀਆਂ ਸਵਿੱਚਾਂ " -"ਲਈ ਹੋਲਡ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ ਜਾਂ ਬੈਕਸਪੇਸ ਸਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।" - -#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:82 -msgid "" -"Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the " -"tablet." -msgstr "" -"ਟਾਰਗੇਟ ਮਾਰਕਰ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਟੇਬਲੇਟ ਨੂੰ ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਕਰਨ ਲਈ " -"ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" - -#: ../panels/wacom/calibrator/calibrator-gui.c:86 -msgid "Mis-click detected, restarting..." -msgstr "ਮਿਸ-ਕਲਿੱਕ ਮਿਲਿਆ, ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:443 -msgctxt "Wacom tablet button" -msgid "Up" -msgstr "ਉੱਤੇ" - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.c:444 -msgctxt "Wacom tablet button" -msgid "Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ" - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:55 -msgctxt "Wacom action-type" -msgid "None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:56 -msgctxt "Wacom action-type" -msgid "Send Keystroke" -msgstr "ਕੀਸਟਰੋਕ ਭੇਜੋ" - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:57 -msgctxt "Wacom action-type" -msgid "Switch Monitor" -msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਬਦਲੋ" - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-button-row.h:58 -msgctxt "Wacom action-type" -msgid "Show On-Screen Help" -msgstr "ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਮੱਦਦ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:264 -msgid "Output:" -msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ:" - -#. Keep ratio switch -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:276 -msgid "Keep aspect ratio (letterbox):" -msgstr "ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਰੱਖੋ (ਲੈਟਰਬਾਕਸ):" - -#. Whole-desktop checkbox -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:287 -msgid "Map to single monitor" -msgstr "ਇੱਕਲੇ ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਮੈਪ ਕਰੋ" - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-nav-button.c:89 -#, c-format -msgid "%d of %d" -msgstr "%2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d" - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:522 -msgid "Display Mapping" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਮਿਲਾਨ" - -#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:373 -msgid "Button" -msgstr "ਬਟਨ" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:1 -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7 -msgid "Wacom Tablet" -msgstr "ਵਾਕੋਮ ਟੇਬਲੇਟ" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" -msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਟੇਬਲਟ ਲਈ ਬਟਨ ਮਿਲਾਨ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਟਾਇਲਸ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#. Translators: those are keywords for the wacom tablet control-center panel -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:4 -msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;" -msgstr "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;ਟੇਬਲੇਟ;" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:1 -msgid "Tablet (absolute)" -msgstr "ਟੇਬਲੇਟ (ਅਸਲ)" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:2 -msgid "Touchpad (relative)" -msgstr "ਟੱਚਪੈਚ (ਅਨੁਸਾਰੀ)" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:3 -msgid "Tablet Preferences" -msgstr "ਟੇਬਲੇਟ ਪਸੰਦ" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:4 -msgid "No tablet detected" -msgstr "ਕੋਈ ਟੇਬਲੇਟ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:5 -msgid "Please plug in or turn on your Wacom tablet" -msgstr "ਆਪਣੇ ਵਾਕੋਮ ਟੇਬਲੇਟ ਦਾ ਪਲੱਗ ਲਗਾਉ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:6 -msgid "Bluetooth Settings" -msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗ" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:8 -msgid "Map to Monitor…" -msgstr "…ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਮਿਲਾਉ" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:9 -msgid "Map Buttons…" -msgstr "…ਬਟਨ ਮਿਲਾਉ" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:11 -msgid "Adjust display resolution" -msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਅਡਜੱਸਟ ਕਰੋ" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:12 -msgid "Adjust mouse settings" -msgstr "ਮਾਊਸ ਸੈਟਿੰਗ ਠੀਕ ਕਰੋ" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:13 -msgid "Tracking Mode" -msgstr "ਟਰੈਕਿੰਗ ਮੋਡ" - -#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:14 -msgid "Left-Handed Orientation" -msgstr "ਖੱਬੇ-ਹੱਥ ਸਥਿਤੀ" - -#. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1063 -msgid "Left Ring" -msgstr "ਖੱਬੀ ਰਿੰਗ" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1074 -#, c-format -msgid "Left Ring Mode #%d" -msgstr "ਖੱਬਾ ਰਿੰਗ ਉਂਗਲ ਮੋਡ #%d" - -#. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1094 -msgid "Right Ring" -msgstr "ਸੱਜੀ ਰਿੰਗ" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1105 -#, c-format -msgid "Right Ring Mode #%d" -msgstr "ਸੱਜੀ ਰਿੰਗ ਉਂਗਲ ਮੋਡ #%d" - -#. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1147 -msgid "Left Touchstrip" -msgstr "ਖੱਬਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1158 -#, c-format -msgid "Left Touchstrip Mode #%d" -msgstr "ਖੱਬਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ ਮੋਡ #%d" - -#. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1178 -msgid "Right Touchstrip" -msgstr "ਸੱਜਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1189 -#, c-format -msgid "Right Touchstrip Mode #%d" -msgstr "ਸੱਜਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ ਮੋਡ #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1215 -#, c-format -msgid "Left Touchring Mode Switch" -msgstr "ਖੱਬਾ ਟਾਰਚਿੰਗ ਮੋਡ ਬਦਲੋ" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1217 -#, c-format -msgid "Right Touchring Mode Switch" -msgstr "ਸੱਜਾ ਟਾਰਚਿੰਗ ਮੋਡ ਬਦਲੋ" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1220 -#, c-format -msgid "Left Touchstrip Mode Switch" -msgstr "ਖੱਬਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ ਮੋਡ ਬਦਲੋ" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1222 -#, c-format -msgid "Right Touchstrip Mode Switch" -msgstr "ਸੱਜਾ ਟੱਚਸਟਰਿਪ ਮੋਡ ਬਦਲੋ" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1227 -#, c-format -msgid "Mode Switch #%d" -msgstr "ਮੋਡ ਬਦਲੋ #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1336 -#, c-format -msgid "Left Button #%d" -msgstr "ਖੱਬਾ ਬਟਨ #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1339 -#, c-format -msgid "Right Button #%d" -msgstr "ਸੱਜਾ ਬਟਨ #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1342 -#, c-format -msgid "Top Button #%d" -msgstr "ਟਾਪ ਬਟਨ #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1345 -#, c-format -msgid "Bottom Button #%d" -msgstr "ਤਲ ਬਟਨ #%d" - -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:264 -msgid "New shortcut…" -msgstr "...ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:1 -msgid "No Action" -msgstr "ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:2 -msgid "Left Mouse Button Click" -msgstr "ਖੱਬਾ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਕਲਿੱਕ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:3 -msgid "Middle Mouse Button Click" -msgstr "ਮੱਧਮ ਮਾਊਸ ਬਟਨ ਕਲਿੱਕ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:4 -msgid "Right Mouse Button Click" -msgstr "ਸੱਜਾ ਮਾਊਂਸ ਬਟਨ ਕਲਿੱਕ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:5 -msgid "Scroll Up" -msgstr "ਉੱਤੇ ਸਕਰੋਲ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:6 -msgid "Scroll Down" -msgstr "ਹੇਠਾਂ ਸਕਰੋਲ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:7 -msgid "Scroll Left" -msgstr "ਖੱਬੇ ਸਕਰੋਲ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:8 -msgid "Scroll Right" -msgstr "ਸੱਜਾ ਸਕਰੋਲ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:9 -msgid "Back" -msgstr "ਪਿੱਛੇ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:10 -msgid "Forward" -msgstr "ਅੱਗੇ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:11 -msgid "Stylus" -msgstr "ਸਟਾਇਲ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:12 -msgid "Eraser Pressure Feel" -msgstr "ਰਬੜ ਦਬਾਉ ਮਹਿਸੂਸ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:13 -msgid "Soft" -msgstr "ਸਾਫਟ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:14 -msgid "Firm" -msgstr "ਫਿਰਮ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:15 -msgid "Top Button" -msgstr "ਟਾਪ ਬਟਨ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:16 -msgid "Lower Button" -msgstr "ਹੇਠਲਾ ਬਟਨ" - -#: ../panels/wacom/wacom-stylus-page.ui.h:17 -msgid "Tip Pressure Feel" -msgstr "ਟਿੱਪ ਦਬਾਉ ਮਹਿਸੂਸ" - -#: ../shell/cc-application.c:69 -msgid "Enable verbose mode" -msgstr "ਵੱਧ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੋਡ ਚਾਲੂ" - -#: ../shell/cc-application.c:70 -msgid "Show the overview" -msgstr "ਓਵਰਵਿਊ ਵੇਖਾਓ" - -#: ../shell/cc-application.c:71 -msgid "Search for the string" -msgstr "ਲਾਈਨ ਦੀ ਖੋਜ" - -#: ../shell/cc-application.c:72 -msgid "List possible panel names and exit" -msgstr "ਸੰਭਵ ਪੈਨਲ ਨਾਂ ਵੇਖਾਉ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#: ../shell/cc-application.c:73 ../shell/cc-application.c:74 -#: ../shell/cc-application.c:75 -msgid "Show help options" -msgstr "ਮੱਦਦ ਚੋਣ ਵੇਖੋ" - -#: ../shell/cc-application.c:76 -msgid "Panel to display" -msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਪੈਨਲ" - -#: ../shell/cc-application.c:76 -msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]" -msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]" - -#: ../shell/cc-application.c:142 -msgid "- Settings" -msgstr "- ਸੈਟਿੰਗ" - -#: ../shell/cc-application.c:160 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" - -#: ../shell/cc-application.c:190 -msgid "Available panels:" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪੈਨਲ:" - -#: ../shell/cc-application.c:325 -msgid "Help" -msgstr "ਮੱਦਦ" - -#: ../shell/cc-application.c:326 -msgid "Quit" -msgstr "ਬਾਹਰ" - -#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/cc-window.c:1479 -msgid "All Settings" -msgstr "ਸਭ ਸੈਟਿੰਗ" - -#. Add categories -#: ../shell/cc-window.c:866 -msgctxt "category" +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "ਨਵਾਂ ਬਣਾਇਆ ਸੰਪਰਕ ਲੱਭਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸੈਟਅੱਪ" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "ਆਪਣਾ ਮੁੱਢਲਾ ਸੰਪਰਕ ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣੀ ਜੀ" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "ਹੋਰ" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "ਘਰ" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "ਕੰਮ" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "ਨਿੱਜੀ" -#: ../shell/cc-window.c:867 -msgctxt "category" -msgid "Hardware" -msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ" +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "ਸਹਾਇਕ" -#: ../shell/cc-window.c:868 -msgctxt "category" -msgid "System" -msgstr "ਸਿਸਟਮ" +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "ਕੰਮ ਫੈਕਸ" -#: ../shell/cc-window.c:1588 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 -msgid "Settings" -msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "ਕਾਲਬੈਕ" -#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2 -msgid "Preferences;Settings;" -msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ;ਸੈਟਿੰਗ;" +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "ਕਾਰ" -#~ msgid "Switch between AM and PM." -#~ msgstr "AM ਅਤੇ PM ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ।" +# gnome-session/session-properties-capplet.c:362 +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "ਕੰਪਨੀ" -#~ msgid "Export" -#~ msgstr "ਐਕਸਪੋਰਟ" +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "ਘਰ ਫੈਕਸ" -#~ msgid "Left Shift" -#~ msgstr "ਖੱਬਾ Shift" +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#~ msgid "Left Alt" -#~ msgstr "ਖੱਬਾ Alt" +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "ਮੋਬਾਈਲ" -#~ msgid "Left Ctrl" -#~ msgstr "ਖੱਬਾ Ctrl" +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "ਫੈਕਸ" -#~ msgid "Right Shift" -#~ msgstr "ਸੱਜਾ Shift" +# gnome-session/splash.c:69 +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "ਪੇਜ਼ਰ" -#~ msgid "Right Alt" -#~ msgstr "ਸੱਜਾ Alt" +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "ਰੇਡੀਓ" -#~ msgid "Right Ctrl" -#~ msgstr "ਸੱਜਾ Ctrl" +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "ਟੈਲੀਕਸ" -#~ msgid "Left Alt+Shift" -#~ msgstr "ਖੱਬਾ Alt+Shift" +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" -#~ msgid "Right Alt+Shift" -#~ msgstr "ਸੱਜਾ Alt+Shift" +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਖੋਜ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ" -#~ msgid "Left Ctrl+Shift" -#~ msgstr "ਖੱਬਾ Ctrl+Shift" +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "ਸੁਝਾਅ" -#~ msgid "Right Ctrl+Shift" -#~ msgstr "ਸੱਜਾ Ctrl+Shift" +#: ../src/contacts-view.vala:318 +msgid "Other Contacts" +msgstr "ਹੋਰ ਸੰਪਰਕ" -#~ msgid "Left+Right Shift" -#~ msgstr "ਖੱਬਾ+ਸੱਜਾ Shift" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "ਸਭ ਸੰਪਰਕ" -#~ msgid "Left+Right Ctrl" -#~ msgstr "Left+ਸੱਜਾ Ctrl" +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "ਸੋਧ" -#~ msgid "Alt+Shift" -#~ msgstr "Alt+Shift" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "ਪਹਿਲੀ-ਵਾਰ ਸੈਟਅੱਪ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ।" -#~ msgid "Ctrl+Shift" -#~ msgstr "Ctrl+Shift" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "ਸਹੀਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ, ਜੇ ਯੂਜ਼ਰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਹਾਇਕ ਚਲਾਵੇ।" -#~ msgid "Alt+Ctrl" -#~ msgstr "Alt+Ctrl" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "ਸਬ-ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ" -#~ msgid "Caps" -#~ msgstr "Caps" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਸਬ-ਸੈੱਟ ਵੇਖੋ" -#~ msgid "Shift+Caps" -#~ msgstr "Shift+Caps" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "ਵੇਖੋ" -#~ msgid "Alt+Caps" -#~ msgstr "Alt+Caps" +#~| msgid "Link Contact" +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "ਮੁੱਖ ਸੰਪਰਕ" -#~ msgid "Ctrl+Caps" -#~ msgstr "Ctrl+Caps" +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਬਦਲੋ" -#~ msgid "_Region:" -#~ msgstr "ਖਿੱਤਾ(_R):" - -#~ msgid "_City:" -#~ msgstr "ਸ਼ਹਿਰ(_C):" - -#~ msgid "_Network Time" -#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਮਾਂ(_N)" - -#~ msgid ":" -#~ msgstr ":" - -#~ msgid "Set the time one hour ahead." -#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਅੱਗੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" - -#~ msgid "Set the time one hour back." -#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਘੰਟਾ ਪਿੱਛੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" - -#~ msgid "Set the time one minute ahead." -#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਅੱਗੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" - -#~ msgid "Set the time one minute back." -#~ msgstr "ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਪਿੱਛੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" - -#~ msgid "AM/PM" -#~ msgstr "ਸਵੇਰ/ਸ਼ਾਮ" - -#~ msgctxt "display panel, rotation" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#~ msgctxt "display panel, rotation" -#~ msgid "Counterclockwise" -#~ msgstr "ਖੱਬੇ ਦਾਅ" - -#~ msgctxt "display panel, rotation" -#~ msgid "Clockwise" -#~ msgstr "ਸੱਜੇ ਦਾਅ" - -#~ msgctxt "display panel, rotation" -#~ msgid "180 Degrees" -#~ msgstr "180 ਡਿਗਰੀ" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" - -#~ msgid "Drag to change primary display." -#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਡਿਸਪਲੇਅ ਬਦਲਣ ਲਈ ਡਰੈਗ ਕਰੋ।" +#~ msgid "New" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ" #~ msgid "" -#~ "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " -#~ "placement." -#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਬਦਲਣ ਲਈ ਇਹ ਚੁਣੋ; ਇਸ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਬਦਲਣ ਲਈ ਡਰੈਗ ਕਰੋ।" - -#~ msgid "%a %R" -#~ msgstr "%a %R" - -#~ msgid "%a %l:%M %p" -#~ msgstr "%a %l:%M %p" - -#~ msgid "Could not save the monitor configuration" -#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" - -#~ msgid "_Resolution" -#~ msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ(_R)" - -#~ msgid "R_otation" -#~ msgstr "ਘੁੰਮਣ(_o)" - -#~ msgid "_Mirror displays" -#~ msgstr "ਮਿੱਰਰ ਡਿਸਪਲੇਅ(_M)" - -#~ msgid "Note: may limit resolution options" -#~ msgstr "ਨੋਟ: ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਚੋਣਾਂ ਸੀਮਿਤ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ" - -#~ msgid "_Detect Displays" -#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਖੋਜ(_D)" - -#~ msgctxt "mouse, speed" -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ਹੌਲੀ" - -#~ msgctxt "mouse, speed" -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "ਤੇਜ਼" - -#~ msgid "C_ontent sticks to fingers" -#~ msgstr "ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਮੱਗਰੀ ਸਟਿੱਕ(_o)" - -#~ msgid "_Options…" -#~ msgstr "…ਚੋਣਾਂ(_O)" - -#~ msgid "blablabla" -#~ msgstr "ਯਾਯਾ" - -#~ msgid "" -#~ "Address\n" -#~ "section\n" -#~ "goes\n" -#~ "here" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" #~ msgstr "" -#~ "ਐਡਰੈਸ\n" -#~ "ਭਾਗ\n" -#~ "ਇੱਥੇ\n" -#~ "ਆਵੇਗਾ" +#~ "ਸੰਪਰਕ (ਕੋਨਟੈਕਟਸ) ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ! ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:" -#~ msgid "" -#~ "DNS\n" -#~ "section\n" -#~ "goes\n" -#~ "here" -#~ msgstr "" -#~ "ਡੀਐਨਐਸ\n" -#~ "ਭਾਗ\n" -#~ "ਇੱਥੇ\n" -#~ "ਆਵੇਗਾ" +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" -#~ msgid "" -#~ "Routes\n" -#~ "section\n" -#~ "goes\n" -#~ "here" -#~ msgstr "" -#~ "ਰੂਟ\n" -#~ "ਭਾਗ\n" -#~ "ਇੱਥੇ\n" -#~ "ਆਵੇਗਾ" +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰੋ ਜਾਂ ਲੋਕਲ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਵਰਤੋਂ" -#~ msgid "00:24:16:31:8G:7A" -#~ msgstr "00:24:16:31:8G:7A" +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "ਲੋਕਲ ਐਡਰੈਸ ਬੁੱਕ ਵਰਤੋਂ" -#~ msgid "_Mobile Broadband" -#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ(_M)" +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "ਲਿੰਕ" -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ਲਿੰਕ" -#~ msgid "Visible" -#~ msgstr "ਦਿੱਖ" +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ" -#~ msgid "Name & Visibility" -#~ msgstr "ਨਾਂ ਤੇ ਦਿੱਖ" +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ" -#~ msgid "Control how you appear on the screen and the network." -#~ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਕਰੀਨ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਕਿਵੇਂ ਵਿਖਾਈ ਦਿਉਂਗੇ।" +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ" -#~ msgid "Display _full name in top bar" -#~ msgstr "ਉੱਪਰੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਨਾਂ ਵੇਖਾਉ(_f)" +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#~ msgid "Display full name in _lock screen" -#~ msgstr "ਲਾਕ ਸਕਰੀਨ ਵਿੱਚ ਪੂਰਾ ਨਾਂ ਵੇਖਾਉ(_l)" +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "ਅਣ-ਲਿੰਕ" -#~ msgid "_Stealth Mode" -#~ msgstr "ਲੁਕਵਾਂ ਮੋਡ(_S)" +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸ਼ਾਮਲ..." -#~ msgctxt "Input source" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਚੁਣੋ" -#~ msgid "No shortcut set" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ ਚੁਣੋ" -#~ msgctxt "universal access, contrast" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ਆਮ" +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕੀ ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" -#~ msgctxt "universal access, contrast" -#~ msgid "High/Inverse" -#~ msgstr "ਉੱਚ/ਉਲਟ" +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ/ਹਟਾਓ..." -#~ msgid "On screen keyboard" -#~ msgstr "ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ" +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ਲਿੰਕ" -#~ msgid "OnBoard" -#~ msgstr "ਆਨ-ਬੋਰਡ" - -#~ msgid "75%" -#~ msgstr "75%" - -#~ msgid "100%" -#~ msgstr "੧੦੦%" - -#~ msgctxt "universal access, text size" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ਆਮ" - -#~ msgid "125%" -#~ msgstr "੧੨੫%" - -#~ msgid "150%" -#~ msgstr "੧੫੦%" - -#~ msgctxt "universal access, text size" -#~ msgid "Larger" -#~ msgstr "ਹੋਰ ਵੱਡਾ" - -#~ msgid "Beep on Caps and Num Lock" -#~ msgstr "ਬੀਪ ਕੈਪਸ ਤੇ ਨਮ ਲਾਕ ਸਮੇਂ" - -#~ msgid "Turn on or off:" -#~ msgstr "ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ:" - -#~ msgctxt "universal access, zoom" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "ਜ਼ੂਮ" - -#~ msgid "Zoom in:" -#~ msgstr "ਜ਼ੂਮ ਇਨ:" - -#~ msgid "Zoom out:" -#~ msgstr "ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ:" - -#~ msgid "Closed Captioning" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਹੋਈ ਸੁਰਖੀ" - -#~ msgid "Display a textual description of speech and sounds" -#~ msgstr "ਸਪੀਚ ਤੇ ਸਾਊਂਡ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਟੈਕਸਟ ਵੇਖਾਓ।" - -#~ msgid "On Screen Keyboard" -#~ msgstr "ਆਨ ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ" - -#~ msgctxt "universal access, delay" -#~ msgid "Short" -#~ msgstr "ਛੋਟਾ" - -#~ msgctxt "universal access, delay" -#~ msgid "Long" -#~ msgstr "ਲੰਮਾ" - -#~ msgid "Beep when a key is" -#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਸਵਿੱਚ ਹੋਵੇ" - -#~ msgid "pressed" -#~ msgstr "ਦੱਬਿਆ" - -#~ msgid "accepted" -#~ msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤਾ" - -#~ msgid "rejected" -#~ msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ" - -#~ msgid "Acc_eptance delay:" -#~ msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਦੇਰੀ(_e):" - -#~ msgid "Control the pointer using the keypad" -#~ msgstr "ਕੀਪੈਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਪੁਆਇੰਟਰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Video Mouse" -#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਮਾਊਸ" - -#~ msgid "Control the pointer using the video camera." -#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਪੁਆਇੰਟਰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ।" - -#~ msgctxt "universal access, threshold" -#~ msgid "Small" -#~ msgstr "ਛੋਟਾ" - -#~ msgctxt "universal access, threshold" -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ਵੱਡਾ" - -#~ msgid "Add account" -#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ" - -#~ msgid "_Local Account" -#~ msgstr "ਲੋਕਲ ਅਕਾਊਂਟ(_L)" - -#~ msgid "_Login Name" -#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਨਾਂ(_L)" - -#~ msgid "Tip: Enterprise domain or realm name" -#~ msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ: ਇੰਟਰਪਰਾਈਜ਼ ਡੋਮੇਨ ਜਾਂ ਰੀਲੇਮ ਨਾਂ" - -#~ msgid "C_ontinue" -#~ msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ(_o)" - -#~ msgid "Previous Week" -#~ msgstr "ਪਿਛਲਾ ਹਫ਼ਤਾ" - -#~ msgid "Next Week" -#~ msgstr "ਅਗਲਾ ਹਫ਼ਤਾ" - -#~ msgid "Next week" -#~ msgstr "ਹਫ਼ਤਾ ਅੱਗੇ" - -#~ msgid "Log in without a password" -#~ msgstr "ਬਿਨਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Disable this account" -#~ msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਅਯੋਗ" - -#~ msgid "Enable this account" -#~ msgstr "ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਚਾਲੂ ਹੈ" - -#~ msgid "C_onfirm password" -#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਪੁਸ਼ਟੀ(_o)" - -#~ msgid "Generate a password" -#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤਿਆਰ ਕਰੋ" - -#~ msgid "_Action" -#~ msgstr "ਐਕਸ਼ਨ(_A)" - -#~ msgid "_Show password" -#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਵੇਖੋ(_S)" - -#~ msgid "How to choose a strong password" -#~ msgstr "ਵਧੀਆ ਪਾਸਵਰਡ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਈਏ" - -#~ msgctxt "Password strength" -#~ msgid "Too short" -#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" - -#~ msgctxt "Password strength" -#~ msgid "Not good enough" -#~ msgstr "ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#~ msgctxt "Password strength" -#~ msgid "Weak" -#~ msgstr "ਹਲਕਾ" - -#~ msgctxt "Password strength" -#~ msgid "Fair" -#~ msgstr "ਠੀਕ-ਠਾਕ" - -#~ msgctxt "Password strength" -#~ msgid "Good" -#~ msgstr "ਚੰਗਾ" - -#~ msgctxt "Password strength" -#~ msgid "Strong" -#~ msgstr "ਤਕੜਾ" - -#~ msgid "_Generate a password" -#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਤਿਆਰ ਕਰੋ(_G)" - -#~ msgid "You need to enter a new password" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" - -#~ msgid "The new password is not strong enough" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#~ msgid "You need to confirm the password" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" - -#~ msgid "You need to enter your current password" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇਣਾ ਪਵੇਗਾ" - -#~ msgid "The current password is not correct" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ" - -#~ msgid "Switch Modes" -#~ msgstr "ਮੋਡ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Action" -#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ" - -#~ msgid "Expired credentials. Please log in again." -#~ msgstr "ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ। ਫੇਰ ਲਾਗ ਇਨ ਕਰੋ ਜੀ।" - -#~ msgid "_Log In" -#~ msgstr "ਲਾਗ-ਇਨ(_L)" - -#~ msgid "_Hint" -#~ msgstr "ਇਸ਼ਾਰਾ(_H)" - -#~ msgid "" -#~ "This hint may be displayed at the login screen. It will be visible to " -#~ "all users of this system. Do not include the password here." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਹ ਇਸ਼ਾਰਾ ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਵੀ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਸਭ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਾਈ " -#~ "ਦੇਵੇਗਾ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਪਾਸਵਰਡ ਸ਼ਾਮਲ ਨਾ ਕਰੋ ਜੀ।" - -#~ msgid "Fair" -#~ msgstr "ਠੀਕ-ਠਾਕ" - -#~ msgid "Change the background" -#~ msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਬਦਲੋ" - -#~ msgctxt "Power" -#~ msgid "Bluetooth" -#~ msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ" - -#~ msgid "Configure Bluetooth settings" -#~ msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ" - -#~ msgid "Color management settings" -#~ msgstr "ਰੰਗ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "British English" -#~ msgstr "ਬਰਤਾਨੀਵੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" - -#~ msgid "Spanish" -#~ msgstr "ਸਪੇਨੀ" - -#~ msgid "Chinese (simplified)" -#~ msgstr "ਚੀਨੀ (ਸਧਾਰਨ)" - -#~ msgid "Select a region" -#~ msgstr "ਖਿੱਤਾ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "Select a language" -#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "_Select" -#~ msgstr "ਚੁਣੋ(_S)" - -#~ msgid "Date and Time preferences panel" -#~ msgstr "ਮਿਤੀ ਤੇ ਸਮਾਂ ਪਸੰਦ ਪੈਨਲ" - -#~ msgid "System Information" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#~ msgid "Change keyboard settings" -#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Layout Settings" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Set your mouse and touchpad preferences" -#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਮਾਊਸ ਤੇ ਟੱਚਪੈਚ ਪਸੰਦ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Network settings" -#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Manage notifications" -#~ msgstr "ਸੂਚਨਾ ਪਰਬੰਧ" - -#~ msgid "Manage online accounts" -#~ msgstr "ਆਨਲਾਈਨ ਅਕਾਊਂਟ ਪਰਬੰਧ" - -#~ msgid "Power management settings" -#~ msgstr "ਪਾਵਰ ਮੈਨੇਜਮੈਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Change printer settings" -#~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Privacy settings" -#~ msgstr "ਪਰਾਈਵੇਸੀ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Change your region and language settings" -#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਖੇਤਰੀ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Select an input source" -#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "" -#~ "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-" -#~ "wide Region and Language settings." -#~ msgstr "" -#~ "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ, ਸਿਸਟਮ ਅਕਾਊਂਟ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਸਿਸਟਮ ਵਾਸਤੇ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ " -#~ "ਵਰਤੇਗਾ।" - -#~ msgid "" -#~ "The login screen, system accounts and new user accounts use the system-" -#~ "wide Region and Language settings. You may change the system settings to " -#~ "match yours." -#~ msgstr "" -#~ "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ, ਸਿਸਟਮ ਅਕਾਊਂਟ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਵਾਸਤੇ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗ " -#~ "ਵਰਤੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣ ਲਈ ਬਦਲ ਵੀ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#~ msgid "Copy Settings" -#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਕਾਪੀ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Copy Settings…" -#~ msgstr "…ਸੈਟਿੰਗ ਕਾਪੀ" - -#~ msgid "Region and Language" -#~ msgstr "ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ" - -#~ msgid "Select a display language" -#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "Add Language" -#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ" - -#~ msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)" -#~ msgstr "ਖਿੱਤਾ ਚੁਣੋ (ਬਦਲਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ)" - -#~ msgid "Add Region" -#~ msgstr "ਖਿੱਤਾ ਸ਼ਾਮਲ" - -#~ msgid "Remove Region" -#~ msgstr "ਖਿੱਤਾ ਹਟਾਓ" - -#~ msgid "Currency" -#~ msgstr "ਮੁਦਰਾ" - -#~ msgid "Examples" -#~ msgstr "ਉਦਾਹਰਨਾਂ" - -#~ msgid "Select keyboards or other input sources" -#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਜਾਂ ਹੋਰ ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "Remove Input Source" -#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਹਟਾਓ" - -#~ msgid "Move Input Source Up" -#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "Show Keyboard Layout" -#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Ctrl+Alt+Space" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+Space" - -#~ msgid "Shortcut Settings" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Display language:" -#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਭਾਸ਼ਾ:" - -#~ msgid "Input source:" -#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ:" - -#~ msgid "Format:" -#~ msgstr "ਫਾਰਮੈਟ:" - -#~ msgid "Your settings" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "System settings" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Search settings" -#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਖੋਜ" - -#~ msgid "Universal Access Preferences" -#~ msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਅਸੈੱਸ ਪਸੰਦ" - -#~ msgid "Set your Wacom tablet preferences" -#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਵਾਕੋਮ ਟੇਬੇਥ ਪਸੰਦ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Mesh" -#~ msgstr "ਮੇਸ਼" - -#~ msgid "Carrier/link changed" -#~ msgstr "ਕੈਰੀਅਰ/ਲਿੰਕ ਬਦਲਿਆ" - -#~| msgid "Mark As Inactive After" -#~ msgid "_Mark As Inactive After" -#~ msgstr "ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਬਣਾਉ(_M)" - -#~ msgid "%s Options" -#~ msgstr "%s ਚੋਣਾਂ" - -#~ msgid "Manufacturers" -#~ msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ" - -#~ msgid "Drivers" -#~ msgstr "ਡਰਾਇਵਰ" - -#~ msgid "Don't retain history" -#~ msgstr "ਅਤੀਤ ਨਾ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ" - -#~ msgid "Out of range" -#~ msgstr "ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ" - -#~| msgid "_Configure..." -#~ msgid "_Configure…" -#~ msgstr "…ਸੰਰਚਨਾ(_C)" - -#~ msgid "_Disconnect" -#~ msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ(_D)" - -#~ msgid "_Connect" -#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕਰੋ(_C)" - -#~| msgid "Settings" -#~ msgid "_Settings…" -#~ msgstr "…ਸੈਟਿੰਗ(_S)" - -#~ msgid "Disconnected" -#~ msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ" - -#~ msgid "Browse Files..." -#~ msgstr "...ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਝਲਕ" - -#~ msgid "Create virtual device" -#~ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ" - -#~ msgid "Available Profiles for Displays" -#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਫਾਇਲ" - -#~ msgid "Available Profiles for Scanners" -#~ msgstr "ਸਕੈਨਰਾਂ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਫਾਇਲ" - -#~ msgid "Available Profiles for Printers" -#~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਫਾਇਲ" - -#~ msgid "Available Profiles for Cameras" -#~ msgstr "ਕੈਮਰੇ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਫਾਇਲ" - -#~ msgid "Available Profiles for Webcams" -#~ msgstr "ਵੈੱਬਕੈਮ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਫਾਇਲ" - -#~ msgid "%i year" -#~ msgid_plural "%i years" -#~ msgstr[0] "%i ਸਾਲ" -#~ msgstr[1] "%i ਸਾਲ" - -#~ msgid "%i month" -#~ msgid_plural "%i months" -#~ msgstr[0] "%i ਮਹੀਨਾ" -#~ msgstr[1] "%i ਮਹੀਨੇ" - -#~ msgid "%i week" -#~ msgid_plural "%i weeks" -#~ msgstr[0] "%i ਹਫ਼ਤਾ" -#~ msgstr[1] "%i ਹਫ਼ਤੇ" - -#~ msgid "Less than 1 week" -#~ msgstr "1 ਹਫ਼ਤੇ ਤੋਂ ਘੱਟ" - -#~ msgid "This device is not color managed." -#~ msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਰੰਗ ਪਰਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "This device is using manufacturing calibrated data." -#~ msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਨਿਰਮਾਤਾ ਕੈਲੀਬਰੇਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "This device does not have a profile suitable for whole-screen color " -#~ "correction." -#~ msgstr "ਇਹ ਜੰਤਰ ਲਈ ਪੂਰੀ-ਸਕਰੀਨ ਰੰਗ ਸੋਧ ਲਈ ਢੁੱਕਵਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "Not specified" -#~ msgstr "ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "No devices supporting color management detected" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਰੰਗ ਪਰਬੰਧ ਖੋਜਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#~ msgid "Add device" -#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ" - -#~ msgid "Add a virtual device" -#~ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਜੰਤਰ ਸ਼ਾਮਲ" - -#~ msgid "Remove a device" -#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" - -#~ msgid "English" -#~ msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" - -#~ msgid "German" -#~ msgstr "ਜਰਮਨ" - -#~ msgid "French" -#~ msgstr "ਫਰੈਂਚ" - -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "ਰੂਸੀ" - -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "ਅਰਬੀ" - -#~ msgid "Unspecified" -#~ msgstr "ਅਣਦੱਸੀ" - -#~ msgid "%d x %d (%s)" -#~ msgstr "%d x %d (%s)" - -#~ msgid "%d x %d" -#~ msgstr "%d x %d" - -#~ msgid "VESA: %s" -#~ msgstr "VESA: %s" - -#~ msgid "Unknown model" -#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮਾਡਲ" - -#~ msgid "The next login will attempt to use the standard experience." -#~ msgstr "ਅਗਲਾ ਲਾਗਇਨ ਸਟੈਂਡਰਡ ਤਜਰਬੇ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ।" - -#~ msgid "" -#~ "The next login will use the fallback mode intended for unsupported " -#~ "graphics hardware." -#~ msgstr "ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਗਰਾਫਿਕਸ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਫਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਰਤੇਗਾ।" - -#~ msgctxt "Experience" -#~ msgid "Fallback" -#~ msgstr "ਫਾਲਬੈਕ" - -#~ msgid "OS type" -#~ msgstr "OS ਕਿਸਮ" - -#~ msgid "_Other Media..." -#~ msgstr "...ਹੋਰ ਮੀਡਿਆ(_O)" - -#~ msgid "Experience" -#~ msgstr "ਤਜਰਬਾ" - -#~ msgid "Forced _Fallback Mode" -#~ msgstr "ਫਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਲਈ ਮਜਬੂਰ(_F)" - -#~ msgid "_Options..." -#~ msgstr "...ਚੋਣਾਂ(_O)" - -#~ msgid "C_reate..." -#~ msgstr "...ਬਣਾਓ(_r)" - -#~ msgid "_Settings..." -#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ(_S)..." - -#~ msgid "Caution low battery, %s remaining" -#~ msgstr "ਸਾਵਧਾਨ ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ, %s ਬਾਕੀ" - -#~ msgid "Using battery power - %s remaining" -#~ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ - %s ਬਾਕੀ" - -#~ msgid "Using battery power" -#~ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" - -#~ msgid "Charging - fully charged" -#~ msgstr "ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ - ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ" - -#~ msgid "Using UPS power - %s remaining" -#~ msgstr "UPS ਪਾਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ - %s ਬਾਕੀ" - -#~ msgid "Caution low UPS" -#~ msgstr "ਸਾਵਧਾਨ ਘੱਟ UPS" - -#~ msgid "Using UPS power" -#~ msgstr "UPS ਪਾਵਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" - -#~ msgid "Your secondary battery is fully charged" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਕੰਡਰੀ ਬੈਟਰੀ ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋਈ" - -#~ msgid "Your secondary battery is empty" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੈਕੰਡਰੀ ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ" - -#~ msgctxt "Battery power" -#~ msgid "Charging - fully charged" -#~ msgstr "ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ - ਪੂਰੀ ਚਾਰਜ" - -#~ msgid "" -#~ "Tip: screen brightness affects how much power is " -#~ "used" -#~ msgstr "" -#~ "ਇਸ਼ਾਰਾ: ਸਕਰੀਨ ਚਮਕ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਊਰਜਾ (ਪਾਵਰ) ਦੀ " -#~ "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ" - -#~ msgid "Don't suspend" -#~ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਨਾ ਕਰੋ" - -#~ msgctxt "printer state" -#~ msgid "Paused" -#~ msgstr "ਪੌਜ਼ ਹੈ" - -#~ msgid "_Show" -#~ msgstr "ਵੇਖੋ(_S)" - -#~ msgid "Choose an input source" -#~ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਸਰੋਤ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "Copy Settings..." -#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਕਾਪੀ ਕਰੋ..." - -#~ msgid "" -#~ "Select a display language (change will be applied next time you log in)" -#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ (ਇਹ ਤੁਹਾਡਾ ਵਲੋਂ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ)" - -#~ msgid "Install languages..." -#~ msgstr "...ਭਾਸ਼ਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Brightness & Lock" -#~ msgstr "ਚਮਕ ਤੇ ਲਾਕ" - -#~ msgid "Screen brightness and lock settings" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਚਮਕ ਅਤੇ ਲਾਕ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Brightness;Lock;Dim;Blank;Monitor;" -#~ msgstr "ਚਮਕ;ਲਾਕ;ਡਿਮ;ਖਾਲੀ;ਮਾਨੀਟਰ;Brightness;Lock;Dim;Blank;Monitor;" - -#~ msgid "_Dim screen to save power" -#~ msgstr "ਊਰਜਾ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਸਕਰੀਨ ਡਿਮ ਕਰੋ(_D)" - -#~ msgid "_Turn screen off when inactive for:" -#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਕਰੀਨ ਬੰਦ ਕਰੋ(_T):" - -#~ msgid "Don't lock when at home" -#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਘਰ ਹੋਵਾਂ ਤਾਂ ਲਾਕ ਨਾ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Locations..." -#~ msgstr "...ਟਿਕਾਣੇ" - -#~ msgid "Lock" -#~ msgstr "ਲਾਕ" - -#~ msgid "Enable debugging code" -#~ msgstr "ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਕੋਡ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Version of this application" -#~ msgstr "ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਵਰਜਨ" - -#~ msgid " — GNOME Volume Control Applet" -#~ msgstr "— ਗਨੋਮ ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ ਐਪਲਿਟ" - -#~ msgid "Show desktop volume control" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Sound Output Volume" -#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵਾਲੀਅਮ" - -#~ msgid "Microphone Volume" -#~ msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ ਵਾਲੀਅਮ" - -#~ msgid "Failed to start Sound Preferences: %s" -#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਪਸੰਦ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s" - -#~ msgid "_Mute" -#~ msgstr "ਚੁੱਪ(_M)" - -#~ msgid "_Sound Preferences" -#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਪਸੰਦ(_S)" - -#~ msgid "Muted" -#~ msgstr "ਚੁੱਪ ਕੀਤਾ" - -#~ msgid "Options..." -#~ msgstr "...ਚੋਣਾਂ" - -#~ msgid "User Accounts" -#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਅਕਾਊਂਟ" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "...ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਝਲਕ" - -#~ msgid "No user with the name '%s' exists." -#~ msgstr "'%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਕੋਈ ਯੂਜ਼ਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "This user does not exist." -#~ msgstr "ਇਹ ਯੂਜ਼ਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "Map Buttons..." -#~ msgstr "ਨਕਸ਼ਾ ਬਟਨ.." - -#~ msgid "Calibrate..." -#~ msgstr "ਕੈਲੀਬਰੇਟ..." - -#~ msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;" -#~ msgstr "Network;Wireless;IP;LAN;ਨੈੱਟਵਰਕ,ਬੇਤਾਰ,ਆਈਪੀ,ਲੈਨ,ਪਰਾਕਸੀ" - -#~ msgid "Wireless Hotspot" -#~ msgstr "ਬੇਤਾਰ ਹਾਟਸਪਾਟ" - -#~ msgid "Wireless" -#~ msgstr "ਬੇਤਾਰ" - -#~ msgid "Remove Language" -#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਹਟਾਓ" - -#~ msgctxt "Zoom Grayscale" -#~ msgid "Color" -#~ msgstr "ਰੰਗ" - -#~ msgctxt "Zoom Grayscale" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "- System Settings" -#~ msgstr "- ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "System Settings" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "Security Key" -#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੁੰਜੀ" - -#~ msgid "Subnet Mask" -#~ msgstr "ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਟ" - -#~ msgid "A_ddress:" -#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ(_d):" - -#~ msgid "_Search by Address" -#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਰਾਹੀਂ ਖੋਜ(_S)" - -#~ msgid "Getting devices..." -#~ msgstr "...ਜੰਤਰ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ" - -#~ msgid "" -#~ "FirewallD is not running. Network printer detection needs services mdns, " -#~ "ipp, ipp-client and samba-client enabled on firewall." -#~ msgstr "" -#~ "FirewallD ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਿੰਟਰ ਖੋਜਣ ਲਈ mdns, ipp, ipp-client ਅਤੇ " -#~ "samba-client ਸਰਵਿਸਾਂ ਨੂੰ ਫਾਇਰਵਾਲ ਉੱਤੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।" - -#~ msgctxt "printer type" -#~ msgid "Local" -#~ msgstr "ਲੋਕਲ" - -#~ msgctxt "printer type" -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#~ msgid "Device types" -#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" - -#~ msgid "Automatic configuration" -#~ msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸੰਰਚਨਾ" - -#~ msgid "Opening firewall for mDNS connections" -#~ msgstr "mDNS ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਫਾਇਰਵਾਲ ਖੋਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#~ msgid "Opening firewall for Samba connections" -#~ msgstr "ਸਾਂਬਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਫਾਇਰਵਾਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#~ msgid "Opening firewall for IPP connections" -#~ msgstr "IPP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਫਾਇਰਵਾਲ ਖੋਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#~ msgid "To test your settings, try to double-click on the face." -#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਟੈਸਟ ਕਰੋ, ਚਿਹਰੇ ਉੱਤੇ ਦੋ ਵਾਰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਵੇਖੋ।" - -#~ msgid "Dasher" -#~ msgstr "ਡੈਸ਼ਰ" - -#~ msgid "Nomon" -#~ msgstr "ਨੋਮੋਨ" - -#~ msgid "Caribou" -#~ msgstr "ਕਰੀਬੋਊ" - -#~ msgid "_Right-handed" -#~ msgstr "ਸੱਜੇ ਹੱਥ(_R)" - -#~ msgid "_Left-handed" -#~ msgstr "ਖੱਬਾ ਹੱਥ ਮਾਊਸ(_L)" - -#~ msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" -#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੀ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵੇਖੋ(_o)" - -#~ msgid "A_cceleration:" -#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ(_c):" - -#~ msgid "_Sensitivity:" -#~ msgstr "ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ(_S):" - -#~ msgctxt "Mouse sensitivity" -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "ਘੱਟ" - -#~ msgctxt "Mouse sensitivity" -#~ msgid "High" -#~ msgstr "ਵੱਧ" - -#~ msgid "Drag and Drop" -#~ msgstr "ਚੁੱਕਣਾ ਅਤੇ ਸੁੱਟਣਾ" - -#~ msgid "Thr_eshold:" -#~ msgstr "ਥਰੈਸ਼ਹੋਲਡ(_e):" - -#~ msgid "Drag Threshold" -#~ msgstr "ਚੁੱਕਣ ਸਮੱਰਥਾ" - -#~ msgid "Double-Click Timeout" -#~ msgstr "ਡਬਲ ਕਲਿੱਕ ਟਾਈਮ-ਆਉਟ" - -#~ msgid "_Timeout:" -#~ msgstr "ਟਾਇਮ-ਆਉਟ(_T):" - -#~ msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" -#~ msgstr "ਟੱਚਪੈਡ ਨਾਲ ਮਾਊਸ ਕਲਿੱਕ ਯੋਗ(_m)" - -#~ msgid "Scrolling" -#~ msgstr "ਸਕਰੋਲਿੰਗ" - -#~ msgid "_Disabled" -#~ msgstr "ਅਯੋਗ(_D)" - -#~ msgid "C_hoose a device to configure:" -#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਚੁਣੋ(_h):" - -#~ msgid "Add wallpaper" -#~ msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਸ਼ਾਮਲ" - -#~ msgid "Remove wallpaper" -#~ msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ ਹਟਾਓ" - -#~ msgid "Swap colors" -#~ msgstr "ਰੰਗ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Horizontal Gradient" -#~ msgstr "ਹਰੀਜੱਟਲ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" - -#~ msgid "Vertical Gradient" -#~ msgstr "ਵਰਟੀਕਲ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" - -#~ msgid "Solid Color" -#~ msgstr "ਗੂੜ੍ਹਾ ਰੰਗ" - -#~ msgid "Colors & Gradients" -#~ msgstr "ਰੰਗ ਤੇ ਗਰੇਡੀਐਂਟ" - -#~ msgid "Take a screenshot" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸ਼ਾਟ ਲਵੋ" - -#~ msgid "Shortcut" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - -#~ msgid "Account _type" -#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਕਿਸਮ(_t)" - -#~ msgid "Acti_on:" -#~ msgstr "ਐਕਸ਼ਨ(_o):" - -#~ msgctxt "Wireless access point" -#~ msgid "Other..." -#~ msgstr "...ਹੋਰ" - -#~ msgid "Create the hotspot anyway?" -#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਹਾਟਸਪਾਟ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - -#~ msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?" -#~ msgstr "%s ਤੋਂ ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਅਤੇ ਨਵਾਂ ਹਾਟਸਪਾਟ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ?" - -#~ msgid "This is your only connection to the internet." -#~ msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਹੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈ।" - -#~ msgid "Create _Hotspot" -#~ msgstr "ਹਾਟਸਪਾਟ ਬਣਾਓ(_H)" - -#~ msgid "_Stop Hotspot..." -#~ msgstr "ਹਾਟਸਪਾਟ ਰੋਕੋ(_S).." - -#~ msgid "_Back" -#~ msgstr "ਪਿੱਛੇ(_B)" - -#~ msgid "Printer Options" -#~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਚੋਣਾਂ" - -#~ msgid "Allowed users" -#~ msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੇ ਯੂਜ਼ਰ" - -#~ msgid "_Network Name" -#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ(_N):" - -#~ msgid "Disable VPN" -#~ msgstr "VPN ਆਯੋਗ" - -#~ msgid "HTTP Port" -#~ msgstr "HTTP ਪੋਰਟ" - -#~ msgid "HTTPS Port" -#~ msgstr "HTTPS ਪੋਰਟ" - -#~ msgid "FTP Port" -#~ msgstr "FTP ਪੋਰਟ" - -#~ msgid "Select an account" -#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "Tip:" -#~ msgstr "ਟਿੱਪ:" - -#~ msgid "Brightness Settings" -#~ msgstr "ਚਮਕ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgid "affect how much power is used" -#~ msgstr "ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਊਰਜਾ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ" - -#~ msgid "Create new account" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਓ" - -#~ msgid "Cr_eate" -#~ msgstr "ਬਣਾਓ(_e)" - -#~ msgid "To add a new account, first select the account type" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਜੋੜਨ ਲਈ, ਪਹਿਲਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "Account Type:" -#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਕਿਸਮ:" - -#~ msgid "_Add..." -#~ msgstr "ਸ਼ਾਮਲ(_A)..." - -#~ msgid "Add Layout" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਸ਼ਾਮਲ" - -#~ msgid "Remove Layout" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਹਟਾਓ" - -#~ msgid "Preview Layout" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ ਝਲਕ" - -#~ msgid "New windows use the default layout" -#~ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਲੇਆਉਟ" - -#~ msgid "New windows use the previous window's layout" -#~ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਪਿਛਲੀ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਲੇਆਉਟ ਵਰਤਦੀਆਂ ਹਨ" - -#~ msgid "View and edit keyboard layout options" -#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ ਤੇ ਸੋਧੋ" - -#~ msgid "Reset to De_faults" -#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_f)" - -#~ msgid "" -#~ "Replace the current keyboard layout settings with the\n" -#~ "default settings" -#~ msgstr "" -#~ "ਮੌਜੂਦਾ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਲ ਬਦਲ\n" -#~ "ਦਿਓ" - -#~ msgid "Layouts" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ" - -#~ msgid "1/2 Screen" -#~ msgstr "1/2 ਸਕਰੀਨ" - -#~ msgid "3/4 Screen" -#~ msgstr "3/4 ਸਕਰੀਨ" - -#~ msgid "Choose a generated password" -#~ msgstr "ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "More choices..." -#~ msgstr "...ਹੋਰ ਚੋਣਾਂ" - -#~ msgid "Change contrast:" -#~ msgstr "ਕੰਨਟਰਾਸਟ ਬਦਲੋ:" - -#~ msgid "_Text size:" -#~ msgstr "ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ(_T):" - -#~ msgid "Increase size:" -#~ msgstr "ਆਕਾਰ ਵਧਾਓ:" - -#~ msgid "Decrease size:" -#~ msgstr "ਆਕਾਰ ਘਟਾਓ:" - -#~ msgctxt "universal access, seeing" -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ" - -#~ msgctxt "universal access, seeing" -#~ msgid "Zoom" -#~ msgstr "ਜ਼ੂਮ" - -#~ msgid "Type here to test settings" -#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਥੇ ਲਿਖੋ" - -#~ msgid "Wacom Graphics Tablet" -#~ msgstr "ਵਾਕੋਮ ਗਰਾਫਿਕਸ ਟੇਬਲੇਟ" - -#~ msgid "R_otation:" -#~ msgstr "ਘੁੰਮਣ(_o):" - -#~ msgid "Upside-down" -#~ msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" - -#~ msgid "_Resolution:" -#~ msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ(_R):" - -#~ msgid "Could not get session bus while applying display configuration" -#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੱਸ ਡਿਸਪਲੇਅ ਸੰਰਚਨਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" - -#~ msgid "System Info" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#~ msgid "Toggle contrast" -#~ msgstr "ਕਨਟਰਾਸਟ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Toggle magnifier" -#~ msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Toggle screen reader" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Accelerator key" -#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਸਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Accelerator modifiers" -#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਸੋਧਕ" - -#~ msgid "Accelerator keycode" -#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਸਵਿੱਚ-ਕੋਡ" - -#~ msgid "Accel Mode" -#~ msgstr "ਐਸਲ ਢੰਗ" - -#~ msgid "The type of accelerator." -#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਦੀ ਕਿਸਮ ਹੈ।" - -#~ msgid "Error saving the new shortcut" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" - -#~ msgid "Too many custom shortcuts" -#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਸਟਮ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - -#~ msgid "Media and Autorun" -#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਅਤੇ ਆਟੋ-ਰਨ" - -#~ msgid "_Photos:" -#~ msgstr "ਫੋਟੋ(_P):" - -#~ msgid "Configure media and autorun preferences" -#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਅਤੇ ਆਟੋ-ਰਨ ਪਸੰਦ ਸੰਰਚਨਾ" - -#~ msgid "cd;dvd;usb;audio;video;disc;" -#~ msgstr "" -#~ "ਸੀਡੀ;ਡੀਵੀਡੀ;ਯੂਐਸਬੀ;ਆਡੀਓ;ਵਿਡੀਓ;ਵੀਡਿਓ;ਡਿਸਕ;cd;dvd;usb;audio;video;disc;" - -#~ msgid "Speed" -#~ msgstr "ਸਪੀਡ" - -#~ msgid "Unlock" -#~ msgstr "ਅਣ-ਲਾਕ" - -#~ msgid "Battery charging" -#~ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" - -#~ msgid "Battery discharging" -#~ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਡਿਸਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ" - -#~ msgid "%s until charged (%.0lf%%)" -#~ msgstr "%s ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ (%.0lf%%)" - -#~ msgid "%s until empty (%.0lf%%)" -#~ msgstr "%s ਖਤਮ ਹੋਣ ਲਈ (%.0lf%%)" - -#~ msgid "%.0lf%% charged" -#~ msgstr "%.0lf%% ਚਾਰਜ ਹੈ" - -#~ msgid "Ask me" -#~ msgstr "ਮੈਨੂੰ ਪੁੱਛੋ" - -#~ msgid "Shutdown" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Suspend" -#~ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ" - -#~ msgid "" -#~ "Only profiles that are compatible with the device will be listed above." -#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਪਰੋਫਾਇਲ, ਜੋ ਕਿ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣ।" - -#~ msgid "_Turn off after:" -#~ msgstr "ਇਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਬੰਦ(_T):" - -#~ msgid "Mute" -#~ msgstr "ਚੁੱਪ" - -#~ msgid "Key" -#~ msgstr "ਸਵਿੱਚ" - -#~ msgid "GConf key to which this property editor is attached" -#~ msgstr "ਜੀ-ਕਾਨਫ ਕੁੰਜੀ, ਇਹ ਕਿਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੰਪਾਦਕ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ" - -#~ msgid "Callback" -#~ msgstr "ਕਾਲਬੈਕ" - -#~ msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" -#~ msgstr "ਇਹ ਕਾਲਬੈਕ ਦਿਉ, ਜਿਉ ਹੀ ਇਸ ਸਵਿੱਚ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਮੁੱਲ ਤਬਦੀਲ ਜੋ ਗਿਆ" - -#~ msgid "Change set" -#~ msgstr "ਸੈੱਟ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "" -#~ "GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on " -#~ "apply" -#~ msgstr "ਜੀ-ਕਾਨਫ ਡਾਟਾ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਤਬਦੀਲੀ ਨੂੰ ਅਗਾਂਹ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਕਲਾਈਟ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ" - -#~ msgid "Conversion to widget callback" -#~ msgstr "ਵਿਦਗਿਟ ਕਾਲਬੈਕ ਵੱਲ ਤਬਦੀਲੀ" - -#~ msgid "" -#~ "Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the " -#~ "widget" -#~ msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਤੋਂ ਖਾਕੇ ਲਈ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ" - -#~ msgid "Conversion from widget callback" -#~ msgstr "ਵਿਦਗਿਟ ਕਾਲਬੈਕ ਤੋਂ ਤਬਦੀਲੀ" - -#~ msgid "" -#~ "Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the " -#~ "widget" -#~ msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਖਾਕੇ ਤੋਂ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਲਈ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਿਆ" - -#~ msgid "UI Control" -#~ msgstr "UI ਕੰਟਰੋਲ" - -#~ msgid "Object that controls the property (normally a widget)" -#~ msgstr "ਆਬਜੈਕਟ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਦੀ ਹੈ (ਆਮਤੌਰ ਤੇ ਵਿਦਗਿਟ)" - -#~ msgid "Property editor object data" -#~ msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੰਪਾਦਕ ਆਬਜੈਕਟ ਡਾਟਾ" - -#~ msgid "Custom data required by the specific property editor" -#~ msgstr "ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੰਪਾਦਕ ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ ਡੈਟਾ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Property editor data freeing callback" -#~ msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੰਪਾਦਕ ਇਕਾਈ ਡੈਟਾ ਫਰੀਇੰਗ ਕਾਲਬੈਕ" - -#~ msgid "" -#~ "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" -#~ msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੋਧਕ ਇਕਾਈ ਡੈਟਾ ਕਦੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋਵੇ" - -#~ msgid "" -#~ "Couldn't find the file '%s'.\n" -#~ "\n" -#~ "Please make sure it exists and try again, or choose a different " -#~ "background picture." -#~ msgstr "" -#~ "ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ\n" -#~ "\n" -#~ "ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ ਜੀ ਜਾਂ ਵੱਖਰੀ ਤਸਵੀਰ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" - -#~ msgid "" -#~ "I don't know how to open the file '%s'.\n" -#~ "Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" -#~ "\n" -#~ "Please select a different picture instead." -#~ msgstr "" -#~ "ਮੈ ਇਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਖੋਲਣਾ ਹੈ।\n" -#~ "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਤਸਵੀਰ ਹੋਵੋ, ਜੋ ਕਿ ਅਜੇ ਮੱਦਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#~ "\n" -#~ "ਹੋਰ ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" - -#~ msgid "Please select an image." -#~ msgstr "ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਚੁਣੋ ਜੀ।" - -#~ msgid "Create a user" -#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਣਾਓ" - -#~ msgid "24-_Hour Time" -#~ msgstr "24-ਘੰਟੇ ਸਮਾਂ(_H)" - -#~ msgid "Updates Available" -#~ msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ" - -#~ msgid "On AC _power:" -#~ msgstr "AC ਪਾਵਰ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ(_p):" - -#~ msgid "Put the computer to sleep when inactive:" -#~ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ 'ਚ ਭੇਜੋ, ਜਦੋਂ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ:" - -#~ msgid "When the _sleep button is pressed:" -#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਸਲੀਪ ਬਟਨ ਦੱਬਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ(_s):" - -#~ msgid "When the p_ower button is pressed:" -#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਪਾਵਰ ਬਟਨ ਦੱਬਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ(_w):" - -#~ msgid "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;" -#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ;ਮਾਊਸ;a11y;ਅਸੈਸਬਿਲਟੀ;" - -#~ msgid "%.1f KB" -#~ msgstr "%.1f KB" - -#~ msgid "%.1f MB" -#~ msgstr "%.1f MB" - -#~ msgid "%.1f GB" -#~ msgstr "%.1f GB" - -#~ msgid "%.1f TB" -#~ msgstr "%.1f TB" - -#~ msgid "%.1f PB" -#~ msgstr "%.1f PB" - -#~ msgid "%.1f EB" -#~ msgstr "%.1f EB" - -#~| msgid "Email" -#~ msgid "Example" -#~ msgstr "ਉਦਾਹਰਨ" - -#~| msgid "System Settings" -#~ msgid "System settings" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ" - -#~ msgctxt "universal access, contrast" -#~ msgid "High/Inverse" -#~ msgstr "ਉੱਚ/ਉਲਟ" - -#~ msgctxt "universal access, contrast" -#~ msgid "High" -#~ msgstr "ਵੱਧ" - -#~ msgctxt "universal access, contrast" -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "ਘੱਟ" - -#~ msgctxt "universal access, contrast" -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ" - -#~ msgid "Current network location" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟਿਕਾਣਾ" - -#~ msgid "More backgrounds URL" -#~ msgstr "ਹੋਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ URL" - -#~ msgid "More themes URL" -#~ msgstr "ਹੋਰ ਥੀਮ URL" - -#~ msgid "" -#~ "Set this to your current location name. This is used to determine the " -#~ "appropriate network proxy configuration." -#~ msgstr "" -#~ "ਆਪਣੇ ਮੌਜੂਦਾ ਨਾਂ ਲਈ ਇਹ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਇਸ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ " -#~ "ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string " -#~ "the link will not appear." -#~ msgstr "" -#~ "URL, ਜਿੱਥੋ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਮਿਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ। ਜੇ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਲਾਈਨ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਲਿੰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ " -#~ "ਰਹੇਗਾ।" - -#~ msgid "" -#~ "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the " -#~ "link will not appear." -#~ msgstr "" -#~ "URL, ਜਿੱਥੋ ਡੈਸਕਟਾਪ ਥੀਮ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਇੱਕ ਖਾਲੀ ਲਾਈਨ ਦਿੱਤੀ ਤਾਂ ਲਿੰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਰਹੇਗਾ।" - -#~ msgid "Locked" -#~ msgstr "ਲਾਕ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "Dialog is unlocked.\n" -#~ "Click to prevent further changes" -#~ msgstr "" -#~ "ਡਾਈਲਾਗ ਅਣ-ਲਾਕ ਹੈ।\n" -#~ "ਹੋਰ ਬਦਲਾਅ ਰੋਕਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" - -#~ msgid "" -#~ "Dialog is locked.\n" -#~ "Click to make changes" -#~ msgstr "" -#~ "ਡਾਈਲਾਗ ਲਾਕ ਹੈ।\n" -#~ "ਬਦਲਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ" - -#~ msgid "" -#~ "System policy prevents changes.\n" -#~ "Contact your system administrator" -#~ msgstr "" -#~ "ਸਿਸਟਮ ਪਾਲਸੀ ਬਦਲਣ ਤੋਂ ਰੋਕਦੀ ਹੈ।\n" -#~ "ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" - -#~ msgid "Photos" -#~ msgstr "ਫੋਟੋ" - -#~ msgid "Clean print heads" -#~ msgstr "ਪਰਿੰਟ ਹੈੱਡ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" - -#~ msgid "An error has occured during a maintenance command." -#~ msgstr "ਮੇਨਟੇਨਸ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" - -#~ msgid "---" -#~ msgstr "---" - -#~ msgid "Use default layout in new windows" -#~ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਡਿਫਾਲਟ ਲੇਆਉਟ ਵਰਤੋਂ" - -#~ msgid "Use previous window's layout in new windows" -#~ msgstr "ਨਵੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੀ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਲੇਆਉਟ ਵਰਤੋਂ" - -#~ msgid "_Acceleration:" -#~ msgstr "ਐਕਸਰਲੇਟਰ(_A):" - -#~ msgid "DSL" -#~ msgstr "DSL" - -#~ msgid "Beep when a modifer key is pressed" -#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਮੋਡੀਫਾਇਰ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੀ ਜਾਵੇ" - -#~ msgid "16" -#~ msgstr "੧੬" - -#~ msgid "2010" -#~ msgstr "੨੦੧੦" - -#~ msgid "AM" -#~ msgstr "ਸਵੇਰ" - -#~ msgid "Info" -#~ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#~ msgid "Locate Pointer" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਲੱਭੋ" - -#~ msgid "Set the system proxy settings" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Virtual private network" -#~ msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਨੈੱਟਵਰਕ" - -#~ msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too new)." -#~ msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਬਹੁਤ ਨਵਾਂ ਹੈ)।" - -#~ msgid "The running NetworkManager version is not compatible (too old)." -#~ msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਨੈੱਟਵਰਕਮੈਨੇਜਰ ਵਰਜਨ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ)।" - -#~ msgid "IP Address:" -#~ msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ:" - -#~ msgid "Secure HTTP Proxy:" -#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ HTTP ਪਰਾਕਸੀ:" - -#~ msgid "Preparing connection" -#~ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Getting network address" -#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਐਡਰੈੱਸ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#~ msgctxt "Account type" -#~ msgid "Supervised" -#~ msgstr "ਸੁਪਰ-ਵਿਜ਼ਨ" - -#~ msgid "Chipset" -#~ msgstr "ਚਿਪਸੈੱਟ" - -#~ msgid "LowContrast" -#~ msgstr "ਘੱਟ-ਗੂੜ੍ਹਾ" - -#~ msgid "%i kb/s" -#~ msgstr "%i kb/s" - -#~ msgid "Ctrl+Alt+0" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+੦" - -#~ msgid "Ctrl+Alt+4" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+੪" - -#~ msgid "Ctrl+Alt+8" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+੮" - -#~ msgid "Ctrl+Alt+=" -#~ msgstr "Ctrl+Alt+=" - -#~ msgid "Shift+Ctrl+Alt+-" -#~ msgstr "Shift+Ctrl+Alt+-" - -#~ msgid "Shift+Ctrl+Alt+=" -#~ msgstr "Shift+Ctrl+Alt+=" - -#~ msgid "Use an alternative form of text input" -#~ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਇੰਪੁੱਟ ਲਈ ਬਦਲਵਾਂ ਰੂਪ ਵਰਤੋਂ" - -#~ msgid "Language:" -#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ:" - -#~ msgid "More Info" -#~ msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" - -#~ msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s" -#~ msgstr "ਗਲਤੀ, ਸੰਰਚਨਾ ਡੈਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਅਣ-ਸੈਟਿੰਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s" - -#~| msgid "Idle" -#~ msgctxt "printer state" -#~ msgid "Idle" -#~ msgstr "ਵੇਹਲਾ" - -#~| msgid "_Deactivate" -#~ msgid "0 active" -#~ msgstr "0 ਸਰਗਰਮ" - -#~ msgid "List of keyboard layouts selected for usage" -#~ msgstr "ਵਰਤੋਂ ਚੁਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਦੀ ਲਿਸਟ ਹੈ" - -#~ msgid "By _country" -#~ msgstr "ਦੇਸ਼ ਰਾਹੀਂ(_c)" - -#~ msgid "By _language" -#~ msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਰਾਹੀਂ(_l)" - -#~ msgid "Preview:" -#~ msgstr "ਝਲਕ:" - -#~ msgid "_Country:" -#~ msgstr "ਦੇਸ਼(_C):" - -#~ msgid "_Variants:" -#~ msgstr "ਦਿੱਖ(_V):" - -#~ msgid "Upside Down" -#~ msgstr "ਉਤਲਾ ਹੇਠ" - -#~ msgid "\t" -#~ msgstr "\t" - -#~ msgid "Clean Print Heads" -#~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਹੈੱਡ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Description:" -#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ:" - -#~ msgid "Queue" -#~ msgstr "ਕਤਾਰ" - -#~ msgid "Show / hide printer's jobs" -#~ msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਦਾ ਕੰਮ ਵੇਖੋ / ਓਹਲੇ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Battery power and inactive for:" -#~ msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਅਤੇ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ:" - -#~ msgid "Put the computer to sleep when on:" -#~ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਸਲੀਪ ਮੋਡ 'ਚ ਰੱਖੋ, ਜਦੋਂ:" - -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#~ msgid "Restrictions:" -#~ msgstr "ਪਾਬੰਦੀਆਂ:" - -#~ msgid "add-toolbutton" -#~ msgstr "ਐਡ-ਟੂਲਬਟਨ" - -#~ msgid "remove-toolbutton" -#~ msgstr "ਹਟਾਓ-ਟੂਲਬਟਨ" - -#~ msgid "Hold" -#~ msgstr "ਹੋਲਡ" - -#~ msgid "Release" -#~ msgstr "ਰੀਲਿਜ਼" - -#~ msgid "Keyboard _model:" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਮਾਡਲ(_m):" - -#~ msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" -#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਨੂੰ ਲਿਸਟ 'ਚ ਹੇਠਾਂ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" -#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਨੂੰ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" -#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" -#~ msgstr "ਚੁਣਿਆ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਲਿਸਟ 'ਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿਓ" - -#~ msgid "Select a keyboard layout to be added to the list" -#~ msgstr "ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "Choose a Keyboard Model" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਮਾਡਲ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "_Models:" -#~ msgstr "ਮਾਡਲ(_M):" - -#~ msgid "_Vendors:" -#~ msgstr "ਵੇਂਡਰ(_V):" - -#~ msgid "Vendors" -#~ msgstr "ਵੇਂਡਰ" - -#~| msgid "" -#~| "A guest account will allow anyone to temporarily log in to this computer " -#~| "without a password. For security, remote logins to this account are not " -#~| "allowed.\n" -#~| "\n" -#~| "When the guest user logs out, all files and data associated with the " -#~| "account will be deleted." -#~ msgid "" -#~ "A guest account will allow anyone to temporarily log in to this computer " -#~ "without a password. For security, remote logins to this account are not " -#~ "allowed.\n" -#~ "\n" -#~ " When the guest user logs out, all files and data " -#~ "associated with the account will be deleted." -#~ msgstr "" -#~ "ਮਹਿਮਾਨ (ਗੈਸਟ) ਅਕਾਊਂਟ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਬਿਨਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। " -#~ "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਲ ਰਿਮੋਟ ਤੋਂ ਲਾਗਇਨ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।\n" -#~ "\n" -#~ " ਜਦੋਂ ਮਹਿਮਾਨ ਯੂਜ਼ਰ ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰੇਗਾ ਤਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਸਭ " -#~ "ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" - -#~ msgid "Accounts" -#~ msgstr "ਅਕਾਊਂਟ" - -#~ msgid "Address Book Card:" -#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਬੁੱਕ ਕਾਰਡ:" - -#~ msgid "Allow guests to log in to this computer" -#~ msgstr "ਮਹਿਮਾਨ (ਗੈਸਟ) ਨੂੰ ਇਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਉੱਤੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਦਿਉ" - -#~ msgid "E-mail address:" -#~ msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ:" - -#~ msgid "Show Shutdown, Suspend and Restart actions" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ, ਸਸਪੈਂਡ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Show list of users" -#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Show password hints" -#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇਸ਼ਾਰੇ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Preferred Applications" -#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "Select your default applications" -#~ msgstr "ਆਪਣੇ ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "Start the preferred visual assistive technology" -#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਦਿੱਖ ਅਸੈੱਸਟਿਵ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਸਟਾਰਟ" - -#~ msgid "Visual Assistance" -#~ msgstr "ਦਿੱਖ ਸਹਾਇਤਾ" - -#~ msgid "Error setting default browser: %s" -#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" - -#~ msgid "Error setting default mailer: %s" -#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮੇਲਰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" - -#~ msgid "Could not load the main interface" -#~ msgstr "ਮੁੱਖ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#~ msgid "Please make sure that the applet is properly installed" -#~ msgstr "ਇਹ ਵੇਖ ਲਵੋ ਕਿ ਐਪਲਿਟ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ" - -#~ msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" -#~ msgstr "ਸਭ %s ਮੌਜੂਦਗੀਆਂ ਨੂੰ ਅਸਲ ਲਿੰਕ ਨਾਲ ਤਬਦੀਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ" - -#~ msgid "Co_mmand:" -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ(_m):" - -#~ msgid "E_xecute flag:" -#~ msgstr "ਚੱਲਣ ਨਿਸ਼ਾਨ(_x):" - -#~ msgid "Instant Messenger" -#~ msgstr "ਤਰੁੰਤ ਸੁਨੇਹਾਦਾਰ" - -#~ msgid "Mail Reader" -#~ msgstr "ਮੇਲ ਰੀਡਰ" - -#~ msgid "Mobility" -#~ msgstr "ਮੋਬਾਇਲਟੀ" - -#~ msgid "Run at st_art" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਚਲਾਓ(_a)" - -#~ msgid "Run in t_erminal" -#~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ 'ਚ ਚਲਾਓ(_e)" - -#~ msgid "Terminal Emulator" -#~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ" - -#~ msgid "Text Editor" -#~ msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ" - -#~ msgid "Visual" -#~ msgstr "ਦਿੱਖ" - -#~ msgid "Web Browser" -#~ msgstr "ਵੈਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" - -#~ msgid "_Run at start" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮੇਂ ਚਲਾਓ(_R)" - -#~ msgid "Banshee Music Player" -#~ msgstr "ਬਾਂਸ਼ੀ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ" - -#~ msgid "Debian Terminal Emulator" -#~ msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ" - -#~ msgid "ETerm" -#~ msgstr "ETerm" - -#~ msgid "GNOME Magnifier without Screen Reader" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਗਨੋਮ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" - -#~ msgid "GNOME OnScreen Keyboard" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ" - -#~ msgid "GNOME Terminal" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ" - -#~ msgid "Gnopernicus" -#~ msgstr "ਜੀ-ਨੋਪੀਰਕਿਸ" - -#~ msgid "Gnopernicus with Magnifier" -#~ msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਨਾਲ ਜੀ-ਨੋਪੀਰਕਿਸ" - -#~ msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" -#~ msgstr "KDE ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਬਿਨਾਂ ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ ਦੇ" - -#~ msgid "Konsole" -#~ msgstr "ਕਨਸੋਂਲ" - -#~ msgid "Linux Screen Reader" -#~ msgstr "ਲੀਨਕਸ ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ" - -#~ msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" -#~ msgstr "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ ਨਾਲ ਲਿਨਕਸ ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ" - -#~ msgid "Listen" -#~ msgstr "ਲਿਸਨ" - -#~ msgid "Muine Music Player" -#~ msgstr "ਮੂਇਮ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ" - -#~ msgid "NXterm" -#~ msgstr "NXterm" - -#~ msgid "Orca" -#~ msgstr "ਓਰਕਾ" - -#~ msgid "Orca with Magnifier" -#~ msgstr "ਓਰਕਾ ਨਾਲ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" - -#~ msgid "RXVT" -#~ msgstr "RXVT" - -#~ msgid "Rhythmbox Music Player" -#~ msgstr "ਰੀਥਮਬਾਕਸ ਸੰਗੀਤ ਪਲੇਅਰ" - -#~ msgid "Standard XTerminal" -#~ msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ XTerminal" - -#~ msgid "Terminator" -#~ msgstr "ਟਰਮੀਨੇਟਰ" - -#~ msgid "Totem Movie Player" -#~ msgstr "ਟੋਟੇਮ ਮੂਵੀ ਪਲੇਅਰ" - -#~ msgid "Desktop" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#~ msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਨੂੰ ਕੀ-ਪੈਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਰਕੇ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ(_P)" - -#~ msgid "_Type to test settings:" -#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਟੈਸਟ ਲਈ ਲਿਖੋ(_T):" - -#~ msgid "Choose type of click _beforehand" -#~ msgstr "ਹੱਥ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਲਿੱਕ ਦੀ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ(_b)" - -#~ msgid "Choose type of click with mo_use gestures" -#~ msgstr "ਮਾਊਂਸ ਜੈਸਚਰ ਨਾਲ ਕਲਿੱਕ ਦੀ ਟਾਈਪ ਚੁਣੋ(_u)" - -#~ msgid "D_rag click:" -#~ msgstr "ਡਰੈੱਗ ਕਲਿੱਕ(_r):" - -#~ msgid "Dwell Click" -#~ msgstr "ਡੀਵੈੱਲ ਕਲਿੱਕ" - -#~ msgid "Show click type _window" -#~ msgstr "ਕਲਿੱਕ ਟਾਈਪ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖੋ(_w)" - -#~ msgid "" -#~ "You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type." -#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਲਿੱਕ ਟਾਈਪ ਚੁਣਨ ਲਈ ਡੀਵੈੱਲ ਕਲਿੱਕ ਪੈਨਲ ਐਪਲਿਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#~ msgid "_Initiate click when stopping pointer movement" -#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਪੁਆਇੰਟਰ ਗਤੀ ਨੂੰ ਰੋਕਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਲਿੱਕ(_I)" - -#~ msgid "_Single click:" -#~ msgstr "ਸਿੰਗਲ ਕਲਿੱਕ(_S):" - -#~ msgid "_Trigger secondary click by holding down the primary button" -#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਬਟਨ ਨੂੰ ਹੋਲਡ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ, ਜਦੋਂ ਸੈਕੰਡਰੀ ਕਲਿੱਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ(_T)" - -#~ msgid "Example preferences panel" -#~ msgstr "ਉਦਾਹਰਨ ਪਸੰਦ ਪੈਨਲ" - -#~ msgid "Foo;Bar;Baz;" -#~ msgstr "ਫੂ;ਬਾਰ;ਬੱਜ;" - -#~ msgid "12 hour format" -#~ msgstr "੧੨ ਘੰਟੇ ਫਾਰਮੈਟ" - -#~ msgid "24 hour format" -#~ msgstr "੨੪ ਘੰਟੇ ਫਾਰਮੈਟ" - -#~ msgid "Orange" -#~ msgstr "ਸੰਤਰੀ" - -#~ msgid "Chocolate" -#~ msgstr "ਚਾਕਲੇਟ" - -#~ msgid "Chameleon" -#~ msgstr "ਚਮੇਲੋਨ" - -#~ msgid "Plum" -#~ msgstr "ਪਲੁਮ" - -#~ msgid "Aluminium" -#~ msgstr "ਐਲੂਮੀਨੀਅਮ" - -#~ msgid "Slide Show" -#~ msgstr "ਸਲਾਈਡ-ਸ਼ੋ" - -#~ msgid "Image" -#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ" - -#~ msgid "%d %s by %d %s" -#~ msgstr "%d %s x %d %s" - -#~ msgid "pixel" -#~ msgid_plural "pixels" -#~ msgstr[0] "ਪਿਕਸਲ" -#~ msgstr[1] "ਪਿਕਸਲ" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "%s, %s\n" -#~ "Folder: %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "%s, %s\n" -#~ "ਫੋਲਡਰ: %s" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" -#~ "Folder: %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "%s\n" -#~ "ਫੋਲਡਰ: %s" - -#~ msgid "Image missing" -#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#~ msgid "_Detect monitors" -#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਖੋਜ(_D)" - -#~ msgid "_Mirror Screens" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨਾਂ ਮਿੱਰਰ(_M)" - -#~ msgid "Mirror Screens" -#~ msgstr "ਦਰਪਨ ਸਕਰੀਨਾਂ" - -#~| msgid "Open" -#~ msgid "Open %s" -#~ msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#~ msgid "Open with other Application..." -#~ msgstr "...ਹੋਰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#~| msgid "Could not get screen information" -#~ msgid "Could not run application" -#~ msgstr "ਐਫਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚਲਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" - -#~| msgid "Could not open %s: %s\n" -#~ msgid "Could not find '%s'" -#~ msgstr "'%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਜਾ ਸਕੀ" - -#~| msgid "Version of this application" -#~ msgid "Could not find application" -#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਣ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਜਾ ਸਕੀ" - -#~ msgid "Could not add application to the application database: %s" -#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" - -#~| msgid "Version of this application" -#~ msgid "Could not add application" -#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" - -#~| msgid "Could not get information for %s: %s\n" -#~ msgid "Could not set application as the default: %s" -#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਡਿਫਾਲਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" - -#~| msgid "Select your default applications" -#~ msgid "Could not set as default application" -#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" - -#~| msgid "Open with \"%s\"" -#~ msgid "Open With" -#~ msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#~ msgid "_Use a custom command" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਮਾਂਡ ਵਰਤੋਂ(_U)" - -#~ msgid "Open %s and other %s document with:" -#~ msgstr "%s ਅਤੇ ਹੋਰ %s ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ:" - -#~| msgid "Open with \"%s\"" -#~ msgid "Open %s with:" -#~ msgstr "%s ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:" - -#~ msgid "_Remember this application for %s documents" -#~ msgstr "%s ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਲਈ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)" - -#~ msgid "Open all %s documents with:" -#~ msgstr "ਸਭ %s ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਖੋਲ੍ਹੋ:" - -#~ msgid "Open %s and other \"%s\" files with:" -#~ msgstr "%s ਅਤੇ ਹੋਰ \"%s\" ਫਾਇਲਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:" - -#~ msgid "_Remember this application for \"%s\" files" -#~ msgstr "\"%s\" ਫਾਇਲਾਂ ਲਈ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)" - -#~ msgid "Open all \"%s\" files with:" -#~ msgstr "ਸਭ \"%s\" ਫਾਇਲਾਂ ਇਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ:" - -#~| msgid "Applications" -#~ msgid "Add Application" -#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸ਼ਾਮਲ" - -#~ msgid "Location already exists" -#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" - -#~ msgid "Set your network proxy preferences" -#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਪਸੰਦ ਦਿਓ" - -#~| msgid "Location:" -#~ msgid "Web;Location;" -#~ msgstr "ਵੈੱਬ;ਟਿਕਾਣਾ;" - -#~ msgid "_Manual proxy configuration" -#~ msgstr "ਦਸਤੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਰਚਨਾ(_M)" - -#~ msgid "Create New Location" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਟਿਕਾਣਾ ਬਣਾਓ" - -#~ msgid "HTTP Proxy Details" -#~ msgstr "HTTP ਪਰਾਕਸੀ ਵੇਰਵਾ" - -#~ msgid "Ignore Host List" -#~ msgstr "ਹੋਸਟ ਲਿਸਟ ਅਣਡਿੱਠੀ" - -#~ msgid "Network Proxy Preferences" -#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਰਾਕਸੀ ਪਸੰਦ" - -#~ msgid "The location already exists." -#~ msgstr "ਟਿਕਾਣਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।" - -#~ msgid "_Use the same proxy for all protocols" -#~ msgstr "ਸਭ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਇੱਕੋ ਪਰਕਾਸੀ ਵਰਤੋਂ(_U)" - -#~ msgid "Balsa" -#~ msgstr "ਬਲਸਾ" - -#~ msgid "Claws Mail" -#~ msgstr "ਕਲਾਅਸ ਮੇਲ" - -#~ msgid "Debian Sensible Browser" -#~ msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਸੁਲਝਿਆ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" - -#~ msgid "Encompass" -#~ msgstr "ਈ-ਕੰਪਾਸ" - -#~ msgid "Epiphany Web Browser" -#~ msgstr "ਏਪੀਫਨੀ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader" -#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ" - -#~ msgid "Firefox" -#~ msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ" - -#~ msgid "Galeon" -#~ msgstr "ਗਲੇਓਨ" - -#~ msgid "Iceape" -#~ msgstr "Iceape" - -#~ msgid "Iceape Mail" -#~ msgstr "Iceape ਮੇਲ" - -#~ msgid "Icedove" -#~ msgstr "Icedove" - -#~ msgid "Konqueror" -#~ msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ" - -#~ msgid "Midori" -#~ msgstr "ਮੀਡੋਰੀ" - -#~ msgid "Mozilla" -#~ msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ" - -#~ msgid "Mozilla 1.6" -#~ msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ ੧.੬" - -#~ msgid "Mozilla Mail" -#~ msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਮੇਲ" - -#~ msgid "Mozilla Thunderbird" -#~ msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਥੰਡਰਬਰਡ" - -#~ msgid "Mutt" -#~ msgstr "ਮੱਟ" - -#~ msgid "Netscape Communicator" -#~ msgstr "Netscape Communicator" - -#~ msgid "SeaMonkey" -#~ msgstr "ਸਾਅਮਾਂਕੀ" - -#~ msgid "SeaMonkey Mail" -#~ msgstr "ਸਾਅਮਾਂਕੀ ਮੇਲ" - -#~ msgid "Sylpheed" -#~ msgstr "Sylpheed" - -#~ msgid "Sylpheed-Claws" -#~ msgstr "Sylpheed-Claws" - -#~ msgid "Thunderbird" -#~ msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ" - -#~ msgid "Re_fresh rate:" -#~ msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਰ(_f):" - -#~ msgid "_Include Top Menu Bar" -#~ msgstr "ਉੱਤੇ ਮੇਨੂ ਪੱਟੀ ਸਮੇਤ(_I)" - -#~ msgid "Monitors" -#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ" - -#~ msgid "%d Hz" -#~ msgstr "%d Hz" - -#~ msgid "Monitor: %s" -#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ: %s" - -#~ msgid "Assign shortcut keys to commands" -#~ msgstr "ਕਮਾਡਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰੋ:" - -#~ msgid "Beep when a _toggle key is pressed" -#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਟਾਗਲ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਜਾਵੇ(_t)" - -#~ msgid "Beep when a key is reje_cted" -#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜੇਕਰ ਸਵਿੱਚ ਰੱਦ ਹੋਵੇ(_c)" - -#~ msgid "Beep when key is _rejected" -#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜੇਕਰ ਸਵਿੱਚ ਰੱਦ ਹੋਵੇ(_r)" - -#~ msgid "Flash _window titlebar" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਝਲਕਾਉ(_w)" - -#~ msgid "Flash entire _screen" -#~ msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਝਲਕਾਉ(_s)" - -#~ msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" -#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਆਡੀਓ ਫੀਡਬੈਕ" - -#~ msgid "Show _visual feedback for the alert sound" -#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਾਊਂਡ ਲਈ ਦਿੱਖ ਫੀਡਬੈਕ ਵੇਖੋ(_v)" - -#~ msgid "Visual cues for sounds" -#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਲਈ ਦਿੱਖ ਨਿਸ਼ਾਨ" - -#~ msgid "Audio _Feedback..." -#~ msgstr "ਆਡੀਓ ਫੀਡਬੈਕ(_F)..." - -#~ msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" -#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਦੋ ਸਵਿੱਚਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਦਬਾਈਆਂ ਜਾਣ ਤਾਂ ਸਟਿੱਕੀ ਸਵਿੱਚਾਂ ਆਯੋਗ(_b)" - -#~ msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" -#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਬਦਲੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ(_A)" - -#~ msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" -#~ msgstr "ਤੇਜ਼ ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਸਵਿੱਚ-ਦੱਬਣਾ ਅਣਡਿੱਠਾ(_I)" - -#~ msgid "_Only accept long keypresses" -#~ msgstr "ਲੰਮਾ ਚਿਰ ਦਬਾਈਆਂ ਸਵਿੱਚਾਂ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ(_O)" - -#~ msgid "_Simulate simultaneous keypresses" -#~ msgstr "ਇੱਕੋ ਵਾਰ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬਣ ਦੀ ਨਕਲ(_S)" - -#~ msgid "Unable to load stock icon '%s'\n" -#~ msgstr "ਸਟਾਕ ਆਈਕਾਨ '%s' ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ\n" - -#~ msgid "gesture|Move left" -#~ msgstr "ਖੱਬੇ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "gesture|Move right" -#~ msgstr "ਸੱਜੇ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "gesture|Move up" -#~ msgstr "ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "gesture|Move down" -#~ msgstr "ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "gesture|Disabled" -#~ msgstr "ਅਯੋਗ ਹੈ" - -#~ msgid "Waiting for sound system to respond" -#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਜਵਾਬ ਦੀ ਉਡੀਕ ਜਾਰੀ" - -#~| msgid "Sounds" -#~ msgid "No sounds" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਆਵਾਜ਼ ਨਹੀਂ" - -#~| msgid "Icon theme" -#~ msgid "Sound _theme:" -#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਥੀਮ(_t):" - -#~| msgctxt "Sound event" -#~| msgid "Windows and Buttons" -#~ msgid "Enable _window and button sounds" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਤੇ ਬਟਨ ਸਾਊਂਡ ਚਾਲੂ(_w)" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Alert sound" -#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਸਾਊਂਡ" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Windows and Buttons" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਤੇ ਬਟਨ" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Button clicked" -#~ msgstr "ਬਟਨ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Toggle button clicked" -#~ msgstr "ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਬਟਨ ਬਦਲੋ" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Window maximized" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Window unmaximized" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Window minimised" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕੀਤੀ" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Desktop" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Logout" -#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Long action completed (download, CD burning, etc.)" -#~ msgstr "ਲੰਮਾ ਐਕਸ਼ਨ ਪੂਰੀ ਹੋਈ (ਡਾਊਨਲੋਡ, CD ਲਿਖਣਾ ਆਦਿ)" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Alerts" -#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ" - -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Information or question" -#~ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਾਂ ਸਵਾਲ" - -#~| msgid "Hearing" -#~ msgctxt "Sound event" -#~ msgid "Warning" -#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" - -#~| msgid "Custom" -#~ msgid "Custom…" -#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ…" - -#~| msgid "Sound Theme" -#~ msgid "Sound Theme:" -#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਥੀਮ:" - -#~| msgctxt "Sound event" -#~| msgid "Windows and Buttons" -#~ msgid "Enable window and button sounds" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਤੇ ਬਟਨ ਸਾਊਂਡ ਚਾਲੂ" - -#~ msgid "" -#~ "Accessibility features can be turned on or off with keyboard shortcuts" -#~ msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਾਲ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ" - -#~ msgid "I need assistance with:" -#~ msgstr "ਮੈਂ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ:" - -#~ msgid "Test:" -#~ msgstr "ਟੈਸਟ:" - -#~ msgid "Image/label border" -#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ/ਲੇਬਲ ਹਾਸ਼ੀਆ" - -#~ msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" -#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਬਕਸੇ 'ਚ ਲੇਬਲ ਅਤੇ ਚਿੱਤਰ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਹਾਸ਼ੀਏ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" - -#~ msgid "The type of alert" -#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੀ ਕਿਸਮ ਹੈ।" - -#~ msgid "The buttons shown in the alert dialog" -#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਡਾਈਲਾਗ 'ਚ ਬਟਨ ਵੇਖੋ" - -#~ msgid "Show more _details" -#~ msgstr "ਹੋਰ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖੋ(_d)" - -#~ msgid "Place your left thumb on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Swipe your left thumb on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਖੱਬਾ ਅੰਗੂਠਾ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Place your left index finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Swipe your left index finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Place your left middle finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Swipe your left middle finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Place your left ring finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਅੰਗੂਠੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Swipe your left ring finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਖੱਬੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Place your left little finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਚੀਚੀ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Swipe your left little finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਖੱਬੀ ਚੀਚੀ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Place your right thumb on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Swipe your right thumb on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Place your right index finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Swipe your right index finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਇੰਡੈਕਸ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Place your right middle finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Swipe your right middle finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Place your right ring finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਅੰਗੂਠੀ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Swipe your right ring finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਅੰਗੂਠੀ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Place your right little finger on %s" -#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਚੀਚੀ ਨੂੰ %s ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Swipe your right little finger on %s" -#~ msgstr "%s ਉੱਤੇ ਆਪਣੀ ਸੱਜੀ ਚੀਂਚੀ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Place your finger on the reader again" -#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਰੀਡਰ ਉੱਤੇ ਫੇਰ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Swipe your finger again" -#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਫੇਰ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Swipe was too short, try again" -#~ msgstr "ਉਂਗਲ ਥੋੜੀ ਘਸਾਈ ਹੈ, ਮੁੜ ਟਰਾਈ ਕਰੋ ਜੀ" - -#~ msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਉਂਗਲ ਸੈਂਟਰਡ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਫੇਰ ਸਵੈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਹਟਾਉ ਅਤੇ ਫੇਰ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੁਬਾਰਾ ਲੰਘਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" - -#~ msgid "No Image" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਚਿੱਤਰ ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "Images" -#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ" - -#~ msgid "All Files" -#~ msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ" - -#~ msgid "" -#~ "There was an error while trying to get the addressbook information\n" -#~ "Evolution Data Server can't handle the protocol" -#~ msgstr "" -#~ "ਐਡਰੈੱਸ-ਬੁੱਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਪਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ\n" -#~ "ਈਵੇਲੂਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਸਰਵਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "Unable to open address book" -#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਤਾਬ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#~ msgid "A_IM/iChat:" -#~ msgstr "A_IM/iChat:" - -#~ msgid "A_ssistant:" -#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ(_s):" - -#~ msgid "C_ompany:" -#~ msgstr "ਕੰਪਨੀ(_o):" - -#~ msgid "Change Passwo_rd..." -#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ(_r)..." - -#~ msgid "Ci_ty:" -#~ msgstr "ਸ਼ਹਿਰ(_t):" - -#~ msgid "Cou_ntry:" -#~ msgstr "ਦੇਸ਼(_n):" - -#~ msgid "Disable _Fingerprint Login..." -#~ msgstr "ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਲਾਗਇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ(_F)..." - -#~ msgid "Email" -#~ msgstr "ਈ-ਮੇਲ" - -#~ msgid "Enable _Fingerprint Login..." -#~ msgstr "ਫਿੰਗਰ-ਪਰਿੰਟ ਲਾਗਇਨ ਚਾਲੂ ਕਰੋ(_F)..." - -#~ msgid "Hom_e:" -#~ msgstr "ਘਰ(_e):" - -#~ msgid "IC_Q:" -#~ msgstr "IC_Q:" - -#~ msgid "Instant Messaging" -#~ msgstr "ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ" - -#~ msgid "M_SN:" -#~ msgstr "M_SN:" - -#~ msgid "P.O. _box:" -#~ msgstr "P.O.ਬਾਕਸ(_b):" - -#~ msgid "P._O. box:" -#~ msgstr "P._O. ਬਾਕਸ:" - -#~ msgid "State/Pro_vince:" -#~ msgstr "ਸੂਬਾ/ਖੇਤਰ(_v):" - -#~ msgid "User name:" -#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:" - -#~ msgid "Web _log:" -#~ msgstr "ਵੈਬ ਲਾਗ(_l):" - -#~ msgid "Wor_k:" -#~ msgstr "ਕੰਮ(_k):" - -#~ msgid "Work" -#~ msgstr "ਕੰਮ" - -#~ msgid "Work _fax:" -#~ msgstr "ਕੰਮ ਫੈਕਸ(_f):" - -#~ msgid "ZIP/_Postal code:" -#~ msgstr "ਜ਼ਿਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ(_P):" - -#~ msgid "_Home page:" -#~ msgstr "ਘਰ ਸਫ਼ਾ(_H):" - -#~ msgid "_Home:" -#~ msgstr "ਘਰ(_H):" - -#~ msgid "_State/Province:" -#~ msgstr "ਸੂਬਾ/ਖੇਤਰ(_S):" - -#~ msgid "_Work:" -#~ msgstr "ਕੰਮ(_W):" - -#~ msgid "_XMPP:" -#~ msgstr "_XMPP:" - -#~ msgid "_ZIP/Postal code:" -#~ msgstr "ਜ਼ਿਪ/ਡਾਕ ਕੋਡ(_Z):" - -#~ msgid "Swipe finger on reader" -#~ msgstr "ਰੀਡਰ ਉੱਤੇ ਉਂਗਲ ਘਸਾਉ" - -#~ msgid "Place finger on reader" -#~ msgstr "ਰੀਡਰ ਉੱਤੇ ਉਂਗਲ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Child exited unexpectedly" -#~ msgstr "ਚਲਾਇਡ ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" - -#~ msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" -#~ msgstr "backend_stdin IO ਚੈਨਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ: %s" - -#~ msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" -#~ msgstr "backend_stdout IO ਚੈਨਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s" - -#~ msgid "System error: %s." -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ: %s" - -#~ msgid "Unable to launch %s: %s" -#~ msgstr "%s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s" - -#~ msgid "Unable to launch backend" -#~ msgstr "ਬੈਕਐਂਡ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#~ msgid "A system error has occurred" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#~ msgid "Checking password..." -#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..." - -#~ msgid "Click Change password to change your password." -#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" - -#~ msgid "" -#~ "Please type your password again in the Retype new password field." -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ।" - -#~ msgid "The two passwords are not equal." -#~ msgstr "ਦੋ ਪਾਸਵਰਡ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।" - -#~ msgid "Change pa_ssword" -#~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ(_s)" - -#~ msgid "Change your password" -#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "" -#~ "To change your password, enter your current password in the field below " -#~ "and click Authenticate.\n" -#~ "After you have authenticated, enter your new password, retype it for " -#~ "verification and click Change password." -#~ msgstr "" -#~ "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ ਅਤੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।\n" -#~ "ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਆਪਣਾ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ, ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਈ ਮੁੜ-ਦਬਾਓ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ " -#~ "ਬਦਲੋ ਦਬਾਓ।" - -#~ msgid "Font may be too large" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਹਨ" - -#~ msgid "" -#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to " -#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " -#~ "smaller than %d." -#~ msgid_plural "" -#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " -#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a size " -#~ "smaller than %d." -#~ msgstr[0] "" -#~ "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ %d ਪੁਆਇੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਔਖੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ " -#~ "ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਇਹ ਅਕਾਰ %d ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" -#~ msgstr[1] "" -#~ "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ %d ਪੁਆਇੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਔਖੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ " -#~ "ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਇਹ ਅਕਾਰ %d ਤੋਂ ਛੋਟਾ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "The font selected is %d point large, and may make it difficult to " -#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a " -#~ "smaller sized font." -#~ msgid_plural "" -#~ "The font selected is %d points large, and may make it difficult to " -#~ "effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " -#~ "sized font." -#~ msgstr[0] "" -#~ "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ %d ਪੁਆਇੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਔਖੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ " -#~ "ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਛੋਟੇ ਅਕਾਰ ਦੇ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ।" -#~ msgstr[1] "" -#~ "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ %d ਪੁਆਇੰਟ ਵੱਡੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਵਰਤਣੇ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਵਰਤਣੇ ਔਖੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ " -#~ "ਕੀਤੀ ਜਾਦੀ ਹੈ ਛੋਟੇ ਅਕਾਰ ਦੇ ਫੋਂਟ ਚੁਣੋ।" - -#~ msgid "Use previous font" -#~ msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ" - -#~ msgid "Use selected font" -#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ" - -#~ msgid "Specify the filename of a theme to install" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ" - -#~ msgid "" -#~ "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" -#~ msgstr "ਵੇਖਣ ਲਈ ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ (theme|background|fonts|interface)" - -#~ msgid "[WALLPAPER...]" -#~ msgstr "[WALLPAPER...]" - -#~ msgid "" -#~ "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme " -#~ "engine '%s' is not installed." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਹ ਥੀਮ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਲੋੜੀਦਾ GTK+ ਥੀਮ ਇੰਜਣ '%s' ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "Apply Background" -#~ msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Apply Font" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Revert Font" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "" -#~ "The current theme suggests a background and a font. Also, the last " -#~ "applied font suggestion can be reverted." -#~ msgstr "" -#~ "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਅਤੇ ਫੋਂਟ ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ। ਨਾਲ ਹੀ ਆਖਰੀ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਫੋਂਟ ਵਾਪਸ ਬਦਲੇ " -#~ "ਜਾਣਗੇ।" - -#~ msgid "" -#~ "The current theme suggests a background. Also, the last applied font " -#~ "suggestion can be reverted." -#~ msgstr "" -#~ "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਨਾਲ ਹੀ ਆਖਰੀ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਫੋਂਟ ਵਾਪਸ ਲੈਣ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਹੈ।" - -#~ msgid "The current theme suggests a background and a font." -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਅਤੇ ਫੋਂਟ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion " -#~ "can be reverted." -#~ msgstr "" -#~ "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਫੋਂਟ ਲਈ ਮੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਹੀ ਆਖਰੀ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਫੋਂਟ ਸੁਝਾਅ ਵੀ ਰੀਵਰਟ ਕੀਤੇ " -#~ "ਜਾਣਗੇ।" - -#~ msgid "The current theme suggests a background." -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "The last applied font suggestion can be reverted." -#~ msgstr "ਆਖਰੀ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਫੋਂਟ ਸੁਝਾਅ ਵਾਪਸ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।" - -#~ msgid "The current theme suggests a font." -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਇੱਕ ਫੋਂਟ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "Appearance Preferences" -#~ msgstr "ਦਿੱਖ ਪਸੰਦ" - -#~ msgid "Best _shapes" -#~ msgstr "ਉੱਤਮ ਸ਼ਕਲ(_s)" - -#~ msgid "Best co_ntrast" -#~ msgstr "ਬਹੁਤ ਗੂੜਾ(_n)" - -#~ msgid "C_ustomize..." -#~ msgstr "ਕਸਟਮਾਈਜ਼(_u)..." - -#~ msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕਰਸਰ ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਅਸਰ ਕਰਨਗੇ।" - -#~ msgid "Controls" -#~ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ" - -#~ msgid "Customize Theme" -#~ msgstr "ਕਸਮਾਈਜ਼ ਥੀਮ" - -#~ msgid "D_etails..." -#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ(_e)..." - -#~ msgid "Des_ktop font:" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਫੋਂਟ(_k):" - -#~ msgid "Font Rendering Details" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਰੈਡਰਇੰਗ ਵੇਰਵਾ" - -#~ msgid "Get more backgrounds online" -#~ msgstr "ਹੋਰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਆਨਲਾਈਨ ਲਵੋ" - -#~ msgid "Get more themes online" -#~ msgstr "ਹੋਰ ਥੀਮ ਆਨਲਾਈਨ ਲਵੋ" - -#~ msgid "Gra_yscale" -#~ msgstr "ਸਲੇਟੀ(_y)" - -#~ msgid "Icons" -#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ" - -#~ msgid "Icons only" -#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਆਈਕਾਨ" - -#~ msgid "N_one" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_o)" - -#~ msgid "Open a dialog to specify the color" -#~ msgstr "ਰੰਗ ਦੱਸਣ ਲਈ ਇੱਕ ਡਾਈਲਾਗ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#~ msgid "R_esolution:" -#~ msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ(_e):" - -#~ msgid "Save Theme As..." -#~ msgstr "ਥੀਮ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ..." - -#~ msgid "Save _As..." -#~ msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_A)..." - -#~ msgid "Sub_pixel (LCDs)" -#~ msgstr "ਸਬ-ਪਿਕਸਲ (LCD)(_p)" - -#~ msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" -#~ msgstr "ਸਬ-ਪਿਕਸਲ ਮੁਲਾਇਮ(LCD)(_p)" - -#~ msgid "Subpixel Order" -#~ msgstr "ਸਬ-ਪਿਕਸਲ ਕ੍ਰਮ" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "ਟੈਕਸਟ" - -#~ msgid "Text below items" -#~ msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਹੇਠ ਟੈਕਸਟ" - -#~ msgid "Text beside items" -#~ msgstr "ਆਈਟਮਾਂ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ" - -#~ msgid "Text only" -#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਟੈਕਸਟ" - -#~ msgid "The current controls theme does not support color schemes." -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕੰਟਰੋਲ ਥੀਮ ਰੰਗ ਸਕੀਮਾਂ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "ਥੀਮ" - -#~ msgid "VB_GR" -#~ msgstr "VB_GR" - -#~ msgid "_BGR" -#~ msgstr "_BGR" - -#~ msgid "_Document font:" -#~ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਫੋਂਟ(_D):" - -#~ msgid "_Fixed width font:" -#~ msgstr "ਸਥਿਰ ਚੌੜਾਈ ਫੋਂਟ(_F):" - -#~ msgid "_Monochrome" -#~ msgstr "ਮੋਨੋਕਰੋਮਿਕ(_M)" - -#~ msgid "_None" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_N)" - -#~ msgid "_RGB" -#~ msgstr "_RGB" - -#~ msgid "_Reset to Defaults" -#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ(_R)" - -#~ msgid "_Selected items:" -#~ msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ(_S):" - -#~ msgid "_Size:" -#~ msgstr "ਅਕਾਰ(_S):" - -#~ msgid "_Slight" -#~ msgstr "ਹਲਕਾ(_S)" - -#~ msgid "_Style:" -#~ msgstr "ਸਟਾਇਲ(_S):" - -#~ msgid "_Tooltips:" -#~ msgstr "ਟੂਲ-ਟਿੱਪ(_T):" - -#~ msgid "_VRGB" -#~ msgstr "_VRGB" - -#~ msgid "_Window title font:" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਟਾਇਟਲ ਫੋਂਟ(_W):" - -#~ msgid "_Windows:" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ(_W):" - -#~ msgid "dots per inch" -#~ msgstr "ਬਿੰਦੂ ਪ੍ਰਤੀ ਇੰਚ" - -#~ msgid "Customize the look of the desktop" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਦਿੱਖ" - -#~ msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹਿੱਸਿਆਂ ਲਈ ਥੀਮ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Theme Installer" -#~ msgstr "ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲਰ" - -#~ msgid "Gnome Theme Package" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਥੀਮ ਪੈਕੇਜ" - -#~ msgid "Cannot install theme" -#~ msgstr "ਥੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#~ msgid "The %s utility is not installed." -#~ msgstr "%s ਸਹੂਲਤ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - -#~ msgid "There was a problem while extracting the theme." -#~ msgstr "ਥੀਮ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ।" - -#~ msgid "There was an error installing the selected file" -#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਫਾਈਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" - -#~ msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme." -#~ msgstr "\"%s\" ਇੱਕ ਠੀਕ ਥੀਮ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine " -#~ "which you need to compile." -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\" ਇੱਕ ਠੀਕ ਥੀਮ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਥੀਮ ਇੰਜਣ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੰਪਾਇਲ " -#~ "ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।" - -#~ msgid "Installation for theme \"%s\" failed." -#~ msgstr " ਥੀਮ \"%s\" ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ ਹੈ।" - -#~ msgid "The theme \"%s\" has been installed." -#~ msgstr "ਥੀਮ \"%s\" ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।" - -#~ msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" -#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦ ਥੀਮ ਹੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#~ msgid "Keep Current Theme" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਥੀਮ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Apply New Theme" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਥੀਮ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#~ msgid "GNOME Theme %s correctly installed" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਥੀਮ %s ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ" - -#~ msgid "New themes have been successfully installed." -#~ msgstr "ਨਵੇਂ ਥੀਮ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।" - -#~ msgid "No theme file location specified to install" -#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਥੀਮ ਫਾਇਲ ਟਿਕਾਣਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" - -#~ msgid "" -#~ "Insufficient permissions to install the theme in:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "ਥੀਮ ਨੂੰ ਇੱਥੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Select Theme" -#~ msgstr "ਥੀਮ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "Theme Packages" -#~ msgstr "ਥੀਮ ਪੈਕੇਜ" - -#~ msgid "Theme name must be present" -#~ msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ" - -#~ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" -#~ msgstr "ਥੀਮ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#~ msgid "_Overwrite" -#~ msgstr "ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(_O)" - -#~ msgid "Would you like to delete this theme?" -#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਥੀਮ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#~ msgid "Could not install theme engine" -#~ msgstr "ਥੀਮ ਇੰਜਣ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to start the settings manager 'gnome-settings-daemon'.\n" -#~ "Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take " -#~ "effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-GNOME (e.g. " -#~ "KDE) settings manager may already be active and conflicting with the " -#~ "GNOME settings manager." -#~ msgstr "" -#~ "ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ 'gnome-settings-daemon' ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।\n" -#~ "ਗਨੋਮ ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ ਬਿਨਾਂ ਚਲਾਏ, ਕੁਝ ਪਸੰਦ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ। ਇਹ ਡੀਬੱਸ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਮੁਸ਼ਕਿਲ " -#~ "ਦਿਖਾਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਾ-ਗਨੋਮ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੇਡੀਈ (KDE)) ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ ਦਾ ਮੈਨੇਜਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ " -#~ "ਹੈ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਸੈਟਿੰਗ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "There was an error displaying help: %s" -#~ msgstr "ਮੱਦਦ ਵੇਖਾਉਣ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s" - -#~ msgid "Copying file: %u of %u" -#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਕਾਪੀ ਜਾਰੀ: %2$u ਵਿੱਚੋਂ %1$u" - -#~ msgid "Copying '%s'" -#~ msgstr "'%s' ਕਾਪੀ ਜਾਰੀ" - -#~ msgid "Copying files" -#~ msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ" - -#~ msgid "Parent Window" -#~ msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ" - -#~ msgid "Parent window of the dialog" -#~ msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਦੀ ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ" - -#~ msgid "From URI" -#~ msgstr "ਵੱਲੋਂ URI" - -#~ msgid "URI currently transferring from" -#~ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ URI ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਵੱਲੋਂ" - -#~ msgid "To URI" -#~ msgstr "ਵੱਲ URI" - -#~ msgid "URI currently transferring to" -#~ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ URI ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ ਵੱਲ" - -#~ msgid "Fraction completed" -#~ msgstr "ਭਾਗ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ" - -#~ msgid "Fraction of transfer currently completed" -#~ msgstr "ਤਬਦੀਲੀ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੁਣ ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" - -#~ msgid "Current URI index" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ URI ਇੰਡੈਕਸ" - -#~ msgid "Current URI index - starts from 1" -#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ URI ਇੰਡੈਕਸ- ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 1" - -#~ msgid "Total URIs" -#~ msgstr "ਕੁੱਲ URI" - -#~ msgid "Total number of URIs" -#~ msgstr "URI ਦੀ ਕੁੱਲ ਗਿਣਤੀ" - -#~ msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" -#~ msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਮੌਜੂਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#~ msgid "_Skip" -#~ msgstr "ਛੱਡੋ(_S)" - -#~ msgid "Overwrite _All" -#~ msgstr "ਸਭ ਉੱਤੇ ਲਿਖੋ(_A)" - -#~ msgid "Default Pointer - Current" -#~ msgstr "ਮੂਲ ਪੁਆਇੰਟਰ - ਮੌਜੂਦਾ" - -#~ msgid "White Pointer" -#~ msgstr "ਸਫੈਦ ਪੁਆਇੰਟਰ" - -#~ msgid "White Pointer - Current" -#~ msgstr "ਸਫੈਦ ਪੁਆਇੰਟਰ - ਮੌਜੂਦਾ" - -#~ msgid "Large Pointer" -#~ msgstr "ਵੱਡਾ ਪੁਆਇੰਟਰ" - -#~ msgid "Large Pointer - Current" -#~ msgstr "ਵੱਡਾ ਪੁਆਇੰਟਰ - ਮੌਜੂਦਾ" - -#~ msgid "Large White Pointer - Current" -#~ msgstr "ਵੱਡਾ ਸਫ਼ੈਦ ਪੁਆਇੰਟਰ - ਮੌਜੂਦਾ" - -#~ msgid "" -#~ "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' " -#~ "is not installed." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਹ ਥੀਮ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਂਝ ਦਾ ਹੋਵੇਗਾ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਲੋੜੀਦਾ GTK+ ਥੀਮ '%s' " -#~ "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "This theme will not look as intended because the required window manager " -#~ "theme '%s' is not installed." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਹ ਥੀਮ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਂਝ ਦਾ ਹੋਵੇਗਾ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਥੀਮ '%s' " -#~ "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' " -#~ "is not installed." -#~ msgstr "" -#~ "ਇਹ ਥੀਮ ਜਿਸਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਂਝ ਦਾ ਹੈ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਲੋੜੀਦਾ ਆਈਕਾਨ ਥੀਮ '%s' " -#~ "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।" - -#~ msgid "Image Viewer" -#~ msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ" - -#~ msgid "Open link in new _tab" -#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_t)" - -#~ msgid "Open link in new _window" -#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_w)" - -#~ msgid "Open link with web browser _default" -#~ msgstr "ਲਿੰਕ ਡਿਫਾਲਟ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(_d)" - -#~ msgid "Video Player" -#~ msgstr "ਵਿਡੀਓ ਪਲੇਅਰ" - -#~ msgid "Opera" -#~ msgstr "ਓਪਰਾ" - -#~ msgid "Include _panel" -#~ msgstr "ਪੈਨਲ ਸਮੇਤ(_P)" - -#~ msgid "Panel icon" -#~ msgstr "ਪੈਨਲ ਆਈਕਾਨ" - -#~ msgid "Sa_me image in all monitors" -#~ msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਚਿੱਤਰ(_m)" - -#~ msgid "" -#~ "Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n" -#~ "\n" -#~ "This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n" -#~ "a systemwide location. The resulting profile will get used when\n" -#~ "the RANDR plug-in gets run in gnome-settings-daemon.\n" -#~ "\n" -#~ "SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors." -#~ "xml\n" -#~ "\n" -#~ "DEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n" -#~ " the systemwide directory for RANDR configurations,\n" -#~ " so the result will typically be %s/DEST_NAME\n" -#~ msgstr "" -#~ "Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n" -#~ "\n" -#~ "This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n" -#~ "a systemwide location. The resulting profile will get used when\n" -#~ "the RANDR plug-in gets run in gnome-settings-daemon.\n" -#~ "\n" -#~ "SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors." -#~ "xml\n" -#~ "\n" -#~ "DEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n" -#~ " the systemwide directory for RANDR configurations,\n" -#~ " so the result will typically be %s/DEST_NAME\n" - -#~ msgid "This program can only be used by the root user" -#~ msgstr "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਕੇਵਲ ਰੂਟ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" - -#~ msgid "The source filename must be absolute" -#~ msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਅਸਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" - -#~ msgid "%s must be a regular file\n" -#~ msgstr "%s ਨਿਯਮਤ ਫਾਇਲ ਹੋਣੀ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।\n" - -#~ msgid "This program must only be run through pkexec(1)" -#~ msgstr "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ pkexec(1) ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਚਲਾਇਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" - -#~ msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value" -#~ msgstr "PKEXEC_UID ਪੂਰਨ ਅੰਕ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ" - -#~ msgid "%s must be owned by you\n" -#~ msgstr "%s ਤੁਹਾਡੀ ਮਲਕੀਅਤ (ਓਨਰ) ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ\n" - -#~ msgid "%s must not have any directory components\n" -#~ msgstr "%s ਕੋਈ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ\n" - -#~ msgid "%s must be a directory\n" -#~ msgstr "%s ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ\n" - -#~ msgid "Could not open %s/%s: %s\n" -#~ msgstr "%s/%s ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s\n" - -#~ msgid "" -#~ "Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" -#~ msgstr "ਸਭ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਵਾਸਤੇ ਮਲਟ-ਮਾਨੀਟਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Install multi-monitor settings for the whole system" -#~ msgstr "ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਮਲਟੀ-ਮਾਨੀਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ" - -#~ msgid "The monitor configuration has been saved" -#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ" - -#~ msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." -#~ msgstr "ਇਹ ਸੰਰਚਨਾ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਕਿਸੇ ਦੇ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#~ msgid "Could not set the default configuration for monitors" -#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਸੰਰਚਨਾ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" - -#~ msgid "All_ow postponing of breaks" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿਓ(_o)" - -#~ msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" -#~ msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਹੈ" - -#~ msgid "Duration of the break when typing is disallowed" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਟਾਇਪਇੰਗ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#~ msgid "Duration of work before forcing a break" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਕੰਮ ਦਾ, ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਨ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ" - -#~ msgid "" -#~ "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard " -#~ "use injuries" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੀਆਂ ਸਵਿੱਚਾਂ ਦੇ ਮੁੜ ਦੱਬਣ ਨਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਨੁਕਸਾਨ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Typing Break" -#~ msgstr "ਲਿਖਣ ਬਰੇਕ" - -#~ msgid "_Break interval lasts:" -#~ msgstr "ਆਖਰੀ ਅੰਤਰਾਲ ਸਮਾਂ(_B):" - -#~ msgid "_Lock screen to enforce typing break" -#~ msgstr "ਟਾਈਪ ਬਰੇਕ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ(_L)" - -#~ msgid "_Work interval lasts:" -#~ msgstr "ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ(_W):" - -#~ msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ \"%s\" ਨੇ ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ ਨੂੰ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕਰਵਾਇਆ ਹੈ।\n" - -#~ msgid "Maximize Vertically" -#~ msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਵਰਟੀਕਲ" - -#~ msgid "Maximize Horizontally" -#~ msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਹਰੀਜੱਟਲ" - -#~ msgid "Roll up" -#~ msgstr "ਸਮੇਟੋ" - -#~ msgid "Close the control-center when a task is activated" -#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਕੰਮ ਸਰਗਰਮ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕੰਟਰੋਲ-ਕੇਂਦਰ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Exit shell on add or remove action performed" -#~ msgstr "ਜੋੜਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Exit shell on help action performed" -#~ msgstr "ਮੱਦਦ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Exit shell on start action performed" -#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" -#~ msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ ਜਾਂ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" - -#~ msgid "" -#~ "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." -#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਇੱਕ ਮੱਦਦ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇ।" - -#~ msgid "" -#~ "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." -#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈਲ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇ।" - -#~ msgid "" -#~ "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " -#~ "performed." -#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਹੋਵੇ ਜਾਵੇ।" - -#~ msgid "" -#~ "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action " -#~ "is performed." -#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਅੱਪਗਰੇਡ ਜਾਂ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸ਼ੈੱਲ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇ।" - -#~ msgid "Task names and associated .desktop files" -#~ msgstr "ਕੰਮ ਨਾਂ ਅਤੇ ਸਬੰਧਿਤ .desktop ਫਾਇਲਾਂ" - -#~ msgid "" -#~ "The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" " -#~ "separator then the filename of an associated .desktop file to launch for " -#~ "that task." -#~ msgstr "" -#~ "ਕੰਟਰੋਲ-ਸੈਂਟਰ 'ਚ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਟਾਸਕ ਨਾਂ, ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ \";\" ਹੋਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਸਬੰਧਿਤ ." -#~ "desktop ਫਾਇਲ ਨਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੇਗੀ।" - -#~ msgid "" -#~ "[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;" -#~ "default-applications.desktop,Add Printer;gnome-cups-manager.desktop]" -#~ msgstr "" -#~ "[ਥੀਮ ਬਦਲੋ;gtk-theme-selector.desktop,ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ;default-" -#~ "applications.desktop,ਪਰਿੰਟਰ ਸ਼ਾਮਲ;gnome-cups-manager.desktop]" - -#~ msgid "" -#~ "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is " -#~ "activated." -#~ msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਕੰਟਰੋਲ-ਕੇਂਦਰ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ \"ਆਮ ਟਾਸਕ\" ਐਕਟੀਵੇਟਡ ਹੋ ਗਈ।" - -#~ msgid "The GNOME configuration tool" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸੰਰਚਨਾ ਟੂਲ" - -#~ msgid "_Postpone Break" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਮੁਲਤਵੀ ਕਰੋ(_P)" - -#~ msgid "_Take a Break" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਬਰੇਕ ਲਵੋ(_T)" - -#~ msgid "Take a break now (next in %dm)" -#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਵੋ ( %dm ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ)" - -#~ msgid "%d minute until the next break" -#~ msgid_plural "%d minutes until the next break" -#~ msgstr[0] "ਅਗਲੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ %d ਮਿੰਟ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ" -#~ msgstr[1] "ਅਗਲੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ %d ਮਿੰਟ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ" - -#~ msgid "Take a break now (next in less than one minute)" -#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਵੋ (ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਅੱਗੇ)" - -#~ msgid "Less than one minute until the next break" -#~ msgstr "ਅਗਲੇ ਅੰਤਰਾਲ ਲਈ ਇੱਕ ਤੋਂ ਘੱਟ ਮਿੰਟ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " -#~ "error: %s" -#~ msgstr "ਟਾਇਪ ਅੰਤਰਾਲ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ ਡਾਈਲਾਗ ਲਿਆਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਇਹ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s" - -#~ msgid "Written by Richard Hult " -#~ msgstr "ਰਿੱਚਡ ਹਲਟ ਨੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ" - -#~ msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" -#~ msgstr "ਅੰਨਡਰੇਸ ਕਾਰਲੇਸਨ ਨੇ ਆਈ ਕਨਡੀ ਜੋੜਿਆ" - -#~ msgid "A computer break reminder." -#~ msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਅੰਤਰਾਲ ਯਾਦਗਾਰ ਹੈ।" - -#~ msgid "translator-credits" -#~ msgstr "" -#~ "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੦੪-੨੦੧੦\n" -#~ "ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n" -#~ "http://www.satuj.com" - -#~ msgid "Don't check whether the notification area exists" -#~ msgstr "ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਖੇਤਰ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" - -#~ msgid "Typing Monitor" -#~ msgstr "ਲਿਖਣ ਨਿਗਰਾਨ" - -#~ msgid "" -#~ "The typing monitor uses the notification area to display information. You " -#~ "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " -#~ "right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting " -#~ "'Notification area' and clicking 'Add'." -#~ msgstr "" -#~ "ਟਾਇਪਇੰਗ ਨਿਗਰਾਨ ਸੂਚਨਾ-ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸੂਚਨਾ-" -#~ "ਖੇਤਰ ਹੈ ਹੀ ਨਹੀਂ। ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਤੇ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਕੇ ਅਤੇ 'ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ', 'ਸੂਚਨਾ-ਖੇਤਰ' " -#~ "ਚੁਣਨ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#~ msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed." -#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਓਪਨ-ਟਾਈਪ (OpenType) ਫੋਂਟ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" - -#~ msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed." -#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਪੀਸੀਐਫ (PCF) ਫੋਂਟ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" - -#~ msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed." -#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਟਰੂ-ਟਾਇਪ (TrueType) ਫੋਂਟ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" - -#~ msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed." -#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, Type1 ਫੋਂਟ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" - -#~ msgid "" -#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ, ਜੋ ਫੋਂਟ ਓਪਨ-ਟਾਈਪ (OpenType) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਦੀ ਹੈ, ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" - -#~ msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts." -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ, ਜੋ ਫੋਂਟ ਪੀਸੀਐਫ (PCF) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਦੀ ਹੈ, ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" - -#~ msgid "" -#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ, ਜੋ ਫੋਂਟ ਟਰੂ-ਟਾਈਪ (TrueType) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਦੀ ਹੈ, ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" - -#~ msgid "" -#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts." -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ, ਜੋ ਫੋਂਟ ਟਾਈਪ ੧ (Type1) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਦੀ ਹੈ, ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" - -#~ msgid "Thumbnail command for OpenType fonts" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਓਪਨਟਾਈਪ (OpenType) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" - -#~ msgid "Thumbnail command for PCF fonts" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਪੀਸੀਐਫ (PCF) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" - -#~ msgid "Thumbnail command for TrueType fonts" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਟਰੂ-ਟਾਈਪ (TrueType) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" - -#~ msgid "Thumbnail command for Type1 fonts" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਟਾਈਪ1 (Type1) ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" - -#~ msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts" -#~ msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਓਪਨ-ਟਾਈਪ(OpenType) ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Whether to thumbnail PCF fonts" -#~ msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਪੀਸੀਐਫ(PCF) ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts" -#~ msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਟਰੂ-ਟਾਈਪ(TrueType) ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts" -#~ msgstr "ਕੀ ਫੋਂਟ ਟਾਈਪ1 (Type1) ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Copyright:" -#~ msgstr "ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ:" - -#~ msgid "Installed" -#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ" - -#~ msgid "usage: %s fontfile\n" -#~ msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s fontfile\n" - -#~ msgid "I_nstall Font" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ(_n)" - -#~ msgid "Font Viewer" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ" - -#~ msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" -#~ msgstr "ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਕਸਟ (ਡਿਫਾਲਟ: Aa)" - -#~ msgid "TEXT" -#~ msgstr "TEXT" - -#~ msgid "Font size (default: 64)" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਆਕਾਰ (ਡਿਫਾਲਟ: 64)" - -#~ msgid "SIZE" -#~ msgstr "SIZE" - -#~ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" -#~ msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" - -#~ msgid "_Jabber:" -#~ msgstr "ਜੱਬਰ(_J):" - -#~ msgid "Accessible Lo_gin" -#~ msgstr "ਸਹੂਲਤ ਲਾਗਇਨ(_g)" - -#~ msgid "Assistive Technologies" -#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਯੋਗ" - -#~ msgid "Assistive Technologies Preferences" -#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਪਸੰਦ" - -#~ msgid "" -#~ "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " -#~ "next log in." -#~ msgstr "" -#~ "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਤੁਹਾਡੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਤੱਕ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।" - -#~ msgid "Close and _Log Out" -#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਲਾਗਆਉਟ(_L)" - -#~ msgid "Jump to Preferred Applications dialog" -#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਕਾਰਜ ਡਾਈਲਾਗ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Jump to the Accessible Login dialog" -#~ msgstr "ਸੁਲੱਭਤਾ ਲਾਗਇਨ ਡਾਈਲਾਗ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹੂਲਤ ਡਾਈਲਾਗ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" - -#~ msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" -#~ msgstr "ਮਾਊਂਸ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਡਾਈਲਾਗ ਲਈ ਜਾਓ" - -#~ msgid "_Enable assistive technologies" -#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਯੋਗ(_E)" - -#~ msgid "_Mouse Accessibility" -#~ msgstr "ਮਾਊਂਸ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ(_M)" - -#~ msgid "_Preferred Applications" -#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(_P)" - -#~ msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" -#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗ ਕਰੋ ਤਾਂ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਫੀਚਰ ਯੋਗ ਕਰਨਾ ਚੁਣੋ" - -#~ msgid "" -#~ "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" -#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਪੇਜ਼ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ (internet|multimedia|system|a11y)" - -#~| msgid "Mouse Preferences" -#~ msgid "Monitor Preferences" -#~ msgstr "ਮਾਊਸ ਪਸੰਦ" - -#~ msgid "" -#~ "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" -#~ msgstr "ਸਿਰਫ ਸੈਟਿੰਗ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਤੇ ਬਾਹਰ ਜਾਓ (ਸਿਰਫ ਅਨੁਕੂਲਤਾ; ਡੇਮੋਨ ਸੰਭਾਲੇਗੀ)" - -#~ msgid "Start the page with the typing break settings showing" -#~ msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਟਾਇਪ ਅੰਤਰਾਲ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖਾਉਣ ਨਾਲ" - -#~ msgid "Start the page with the accessibility settings showing" -#~ msgstr "ਪੇਜ਼ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵੇਖਾਉਣ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" - -#~ msgid "- GNOME Keyboard Preferences" -#~ msgstr "- ਗਨੋਮ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਪਸੰਦ" - -#~ msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)" -#~ msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਸਤੇ ਪੇਜ਼ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਓ (general|accessibility)" - -#~ msgid "- GNOME Mouse Preferences" -#~ msgstr "- ਗਨੋਮ ਮਾਊਂਸ ਪਸੰਦ" - -#~ msgid "Cannot start the preferences application for your window manager" -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਲਈ ਮੇਰੀ-ਪਸੰਦ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" - -#~ msgid "_Alt" -#~ msgstr "_Alt" - -#~ msgid "H_yper" -#~ msgstr "H_yper" - -#~ msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" -#~ msgstr "ਸੁਪਰ (ਜਾਂ \"ਵਿੰਡੋ ਲੋਗੋ\")(_u)" - -#~ msgid "_Meta" -#~ msgstr "ਮੈਟਾ(_M)" - -#~ msgid "Movement Key" -#~ msgstr "ਹਿੱਲਜੁੱਲ ਸਵਿੱਚ" - -#~ msgid "Titlebar Action" -#~ msgstr "ਟਾਈਟਲਬਾਰ ਐਕਸ਼ਨ" - -#~ msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਤਦ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਫੜ ਲਵੋ:" - -#~ msgid "Window Preferences" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਸੰਦ" - -#~ msgid "Window Selection" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਚੋਣ" - -#~ msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" -#~ msgstr "ਇਹ ਐਕਸ਼ਨ ਕਰਨ ਲਈ ਟਾਈਟਲ-ਬਾਰ ਨੂੰ ਡਬਲ-ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ(_D):" - -#~ msgid "_Interval before raising:" -#~ msgstr "ਉਭਾਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦਾ ਅੰਤਰਾਲ(_I):" - -#~ msgid "_Raise selected windows after an interval" -#~ msgstr "ਇੱਕ ਅੰਤਰਾਲ ਮਗਰੋਂ ਚੁਣੀ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਉਭਾਰੋ(_R)" - -#~ msgid "_Select windows when the mouse moves over them" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਚੁਣੋ, ਜਦੋ ਕਿ ਮਾਊਸ ਇਸ ਉੱਤੇ ਹੋਵੇ(_S)" - -#~ msgid "Set your window properties" -#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦਿਓ" - -#~ msgid "Windows" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ" - -#~ msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਉੱਤੇ ਓਹਲੇ (ਪ੍ਰੀ-ਲੋਡ ਸ਼ੈੱਲ ਲਈ ਫਾਇਦੇਮੰਦ)" - -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "ਫਿਲਟਰ" - -#~ msgid "Groups" -#~ msgstr "ਗਰੁੱਪ" - -#~ msgid "Common Tasks" -#~ msgstr "ਆਮ ਕੰਮ" - -#~ msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." -#~ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਫਿਲਟਰ \"%s\" ਕਿਸੇ ਵੀ ਆਈਟਮ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ।" - -#~ msgid "Upgrade" -#~ msgstr "ਅੱਪਗਰੇਡ" - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ" - -#~ msgid "Add to Favorites" -#~ msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ" - -#~ msgid "Remove from Startup Programs" -#~ msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਚੋਂ ਹਟਾਓ" - -#~ msgid "Add to Startup Programs" -#~ msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ" - -#~ msgid "New Spreadsheet" -#~ msgstr "ਨਵੀਂ ਸਪਰੈੱਡਸ਼ੀਟ" - -#~ msgid "New Document" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ" - -#~ msgid "Documents" -#~ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟ" - -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#~ msgid "Rename..." -#~ msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..." - -#~ msgid "Move to Trash" -#~ msgstr "ਰੱਦੀ 'ਚ ਭੇਜੋ" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "ਹਟਾਓ" - -#~ msgid "If you delete an item, it is permanently lost." -#~ msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਆਈਟਮ ਹਟਾਈ ਤਾਂ ਇਹ ਪੱਕੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।" - -#~ msgid "Open in File Manager" -#~ msgstr "ਫਾਈਲ ਮੈਨੇਜਰ 'ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#~ msgid "?" -#~ msgstr "?" - -#~ msgid "Today %l:%M %p" -#~ msgstr "ਅੱਜ %l:%M %p" - -#~ msgid "Yesterday %l:%M %p" -#~ msgstr "ਕੱਲ੍ਹ %l:%M %p" - -#~ msgid "Find Now" -#~ msgstr "ਹੁਣੇ ਖੋਜ" - -#~ msgid "Open %s" -#~ msgstr "%s ਖੋਲ੍ਹੋ" - -#~ msgid "Remove from System Items" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਆਈਟਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ" - -#~ msgid "Display Preferences" -#~ msgstr "ਡਿਸਪਲੇਅ ਪਸੰਦ" - -#~ msgid "Drag the monitors to set their place" -#~ msgstr "ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਦੀ ਥਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹਿਲਾਓ" - -#~ msgid "Change screen resolution" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਦੀ ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਬਦਲੋ" - -#~| msgid "Menus and Toolbars" -#~ msgid "Menus and Toolbars" -#~ msgstr "ਮੇਨੂ ਅਤੇ ਟੂਲਬਾਰ" - -#~ msgid "Show _icons in menus" -#~ msgstr "ਮੇਨੂ 'ਚ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖੋ(_i)" - -#~ msgid "Toolbar _button labels:" -#~ msgstr "ਟੂਲਬਾਰ ਬਟਨ ਲੇਬਲ(_b):" - -#~ msgid "_Editable menu shortcut keys" -#~ msgstr "ਸੋਧਯੋਗ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸਵਿੱਚਾਂ(_E)" - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" - -#~ msgid "_Selected layouts:" -#~ msgstr "ਚੁਣੇ ਲੇਆਉਟ(_S):" - -#~ msgid "C_ontrol" -#~ msgstr "C_ontrol" - -#~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" -#~ msgstr "ੳਅੲਸਹ ਕਖਗਘਙ ਚਛਜਝਞ ਟਠਡਢਣ ਤਥਦਧਨ ਪਫਬਭਮ ਯਰਲਵੜ ਸ਼ਖ਼ਗ਼ਜ਼ਲ਼ਫ਼। ੦੧੨੩੪੫੬੭੮੯" - -#~ msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted" -#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਗਇਨ ID, ਯੂਜ਼ਰ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "Left thumb\n" -#~ "Left middle finger\n" -#~ "Left ring finger\n" -#~ "Left little finger\n" -#~ "Right thumb\n" -#~ "Right middle finger\n" -#~ "Right ring finger\n" -#~ "Right little finger" -#~ msgstr "" -#~ "ਖੱਬਾ ਅੰਗੂਠਾ\n" -#~ "ਖੱਬੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ\n" -#~ "ਖੱਬੀ ਅੰਗੂਠੀ ਉਂਗਲ\n" -#~ "ਖੱਬੀ ਚੀਂਚੀ\n" -#~ "ਸੱਜਾ ਅੰਗੂਠਾ\n" -#~ "ਸੱਜੀ ਵਿਚਲੀ ਉਂਗਲ\n" -#~ "ਸੱਜੀ ਅੰਗੂਠੀ ਉਂਗਲ\n" -#~ "ਸੱਜੀ ਚੀਂਚੀ" - -#~ msgid "Home" -#~ msgstr "ਘਰ" - -#~ msgid "Job" -#~ msgstr "ਕੰਮ" - -#~ msgid "Web" -#~ msgstr "ਵੈਬ" - -#~ msgid "Work" -#~ msgstr "ਕੰਮ" - -#~ msgid "Change your password" -#~ msgstr "ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ" - -#~ msgid "Assistive Technologies" -#~ msgstr "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਯੋਗ" - -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ" - -#~ msgid "C_olors" -#~ msgstr "ਰੰਗ(_o)" - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "ਝਲਕ" - -#~ msgid "_Desktop Background" -#~ msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(_D)" - -#~ msgid "C_ut" -#~ msgstr "ਕੱਟੋ(_u)" - -#~ msgid "" -#~ "Solid color\n" -#~ "Horizontal gradient\n" -#~ "Vertical gradient" -#~ msgstr "" -#~ "ਇੱਕ ਗੂੜਾ ਰੰਗ\n" -#~ "ਖਿਤਿਜੀ ਢਾਲਵਾਂ\n" -#~ "ਲੰਬਕਾਰੀ ਢਾਲਵਾਂ" - -#~ msgid "" -#~ "Text below items\n" -#~ "Text beside items\n" -#~ "Icons only\n" -#~ "Text only" -#~ msgstr "" -#~ "ਆਈਟਮਾਂ ਹੇਠ ਟੈਕਸਟ\n" -#~ "ਆਈਟਮਾਂ ਨਾਲ ਟੈਕਸਟ\n" -#~ "ਆਈਕਾਨ ਹੀ\n" -#~ "ਟੈਕਸਟ ਹੀ" - -#~ msgid "" -#~ "Tiled\n" -#~ "Zoom\n" -#~ "Centered\n" -#~ "Scaled\n" -#~ "Fill screen" -#~ msgstr "" -#~ "ਤਣਿਆ\n" -#~ "ਜ਼ੂਮ\n" -#~ "ਸੈਂਟਰਡ\n" -#~ "ਸਕੇਲ\n" -#~ "ਸਕਰੀਨ ਭਰੋ" - -#~ msgid "_New" -#~ msgstr "ਨਵਾਂ(_N)" - -#~ msgid "Visual" -#~ msgstr "ਦਿੱਖ" - -#~ msgid "" -#~ "Normal\n" -#~ "Left\n" -#~ "Right\n" -#~ "Upside-down\n" -#~ msgstr "" -#~ "ਆਮ\n" -#~ "ਖੱਬੇ\n" -#~ "ਸੱਜੇ\n" -#~ "ਉੱਤਲਾ-ਹੇਠਾਂ\n" - -#~ msgid "Could not apply the selected configuration" -#~ msgstr "ਚੁਣੀ ਸੰਰਚਨਾ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ" - -#~ msgid "Could not get org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR" -#~ msgstr "org.gnome.SettingsDaemon.XRANDR ਲਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" - -#~ msgid "Bounce Keys" -#~ msgstr "ਬਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ ਯੋਗ" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "ਆਮ" - -#~ msgid "Sticky Keys" -#~ msgstr "ਸਟਿੱਕੀ ਸਵਿੱਚਾਂ" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "ਤੇਜ਼" - -#~ msgid "Long" -#~ msgstr "ਲੰਮਾ" - -#~ msgid "Short" -#~ msgstr "ਛੋਟਾ" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ਹੌਲੀ" - -#~ msgid "Locate Pointer" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੱਸੋ" - -#~ msgid "High" -#~ msgstr "ਵੱਧ" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ਵੱਡਾ" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "ਘੱਟ" - -#~ msgid "Small" -#~ msgstr "ਛੋਟਾ" - -#~ msgid "Ignore Host List" -#~ msgstr "ਹੋਸਟ ਲਿਸਟ ਅਣਡਿੱਠੀ" - -#~ msgid "" -#~ "No matches found. \n" -#~ "\n" -#~ " Your filter \"%s\" does not match any items." -#~ msgstr "" -#~ "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।\n" -#~ "\n" -#~ "ਤੁਹਾਡਾ ਫਿਲਟਰ \" %s\" ਕਿਸੇ ਇਕਾਈ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "/_About" -#~ msgstr "/ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)" - -#~ msgid "_Wallpaper" -#~ msgstr "ਵਾਲਪੇਪਰ(_W)" - -#~ msgid "Screen Resolution" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "_Command:" -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ(_C):" - -#~ msgid "Retrieve and store legacy settings" -#~ msgstr "ਮੁੜ ਪੁਰਾਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਪਰਤਾਓ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ" - -#~ msgid "Unknown Volume Control %d" -#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਕੰਟਰੋਲ %d" - -#~ msgid "ALSA - Advanced Linux Sound Architecture" -#~ msgstr "ALSA - ਅਡਵਾਂਸ ਲੀਨਕਸ ਸਾਊਂਡ ਆਰਚੀਟੈਕਚਰ" - -#~ msgid "Artsd - ART Sound Daemon" -#~ msgstr "Artsd - ART ਸਾਊਂਡ ਡੈਮਨ" - -#~ msgid "ESD - Enlightened Sound Daemon" -#~ msgstr "ESD - ਈਨਹਾਂਸਡ ਸਾਊਂਡ ਡੈਮਨ" - -#~ msgid "OSS - Open Sound System" -#~ msgstr "OSS - ਓਪਨ ਸਾਊਂਡ ਸਿਸਟਮ" - -#~ msgid "PulseAudio Sound Server" -#~ msgstr "PulseAudio ਸਾਊਂਡ ਸਰਵਰ" - -#~ msgid "Silence" -#~ msgstr "ਚੁੱਪ" - -#~ msgid "- GNOME Sound Preferences" -#~ msgstr "- ਗਨੋਮ ਸਾਊਂਡ ਪਸੰਦ" - -#~ msgid "Alerts and Sound Effects" -#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਅਤੇ ਸਾਊਂਡ ਪਰਭਾਵ" - -#~ msgid "Audio Conferencing" -#~ msgstr "ਆਡੀਓ ਕਨਫਰੰਸ" - -#~ msgid "Default Mixer Tracks" -#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਮਿਕਸਰ ਟਰੈਕ" - -#~ msgid "Music and Movies" -#~ msgstr "ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਮੂਵੀ" - -#~ msgid "Click OK to finish." -#~ msgstr "ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਠੀਕ ਹੈ ਦਬਾਓ।" - -#~ msgid "Play _sound effects when buttons are clicked" -#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਬਟਨ ਕਲਿੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਸਾਊਂਡ ਪਰਭਾਵ ਚਲਾਓ(_s)" - -#~ msgid "" -#~ "Select the device and tracks to control with the keyboard. Use the Shift " -#~ "and Control keys to select multiple tracks if required." -#~ msgstr "" -#~ "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਨਾਲ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ ਜੰਤਰ ਅਤੇ ਟਰੈਕ ਚੁਣੋ। ਜੇ ਬਹੁਤੇ ਟਰੈਕ ਇਕੋ ਵਾਰ ਚੁਣਨੇ ਹੋਣ ਤਾਂ ਸਿਫ਼ਟ ਅਤੇ " -#~ "ਕੰਟਰੋਲ (Ctrl) ਸਵਿੱਚਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।" - -#~ msgid "So_und playback:" -#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸੁਣਾਓ(_u):" - -#~ msgid "Sou_nd capture:" -#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਕੈਪਚਰ(_n):" - -#~ msgid "Testing Pipeline" -#~ msgstr "ਟੈਸਟਿੰਗ ਪਾਇਪਲਾਇਨ" - -#~ msgid "_Play alerts and sound effects" -#~ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਅਤੇ ਸਾਊਂਡ ਪਰਭਾਵ ਚਲਾਓ(_P)" - -#~ msgid "_Sound playback:" -#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸੁਣਾਓ(_S):" +#~| msgid "Link Contact" +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" #~ msgid "Custom..." #~ msgstr "ਕਸਟਮ..." -#~ msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਲਈ ਮੱਦਦ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਚਾਲੂ" +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹਾਲਤ" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "ਆਫਲਾਈਨ" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "ਉਪਲੱਬਧ" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "ਦੂਰ" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਦੂਰ" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "ਰੁਝਿਆ" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "ਲੁਕਵਾਂ" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "%s ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Enter nickname" +#~ msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ" + +#~ msgid "Alias" +#~ msgstr "ਏਲੀਆਸ" + +#~ msgid "Enter alias" +#~ msgstr "ਉਪ ਨਾਂ ਦਿਓ" + +#~ msgid "Enter phone number" +#~ msgstr "ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਿਓ" + +#~ msgid "Browse for more pictures..." +#~ msgstr "...ਹੋਰ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੀ ਝਲਕ" + +#~ msgid "Enter name" +#~ msgstr "ਨਾਂ ਦਿਓ" + +#~ msgid "Address copied to clipboard" +#~ msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ" + +#~ msgid "Department" +#~ msgstr "ਵਿਭਾਗ" + +#~ msgid "Profession" +#~ msgstr "ਕਿੱਤਾ" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ" + +# gnome-session/splash.c:71 +#~ msgid "Manager" +#~ msgstr "ਮੈਨੇਜਰ" + +#~ msgid "More" +#~ msgstr "ਹੋਰ" + +#~ msgctxt "link-contacts-button" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "ਲਿੰਕ" + +#~ msgid "Currently linked:" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ:" #~ msgid "" -#~ "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be " -#~ "selected as the source location" +#~ "Connect to an account,\n" +#~ "import or add contacts" #~ msgstr "" -#~ "%s ਰਾਹ ਹੈ, ਜਿਥੇ ਕਿ ਥੀਮ ਫਾਇਲਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣਗੀਆ। ਇਸ ਨੂੰ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" +#~ "ਇੱਕ ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ,\n" +#~ "ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ ਜਾਂ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" -#~ msgid "Screen Resolution Preferences" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਪਸੰਦ" +# gnome-session/session-properties-capplet.c:362 +#~ msgid "Select Command" +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ" -#~ msgid "_Make default for this computer (%s) only" -#~ msgstr "ਸਿਰਫ ਕੰਪਿਊਟਰ (%s) ਲਈ ਹੀ ਮੂਲ ਬਣਾਓ(_M)" +# gnome-session/startup-programs.c:392 +#~ msgid "Add Startup Program" +#~ msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ ਸ਼ਾਮਲ" + +# gnome-session/startup-programs.c:392 +#~ msgid "Edit Startup Program" +#~ msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ ਸੋਧ" + +# gnome-session/startup-programs.c:332 +#~ msgid "The startup command cannot be empty" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਮਾਂਡ ਖਾਲੀ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" + +# gnome-session/startup-programs.c:332 +#~ msgid "The startup command is not valid" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਕਮਾਂਡ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "ਯੋਗ" + +# gnome-session/logout.c:266 +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "ਆਈਕਾਨ" + +# gnome-session/gsm-client-list.c:111 +#~ msgid "Program" +#~ msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ" + +#~ msgid "Startup Applications Preferences" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪਸੰਦ" + +#~ msgid "No description" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "Version of this application" +#~ msgstr "ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦਾ ਵਰਜਨ" + +#~ msgid "Could not display help document" +#~ msgstr "ਮੱਦਦ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਵੇਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "GNOME" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ" + +#~ msgid "This session logs you into GNOME" +#~ msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਨੋਮ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Some programs are still running:" +#~ msgstr "ਕੁਝ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲਦੇ ਹਨ:" #~ msgid "" -#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous " -#~ "settings will be restored." -#~ msgid_plural "" -#~ "Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous " -#~ "settings will be restored." -#~ msgstr[0] "" -#~ "ਨਵੀਂ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ %d ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਮੁੜ ਪੁਰਾਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੀ " -#~ "ਜਾਵੇਗੀ" -#~ msgstr[1] "" -#~ "ਨਵੀਂ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਾ ਦਿੱਤਾ ਮੁੜ ਪੁਰਾਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲੀ " -#~ "ਜਾਵੇਗੀ" - -#~ msgid "Keep Resolution" -#~ msgstr "ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਰੱਖੋ" - -#~ msgid "Use _Previous Resolution" -#~ msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ(_P)" - -#~ msgid "_Keep Resolution" -#~ msgstr "ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਰੱਖੋ(_K)" - -#~ msgid "" -#~ "The X server does not support the XRandR extension. Runtime resolution " -#~ "changes to the display size are not available." +#~ "Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause " +#~ "you to lose work." #~ msgstr "" -#~ "X-ਸਰਵਰ XRandR ਇਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਡਿਸਪਲੇਅ ਸਾਈਜ਼ ਲਈ ਰਨ-ਟਾਈਮ ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ ਬਦਲਾ ਸੰਭਵ " -#~ "ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#~ "ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਚ ਦਖਲ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ " +#~ "ਗੁਆਚ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + +#~ msgid "Choose what applications to start when you log in" +#~ msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" + +#~ msgid "Startup Applications" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" + +# gnome-session/startup-programs.c:372 +#~ msgid "Additional startup _programs:" +#~ msgstr "ਹੋਰ ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ(_P):" + +#~ msgid "Browse…" +#~ msgstr "ਝਲਕ..." + +# gnome-session/session-properties-capplet.c:362 +#~ msgid "Comm_ent:" +#~ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ(_e):" + +# gnome-session/session-properties-capplet.c:332 +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "ਚੋਣਾਂ" + +# gnome-session/session-properties-capplet.c:399 +#~ msgid "Startup Programs" +#~ msgstr "ਸਟਾਰਟਅੱਪ ਪਰੋਗਰਾਮ" + +#~ msgid "_Automatically remember running applications when logging out" +#~ msgstr "ਜਦੋਂ ਲਾਗ ਆਉਟ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_A)" + +#~ msgid "_Name:" +#~ msgstr "ਨਾਂ(_N):" + +#~ msgid "_Remember Currently Running Application" +#~ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)" + +#~ msgid "File is not a valid .desktop file" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਢੁੱਕਵੀਂ .desktop ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਵਰਜਨ '%s'" + +# gnome-session/gsm-client-row.c:34 +#~ msgid "Starting %s" +#~ msgstr "%s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Application does not accept documents on command line" +#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ।" + +#~ msgid "Unrecognized launch option: %d" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਂਚ ਚੋਣ: %d" + +#~ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +#~ msgstr "ਇੱਕ 'Type=Link' ਡੈਸਕਟਾਪ ਐਂਟਰੀ ਲਈ ਡੌਕੂਮੈਂਟ URI ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Not a launchable item" +#~ msgstr "ਚਲਾਉਣਯੋਗ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +# gnome-session/save-session.c:112 +#~ msgid "Disable connection to session manager" +#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਆਯੋਗ" + +#~ msgid "Specify file containing saved configuration" +#~ msgstr "ਸੰਭਾਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਫਾਇਲ ਦਿਓ" + +#~ msgid "FILE" +#~ msgstr "ਫਾਇਲ" + +# gnome-session/main.c:66 +#~ msgid "Specify session management ID" +#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧ ID ਦਿਓ" + +# gnome-session/session-properties-capplet.c:332 +#~ msgid "Show session management options" +#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਰਬੰਧਕ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖੋ" + +#~ msgid "A program is still running:" +#~ msgstr "ਇੱਕ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ:" + +#~ msgid "Some programs are still running:" +#~ msgstr "ਕੁਝ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੇ ਹਨ:" #~ msgid "" -#~ "The version of the XRandR extension is incompatible with this program. " -#~ "Runtime changes to the display size are not available." +#~ "Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause " +#~ "you to lose work." #~ msgstr "" -#~ "XRandR ਦਾ ਵਰਜਨ ਇਸ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਅਨੁਕੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਵੇਖਣ ਆਕਾਰ ਵਿੱਚ ਰਨ-ਟਾਇਮ ਤਬਦੀਲੀ ਉਪਲੱਬਧ " -#~ "ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।" +#~ "ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਚ ਦਖਲ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ " +#~ "ਗੁਆਚ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#~ msgid "New accelerator..." -#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਐਕਸਰਲੇਟਰ..." +#~ msgid "Switch User Anyway" +#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ" -#~ msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s" -#~ msgstr "ਗਲਤੀ, ਸੰਰਚਨਾ ਡੈਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਐਕਸਰਲੇਟਰ ਸੈਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s" +#~ msgid "Log Out Anyway" +#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਲਾਗ-ਆਉਟ ਕਰੋ" -#~ msgid "E_nable software sound mixing" -#~ msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਧੁਨੀ ਮਿਕਸਿੰਗ ਯੋਗ (ESD)(_n)" +#~ msgid "Suspend Anyway" +#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਸਸਪੈਂਡ" -#~ msgid "System Beep" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ" +#~ msgid "Hibernate Anyway" +#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਹਾਈਬਰਨੇਟ" -#~ msgid "_Enable system beep" -#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ ਯੋਗ(_E)" +#~ msgid "Shut Down Anyway" +#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#~ msgid "_Visual system beep" -#~ msgstr "ਦਿੱਖ ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ(_V)" +#, fuzzy +#~| msgid "Reboot Anyway" +#~ msgid "Restart Anyway" +#~ msgstr "ਕਿਵੇਂ ਵੀ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#~ msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'" -#~ msgstr "'%2$s' ਐਲੀਮੈਂਟ ਦਾ '%1$s' ਗੁਣ ਗਲਤ ਹੈ" +#~ msgid "Lock Screen" +#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ" -#~ msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found" -#~ msgstr "'%2$s' ਐਲੀਮੈਂਟ ਦਾ '%1$s' ਗੁਣ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +#~ msgid "You will be automatically logged out in %d second." +#~ msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds." +#~ msgstr[0] "ਤੁਹਾਨੂੰ %d ਸਕਿੰਟ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਆਉਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" +#~ msgstr[1] "ਤੁਹਾਨੂੰ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲਾਗਆਉਟ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#~ msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected" -#~ msgstr "ਗਲਤ ਟੈਗ '%s', ਟੈਗ '%s' ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" +#~ msgid "This system will be automatically shut down in %d second." +#~ msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds." +#~ msgstr[0] "ਇਹ ਸਿਸਟਮ %d ਸਕਿੰਟ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" +#~ msgstr[1] "ਇਹ ਸਿਸਟਮ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਬਾਅਦ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#~ msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'" -#~ msgstr "'%2$s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ '%1$s' ਟੈਗ" +#~ msgid "You are currently logged in as \"%s\"." +#~ msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ \"%s\" ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋ।" -#~ msgid "No valid bookmark file found in data dirs" -#~ msgstr "ਡਾਟਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਠੀਕ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" +# msgid "You are currently logged in as \"%s\"." +# msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ "%s\" ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ ਹੋ।" +#~ msgid "Log out of this system now?" +#~ msgstr "ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਹੁਣੇ ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#~ msgid "No bookmark found for URI '%s'" -#~ msgstr "URI '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ" +#~ msgid "_Switch User" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ(_S)" -#~ msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'" -#~ msgstr "URI '%s' ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਕੋਈ MIME ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +# gnome-session/logout.c:274 +#~ msgid "_Log Out" +#~ msgstr "ਲਾਗ-ਆਉਟ(_L)" -#~ msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'" -#~ msgstr "URI '%s' ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਫਲੈਸ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#~ msgid "Shut down this system now?" +#~ msgstr "ਕੀ ਸਿਸਟਮ ਹੁਣੇ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" -#~ msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'" -#~ msgstr "URI '%s' ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਰੁੱਪ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" +#~ msgid "S_uspend" +#~ msgstr "ਸਸਪੈਂਡ(_u)" -#~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" -#~ msgstr "'%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਕੋਈ ਵੀ ਕਾਰਜ '%s' ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ।" +#~ msgid "_Hibernate" +#~ msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ(_H)" -#~ msgid "Beep" -#~ msgstr "ਬੀਪ" +# gnome-session/session-properties.c:173 +#~ msgid "_Restart" +#~ msgstr "ਰੀ-ਸਟਾਰਟ(_R)" -#~ msgid "Sound not set for this event." -#~ msgstr "ਇਹ ਘਟਨਾ ਲਈ ਧੁਨੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +# gnome-session/logout.c:277 +#~ msgid "_Shut Down" +#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_S)" +#~ msgid "Oh no! Something has gone wrong." +#~ msgstr "ਓਹ ਹੋ! ਕੁਝ ਗਲਤ ਹੋ ਗਿਆ।" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "A problem has occurred and the system can't recover.\n" +#~| "Please log out and try again." #~ msgid "" -#~ "The sound file for this event does not exist.\n" -#~ "You may want to install the gnome-audio package for a set of default " -#~ "sounds." +#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a " +#~ "system administrator" #~ msgstr "" -#~ "ਇਹ ਘਟਨਾ ਲਈ ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" -#~ "ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਧੁਨੀਆਂ ਦੇਣ ਲਈ gnome-audio ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - -#~ msgid "The file %s is not a valid wav file" -#~ msgstr "ਫਾਇਲ %s ਇੱਕ ਠੀਕ ਵੇਵ (wav) ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#~ msgid "Sets the default application font" -#~ msgstr "ਮੂਲ ਕਾਰਜ ਫੋਂਟ ਦਿਓ" +#~ "ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਇਸ ਤੋਂ ਉਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।\n" +#~ "ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "A problem has occurred and the system can't recover.\n" +#~| "Please log out and try again." #~ msgid "" -#~ "Centered\n" -#~ "Fill screen\n" -#~ "Scaled\n" -#~ "Zoom\n" -#~ "Tiled" +#~ "A problem has occurred and the system can't recover. Some of the " +#~ "extensions below may have caused this.\n" +#~ "Please try disabling some of these, and then log out and try again." #~ msgstr "" -#~ "ਕੇਂਦਰੀ\n" -#~ "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ\n" -#~ "ਸਕੇਲ ਕੀਤਾ\n" -#~ "ਜ਼ੂਮ\n" -#~ "ਟਾਇਲ" - -#~ msgid "Just apply settings and quit" -#~ msgstr "ਸੈਟਿੰਗ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬਾਹਰ" - -#~ msgid "Keyboard Accessibility Notifications" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ" - -#~ msgid "_Layouts:" -#~ msgstr "ਲੇਆਉਟ(_L):" - -#~ msgid "Advanced Configuration" -#~ msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਸੰਰਚਨਾ" - -#~ msgid "Apply new font?" -#~ msgstr "ਕੀ ਨਵੇਂ ਫੋਂਟ ਲਾਗੂ ਕਰਨੇ ਹਨ?" - -#~ msgid "Do _not apply font" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰੋ(_n)" +#~ "ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਇਸ ਤੋਂ ਉਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।\n" +#~ "ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" #~ msgid "" -#~ "The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is " -#~ "shown below." +#~ "A problem has occurred and the system can't recover.\n" +#~ "Please log out and try again." #~ msgstr "" -#~ "ਥੀਮ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ, ਉਹ ਨਵੇਂ ਫੋਂਟ ਸੁਝਾਅ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਫੋਂਟ ਦੀ ਝਲਕ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।" +#~ "ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਇਸ ਤੋਂ ਉਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ।\n" +#~ "ਲਾਗ ਆਉਟ ਕਰਕੇ ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" -#~ msgid "Themes" -#~ msgstr "ਥੀਮ" +#~ msgid "Exited with code %d" +#~ msgstr "ਕੋਡ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "ਵੇਰਵਾ" +#~ msgid "Killed by signal %d" +#~ msgstr "ਸਿਗਨਲ %d ਰਾਹੀਂ ਕਿੱਲ ਕੀਤਾ" -#~ msgid "Control theme" -#~ msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਥੀਮ" +#~ msgid "Stopped by signal %d" +#~ msgstr "ਸਿਗਨਲ %d ਰਾਹੀਂ ਰੁਕਿਆ" -#~ msgid "Window border theme" -#~ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹਾਸ਼ੀਆ ਥੀਮ" - -#~ msgid "If set to true, then installed themes will be thumbnailed." -#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਇੰਸਟਾਲ ਥੀਮ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" - -#~ msgid "If set to true, then themes will be thumbnailed." -#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਥੀਮ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣ ਜਾਣਗੇ।" +#~ msgid "GNOME 3 Failed to Load" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ੩ ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" #~ msgid "" -#~ "Set this key to the command used to create thumbnails for installed " -#~ "themes." -#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਥੀਮਾਂ ਦੇ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਣੀ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" - -#~ msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for themes." -#~ msgstr "ਥੀਮਾਂ ਦੇ ਥੰਬਨੇਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਣੀ ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਇਹ ਸਵਿੱਚ ਦਿਓ।" - -#~ msgid "Thumbnail command for installed themes" -#~ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਥੀਮਾਂ ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" - -#~ msgid "Thumbnail command for themes" -#~ msgstr "ਥੀਮਾਂ ਲਈ ਥੰਬਨੇਲ ਕਮਾਂਡ" - -#~ msgid "Whether to thumbnail installed themes" -#~ msgstr "ਕੀ ਇੰਸਟਾਲ ਥੀਮ ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Whether to thumbnail themes" -#~ msgstr "ਕੀ ਥੀਮ ਨੂੰ ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨਾ ਹੈ" - -#~ msgid "ABCDEFG" -#~ msgstr "ABCDEFG" - -#~ msgid "[FILE]" -#~ msgstr "[ਫਾਇਲ]" - -#~ msgid "Apply theme" -#~ msgstr "ਥੀਮ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" - -#~ msgid "Sets the default theme" -#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਥੀਮ ਬਣਾਓ" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s" -#~ msgstr "ਮਾਊਸ ਪਸੰਦ ਡਾਈਲਾਗ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s" - -#~ msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'" -#~ msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਤੋਂ AccessX ਸੈਟਿੰਗ (ਸਥਾਪਨ) ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ" - -#~ msgid "Import Feature Settings File" -#~ msgstr "ਫੀਚਰ ਸੈਟਿੰਗ ਫਾਇਲ ਲਿਆਓ" - -#~ msgid "Set your keyboard accessibility preferences" -#~ msgstr "ਆਪਣੀ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹੂਲਤ ਪਸੰਦ ਦਿਓ" - -#~ msgid "" -#~ "This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard " -#~ "accessibility features will not operate without it." -#~ msgstr "" -#~ "ਸਿਸਟਮ 'ਤੇ XKB ਐਕਸਟੇਸ਼ਨ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੁਲੱਭਤਾ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਇਸ ਬਿਨਾਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ।" - -#~ msgid "Enable _Mouse Keys" -#~ msgstr "ਮਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ ਯੋਗ(_M)" - -#~ msgid "Enable _Repeat Keys" -#~ msgstr "ਦੁਹਰਾਉ ਸਵਿੱਚਾਂ ਯੋਗ(_R)" - -#~ msgid "Features" -#~ msgstr "ਫੀਚਰ" - -#~ msgid "Toggle Keys" -#~ msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਵਿੱਚਾਂ" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "ਬੇਸਿਕ" - -#~ msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off." -#~ msgstr "ਬੀਪ, ਜਦੋਂ ਕਿ LED ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਦੋ-ਵਾਰ ਧੁਨ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਇਹ ਬੰਦ ਹੋਵੇ।" - -#~ msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:" -#~ msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਕੀ-ਦਬਾਉਣ ਅਤੇ ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੀ ਹਿਲਜੁੱਲ ਵਿੱਚ(_v):" - -#~ msgid "E_nable Toggle Keys" -#~ msgstr "ਤਬਦੀਲ ਸਵਿੱਚਾਂ ਯੋਗ(_n)" - -#~ msgid "" -#~ "Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a " -#~ "user selectable period of time." -#~ msgstr "ਇੱਕੋ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਮੁੜ ਕੇ ਦਬਾਉਣਾ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿਓ, ਜੇਕਰ ਇਹ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਚੁਣੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਹੀ ਹੋਵੇ।" - -#~ msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੁਲੱਭਤਾ ਪਸੰਦ (AccessX)" - -#~ msgid "Ma_ximum pointer speed:" -#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੀ ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ(_x):" - -#~ msgid "Mouse _Preferences..." -#~ msgstr "ਮਾਊਸ ਪਸੰਦ(_P)..." - -#~ msgid "" -#~ "Only accept keys after they have been pressed and held for a user " -#~ "adjustable amount of time." -#~ msgstr "" -#~ "ਸਵਿੱਚ ਉਦੋਂ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਉਹ ਦਬਾਇਆ ਜਾਣ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤ ਸੋਧ ਯੋਗ ਸਮੇ ਲਈ ਦਬਾਈਆਂ ਜਾਣ।" - -#~ msgid "" -#~ "Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier " -#~ "keys in sequence." -#~ msgstr "ਬਹੁ ਸੈਮੂਲੇਸ਼ਨ ਸਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ, ਮਾਡੀਫਾਇਰ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਤਰਤੀਬ ਵਿੱਚ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ।" - -#~ msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:" -#~ msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਗਤੀ ਅਤੇ ਐਕਸਰਲੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਂ(_l):" - -#~ msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad." -#~ msgstr "ਅੰਕੀ ਕੀ-ਪੈਡ ਨੂੰ ਮਾਊਸ ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਡ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿਓ।" - -#~ msgid "_Disable if unused for:" -#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਨਾ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਆਯੋਗ(_D):" - -#~ msgid "_Enable keyboard accessibility features" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹੂਲਤਾਂ ਫੀਚਰ ਯੋਗ(_E)" - -#~ msgid "characters/second" -#~ msgstr "ਅੱਖਰ/ਸਕਿੰਟ" - -#~ msgid "pixels/second" -#~ msgstr "ਪਿਕਸਲ /ਸਕਿੰਟ" - -#~ msgid "Go _to Fonts Folder" -#~ msgstr "ਫੋਂਟ ਫੋਲਡਰ ਉੱਤੇ ਜਾਓ(_t)" - -#~ msgid "The theme is an engine. You need to compile it." -#~ msgstr "ਥੀਮ ਇੱਕ ਇੰਜਣ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਥੀਮ ਕੰਪਾਇਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" - -#~ msgid "The file format is invalid" -#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਗਲਤ ਹੈ" - -#~ msgid "The file format is invalid." -#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "Autostart the preferred AT" -#~ msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ AT ਆਟੋ-ਚਲਾਓ" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.4" -#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.4" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.5" -#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.5" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 1.6" -#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 1.6" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.0" -#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.0" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.2" -#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.2" - -#~ msgid "Evolution Mail Reader 2.4" -#~ msgstr "ਈਵੂਲੇਸ਼ਨ ਮੇਲ ਰੀਡਰ 2.4" - -#~ msgid "Links Text Browser" -#~ msgstr "Links ਟੈਕਸਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" - -#~ msgid "Lynx Text Browser" -#~ msgstr "Lynx ਟੈਕਸਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ" - -#~ msgid "Simple OnScreen Keyboard" -#~ msgstr "ਸਧਾਰਨ ਆਨ-ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ" - -#~ msgid "W3M Text Browser" -#~ msgstr "W3M ਟੈਕਸਟ ਝਲਕਾਰਾ" - -#~ msgid "_Keep resolution" -#~ msgstr "ਰੈਜੋਲੇਸ਼ਨ ਰੱਖੋ(_K)" - -#~ msgid "There was an error launching the keyboard tool: %s" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੰਦ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ: %s" - -#~ msgid "Choose..." -#~ msgstr "ਚੁਣੋ..." - -#~ msgid "Microsoft Natural Keyboard" -#~ msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਸਧਾਰਨ ਕੀ-ਬੋਰਡ" - -#~ msgid "_Accessibility..." -#~ msgstr "ਅਸੈੱਸਬਿਲਟੀ(_A)..." - -#~ msgid "%d millisecond" -#~ msgid_plural "%d milliseconds" -#~ msgstr[0] "%d ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" -#~ msgstr[1] "%d ਮਿਲੀਸਕਿੰਟ" - -#~ msgid "Fast" -#~ msgstr "ਤੇਜ਼" - -#~ msgid "High" -#~ msgstr "ਜ਼ਿਆਦਾ" - -#~ msgid "Large" -#~ msgstr "ਵੱਡਾ" - -#~ msgid "Low" -#~ msgstr "ਘੱਟ" - -#~ msgid "Slow" -#~ msgstr "ਹੌਲੀ" - -#~ msgid "Small" -#~ msgstr "ਛੋਟਾ" - -#~ msgid "Motion" -#~ msgstr "ਗਤੀ" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "" -#~ "You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for " -#~ "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works." -#~ msgstr "" -#~ "ਤੁਸੀ ਸਿਫਟ (Shift) ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਸਿਰਫ 8 ਵਾਰ ਦਬਾਉਣਾ ਹੈ। ਇਹ ਹੌਲੀ-ਸਵਿੱਚ ਫੀਚਰ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ " -#~ "ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗਾ।" - -#~ msgid "Do you want to activate Slow Keys?" -#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਹੌਲੀ-ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#~ msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?" -#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਹੌਲੀ-ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਬੇਅਸਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#~ msgid "_Activate" -#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ(_A)" - -#~ msgid "Do_n't activate" -#~ msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨਾ ਕਰੋ(_n)" - -#~ msgid "Do_n't deactivate" -#~ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨਾ ਕਰੋ(_n)" - -#~ msgid "" -#~ "You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut " -#~ "for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works." -#~ msgstr "" -#~ "ਤੁਸੀ ਸਿਫਟ (Shift) ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਸਿਰਫ 5 ਵਾਰ ਦਬਾਉਣਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਟਿੱਕੀ-ਸਵਿੱਚ ਫੀਚਰ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ " -#~ "ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰੇਗਾ।" - -#~ msgid "" -#~ "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a " -#~ "row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your " -#~ "keyboard works." -#~ msgstr "" -#~ "ਤੁਸੀ ਇੱਕ ਕਤਾਰ ਵਿੱਚੋ ਦੋ ਕੀ ਇੱਕ ਵਾਰ ਦਬਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸਿਫਟ (Shift) ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ 5 ਵਾਰ ਇਹ " -#~ "ਸਟਿੱਕੀ ਸਵਿੱਚ ਫੀਚਰ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇ ਢੰਗ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ " -#~ "ਕਰਦਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "Do you want to activate Sticky Keys?" -#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਸਟਿੱਕੀ-ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#~ msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?" -#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀ ਸਟਿੱਕੀ-ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਬੇਅਸਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n" -#~ "This is needed to allow changing the mouse pointer theme." -#~ msgstr "" -#~ "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" -#~ "ਇਹ ਮਾਊਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਥੀਮ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n" -#~ "This is needed to allow changing cursors." -#~ msgstr "" -#~ "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।\n" -#~ "ਇਹ ਕਰਸਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀਂ ਹੈ।" - -#~ msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬਾਈਡਿੰਗ (%s) ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਬਹੁਤ ਵਾਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।\n" - -#~ msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬਾਈਡਿੰਗ (%s) ਦੀ ਬਾਈਡਿੰਗ ਬਹੁਤ ਵਾਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।\n" - -#~ msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬਾਈਡਿੰਗ (%s) ਪੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" - -#~ msgid "Key Binding (%s) is invalid\n" -#~ msgstr "ਕੀ-ਬਾਈਡਿੰਗ (%s) ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ\n" - -#~ msgid "It seems that another application already has access to key '%u'." -#~ msgstr "ਇਹ ਲੱਗ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਸਵਿੱਚ '%u' ਨੂੰ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ।" - -#~ msgid "" -#~ "Error while trying to run (%s)\n" -#~ "which is linked to the key (%s)" -#~ msgstr "" -#~ "ਗਲਤੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਚਲਾਉਣ (%s) ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤੀ,\n" -#~ "ਜੋ ਕਿ ਸਵਿੱਚ (%s) ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ" - -#~ msgid "" -#~ "Error activating XKB configuration.\n" -#~ "It can happen under various circumstances:\n" -#~ "- a bug in libxklavier library\n" -#~ "- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n" -#~ "- X server with incompatible libxkbfile implementation\n" +#~ "Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the " +#~ "fallback mode.\n" #~ "\n" -#~ "X server version data:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%d\n" -#~ "%s\n" -#~ "If you report this situation as a bug, please include:\n" -#~ "- The result of %s\n" -#~ "- The result of %s" +#~ "This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not " +#~ "capable of delivering the full GNOME 3 experience." #~ msgstr "" -#~ "ਗਲਤੀ XKB ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ\n" -#~ "ਇਹ ਸਿਰਫ ਤਾਂ ਹੀ ਵਪਾਰਦਾ ਹੈ:\n" -#~ "- ਲਾਇਬਰੇਰੀ libxklavier ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਹੋਵੇ\n" -#~ "- X ਸਰਵਰ 'ਚ ਬੱਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (xkbcomp, xmodmap ਸਹੂਲਤਾਂ)\n" -#~ "- X ਸਰਵਰ libxkbfile ਸਥਾਪਨ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਨਾ ਹੋਵੇ\n" +#~ "ਅਫਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਗਨੋਮ ੩ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੱਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਫਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚੱਲ ਸਕਿਆ " +#~ "ਹੈ।\n" #~ "\n" -#~ "X ਸਰਵਰ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ:\n" -#~ "%s\n" -#~ "%d\n" -#~ "%s\n" -#~ "ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬੱਗ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣੀ ਚਾਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਕਠੀ ਕਰੋ:\n" -#~ "- %s ਦਾ ਨਤੀਜਾ\n" -#~ "- %s ਦਾ ਨਤੀਜਾ" +#~ "ਇਹ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਸਟਮ (ਗਰਾਫਿਕਸ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜਾਂ ਡਰਾਇਵਰ) ਗਨੋਮ ੩ ਨੂੰ " +#~ "ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਸਮਰੱਥ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#~ msgid "Learn more about GNOME 3" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ੩ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ" + +#~ msgid "Not responding" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ" + +#, fuzzy +#~| msgid "_Remember Currently Running Application" +#~ msgid "Remembered Application" +#~ msgstr "ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੱਲਦੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)" + +#~ msgid "This program is blocking logout." +#~ msgstr "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ ਲਾਗ-ਆਉਟ ਨੂੰ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।" #~ msgid "" -#~ "You are using XFree 4.3.0.\n" -#~ "There are known problems with complex XKB configurations.\n" -#~ "Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree " -#~ "software." -#~ msgstr "" -#~ "ਤੁਸੀ XFree 4.3.0 ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ।\n" -#~ "ਜਟਿਲ XKB ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਜਾਣੀ-ਪਛਾਣੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹਨ।\n" -#~ "ਸਧਾਰਨ ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਤੋ ਜਾਂ XFree ਦਾ ਹੋਰ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਲੈਕੇ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।" +#~ "Refusing new client connection because the session is currently being " +#~ "shut down\n" +#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਕਲਾਇਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -#~ msgid "Do _not show this warning again" -#~ msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(_n)" +#~ msgid "Could not create ICE listening socket: %s" +#~ msgstr "ICE ਲਿਸਨਿੰਗ ਸਾਕਟ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s" #~ msgid "" -#~ "The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard " -#~ "settings.\n" -#~ "\n" -#~ "Expected was %s, but the the following settings were found: %s.\n" -#~ "\n" -#~ "Which set would you like to use?" -#~ msgstr "" -#~ "X ਸਿਸਟਮ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ ਗਨੋਮ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ ਤੋਂ ਵੱਖਰੀ ਹੈ।\n" -#~ "\n" -#~ "%s ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ, ਪਰ ਅੱਗੇ ਦਿੱਤਾ ਸੈਟਿੰਗ ਮਿਲੀ ਹੈ: %s।\n" -#~ "\n" -#~ "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" +#~ "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" +#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ (ਅਤੇ X ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਅਸਮਰੱਥ)" -#~ msgid "Keep GNOME settings" -#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸੈਟਿੰਗ ਰੱਖੋ" +#~ msgid "Override standard autostart directories" +#~ msgstr "ਸਟੈਂਡਰਡ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ" + +# gnome-session/session-properties.c:272 +#~ msgid "Session to use" +#~ msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#~ msgid "Enable debugging code" +#~ msgstr "ਡੀਬੱਗ ਕੋਡ ਯੋਗ" + +#~ msgid "Do not load user-specified applications" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਖਾਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ" + +#~ msgid " - the GNOME session manager" +#~ msgstr "- ਗਨੋਮ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ" + +# gnome-session/logout.c:274 +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "ਲਾਗ-ਆਉਟ" + +#~ msgid "Power off" +#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#~ msgid "Ignoring any existing inhibitors" +#~ msgstr "ਕਿਸੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਇੰਹੈਬੇਟਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" + +#~ msgid "Don't prompt for user confirmation" +#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪੁਸ਼ਟੀ ਲਈ ਨਾ ਪੁੱਛੋ" + +# gnome-session/save-session.c:112 +#~ msgid "Could not connect to the session manager" +#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "Program called with conflicting options" +#~ msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਚੋਣਾਂ ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਮਿਲਿਆ" #~ msgid "" -#~ "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command " -#~ "is set and points to a valid application." +#~ "There is a problem with the configuration server.\n" +#~ "(%s exited with status %d)" #~ msgstr "" -#~ "ਮੂਲ ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਮੂਲ ਟਰਮੀਨਲ ਕਮਾਂਡ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈ ਅਤੇ " -#~ "ਇੱਕ ਠੀਕ ਕਾਰਜ ਲਈ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।" +#~ "ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ।\n" +#~ "(%s ਹਾਲਤ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋਇਆ)" + +# gnome-session/save-session.c:43 +#~ msgid "Default session" +#~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" #~ msgid "" -#~ "Couldn't execute command: %s\n" -#~ "Verify that this is a valid command." -#~ msgstr "" -#~ "ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: %s\n" -#~ "ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਠੀਕ ਹੈ" +#~ "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session." +#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ, ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖਤਮ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਪੁੱਛੇ।" + +#~ msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically." +#~ msgstr "ਜੇ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਲਵੇਗਾ।" + +#~ msgid "List of applications that are part of the default session." +#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਡਿਫਾਲਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦਾ ਭਾਗ ਹਨ।" #~ msgid "" -#~ "Couldn't put the machine to sleep.\n" -#~ "Verify that the machine is correctly configured." +#~ "List of components that are required as part of the session. (Each " +#~ "element names a key under \"/desktop/gnome/session/required_components" +#~ "\"). The Startup Applications preferences tool will not normally allow " +#~ "users to remove a required component from the session, and the session " +#~ "manager will automatically add the required components back to the " +#~ "session at login time if they do get removed." #~ msgstr "" -#~ "ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਵਿਰਾਮ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" -#~ "ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ, ਕੀ ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ।" +#~ "ਭਾਗਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ, ਜੋ ਕਿ ਗਨੋਮ ਦੇ ਭਾਗ ਵਜੋਂ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ। (ਹਰ ਭਾਗ ਨੂੰ \"/desktop/gnome/" +#~ "session/required_components\" ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਹੈ)। ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਪਸੰਦ ਟੂਲ ਯੂਜ਼ਰ ਨੂੰ ਆਮ " +#~ "ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚੋਂ ਲੋੜੀਦੇ ਭਾਗ ਹਟਾਉਣ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲੋੜੀਦੇ ਭਾਗਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ੈਸ਼ਨ " +#~ "ਵਿੱਚ ਲਾਗਇਨ ਸਮੇਂ ਜੋੜ ਦੇਵੇਗਾ, ਜੇ ਉਹ ਹਟਾਏ ਗਏ ਹੋਣ।" + +#~ msgid "Logout prompt" +#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਪੁਸ਼ਟੀ" + +#~ msgid "Required session components" +#~ msgstr "ਲੋੜੀਦੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਭਾਗ" + +# gnome-session/session-properties.c:272 +#~ msgid "Save sessions" +#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ" #~ msgid "" -#~ "There was an error starting up the screensaver:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Screensaver functionality will not work in this session." +#~ "The file manager provides the desktop icons and allows you to interact " +#~ "with your saved files." #~ msgstr "" -#~ "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੈ:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਕਾਰਵਾਈ ਇਸ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ।" - -#~ msgid "_Do not show this message again" -#~ msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(_D)" - -#~ msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" -#~ msgstr "ਸਾਊਂਡ ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਸੈਂਪਲ %s ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ" - -#~ msgid "Cannot determine user's home directory" -#~ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦੀ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਜਾਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" - -#~ msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" -#~ msgstr "ਜੀ-ਕਾਨਫ ਕੁੰਜੀ %s ਦੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿਸਮ %s ਹੈ, ਪਰ ਇਸ ਕਿਸਮ %s ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ।\n" - -#~ msgid "Do _not show this warning again." -#~ msgstr "ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੜ ਨਾ ਵੇਖਾਓ(_n)।" - -#~ msgid "Load modmap files" -#~ msgstr "modmap ਫਾਇਲਾਂ ਲੋਡ" - -#~ msgid "Would you like to load the modmap file(s)?" -#~ msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ modmap ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਪਸੰਦ ਕਰੋਗੇ?" - -#~ msgid "_Load" -#~ msgstr "ਲੋਡ(_L)" - -#~ msgid "_Loaded files:" -#~ msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ(_L):" +#~ "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਕਾਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੰਭਾਲੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।" #~ msgid "" -#~ "Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW " -#~ "for preview" -#~ msgstr "" -#~ "bg_applier ਦੀ ਕਿਸਮ: BG_APPLIER_ROOT ਰੂਟ( root) ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਜਾਂ " -#~ "BG_APPLIER_PREVIEW ਝਲਕ ਲਈ" - -#~ msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64." -#~ msgstr "ਚੌੜਾਈ, ਜੇਕਰ ਅਪਲਾਇਰ ਝਲਕ ਹੈ: ਮੂਲ 64" - -#~ msgid "Preview Height" -#~ msgstr "ਝਲਕ ਉਚਾਈ" - -#~ msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48." -#~ msgstr "ਉਚਾਈ, ਜੇਕਰ ਅਪਲਾਇਰ ਝਲਕ ਹੈ: ਮੂਲ 48" - -#~ msgid "Screen on which BGApplier is to draw" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ, ਜਿਸ ਉਪੱਰ BGApplier ਨੂੰ ਉਲੀਕਣਾ ਹੈ" - -#~ msgid "Edited %m/%d/%Y" -#~ msgstr "%d/%m/%Y ਨੂੰ ਸੋਧਿਆ" +#~ "The number of minutes of inactivity before the session is considered idle." +#~ msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਰਗਰਮੀ ਦੇ ਮਿੰਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵੇਹਲਾ ਗਿਣਿਆ ਜਾਵੇ।" #~ msgid "" -#~ "If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync" -#~ msgstr "ਜੇਕਰ ਸੱਚ ਹੈ ਤਾਂ, ਟੈਕਸਟ/plain ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ/* ਲਈ mime ਨੂੰ sync ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।" +#~ "The panel provides the bar at the top or bottom of the screen containing " +#~ "menus, the window list, status icons, the clock, etc." +#~ msgstr "" +#~ "ਪੈਨਲ ਸਕਰੀਨ ਦੇ ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਥੱਲੇ ਇੱਕ ਪੱਟੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ, ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ, ਹਾਲਤ ਆਈਕਾਨ ਅਤੇ " +#~ "ਘੜੀ ਆਦਿ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।" -#~ msgid "Sync text/plain and text/* handlers" -#~ msgstr "Sync ਟੈਕਸਟ/plain ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ/* ਹੈਂਡਲਰ" +#~ msgid "" +#~ "The window manager is the program that draws the title bar and borders " +#~ "around windows, and allows you to move and resize windows." +#~ msgstr "" +#~ "ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਅਤੇ ਬਾਰਡਰ ਬਣਾਉਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਿੰਡੋ " +#~ "ਹਿਲਾਉਣ ਅਤੇਸਾਈਜ਼ ਬਦਲਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ।" -#~ msgid "E-mail's shortcut." -#~ msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +#~ msgid "Time before session is considered idle" +#~ msgstr "ਵੇਹਲਾ ਗਿਣਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦਾ ਸਮਾਂ" -#~ msgid "Home folder's shortcut." -#~ msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +#~| msgid "GConf key used to lookup default session" +#~ msgid "GConf key used to look up default session" +#~ msgstr "ਜੀਕਾਨਫ਼ ਕੀ ਡਿਫਾਲਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਜ ਲਈ ਵਰਤੀ" -#~ msgid "Launch help browser's shortcut." -#~ msgstr "ਮੱਦਦ-ਝਲਕਾਰਾ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +#~ msgid "Show logout dialog" +#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ" -#~ msgid "Launch web browser's shortcut." -#~ msgstr "ਵੈਬ-ਝਲਕਾਰਾ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +#~ msgid "Show shutdown dialog" +#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖੋ" -#~ msgid "Lock screen's shortcut." -#~ msgstr "ਪਰਦਾ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰਨ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +# gnome-session/save-session.c:44 +#~ msgid "Use dialog boxes for errors" +#~ msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਲਈ ਡਾਈਲਾਗ ਬਕਸੇ ਵਰਤੋਂ" -#~ msgid "Log out's shortcut." -#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਟ (ਬਾਹਰੀ ਦਰ) ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +# gnome-session/session-properties-capplet.c:259 +#~ msgid "Set the current session name" +#~ msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#~ msgid "Media player key's shortcut." -#~ msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +#~ msgid "NAME" +#~ msgstr "ਨਾਂ" -#~ msgid "Next track key's shortcut." -#~ msgstr "ਅਗਲਾ ਟਰੈਕ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +# gnome-session/save-session.c:43 +#~ msgid "Kill session" +#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#~ msgid "Pause key's shortcut." -#~ msgstr "ਵਿਰਾਮ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "Waiting for program to finish. Interrupting program may cause you to " +#~ "lose work." +#~ msgstr "" +#~ "ਪਰੋਗਰਾਮ ਦੇ ਖਤਮ ਹੋਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਪਰੋਗਰਾਮ 'ਚ ਦਖਣ ਦੇਣ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕੰਮ ਖਰਾਬ " +#~ "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#~ msgid "Play (or play/pause) key's shortcut." -#~ msgstr "ਚਲਾਓ (ਜਾਂ ਚਲਾਓ/ਵਿਰਾਮ) ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +#~ msgid "GNOME Settings Daemon Helper" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸੈਟਿੰਗ ਡੈਮਨ ਸਹਾਇਕ" -#~ msgid "Previous track key's shortcut." -#~ msgstr "ਪਿਛਲਾ ਟਰੈਕ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "If enabled, gnome-session will save the session automatically. Otherwise, " +#~ "the logout dialog will have an option to save the session." +#~ msgstr "" +#~ "ਜੇ ਚਾਲੂ ਹੈ, ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਆਪੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲੇਗਾ। ਨਹੀ ਤਾਂ, ਲਾਗਆਉਟ ਸਮੇਂ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਚੋਣ ਉਪਲਬਧ " +#~ "ਹੋਵੇਗੀ।" -#~ msgid "Search's shortcut." -#~ msgstr "ਖੋਜ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +#~ msgid "Preferred Image to use for login splash screen" +#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਚਿੱਤਰ" -#~ msgid "Sleep" -#~ msgstr "ਸ਼ਾਂਤ" +# gnome-session/session-properties-capplet.c:227 +#~ msgid "Show the splash screen" +#~ msgstr "ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋ" -#~ msgid "Sleep's shortcut." -#~ msgstr "ਸ਼ਾਂਤ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ" +# gnome-session/session-properties-capplet.c:227 +#~ msgid "Show the splash screen when the session starts up" +#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋ" -#~ msgid "Stop playback key's shortcut." -#~ msgstr "ਸੰਗੀਤ ਰੋਕਣ ਸਵਿੱਚ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "This is a relative path value based off the $datadir/pixmaps/ directory. " +#~ "Sub-directories and image names are valid values. Changing this value " +#~ "will effect the next session login." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ $datadir/pixmaps/ directory ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਮਾਰਗ ਮੁੱਲ ਹੈ। ਸਬ-ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਅਤੇ " +#~ "ਚਿੱਤਰ ਨਾਂ ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਹਨ। ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ ਸਿਰਫ਼ ਅਗਲੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੋਂ ਹੀ ਹੋ ਸਕੇਗੀ।" -#~ msgid "Volume down's shortcut." -#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +# gnome-session/session-properties-capplet.c:227 +#~ msgid "- GNOME Splash Screen" +#~ msgstr "- ਗਨੋਮ ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋ" -#~ msgid "Volume mute's shortcut." -#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਚੁੱਪ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +# gnome-session/session-properties-capplet.c:227 +#~ msgid "GNOME Splash Screen" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਕਰੀਨ" -#~ msgid "Volume step" -#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਾਧਾ" +# gnome-session/startup-programs.c:332 +#~ msgid "The name of the startup program cannot be empty" +#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪਰੋਗਰਾਮ ਦਾ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#~ msgid "Volume step as percentage of volume." -#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਧੇ, ਜਿਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਨਾਲ ਹੈ।" +#~ msgid "" +#~ "Assistive technology support has been requested for this session, but the " +#~ "accessibility registry was not found. Please ensure that the AT-SPI " +#~ "package is installed. Your session has been started without assistive " +#~ "technology support." +#~ msgstr "" +#~ "ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਸਹਿਯੋਗ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ ਮੰਗਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਸਹਾਇਕ ਰਜਿਸਟਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ। ਜਾਂਚ " +#~ "ਕਰੋ ਕਿ AT-SPI ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" -#~ msgid "Volume up's shortcut." -#~ msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਹੈ।" +#~ msgid "AT SPI Registry Wrapper" +#~ msgstr "AT SPI ਰਜਿਸਟਰ ਰੈਪਰ" -#~ msgid "Display a dialog when there are errors running the screensaver" -#~ msgstr "ਡਾਈਲਾਗ ਵੇਖਾਓ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਹੋਵੇ" +#~ msgid "Sessions Preferences" +#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਪਸੰਦ" -#~ msgid "Run screensaver at login" -#~ msgstr "ਲਾਗ-ਇਨ ਸਮੇਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਚਲਾਓ" +#~ msgid "GNOME Keyring Daemon Wrapper" +#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਕੀਰਿੰਗ ਡੈਮਨ ਰੈਪਰ" -#~ msgid "Show Startup Errors" -#~ msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਗਲਤੀ ਵੇਖਾਓ" +#~ msgid "Selected option in the log out dialog" +#~ msgstr "ਲਾਗਆਉਣ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਚੁਣੀ ਚੋਣ" -#~ msgid "Start screensaver" -#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" +#~ msgid "" +#~ "This is the option that will be selected in the logout dialog, valid " +#~ "values are \"logout\" for logging out, \"shutdown\" for halting the " +#~ "system and \"restart\" for restarting the system." +#~ msgstr "" +#~ "ਇਹ ਚੋਣ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਲਾਗ-ਆਉਣ ਡਾਈਲਾਗ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਜਾਵੇਗੀ, ਠੀਕ ਮੁੱਲ ਲਾਗ-ਆਉਣ ਲਈ \"ਲਾਗ-ਆਉਟ" +#~ "\", ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ \"ਬੰਦ ਕਰੋ\", ਅਤੇ ਮੁੜ-ਚਲਾਉਣ ਲਈ \"ਮੁੜ-ਚਲਾਓ\" ਹਨ।" + +#~ msgid "Configure your sessions" +#~ msgstr "ਆਪਣੇ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" + +#~ msgid "GNOME GUI Library + EggSMClient" +#~ msgstr "GNOME GUI ਲਾਇਬਰੇਰੀ + EggSMClient" + +# gnome-session/save-session.c:112 +#~ msgid "Could not connect to the session manager\n" +#~ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ\n" + +# gnome-session/session-properties-capplet.c:259 +#~ msgid " - Save the current session" +#~ msgstr "- ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲੋ" + +#~ msgid "Play logout sound instead of login" +#~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਲਾਗਆਉਟ ਸਾਊਡ ਚਲਾਓ" + +#~ msgid "- GNOME login/logout sound" +#~ msgstr "- GNOME ਲਾਗਇਨ/ਲਾਗਆਉਟ ਸਾਊਂਡ" + +#~ msgid "Allow TCP connections" +#~ msgstr "TCP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜ਼ੂਰ" + +#~ msgid "" +#~ "For security reasons, on platforms which have _IceTcpTransNoListen() " +#~ "(XFree86 systems), gnome-session does not listen for connections on TCP " +#~ "ports. This option will allow connections from (authorized) remote hosts. " +#~ "gnome-session must be restarted for this to take effect." +#~ msgstr "" +#~ "ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ , ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਜੋ ਕਿ IceTcpTransNoListen() (XFree86 ਸਿਸਟਮ) ਹਨ, " +#~ "ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ TCP ਪੋਰਟ ਤੇ ਸਬੰਧ ਨਹੀ ਸੁਣਦਾ। ਇਸ ਚੋਣ ਰਿਮੋਟ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਤੋ ਸਬੰਧ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ (ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ)" +#~ "ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਗਨੋਮ-ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਇਸ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।" From 733ab395bfd52f71c4fed3cd6c73cb90a83c5bcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GunChleoc Date: Fri, 20 Sep 2013 12:17:02 -0600 Subject: [PATCH 0720/1303] Added Scottish Gaelic translation --- po/LINGUAS | 1 + po/gd.po | 786 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 787 insertions(+) create mode 100644 po/gd.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 9432e73..51969fd 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -22,6 +22,7 @@ fi fr fur ga +gd gl gu he diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po new file mode 100644 index 0000000..23e9314 --- /dev/null +++ b/po/gd.po @@ -0,0 +1,786 @@ +# Gaelic; Scottish translation for gnome-contacts +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-contacts\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 17:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-17 11:37+0100\n" +"Last-Translator: GunChleoc \n" +"Language-Team: Gaelic; Scottish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 06:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Contacts" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "caraidean; leabhar sheòlaidhean;" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "_Atharraich leabhar nan seòlaidhean..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "_Mu dhèidhinn Contacts" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Cobhair" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Fàg an-seo" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Cunntasan air loidhne" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Leabhar sheòlaidhean ionadail" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "Cha deach neach-aithne a lorg aig a bheil an ID %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:99 +#: ../src/contacts-app.vala:203 +msgid "Contact not found" +msgstr "Cha deach an neach-aithne a lorg" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Prìomh chunntas luchd-àithne" + +#: ../src/contacts-app.vala:117 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Sguir dheth" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Deiseil" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Akerbeltz https://launchpad.net/~fios\n" +" alasdair caimbeul https://launchpad.net/~alexd" + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Contacts" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "Mu dhèidhinn GNOME Contacts" + +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Aplacaid stiùireadh luchd-aithne" + +#: ../src/contacts-app.vala:202 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "Cha deach neach-aithne a lorg aig a bheil an seòladh puist-d %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:257 +#: ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Tagh" + +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d air a thaghadh" +msgstr[1] "%d air a thaghadh" +msgstr[2] "%d air an taghadh" +msgstr[3] "%d air a thaghadh" + +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "A' deasachadh %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:403 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "Chaidh %d neach-aithne a cheangal" +msgstr[1] "Chaidh %d neach-aithne a cheangal" +msgstr[2] "Chaidh %d luchd-aithne a cheangal" +msgstr[3] "Chaidh %d neach-aithne a cheangal" + +#: ../src/contacts-app.vala:407 +#: ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 +#: ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Neo-dhèan" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "Chaidh %d neach-aithne a sguabadh às" +msgstr[1] "Chaidh %d neach-aithne a sguabadh às" +msgstr[2] "Chaidh %d luchd-aithne a sguabadh às" +msgstr[3] "Chaidh %d neach-aithne a sguabadh às" + +#: ../src/contacts-app.vala:477 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Chaidh an neach-aithne seo a sguabadh às: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:505 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Seall an neach-aithne aig a bheil an ID àraidh seo" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Seall an neach-aithne aig a bheil an seòladh puist-d seo" + +#: ../src/contacts-app.vala:521 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "Tha %s ceangailte ri %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s ceangailte ris an neach-aithne" + +#: ../src/contacts-app.vala:540 +msgid "— contact management" +msgstr "— stiùireadh luchd-aithne" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Brabhsaich airson barrachd dhealbhan" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Sguir dheth" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "F_osgail" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Tagh dealbh" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Dùin" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +msgid "January" +msgstr "Am Faoilleach" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +msgid "February" +msgstr "An Gearran" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +msgid "March" +msgstr "Am Màrt" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +msgid "April" +msgstr "An Giblean" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +msgid "May" +msgstr "An Cèitean" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +msgid "June" +msgstr "An t-Ògmhios" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +msgid "July" +msgstr "An t-Iuchar" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +msgid "August" +msgstr "An Lùnastal" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +msgid "September" +msgstr "An t-Sultain" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "October" +msgstr "An Dàmhair" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "November" +msgstr "An t-Samhain" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "December" +msgstr "An Dùbhlachd" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +msgid "Website" +msgstr "Làrach-lìn" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +msgid "Nickname" +msgstr "Far-ainm" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +msgid "Birthday" +msgstr "Co-là breith" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +msgid "Note" +msgstr "Nòta" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "Am bu chòir dha %s o %s a bhith an-seo?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "A bheil am fiosrachadh seo a' buntainn ri %s?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +msgid "Yes" +msgstr "Tha" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +msgid "No" +msgstr "Chan eil" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +msgid "New Detail" +msgstr "Fiosrachadh ùr" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +msgid "Personal email" +msgstr "Post-d pearsanta" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +msgid "Work email" +msgstr "Post-d obrach" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Fòn-làimhe" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +msgid "Home phone" +msgstr "Fòn dachaigh" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +msgid "Work phone" +msgstr "Fòn obrach" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:125 +msgid "Link" +msgstr "Ceangal" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +msgid "Home address" +msgstr "Seòladh dachaigh" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +msgid "Work address" +msgstr "Seòladh obrach" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Notes" +msgstr "Nòtaichean" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Cunntasan ceangailte" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Thoir air falbh an neach-aithne" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Tagh neach-aithne" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Sràid" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Leudachan" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Baile" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Siorrachd/Còigeamh/Stàit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Còd-puist/ZIP" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Bogsa-puist" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Dùthaich" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Lìonra ionadail" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Pròifil Google" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Thachair mearachd inntearnail ris nach robh dùil: cha deach an neach-aithne a chaidh a chruthachadh a lorg" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Neach-aithne Google eile" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Neach-aithne ionadail" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Cunntasan ceangailte" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "'S urrainn dhut luchd-aithne a cheangal de làimh o liosta an luchd-aithne" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Remove" +msgstr "Thoir air falbh" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Sgrìobh airson lorg" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +msgid "Delete" +msgstr "Sguab às" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Neach-aithne ùr" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Cruthaich neach-aithne" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Cuir ris no \n" +"tagh dealbh" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Ainm an neach-aithne" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Post-d" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Fòn" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Seòladh" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Cuir ris fiosrachadh" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Feumaidh tu ainm a thoirt air an neach-aithne" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Cha deach prìomh leabhar sheòlaidhean a rèiteachadh\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Cha ghabh luchd-aithne ùra a chruthachadh: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an neach-aithne a tha air ùr-chruthachadh a lorg\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Suidheachadh Contacts" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "An tagh thu a' phrìomh chunntas luchd-aithne agad?" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 +#: ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 +#: ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Eile" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 +#: ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Dachaigh" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 +#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Obair" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Pearsanta" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Cuidiche" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Facs obrach" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Callback" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Càr" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Companaidh" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Facs dachaigh" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Fòn-làimhe" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Facs" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Pèidsear" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Rèidio" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Telex" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Cha deach toradh a lorg" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "Molaidhean" + +#: ../src/contacts-view.vala:318 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Luchd-aithne eile" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 +#: ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "A h-uile neach-aithne" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Deasaich" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "Chaidh a chiad-suidheachadh a choileanadh." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "Chaidh true a thaghadh air a shon nuair a ruith an cleachdaiche draoidh a' chiad-suidheachaidh." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Seall am fo-sheata" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Seall fo-sheata an luchd-aithne" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Sealladh" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Prìomh luchd-aithne" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Atharraich leabhar nan seòladh" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Ùr" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Fàilte gu Contacts! Cuir romhad càit a bheil thu airson an leabhar " +#~ "sheòlaidhean agad a chumail:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Roghainnean a' chunntais air loidhne" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "" +#~ "Suidhich cunntas air loidhne no cleachd leabhar sheòlaidhean ionadail" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Cleachd leabhar sheòlaidhean ionadail" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Àireamh fòn" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Cabadaich" +#~ msgctxt "Web address" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Ceangal" +#~ msgctxt "Addresses on the Web" + +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Ceanglaichean" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Seòlaidhean" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Tagh seòladh post-d" +#~ msgctxt "contacts link action" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Ceangal" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Cuir ris mo luchd-aithne" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Cuir ris tuairisgeul..." + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Neo-cheangail" + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Tagh tuairisgeul a chur ri %s" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Cuir ris/Thoir às luchd-aithne ceangailte..." + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Tagh dè a ghairm" + +#~ msgid "Select chat account" +#~ msgstr "Tagh cunntas cabadaich" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Ceangal luchd-aithne ri %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "Tagh neach-aithne a cheangal ri" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "Neach-aithne ceangailte" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Gnàthaich..." From 500984220301e0804f98b8f443c5e9e34a9a6968 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Sat, 21 Sep 2013 13:04:56 +0300 Subject: [PATCH 0721/1303] Updated Ukrainian --- po/uk.po | 412 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 221 insertions(+), 191 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 990d19d..1ec9d7a 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-26 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-26 16:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-21 13:02+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:04+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" @@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" @@ -30,88 +29,90 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "друзі;адресна книга;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Переглянути" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Головні контакти" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Усі контакти" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Змінити адресну книжку…" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Про програму" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Мережеві облікові записи" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Локальна адресна книга" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Не знайдено жодного контакту з ідентифікатором %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Не знайдено контакт" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Змінити адресну книгу" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Основний обліковий запис контактів" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Вибрати" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Завершено" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Korostil " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакти GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Про контакти GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Програма для керування контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Не знайдено жодного контакту з електронною адресою %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Створити" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Змінити" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d вибрано" +msgstr[1] "%d вибрано" +msgstr[2] "%d вибрано" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Завершено" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Редагування %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "Редагування" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -119,7 +120,12 @@ msgstr[0] "%d контакт сполучено" msgstr[1] "%d контакти сполучено" msgstr[2] "%d контактів сполучено" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Повернути" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -127,30 +133,30 @@ msgstr[0] "%d контакт вилучено" msgstr[1] "%d контакти вилучено" msgstr[2] "%d контактів вилучено" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт вилучено: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показати контакт з цим окремим ідентифікатором" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показати контакт з цією електронною адресою" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s сполучений з %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s сполучений з контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— керування контактами" @@ -158,6 +164,15 @@ msgstr "— керування контактами" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Переглянути інші малюнки" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Скасувати" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Відкрити" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Вибрати малюнок" @@ -167,300 +182,300 @@ msgstr "Вибрати малюнок" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Січень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Лютий" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Березень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Квітень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Травень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Червень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Липень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Серпень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Вересень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Жовтень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Листопад" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Грудень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Website" msgstr "Сайт" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Nickname" msgstr "Прізвисько" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 msgid "Birthday" msgstr "День народження" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Чи %s з %s звідси?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Чи ці подробиці належать до %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Ні" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Додати подробиці" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Особиста пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Службова пошта" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Мобільний номер" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Домашній номер" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Службовий номер" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Посилання" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Домашня адреса" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Робоча адреса" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Примітки" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Сполучені облікові записи" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Вилучити контакт" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +msgid "Select a contact" +msgstr "Виберіть контакт" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Вулиця" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Район" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Місто" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Штат/провінція" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Поштовий індекс" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Поштова скринька" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Країна" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Локальна мережа" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "SIP" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Телефонія" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Профіль Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Неочікувана внутрішня помилка: створений контакт не знайдено" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Кола Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Інші контакти Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Локальна адресна книга" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Локальні контакти" @@ -473,23 +488,27 @@ msgstr "%s — сполучені облікові записи" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Можете вручну сполучити контакти зі списку контактів" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Вилучити" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Введіть для пошуку…" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Новий контакт" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Створити контакт" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -497,78 +516,53 @@ msgstr "" "Додати або \n" "вибрати малюнок" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Контактна особа" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Пошта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Телефон" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Додати подробиці" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Потрібно вказати назву контакта" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Не налаштовано основної адресної книги\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Неможливо створити нові контакти: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Неможливо знайти новостворений контакт\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Ласкаво просимо до контактів! Виберіть де ви бажаєте зберігати вашу адресну " -"книгу:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Параметри мережевого облікового запису" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "" -"Налаштувати мережевий обліковий запис або скористатись локальною адресною " -"книгою" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Мережеві облікові записи" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Скористатись локальною адресною книгою" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Налаштування контактів" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Скасувати" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Виберіть ваш основний обліковий запис контактів" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -646,14 +640,26 @@ msgstr "Телекс" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Не має підхожих результатів" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Варіанти" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Інші контакти" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Усі контакти" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Перше налаштування виконано." @@ -670,6 +676,36 @@ msgstr "Переглянути підмножину" msgid "View contacts subset" msgstr "Переглянути підмножину контактів" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Переглянути" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Головні контакти" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Змінити адресну книгу" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Створити" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Ласкаво просимо до контактів! Виберіть де ви бажаєте зберігати вашу " +#~ "адресну книгу:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Параметри мережевого облікового запису" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "" +#~ "Налаштувати мережевий обліковий запис або скористатись локальною адресною " +#~ "книгою" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Скористатись локальною адресною книгою" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Сполучення" @@ -705,9 +741,6 @@ msgstr "Переглянути підмножину контактів" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Вибрати для чого дзвонити" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Вибрати обліковий запис розмови" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Додати/вилучити сполученні контакти…" @@ -715,9 +748,6 @@ msgstr "Переглянути підмножину контактів" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Посилання" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Повернути" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Сполучити контакт з %s" From 804670124c627dec375cf9142f4cb095b790eab0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jiro Matsuzawa Date: Sun, 22 Sep 2013 22:50:44 +0900 Subject: [PATCH 0722/1303] l10n: Update Japanese translation --- po/ja.po | 622 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 370 insertions(+), 252 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 8040309..a6c5d3a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,15 +4,15 @@ # Hajime Taira , 2011. # Mako N , 2012. # Noriko Mizumoto , 2012. +# Jiro Matsuzawa , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-15 08:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:58+0000\n" -"Last-Translator: OKANO Takayoshi \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-21 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-22 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Jiro Matsuzawa \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +20,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:240 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "連絡先" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "friends;address book;友達;アドレス帳;contacts;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "アドレス帳を変更...(_C)" @@ -41,28 +44,42 @@ msgstr "ヘルプ(_H)" msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "オンラインアカウント" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "ローカルのアドレス帳" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ID %s に該当する連絡先はありません。" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "連絡先が見つかりません" -#: ../src/contacts-app.vala:89 -msgid "Change Address Book" -msgstr "アドレス帳を変更" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "使用する連絡先アカウント" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "選択" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "完了" #: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Hajime Taira \n" -"Mako N " +"Mako N \n" +"松澤 二郎 " #: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" @@ -76,39 +93,67 @@ msgstr "このアプリケーションについて" msgid "Contact Management Application" msgstr "連絡先管理アプリケーション" -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Eメールアドレス %s に該当する連絡先はありません" +msgstr "メールアドレス %s に該当する連絡先はありません" -#: ../src/contacts-app.vala:256 -msgid "New" -msgstr "新規" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "選択" -#: ../src/contacts-app.vala:391 +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d 件選択" + +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s の編集" + +#: ../src/contacts-app.vala:403 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "連絡先を %d 件リンクしました" + +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "戻す(_U)" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "連絡先を %d 件削除しました" + +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "連絡先を削除しました: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "この個別IDで連絡先を表示" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "このEメールアドレスで連絡先を表示" +msgstr "このメールアドレスで連絡先を表示" -#: ../src/contacts-app.vala:433 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s を %s にリンク" -#: ../src/contacts-app.vala:435 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s をこの連絡先にリンク" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— 連絡先の管理" @@ -116,367 +161,352 @@ msgstr "— 連絡先の管理" msgid "Browse for more pictures" msgstr "もっと写真を見る" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "キャンセル(_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "開く(_O)" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "写真を選択" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "リンク" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "リンク" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 -msgid "Email" -msgstr "Eメール" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 -msgid "Phone" -msgstr "電話" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "電話番号" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783 -msgid "Chat" -msgstr "チャット" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "1月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "2月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "3月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "4月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "5月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "6月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "7月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "8月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "9月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "10月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "11月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "12月" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898 -msgid "Birthday" -msgstr "誕生日" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Website" +msgstr "ウェブサイト" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Nickname" msgstr "ニックネーム" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 +msgid "Birthday" +msgstr "誕生日" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 msgid "Note" msgstr "メモ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201 -msgid "Addresses" -msgstr "住所" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 -msgid "Address" -msgstr "住所" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "連絡先に追加" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314 -msgid "Unlink" -msgstr "リンク解除" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346 -msgid "Add detail..." -msgstr "詳細を追加..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "%s に追加する詳細情報を選択" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s (%s) が属するのはここですか?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "これらの詳細情報は %s に関するものですか?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962 -msgid "Select email address" -msgstr "Eメールアドレスを選択" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "詳細を追加" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035 -msgid "Select what to call" -msgstr "何を呼び出すか選択する" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "個人のメール" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099 -msgid "Select chat account" -msgstr "チャットアカウントを選択" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "職場のメール" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "リンクされた連絡先の追加と削除..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "携帯電話" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183 -msgid "Delete" -msgstr "削除" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "自宅の電話" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "職場の電話" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +msgid "Link" +msgstr "リンク" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "自宅の住所" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "職場の住所" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "メモ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "リンク済みアカウント" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "連絡先を削除" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "連絡先を選択してください" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "町丁名" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "番地" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "市(区町村)" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "県(州)" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "郵便番号" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "私書箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:686 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "国" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google トーク" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL インスタントメッセンジャー" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "ローカルネットワーク" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live メッセンジャー" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:757 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:758 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:759 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:760 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:761 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:762 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "テレフォニー" -#: ../src/contacts-contact.vala:763 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! メッセンジャー" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1029 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1032 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google プロフィール" -#: ../src/contacts-contact.vala:1096 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "予期しない内部エラー: 新しく作成した連絡先が見つかりませんでした" -#: ../src/contacts-contact.vala:1234 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google サークル" -#: ../src/contacts-contact.vala:1236 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google のその他の連絡先" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "ローカルのアドレス帳" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "ローカルの連絡先" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "リンク" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "やり直し" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "連絡先をリンク" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "リンク" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "連絡先を %s にリンクする" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - リンク済みアカウント" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "リンクする連絡先を選択" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "連絡先リストから手動で連絡先をリンクできます" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "検索ワードを入力" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "新しい連絡先" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "連絡先を作成" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -484,136 +514,150 @@ msgstr "" "写真を追加\n" "または選択" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "連絡先名" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "メール" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "住所" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "詳細を追加" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "連絡先名を指定する必要があります" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" -msgstr "プライマリーのアドレス帳が設定されていません\n" +msgstr "使用するアドレス帳が設定されていません\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "新しい連絡先を作ることができません: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "新しく作成した連絡先を見つけることができません。\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "ようこそ! アドレス帳の保存先を選択してください。" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "オンラインアカウント設定" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "オンラインアカウントを設定するか、ローカルのアドレス帳を使用します" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "オンラインアカウント" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "ローカルのアドレス帳を使う" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "連絡先の設定" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "使用する連絡先アカウントを選択してください" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "その他" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "カスタム..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "自宅" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "仕事" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "個人" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "アシスタント" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "職場 Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "コールバック" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "自動車電話" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "会社" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "自宅 Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "携帯電話" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "ポケベル" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "ラジオ" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "テレックス" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "テレタイプライター" -#: ../src/contacts-view.vala:271 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "一致するものがありません" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "提案" -#: ../src/contacts-view.vala:296 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "その他の連絡先" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "すべての連絡先" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "編集" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "初期設定を完了しました。" @@ -622,6 +666,83 @@ msgstr "初期設定を完了しました。" msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "ユーザーが初期設定ウィザードを実行すると、true に設定されます。" +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "表示するサブセット" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "表示する連絡先のサブセットを設定します。" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "アドレス帳を変更" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "新規" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "リンク" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "リンク" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "電話番号" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "チャット" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "住所" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "連絡先に追加" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "リンク解除" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "詳細を追加..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "%s に追加する詳細情報を選択" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Eメールアドレスを選択" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "何を呼び出すか選択する" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "リンクされた連絡先の追加と削除..." + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "リンク" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "連絡先をリンク" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "連絡先を %s にリンクする" + +#~ msgid "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" +#~ msgstr "ようこそ! アドレス帳の保存先を選択してください。" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "オンラインアカウント設定" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "オンラインアカウントを設定するか、ローカルのアドレス帳を使用します" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "ローカルのアドレス帳を使う" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "カスタム..." + #~ msgid "Unknown status" #~ msgstr "不明な在席状況" @@ -682,9 +803,6 @@ msgstr "ユーザーが初期設定ウィザードを実行すると、true に #~ msgid "Manager" #~ msgstr "マネージャー" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "編集" - #~ msgid "More" #~ msgstr "詳細" From aac56300b5772a18ed6ce1d0e3941bc14b960012 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Lortie Date: Thu, 19 Sep 2013 21:34:40 -0400 Subject: [PATCH 0723/1303] Update Esperanto translation Reviewed by Kristjan Schmidt. Incomplete due to https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708582 --- po/eo.po | 701 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 406 insertions(+), 295 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 33e1474..ce316f7 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -3,30 +3,32 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Tiffany Antopolski , 2011, 2012. # Kristjan SCHMIDT , 2011, 2012. +# Ryan Lortie , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-10 18:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 12:20+0100\n" -"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-19 21:32-0400\n" +"Last-Translator: Ryan Lortie \n" "Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eo\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:234 -#: ../src/main.vala:24 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktaro" +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "amikoj;adreslibro;" + #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." msgstr "Ŝanĝi a_dresaron..." @@ -36,481 +38,479 @@ msgid "_About Contacts" msgstr "_Pri Kontaktaro" #: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Helpi" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Fini" -#: ../src/contacts-app.vala:79 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Retaj kontoj" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Loka adresaro" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Neniun kontakton kun identigo %s trovis" -#: ../src/contacts-app.vala:80 ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakton ne trovis" -#: ../src/contacts-app.vala:89 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Ŝanĝi adresaron" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Ĉefa Kontaka Konto" -#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156 -msgid "Select" -msgstr "Elekti" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Nuligi" -#: ../src/contacts-app.vala:180 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Finita" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tiffany ANTOPOLSKI\n" "Kristjan SCHMIDT" -#: ../src/contacts-app.vala:181 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktaro" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Pri GNOME Kontaktaro" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikaĵo por kontakto-mastrumado" -#: ../src/contacts-app.vala:201 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Neniun kontakton kun retpoŝta adreso %s trovita" -#: ../src/contacts-app.vala:250 -msgid "New" -msgstr "Nova" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Elekti" -#: ../src/contacts-app.vala:387 +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d elektita" +msgstr[1] "%d elektitaj" + +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Redaktanta %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:403 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d kontakto bindita" +msgstr[1] "%d kontaktoj binditaj" + +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Malfari" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d kontakto forigita" +msgstr[1] "%d kontaktoj forigitaj" + +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakto forigita: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:414 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Montri kontakton kiu havas ĉi tiun identigon" -#: ../src/contacts-app.vala:416 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Montri kontakton kiu havas ĉi tiun retpoŝton" -#: ../src/contacts-app.vala:429 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s bindi al %s" -#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s bindi al la kontakto" -#: ../src/contacts-app.vala:448 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— kontakto-mastrumado" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:178 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Foliumi por plu bildoj" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:254 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Nuligi" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Malfermi" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Elekti bildon" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257 ../src/contacts-link-dialog.vala:152 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Fermi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592 -msgctxt "Addresses on the Web" -msgid "Links" -msgstr "Ligiloj" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593 -msgctxt "Web address" -msgid "Link" -msgstr "Ligilo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681 -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120 -msgid "Email" -msgstr "Retpoŝtadreso" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125 -msgid "Phone" -msgstr "Telefono" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonnumero" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784 -msgid "Chat" -msgstr "Babilejo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "januaro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "februaro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "marto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "aprilo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "majo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "junio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "julio" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "aŭgusto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "septembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "oktobro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "novembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "decembro" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899 -msgid "Birthday" -msgstr "Naskiĝtago" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Website" +msgstr "Retejo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Nickname" msgstr "Kromnomo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 +msgid "Birthday" +msgstr "Naskiĝtago" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 msgid "Note" msgstr "Noto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202 -msgid "Addresses" -msgstr "Adresoj" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130 -msgid "Address" -msgstr "Adreso" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305 -msgid "Add to My Contacts" -msgstr "Aldoni al mia kontaktaro" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315 -msgid "Unlink" -msgstr "Malligi" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347 -msgid "Add detail..." -msgstr "Aldoni detalon..." - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362 -#, c-format -msgid "Select detail to add to %s" -msgstr "Elekti detalon por aldoni al %s" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ĉu %s de %s apartenas ĉi tie?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ĉu tiuj detaloj apartenas al %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1961 -msgid "Select email address" -msgstr "Elekti adreson de retpoŝto" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "Nova detalo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2034 -msgid "Select what to call" -msgstr "Elekti al kio telefoni" +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "Persona retpoŝto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2098 -msgid "Select chat account" -msgstr "Elekti konton de babilejo" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "Laboreja retpoŝto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2178 -msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -msgstr "Aldoni/Forigi binditajn kontaktojn..." +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Poŝtelefono" -#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send...")); -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2182 -msgid "Delete" -msgstr "Forigi" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "Hejma telefono" -#: ../src/contacts-contact.vala:467 -msgid "Unknown status" -msgstr "Nekonata stato" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "Laboreja telefono" -#: ../src/contacts-contact.vala:469 -msgid "Offline" -msgstr "Nekonektita" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +# This cannot be translated: see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708582 +msgid "Link" +msgstr "" -#: ../src/contacts-contact.vala:473 -msgid "Error" -msgstr "Eraro" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "Hejma adreso" -#: ../src/contacts-contact.vala:475 -msgid "Available" -msgstr "Disponebla" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "Laboreja adreso" -#: ../src/contacts-contact.vala:477 -msgid "Away" -msgstr "Fora" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "Notoj" -#: ../src/contacts-contact.vala:479 -msgid "Extended away" -msgstr "Fora dum longa tempo" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Binditaj kontoj" -#: ../src/contacts-contact.vala:481 -msgid "Busy" -msgstr "Okupita" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Forigi kontakton" -#: ../src/contacts-contact.vala:483 -msgid "Hidden" -msgstr "Kaŝita" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Elekti konton" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Strato" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Interna numero" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Urbo" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Ŝtato/Provinco" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Poŝtkodo" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Abonkesto" -#: ../src/contacts-contact.vala:665 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Lando" -#: ../src/contacts-contact.vala:721 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:722 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi-babilejo" -#: ../src/contacts-contact.vala:723 ../src/contacts-contact.vala:1003 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Vizaĝlibro" -#: ../src/contacts-contact.vala:724 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:725 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Tujmesaĝilo de AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:726 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:727 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:728 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:729 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:730 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabero" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Loka reto" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Tujmesaĝilo de Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skajpo" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonado" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Tujmesaĝilo de Yahoo!" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1006 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1009 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google-Profilo" -#: ../src/contacts-contact.vala:1073 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Neatendita interna eraro: kreita kontakto ne trovita" -#: ../src/contacts-contact.vala:1219 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google-Cirkloj" -#: ../src/contacts-contact.vala:1221 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Alia Google-kontakto" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:627 -msgid "Personal" -msgstr "Persona" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:652 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Loka adresaro" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:671 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Loka kontakto" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:73 -msgctxt "contacts link action" -msgid "Link" -msgstr "Ligilo" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:84 -msgid "Undo" -msgstr "Malfari" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:148 -msgid "Link Contact" -msgstr "Bindi kontakton" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 ../src/contacts-setup-window.vala:141 -msgid "Cancel" -msgstr "Nuligi" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:154 -msgid "Link" -msgstr "Ligilo" - -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:182 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format -msgid "Link contacts to %s" -msgstr "Bindi kontaktojn al %s" +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Binditaj kontoj" -#: ../src/contacts-link-dialog.vala:184 -msgid "Select contact to link to" -msgstr "Elekti kontaktojn por albindi" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Vi povas mane bindi kontaktojn per la kontakta listo" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "Forigi" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Serĉu tajpe" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +msgid "Delete" +msgstr "Forigi" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Nova kontakto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Krei kontakton" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -518,144 +518,150 @@ msgstr "" "Aldoni al \n" "elekti bildon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Nomo de kontakto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:112 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Retpoŝtadreso" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Adreso" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Aldoni detalon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:211 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Vi devas specifi nomon de kontakto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:319 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Neniu ĉefa adresaro agordita\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:340 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Ne eblis krei novajn kontaktojn: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:351 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Ne eblas trovi kontakton kreinta nove\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Bonvenon al Kontaktaro! Bonvolu elekti kie vi volas konservi vian adresaron:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Agordo de retaj kontoj" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Agordu retan konton aŭ uzu lokon adresaron" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Retaj kontoj" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Uzu loka adresaro" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:150 -#, c-format +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Agordo de Kontaktaro" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:133 -#: ../src/contacts-types.vala:234 ../src/contacts-types.vala:324 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Bonevole elektu via ĉefan kontaktan konton" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Alia" -#: ../src/contacts-types.vala:121 -msgid "Custom..." -msgstr "Propra..." - #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:289 ../src/contacts-types.vala:320 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Hejmo" -#: ../src/contacts-types.vala:290 ../src/contacts-types.vala:315 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Laborejo" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:314 +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Persona" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Asistanto" -#: ../src/contacts-types.vala:316 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Laboreja faksilo" -#: ../src/contacts-types.vala:317 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Revoko" -#: ../src/contacts-types.vala:318 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Aŭtomobilo" -#: ../src/contacts-types.vala:319 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Firmao" -#: ../src/contacts-types.vala:321 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Hejma faksilo" -#: ../src/contacts-types.vala:322 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:323 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Poŝtelefono" -#: ../src/contacts-types.vala:325 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Faksilo" -#: ../src/contacts-types.vala:326 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Televokilo" -#: ../src/contacts-types.vala:327 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:328 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telekso" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:130 -msgid "Suggestion" -msgid_plural "Suggestions" -msgstr[0] "Sugestita" -msgstr[1] "Sugestitaj" +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Neniuj rezultoj kongruis" -#. Translators: This is the header for the list of suggested contacts to -#. link to the current contact -#: ../src/contacts-view.vala:135 +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestoj" + +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Aliaj kontaktoj" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Ĉiuj kontaktoj" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Redakti" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Faris unuafojan agordon." @@ -665,6 +671,114 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Agordi al VERA se la uzanto rulas la asistanton por la unuafoja agordo." +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Montri subaron" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Montri kontaktan subaron" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Ŝanĝi adresaron" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nova" + +#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Ligiloj" + +#~ msgctxt "Web address" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Ligilo" + +#~ msgid "Phone number" +#~ msgstr "Telefonnumero" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Babilejo" + +#~ msgid "Addresses" +#~ msgstr "Adresoj" + +#~ msgid "Add to My Contacts" +#~ msgstr "Aldoni al mia kontaktaro" + +#~ msgid "Unlink" +#~ msgstr "Malligi" + +#~ msgid "Add detail..." +#~ msgstr "Aldoni detalon..." + +#~ msgid "Select detail to add to %s" +#~ msgstr "Elekti detalon por aldoni al %s" + +#~ msgid "Select email address" +#~ msgstr "Elekti adreson de retpoŝto" + +#~ msgid "Select what to call" +#~ msgstr "Elekti al kio telefoni" + +#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." +#~ msgstr "Aldoni/Forigi binditajn kontaktojn..." + +#~ msgid "Unknown status" +#~ msgstr "Nekonata stato" + +#~ msgid "Offline" +#~ msgstr "Nekonektita" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Eraro" + +#~ msgid "Available" +#~ msgstr "Disponebla" + +#~ msgid "Away" +#~ msgstr "Fora" + +#~ msgid "Extended away" +#~ msgstr "Fora dum longa tempo" + +#~ msgid "Busy" +#~ msgstr "Okupita" + +#~ msgid "Hidden" +#~ msgstr "Kaŝita" + +#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "Ligilo" + +#~ msgid "Link Contact" +#~ msgstr "Bindi kontakton" + +#~ msgid "Link contacts to %s" +#~ msgstr "Bindi kontaktojn al %s" + +#~ msgid "Select contact to link to" +#~ msgstr "Elekti kontaktojn por albindi" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Bonvenon al Kontaktaro! Bonvolu elekti kie vi volas konservi vian " +#~ "adresaron:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Agordo de retaj kontoj" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Agordu retan konton aŭ uzu lokon adresaron" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Uzu loka adresaro" + +#~ msgid "Custom..." +#~ msgstr "Propra..." + #~ msgid "Enter nickname" #~ msgstr "Enigu kromnomon" @@ -698,9 +812,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Manager" #~ msgstr "Manaĝero" -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Redakti" - #~ msgid "More" #~ msgstr "Plu" From 580c4e6215bb774403174a0d6f5e6e52d10ddf0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Lortie Date: Sun, 22 Sep 2013 14:21:35 -0400 Subject: [PATCH 0724/1303] Additional Esperanto corrections From Kristjan Schmidt --- po/eo.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index ce316f7..f15c2ad 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Tiffany Antopolski , 2011, 2012. -# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2012. +# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2012, 2013. # Ryan Lortie , 2013. # msgid "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "_Pri Kontaktaro" #: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" -msgstr "_Helpi" +msgstr "_Helpo" #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Loka adresaro" #: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "Neniun kontakton kun identigo %s trovis" +msgstr "Ne trovis kontakton kun identigo %s trovis" #: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" -msgstr "Kontakton ne trovis" +msgstr "Ne trovis kontakton" #: ../src/contacts-app.vala:116 msgid "Primary Contacts Account" @@ -79,7 +79,8 @@ msgstr "Finita" msgid "translator-credits" msgstr "" "Tiffany ANTOPOLSKI\n" -"Kristjan SCHMIDT" +"Kristjan SCHMIDT\n" +"Ryan LORTIE" #: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" @@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Aplikaĵo por kontakto-mastrumado" #: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Neniun kontakton kun retpoŝta adreso %s trovita" +msgstr "Ne trovis kontakton kun retpoŝta adreso %s" #: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" From 96d64dd9a84997ae87edb7f9ac5d896b6c004633 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Ant=C3=B3nio=20Lima?= Date: Sun, 22 Sep 2013 23:10:09 +0100 Subject: [PATCH 0725/1303] Updated Portuguese translation --- po/pt.po | 422 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 227 insertions(+), 195 deletions(-) diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 7bb9672..bf5d6ff 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,24 +1,25 @@ -# gnome-contacts's Portuguese translation. -# Copyright © 2011, 2012, 2013 gnome-contacts -# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Duarte Loreto , 2011, 2012, 2013. -# +# gnome-contacts's Portuguese translation. +# Copyright © 2011, 2012, 2013 gnome-contacts +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# Duarte Loreto , 2011, 2012, 2013. +# António Lima , 2013. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 3.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:55+0000\n" -"Last-Translator: Duarte Loreto \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-22 23:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:47-0100\n" +"Last-Translator: António Lima \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" @@ -27,125 +28,131 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;livro de endereços;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Contactos principais" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Todos os contactos" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Alterar o Livro de Endereços..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Sobre os Contactos" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Contas Online" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Livro de Endereços Local" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Nenhum contacto encontrado com o id %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto não foi encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Alterar o Livro de Endereços" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Conta Principal de Contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Selecionar" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Terminado" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "Duarte Loreto " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o Contactos GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicação de Gestão de Contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Nenhum contacto encontrado com o endereço de email %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Selecionar" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d Selecionado" +msgstr[1] "%d Selecionados" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Terminado" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "A editar %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "A Editar" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto associado" msgstr[1] "%d contactos associados" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "_Desfazer" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto apagado" msgstr[1] "%d contactos apagados" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Apresentar os contactos com este id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Apresentar os contactos com este endereço de email" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— gestão de contactos" @@ -153,6 +160,15 @@ msgstr "— gestão de contactos" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Navegar para mais imagens" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Abrir" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Selecione uma Fotografia" @@ -162,300 +178,301 @@ msgstr "Selecione uma Fotografia" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "janeiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "fevereiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "março" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "maio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "junho" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "julho" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "agosto" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "setembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "outubro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "novembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "dezembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Website" msgstr "Página Web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Nickname" msgstr "Alcunha" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 msgid "Birthday" msgstr "Data de Nascimento" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "O %s de %s pertence aqui?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Novo Detalhe" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Email pessoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Email profissional" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Telemóvel" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Telefone residencial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Telefone profissional" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 msgid "Link" msgstr "Link" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Endereço residencial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Endereço profissional" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Contas Associadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Remover Contacto" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Selecionar um contacto" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Rua" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Extensão" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Cidade" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Estado/Província" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Código Postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Caixa postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Diálogo Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell GroupWise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Erro interno inesperado: incapaz de encontrar o contacto criado" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Círculos Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Outro Contacto Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Livro de Endereços Local" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Contacto Local" @@ -468,23 +485,27 @@ msgstr "%s - Contas Associadas" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Pode associar contactos manualmente a partir da lista de contactos" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Digite para procurar" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Novo contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Criar Contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -492,76 +513,53 @@ msgstr "" "Adicione ou \n" "selecione uma fotografia" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Nome do Contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Email" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefone" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Adicionar Detalhe" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Tem de especificar um nome de contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Nenhum livro de endereços principal configurado\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Incapaz de criar novos contactos: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Incapaz de encontrar contacto criado recentemente\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Bem vindo aos Contactos! Selecione onde deseja armazenar o seu livro de " -"endereços:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Definições de Conta Online" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Configure uma conta online ou utilize um livro de endereços local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Contas Online" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Utilizar Livro de Endereços Local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuração do Contactos" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Selecione a sua conta principal de contacto" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -639,14 +637,26 @@ msgstr "Telex" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Nenhum resultado coincidiu com a pesquisa" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Sugestões" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Outros Contactos" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Todos os Contactos" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuração de primeira utilização terminada." @@ -665,6 +675,34 @@ msgstr "Visualizar subconjunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Visualizar subconjunto de contactos" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Contactos principais" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Alterar o Livro de Endereços" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Novo" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Bem vindo aos Contactos! Selecione onde deseja armazenar o seu livro de " +#~ "endereços:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Definições de Conta Online" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Configure uma conta online ou utilize um livro de endereços local" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Utilizar Livro de Endereços Local" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Links" @@ -700,9 +738,6 @@ msgstr "Visualizar subconjunto de contactos" #~ msgid "Select what to call" #~ msgstr "Selecione o que chamar" -#~ msgid "Select chat account" -#~ msgstr "Selecione a conta de diálogo" - #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "Adicionar/Remover Contactos Associados..." @@ -710,9 +745,6 @@ msgstr "Visualizar subconjunto de contactos" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Link" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Desfazer" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "Associar contactos a %s" From df2652e4a3c1e6d685d959ea09f20e4c2b2faddd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Mon, 23 Sep 2013 20:00:05 +0600 Subject: [PATCH 0726/1303] Add Kazakh translation --- po/LINGUAS | 1 + po/kk.po | 673 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 674 insertions(+) create mode 100644 po/kk.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 51969fd..85a1ba6 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -31,6 +31,7 @@ hu id it ja +kk kn ko lt diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po new file mode 100644 index 0000000..492d3e3 --- /dev/null +++ b/po/kk.po @@ -0,0 +1,673 @@ +# Kazakh translation for gnome-contacts. +# Copyright (C) 2013 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-22 22:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:42+0600\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 +msgid "Contacts" +msgstr "Контакттар" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "friends;address book;" +msgstr "достар;адрестік кітапша;" + +#: ../src/app-menu.ui.h:1 +msgid "_Change Address Book..." +msgstr "Адрестік кітапшасын ауы_стыру..." + +#: ../src/app-menu.ui.h:2 +msgid "_About Contacts" +msgstr "Contacts тур_алы" + +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_Help" +msgstr "_Көмек" + +#: ../src/app-menu.ui.h:4 +msgid "_Quit" +msgstr "_Шығу" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Желідегі тіркелгілер" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Жергілікті адрестік кітапшасы" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 +#, c-format +msgid "No contact with id %s found" +msgstr "id %s бар контакт табылмады" + +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +msgid "Contact not found" +msgstr "Контакт табылмады" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Контакттардың негізгі тіркелгісі" + +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Бас тарту" + +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Дайын" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 +msgid "translator-credits" +msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " + +#: ../src/contacts-app.vala:183 +msgid "GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Contacts" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 +msgid "About GNOME Contacts" +msgstr "GNOME Contacts туралы" + +#: ../src/contacts-app.vala:185 +msgid "Contact Management Application" +msgstr "Контакттарды басқару қолданбасы" + +#: ../src/contacts-app.vala:202 +#, c-format +msgid "No contact with email address %s found" +msgstr "Эл. поштасы %s болатын контакт табылмады" + +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Таңдау" + +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d таңдалды" + +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "%s түзету" + +#: ../src/contacts-app.vala:403 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d контакт байланыстырылған" + +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +msgid "_Undo" +msgstr "Бол_дырмау" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d контакт өшірілген" + +#: ../src/contacts-app.vala:477 +#, c-format +msgid "Contact deleted: \"%s\"" +msgstr "Контакт өшірілді: \"%s\"" + +#: ../src/contacts-app.vala:505 +msgid "Show contact with this individual id" +msgstr "Жеке id осы болатын контактты көрсету" + +#: ../src/contacts-app.vala:507 +msgid "Show contact with this email address" +msgstr "Эл. поштасы осы болатын контактты көрсету" + +#: ../src/contacts-app.vala:521 +#, c-format +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s байланысқан: %s" + +#: ../src/contacts-app.vala:523 +#, c-format +msgid "%s linked to the contact" +msgstr "%s контактқа байланысқан" + +#: ../src/contacts-app.vala:540 +msgid "— contact management" +msgstr "— контакттарды басқару" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 +msgid "Browse for more pictures" +msgstr "Көбірек суретті шолу" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "Ба_с тарту" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Ашу" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +msgid "Select Picture" +msgstr "Суретті таңдау" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 +msgid "Close" +msgstr "Жабу" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +msgid "January" +msgstr "Қаңтар" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +msgid "February" +msgstr "Ақпан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +msgid "March" +msgstr "Наурыз" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +msgid "April" +msgstr "Сәуір" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +msgid "May" +msgstr "Мамыр" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 +msgid "June" +msgstr "Маусым" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 +msgid "July" +msgstr "Шілде" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 +msgid "August" +msgstr "Тамыз" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 +msgid "September" +msgstr "Қыркүйек" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 +msgid "October" +msgstr "Қазан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 +msgid "November" +msgstr "Қараша" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 +msgid "December" +msgstr "Желтоқсан" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +msgid "Website" +msgstr "Веб сайт" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +msgid "Nickname" +msgstr "Ник аты" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 +msgid "Birthday" +msgstr "Туған күні" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 +msgid "Note" +msgstr "Естелік" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#, c-format +msgid "Does %s from %s belong here?" +msgstr "%s, %s ішінен осында тиісті ме?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#, c-format +msgid "Do these details belong to %s?" +msgstr "Бұл ақпарат %s үшін тиісті ме?" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +msgid "Yes" +msgstr "Иә" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +msgid "No" +msgstr "Жоқ" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +msgid "New Detail" +msgstr "Жаңа ақпараты" + +#. building menu +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 +msgid "Personal email" +msgstr "Жеке эл. пошта" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +msgid "Work email" +msgstr "Жұмыс эл. поштасы" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Мобильді телефоны" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 +msgid "Home phone" +msgstr "Үй телефон нөмірі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +msgid "Work phone" +msgstr "Жұмыс телефон нөмірі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 +msgid "Link" +msgstr "Сілтеме" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 +msgid "Home address" +msgstr "Үй адресі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +msgid "Work address" +msgstr "Жұмыс адресі" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 +msgid "Notes" +msgstr "Естеліктер" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +msgid "Linked Accounts" +msgstr "Байланысқан тіркелгілер" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +msgid "Remove Contact" +msgstr "Контактты өшіру" + +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format +msgid "Select a contact" +msgstr "Контактты таңдау" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Street" +msgstr "Көше" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Extension" +msgstr "Кеңейту" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "City" +msgstr "Қала" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "State/Province" +msgstr "Аймақ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Zip/Postal Code" +msgstr "Индекс" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "PO box" +msgstr "Пошта жәшігі" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 +msgid "Country" +msgstr "Ел" + +#: ../src/contacts-contact.vala:730 +msgid "Google Talk" +msgstr "Google Talk" + +#: ../src/contacts-contact.vala:731 +msgid "Ovi Chat" +msgstr "Ovi Chat" + +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +msgid "Livejournal" +msgstr "Livejournal" + +#: ../src/contacts-contact.vala:734 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:735 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" + +#: ../src/contacts-contact.vala:736 +msgid "Novell Groupwise" +msgstr "Novell Groupwise" + +#: ../src/contacts-contact.vala:737 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:738 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:739 +msgid "Jabber" +msgstr "Jabber" + +#: ../src/contacts-contact.vala:740 +msgid "Local network" +msgstr "Жергілікті желі" + +#: ../src/contacts-contact.vala:741 +msgid "Windows Live Messenger" +msgstr "Windows Live Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:742 +msgid "MySpace" +msgstr "MySpace" + +#: ../src/contacts-contact.vala:743 +msgid "MXit" +msgstr "MXit" + +#: ../src/contacts-contact.vala:744 +msgid "Napster" +msgstr "Napster" + +#: ../src/contacts-contact.vala:745 +msgid "Tencent QQ" +msgstr "Tencent QQ" + +#: ../src/contacts-contact.vala:746 +msgid "IBM Lotus Sametime" +msgstr "IBM Lotus Sametime" + +#: ../src/contacts-contact.vala:747 +msgid "SILC" +msgstr "SILC" + +#: ../src/contacts-contact.vala:748 +msgid "sip" +msgstr "sip" + +#: ../src/contacts-contact.vala:749 +msgid "Skype" +msgstr "Skype" + +#: ../src/contacts-contact.vala:750 +msgid "Telephony" +msgstr "Telephony" + +#: ../src/contacts-contact.vala:751 +msgid "Trepia" +msgstr "Trepia" + +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 +msgid "Yahoo! Messenger" +msgstr "Yahoo! Messenger" + +#: ../src/contacts-contact.vala:754 +msgid "Zephyr" +msgstr "Zephyr" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 +msgid "Twitter" +msgstr "Twitter" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 +msgid "Google Profile" +msgstr "Google Profile" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 +msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" +msgstr "Күтпеген ішкі қате: жасалған контакт табылмады" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 +msgid "Google Circles" +msgstr "Google Circles" + +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +msgid "Google Other Contact" +msgstr "Google басқа контакты" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 +msgid "Local Contact" +msgstr "Жергілікті контакт" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#, c-format +msgid "%s - Linked Accounts" +msgstr "%s - Байланысқан тіркелгілер" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +msgid "You can manually link contacts from the contacts list" +msgstr "Контакттар тізімінен контакттарды осында қолмен байланыстыра аласыз" + +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 +msgid "Remove" +msgstr "Өшіру" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Іздеу үшін теріңіз" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +msgid "Delete" +msgstr "Өшіру" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 +msgid "New contact" +msgstr "Жаңа контакт" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 +msgid "Create Contact" +msgstr "Контактты жасау" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 +msgid "" +"Add or \n" +"select a picture" +msgstr "" +"Суретті қосу \n" +"не таңдау" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 +msgid "Contact Name" +msgstr "Контакт аты" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 +msgid "Email" +msgstr "Эл. пошта" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 +msgid "Add Detail" +msgstr "Ақпаратты қосу" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +msgid "You must specify a contact name" +msgstr "Контакт атын көрсету керек" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +msgid "No primary addressbook configured\n" +msgstr "Біріншілік адрестік кітапшасы бапталмаған\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to create new contacts: %s\n" +msgstr "Жаңа контакттарды жасау мүмкін емес: %s\n" + +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +msgid "Unable to find newly created contact\n" +msgstr "Жаңадан жасалған контактты табу мүмкін емес\n" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 +msgid "Contacts Setup" +msgstr "Контактты орнату" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Біріншілік контакттар тіркелгісін таңдаңыз" + +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +msgid "Other" +msgstr "Басқа" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +msgid "Home" +msgstr "Үй" + +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 +msgid "Work" +msgstr "Жұмыс" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:306 +msgid "Personal" +msgstr "Жеке" + +#. List most specific first, always in upper case +#: ../src/contacts-types.vala:331 +msgid "Assistant" +msgstr "Көмекші" + +#: ../src/contacts-types.vala:333 +msgid "Work Fax" +msgstr "Жұмыс факсы" + +#: ../src/contacts-types.vala:334 +msgid "Callback" +msgstr "Кері хабарлау" + +#: ../src/contacts-types.vala:335 +msgid "Car" +msgstr "Авто" + +#: ../src/contacts-types.vala:336 +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#: ../src/contacts-types.vala:338 +msgid "Home Fax" +msgstr "Үй факсы" + +#: ../src/contacts-types.vala:339 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: ../src/contacts-types.vala:340 +msgid "Mobile" +msgstr "Мобильді" + +#: ../src/contacts-types.vala:342 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#: ../src/contacts-types.vala:343 +msgid "Pager" +msgstr "Пейджер" + +#: ../src/contacts-types.vala:344 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" + +#: ../src/contacts-types.vala:345 +msgid "Telex" +msgstr "Телекс" + +#. To translators: TTY is Teletypewriter +#: ../src/contacts-types.vala:347 +msgid "TTY" +msgstr "TTY" + +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Іздеу үшін сәйкестіктер жоқ" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 +msgid "Suggestions" +msgstr "Ұсыныстар" + +#: ../src/contacts-view.vala:318 +msgid "Other Contacts" +msgstr "Басқа контакттар" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Барлық контакттар" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Түзету" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 +msgid "First-time setup done." +msgstr "Алғашқы баптаулар аяқталды." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 +msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." +msgstr "" +"Пайдаланушы алғашқы баптаулар шеберін жөнелткен болса, осыны true етіп " +"орнату." + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Ішкі жиынын қарау" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Контакттардың ішкі жиынын қарау" From ee370d7b3c6dcd15cf8554a9a929cb9f63b756c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 23 Sep 2013 11:21:07 -0400 Subject: [PATCH 0727/1303] l18n: Changed Link string for more accurated: Website Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708582 --- src/contacts-contact-pane.vala | 2 +- src/contacts-list-pane.vala | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 145dedb..22830f8 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -396,7 +396,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers", "WORK"); }); - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Link")); + item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Website")); details_menu.append (item); item.activate.connect (() => { editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "urls"); diff --git a/src/contacts-list-pane.vala b/src/contacts-list-pane.vala index 62987bf..fbcc99a 100644 --- a/src/contacts-list-pane.vala +++ b/src/contacts-list-pane.vala @@ -122,6 +122,7 @@ public class Contacts.ListPane : Frame { selection_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); selection_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-selection-toolbar"); + /* To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together */ var link_selected_button = selection_toolbar.add_button (null, _("Link"), true) as Gtk.Button; link_selected_button.set_size_request (70, -1); link_selected_button.set_sensitive (false); From ceb397708884f69296d76af32e258ceeab9219ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Lortie Date: Mon, 23 Sep 2013 13:12:36 -0400 Subject: [PATCH 0728/1303] Update Esperanto translation We can now translate "Link" correctly. --- po/eo.po | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index f15c2ad..4e08075 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -233,6 +233,7 @@ msgstr "decembro" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Website" msgstr "Retejo" @@ -300,11 +301,6 @@ msgstr "Hejma telefono" msgid "Work phone" msgstr "Laboreja telefono" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -# This cannot be translated: see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708582 -msgid "Link" -msgstr "" - #: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Hejma adreso" @@ -499,7 +495,13 @@ msgstr "Forigi" msgid "Type to search" msgstr "Serĉu tajpe" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +# This cannot be translated: see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708582 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Bindi" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Forigi" From 0e11ea486dcc1182c72632524edff679d4c46e8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 23 Sep 2013 11:05:29 -0400 Subject: [PATCH 0729/1303] shell-search-provider: move to Gtk.Application Tested-by: Igor Gnatenko Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708547 --- src/contacts-shell-search-provider.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-shell-search-provider.vala b/src/contacts-shell-search-provider.vala index cd448d9..404d7e6 100644 --- a/src/contacts-shell-search-provider.vala +++ b/src/contacts-shell-search-provider.vala @@ -128,7 +128,7 @@ public class Contacts.SearchProvider : Object { } } -public class Contacts.SearchProviderApp : GLib.Application { +public class Contacts.SearchProviderApp : Gtk.Application { public SearchProviderApp () { Object (application_id: "org.gnome.Contacts.SearchProvider", flags: ApplicationFlags.IS_SERVICE, From 4f009ed03ca9687f1a22bea0511445b3c356d7ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 23 Sep 2013 13:23:33 -0400 Subject: [PATCH 0730/1303] Update NEWS for release --- NEWS | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/NEWS b/NEWS index 2fa3772..400cfb2 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,3 +1,6 @@ +Major changes in 3.10 are: +* Fixed shell-search-provider + Major changes in 3.9.92 are: * Added appdata description for Contacts * Fixed look in RTL languages From d7c50853ee899b1a9bef1a68e3b43394d93b2670 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 23 Sep 2013 13:25:17 -0400 Subject: [PATCH 0731/1303] Bump version to 3.10 for release --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index d1d5ad1..cbb1098 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.67]) -AC_INIT([gnome-contacts],[3.9.92],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) +AC_INIT([gnome-contacts],[3.10],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) From 916371c1aa103082994773f2a5982cd4e53ebb8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hughes Date: Thu, 26 Sep 2013 17:17:34 +0100 Subject: [PATCH 0732/1303] Add 'Comment' to the desktop file Resolves: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708837 --- data/gnome-contacts.desktop.in.in | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/data/gnome-contacts.desktop.in.in b/data/gnome-contacts.desktop.in.in index b3c41f4..8d395d7 100644 --- a/data/gnome-contacts.desktop.in.in +++ b/data/gnome-contacts.desktop.in.in @@ -1,5 +1,6 @@ [Desktop Entry] _Name=Contacts +_Comment=A contacts manager for GNOME _Keywords=friends;address book; Icon=x-office-address-book Exec=gnome-contacts From 4c615502478b096677ba58012df5a1062f20c371 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hughes Date: Thu, 26 Sep 2013 17:40:33 +0100 Subject: [PATCH 0733/1303] Make the AppData file translatable and validate --- data/Makefile.am | 7 +++++-- ....appdata.xml => gnome-contacts.appdata.xml.in} | 15 ++++++--------- po/POTFILES.in | 1 + 3 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) rename data/{gnome-contacts.appdata.xml => gnome-contacts.appdata.xml.in} (73%) diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index 1a463e7..eb56108 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -21,8 +21,10 @@ service_DATA = $(service_in_files:.service.in=.service) $(AM_V_GEN) [ -d $(@D) ] || $(mkdir_p) $(@D) ; \ sed -e "s|\@libexecdir\@|$(libexecdir)|" $< > $@.tmp && mv $@.tmp $@ +@INTLTOOL_XML_RULE@ appdatadir = $(datadir)/appdata -appdata_DATA = gnome-contacts.appdata.xml +dist_appdata_DATA = $(appdata_in_files:.xml.in=.xml) +appdata_in_files = gnome-contacts.appdata.xml.in EXTRA_DIST = \ gnome-contacts.desktop.in.in \ @@ -31,7 +33,8 @@ EXTRA_DIST = \ $(service_in_files) \ $(NULL) -CLEANFILES = $(service_DATA) +CLEANFILES = $(service_DATA) \ + gnome-contacts.appdata.xml DISTCLEANFILES = \ gnome-contacts.desktop \ gnome-contacts.desktop.in diff --git a/data/gnome-contacts.appdata.xml b/data/gnome-contacts.appdata.xml.in similarity index 73% rename from data/gnome-contacts.appdata.xml rename to data/gnome-contacts.appdata.xml.in index f3bbd58..8e06681 100644 --- a/data/gnome-contacts.appdata.xml +++ b/data/gnome-contacts.appdata.xml.in @@ -3,19 +3,16 @@ gnome-contacts.desktop CC0 -

+ <_p> Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts aggreagates the details from all your sources providing a centralized place for managing your contacts. -

-

Features

-
    -
  • Search for and view contacts
  • -
  • Edit contact details and make new contacts
  • -
  • Integration with online address books
  • -
  • Automatic linking of contacts from different online sources
  • -
+ + <_p> + Contacts will also integrate with online address books and automatically + link contacts from different online sources. +
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 009cb33..889ec4c 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,3 +1,4 @@ +data/gnome-contacts.appdata.xml.in data/gnome-contacts.desktop.in.in [type: gettext/glade]src/app-menu.ui src/contacts-accounts-list.vala From b6ba02d2faf0106654ea1cff78e97e8e9cb53270 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Thu, 26 Sep 2013 21:20:02 +0300 Subject: [PATCH 0734/1303] Contacts.App: make the buttons as center vertically http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708858 Signed-off-by: Yosef Or Boczko --- src/contacts-app.vala | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index c5a43bc..c6a6063 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -115,6 +115,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var header = new HeaderBar (); header.set_title (_("Primary Contacts Account")); var cancel_button = new Button.with_label (_("Cancel")); + cancel_button.valign = Gtk.Align.CENTER; cancel_button.get_child ().margin = 3; cancel_button.get_child ().margin_left = 6; cancel_button.get_child ().margin_right = 6; @@ -124,6 +125,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { header.pack_start (cancel_button); var done_button = new Button.with_label (_("Done")); + done_button.valign = Gtk.Align.CENTER; done_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); done_button.get_child ().margin = 3; done_button.get_child ().margin_left = 6; From d1d26b5997c994315bb3bc5f6429c3d88f2c0e61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Thu, 26 Sep 2013 21:20:35 +0300 Subject: [PATCH 0735/1303] Contacts.SetupWindow: make the buttons as center vertically http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708858 Signed-off-by: Yosef Or Boczko --- src/contacts-setup-window.vala | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/contacts-setup-window.vala b/src/contacts-setup-window.vala index c477bad..980145a 100644 --- a/src/contacts-setup-window.vala +++ b/src/contacts-setup-window.vala @@ -39,6 +39,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { set_titlebar (titlebar); var cancel_button = new Button.with_label (_("Cancel")); + cancel_button.valign = Gtk.Align.CENTER; cancel_button.get_child ().margin = 3; cancel_button.get_child ().margin_left = 6; cancel_button.get_child ().margin_right = 6; @@ -52,6 +53,7 @@ public class Contacts.SetupWindow : Gtk.Window { cancel_button.grab_focus (); done_button = new Button.with_label (_("Done")); + done_button.valign = Gtk.Align.CENTER; done_button.get_child ().margin = 3; done_button.get_child ().margin_left = 6; done_button.get_child ().margin_right = 6; From 69ca87b01420e3cebda76d767e7b84953687ff2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 30 Sep 2013 10:38:33 -0400 Subject: [PATCH 0736/1303] ContactsPane: Removed presence widget Fixes: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=708894 --- src/contacts-contact-sheet.vala | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index 4678a2b..9e407d3 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -105,11 +105,6 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { }); attach (name_label, 1, 0, 1, 3); - var merged_presence = c.create_merged_presence_widget (); - merged_presence.set_halign (Align.START); - merged_presence.set_valign (Align.START); - attach (merged_presence, 1, 1, 1, 1); - int i = 3; int last_store_position = 0; bool is_first_persona = true; From 96fd2280c05e6549cccf97a89f9e118cbf0ccf63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ryan Lortie Date: Tue, 1 Oct 2013 10:25:26 -0400 Subject: [PATCH 0737/1303] Fix spelling error in appdata aggreagates -> aggregates https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709192 --- data/gnome-contacts.appdata.xml.in | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/gnome-contacts.appdata.xml.in b/data/gnome-contacts.appdata.xml.in index 8e06681..0bab9a3 100644 --- a/data/gnome-contacts.appdata.xml.in +++ b/data/gnome-contacts.appdata.xml.in @@ -6,7 +6,7 @@ <_p> Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, delete and link together pieces of information about your contacts. - Contacts aggreagates the details from all your sources providing a + Contacts aggregates the details from all your sources providing a centralized place for managing your contacts. <_p> From 70e2d4995a3acd8beb434983c0dc75b8ad89748e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Reinout van Schouwen Date: Thu, 3 Oct 2013 16:39:01 +0200 Subject: [PATCH 0738/1303] Updated Dutch translation by Erwin Poeze and Reinout van Schouwen --- po/nl.po | 524 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 309 insertions(+), 215 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 35a4c6d..6022e54 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,6 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Wouter Bolsterlee , 2011‒2013 +# Erwin Poeze , 2013 +# Reinout van Schouwen , 2013 # # Contact (en): contactpersoon (niet alleen contact) # @@ -10,25 +12,51 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-09 17:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-09 17:02+0100\n" -"Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-03 16:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-03 16:38+0100\n" +"Last-Translator: Reinout van Schouwen \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-DamnedLies-Scope: partial\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:275 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Contactpersonen slaat de informatie over uw contactpersonen op en organiseert die. " +"U kunt informatie over uw contactpersonen aanmaken, bewerken, wissen en samenvoegen. " +"Contactpersonen verzamelt de details uit al uw informatiebronnen waarmee het een " +"centrale plaats biedt van waaruit u uw contactpersonen kunt beheren." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Contactpersonen integreert ook met on-line adresboeken en koppelt automatisch " +"contactpersonen uit verschillende on-line bronnen." + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactpersonen" +# subtitel in hulptekst op opdrachtregel #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Contactpersonenbeheer voor de Gnome-werkomgeving" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "" -"vrienden;kennissen;contactpersonen;contacten;personen;adressen;adresboek;" +"friends;address book;vrienden;kennissen;contactpersonen;contacten;personen;" +"adressen;adresboek;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 msgid "_Change Address Book..." @@ -46,382 +74,423 @@ msgstr "_Hulp" msgid "_Quit" msgstr "Afsl_uiten" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Online accounts" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Lokaal adresboek" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "Geen contactpersoon met id %s gevonden" +msgstr "Geen contactpersoon met id ‘%s’ gevonden" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Contactpersoon niet gevonden" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Adresboek veranderen" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Account hoofdcontacten" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Selecteren" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "GNOME-NL\n" "\n" -"Wouter Bolsterlee" +"Wouter Bolsterlee\n" +"Erwin Poeze" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Gnome Contactpersonen" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Over Gnome Contactpersonen" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Toepassing voor het beheer van contactgegevens" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" -msgstr "Geen contactpersoon met e-mailadres %s gevonden" +msgstr "Geen contactpersoon met e-mailadres ‘%s’ gevonden" -#: ../src/contacts-app.vala:289 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Selecteren" -#: ../src/contacts-app.vala:316 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d geselecteerd" +msgstr[1] "%d geselecteerd" -#: ../src/contacts-app.vala:322 -msgid "Done" -msgstr "Klaar" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Bewerken %s" -#: ../src/contacts-app.vala:367 -msgid "Editing" -msgstr "Bewerken" +#: ../src/contacts-app.vala:405 +#, c-format +msgid "%d contacts linked" +msgid_plural "%d contacts linked" +msgstr[0] "%d contactpersoon gekoppeld" +msgstr[1] "%d contactpersonen gekoppeld" + +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "_Ongedaan maken" + +#: ../src/contacts-app.vala:437 +#, c-format +msgid "%d contact deleted" +msgid_plural "%d contacts deleted" +msgstr[0] "%d contactpersoon verwijderd" +msgstr[1] "%d contactpersonen verwijderd" #: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format -msgid "%d contacts deleted" -msgstr "%d contactpersonen verwijderd" - -#: ../src/contacts-app.vala:517 -#, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contactpersoon verwijderd: ‘%s’" -#: ../src/contacts-app.vala:543 +# opdrachtregeloptie +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" -msgstr "Contactpersoon met dit specifieke id tonen" +msgstr "contactpersoon met dit specifieke id tonen" -#: ../src/contacts-app.vala:545 +# opdrachtregeloptie +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" -msgstr "Contactpersoon met dit e-mailadres tonen" +msgstr "contactpersoon met dit e-mailadres tonen" -#: ../src/contacts-app.vala:558 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s gekoppeld aan %s" -#: ../src/contacts-app.vala:560 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s gekoppeld aan contactpersoon" -#: ../src/contacts-app.vala:577 +# subtitel in hulptekst op opdrachtregel +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" -msgstr "— beheer van contactgegevens" +msgstr "— Beheer van contactgegevens" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Bladeren naar meer afbeeldingen" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Annuleren" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Openen" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Afbeelding selecteren" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:33 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:331 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" -msgstr "Januari" +msgstr "januari" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" -msgstr "Februari" +msgstr "februari" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:333 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" -msgstr "Maart" +msgstr "maart" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:334 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" -msgstr "April" +msgstr "april" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:335 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" -msgstr "Mii" +msgstr "mei" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:336 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" -msgstr "Juni" +msgstr "juni" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:337 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" -msgstr "Juli" +msgstr "juli" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:338 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" -msgstr "Augustus" +msgstr "augustus" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:339 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" -msgstr "September" +msgstr "september" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:340 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" -msgstr "Oktober" +msgstr "oktober" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" -msgstr "November" +msgstr "november" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:342 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" -msgstr "December" +msgstr "december" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:464 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:471 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Website" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:490 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:497 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Bijnaam" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Verjaardag" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Opmerking" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hoort %s van %s hierbij?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Horen deze gegevens bij %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Nieuw kenmerk" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "E-mail (persoonlijk)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "E-mail (werk)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Telefoon (mobiel)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Telefoon (thuis)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Telefoon (werk)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:130 -msgid "Link" -msgstr "Verwijzing" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Adres (thuis)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Adres (werk)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" -msgstr "Gekoppelde accounts" +msgstr "Gekoppelde contacten" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "contactpersoon verwijderen" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +msgid "Select a contact" +msgstr "Selecteer een contactpersoon" + +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Straat" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Toevoeging" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Plaats" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Staat/provincie" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postcode" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Postbus" -#: ../src/contacts-contact.vala:710 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Land" -#: ../src/contacts-contact.vala:766 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:767 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:768 ../src/contacts-contact.vala:1052 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:769 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:770 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:771 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:772 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:773 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:774 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:775 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:776 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Lokale netwerk" -#: ../src/contacts-contact.vala:777 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:778 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:779 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:780 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:781 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:782 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:783 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:784 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:785 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:786 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:787 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:788 ../src/contacts-contact.vala:789 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:790 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1055 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1058 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google-profiel" -#: ../src/contacts-contact.vala:1122 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Onverwachte interne fout: aangemaakt contactpersoon niet gevonden" @@ -429,49 +498,53 @@ msgstr "Onverwachte interne fout: aangemaakt contactpersoon niet gevonden" msgid "Google Circles" msgstr "Google Kringen" -# Niet echt fraai… (Wouter Bolsterlee) #: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" -msgstr "Google overig contactpersoon" +msgstr "Google's ‘Andere contactpersonen’" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Lokaal adresboek" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Lokaal contact" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:28 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 #, c-format msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "%s – gekoppelde accounts" +msgstr "%s – gekoppelde contacten" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:52 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Contactpersonen kunnen handmatig gekoppeld worden vanuit het overzicht" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:98 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:133 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Typ om te zoeken" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Koppeling" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Nieuw contactpersoon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Contactpersoon aanmaken" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -479,150 +552,134 @@ msgstr "" "Kies een afbeelding \n" "of voeg er een toe" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Naam van contactpersoon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Kenmerk toevoegen" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Er moet een naam opgegeven worden" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Geen voorkeursadresboek ingesteld\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" -msgstr "Kon nieuwe contactpersonen niet aanmaken: %s\n" +msgstr "Aanmaken nieuwe contactpersonen is mislukt: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "Kon nieuw aangemaakt contactpersoon niet vinden\n" +msgstr "Nieuw aangemaakt contactpersoon is niet gevonden\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Welkom bij Contactpersonen! Geef aan waar u uw adresboek wilt bijhouden:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Instellingen online accounts" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Online account instellen of een lokaal adresboek gebruiken" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Online accounts" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Lokaal adresboek gebruiken" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Contactpersonen configureren voor eerste gebruik" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Selecteer uw hoofdaccount voor contactpersonen" -#: ../src/contacts-types.vala:113 ../src/contacts-types.vala:125 -#: ../src/contacts-types.vala:226 ../src/contacts-types.vala:339 +#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same +#. * for phone numbers, addresses, etc. +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Anders" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:281 ../src/contacts-types.vala:335 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Thuis" -#: ../src/contacts-types.vala:282 ../src/contacts-types.vala:305 -#: ../src/contacts-types.vala:330 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Werk" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:304 +#: ../src/contacts-types.vala:306 msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:329 +#: ../src/contacts-types.vala:331 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" -#: ../src/contacts-types.vala:331 +#: ../src/contacts-types.vala:333 msgid "Work Fax" msgstr "Fax (werk)" -#: ../src/contacts-types.vala:332 +#: ../src/contacts-types.vala:334 msgid "Callback" msgstr "Terugbellen" -#: ../src/contacts-types.vala:333 +#: ../src/contacts-types.vala:335 msgid "Car" msgstr "Auto" -#: ../src/contacts-types.vala:334 +#: ../src/contacts-types.vala:336 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -#: ../src/contacts-types.vala:336 +#: ../src/contacts-types.vala:338 msgid "Home Fax" msgstr "Fax (thuis)" -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:339 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: ../src/contacts-types.vala:338 +#: ../src/contacts-types.vala:340 msgid "Mobile" msgstr "Mobiel" -#: ../src/contacts-types.vala:340 +#: ../src/contacts-types.vala:342 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:343 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: ../src/contacts-types.vala:342 +#: ../src/contacts-types.vala:344 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: ../src/contacts-types.vala:343 +#: ../src/contacts-types.vala:345 msgid "Telex" msgstr "Telex" #. To translators: TTY is Teletypewriter -#: ../src/contacts-types.vala:345 +#: ../src/contacts-types.vala:347 msgid "TTY" msgstr "TTY" +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "De zoekopdracht leverde geen resultaten" + #: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Suggesties" @@ -631,6 +688,14 @@ msgstr "Suggesties" msgid "Other Contacts" msgstr "Andere contactpersonen" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Alle contactpersonen" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Configuratie voor eerste gebruik afgerond" @@ -640,3 +705,32 @@ msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." msgstr "" "Ingeschakeld als de gebruiker de configuratiestappen voor het eerste gebruik " "heeft doorlopen" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 +msgid "View subset" +msgstr "Deel van gegevens tonen" + +#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 +msgid "View contacts subset" +msgstr "Deel van gegevens contactpersonen tonen" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Adresboek veranderen" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Nieuw" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Welkom bij Contactpersonen! Geef aan waar u uw adresboek wilt bijhouden:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Instellingen online accounts" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "Online account instellen of een lokaal adresboek gebruiken" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Lokaal adresboek gebruiken" From 144843fa6d0126f0e1d6873ea945297eb532aa84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carles Ferrando Date: Sun, 6 Oct 2013 22:14:52 +0200 Subject: [PATCH 0739/1303] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation --- po/ca@valencia.po | 533 +++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 214 insertions(+), 319 deletions(-) diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 8bf796d..c63e518 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -4,14 +4,15 @@ # Gil Forcada , 2011, 2012, 2013. # Pau Iranzo , 2012. # Jordi Serratosa , 2012. +# Josep Sànchez , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 21:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 21:33+0200\n" -"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-06 22:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-14 23:38+0200\n" +"Last-Translator: Josep Sànchez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,142 +20,166 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#, fuzzy +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "— gestor de contactes" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amics;llibreta d'adreces;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Visualitza" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Contactes principals" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Tots els contactes" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." # S'enten que «Contacts» és el nom del programa? -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "" "_Quant al\n" " Contactes" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "I_x" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Comptes en línia" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Llibreta d'adreces local" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "No s'ha trobat el contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Canvia la llibreta d'adreces" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Compte primari del contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Fet" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada \n" "Pau Iranzo " # Deixem el nom tal qual? -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Quant al Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicació de gestió de contactes" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'adreça electrònica %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Nou" +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d seleccionat" +msgstr[1] "%d seleccionats" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Fet" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "S'està editant %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "S'està editant" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacte enllaçat" msgstr[1] "%d contactes enllaçats" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "_Desfés" + +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacte suprimit" msgstr[1] "%d contactes suprimits" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "S'ha suprimit el contacte: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostra el contacte amb este identificador individual" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostra el contacte amb esta adreça electrònica" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s està enllaçat amb %s" # Caldrà vore el context per veure si aquesta traducció és correcta -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "S'ha enllaçat %s al contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— gestor de contactes" @@ -162,6 +187,15 @@ msgstr "— gestor de contactes" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Navega per més imatges" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel·la" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_Obri" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccioneu una imatge" @@ -171,306 +205,300 @@ msgstr "Seleccioneu una imatge" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Gener" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Febrer" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Març" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Maig" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Juny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Desembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Pàgina web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Àlies" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Aniversari" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Pertany %s de %s ací?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertanyen estes dades a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Més dades" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Correu electrònic personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Correu electrònic de la faena" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Mòbil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Telèfon fix" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Telèfon de la faena" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 -msgid "Link" -msgstr "Enllaç" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Adreça de casa" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Adreça de la faena" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Comptes enllaçats" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Suprimeix el contacte" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Seleccioneu un contacte" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Carrer" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Extensió" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Ciutat" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Estat/província" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Codi postal" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Apartat de correus" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "País" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Xarxa local" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telefonia" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Perfil del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "" "S'ha produït un error intern inesperat: no s'ha trobat el contacte que " "s'acaba de crear" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Cercles del Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Un altre contacte de Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Llibreta d'adreces local" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Contacte local" @@ -483,23 +511,32 @@ msgstr "%s - comptes enllaçats" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Podeu enllaçar contactes manualment des de la llista de contactes" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Suprimeix" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Teclegeu per començar la cerca" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Enllaç" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Contacte nou" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Crea un contacte" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -507,76 +544,53 @@ msgstr "" "Afegiu o\n" "seleccioneu una imatge" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Nom del contacte" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Afig dades" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Heu d'especificar el nom del contacte" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "No s'ha configurat cap llibreta d'adreces principal\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "No s'han pogut crear els contactes nous: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Vos donem la benvinguda al Contactes! Seleccioneu on voleu guardar la vostra " -"llibreta d'adreces:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Paràmetres dels comptes en línia" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "Configureu un compte en línia o utilitzeu una llibreta d'adreces local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Comptes en línia" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Utilitza la llibreta d'adreces local" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuració del Contactes" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Seleccioneu el compte primari dels contactes" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -654,14 +668,26 @@ msgstr "Tèlex" msgid "TTY" msgstr "Teletip" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "No s'han trobat resultats coincidents" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Suggeriments" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Altres contactes" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Tots els contactes" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "S'ha finalitzat la configuració inicial." @@ -679,134 +705,3 @@ msgstr "Visualitza el subconjunt" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Visualitza el subconjunt de contactes" - -#~ msgctxt "Addresses on the Web" -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Enllaços" - -#~ msgctxt "Web address" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Enllaç" - -#~ msgid "Phone number" -#~ msgstr "Número de telèfon" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "Xat" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "Adreces" - -#~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "Afegeix als meus contactes" - -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "Desenllaça" - -#~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "Afegeix més dades..." - -#~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "Seleccioneu la dada que voleu afegir a %s" - -#~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "Seleccioneu l'adreça electrònica" - -#~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "Seleccioneu a qui trucar" - -#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "Afegeix/suprimeix contactes enllaçats..." - -#~ msgctxt "contacts link action" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Enllaç" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Desfés" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Enllaça contactes amb %s" - -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "Personalitzat..." - -#~ msgid "Unknown status" -#~ msgstr "Se'n desconeix l'estat" - -#~ msgid "Offline" -#~ msgstr "Desconnectat" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Error" - -#~ msgid "Available" -#~ msgstr "Disponible" - -#~ msgid "Away" -#~ msgstr "Absent" - -#~ msgid "Extended away" -#~ msgstr "Absent de fa estona" - -#~ msgid "Busy" -#~ msgstr "Ocupat" - -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Ocult" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "Enllaça els contactes amb %s" - -#~ msgid "Enter nickname" -#~ msgstr "Introduïu un àlies" - -#~ msgid "Alias" -#~ msgstr "Àlies" - -#~ msgid "Enter alias" -#~ msgstr "Introduïu un àlies" - -#~ msgid "Enter phone number" -#~ msgstr "Introduïu el número de telèfon" - -#~ msgid "Browse for more pictures..." -#~ msgstr "Navega per més imatges..." - -#~ msgid "Enter name" -#~ msgstr "Introduïu un nom" - -#~ msgid "Address copied to clipboard" -#~ msgstr "S'ha copiat l'adreça al porta-retalls" - -#~ msgid "Department" -#~ msgstr "Departament" - -#~ msgid "Profession" -#~ msgstr "Professió" - -#~ msgid "Title" -#~ msgstr "Títol" - -#~ msgid "Manager" -#~ msgstr "Director" - -#~ msgid "More" -#~ msgstr "Més" - -#~ msgctxt "link-contacts-button" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Enllaça" - -#~ msgid "Currently linked:" -#~ msgstr "Enllaçats actuals:" - -#~ msgid "" -#~ "Connect to an account,\n" -#~ "import or add contacts" -#~ msgstr "" -#~ "Connecteu-vos a un compte,\n" -#~ "importeu o afegiu contactes" - -#~ msgid "Send..." -#~ msgstr "Envia..." From caa253e83d2b6d685ef92ad117120a5a6419e2c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Hughes Date: Mon, 7 Oct 2013 11:29:15 +0100 Subject: [PATCH 0740/1303] Do not include the appdata.xml in the tarball --- data/Makefile.am | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/Makefile.am b/data/Makefile.am index eb56108..fa3220c 100644 --- a/data/Makefile.am +++ b/data/Makefile.am @@ -23,18 +23,18 @@ service_DATA = $(service_in_files:.service.in=.service) @INTLTOOL_XML_RULE@ appdatadir = $(datadir)/appdata -dist_appdata_DATA = $(appdata_in_files:.xml.in=.xml) +appdata_DATA = $(appdata_in_files:.xml.in=.xml) appdata_in_files = gnome-contacts.appdata.xml.in EXTRA_DIST = \ gnome-contacts.desktop.in.in \ - gnome-contacts.appdata.xml \ + $(appdata_in_files) \ $(searchprovider_DATA) \ $(service_in_files) \ $(NULL) CLEANFILES = $(service_DATA) \ - gnome-contacts.appdata.xml + $(appdata_DATA) DISTCLEANFILES = \ gnome-contacts.desktop \ gnome-contacts.desktop.in From 1b8bfc377c2449c34fadaf44a37ad8fe869a6bda Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arash Mousavi Date: Mon, 7 Oct 2013 18:14:46 +0330 Subject: [PATCH 0741/1303] L10N: Updated Persian translations --- po/fa.po | 426 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 230 insertions(+), 196 deletions(-) diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 8186490..4db2ad1 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,10 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 17:46+0330\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-26 16:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-07 18:13+0330\n" "Last-Translator: Arash Mousavi \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -19,10 +18,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "آشناها" @@ -31,125 +29,134 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;دوستان;دفترچه تلفن;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "نما" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "آشنایان اصلی" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "تمام آشنایان" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_تغییر دفترچه تلفن..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_درباره آشناها" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_راهنما" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_خروج" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "حساب‌های برخط" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "دفترچه تلفن محلی" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "هیچ آشنایی با نشاسه %s پیدا نشد" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 msgid "Contact not found" msgstr "آشنا پیدا نشد" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "تغییر دفترچه تلفن" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "حساب اصلی آشناها" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "انتخاب" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "انجام شد" + +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "translator-credits" msgstr "آرش موسوی " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:183 msgid "GNOME Contacts" msgstr "آشناهای گنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "درباره‌های آشناهای گنوم" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "Contact Management Application" msgstr "برنامه مدیریت آشنایان" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:202 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "هیج آشنایی با آدرس پست‌الکترونیکی %s پیدا نشد" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "جدید" +#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "انتخاب" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "ویرایش" +#: ../src/contacts-app.vala:259 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%Id انتخاب شد" +msgstr[1] "%Id انتخاب شد" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "انجام شد" +#: ../src/contacts-app.vala:288 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "درحال ویرایش %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "درحال ویرایش" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:403 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%Id آشنا پیوند شد" msgstr[1] "%Id آشنا پیوند شدند" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 +#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "_برگردان" + +#: ../src/contacts-app.vala:435 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%Id آشنا حذف شد" msgstr[1] "%Id آشنا حذف شدند" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:477 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "آشنا حذف شد: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:505 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "نمایش آشنا با این شناسه یگانه" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this email address" msgstr "نمایش آشنا با این آدرس پست‌الکترونیکی" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:521 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s پیوند شده به %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s به آشنا پیوند شد" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:540 msgid "— contact management" msgstr "— مدیریت آشنا" @@ -157,6 +164,16 @@ msgstr "— مدیریت آشنا" msgid "Browse for more pictures" msgstr "مرور برای عکس‌های بیشتر" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "_لغو" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "_باز کردن" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "انتخاب عکس" @@ -166,305 +183,298 @@ msgstr "انتخاب عکس" msgid "Close" msgstr "خروج" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "ژانویه" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "فوریه" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "مارس" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "آوریل" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "مه" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "ژوئیه" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "اوت" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "اکتبر" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "نوامبر" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "دسامبر" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Website" msgstr "پایگاه‌وب" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Nickname" msgstr "نام مستعار" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 msgid "Birthday" msgstr "تولد" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 msgid "Note" msgstr "یادداشت" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "آیا %s از %s مربوط به اینجا می‌شود؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "آیا این جزئیات مربوط به %s نیستند؟" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "بله" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "خیر" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "جزئیات جدید" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "پست‌الکترونیکی شخصی" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "پست‌الکترونیکی کاری" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "تلفن همراه" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "تلفن خانه" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "تلفن کار" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 -msgid "Link" -msgstr "پیوند" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "آدرس منزل" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "آدرس محل کار" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "یادداشت‌ها" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "حساب‌های پیوند شده" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "حذف آشنا" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 -#| msgid "Select chat account" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "یک آشنا انتخاب کنید" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "خیابان" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "افزونه" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "شهر" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "ایالت/استان" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "کدپستی" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "صندوق پستی" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "کشور" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "گوگل تاک" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "گپ Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "فیس‌بوک" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "پیام‌رسان فوری AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "شبکه محلی" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "پیام‌رسان زنده ویندوز" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "اسکایپ" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "پیام‌رسان یاهو!" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "توییتر" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "مجموعه‌تنظیمات گوگل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "خطا داخلی غیرمنتظره: آشنا ساخته شده پیدا نشد" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "دایره گوگل" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "آشنایان دیگر گوگل" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "دفترچه تلفن محلی" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "گوگل" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "آشنا محلی" @@ -477,23 +487,32 @@ msgstr "%s - حساب پیوند شده" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "شما می‌توانید به‌طور دستی آشناها را در فهرست به یک دیگر پیوند دهید" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "حذف" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "برای جستجو تایپ کنید" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "پیوند" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "آشنای جدید" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "ساخت آشنا" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -501,76 +520,53 @@ msgstr "" "اضافه یا \n" "انتخاب یک عکس" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "نام آشنا" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "پست الکترونیکی" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "تلفن" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "آدرس" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "اضافه کردن جزئیات" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "باید یک نام برای آشنا انتخاب کنید" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "هیچ دفترچه‌تلفن اصلی‌ای انتخاب نشده است\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "نمی‌توان آشنای جدیدی ایجاد کرد: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "نمی‌توان آشنا تازه ایجاد شده را پیدا کرد\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"به آشنایان خوش‌آمدید! لطفا محلی که می‌خواهید دفترچه‌تلفن خود را ذخیره کنید را " -"انتخاب کنید:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "تنظیمات حساب‌های برخط" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "یک حساب برخط راه‌اندازی یا از یک دفترچه‌تلفن محلی استفاده کنید" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "حساب‌های برخط" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "استفاده از دفترچه تلفن محلی" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "برپاسازی آشنایان" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "لطفا حساب آشناهای اصلی خود را انتخاب کنید" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -648,14 +644,27 @@ msgstr "تلکس" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "هیچ نتیجه‌ای با مورد جستجو منطبق نبود" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "پیشنهادها" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "آشنایان دیگر" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "تمام آشنایان" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "برپاسازی مرتبه‌ی اول انجام شد." @@ -672,11 +681,39 @@ msgstr "نمایش زیرمجموعه" msgid "View contacts subset" msgstr "نمایش زیرمجموعه آشنا" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "نما" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "آشنایان اصلی" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "تغییر دفترچه تلفن" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "جدید" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "به آشنایان خوش‌آمدید! لطفا محلی که می‌خواهید دفترچه‌تلفن خود را ذخیره کنید " +#~ "را انتخاب کنید:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "تنظیمات حساب‌های برخط" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "یک حساب برخط راه‌اندازی یا از یک دفترچه‌تلفن محلی استفاده کنید" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "استفاده از دفترچه تلفن محلی" #~ msgctxt "Addresses on the Web" + #~ msgid "Links" #~ msgstr "پیوند" - #~ msgctxt "Web address" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "پیوند" @@ -709,14 +746,11 @@ msgstr "نمایش زیرمجموعه آشنا" #~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." #~ msgstr "اضافه/حذف آشناهای پیوند شده..." - #~ msgctxt "contacts link action" + #~ msgid "Link" #~ msgstr "پیوند" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "برگردان" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "پیوند کردن آشناها به %s" From ad347a21cc49a0acad318501d5a249761bb66433 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kristjan SCHMIDT Date: Wed, 9 Oct 2013 20:44:47 +0200 Subject: [PATCH 0742/1303] Updated Esperanto translation --- po/eo.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 4e08075..65fb24d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -2,30 +2,56 @@ # Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Tiffany Antopolski , 2011, 2012. -# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2012, 2013. # Ryan Lortie , 2013. +# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2012, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-19 21:15-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-19 21:32-0400\n" -"Last-Translator: Ryan Lortie \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-09 20:42+0200\n" +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Project-Style: gnome\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Kontaktaro konservas kaj organizas viajn kontakt-informojn. Vi povas krei, " +"redakti, forigi kaj bindi erojn de informoj pri viaj kontaktoj. Kontaktaro " +"kombinas la detalojn de ĉiuj de viaj fontoj provizante centritan lokon por " +"mastrumi viajn kontaktojn." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Kontaktaro integras kun retaj adresaroj kaj aŭtomate bindas kontaktojn de " +"diversaj retaj fontoj." + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktaro" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Kontakto-mastrumilo por GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amikoj;adreslibro;" @@ -56,9 +82,9 @@ msgstr "Loka adresaro" #: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" -msgstr "Ne trovis kontakton kun identigo %s trovis" +msgstr "Ne trovis kontakton kun identigo %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Ne trovis kontakton" @@ -70,94 +96,94 @@ msgstr "Ĉefa Kontaka Konto" msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" -msgstr "Finita" +msgstr "Finite" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tiffany ANTOPOLSKI\n" "Kristjan SCHMIDT\n" "Ryan LORTIE" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktaro" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Pri GNOME Kontaktaro" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikaĵo por kontakto-mastrumado" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ne trovis kontakton kun retpoŝta adreso %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Elekti" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d elektita" msgstr[1] "%d elektitaj" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" -msgstr "Redaktanta %s" +msgstr "Redanktante kontakton: %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakto bindita" msgstr[1] "%d kontaktoj binditaj" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Malfari" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakto forigita" msgstr[1] "%d kontaktoj forigitaj" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakto forigita: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Montri kontakton kiu havas ĉi tiun identigon" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Montri kontakton kiu havas ĉi tiun retpoŝton" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s bindi al %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s bindi al la kontakto" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— kontakto-mastrumado" @@ -234,27 +260,27 @@ msgstr "decembro" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Retejo" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Kromnomo" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Naskiĝtago" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Noto" @@ -322,7 +348,6 @@ msgid "Remove Contact" msgstr "Forigi kontakton" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 -#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Elekti konton" @@ -565,7 +590,7 @@ msgstr "Ne eblas trovi kontakton kreinta nove\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Agordo de Kontaktaro" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Bonevole elektu via ĉefan kontaktan konton" From a20afd7343a676e0147766f0667c9a3689a729a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Thu, 24 Oct 2013 21:11:48 +0200 Subject: [PATCH 0743/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 92 insertions(+), 73 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 43cfa9c..95c4962 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 06:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-31 09:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-09 18:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 20:34+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -22,11 +22,29 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Stiki" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Upravljalnik stikov namizja GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "prijatelji;imenik;stiki;naslovi;vizitka;" @@ -50,7 +68,7 @@ msgstr "_Končaj" msgid "Online Accounts" msgstr "Spletni računi" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Krajevni imenik" @@ -59,7 +77,7 @@ msgstr "Krajevni imenik" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Stika z ID %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Stika ni mogoče najti" @@ -71,37 +89,37 @@ msgstr "Osnovni račun stikov" msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Končano" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Matej Urbančič " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Stiki Gnome " -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O programu stiki Gnome" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Program za upravljanje stikov" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Stika z elektronskim naslovom %s ni mogoče najti" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Izbor" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -110,12 +128,12 @@ msgstr[1] "%d izbran" msgstr[2] "%d izbrana" msgstr[3] "%d izbrani" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Urejanje %s" -#: ../src/contacts-app.vala:404 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -124,12 +142,12 @@ msgstr[1] "%d povezan stik" msgstr[2] "%d povezana stika" msgstr[3] "%d povezani stiki" -#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 -#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Razveljavi" -#: ../src/contacts-app.vala:436 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -138,30 +156,30 @@ msgstr[1] "%d izbrisan stik" msgstr[2] "%d izbrisana stika" msgstr[3] "%d izbrisani stiki" -#: ../src/contacts-app.vala:478 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Izbrisani stik: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:506 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Pokaži stik s tem ID" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Pokaži stik s tem elektronskim naslovom" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s je povezan z %s" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s povezan s stikom" -#: ../src/contacts-app.vala:541 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— upravljanje s stiki" @@ -187,149 +205,145 @@ msgstr "Izbor slike" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "januar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "februar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "marec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "april" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "maj" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "junij" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "julij" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "avgust" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "september" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "oktober" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "november" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "december" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Spletišče" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Rojstni dan" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Sporočilce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ali %s iz %s pripada sem?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ali te podrobnosti pripadajo %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Nova podrobnost" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Osebni elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Službeni elektronski naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Domači telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Službeni telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Povezava" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Domači naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Službeni naslov" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Opombe" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Povezani računi" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrani stik" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 -#, c-format +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Izbor stika" @@ -494,7 +508,7 @@ msgstr "%s povezani računi" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "V seznamu stikov je mogoče ročno povezovati stike" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -502,7 +516,12 @@ msgstr "Odstrani" msgid "Type to search" msgstr "Vtipkajte niz za iskanje" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Povezava" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -566,7 +585,7 @@ msgstr "Ni mogoče najti na novo ustvarjenega stika.\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavitev stikov" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Izbor osnovnega računa stikov" From e2baa5ae5efe9df1351cef72968e90844d210501 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Thu, 31 Oct 2013 12:36:11 +0500 Subject: [PATCH 0744/1303] Tajik translation updated --- po/tg.po | 175 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 100 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 5170ef7..c0a9de9 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 15:26+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:35+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: Tajik\n" @@ -19,11 +19,36 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Барномаи \"Тамосҳо\" маълумоти тамосҳои шуморо нигоҳ медорад ва мураттаб " +"мекунад. Шумо метавонед қисмҳои маълумотро оид ба тамосҳои худ эҷод, таҳрир, " +"нест ва пайваст кунед. Барномаи \"Тамосҳо\" тафсилотро аз ҳамаи манбаҳои " +"шумо ҷамъ карда ҷои марказиро барои идоракунии тамосҳои шумо таъмин менамояд." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Барномаи \"Тамосҳо\" инчунин бо китобҳои суроғаҳои онлан якҷоя кор мекунад " +"ва тамосҳоро аз манбаҳои онлайни гуногун ба таври худкор пайваст мекунад." + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Тамосҳо" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Мудири тамосҳо барои GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "дӯстон;китоби суроғаҳо;" @@ -47,7 +72,7 @@ msgstr "_Баромад" msgid "Online Accounts" msgstr "Ҳисобҳои онлайн" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ" @@ -56,7 +81,7 @@ msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ягон тамос бо рақами мушаххаси %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд" @@ -68,92 +93,91 @@ msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ" msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Тайёр" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Victor Ibragimov" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Тамосҳои GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" -msgstr "Дар бораи Тамосҳои GNOME" +msgstr "Дар бораи \"Тамосҳои GNOME\"" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Интихоб кардан" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d интихобшуда" msgstr[1] "%d интихобшуда" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format -#| msgid "Editing" msgid "Editing %s" msgstr "Таҳриркунии %s" -#: ../src/contacts-app.vala:404 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд" msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 -#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Ботил сохтан" -#: ../src/contacts-app.vala:436 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d тамос нест шудааст" msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:478 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:506 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ба %s пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:541 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— идоракунии тамосҳо" @@ -179,149 +203,145 @@ msgstr "Интихоб кардани тасвир" msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Январ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Феврал" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Апрел" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Июн" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Июл" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Сентябр" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Октябр" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Ноябр" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Декабр" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Тахаллус" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Зодрӯз" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Тавзеҳ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Оё %s аз %s ба ин ҷо тааллуқ дорад?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Оё ин тафсилот ба %s тааллуқ дорад?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Тафсилоти нав" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Почтаи электронии шахсӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Почтаи электронии корӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Телефони мобилӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Телефони хонагӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Телефони корӣ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Пайванд" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Суроғаи хона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Суроғаи корхона" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Тавзеҳҳо" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Тоза кардани тамос" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 -#, c-format +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Интихоб кардани тамос" @@ -487,7 +507,7 @@ msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "" "Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дасти пайваст кунед" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Тоза кардан" @@ -495,7 +515,12 @@ msgstr "Тоза кардан" msgid "Type to search" msgstr "Барои ҷустуҷӯ кардан чоп кунед" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Пайванд" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Нест кардан" @@ -559,7 +584,7 @@ msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Танзими тамосҳо" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Лутфан, ҳисоби тамосҳои асосии худро интихоб кунед" From 57a5d3791cb6c7b0b4d5c0fa3f534d32e792b8c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 31 Oct 2013 14:37:45 +0100 Subject: [PATCH 0745/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 173 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 99 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4a25281..2f8c558 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-02 14:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-01 14:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:27+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -23,11 +23,36 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Contactos mantiene y organiza la información de sus contactos. Puede crear, " +"editar, eliminar y enlazar fragmentos de información sobre sus contactos. " +"Contactos añade los detalles de todas sus fuentes, proporcionando un lugar " +"centralizado para gestionar sus contactos." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Contactos también se integra con las libretas de direcciones en línea y " +"enlaza contactos automáticamente de diferentes fuentes en línea." + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Un gestor de contactos para GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;libreta de direcciones;" @@ -51,7 +76,7 @@ msgstr "_Salir" msgid "Online Accounts" msgstr "Cuentas en línea" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Libreta de direcciones local" @@ -60,7 +85,7 @@ msgstr "Libreta de direcciones local" msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" @@ -72,92 +97,91 @@ msgstr "Cuenta de contactos principal" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2013" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d seleccionado" msgstr[1] "%d seleccionados" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format -#| msgid "Editing" msgid "Editing %s" msgstr "Editando %s" -#: ../src/contacts-app.vala:404 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto enlazado" msgstr[1] "%d contactos enlazados" -#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 -#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" -#: ../src/contacts-app.vala:436 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contactos eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:478 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:506 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:541 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -183,149 +207,145 @@ msgstr "Seleccionar una imagen" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Enero" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Junio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Julio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Página web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Detalle nuevo" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Correo-e personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Correo-e de trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Teléfono móvil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Enlazar" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Dirección personal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Dirección del trabajo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Cuentas enlazadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Quitar contacto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 -#, c-format +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Seleccionar un contacto" @@ -491,7 +511,7 @@ msgstr "%s : cuentas enlazadas" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -499,7 +519,12 @@ msgstr "Quitar" msgid "Type to search" msgstr "Escribir para buscar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Enlazar" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -563,7 +588,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Seleccione su cuenta de contactos principal" From d02c9359c1f239d70a23d8ff249b53ba82ef3a8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E7=94=98=E9=9C=B2=28Lu=20Gan=29?= Date: Thu, 31 Oct 2013 23:59:23 +0800 Subject: [PATCH 0746/1303] Update Simplified Chinese (zh_CN) translation --- po/zh_CN.po | 402 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 217 insertions(+), 185 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9af5ca7..2656c81 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-01 20:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-02 12:48+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-16 08:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-26 18:00+0800\n" "Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -22,8 +22,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "联系人" @@ -32,51 +31,52 @@ msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;好友;朋友;通讯录;地址簿;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "查看" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "主要联系人" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "全部联系人" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "修改通讯录...(_C)" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "关于联系人(_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "在线帐号" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "本地通讯录" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "未找到 ID 为 %s 的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "未找到联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "修改通讯录" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "主联系人帐号" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "选择" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "完成" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Aron Xu , 2011\n" @@ -85,75 +85,79 @@ msgstr "" "tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012, 2013" # 其它GNOME应用程序如music,documents,都进行翻译。 -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME 联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "关于 GNOME 联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "联系人管理应用程序" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "未找到电子邮件地址为 %s 的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "新建" +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "选择" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "已选中 %d 个联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "完成" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "正在编辑 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "正在编辑" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "已绑定 %d 个联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "撤消(_U)" + +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "已删除 %d 个联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "联系人已删除:“%s”" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "显示此 ID 的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "显示此电子邮件地址的联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s 已绑定到 %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s 已绑定到该联系人" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— 联系人管理" @@ -161,6 +165,15 @@ msgstr "— 联系人管理" msgid "Browse for more pictures" msgstr "浏览更多图片" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "取消(_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "打开(_O)" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "选择图片" @@ -170,304 +183,297 @@ msgstr "选择图片" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "一月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "二月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "三月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "四月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "五月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "六月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "七月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "八月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "九月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "十月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "十一月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "十二月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "网站" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "生日" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "注释" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%2$s 中的 %1$s 属于这里吗?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "详细信息与 %s 相符吗?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "是" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "否" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "新建详细信息" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "个人邮箱" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "工作邮箱" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "手机" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "家庭电话" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "工作电话" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 -msgid "Link" -msgstr "链接" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "家庭地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "工作地址" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "备注" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "已绑定帐号" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "移除联系人" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "选择一位联系人" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "街道" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "分机" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "城市" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "省/州" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "邮编" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "邮政信箱" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "国家" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL 即时消息" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "本地网络" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Windows Live Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "腾讯 QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Telephony" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Google 个人资料" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "未预料的内部错误:无法找到新建的联系人" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Google 圈子" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Google 其他联系人" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "本地通讯录" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "本地联系人" @@ -480,23 +486,32 @@ msgstr "%s - 已绑定帐号" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "您可以从联系人列表中手动绑定联系人" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "搜索" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "链接" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "新建联系人" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "新建联系人" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -504,74 +519,53 @@ msgstr "" "添加或 \n" "选择一张照片" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "联系人名称" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "电话" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "通信地址" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "添加详细信息" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "您必须指定联系人姓名" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "未配置主通讯录\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "无法新建联系人:%s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "无法找到新建的联系人\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "欢迎使用联系人应用程序!请您选择保存通讯录的位置:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "在线帐号设置" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "设置在线帐号或使用本地通讯录" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "在线帐号" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "使用本地通讯录" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "联系人设置" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "请选择您的主联系人帐号" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -649,14 +643,26 @@ msgstr "电传" msgid "TTY" msgstr "电传打字机" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "无匹配的搜索结果" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "建议" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "其他联系人" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "全部联系人" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "首次运行设置完成。" @@ -673,3 +679,29 @@ msgstr "查看子集" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "查看联系人子集" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "查看" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "主要联系人" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "修改通讯录" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "新建" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "欢迎使用联系人应用程序!请您选择保存通讯录的位置:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "在线帐号设置" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "设置在线帐号或使用本地通讯录" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "使用本地通讯录" From af858adb3bde879633aa15914cfa3d72d3f8e806 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Efstathios Iosifidis Date: Tue, 5 Nov 2013 15:03:45 +0200 Subject: [PATCH 0747/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 442 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 249 insertions(+), 193 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 087cdb1..30c2ca7 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4,13 +4,14 @@ # ioza1964 , 2011. # Ιωάννης Ζαμπούκας , 2011. # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2012, 2013. +# Efstathios Iosifidis , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-02 17:39+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-24 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:59+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: team@gnome.gr\n" "Language: el\n" @@ -21,140 +22,171 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Οι επαφές σας βοηθούν να διατηρείτε και να οργανώνετε τις πληροφορίες των " +"επαφών σας. Μπορείτε να δημιουργήσετε, επεξεργαστείτε, διαγράψετε και να " +"συνδέσετε κομμάτια πληροφορίας των επαφών σας. Η εφαρμογή επαφές ενοποιεί " +"τις λεπτομέρειες από όλες τις πηγές και σας παρέχει ένα κεντρικό σημείο " +"διαχείρισης των επαφών σας." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Η εφαρμογή επαφές ενσωματώνεται με online βιβλία διευθύνσεων και αυτόματα " +"συνδέονται οι επαφές από διαφορετικές online πηγές." + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Επαφές" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Ένας διαχειριστής επαφών του GNOME." + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "φίλοι;βιβλίο διευθύνσεων;επαφές;friends;address book;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "Προβολή" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "Κύριες επαφές" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "Όλες οι επαφές" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων..." -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "_Περί του Επαφές" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Έ_ξοδος" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "Διαδικτυακοί λογαριασμοί" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "Τοπικό βιβλίο διευθύνσεων" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με αναγνωριστικό %s" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Δε βρέθηκε η επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "Πρωτεύον Λογαριασμός Επαφών" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "Επιλογή" +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "Έτοιμο" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n" " Δημήτρης Σπίγγος \n" " Θάνος Τρυφωνίδης \n" +" Ευστάθιος Ιωσηφίδης \n" "\n" "Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/" -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Περί Επαφές του GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Εφαρμογή διαχείρισης επαφών" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Δε βρέθηκε επαφή με διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "Νέο" +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "Επιλογή" -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d επιλέχθηκε" +msgstr[1] "%d επιλέχθηκαν" -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "Έτοιμο" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +msgid "Editing %s" +msgstr "Επεξεργασία %s" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "Επεξεργασία" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "συνδέθηκε %d επαφή" msgstr[1] "συνδέθηκαν %d επαφές" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +msgid "_Undo" +msgstr "Α_ναίρεση" + +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "διαγράφηκε %d επαφή" msgstr[1] "διαγράφηκαν %d επαφές" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Διαγράφηκε η επαφή: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτό το προσωπικό αναγνωριστικό" -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Εμφάνιση επαφής με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "το %s συνδέθηκε με %s" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "το %s συνδέθηκε με την επαφή" -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— διαχείριση επαφών" @@ -162,6 +194,15 @@ msgstr "— διαχείριση επαφών" msgid "Browse for more pictures" msgstr "Αναζήτηση για περισσότερες φωτογραφίες" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Άκυρο" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "Ά_νοιγμα" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "Επιλογή εικόνας" @@ -171,305 +212,297 @@ msgstr "Επιλογή εικόνας" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Απρίλιος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Γενέθλια" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Μήπως το %s από %s ανήκει εδώ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ανήκουν αυτά τα στοιχεία στο %s ;" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Νέα λεπτομέρεια" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Προσωπικό μήνυμα" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Αλληλογραφία εργασίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Κινητό τηλέφωνο" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Τηλέφωνο οικίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Τηλέφωνο εργασίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 -msgid "Link" -msgstr "Σύνδεση" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Διεύθυνση οικίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Διεύθυνση εργασίας" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Συνδεμένοι λογαριασμοί" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Αφαίρεση επαφής" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 -#| msgid "Select chat account" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Επιλέξτε μια επαφή" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Οδός" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "Επέκταση" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "Πόλη" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "Πολιτεία/Επαρχία" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "Ταχυδρομική θυρίδα" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "Χώρα" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "Google Talk" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "Συνομιλία Ovi" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "Livejournal" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "Αποστολέας άμεσων μηνυμάτων AOL" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "Novell Groupwise" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "Τοπικό δίκτυο" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "Αποστολέας μηνυμάτων Windows Live" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "Napster" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "Tencent QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM Lotus Sametime" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "Τηλεφωνία" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "Κατατομή Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "Αναπάντεχο εσωτερικό σφάλμα: δε βρέθηκε η επαφή που δημιουργήθηκε" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "Κύκλοι Google" -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "Άλλη επαφή Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "Τοπικό βιβλίο διευθύνσεων" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "Τοπική επαφή" @@ -482,23 +515,32 @@ msgstr "%s - Συνδεμένοι λογαριασμοί" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Μπορείτε να συνδέσετε χειροκίνητα επαφές από τη λίστα επαφών" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "Πληκτρολογήστε για αναζήτηση" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Σύνδεση" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "Νέα επαφή" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "Δημιουργία επαφής" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -506,78 +548,53 @@ msgstr "" "Προσθήκη ή \n" "επιλογή μιας εικόνας" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "Όνομα επαφής" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "Προσθήκη λεπτομερειών" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα όνομα αρχείου" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί το αρχικό βιβλίο διευθύνσεων\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας νέων επαφών: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Αδυναμία εύρεσης επαφών που δημιουργήθηκαν πρόσφατα\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"Καλώς ήρθατε στις Επαφές! Παρακαλώ επιλέξτε που θέλετε να κρατήσετε το " -"βιβλίο διευθύνσεων:" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "Ρυθμίσεις διαδικτυακών λογαριασμών" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "" -"Ρύθμιση ενός διαδικτυακού λογαριασμού ή χρήση ενός τοπικού βιβλίου " -"διευθύνσεων" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "Διαδικτυακοί λογαριασμοί" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "Χρήση τοπικού βιβλίου διευθύνσεων" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Ρύθμιση των Επαφών" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον πρωτεύον λογαριασμό επαφών σας" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -655,14 +672,26 @@ msgstr "Τηλέτυπο" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα της αναζήτησης" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "Προτάσεις" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "Άλλες επαφές" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +msgid "All Contacts" +msgstr "Όλες οι Επαφές" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "Ολοκληρώθηκε η αρχική εγκατάσταση." @@ -681,13 +710,40 @@ msgstr "Εμφάνιση υποσυνόλου" msgid "View contacts subset" msgstr "Εμφάνιση υποσυνόλου των επαφών" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Προβολή" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "Κύριες επαφές" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "Νέο" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "Καλώς ήρθατε στις Επαφές! Παρακαλώ επιλέξτε που θέλετε να κρατήσετε το " +#~ "βιβλίο διευθύνσεων:" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις διαδικτυακών λογαριασμών" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "" +#~ "Ρύθμιση ενός διαδικτυακού λογαριασμού ή χρήση ενός τοπικού βιβλίου " +#~ "διευθύνσεων" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "Χρήση τοπικού βιβλίου διευθύνσεων" + #~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Σύνδεση" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Αναίρεση" - #~ msgid "Phone number" #~ msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" From bee6af821b2eb9319bf6fc36dd60457033e759fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shantha kumar Date: Thu, 21 Nov 2013 16:23:41 +0530 Subject: [PATCH 0748/1303] Tamil Translations Updated --- po/ta.po | 444 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 253 insertions(+), 191 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 6de54ba..1c8b0d4 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 11:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-05 13:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-21 16:23+0530\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" "Language-Team: Tamil <>\n" "Language: ta\n" @@ -20,135 +20,172 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Contacts உங்கள் தொடர்புகளைப் பற்றிய தகவல்களை சேகரித்து ஒழுங்கமைத்து " +"வைக்கிறது. இதைக் கொண்டு " +"நீங்கள் உங்கள் தொடர்புகளின் தகவல்கள் பலவற்றை உருவாக்கவும் திருத்தவும் " +"அழிக்கவும் ஒன்றிணைக்கவும் முடியும். " +"Contacts உங்கள் ஆதாரங்கள் அனைத்திலிருந்தும் தொடர்புகளைச் சேகரித்து ஒரே " +"இடத்தில் உங்கள் தொடர்புகளை " +"நிர்வகிக்கும் வசதியை அளிக்கிறது." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Contacts ஆன்லைன் முகவரிப் புத்தகங்களுடனும் ஒருங்கிணைந்து உங்கள் வெவ்வேறு " +"ஆன்லைன் ஆதாரங்களில் இருந்தும் " +"தொடர்புகளை தானாக இணைத்து வழங்கும்." + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "தொடர்புகள்" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME க்கான தொடர்பு நிர்வாகி" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "நண்பர்கள்;முகவரி புத்தகம்;" #: ../src/app-menu.ui.h:1 -msgid "View" -msgstr "காட்சி" - -#: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "Main contacts" -msgstr "முக்கிய தொடர்புகள்" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 -msgid "All contacts" -msgstr "எல்லா தொடர்புகள்" - -#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Change Address Book..." msgstr "முகவரி புத்தகத்தை மாற்று... (_C)" -#: ../src/app-menu.ui.h:5 +#: ../src/app-menu.ui.h:2 msgid "_About Contacts" msgstr "தொடர்புகள் - அறிமுகம் (_A)" -#: ../src/app-menu.ui.h:6 +#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "உதவி (_H)" -#: ../src/app-menu.ui.h:7 +#: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "வெளியேறு (_Q)" -#: ../src/contacts-app.vala:108 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 +msgid "Online Accounts" +msgstr "ஆன் லைன் கணக்குகள்" + +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +msgid "Local Address Book" +msgstr "உள்ளமை முகவரிப் புத்தகம்" + +#: ../src/contacts-app.vala:98 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "%s ஐடி உடன் தொடர்பு ஏதுமில்லை" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "தொடர்பு ஏதும் காணவில்லை" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Change Address Book" -msgstr "முகவரி புத்தகத்தை மாற்று" +#: ../src/contacts-app.vala:116 +msgid "Primary Contacts Account" +msgstr "பிரதான Contacts கணக்கு" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 -msgid "Select" -msgstr "தேர்வு செய்க " +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்துசெய்க" -#: ../src/contacts-app.vala:211 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Done" +msgstr "முடிந்தது" + +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "I. Felix . Dr. T. Vasudevan " -#: ../src/contacts-app.vala:212 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "க்னோம் தொடர்புகள்" -#: ../src/contacts-app.vala:213 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "க்னோம் தொடர்புகள் பற்றி" -#: ../src/contacts-app.vala:214 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "தொடர்பு மேலாண்மை பயன்பாடு" -#: ../src/contacts-app.vala:232 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s மின்னஞ்சல் முகவரி உடன் தொடர்பு ஏதுமில்லை" -#: ../src/contacts-app.vala:299 -msgid "New" -msgstr "புதிய" +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 +msgid "Select" +msgstr "தேர்வு செய்க " -#: ../src/contacts-app.vala:326 -msgid "Edit" -msgstr "திருத்து" +#: ../src/contacts-app.vala:261 +#, c-format +#| msgid "Select" +msgid "%d Selected" +msgid_plural "%d Selected" +msgstr[0] "%d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" +msgstr[1] "தேர்வு செய்க " -#: ../src/contacts-app.vala:332 -msgid "Done" -msgstr "முடிந்தது" +#: ../src/contacts-app.vala:290 +#, c-format +#| msgid "Editing" +msgid "Editing %s" +msgstr "%s ஐத் திருத்துகிறது" -#: ../src/contacts-app.vala:381 -msgid "Editing" -msgstr "திருத்துகிறது" - -#: ../src/contacts-app.vala:498 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d தொடர்புகள் இணைக்கப்பட்டது" msgstr[1] "%d தொடர்புகள் இணைக்கப்பட்டது" -#: ../src/contacts-app.vala:529 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +#| msgid "Undo" +msgid "_Undo" +msgstr "செயல்தவிர் (_U)" + +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d தொடர்பு நீக்கப்பட்டது" msgstr[1] "%d தொடர்புகள் நீக்கப்பட்டன" -#: ../src/contacts-app.vala:570 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "தொடர்பு நீக்கப்பட்டது: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:596 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "இந்த தனி ஐடி உடன் உள்ள தொடர்பை காட்டு " -#: ../src/contacts-app.vala:598 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி உடன் உள்ள தொடர்பை காட்டு " -#: ../src/contacts-app.vala:611 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s %s க்கு இணைக்கப்பட்டது" -#: ../src/contacts-app.vala:613 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s தொடர்புடன் இணைக்கப்பட்டது." -#: ../src/contacts-app.vala:630 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— தொடர்பு மேலாண்மை" @@ -156,6 +193,16 @@ msgstr "— தொடர்பு மேலாண்மை" msgid "Browse for more pictures" msgstr "அதிக படங்களுக்கு உலாவி காண்க" +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 +#| msgid "Cancel" +msgid "_Cancel" +msgstr "ரத்து (_C)" + +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201 +msgid "_Open" +msgstr "திற (_O)" + #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 msgid "Select Picture" msgstr "ஒரு படத்தை தேர்வு செய்" @@ -165,305 +212,297 @@ msgstr "ஒரு படத்தை தேர்வு செய்" msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "ஜனவரி" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "பெப்ரவரி" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "மார்ச்" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "ஏப்ரல்" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "மே" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "ஜூன்" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "ஜூலை" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "ஆகஸ்ட்" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "செப்டம்பர்" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "அக்டோபர்" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "நவம்பர்" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "திசம்பர்" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:169 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "வலைத்தளம்" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "செல்லப்பெயர்" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "பிறந்தநாள்" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "குறிப்பு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s %s இலிருந்து, இங்கே பொருந்துகிறதா?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "இந்த விவரங்கள் %s க்கு சொந்தமானதா?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "ஆம்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "இல்லை" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "புதிய விவரம் " #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "தனிப்பட்ட அஞ்சல்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "பணி மின்னஞ்சல்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "மொபைல் தொலைபேசி" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "வீட்டு தொலைபேசி எண்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "அலுவலக தொலைபேசி" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140 -msgid "Link" -msgstr "இணைப்பு" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "வீட்டு முகவரி" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "அலுவலக முகவரி" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "குறிப்புகள்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "இணைக்கப்பட்ட கணக்குகள்" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "தொடர்பை நீக்கு" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 -#| msgid "Select chat account" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "ஒரு தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "தெரு:" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Extension" msgstr "விரிவாக்கம் " -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "City" msgstr "மாநகரம்:" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "State/Province" msgstr "மாநிலம்/பிரதேசம் " -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "ஃஜிப்/அஞ்சல் குறி" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "PO box" msgstr "தபால் பெட்டி" -#: ../src/contacts-contact.vala:675 +#: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Country" msgstr "நாடு" -#: ../src/contacts-contact.vala:731 +#: ../src/contacts-contact.vala:730 msgid "Google Talk" msgstr "கூகுள் டாக் " -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Ovi Chat" msgstr "ஓவி சாட்" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "பேஸ்புக்" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 msgid "Livejournal" msgstr "லைவ்ஜெர்னல் " -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "ஏஓஎல் உடனடி செய்தியாளர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "காடு-காடு" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Novell Groupwise" msgstr "நோவல் க்ரூப்வைஸ்" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "ICQ" msgstr "ஐஸீக்யூ" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "IRC" msgstr "ஐஆர்சி" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "Jabber" msgstr "ஜாப்பர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Local network" msgstr "உள்ளமை பிணையம்" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "விண்டோஸ் லைவ் மெசஞ்சர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "MySpace" msgstr "மைஸ்பேஸ்" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MXit" msgstr "எம்எக்ஸ்இட்" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "Napster" msgstr "நேப்ஸ்டர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Tencent QQ" msgstr "டென்சென்ட் க்யூக்யூ" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "ஐபிஎம் லோடஸ் சேம்டைம்" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "SILC" msgstr "எஸ்ஐஎல்சி" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "sip" msgstr "சிப்" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "Skype" msgstr "ஸ்கைபி" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Telephony" msgstr "போன் சேவை" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Trepia" msgstr "ட்ரெபியா" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "யாகூ! மெசஞ்சர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Zephyr" msgstr "ஜெஃபைர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:1020 +#: ../src/contacts-contact.vala:1019 msgid "Twitter" msgstr "ட்விட்டர்" -#: ../src/contacts-contact.vala:1023 +#: ../src/contacts-contact.vala:1022 msgid "Google Profile" msgstr "கூகுள் வரிவுரு" -#: ../src/contacts-contact.vala:1087 +#: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "எதிர்பாராத உள்ளார்ந்த பிழை: உருவாக்கிய தொடர்பை காணவில்லை" -#: ../src/contacts-contact.vala:1261 +#: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" msgstr "கூகுள் வட்டங்கள் " -#: ../src/contacts-contact.vala:1263 +#: ../src/contacts-contact.vala:1262 msgid "Google Other Contact" msgstr "கூகுள் மற்ற தொடர்பு" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:114 -msgid "Local Address Book" -msgstr "உள்ளமை முகவரிப் புத்தகம்" - -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "கூகுள்" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:142 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:146 msgid "Local Contact" msgstr "உள்ளமை தொடர்பு" @@ -476,23 +515,32 @@ msgstr "%s - இணைக்கப்பட்ட கணக்குகள்" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "நீங்கள் கைமுறையாக தொடர்பை தொடர்பு பட்டியலில் இருந்து நீக்கலாம்." -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:84 +msgid "Type to search" +msgstr "தேட தட்டச்சு செய்க" + +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "இணைப்பு" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "நீக்கு" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:35 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 msgid "New contact" msgstr "புதிய தொடர்பு" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:41 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 msgid "Create Contact" msgstr "தொடர்பை உருவாக்கு" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:77 msgid "" "Add or \n" "select a picture" @@ -500,76 +548,53 @@ msgstr "" "சேர் அல்லது \n" "படத்தை தேர்ந்தெடு" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:88 msgid "Contact Name" msgstr "தொடர்பு பெயர்" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:96 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:132 msgid "Email" msgstr "மின்னஞ்சல்" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:105 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:137 msgid "Phone" msgstr "தொலைபேசி" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104 -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:114 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:142 msgid "Address" msgstr "முகவரி" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:113 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:124 msgid "Add Detail" msgstr "விவரம் சேர்" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:212 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 msgid "You must specify a contact name" msgstr "நீங்கள் ஒரு தொடர்பு பெயரை குறிப்பிட வேன்டும்" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:320 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "முதன்மை முகவரி புத்தகம் ஏதும் வடிவமைக்கப்படவில்லை\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:341 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "புதிய தொடர்புகளை உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:352 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "புதிதாக உருவாக்கிய தொடர்பை காண முடியவில்லை\n" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:36 -msgid "" -"Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address book:" -msgstr "" -"தொடர்புகளுக்கு நல்வரவு! உங்கள் முகவரி புத்தகத்தை எங்கே வைப்பது என " -"தேர்ந்தெடுக்கவும்" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:81 -msgid "Online Account Settings" -msgstr "ஆன் லைன் கணக்கு விவரம்" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:86 -msgid "Setup an online account or use a local address book" -msgstr "ஆன்லைன் கணக்குகளை அமை அல்லது உள்ளமை முகவரி புத்தகத்தை பயன்படுத்து" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:89 -msgid "Online Accounts" -msgstr "ஆன் லைன் கணக்குகள்" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:92 -msgid "Use Local Address Book" -msgstr "உள்ளமை முகவரிப் புத்தகத்தை பயன்படுத்து" - -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "தொடர்புகளை அமை" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:137 -msgid "Cancel" -msgstr "ரத்துசெய்க" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 +msgid "Please select your primary contacts account" +msgstr "உங்கள் பிரதான Contacts கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. @@ -647,14 +672,27 @@ msgstr "டெலக்ஸ்" msgid "TTY" msgstr "டிடிஒய்" -#: ../src/contacts-view.vala:294 +#: ../src/contacts-view.vala:193 +msgid "No results matched search" +msgstr "உங்கள் தேடலுக்கு பொருந்து முடிவுகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை" + +#: ../src/contacts-view.vala:293 msgid "Suggestions" msgstr "பரிந்துரைகள்" -#: ../src/contacts-view.vala:319 +#: ../src/contacts-view.vala:318 msgid "Other Contacts" msgstr "மற்ற தொடர்புகள்" +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#| msgid "All contacts" +msgid "All Contacts" +msgstr "எல்லா தொடர்புகள்" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Edit" +msgstr "திருத்து" + #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "First-time setup done." msgstr "முதல் முறை அமைப்பு முடிந்தது." @@ -671,6 +709,33 @@ msgstr "துணை வகையை காண்க" msgid "View contacts subset" msgstr "தொடர்பு துணை வகையை காண்க" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "காட்சி" + +#~ msgid "Main contacts" +#~ msgstr "முக்கிய தொடர்புகள்" + +#~ msgid "Change Address Book" +#~ msgstr "முகவரி புத்தகத்தை மாற்று" + +#~ msgid "New" +#~ msgstr "புதிய" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " +#~ "book:" +#~ msgstr "" +#~ "தொடர்புகளுக்கு நல்வரவு! உங்கள் முகவரி புத்தகத்தை எங்கே வைப்பது என தேர்ந்தெடுக்கவும்" + +#~ msgid "Online Account Settings" +#~ msgstr "ஆன் லைன் கணக்கு விவரம்" + +#~ msgid "Setup an online account or use a local address book" +#~ msgstr "ஆன்லைன் கணக்குகளை அமை அல்லது உள்ளமை முகவரி புத்தகத்தை பயன்படுத்து" + +#~ msgid "Use Local Address Book" +#~ msgstr "உள்ளமை முகவரிப் புத்தகத்தை பயன்படுத்து" + #~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "இணைப்புகள்" @@ -713,9 +778,6 @@ msgstr "தொடர்பு துணை வகையை காண்க" #~ msgid "Link" #~ msgstr "இணைப்பு" -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "ரத்து செய்க" - #~ msgid "Link contacts to %s" #~ msgstr "%s க்கு தொடர்புகளை இணை " From d029b250d50a14cbe4ab7e2095f59e2a14b3b556 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Thu, 21 Nov 2013 21:15:14 +0100 Subject: [PATCH 0749/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 93 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index b74a7a6..4c1d902 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.9.x\n" +"Project-Id-Version: gnome-contacts 3.11.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-08 11:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 11:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-21 21:15+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -17,11 +17,29 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakter" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Håndtering av kontakter for GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "venner;adressebok;" @@ -45,7 +63,7 @@ msgstr "A_vslutt" msgid "Online Accounts" msgstr "Kontoer på nettet" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokal adressebok" @@ -54,7 +72,7 @@ msgstr "Lokal adressebok" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Fant ikke kontakten" @@ -66,91 +84,91 @@ msgstr "Primær kontaktkonto" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Ferdig" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Om GNOME kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Håndtering av kontakter" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Velg" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d valgt" msgstr[1] "%d valgt" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Redigerer %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen" msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Angre" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d kontakt slettet" msgstr[1] "%d kontakter slettet" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt slettet: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lenket til %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lenket til kontakten" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "– håndtering av kontakter" @@ -176,149 +194,145 @@ msgstr "Velg bilde" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Desember" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Nettsted" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Kallenavn" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Hører %s fra %s til her?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Ny detalj" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Personlig e-post" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "E-post på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Telefon hjemme" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Telefon på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Lenke" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Hjemmeadresse" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Adresse på arbeid" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Notater" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Koblede kontoer" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Fjern kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 -#, c-format +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Velg en kontakt" @@ -483,7 +497,7 @@ msgstr "%s - Koblede kontoer" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -491,7 +505,12 @@ msgstr "Fjern" msgid "Type to search" msgstr "Skriv for å søke" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Lenke" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -555,7 +574,7 @@ msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Oppsett av kontakter" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Vennligst velg din primære kontaktkonto" From 142bc3e4d8d5df3fdb28f791c220aa4c1300f37c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Mon, 2 Dec 2013 21:30:41 -0200 Subject: [PATCH 0750/1303] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 175 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 100 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 686fe5d..4ae4b58 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 19:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-31 17:08-0300\n" -"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-21 20:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-28 20:13-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,11 +25,35 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Contatos mantém e organiza as informações dos seus contatos. Você pode " +"criar, editar, excluir ou vincular peças de informação sobre seus contatos. " +"Contatos agrega os detalhes de todas suas fontes fornecendo um local " +"centralizado para gerenciamento de seus contatos." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Contatos também se integra aos catálogos de endereços on-line e " +"automaticamente vincula contatos de diferentes fontes on-line." + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contatos" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Um gerenciador de contatos para o GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;catálogo de endereços;" @@ -53,7 +77,7 @@ msgstr "Sai_r" msgid "Online Accounts" msgstr "Contas on-line" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Catálogo de endereços local" @@ -62,7 +86,7 @@ msgstr "Catálogo de endereços local" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Sem contato com o id %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Contato não encontrado" @@ -74,12 +98,12 @@ msgstr "Conta primária de contatos" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Concluído" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Flamarion Jorge \n" @@ -87,82 +111,82 @@ msgstr "" "Fábio Nogueira \n" "Rafael Ferreira " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre o contatos do GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de gerenciamento de contato" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Sem contato com o endereço de e-mail %s encontrado" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Selecionar" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d selecionado" msgstr[1] "%d selecionados" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Editando %s" -#: ../src/contacts-app.vala:404 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contato vinculado" msgstr[1] "%d contatos vinculados" -#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 -#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Desfazer" -#: ../src/contacts-app.vala:436 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contato excluído" msgstr[1] "%d contatos excluídos" -#: ../src/contacts-app.vala:478 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contato apagado: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:506 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contato com esta id individual" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contato com seu endereço de e-mail" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s com vínculo para %s" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s vinculado ao contato" -#: ../src/contacts-app.vala:541 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— gerenciamento de contato" @@ -188,150 +212,145 @@ msgstr "Selecionar figura" msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Março" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Junho" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Julho" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Página web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Data de aniversário" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s é daqui?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Estes detalhes pertencem a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Novo detalhe" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "E-mail pessoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "E-mail comercial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Telefone celular" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Telefone residencial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Telefone comercial" -# Link de URL, e não de vincular a outro objeto. Portanto, não traduzido. -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Link" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Endereço residencial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Endereço comercial" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Contas vinculadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Remover contato" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 -#, c-format +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Selecione um contato" @@ -496,7 +515,7 @@ msgstr "%s - contas vinculadas" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Você pode vincular manualmente contatos da lista de contatos" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -504,7 +523,13 @@ msgstr "Remover" msgid "Type to search" msgstr "Digite para pesquisar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +# Link de URL, e não de vincular a outro objeto. Portanto, não traduzido. +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Excluir" @@ -568,7 +593,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o contato recém criado\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configurar contatos" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Por favor, selecione sua conta primária de contatos" From a5d6dc0ac8125609c53bf92229fcd249902bcda7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Catanzaro Date: Mon, 9 Dec 2013 15:46:52 -0600 Subject: [PATCH 0751/1303] App menu: standardize Help/About/Quit Use Help/About/Quit instead of About Contacts/Help/Quit https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=720143 --- src/app-menu.ui | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/app-menu.ui b/src/app-menu.ui index b51a646..0030968 100644 --- a/src/app-menu.ui +++ b/src/app-menu.ui @@ -7,14 +7,14 @@
- - app.about - _About Contacts - app.help _Help + + app.about + _About + app.quit _Quit From 9ef224ef29028ca42dcc354a4e51372f7c74140b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 12 Dec 2013 11:16:54 +0100 Subject: [PATCH 0752/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2f8c558..401beb8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-01 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-11 23:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-12 11:06+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" @@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "Un gestor de contactos para GNOME" @@ -61,13 +60,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Cambiar libreta de direcciones…" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_Acerca de Contactos" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Acerca de" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" @@ -705,6 +704,9 @@ msgstr "Ver subconjunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver el subconjunto de contactos" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "_Acerca de Contactos" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Ver" From f6f2a92c34b9832b1329c42d99fa62fc2c1572ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Sat, 14 Dec 2013 16:39:10 +0500 Subject: [PATCH 0753/1303] Tajik translation updated --- po/tg.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index c0a9de9..7d4a8a0 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-01 14:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-31 12:35+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-11 23:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-14 16:37+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" -"Language: Tajik\n" +"Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -44,7 +44,6 @@ msgid "Contacts" msgstr "Тамосҳо" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "Мудири тамосҳо барои GNOME" @@ -57,13 +56,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Тағйир додани китоби суроғаҳо..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_Дар бораи Тамосҳо" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Кӯмак" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Дар бораи барнома" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Баромад" @@ -702,6 +701,9 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ" msgid "View contacts subset" msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "_Дар бораи Тамосҳо" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Намоиш додан" From e6ce8acb0ee2c0c155fb754f22ca1c0e51614eae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Mon, 23 Dec 2013 20:07:02 +0100 Subject: [PATCH 0754/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 21 +++++++++++++-------- 1 file changed, 13 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 95c4962..7e39692 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -9,16 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-09 18:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-24 20:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-23 19:52+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" @@ -35,6 +34,8 @@ msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" +"Stiki bodo povezani tudi z omrežnimi imeniki in bodo samodejno povezani med " +"različnimi viri." #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" @@ -53,13 +54,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "Zamenjaj _imenik ..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_O programu" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "Pomo_č" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_O programu" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Končaj" @@ -344,6 +345,7 @@ msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrani stik" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Izbor stika" @@ -701,6 +703,9 @@ msgstr "Pogled podmnožice" msgid "View contacts subset" msgstr "Pogled podmnožice stikov" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "_O programu" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Pogled" From 53f1b65ec8a3ec76d4ba10c8c972fbf38fde86e4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tong Hui Date: Fri, 27 Dec 2013 22:52:20 +0800 Subject: [PATCH 0755/1303] Update Chinese simplified translation --- po/zh_CN.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 32 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2656c81..1c2a2a1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,15 +5,16 @@ # ili , 2011. # tuhaihe , 2012. # YunQiang Su , 2011, 2012. +# Tong Hui , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-16 08:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-26 18:00+0800\n" -"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-27 22:51+0800\n" +"Last-Translator: Tong Hui \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,11 +23,31 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"联系人可以保存和管理您的联系人信息。您可以创建、编辑、删除联系人,以及将您联系人的各种" +"信息归拢在一起。联系人可以整合各方面的联系人资料,集中管理您的联系人。" + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "联系人也可以整合在线地址簿,并自动链接到各种在线帐号的联系人。" + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "联系人" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME 的联系人管理工具" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;好友;朋友;通讯录;地址簿;" @@ -35,13 +56,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "修改通讯录...(_C)" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "关于联系人(_A)" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "关于(_A)" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" @@ -322,6 +343,7 @@ msgid "Remove Contact" msgstr "移除联系人" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "选择一位联系人" @@ -680,6 +702,9 @@ msgstr "查看子集" msgid "View contacts subset" msgstr "查看联系人子集" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "关于联系人(_A)" + #~ msgid "View" #~ msgstr "查看" From f737f3617a6570678ee8926e66d61fc14ccedc92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Thu, 19 Dec 2013 01:18:37 +0100 Subject: [PATCH 0756/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 102a00c..c11a4a6 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-19 01:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-31 21:12+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" From a4edb3b0135439a5b4f9ab1230956ebedf803967 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Steinwender Date: Wed, 1 Jan 2014 19:14:55 +0100 Subject: [PATCH 0757/1303] Updated German translation --- po/de.po | 189 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 108 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index eafd766..ab929b8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,22 +13,47 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-13 19:47+0100\n" -"Last-Translator: Benjamin Steinwender \n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-29 23:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:38+0100\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Die Kontaktverwaltung speichert und organisiert Informationen Ihrer " +"Kontakte. Sie können Kontaktinformationen erstellen, bearbeiten, löschen und " +"miteinander verknüpfen. Die Kontaktverwaltung fasst die Details aus Ihrer " +"Quellen zusammen und bietet einen zentralen Ort, um Ihre Kontakte zu " +"verwalten." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Die Kontaktverwaltung integriert sich auch in Ihre Online-Adressbücher und " +"verknüpft Kontakte aus verschiedenen Online-Quellen." #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakte" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Eine Kontaktverwaltung für GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "Freunde;Adressbuch;Kontakte;" @@ -37,13 +62,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "Adressbuch we_chseln …" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_Info zu Kontakte" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Info" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" @@ -52,7 +77,7 @@ msgstr "_Beenden" msgid "Online Accounts" msgstr "Online-Konten" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Lokales Adressbuch" @@ -61,7 +86,7 @@ msgstr "Lokales Adressbuch" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kein Kontakt mit Kennung %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nicht gefunden" @@ -73,12 +98,12 @@ msgstr "Primäres Konto für Kontakte" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Fertig" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mario Blättermann \n" @@ -86,84 +111,82 @@ msgstr "" "Benjamin Steinwender \n" "Tobias Endrigkeit " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontakte" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Info zu GNOME Kontakte" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Anwendung zur Kontaktverwaltung" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kein Kontakt mit E-Mail-Adresse %s gefunden" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Auswählen" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format -#| msgid "%d Selected" msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d ausgewählt" msgstr[1] "%d ausgewählt" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format -#| msgid "Editing" msgid "Editing %s" msgstr "%s bearbeiten" -#: ../src/contacts-app.vala:404 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d Kontakt verknüpft" msgstr[1] "%d Kontakte verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 -#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Rückgängig" -#: ../src/contacts-app.vala:436 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d Kontakt gelöscht" msgstr[1] "%d Kontakte gelöscht" -#: ../src/contacts-app.vala:478 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt gelöscht: »%s«" -#: ../src/contacts-app.vala:506 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen Kennung anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Kontakt mit dieser individuellen E-Mail-Adresse anzeigen" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s verknüpft mit %s" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s wurde mit dem Kontakt verknüpft" -#: ../src/contacts-app.vala:541 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— Kontaktverwaltung" @@ -189,149 +212,145 @@ msgstr "Ein Bild auswählen" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Januar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Februar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "März" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Juni" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Juli" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Dezember" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Geburtstag" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Gehört %s von %s hierher?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Gehören diese Angaben zu %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Detail hinzufügen" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "E-Mail (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "E-Mail (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobiltelefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Telefon (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Telefon (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Verknüpfen" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Adresse (privat)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Adresse (geschäftlich)" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Verknüpfte Online-Konten" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Kontakt entfernen" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 -#, c-format +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Einen Kontakt auswählen" @@ -496,7 +515,7 @@ msgstr "%s - Verknüpfte Online-Konten" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Sie können manuell Kontakte aus der Kontaktliste verknüpfen." -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -504,7 +523,12 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Type to search" msgstr "Tippen zum Suchen" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Verknüpfen" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -568,7 +592,7 @@ msgstr "Der neu erstellte Kontakt konnte nicht gefunden werden\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontakte einrichten" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Bitte wählen Sie Ihr primäres Konto für Kontakte." @@ -686,6 +710,9 @@ msgstr "Teilmenge ansehen" msgid "View contacts subset" msgstr "Teilmenge der Kontakte ansehen" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "_Info zu Kontakte" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Ansicht" From 2c90c83a621bd98da5872b1e4234954776fbda65 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Wed, 1 Jan 2014 20:06:01 +0100 Subject: [PATCH 0758/1303] Updated Slovenian translation --- po/sl.po | 13 ++++++++----- 1 file changed, 8 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 7e39692..5ba8ec0 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Matej Urbančič , 2011-2013. +# Matej Urbančič , 2011-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-23 19:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-01 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 19:43+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" @@ -28,6 +29,9 @@ msgid "" "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" +"Program omogoča urejanje in shranjevanje podatkov o stikih. Mogoče je " +"urejati, ustvarjati, brisati in povezovati različne podatke. Program " +"združuje podatke z različnih virov in ponuja osrednje mesto za prikaz stikov." #: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -345,7 +349,6 @@ msgid "Remove Contact" msgstr "Odstrani stik" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 -#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Izbor stika" From 88e17239c1ae809688b34616e830b99c7c04d390 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rafael Ferreira Date: Thu, 2 Jan 2014 04:48:58 -0200 Subject: [PATCH 0759/1303] Updated Brazilian Portuguese translation --- po/pt_BR.po | 22 +++++++++++++--------- 1 file changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4ae4b58..1b9b889 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Brazilian Portuguese translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2013 gnome-contacts's authors +# Copyright (C) 2014 gnome-contacts's authors # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # Luiz Vieira , 2011. # Enrico Nicoletto , 2011, 2013. # Flamarion Jorge , 2011. # Djavan Fagundes , 2011, 2012. # Fábio Nogueira , 2012. -# Rafael Ferreira , 2013. +# Rafael Ferreira , 2013, 2014. # Georges Basile Stavracas Neto , 2013. # msgid "" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 20:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-28 20:13-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 04:48-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -62,13 +62,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "Mudar _catálogo de endereços..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_Sobre o Contatos" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Sobre" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Sai_r" @@ -351,6 +351,7 @@ msgid "Remove Contact" msgstr "Remover contato" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Selecione um contato" @@ -710,6 +711,9 @@ msgstr "Ver subconjunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver subconjunto de contatos" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "_Sobre o Contatos" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Ver" From 94a70126d9df1d4aa66a99dcdcc9988a65077fa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Spingos Date: Sat, 4 Jan 2014 22:15:53 +0200 Subject: [PATCH 0760/1303] Updated Greek translation --- po/el.po | 21 ++++++++++++--------- 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 30c2ca7..1b62303 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -3,23 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # ioza1964 , 2011. # Ιωάννης Ζαμπούκας , 2011. -# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2012, 2013. +# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) , 2012, 2013, 2014. # Efstathios Iosifidis , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-24 19:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-02 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-04 10:04+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" -"Language-Team: team@gnome.gr\n" +"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 @@ -60,13 +60,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Αλλαγή βιβλίου διευθύνσεων..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_Περί του Επαφές" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Περί" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Έ_ξοδος" @@ -710,6 +710,9 @@ msgstr "Εμφάνιση υποσυνόλου" msgid "View contacts subset" msgstr "Εμφάνιση υποσυνόλου των επαφών" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "_Περί του Επαφές" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Προβολή" From 154dd95fb5452f8c6b81f23179537c80d994fae1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Sun, 5 Jan 2014 20:33:01 +0600 Subject: [PATCH 0761/1303] Update Kazakh translation --- po/kk.po | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 492d3e3..1d730c7 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-22 22:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-23 19:42+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-11 23:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-05 20:30+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -19,11 +19,36 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Контакттар қолданбасы сіздің контакттар ақпаратын сақтайды және реттейді. " +"Сіз контакттарыңыз жөнінде ақпаратты жасап, түзетіп, өшіріп және өзара " +"сілтей аласыз. Контакттар қолданбасы барлық көздерден ақпаратты біріктіріп " +"ұстайды және контакттарды басқару үшін орталықтанған орны болып табылады." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Сонымен қатар, контакттар сіздің желідегі адрестік кітаптарды қолданады және " +"бірнеше желідегі көзден контакттарды автоматты түрде қолжетерлік қылады." + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакттар" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME үшін контакттарды басқарушысы" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "достар;адрестік кітапша;" @@ -32,13 +57,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "Адрестік кітапшасын ауы_стыру..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "Contacts тур_алы" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Көмек" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "Осы тур_алы" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Шығу" @@ -56,7 +81,7 @@ msgstr "Жергілікті адрестік кітапшасы" msgid "No contact with id %s found" msgstr "id %s бар контакт табылмады" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт табылмады" @@ -68,88 +93,88 @@ msgstr "Контакттардың негізгі тіркелгісі" msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Дайын" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts туралы" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Контакттарды басқару қолданбасы" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Эл. поштасы %s болатын контакт табылмады" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Таңдау" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d таңдалды" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "%s түзету" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d контакт байланыстырылған" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "Бол_дырмау" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d контакт өшірілген" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт өшірілді: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Жеке id осы болатын контактты көрсету" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Эл. поштасы осы болатын контактты көрсету" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s байланысқан: %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s контактқа байланысқан" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— контакттарды басқару" @@ -225,27 +250,28 @@ msgstr "Желтоқсан" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Веб сайт" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Ник аты" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Туған күні" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Естелік" @@ -292,10 +318,6 @@ msgstr "Үй телефон нөмірі" msgid "Work phone" msgstr "Жұмыс телефон нөмірі" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Сілтеме" - #: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Үй адресі" @@ -317,7 +339,6 @@ msgid "Remove Contact" msgstr "Контактты өшіру" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 -#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Контактты таңдау" @@ -490,7 +511,12 @@ msgstr "Өшіру" msgid "Type to search" msgstr "Іздеу үшін теріңіз" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Сілтеме" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Өшіру" @@ -554,7 +580,7 @@ msgstr "Жаңадан жасалған контактты табу мүмкін msgid "Contacts Setup" msgstr "Контактты орнату" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Біріншілік контакттар тіркелгісін таңдаңыз" @@ -671,3 +697,6 @@ msgstr "Ішкі жиынын қарау" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Контакттардың ішкі жиынын қарау" + +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "Contacts тур_алы" From 2e5a684e74b982968479c5042edfcef5a8216a63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Sun, 12 Jan 2014 02:14:33 +0200 Subject: [PATCH 0762/1303] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 99 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 2452f11..745fe6b 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-16 22:08+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 22:06+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-12 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-12 02:14+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he_IL\n" @@ -20,11 +20,29 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "אנשי קשר" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "מנהל אנשי קשר עבור GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "חברים;פנקס כתובות;ספר כתובות;אנשי קשר;" @@ -33,13 +51,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "החלפת ספר ה_כתובות..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "על _אודות אנשי הקשר של GNOME" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "ע_זרה" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "על _אודות" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" @@ -57,7 +75,7 @@ msgstr "ספר כתובות מקומי" msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" @@ -69,39 +87,39 @@ msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי" msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "הסתיים" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "ירון שהרבני ,‏ 2012, 2013\n" -"יוסף אור בוצ׳קו , ‏2013" +"יוסף אור בוצ׳קו , ‏2013, 2014" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "אנשי קשר מבית GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -109,12 +127,12 @@ msgstr[0] "אחד נבחר" msgstr[1] "%d נבחרו" msgstr[2] "2 נבחרו" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "עריכת %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -122,12 +140,12 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד חובר" msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו" msgstr[2] "2 אנשי קשר חוברו" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_ביטול" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -135,30 +153,30 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק" msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו" msgstr[2] "2 אנשי קשר נמחקו" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -234,27 +252,28 @@ msgstr "דצמבר" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "אתר הבית" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "הערה" @@ -301,10 +320,6 @@ msgstr "טלפון בבית" msgid "Work phone" msgstr "טלפון בעבודה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "קישור" - #: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "כתובת בבית" @@ -498,7 +513,12 @@ msgstr "הסרה" msgid "Type to search" msgstr "יש להקליד כדי לחפש" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "קישור" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" @@ -562,7 +582,7 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "נא לבחור את חשבון אנשי הקשר העיקרי שלך" @@ -654,7 +674,7 @@ msgstr "הצעות" msgid "Other Contacts" msgstr "אנשי קשר אחרים" -#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "כל אנשי הקשר" @@ -678,6 +698,9 @@ msgstr "הצגת תת־סדרה" msgid "View contacts subset" msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "על _אודות אנשי הקשר של GNOME" + #~ msgid "View" #~ msgstr "הצגה" From eb95b3df3817e3474de53261c633328fd73cde6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Sun, 12 Jan 2014 11:37:26 +0100 Subject: [PATCH 0763/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 180 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 103 insertions(+), 77 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 78ed862..6aa4dec 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Adam Matoušek , 2012. -# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013. +# Marek Černocký , 2011, 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-12 11:36+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -22,11 +22,35 @@ msgstr "" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Kontakty uchovávají a třídí vaše kontakty. Různé kousky svých kontaktních " +"informací můžete vytvářet, upravovat, mazat a spojovat dohromady. Aplikace " +"Kontakty seskupuje údaje ze všech vašich zdrojů a poskytuje vám místo, kde " +"je můžete spravovat jednotně." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Kontakty rovněž integrují on-line adresáře a automaticky propojují kontakty " +"z různých on-line zdrojů." + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Správa kontaktů pro GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "přátelé;přítelkyně;kamarádi;kamarádky;adresář;" @@ -35,13 +59,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Změnit adresář…" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_O Kontaktech" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "O _aplikaci" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "U_končit" @@ -50,7 +74,7 @@ msgstr "U_končit" msgid "Online Accounts" msgstr "Účty on-line" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Místní adresář" @@ -59,7 +83,7 @@ msgstr "Místní adresář" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nebyl nalezen" @@ -71,39 +95,39 @@ msgstr "Hlavní účet s kontakty" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Hotovo" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marek Černocký \n" "Adam Matoušek " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O kontaktech GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikace pro správu kontaktů" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Výběr" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -111,12 +135,12 @@ msgstr[0] "%d vybraný" msgstr[1] "%d vybrané" msgstr[2] "%d vybraných" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Úprava kontaktu %s" -#: ../src/contacts-app.vala:404 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -124,12 +148,12 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen" msgstr[1] "%d kontakty propojeny" msgstr[2] "%d kontaktů propojeno" -#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 -#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" -#: ../src/contacts-app.vala:436 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -137,30 +161,30 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn" msgstr[1] "%d kontakty odstraněny" msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno" -#: ../src/contacts-app.vala:478 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:506 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:541 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" @@ -186,148 +210,145 @@ msgstr "Vyberte obrázek" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Leden" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Únor" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Březen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Duben" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Květen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Červen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Červenec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Srpen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Září" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Říjen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Webové stránky" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Narozeniny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patří sem %s z „%s“?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patří tyto údaje k %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Nový údaj" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Osobní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Pracovní e-mail" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilní telefon" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Telefon domů" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Telefon do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Propojit" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Adresa domů" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Adresa do práce" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Propojené účty" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Vyberte kontakt" @@ -493,7 +514,7 @@ msgstr "%s – Propojené účty" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" @@ -501,7 +522,12 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Type to search" msgstr "Hledejte psaním" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Propojit" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -565,7 +591,7 @@ msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavení kontaktů" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Vyberte prosím svůj hlavní účet s kontakty" From 2193d055b63ebbe813faf017521b5a526d3bd8af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Mon, 13 Jan 2014 01:54:29 +0100 Subject: [PATCH 0764/1303] Updated Galician translations --- po/gl.po | 185 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 107 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index c11a4a6..800a75b 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,13 +5,13 @@ # colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net # Fran Diéguez , 2011, 2012. # Leandro Regueiro , 2012. -# Fran Dieguez , 2012, 2013. +# Fran Dieguez , 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 01:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-31 21:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-13 01:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:54+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" @@ -22,11 +22,35 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Contactos mantén e organiza a información dos seus contactos. Pode crear, " +"editar, eliminar e ligar partes de información sobre os seus contactos. Os " +"contactos agregan a información de todas as súas orixes fornecendo un lugar " +"centralizado para xestionar os seus contactos." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Contactos tamén se integra con cadernos de enderezos en liña e liga " +"automaticamente contactos de diferentes orixes en liña." + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Un xestor de contactos para GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "amigos;caderno de enderezos;" @@ -35,13 +59,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "Cambiar _caderno de enderezos…" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_Sobre Contactos" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Sobre" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" @@ -50,7 +74,7 @@ msgstr "_Saír" msgid "Online Accounts" msgstr "Contas en liña" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Caderno de enderezos local" @@ -59,7 +83,7 @@ msgstr "Caderno de enderezos local" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Contacto non atopado" @@ -71,93 +95,93 @@ msgstr "Conta de contactos primaria" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Feito" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Fran Diéguez , 2011-2013\n" +"Fran Diéguez , 2011-2014\n" "Leandro Regueiro , 2012" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Sobre Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicativo de xestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto co correo electrónico %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d seleccionado" msgstr[1] "%d seleccionados" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Editando %s" -#: ../src/contacts-app.vala:404 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto ligado" msgstr[1] "%d contacto ligados" -#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 -#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Desfacer" -#: ../src/contacts-app.vala:436 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contacto eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:478 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:506 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto co seu ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto co seu enderezo de correo electrónico" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ligado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ligado ao contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:541 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— xestión de contactos" @@ -183,148 +207,145 @@ msgstr "Seleccionar imaxe" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Xaneiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Febreiro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Maio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Xuño" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Xullo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Setembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Novembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Decembro" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Alcume" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Cumpreanos" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s de %s pertence aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertencen estes detalles a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Novo detalle" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Correo persoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Correo do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Teléfono móbil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Teléfono persoal" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Teléfono do traballo" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Ligar" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Enderezo particular" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Enderezo laboral" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Contas ligadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Eliminar contacto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Seleccione un contacto" @@ -490,7 +511,7 @@ msgstr "%s - Contas ligadas" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Pode ligar contactos de forma manual desde a lista de contactos" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -498,7 +519,12 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Type to search" msgstr "Escriba para buscar" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Ligar" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -562,7 +588,7 @@ msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto novo creado\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Seleccione a súa conta de contactos primaria" @@ -679,6 +705,9 @@ msgstr "Ver subconxunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver subconxunto de contacto" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "_Sobre Contactos" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Ver" From cbc290a1a9d08c9b3044224b18269d8de3bc8dd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Mon, 13 Jan 2014 09:21:51 +0200 Subject: [PATCH 0765/1303] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 17 +++++++++++------ 1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 745fe6b..5ad3fed 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,21 +2,21 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# Yosef Or Boczko , 2013. +# Yosef Or Boczko , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-12 02:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-12 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-13 09:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-13 09:21+0200\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 :2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" @@ -27,12 +27,17 @@ msgid "" "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" +"אנשי קשר שומר ומארגן את מידע אנשי הקשר שלך. ניתן ליצור, לערוך, למחוק ולקשר " +"יחד חתיכות של מידע על אודות אנשי הקשר שלך. אנשי קשר אוגר את הפרטים מכל " +"המקורות שלך לספק מקום מרכזי לניהול אנשי הקשר שלך." #: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" +"אנשי קשר גם משולב עם פנקסי כתובות מקוונים ומקשר אנשי קשר באופן אוטומטי " +"ממקורות מקוונים שונים." #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" @@ -115,7 +120,7 @@ msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:85 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "בחירה" @@ -674,7 +679,7 @@ msgstr "הצעות" msgid "Other Contacts" msgstr "אנשי קשר אחרים" -#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 msgid "All Contacts" msgstr "כל אנשי הקשר" From 9f828b2d3667d5103d8118e039325c5067708517 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Tue, 21 Jan 2014 20:22:08 +0100 Subject: [PATCH 0766/1303] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20t?= =?UTF-8?q?ranslation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 4c1d902..adddf06 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Norwegian bokmål translation of gnome-contacts. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kjartan Maraas , 2011-2013. +# Kjartan Maraas , 2011-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.11.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 21:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 21:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-21 20:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-21 20:22+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: Norwegian bokmål\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgid "" "delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." -msgstr "" +msgstr "Kontakter tar vare på og organiserer din kontaktinformasjon. Du kan lage, redigere, slette og lenke sammen informasjonselementer om dine kontakter. Kontakter sammenstiller detaljene fra alle kilder og gir deg et sentralisert sted å håndtere dine kontakter." #: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." -msgstr "" +msgstr "Kontakter integrerer også med adressebøker på nettet og lenker kontakter fra forskjellige kilder på nettet sammen automatisk." #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" @@ -48,13 +48,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Bytt adressebok …" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_Om kontakter" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Om" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "A_vslutt" From 1a9ac234530062e165480d4e6d15cb0b78bf5d91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shantha kumar Date: Wed, 22 Jan 2014 15:49:22 +0530 Subject: [PATCH 0767/1303] Tamil Translations Updated --- po/ta.po | 44 +++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 1c8b0d4..5618059 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # Dr.T.Vasudevan , 2011, 2012, 2013. -# Shantha kumar , 2013. +# Shantha kumar , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-05 13:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 16:23+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-22 15:46+0530\n" "Last-Translator: Shantha kumar \n" -"Language-Team: Tamil <>\n" +"Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgid "" "for managing your contacts." msgstr "" "Contacts உங்கள் தொடர்புகளைப் பற்றிய தகவல்களை சேகரித்து ஒழுங்கமைத்து " -"வைக்கிறது. இதைக் கொண்டு " -"நீங்கள் உங்கள் தொடர்புகளின் தகவல்கள் பலவற்றை உருவாக்கவும் திருத்தவும் " -"அழிக்கவும் ஒன்றிணைக்கவும் முடியும். " -"Contacts உங்கள் ஆதாரங்கள் அனைத்திலிருந்தும் தொடர்புகளைச் சேகரித்து ஒரே " -"இடத்தில் உங்கள் தொடர்புகளை " -"நிர்வகிக்கும் வசதியை அளிக்கிறது." +"வைக்கிறது. இதைக் " +"கொண்டு நீங்கள் உங்கள் தொடர்புகளின் தகவல்கள் பலவற்றை உருவாக்கவும் திருத்தவும் " +"அழிக்கவும் " +"ஒன்றிணைக்கவும் முடியும். Contacts உங்கள் ஆதாரங்கள் அனைத்திலிருந்தும் " +"தொடர்புகளைச் " +"சேகரித்து ஒரே இடத்தில் உங்கள் தொடர்புகளை நிர்வகிக்கும் வசதியை அளிக்கிறது." #: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" @@ -41,15 +41,14 @@ msgid "" "link contacts from different online sources." msgstr "" "Contacts ஆன்லைன் முகவரிப் புத்தகங்களுடனும் ஒருங்கிணைந்து உங்கள் வெவ்வேறு " -"ஆன்லைன் ஆதாரங்களில் இருந்தும் " -"தொடர்புகளை தானாக இணைத்து வழங்கும்." +"ஆன்லைன் " +"ஆதாரங்களில் இருந்தும் தொடர்புகளை தானாக இணைத்து வழங்கும்." #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "தொடர்புகள்" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "GNOME க்கான தொடர்பு நிர்வாகி" @@ -62,13 +61,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "முகவரி புத்தகத்தை மாற்று... (_C)" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "தொடர்புகள் - அறிமுகம் (_A)" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "உதவி (_H)" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "அறிமுகம் (_A)" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "வெளியேறு (_Q)" @@ -130,15 +129,13 @@ msgstr "தேர்வு செய்க " #: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format -#| msgid "Select" msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" -msgstr[1] "தேர்வு செய்க " +msgstr[1] "%d தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன" #: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format -#| msgid "Editing" msgid "Editing %s" msgstr "%s ஐத் திருத்துகிறது" @@ -151,7 +148,6 @@ msgstr[1] "%d தொடர்புகள் இணைக்கப்பட் #: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 #: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 -#| msgid "Undo" msgid "_Undo" msgstr "செயல்தவிர் (_U)" @@ -195,7 +191,6 @@ msgstr "அதிக படங்களுக்கு உலாவி காண #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" msgstr "ரத்து (_C)" @@ -351,6 +346,7 @@ msgid "Remove Contact" msgstr "தொடர்பை நீக்கு" #: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#, c-format msgid "Select a contact" msgstr "ஒரு தொடர்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" @@ -685,7 +681,6 @@ msgid "Other Contacts" msgstr "மற்ற தொடர்புகள்" #: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 -#| msgid "All contacts" msgid "All Contacts" msgstr "எல்லா தொடர்புகள்" @@ -709,6 +704,9 @@ msgstr "துணை வகையை காண்க" msgid "View contacts subset" msgstr "தொடர்பு துணை வகையை காண்க" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "தொடர்புகள் - அறிமுகம் (_A)" + #~ msgid "View" #~ msgstr "காட்சி" From 79d445fa1e1abca5f75466d9b9a3e2abae43f39f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nilamdyuti Goswami Date: Thu, 23 Jan 2014 13:30:44 +0530 Subject: [PATCH 0768/1303] Assamese translation updated --- po/as.po | 190 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 108 insertions(+), 82 deletions(-) diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 6774c85..e7e1875 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # # ngoswami , 2011. -# Nilamdyuti Goswami , 2011, 2012, 2013. +# Nilamdyuti Goswami , 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-11 18:45+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-23 13:30+0630\n" "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" "Language-Team: Assamese \n" "Language: as_IN\n" @@ -20,11 +20,37 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"পৰিচয়সমূহে আপোনাৰ পৰিচয়সমূহৰ তথ্যক সংৰক্ষিত আৰু সংঘঠিত ৰাখে। আপুনি আপোনাৰ " +"পৰিচয়সমূহৰ বিষয়ে তথ্য সৃষ্টি, সম্পাদন, মচা আৰু সংযোগ কৰিব পাৰিব। পৰিচয়সমূহে " +"আপোনাৰ সকলো উৎসৰ পৰা বিৱৰণ একত্ৰিত কৰে যাৰ সহায়ত আপোনাৰ পৰিচয়সমূহ " +"ব্যৱস্থাপনা কৰিবলৈ এটা কেনদ্ৰিত স্থান পায়।" + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"পৰিচয়সমূহে লগতে অনলাইন ঠিকনা বহীসমূহৰ সৈতে অনুকূলন কৰিব আৰু বিভিন্ন অনলাইন " +"উৎসসমূহৰ " +"পৰা পৰিচয়সমূহ সংযোগ কৰিব।" + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "পৰিচয়সমূহ" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME ৰ বাবে এটা পৰিচয় ব্যৱস্থাপক" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "বন্ধুসকল;ঠিকনা বহী;" @@ -33,13 +59,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "ঠিকনা বহী সলনি কৰক (_C)..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "পৰিচয়সমূহৰ বিষয়ে (_A)" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "সহায় (_H)" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "বিষয়ে (_A)" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" @@ -48,7 +74,7 @@ msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)" msgid "Online Accounts" msgstr "অনলাইন একাওন্টসমূহ" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী" @@ -57,7 +83,7 @@ msgstr "স্থানীয় ঠিকনা বহী" msgid "No contact with id %s found" msgstr "আই-ডি %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "পৰিচয় পোৱা নগল" @@ -69,94 +95,91 @@ msgstr "প্ৰাথমিক পৰিচয়সমূহ একাওন্ msgid "Cancel" msgstr "বাতিল কৰক" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "নীলমদ্যুতি গোস্বামী (ngoswami@redhat.com)" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়সমূহ" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "GNOME পৰিচয়ৰ বিষয়ে" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা এপ্লিকেচন" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ই-মেইল ঠিকনা %s ৰ সৈতে কোনো পৰিচয় পোৱা নগল" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "বাছক" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format -#| msgid "Select" msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d নিৰ্বাচিত" msgstr[1] "%d নিৰ্বাচিত" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format -#| msgid "Editing" msgid "Editing %s" msgstr "%s সম্পাদন কৰা হৈছে" -#: ../src/contacts-app.vala:404 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d পৰিচয়সমূহ সংযুক্ত" msgstr[1] "%d পৰিচয়সমূহ সংযুক্ত" -#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 -#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 -#| msgid "Undo" +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "বাতিল কৰক (_U)" -#: ../src/contacts-app.vala:436 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d পৰিচয় মচি পেলোৱা হৈছে" msgstr[1] "%d পৰিচয়সমূহ মচি পেলোৱা হৈছে" -#: ../src/contacts-app.vala:478 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "পৰিচয় মচি পেলোৱা হল: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:506 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "এই সূকীয়া আই-ডিৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "এই ই-মেইল ঠিকনাৰ সৈতে পৰিচয় দেখুৱাওক" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ক %s ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ক পৰিচয়ৰ সৈতে সংযুক্ত কৰা হল" -#: ../src/contacts-app.vala:541 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— পৰিচয় ব্যৱস্থাপনা" @@ -166,7 +189,6 @@ msgstr "অধিক ছবিৰ বাবে ব্ৰাউছ কৰক" #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50 -#| msgid "Cancel" msgid "_Cancel" msgstr "বাতিল কৰক (_C)" @@ -183,148 +205,145 @@ msgstr "ছবি বাছক" msgid "Close" msgstr "বন্ধ কৰক" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "জানুৱাৰী" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "ফেব্ৰুৱাৰী" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "মাৰ্চ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "এপ্ৰিল" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "মে" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "জুন" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "জুলাই" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "আগষ্ট" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "চেপ্তেম্বৰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "অক্টোবৰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "নভেম্বৰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "ডিচেম্বৰ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "ৱেবছাইট" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "উপনাম" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "জন্মদিন" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "টোকা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s ৰ পৰা %s ইয়াত থাকিব লাগে নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "এই বিৱৰণসমূহ %s ৰ হয় নে?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "হয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "নহয়" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "নতুন বিৱৰণ" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "ব্যক্তিগত ইমেইল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "কৰ্ম ই-মেইল" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "মবাইল ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "ঘৰৰ ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰৰ ফোন" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "সংযোগ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "ঘৰৰ ঠিকনা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "কৰ্মক্ষেত্ৰৰ ঠিকনা" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "টোকাসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "সংযুক্ত একাওন্টসমূহ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "পৰিচয় আতৰাওক" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "এটা পৰিচয় বাছক" @@ -490,7 +509,7 @@ msgstr "%s - সংযুক্ত একাওন্টসমূহ" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "আপুনি পৰিচয় তালিকাৰ পৰা পৰিচয়সমূহ হস্তচালিতভাৱে সংযুক্ত কৰিব পাৰিব" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "আতৰাওক" @@ -498,7 +517,12 @@ msgstr "আতৰাওক" msgid "Type to search" msgstr "সন্ধান কৰিবলৈ টাইপ কৰক" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "সংযোগ" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "মচি পেলাওক" @@ -562,7 +586,7 @@ msgstr "নতুনকে সৃষ্টি কৰা পৰিচয় বি msgid "Contacts Setup" msgstr "পৰিচয়সমূহ সংস্থাপন " -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ প্ৰাথমিক পৰিচয়সমূহ একাওন্ট বাছক" @@ -655,7 +679,6 @@ msgid "Other Contacts" msgstr "অন্য পৰিচয়সমূহ" #: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 -#| msgid "All contacts" msgid "All Contacts" msgstr "সকলো পৰিচয়" @@ -680,6 +703,9 @@ msgstr "চাবচেট দৰ্শন কৰক" msgid "View contacts subset" msgstr "পৰিচয়সমূহ চাবচেট দৰ্শন কৰক" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "পৰিচয়সমূহৰ বিষয়ে (_A)" + #~ msgid "View" #~ msgstr "দৰ্শন" From 00c9a0544367dedaf7d76a97392c7794fcd75307 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sat, 25 Jan 2014 22:29:38 +0200 Subject: [PATCH 0769/1303] Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 182 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 104 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 94fce6b..71cf515 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Lithuanian translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# Aurimas Černius , 2011, 2013. +# Aurimas Černius , 2011, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 21:24+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-18 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-25 22:29+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -20,11 +20,35 @@ msgstr "" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Kontaktai saugo ir tvarko kontaktų informaciją. Galite sukurti, keisti, " +"trinti ir susieti kartu informaciją apie savo kontaktus. Kontaktai surenka " +"informaciją iš visų šaltinių ir pateikia centralizuotą vietą jų valdymui." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Kontaktai taip pat gali integruotis su internetinėmis adresų knygomis bei " +"automatiškai susieti kontaktus iš skirtingų internetinių šaltinių." + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktai" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME kontaktų valdymo programa" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "draugai;adresų knyga;" @@ -33,13 +57,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Keisti adresų knygą..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_Apie kontaktus" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Apie" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" @@ -48,7 +72,7 @@ msgstr "_Išeiti" msgid "Online Accounts" msgstr "Internetinės paskyros" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Vietinė adresų knyga" @@ -57,7 +81,7 @@ msgstr "Vietinė adresų knyga" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontaktas su id %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Kontaktas nerastas" @@ -69,39 +93,39 @@ msgstr "Pirminė kontaktų paskyra" msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Atlikta" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "išvertė:\n" "Aurimas Černius " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Kontaktai" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Apie GNOME kontaktus" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Kontaktų valdymo programa" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Pasirinkite" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -109,13 +133,12 @@ msgstr[0] "Pasirinktas %d" msgstr[1] "Pasirinkti %d" msgstr[2] "Pasirinkta %d" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format -#| msgid "Editing" msgid "Editing %s" msgstr "Keičiamas %s" -#: ../src/contacts-app.vala:404 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -123,12 +146,12 @@ msgstr[0] "Susietas %d kontaktas" msgstr[1] "Susieti %d kontaktai" msgstr[2] "Susieta %d kontaktų" -#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 -#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Atšaukti" -#: ../src/contacts-app.vala:436 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -136,30 +159,30 @@ msgstr[0] "Ištrintas %d kontaktas" msgstr[1] "Ištrinti %d kontaktai" msgstr[2] "Ištrinta %d kontaktų" -#: ../src/contacts-app.vala:478 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:506 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s susietas su %s" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s susietas su kontaktu" -#: ../src/contacts-app.vala:541 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— kontaktų valdymas" @@ -185,148 +208,145 @@ msgstr "Pasirinkite paveikslėlį" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Sausis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "Vasaris" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Kovas" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "Balandis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "Gegužė" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "Birželis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "Liepa" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "Rugpjūtis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "Rugsėjis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "Spalis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "Lapkritis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "Gruodis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Tinklapis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Slapyvardis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Gimtadienis" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Raštelis" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Ar %s iš %s čia priklauso?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ar šie duomenys priklauso %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Nauji duomenys" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Asmeninis el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Darbo el. paštas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Mobilusis telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Namų telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Darbo telefonas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Saitas" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Namų adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Darbo adresas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Susietos paskyros" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Pašalinti kontaktą" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 #, c-format msgid "Select a contact" msgstr "Pasirinkite kontaktą" @@ -492,7 +512,7 @@ msgstr "%s - susieti kontaktai" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Galite rankiniu būdu susieti kontaktus iš kontaktų sąrašo" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" @@ -500,7 +520,12 @@ msgstr "Pašalinti" msgid "Type to search" msgstr "Rašykite paieškai" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Saitas" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -564,7 +589,7 @@ msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Kontaktų nustatymas" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Pasirinkite savo pagrindinę kontaktų paskyrą" @@ -680,3 +705,4 @@ msgstr "Rodyti poaibį" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Rodyti kontaktų poaibį" + From 7a08d80392c4bbef03db21cbb5188b8d4e241dc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Thu, 23 Jan 2014 12:47:22 +0100 Subject: [PATCH 0770/1303] Updated FSF's address --- src/um-crop-area.c | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/um-crop-area.c b/src/um-crop-area.c index 94ddd0d..aaa77c2 100644 --- a/src/um-crop-area.c +++ b/src/um-crop-area.c @@ -13,8 +13,7 @@ * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + * along with this program; if not, see . * * Written by: Matthias Clasen */ From 9a7732a1a3a3d1fd9d6d8200ae60f63625cbc8fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Tue, 4 Feb 2014 14:10:19 +0700 Subject: [PATCH 0771/1303] Updated Thai translation --- po/th.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 109 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index aff69d5..f96c2bb 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Thai translation for gnome-contacts. -# Copyright (C) 2011-2013 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011-2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # -# Akom Chotiphantawanon , 2011-2013. +# Akom Chotiphantawanon , 2011-2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-05 07:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 12:38+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-04 14:03+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -17,12 +17,37 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"สมุดผู้ติดต่อจะเก็บและจัดการข้อมูลผู้ติดต่อของคุณ คุณสามารถสร้าง, แก้ไข, ลบ, " +"และเชื่อมโยงข้อมูลส่วนต่างๆ ของผู้ติดต่อของคุณเข้าด้วยกัน " +"สมุดผู้ติดต่อรวบรวมรายละเอียดจากแหล่งทั้งหมดของคุณให้มารวมศูนย์ที่แห่งเดียว " +"เพื่อการจัดการผู้ติดต่อของคุณ" + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"นอกจากนี้ สมุดผู้ติดต่อยังเชื่อมรวมกับสมุดที่อยู่ออนไลน์ และเชื่อมโยงผู้ติดต่อจากแหล่งออนไลน์ต่างๆ " +"โดยอัตโนมัติ" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" -msgstr "ผู้ติดต่อ" +msgstr "สมุดผู้ติดต่อ" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "โปรแกรมจัดการสมุดผู้ติดต่อสำหรับ GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "เพื่อน;สมุดที่อยู่;" @@ -31,13 +56,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "เ_ปลี่ยนสมุดที่อยู่..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "เ_กี่ยวกับผู้ติดต่อ" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "เ_กี่ยวกับ" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_ออก" @@ -46,7 +71,7 @@ msgstr "_ออก" msgid "Online Accounts" msgstr "บัญชีออนไลน์" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "สมุดที่อยู่ในเครื่อง" @@ -55,7 +80,7 @@ msgstr "สมุดที่อยู่ในเครื่อง" msgid "No contact with id %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มี id เป็น %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ" @@ -67,88 +92,88 @@ msgstr "บัญชีหลักสำหรับข้อมูลผู้ msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "เสร็จ" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "สมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "เกี่ยวกับสมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "เลือกอยู่ %d รายการ" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "กำลังแก้ไข %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "เรี_ยกคืน" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "ลบผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" @@ -174,149 +199,145 @@ msgstr "เลือกภาพ" msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "มกราคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "มีนาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "เมษายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "พฤษภาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "มิถุนายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "กรกฎาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "สิงหาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "กันยายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "ตุลาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "พฤศจิกายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "ธันวาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "วันเกิด" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s จาก %s ควรอยู่ที่นี่หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "รายละเอียดเหล่านี้เป็นของ %s หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "ไม่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "รายละเอียดใหม่" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "อีเมลส่วนบุคคล" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "อีเมลที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "โทรศัพท์มือถือ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "โทรศัพท์บ้าน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "ลิงก์" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "ที่อยู่บ้าน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "ที่อยู่ที่ทำงาน" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "หมายเหตุ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "บัญชีที่เชื่อมโยง" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "ลบผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 -#, c-format +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "เลือกผู้ติดต่อ" @@ -481,7 +502,7 @@ msgstr "%s - บัญชีที่เชื่อมโยง" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "คุณสามารถเลือกเชื่อมโยงผู้ติดต่อเองได้จากรายชื่อผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "ลบ" @@ -489,7 +510,12 @@ msgstr "ลบ" msgid "Type to search" msgstr "พิมพ์เพื่อค้นหา" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "ลิงก์" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "ลบ" @@ -553,7 +579,7 @@ msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้าง msgid "Contacts Setup" msgstr "ตั้งค่าสมุดผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "กรุณาเลือกบัญชีหลักของคุณสำหรับเก็บข้อมูลผู้ติดต่อ" @@ -669,6 +695,9 @@ msgstr "แสดงกลุ่มย่อย" msgid "View contacts subset" msgstr "แสดงผู้ติดต่อกลุ่มย่อย" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "เ_กี่ยวกับผู้ติดต่อ" + #~ msgid "View" #~ msgstr "มุมมอง" From bdfa4e437693580a82756f0c4b046186551b6225 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Tue, 4 Feb 2014 18:05:18 +0530 Subject: [PATCH 0772/1303] updated kn.po --- po/kn.po | 239 ++++++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 97 insertions(+), 142 deletions(-) diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 6d6d86a..cc1664d 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,26 +1,28 @@ # Kannada translation for gnome-contacts. # Copyright (C) 2012 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. -# +# # Shankar Prasad , 2012. # Shankar Prasad , 2012, 2013. +# Shankar , 2013. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-14 15:19+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-17 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-21 05:12-0400\n" +"Last-Translator: Shankar \n" "Language-Team: Kannada \n" -"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Zanata 3.2.3\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279 +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/contacts-app.vala:285 #: ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು" @@ -62,7 +64,8 @@ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)" msgid "No contact with id %s found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ id %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:233 +#: ../src/contacts-app.vala:109 +#: ../src/contacts-app.vala:233 msgid "Contact not found" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -70,7 +73,8 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" msgid "Change Address Book" msgstr "ವಿಳಾಸಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: ../src/contacts-app.vala:123 ../src/contacts-setup-window.vala:152 +#: ../src/contacts-app.vala:123 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:152 msgid "Select" msgstr "ಆರಿಸು" @@ -95,60 +99,60 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ಅ msgid "No contact with email address %s found" msgstr "%s ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-app.vala:293 +#: ../src/contacts-app.vala:299 msgid "New" msgstr "ಹೊಸ" -#: ../src/contacts-app.vala:320 +#: ../src/contacts-app.vala:327 msgid "Edit" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:326 +#: ../src/contacts-app.vala:333 msgid "Done" msgstr "ಆಯಿತು" -#: ../src/contacts-app.vala:375 +#: ../src/contacts-app.vala:382 msgid "Editing" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:499 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ" msgstr[1] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:530 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" msgstr[1] "%d ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:564 +#: ../src/contacts-app.vala:571 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾದ: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:590 +#: ../src/contacts-app.vala:597 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "ಈ ಪ್ರತ್ಯೇಕ id ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:592 +#: ../src/contacts-app.vala:599 msgid "Show contact with this email address" msgstr "ಈ ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../src/contacts-app.vala:605 +#: ../src/contacts-app.vala:612 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:607 +#: ../src/contacts-app.vala:614 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: ../src/contacts-app.vala:624 +#: ../src/contacts-app.vala:631 msgid "— contact management" msgstr "— ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನೆ" @@ -221,14 +225,14 @@ msgstr "ಜಾಲತಾಣ" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "ಅಡ್ಡಹೆಸರು" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Birthday" msgstr "ಹುಟ್ಟಿದದಿನ" @@ -257,201 +261,203 @@ msgstr "ಹೌದು" msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349 msgid "New Detail" msgstr "ಹೊಸ ವಿವರ" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363 msgid "Personal email" msgstr "ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿಅಂಚೆ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368 msgid "Work email" msgstr "ಕೆಲಸದ ಇಮೇಲ್" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374 msgid "Mobile phone" msgstr "ಮೊಬೈಲ್ ದೂರವಾಣಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379 msgid "Home phone" msgstr "ಮನೆಯ ದೂರವಾಣಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384 msgid "Work phone" msgstr "ಕೆಲಸದ ದೂರವಾಣಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:140 msgid "Link" msgstr "ಕೊಂಡಿ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406 msgid "Home address" msgstr "ಮನೆಯ ವಿಳಾಸ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411 msgid "Work address" msgstr "ಕೆಲಸದ ವಿಳಾಸ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417 msgid "Notes" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434 msgid "Linked Accounts" msgstr "ಕೊಂಡಿ ಮಾಡಲಾದ ಖಾತೆಗಳು" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446 msgid "Remove Contact" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507 -#| msgid "Select chat account" +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505 msgid "Select a contact" -msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ" +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ಆರಿಸಿ" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Street" msgstr "ರಸ್ತೆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Extension" msgstr "ವಿಸ್ತರಣೆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "City" msgstr "ಊರು" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "State/Province" msgstr "ರಾಜ್ಯ/ಪ್ರಾಂತ್ಯ" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "ಝಿಪ್/ಪೋಸ್ಟಲ್ ಕೋಡ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "PO box" msgstr "PO ಪೆಟ್ಟಿಗೆ" -#: ../src/contacts-contact.vala:676 +#: ../src/contacts-contact.vala:675 msgid "Country" msgstr "ದೇಶ" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 +#: ../src/contacts-contact.vala:731 msgid "Google Talk" msgstr "ಗೂಗಲ್ ಟಾಕ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi ಚಾಟ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018 +#: ../src/contacts-contact.vala:733 +#: ../src/contacts-contact.vala:1017 msgid "Facebook" msgstr "ಫೇಸ್‌ಬುಕ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:735 +#: ../src/contacts-contact.vala:734 msgid "Livejournal" msgstr "ಲೈವ್‌ಜರ್ನಲ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:736 +#: ../src/contacts-contact.vala:735 msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL ಇನ್ಸ್ಟಂಟ್ ಮೆಸೆಂಜರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:737 +#: ../src/contacts-contact.vala:736 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "ಗಾಡು-ಗಾಡು" -#: ../src/contacts-contact.vala:738 +#: ../src/contacts-contact.vala:737 msgid "Novell Groupwise" msgstr "ನೋವೆಲ್ ಗ್ರೂಪ್‌ವೈಸ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:739 +#: ../src/contacts-contact.vala:738 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:740 +#: ../src/contacts-contact.vala:739 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../src/contacts-contact.vala:741 +#: ../src/contacts-contact.vala:740 msgid "Jabber" msgstr "ಜಬ್ಬಾರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:742 +#: ../src/contacts-contact.vala:741 msgid "Local network" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ" -#: ../src/contacts-contact.vala:743 +#: ../src/contacts-contact.vala:742 msgid "Windows Live Messenger" msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಲೈವ್ ಮೆಸೆಂಜರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:744 +#: ../src/contacts-contact.vala:743 msgid "MySpace" msgstr "ಮೈಸ್ಪೇಸ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:745 +#: ../src/contacts-contact.vala:744 msgid "MXit" msgstr "MXit" -#: ../src/contacts-contact.vala:746 +#: ../src/contacts-contact.vala:745 msgid "Napster" msgstr "ನ್ಯಾಪ್‌ಸ್ಟರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:747 +#: ../src/contacts-contact.vala:746 msgid "Tencent QQ" msgstr "ಟೆನ್‌ಸೆಂಟ್ QQ" -#: ../src/contacts-contact.vala:748 +#: ../src/contacts-contact.vala:747 msgid "IBM Lotus Sametime" msgstr "IBM ಲೋಟಸ್ ಸೇಮ್‌ಟೈಮ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:749 +#: ../src/contacts-contact.vala:748 msgid "SILC" msgstr "SILC" -#: ../src/contacts-contact.vala:750 +#: ../src/contacts-contact.vala:749 msgid "sip" msgstr "sip" -#: ../src/contacts-contact.vala:751 +#: ../src/contacts-contact.vala:750 msgid "Skype" msgstr "ಸ್ಕೈಪ್‌" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 +#: ../src/contacts-contact.vala:751 msgid "Telephony" msgstr "ಟೆಲಿಫೋನಿ" -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 msgid "Trepia" msgstr "ಟ್ರೆಪಿಯಾ" -#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755 +#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:754 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "ಯಾಹೂ! ಮೆಸೆಂಜರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:756 +#: ../src/contacts-contact.vala:755 msgid "Zephyr" msgstr "Zephyr" -#: ../src/contacts-contact.vala:1021 +#: ../src/contacts-contact.vala:1020 msgid "Twitter" msgstr "ಟ್ವಿಟ್ಟರ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:1024 +#: ../src/contacts-contact.vala:1023 msgid "Google Profile" msgstr "ಗೂಗಲ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್" -#: ../src/contacts-contact.vala:1088 +#: ../src/contacts-contact.vala:1087 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: ರಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: ../src/contacts-contact.vala:1262 +#: ../src/contacts-contact.vala:1261 msgid "Google Circles" msgstr "ಗೂಗಲ್‌ ವೃತ್ತಗಳು" -#: ../src/contacts-contact.vala:1264 +#: ../src/contacts-contact.vala:1263 msgid "Google Other Contact" msgstr "ಗೂಗಲ್ ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" @@ -459,7 +465,8 @@ msgstr "ಗೂಗಲ್ ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು" msgid "Local Address Book" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕ" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:145 msgid "Google" msgstr "ಗೂಗಲ್" @@ -481,11 +488,7 @@ msgstr "" msgid "Remove" msgstr "ತೆಗೆದು ಹಾಕು" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:89 -msgid "Type to search" -msgstr "ಹುಡುಕಲು ನಮೂದಿಸಿ" - -#: ../src/contacts-list-pane.vala:132 +#: ../src/contacts-list-pane.vala:143 msgid "Delete" msgstr "ಅಳಿಸು" @@ -498,11 +501,9 @@ msgid "Create Contact" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸವನ್ನು ರಚಿಸಿ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:67 -msgid "" -"Add or \n" +msgid "Add or \n" "select a picture" -msgstr "" -"ಸೇರಿಸಿ ಅಥವ \n" +msgstr "ಸೇರಿಸಿ ಅಥವ \n" "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸಿ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:78 @@ -568,7 +569,8 @@ msgstr "ಅಂತರಜಾಲದಲ್ಲಿನ ಖಾತೆಗಳು" msgid "Use Local Address Book" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬಳಸು" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 ../src/contacts-setup-window.vala:146 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:125 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:146 msgid "Contacts Setup" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಸಿದ್ಧತೆ" @@ -578,17 +580,21 @@ msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:115 +#: ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 +#: ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "ಇತರೆ" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:283 +#: ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "ನೆಲೆ" -#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:284 +#: ../src/contacts-types.vala:307 #: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "ಕೆಲಸ" @@ -652,11 +658,11 @@ msgstr "ಟೆಲೆಕ್ಸ್‍" msgid "TTY" msgstr "TTY" -#: ../src/contacts-view.vala:287 +#: ../src/contacts-view.vala:307 msgid "Suggestions" msgstr "ಸಲಹೆಗಳು" -#: ../src/contacts-view.vala:312 +#: ../src/contacts-view.vala:332 msgid "Other Contacts" msgstr "ಇತರೆ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳು" @@ -676,54 +682,3 @@ msgstr "ಉಪಗುಂಪನ್ನು ನೋಡು" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳ ಉಪಗುಂಪನ್ನು ನೋಡು" - -#~ msgctxt "Addresses on the Web" -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "ಕೊಂಡಿಗಳು" - -#~ msgctxt "Web address" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "ಕೊಂಡಿ" - -#~ msgid "Phone number" -#~ msgstr "ದೂರವಾಣಿಯ ಸಂಖ್ಯೆ" - -#~ msgid "Chat" -#~ msgstr "ಹರಟೆ" - -#~ msgid "Addresses" -#~ msgstr "ವಿಳಾಸಗಳು" - -#~ msgid "Add to My Contacts" -#~ msgstr "ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು" - -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸು" - -#~ msgid "Add detail..." -#~ msgstr "ವಿವರವನ್ನು ಸೇರಿಸು..." - -#~ msgid "Select detail to add to %s" -#~ msgstr "%s ಗೆ ಸೇರಿಸಲು ವಿವರವನ್ನು ಆರಿಸು" - -#~ msgid "Select email address" -#~ msgstr "ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" - -#~ msgid "Select what to call" -#~ msgstr "ಏನನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಆರಿಸಿ" - -#~ msgid "Add/Remove Linked Contacts..." -#~ msgstr "ಜೋಡಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು/ತೆಗೆದುಹಾಕು..." - -#~ msgctxt "contacts link action" -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "ಕೊಂಡಿ" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು" - -#~ msgid "Link contacts to %s" -#~ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು %s ಗೆ ಕೊಂಡಿ ಜೋಡಿಸು" - -#~ msgid "Custom..." -#~ msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ..." From dfff23fff44fca5e4555f60f22fed298d2621082 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: GunChleoc Date: Tue, 4 Feb 2014 14:59:15 +0000 Subject: [PATCH 0773/1303] Updated Scottish Gaelic translation --- po/gd.po | 257 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 140 insertions(+), 117 deletions(-) diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po index 23e9314..8ef9839 100644 --- a/po/gd.po +++ b/po/gd.po @@ -2,29 +2,58 @@ # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # FIRST AUTHOR , 2012. -# +# GunChleoc , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-13 17:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-17 11:37+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-04 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-04 14:58+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" -"Language-Team: Gaelic; Scottish \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Fòram na Gàidhlig http://www.foramnagaidhlig.net\n" +"Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " +"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-15 06:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16761)\n" +"X-Project-Style: gnome\n" -#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/main.vala:28 +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Cumaidh Contacts fiosrachadh mun luchd-aithne agad an rian. 'S urrainn dhut " +"bloighean fiosrachaidh mun luchd-aithne agad a chruthachadh, a dheasachadh, " +"a sguabadh às agus a cheangal ri chèile. Cuiridh Contacts a h-uile " +"fiosrachadh o na tùsan agad ri chèile gus prìomh ionad a chruthachadh gus an " +"luchd-aithne agad a stiùireadh." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Amalaichidh Contacts le leabhraichean nan seòladh air loidhne cuideachd 's " +"nì e ceangal ri luchd-aithne o chaochladh de thùsan air loidhne gu fèin-" +"obrachail." + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Manaidsear luchd-aithne airson GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "caraidean; leabhar sheòlaidhean;" @@ -33,13 +62,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Atharraich leabhar nan seòlaidhean..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_Mu dhèidhinn Contacts" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Cobhair" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Mu dhèidhinn" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Fàg an-seo" @@ -48,8 +77,7 @@ msgstr "_Fàg an-seo" msgid "Online Accounts" msgstr "Cunntasan air loidhne" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Leabhar sheòlaidhean ionadail" @@ -58,8 +86,7 @@ msgstr "Leabhar sheòlaidhean ionadail" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Cha deach neach-aithne a lorg aig a bheil an ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 -#: ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Cha deach an neach-aithne a lorg" @@ -67,47 +94,44 @@ msgstr "Cha deach an neach-aithne a lorg" msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Prìomh chunntas luchd-àithne" -#: ../src/contacts-app.vala:117 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" -#: ../src/contacts-app.vala:126 -#: ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Deiseil" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Akerbeltz https://launchpad.net/~fios\n" " alasdair caimbeul https://launchpad.net/~alexd" -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Mu dhèidhinn GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplacaid stiùireadh luchd-aithne" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Cha deach neach-aithne a lorg aig a bheil an seòladh puist-d %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 -#: ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Tagh" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -116,12 +140,12 @@ msgstr[1] "%d air a thaghadh" msgstr[2] "%d air an taghadh" msgstr[3] "%d air a thaghadh" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "A' deasachadh %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -130,14 +154,12 @@ msgstr[1] "Chaidh %d neach-aithne a cheangal" msgstr[2] "Chaidh %d luchd-aithne a cheangal" msgstr[3] "Chaidh %d neach-aithne a cheangal" -#: ../src/contacts-app.vala:407 -#: ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 -#: ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Neo-dhèan" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -146,30 +168,30 @@ msgstr[1] "Chaidh %d neach-aithne a sguabadh às" msgstr[2] "Chaidh %d luchd-aithne a sguabadh às" msgstr[3] "Chaidh %d neach-aithne a sguabadh às" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Chaidh an neach-aithne seo a sguabadh às: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Seall an neach-aithne aig a bheil an ID àraidh seo" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Seall an neach-aithne aig a bheil an seòladh puist-d seo" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Tha %s ceangailte ri %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ceangailte ris an neach-aithne" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— stiùireadh luchd-aithne" @@ -195,150 +217,145 @@ msgstr "Tagh dealbh" msgid "Close" msgstr "Dùin" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "January" msgstr "Am Faoilleach" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "February" msgstr "An Gearran" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "March" msgstr "Am Màrt" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "April" msgstr "An Giblean" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "May" msgstr "An Cèitean" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 msgid "June" msgstr "An t-Ògmhios" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "July" msgstr "An t-Iuchar" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "August" msgstr "An Lùnastal" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "September" msgstr "An t-Sultain" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "October" msgstr "An Dàmhair" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "November" msgstr "An t-Samhain" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "December" msgstr "An Dùbhlachd" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Làrach-lìn" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Far-ainm" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "Co-là breith" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Nòta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Am bu chòir dha %s o %s a bhith an-seo?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "A bheil am fiosrachadh seo a' buntainn ri %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 msgid "Yes" msgstr "Tha" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 msgid "No" msgstr "Chan eil" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 msgid "New Detail" msgstr "Fiosrachadh ùr" #. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 msgid "Personal email" msgstr "Post-d pearsanta" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 msgid "Work email" msgstr "Post-d obrach" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 msgid "Mobile phone" msgstr "Fòn-làimhe" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 msgid "Home phone" msgstr "Fòn dachaigh" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 msgid "Work phone" msgstr "Fòn obrach" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 -#: ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Ceangal" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Seòladh dachaigh" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 msgid "Work address" msgstr "Seòladh obrach" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 msgid "Notes" msgstr "Nòtaichean" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 msgid "Linked Accounts" msgstr "Cunntasan ceangailte" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 msgid "Remove Contact" msgstr "Thoir air falbh an neach-aithne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 -#, c-format +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 msgid "Select a contact" msgstr "Tagh neach-aithne" @@ -378,8 +395,7 @@ msgstr "Google Talk" msgid "Ovi Chat" msgstr "Ovi Chat" -#: ../src/contacts-contact.vala:732 -#: ../src/contacts-contact.vala:1016 +#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" @@ -459,8 +475,7 @@ msgstr "Telephony" msgid "Trepia" msgstr "Trepia" -#: ../src/contacts-contact.vala:752 -#: ../src/contacts-contact.vala:753 +#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753 msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" @@ -478,7 +493,9 @@ msgstr "Pròifil Google" #: ../src/contacts-contact.vala:1086 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found" -msgstr "Thachair mearachd inntearnail ris nach robh dùil: cha deach an neach-aithne a chaidh a chruthachadh a lorg" +msgstr "" +"Thachair mearachd inntearnail ris nach robh dùil: cha deach an neach-aithne " +"a chaidh a chruthachadh a lorg" #: ../src/contacts-contact.vala:1260 msgid "Google Circles" @@ -488,8 +505,7 @@ msgstr "Google Circles" msgid "Google Other Contact" msgstr "Neach-aithne Google eile" -#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 -#: ../src/contacts-esd-setup.c:149 +#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -504,9 +520,10 @@ msgstr "%s - Cunntasan ceangailte" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" -msgstr "'S urrainn dhut luchd-aithne a cheangal de làimh o liosta an luchd-aithne" +msgstr "" +"'S urrainn dhut luchd-aithne a cheangal de làimh o liosta an luchd-aithne" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Remove" msgstr "Thoir air falbh" @@ -514,7 +531,12 @@ msgstr "Thoir air falbh" msgid "Type to search" msgstr "Sgrìobh airson lorg" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Ceangal" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Sguab às" @@ -572,33 +594,30 @@ msgstr "Cha ghabh luchd-aithne ùra a chruthachadh: %s\n" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 msgid "Unable to find newly created contact\n" -msgstr "Cha b' urrainn dhuinn an neach-aithne a tha air ùr-chruthachadh a lorg\n" +msgstr "" +"Cha b' urrainn dhuinn an neach-aithne a tha air ùr-chruthachadh a lorg\n" #: ../src/contacts-setup-window.vala:38 msgid "Contacts Setup" msgstr "Suidheachadh Contacts" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "An tagh thu a' phrìomh chunntas luchd-aithne agad?" #. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same #. * for phone numbers, addresses, etc. -#: ../src/contacts-types.vala:115 -#: ../src/contacts-types.vala:127 -#: ../src/contacts-types.vala:228 -#: ../src/contacts-types.vala:341 +#: ../src/contacts-types.vala:115 ../src/contacts-types.vala:127 +#: ../src/contacts-types.vala:228 ../src/contacts-types.vala:341 msgid "Other" msgstr "Eile" #. List most specific first, always in upper case -#: ../src/contacts-types.vala:283 -#: ../src/contacts-types.vala:337 +#: ../src/contacts-types.vala:283 ../src/contacts-types.vala:337 msgid "Home" msgstr "Dachaigh" -#: ../src/contacts-types.vala:284 -#: ../src/contacts-types.vala:307 +#: ../src/contacts-types.vala:284 ../src/contacts-types.vala:307 #: ../src/contacts-types.vala:332 msgid "Work" msgstr "Obair" @@ -674,8 +693,7 @@ msgstr "Molaidhean" msgid "Other Contacts" msgstr "Luchd-aithne eile" -#: ../src/contacts-window.ui.h:1 -#: ../src/contacts-window.vala:83 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 msgid "All Contacts" msgstr "A h-uile neach-aithne" @@ -689,7 +707,9 @@ msgstr "Chaidh a chiad-suidheachadh a choileanadh." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Set to true when the user ran the first-time setup wizard." -msgstr "Chaidh true a thaghadh air a shon nuair a ruith an cleachdaiche draoidh a' chiad-suidheachaidh." +msgstr "" +"Chaidh true a thaghadh air a shon nuair a ruith an cleachdaiche draoidh a' " +"chiad-suidheachaidh." #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:3 msgid "View subset" @@ -699,6 +719,9 @@ msgstr "Seall am fo-sheata" msgid "View contacts subset" msgstr "Seall fo-sheata an luchd-aithne" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "_Mu dhèidhinn Contacts" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Sealladh" @@ -733,12 +756,12 @@ msgstr "Seall fo-sheata an luchd-aithne" #~ msgid "Chat" #~ msgstr "Cabadaich" -#~ msgctxt "Web address" +#~ msgctxt "Web address" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ceangal" -#~ msgctxt "Addresses on the Web" +#~ msgctxt "Addresses on the Web" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Ceanglaichean" @@ -747,8 +770,8 @@ msgstr "Seall fo-sheata an luchd-aithne" #~ msgid "Select email address" #~ msgstr "Tagh seòladh post-d" -#~ msgctxt "contacts link action" +#~ msgctxt "contacts link action" #~ msgid "Link" #~ msgstr "Ceangal" From 4abf95653450c3f0b1a6bc3981dffd026fd892d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Fri, 7 Feb 2014 10:18:09 +0100 Subject: [PATCH 0774/1303] Fixed FSF's address in COPYING file --- COPYING | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/COPYING b/COPYING index e206a02..9c73fb1 100644 --- a/COPYING +++ b/COPYING @@ -2,7 +2,7 @@ Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. - 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. From bdcada4790dc30559673a2e1ee9d2c99293e4ffb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Korostil Date: Mon, 10 Feb 2014 23:25:33 +0200 Subject: [PATCH 0775/1303] Updated Ukrainian translation --- po/uk.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 1ec9d7a..8eaf829 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Korostil Daniel , 2011, 2012. # Re. , 2012. -# Daniel Korostil , 2013. +# Daniel Korostil , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-21 13:02+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-21 13:04+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-10 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-10 12:15+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil \n" "Language-Team: linux.org.ua\n" "Language: uk\n" @@ -19,12 +20,38 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Контакти зберігають і впорядковують вашу контактну інформацію. Можете " +"створювати, редагувати і сполучати інформацію про ваші контакти. Контакти " +"збирають подробиці з усіх джерел в одне ціле, надаючи центральне місце для " +"організування ваших контактів." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Контакти також інтегровані з мержевими адресними книгами і автоматично " +"сполучать контакти з різних джерел." #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Контакти" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "— contact management" +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Керування контами для GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "друзі;адресна книга;" @@ -33,13 +60,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Змінити адресну книжку…" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_Про програму" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Про програму" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" @@ -57,7 +84,7 @@ msgstr "Локальна адресна книга" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Не знайдено жодного контакту з ідентифікатором %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Не знайдено контакт" @@ -69,37 +96,37 @@ msgstr "Основний обліковий запис контактів" msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Завершено" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Korostil " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакти GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Про контакти GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Програма для керування контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Не знайдено жодного контакту з електронною адресою %s" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 msgid "Select" msgstr "Вибрати" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:261 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -107,12 +134,12 @@ msgstr[0] "%d вибрано" msgstr[1] "%d вибрано" msgstr[2] "%d вибрано" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:290 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Редагування %s" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:405 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -120,12 +147,12 @@ msgstr[0] "%d контакт сполучено" msgstr[1] "%d контакти сполучено" msgstr[2] "%d контактів сполучено" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 +#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 msgid "_Undo" msgstr "_Повернути" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:437 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -133,30 +160,30 @@ msgstr[0] "%d контакт вилучено" msgstr[1] "%d контакти вилучено" msgstr[2] "%d контактів вилучено" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:479 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт вилучено: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:507 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показати контакт з цим окремим ідентифікатором" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:509 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показати контакт з цією електронною адресою" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:523 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s сполучений з %s" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:525 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s сполучений з контактом" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:542 msgid "— contact management" msgstr "— керування контактами" @@ -232,27 +259,28 @@ msgstr "Грудень" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 msgid "Website" msgstr "Сайт" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 msgid "Nickname" msgstr "Прізвисько" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 msgid "Birthday" msgstr "День народження" #: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 msgid "Note" msgstr "Примітка" @@ -299,10 +327,6 @@ msgstr "Домашній номер" msgid "Work phone" msgstr "Службовий номер" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Посилання" - #: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 msgid "Home address" msgstr "Домашня адреса" @@ -496,7 +520,12 @@ msgstr "Вилучити" msgid "Type to search" msgstr "Введіть для пошуку…" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Посилання" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" @@ -560,7 +589,7 @@ msgstr "Неможливо знайти новостворений контак msgid "Contacts Setup" msgstr "Налаштування контактів" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Виберіть ваш основний обліковий запис контактів" @@ -676,6 +705,9 @@ msgstr "Переглянути підмножину" msgid "View contacts subset" msgstr "Переглянути підмножину контактів" +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "_Про програму" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Переглянути" From 4af8c371077f449a064afbc7430d030f066a8bf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philip Withnall Date: Thu, 30 Jan 2014 07:43:19 +0000 Subject: [PATCH 0776/1303] src: Add a missing nullability marker MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit This fixes builds with recent versions of Vala (such as 0.23.1.38-994dd). The change was introduced in Vala’s GTK+ bindings in bug #722490. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=723000 --- src/contacts-view.vala | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/src/contacts-view.vala b/src/contacts-view.vala index 11ac30c..6522bb2 100644 --- a/src/contacts-view.vala +++ b/src/contacts-view.vala @@ -265,7 +265,11 @@ public class Contacts.View : ListBox { data.destroy (); } +#if VALA_0_24 + public override void row_selected (ListBoxRow? row) { +#else public override void row_selected (ListBoxRow row) { +#endif var data = row as ContactDataRow; var contact = data != null ? data.contact : null; selection_changed (contact); From a384b1ccc1f9a4a7dd75d75431495ce5c28f32d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Fernandez Date: Sun, 26 Jan 2014 23:53:36 -0300 Subject: [PATCH 0777/1303] Fix set type for email in new contact dialog Use TypeSet.email for email entry_combo. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722318 --- src/contacts-new-contact-dialog.vala | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-new-contact-dialog.vala b/src/contacts-new-contact-dialog.vala index c660843..fcb6689 100644 --- a/src/contacts-new-contact-dialog.vala +++ b/src/contacts-new-contact-dialog.vala @@ -98,7 +98,7 @@ public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { email_entries = new Gee.ArrayList(); email_combos = new Gee.ArrayList(); - pack_entry_combo (email_entries, email_combos, TypeSet.general, ref y); + pack_entry_combo (email_entries, email_combos, TypeSet.email, ref y); pack_spacing (12, ref y); @@ -176,7 +176,11 @@ public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { combos.add (combo); grid.attach (combo, 2, row, 1, 1); - combo.set_to ("HOME"); + if ( type_set == TypeSet.email ) { + combo.set_to ("PERSONAL"); + } else { + combo.set_to ("HOME"); + } row++; } From e5b2442e11e7253907bd19973f679497f74abdd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 12 Feb 2014 11:59:14 -0500 Subject: [PATCH 0778/1303] app: Add app menu to setup window https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=699031 --- src/contacts-app.vala | 22 +++++++++++++++++++--- 1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index c6a6063..7aa78ea 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -30,6 +30,8 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { private ListPane list_pane; private ContactPane contacts_pane; + private bool app_menu_created; + private bool window_delete_event (Gdk.EventAny event) { // Clear the contacts so any changed information is stored contacts_pane.show_contact (null); @@ -210,9 +212,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } } - private void create_window () { + private void create_app_menu () { var action = new GLib.SimpleAction ("quit", null); - action.activate.connect (() => { window.destroy (); }); + action.activate.connect (() => { this.quit (); }); this.add_action (action); action = new GLib.SimpleAction ("help", null); @@ -235,7 +237,9 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var builder = load_ui ("app-menu.ui"); set_app_menu ((MenuModel)builder.get_object ("app-menu")); + } + private void create_window () { window = new Contacts.Window (this); window.delete_event.connect (window_delete_event); window.key_press_event.connect_after (window_key_press_event); @@ -306,24 +310,35 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } public override void startup () { + ensure_eds_accounts (); contacts_store = new Store (); base.startup (); } private void show_setup () { + var change_book_action = this.lookup_action ("change_book") as GLib.SimpleAction; + change_book_action.set_enabled (false); + var setup = new SetupWindow (); setup.set_application (this); setup.destroy.connect ( () => { setup.destroy (); - if (setup.succeeded) + if (setup.succeeded) { + change_book_action.set_enabled (true); this.activate (); + } }); setup.show (); } public override void activate () { if (window == null) { + if (!app_menu_created) { + create_app_menu (); + app_menu_created = true; + } + if (!settings.get_boolean ("did-initial-setup")) { if (contacts_store.is_prepared) show_setup (); @@ -580,5 +595,6 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { Object (application_id: "org.gnome.Contacts", flags: ApplicationFlags.HANDLES_COMMAND_LINE); app = this; settings = new GLib.Settings ("org.gnome.Contacts"); + app_menu_created = false; } } From 377cc14cc41fcedaf0265eb65c7b25988fd97805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 12 Feb 2014 12:22:42 -0500 Subject: [PATCH 0779/1303] new contact: fix email type for dinamically added fields Fix: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722318 --- src/contacts-new-contact-dialog.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-new-contact-dialog.vala b/src/contacts-new-contact-dialog.vala index fcb6689..d94f3a0 100644 --- a/src/contacts-new-contact-dialog.vala +++ b/src/contacts-new-contact-dialog.vala @@ -131,7 +131,7 @@ public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { Utils.add_menu_item (menu, _("Email")).activate.connect ( () => { int row = row_after (email_entries.get (email_entries.size - 1)); - pack_entry_combo (email_entries, email_combos, TypeSet.general, ref row); + pack_entry_combo (email_entries, email_combos, TypeSet.email, ref row); grid.show_all (); }); Utils.add_menu_item (menu, _("Phone")).activate.connect ( () => { From 69856aa9f2e7ad75690bd0343af1d6ff2692d32d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 13 Feb 2014 03:54:26 -0500 Subject: [PATCH 0780/1303] LinkedAccounts dialog: add frame around list The border added is similar to the one in Change Addressbook dialog Fix: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=709099 --- src/contacts-linked-accounts-dialog.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala index 3155af7..6b5b392 100644 --- a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala +++ b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala @@ -45,7 +45,7 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); scrolled.set_hexpand (true); scrolled.set_vexpand (true); - scrolled.set_shadow_type (ShadowType.NONE); + scrolled.set_shadow_type (ShadowType.IN); linked_accounts_view = new ListBox (); linked_accounts_view.set_selection_mode (SelectionMode.NONE); From e34459b59e0801ac2864c8b6f5a32aa25f96e1f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Sun, 12 Jan 2014 02:11:46 +0200 Subject: [PATCH 0781/1303] window: Set the icon name of the window as "x-office-address-book" For the fallback app-menu in the headerbar. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722014 --- src/contacts-window.ui | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/contacts-window.ui b/src/contacts-window.ui index 8f1276e..e802fed 100644 --- a/src/contacts-window.ui +++ b/src/contacts-window.ui @@ -6,6 +6,7 @@ False 800 600 + x-office-address-book True From 7a03d696ab078a2a359971b2f0e4c53636a2266e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 13 Feb 2014 04:00:14 -0500 Subject: [PATCH 0782/1303] gitignore: updated, add appdata file --- .gitignore | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 560a5d0..c340377 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -57,6 +57,7 @@ data/gnome-contacts-search-provider.ini data/gnome-contacts.desktop data/gnome-contacts.desktop.in data/org.gnome.Contacts.SearchProvider.service +data/gnome-contacts.appdata.xml po/Makevars.template po/Rules-quot po/boldquot.sed From 4cae8d4267950a02a1f470efd4bbd474b76d19d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Sun, 12 Jan 2014 02:06:09 +0200 Subject: [PATCH 0783/1303] window: Fix the location of the buttons in the headerbar when is split https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722013 --- src/contacts-window.ui | 1 + src/contacts-window.vala | 9 +++++++++ 2 files changed, 10 insertions(+) diff --git a/src/contacts-window.ui b/src/contacts-window.ui index e802fed..3ccffa9 100644 --- a/src/contacts-window.ui +++ b/src/contacts-window.ui @@ -16,6 +16,7 @@ True False All Contacts + True @@ -50,6 +55,11 @@ False center center + + + Selection mode + + From 80ea7b3acedaeb4e353a0b96a895fc39ef136345 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 13 Feb 2014 19:36:53 -0500 Subject: [PATCH 0825/1303] Change Address Book: fix height of dialog buttons --- src/contacts-app.vala | 10 ++++------ 1 file changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 067d54a..f2b2e30 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -116,11 +116,11 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var header = new HeaderBar (); header.set_title (_("Primary Contacts Account")); + header.get_style_context ().add_class ("titlebar"); + var cancel_button = new Button.with_label (_("Cancel")); cancel_button.valign = Gtk.Align.CENTER; - cancel_button.get_child ().margin = 3; - cancel_button.get_child ().margin_start = 6; - cancel_button.get_child ().margin_end = 6; + cancel_button.get_style_context ().add_class ("text-button"); cancel_button.clicked.connect (() => { dialog.response (ResponseType.CANCEL); }); @@ -129,9 +129,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { var done_button = new Button.with_label (_("Done")); done_button.valign = Gtk.Align.CENTER; done_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); - done_button.get_child ().margin = 3; - done_button.get_child ().margin_start = 6; - done_button.get_child ().margin_end = 6; + done_button.get_style_context ().add_class ("text-button"); done_button.clicked.connect (() => { dialog.response (ResponseType.OK); }); From 7ebaf38ec4bd8f943e71cb37b6ae58ca4aec433b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 2 Apr 2014 16:07:00 -0400 Subject: [PATCH 0826/1303] build: replaced locally wrapper GLib function --- src/contacts-utils.vala | 2 +- vapi/custom.vapi | 6 ------ 2 files changed, 1 insertion(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/contacts-utils.vala b/src/contacts-utils.vala index 0020649..defb81d 100644 --- a/src/contacts-utils.vala +++ b/src/contacts-utils.vala @@ -205,7 +205,7 @@ public class Contacts.Utils : Object { for (s = str; s[0] != 0; s = s.next_char ()) { var c = strip_char (s.get_char ()); if (c != 0) { - var size = LocalGLib.fully_decompose (c, false, buf); + var size = c.fully_decompose (false, buf); if (size > 0) res.append_unichar (buf[0]); } diff --git a/vapi/custom.vapi b/vapi/custom.vapi index d4a920e..222d1db 100644 --- a/vapi/custom.vapi +++ b/vapi/custom.vapi @@ -17,12 +17,6 @@ namespace Gnome { } } -[CCode (cprefix = "G", lower_case_cprefix = "g_", cheader_filename = "glib.h", gir_namespace = "GLib", gir_version = "2.0")] -namespace LocalGLib { - [CCode (cname = "g_unichar_fully_decompose", cheader_filename = "glib.h")] - public static unowned size_t fully_decompose (unichar ch, bool compat, unichar[] result); -} - [CCode (cprefix = "Contacts", lower_case_cprefix = "contacts_", cheader_filename = "contacts-esd-setup.h")] namespace Contacts { [CCode (cname = "contacts_ensure_eds_accounts")] From a97c82acd9ae5088d6f3684c0559f5c1a9dd3c87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Wed, 2 Apr 2014 20:24:46 -0400 Subject: [PATCH 0827/1303] ContactSheet: showing actual links Fixed: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=727419 --- src/contacts-contact-sheet.vala | 32 +++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 21 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-sheet.vala b/src/contacts-contact-sheet.vala index 8abe69a..14974ad 100644 --- a/src/contacts-contact-sheet.vala +++ b/src/contacts-contact-sheet.vala @@ -40,10 +40,28 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { (value_button.get_child () as Label).set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); (value_button.get_child () as Label).wrap_mode = Pango.WrapMode.CHAR; - return value_button; } + void add_row_with_link_button (ref int row, string label_value, string value) { + var type_label = new Label (label_value); + type_label.xalign = 1.0f; + type_label.set_halign (Align.END); + type_label.get_style_context ().add_class ("dim-label"); + attach (type_label, 0, row, 1, 1); + + var value_button = new LinkButton (value); + value_button.focus_on_click = false; + value_button.relief = ReliefStyle.NONE; + value_button.xalign = 0.0f; + value_button.set_hexpand (true); + attach (value_button, 1, row, 1, 1); + row++; + + (value_button.get_child () as Label).set_ellipsize (Pango.EllipsizeMode.END); + (value_button.get_child () as Label).wrap_mode = Pango.WrapMode.CHAR; + } + void add_row_with_label (ref int row, string label_value, string value) { var type_label = new Label (label_value); type_label.xalign = 1.0f; @@ -168,16 +186,8 @@ public class Contacts.ContactSheet : Grid { var url_details = p as UrlDetails; if (url_details != null) { - foreach (var url in url_details.urls) { - var button = add_row_with_button (ref i, _("Website"), Contact.format_uri_link_text (url)); - button.clicked.connect (() => { - try { - Gtk.show_uri (null, url.value, 0); - } catch (GLib.Error e1) { - warning ("Error opening website ‘%s’: %s", url.value, e1.message); - } - }); - } + foreach (var url in url_details.urls) + add_row_with_link_button (ref i, _("Website"), url.value); } var name_details = p as NameDetails; From 3b1dcbf8195ed4a04c3b34fa26a9d50f52583947 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 3 Apr 2014 08:57:42 -0400 Subject: [PATCH 0828/1303] build: removed AM_MAINTAINER_MODE --- autogen.sh | 2 +- configure.ac | 3 ++- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh index 7bfd3ac..742fef4 100755 --- a/autogen.sh +++ b/autogen.sh @@ -3,4 +3,4 @@ mkdir -p m4 autopoint --force git submodule update --init --recursive AUTOPOINT='intltoolize --automake --copy' autoreconf -fiv -Wall || exit -test -n "$NOCONFIGURE" || ./configure --enable-maintainer-mode "$@" +test -n "$NOCONFIGURE" || ./configure "$@" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index f92c580..a35f729 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -4,9 +4,10 @@ AC_CONFIG_SRCDIR([src/main.vala]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AM_INIT_AUTOMAKE([tar-ustar dist-xz no-dist-gzip]) + # Enable silent rules is available AM_SILENT_RULES([yes]) -AM_MAINTAINER_MODE([enable]) + AC_CONFIG_FILES([Makefile libgd/Makefile vapi/Makefile From 12d772dc8f9197a533353caecc5268b192c4de32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Fri, 4 Apr 2014 14:04:33 -0400 Subject: [PATCH 0829/1303] build: remove unused function argument --- src/contacts-app.vala | 2 +- src/contacts-contact-pane.vala | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index f2b2e30..9c0e816 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -71,7 +71,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { window.done_button.hide (); } - contacts_pane.show_contact (new_selection, false, false); + contacts_pane.show_contact (new_selection, false); /* clearing right_toolbar */ if (new_selection != null) { diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index d7e6649..1455207 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -225,7 +225,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { suggestion_grid.show_all (); } - public void show_contact (Contact? new_contact, bool edit = false, bool show_matches = true) { + public void show_contact (Contact? new_contact, bool show_matches = true) { if (contact == new_contact) return; From ed0e1b239753eb0f08416378f723eefc95dd109c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Fri, 4 Apr 2014 22:50:38 -0400 Subject: [PATCH 0830/1303] ContactPane: use popover in "new detail" button Replaced old menu for actions. Now the code is cleaner and easier to read. --- src/app-menu.ui | 46 ++++++++++++ src/contacts-contact-pane.vala | 125 ++++++++++++--------------------- 2 files changed, 90 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/src/app-menu.ui b/src/app-menu.ui index 0030968..252603c 100644 --- a/src/app-menu.ui +++ b/src/app-menu.ui @@ -22,4 +22,50 @@ + + + edit.add.email-addresses.personal + Personal email + + + edit.add.email-addresses.work + Work email + + + edit.add.phone-numbers.cell + Mobile phone + + + edit.add.phone-numbers.home + Home phone + + + edit.add.phone-numbers.work + Work phone + + + edit.add.urls + Website + + + edit.add.nickname + Nickname + + + edit.add.birthday + Birthday + + + edit.add.postal-addresses.home + Home address + + + edit.add.postal-addresses.work + Work address + + + edit.add.notes + Notes + + diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 1455207..97697d7 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -104,15 +104,25 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { /* second page */ private ContactSheet sheet; - /* thrid page */ + /* third page */ private ContactEditor editor; private Button linked_button; private Button remove_button; - /* single value details */ - private Gtk.MenuItem nickname_item; - private Gtk.MenuItem birthday_item; - private Gtk.MenuItem notes_item; + private SimpleActionGroup edit_contact_actions; + private const GLib.ActionEntry[] action_entries = { + { "add.email-addresses.personal", on_add_detail }, + { "add.email-addresses.work", on_add_detail }, + { "add.phone-numbers.cell", on_add_detail }, + { "add.phone-numbers.home", on_add_detail }, + { "add.phone-numbers.work", on_add_detail }, + { "add.urls", on_add_detail }, + { "add.nickname", on_add_detail }, + { "add.birthday", on_add_detail }, + { "add.postal-addresses.home", on_add_detail }, + { "add.postal-addresses.work", on_add_detail }, + { "add.notes", on_add_detail }, + }; public bool on_edit_mode; public Grid suggestion_grid; @@ -274,6 +284,9 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { this.contacts_store = contacts_store; + this.edit_contact_actions = new SimpleActionGroup (); + this.edit_contact_actions.add_action_entries (action_entries, this); + /* starts with no_selection_frame 'til someone select something */ show_no_selection_frame (); @@ -347,7 +360,9 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { edit_toolbar.set_vexpand (false); var add_detail_button = new Gtk.MenuButton (); + /* FIXME: this set_vexpand is unnecesary here, or should be */ add_detail_button.set_vexpand (true); + var box = new Grid (); var w = new Label (_("New Detail")) as Widget; w.set_valign (Align.CENTER); @@ -359,73 +374,14 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { w.set_vexpand (true); box.add (w); add_detail_button.add (box); - var details_menu = new Gtk.Menu (); - details_menu.set_halign (Align.START); - /* building menu */ - var item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Personal email")); - details_menu.append (item); - item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "email-addresses", "PERSONAL"); - }); - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Work email")); - details_menu.append (item); - item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "email-addresses", "WORK"); - }); + var builder = load_ui ("app-menu.ui"); + var gmenu = builder.get_object ("edit-contact") as MenuModel; - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Mobile phone")); - details_menu.append (item); - item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers", "CELL"); - }); - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Home phone")); - details_menu.append (item); - item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers", "HOME"); - }); - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Work phone")); - details_menu.append (item); - item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "phone-numbers", "WORK"); - }); - - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Website")); - details_menu.append (item); - item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "urls"); - }); - nickname_item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Nickname")); - details_menu.append (nickname_item); - nickname_item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "nickname"); - }); - birthday_item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Birthday")); - details_menu.append (birthday_item); - birthday_item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "birthday"); - }); - - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Home address")); - details_menu.append (item); - item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "postal-addresses", "HOME"); - }); - item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Work address")); - details_menu.append (item); - item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "postal-addresses", "WORK"); - }); - - notes_item = new Gtk.MenuItem.with_label (_("Notes")); - details_menu.append (notes_item); - notes_item.activate.connect (() => { - editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), "notes"); - }); - details_menu.show_all (); - - add_detail_button.set_popup (details_menu); + add_detail_button.use_popover = true; + add_detail_button.set_menu_model (gmenu); add_detail_button.set_direction (ArrowType.UP); + add_detail_button.get_popover ().insert_action_group ("edit", this.edit_contact_actions); var tool_item = new ToolItem (); tool_item.add (add_detail_button); @@ -462,6 +418,18 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { insert_page (top_grid, null, 2); } + void on_add_detail (GLib.SimpleAction action, GLib.Variant? parameter) { + print ("activated %s\n", action.name); + + var tok = action.name.split ("."); + + if (tok[0] == "add") { + editor.add_new_row_for_property (contact.find_primary_persona (), + tok[1], + tok.length > 2 ? tok[2].up () : null); + } + } + void linked_accounts () { var dialog = new LinkedAccountsDialog (contact); var result = dialog.run (); @@ -534,20 +502,15 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { on_edit_mode = true; - if (contact.has_birthday ()) - birthday_item.hide (); - else - birthday_item.show (); + /* enable/disable actions*/ + var action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.birthday") as SimpleAction; + action.set_enabled (! contact.has_birthday ()); - if (contact.has_nickname ()) - nickname_item.hide (); - else - nickname_item.show (); + action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.nickname") as SimpleAction; + action.set_enabled (! contact.has_nickname ()); - if (contact.has_notes ()) - notes_item.hide (); - else - notes_item.show (); + action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.notes") as SimpleAction; + action.set_enabled (! contact.has_notes ()); sheet.clear (); From 0dddb6e2764678eb78b6f9f155fa35ee82602ab8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Fri, 4 Apr 2014 22:56:40 -0400 Subject: [PATCH 0831/1303] misc: moved Center helper container to utilsc --- src/contacts-contact-pane.vala | 51 ---------------------------------- src/contacts-utils.vala | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 50 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 97697d7..0b17cc5 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -43,57 +43,6 @@ namespace Contacts { } } -public class Center : Bin { - public int max_width { get; set; } - public double xalign { get; set; } - - public Center () { - this.xalign = 0.5; - } - - public override void get_preferred_height (out int minimum_height, out int natural_height) { - var child = get_child (); - if (child != null) { - int min; - int nat; - child.get_preferred_height (out min, out nat); - minimum_height = min; - natural_height = nat; - } else { - minimum_height = -1; - natural_height = -1; - } - } - - public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width) { - var child = get_child (); - if (child != null) { - int min; - int nat; - child.get_preferred_width (out min, out nat); - minimum_width = min; - natural_width = nat; - } else { - minimum_width = -1; - natural_width = -1; - } - } - - public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { - Gtk.Allocation new_alloc; - - set_allocation (allocation); - new_alloc = allocation; - if (allocation.width > this.max_width) { - new_alloc.width = this.max_width; - new_alloc.x = (int) ((allocation.width - this.max_width) * this.xalign) + allocation.x; - } - - var child = get_child (); - child.size_allocate (new_alloc); - } -} - public class Contacts.ContactPane : Notebook { private Store contacts_store; public Contact? contact; diff --git a/src/contacts-utils.vala b/src/contacts-utils.vala index defb81d..dad6139 100644 --- a/src/contacts-utils.vala +++ b/src/contacts-utils.vala @@ -37,6 +37,56 @@ namespace Contacts { } } +public class Center : Bin { + public int max_width { get; set; } + public double xalign { get; set; } + + public Center () { + this.xalign = 0.5; + } + + public override void get_preferred_height (out int minimum_height, out int natural_height) { + var child = get_child (); + if (child != null) { + int min; + int nat; + child.get_preferred_height (out min, out nat); + minimum_height = min; + natural_height = nat; + } else { + minimum_height = -1; + natural_height = -1; + } + } + + public override void get_preferred_width (out int minimum_width, out int natural_width) { + var child = get_child (); + if (child != null) { + int min; + int nat; + child.get_preferred_width (out min, out nat); + minimum_width = min; + natural_width = nat; + } else { + minimum_width = -1; + natural_width = -1; + } + } + + public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { + Gtk.Allocation new_alloc; + + set_allocation (allocation); + new_alloc = allocation; + if (allocation.width > this.max_width) { + new_alloc.width = this.max_width; + new_alloc.x = (int) ((allocation.width - this.max_width) * this.xalign) + allocation.x; + } + + var child = get_child (); + child.size_allocate (new_alloc); + } +} public class Contacts.Utils : Object { public static void compose_mail (string email) { From f41c345b91088f4fc5c7995de0bcbcadec161eb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Fri, 4 Apr 2014 23:05:21 -0400 Subject: [PATCH 0832/1303] ContactPane: removed unused signal callback Hooked ContactPane::update_sheet directly into Contact::*changed signal. Removed show_matches parameters of update_sheet because no one is actually using it. --- src/contacts-contact-pane.vala | 38 ++++++++++++---------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 0b17cc5..3a65c89 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -80,7 +80,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { public signal void contacts_linked (string? main_contact, string linked_contact, LinkOperation operation); public signal void will_delete (Contact contact); - public void update_sheet (bool show_matches = true) { + public void update_sheet () { if (on_edit_mode) { /* this was triggered by some signal, do nothing */ return; @@ -94,13 +94,11 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { sheet.update (contact); set_current_page (1); - if (show_matches) { - var matches = contact.store.aggregator.get_potential_matches (contact.individual, MatchResult.HIGH); - foreach (var ind in matches.keys) { - var c = Contact.from_individual (ind); - if (c != null && contact.suggest_link_to (c)) { - add_suggestion (c); - } + var matches = contact.store.aggregator.get_potential_matches (contact.individual, MatchResult.HIGH); + foreach (var ind in matches.keys) { + var c = Contact.from_individual (ind); + if (c != null && contact.suggest_link_to (c)) { + add_suggestion (c); } } } @@ -194,8 +192,8 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { } if (contact != null) { - contact.personas_changed.disconnect (personas_changed_cb); - contact.changed.disconnect (contact_changed_cb); + contact.personas_changed.disconnect (update_sheet); + contact.changed.disconnect (update_sheet); } contact = new_contact; @@ -206,8 +204,8 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { bool has_links = false; if (contact != null) { - contact.personas_changed.connect (personas_changed_cb); - contact.changed.connect (contact_changed_cb); + contact.personas_changed.connect (update_sheet); + contact.changed.connect (update_sheet); can_remove = contact.can_remove_personas (); has_links = contact.individual.personas.size > 1; @@ -220,14 +218,6 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { show_no_selection_frame (); } - private void personas_changed_cb (Contact contact) { - update_sheet (); - } - - private void contact_changed_cb (Contact contact) { - update_sheet (); - } - public ContactPane (Store contacts_store) { this.show_tabs = false; @@ -267,11 +257,9 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { main_sw.show_all (); insert_page (main_sw, null, 1); - contacts_store.quiescent.connect (() => { - // Refresh the view when the store is quiescent as we may have missed - // some potential matches while the store was still preparing. - update_sheet (); - }); + // Refresh the view when the store is quiescent as we may have missed + // some potential matches while the store was still preparing. + contacts_store.quiescent.connect (update_sheet); suggestion_grid = null; From 4fb06249009184b3f3118cbdcbb151b3c2295173 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Fri, 4 Apr 2014 23:35:41 -0400 Subject: [PATCH 0833/1303] ContactPane: migrated custom toolbar to ActionBar --- src/contacts-contact-pane.vala | 47 ++++++++-------------------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 3a65c89..03c7d95 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -291,58 +291,31 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { main_sw.get_child ().get_style_context ().add_class ("view"); on_edit_mode = false; - var edit_toolbar = new Toolbar (); - edit_toolbar.get_style_context ().add_class (STYLE_CLASS_MENUBAR); - edit_toolbar.get_style_context ().add_class ("contacts-edit-toolbar"); - edit_toolbar.set_vexpand (false); - - var add_detail_button = new Gtk.MenuButton (); - /* FIXME: this set_vexpand is unnecesary here, or should be */ - add_detail_button.set_vexpand (true); - - var box = new Grid (); - var w = new Label (_("New Detail")) as Widget; - w.set_valign (Align.CENTER); - w.set_vexpand (true); - box.set_column_spacing (4); - box.add (w); - w = new Arrow (ArrowType.DOWN, ShadowType.OUT) as Widget; - w.set_valign (Align.CENTER); - w.set_vexpand (true); - box.add (w); - add_detail_button.add (box); + var edit_toolbar = new ActionBar (); var builder = load_ui ("app-menu.ui"); var gmenu = builder.get_object ("edit-contact") as MenuModel; + var add_detail_button = new Gtk.MenuButton (); add_detail_button.use_popover = true; add_detail_button.set_menu_model (gmenu); add_detail_button.set_direction (ArrowType.UP); add_detail_button.get_popover ().insert_action_group ("edit", this.edit_contact_actions); - var tool_item = new ToolItem (); - tool_item.add (add_detail_button); - tool_item.margin_end = 12; - edit_toolbar.insert (tool_item, -1); + var box = new Box (Orientation.HORIZONTAL, 6); + box.add (new Label (_("New Detail"))); + box.add (new Image.from_icon_name ("go-down-symbolic", IconSize.BUTTON)); + add_detail_button.add (box); + + edit_toolbar.pack_start (add_detail_button); - tool_item = new ToolItem (); linked_button = new Button.with_label (_("Linked Accounts")); - linked_button.set_vexpand (true); - tool_item.add (linked_button); - edit_toolbar.insert (tool_item, -1); linked_button.clicked.connect (linked_accounts); + edit_toolbar.pack_start (linked_button); - tool_item = new SeparatorToolItem (); - tool_item.set_expand (true); - (tool_item as SeparatorToolItem).set_draw (false); - edit_toolbar.insert (tool_item, -1); - - tool_item = new ToolItem (); remove_button = new Button.with_label (_("Remove Contact")); - remove_button.set_vexpand (true); - tool_item.add (remove_button); - edit_toolbar.insert (tool_item, -1); remove_button.clicked.connect (delete_contact); + edit_toolbar.pack_end (remove_button); edit_toolbar.show_all (); top_grid.add (edit_toolbar); From cdd2278e7c908ec205bef8b318ee8039c18301e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 5 Apr 2014 10:28:18 -0400 Subject: [PATCH 0834/1303] ContactEditor: add properties for single value fields The way properties are set is very fragile. nickname property case is the worst of all, I'm almost sure I will break this soon and I won't notice it. --- src/contacts-contact-editor.vala | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 14ec871..9c83fa7 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -78,6 +78,18 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { private int last_row; private HashMap > writable_personas; + public bool has_birthday_row { + get; private set; default = false; + } + + public bool has_nickname_row { + get; private set; default = false; + } + + public bool has_notes_row { + get; private set; default = false; + } + Value get_value_from_emails (HashMap rows) { var new_details = new HashSet(); @@ -291,6 +303,13 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { }); delete_button.clicked.connect (() => { remove_row (row); + + /* hacky, ugly way of doing this */ + /* because this func is called with details = null */ + /* only when setting a nickname field */ + if (details == null) { + has_nickname_row = false; + } }); value_entry.map.connect (() => { @@ -331,6 +350,8 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { }); delete_button.clicked.connect (() => { remove_row (row); + /* eventually will need to check against the details type */ + has_notes_row = false; }); value_text.map.connect (() => { @@ -392,6 +413,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { }); delete_button.clicked.connect (() => { remove_row (row); + has_birthday_row = false; }); } @@ -533,6 +555,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } if (! rows.is_empty) { + has_nickname_row = true; if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { foreach (var entry in rows.entries) { writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); @@ -560,6 +583,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } if (! rows.is_empty) { + has_birthday_row = true; writable_personas[p].set (prop_name, { add_empty, rows }); } break; @@ -581,6 +605,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } } if (! rows.is_empty) { + has_notes_row = true; if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { foreach (var entry in rows.entries) { writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); @@ -728,6 +753,9 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } /* clean metadata as well */ + has_birthday_row = false; + has_nickname_row = false; + has_notes_row = false; } public HashMap properties_changed () { From 82f363c2c9b6d4c03141b003c18da8bcff920124 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 5 Apr 2014 10:31:34 -0400 Subject: [PATCH 0835/1303] ContactPane: hooked actions to Editor properties Hooked actions for adding single value fields to the related ContactEditor properties. This prevent adding twice a birthday field for a contact. --- src/contacts-contact-pane.vala | 32 ++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 03c7d95..cc84cd8 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -326,6 +326,28 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { main_sw.show (); top_grid.show_all (); insert_page (top_grid, null, 2); + + /* enable/disable actions*/ + var birthday_action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.birthday") as SimpleAction; + editor.bind_property ("has-birthday-row", + birthday_action, "enabled", + BindingFlags.SYNC_CREATE | + BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); + + var nickname_action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.nickname") as SimpleAction; + editor.bind_property ("has-nickname-row", + nickname_action, "enabled", + BindingFlags.DEFAULT | + BindingFlags.SYNC_CREATE | + BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); + + var notes_action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.notes") as SimpleAction; + editor.bind_property ("has-notes-row", + notes_action, "enabled", + BindingFlags.DEFAULT | + BindingFlags.SYNC_CREATE | + BindingFlags.INVERT_BOOLEAN); + } void on_add_detail (GLib.SimpleAction action, GLib.Variant? parameter) { @@ -412,16 +434,6 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { on_edit_mode = true; - /* enable/disable actions*/ - var action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.birthday") as SimpleAction; - action.set_enabled (! contact.has_birthday ()); - - action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.nickname") as SimpleAction; - action.set_enabled (! contact.has_nickname ()); - - action = this.edit_contact_actions.lookup_action ("add.notes") as SimpleAction; - action.set_enabled (! contact.has_notes ()); - sheet.clear (); if (suggestion_grid != null) { From b365ebd11ccf68ee29301db3d8e43e7c586c62f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 5 Apr 2014 10:35:01 -0400 Subject: [PATCH 0836/1303] ContactPane: remove debug instruction --- src/contacts-contact-pane.vala | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index cc84cd8..2f03173 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -351,8 +351,6 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { } void on_add_detail (GLib.SimpleAction action, GLib.Variant? parameter) { - print ("activated %s\n", action.name); - var tok = action.name.split ("."); if (tok[0] == "add") { From c09fcfc5d72fd37bb7e146b28edb52a0988169d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Sat, 5 Apr 2014 13:40:47 -0400 Subject: [PATCH 0837/1303] build: add ContactFrame to translation Fixed dist Fixed: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=727676 --- po/POTFILES.in | 1 + po/POTFILES.skip | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 889ec4c..45ffb3a 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -7,6 +7,7 @@ src/contacts-avatar-dialog.vala src/contacts-contact-editor.vala src/contacts-contact-pane.vala src/contacts-contact-sheet.vala +src/contacts-contact-frame.vala src/contacts-contact.vala src/contacts-esd-setup.c src/contacts-linked-accounts-dialog.vala diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip index 9029a62..dc794d2 100644 --- a/po/POTFILES.skip +++ b/po/POTFILES.skip @@ -6,6 +6,7 @@ src/contacts-contact.c src/contacts-contact-editor.c src/contacts-contact-pane.c src/contacts-contact-sheet.c +src/contacts-contact-frame.c src/contacts-linked-accounts-dialog.c src/contacts-list-pane.c src/contacts-new-contact-dialog.c From 433b334a4920db671681030c2d17ab2bc0dfff7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Sat, 5 Apr 2014 21:00:02 +0300 Subject: [PATCH 0838/1303] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 246 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 131 insertions(+), 115 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 5ad3fed..12dba5a 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# Yosef Or Boczko , 2013, 2014. +# Yosef Or Boczko , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-13 09:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-13 09:21+0200\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-05 20:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-05 20:59+0300\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -67,33 +67,83 @@ msgstr "על _אודות" msgid "_Quit" msgstr "י_ציאה" +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "כתובת דוא״ל אישית" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "כתובת דוא״ל בעבודה" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "טלפון נייד" + +#: ../src/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "טלפון בבית" + +#: ../src/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "טלפון בעבודה" + +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:518 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:525 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "אתר הבית" + +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "שם חיבה" + +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת" + +#: ../src/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "כתובת בבית" + +#: ../src/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "כתובת בעבודה" + +#: ../src/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "הערות" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "חשבונות מקוונים" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ספר כתובות מקומי" -#: ../src/contacts-app.vala:98 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי" -#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 -#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 +#: ../src/contacts-window.ui.h:5 msgid "Done" msgstr "הסתיים" @@ -101,7 +151,7 @@ msgstr "הסתיים" msgid "translator-credits" msgstr "" "ירון שהרבני ,‏ 2012, 2013\n" -"יוסף אור בוצ׳קו , ‏2013, 2014" +"יוסף אור בוצ׳קו , ‏2013, 2014" #: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" @@ -120,11 +170,11 @@ msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:261 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: ../src/contacts-app.vala:261 +#: ../src/contacts-app.vala:263 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -132,12 +182,12 @@ msgstr[0] "אחד נבחר" msgstr[1] "%d נבחרו" msgstr[2] "2 נבחרו" -#: ../src/contacts-app.vala:290 +#: ../src/contacts-app.vala:292 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "עריכת %s" -#: ../src/contacts-app.vala:405 +#: ../src/contacts-app.vala:418 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -145,12 +195,12 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד חובר" msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו" msgstr[2] "2 אנשי קשר חוברו" -#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 -#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +#: ../src/contacts-app.vala:422 ../src/contacts-app.vala:454 +#: ../src/contacts-app.vala:495 ../src/contacts-app.vala:540 msgid "_Undo" msgstr "_ביטול" -#: ../src/contacts-app.vala:437 +#: ../src/contacts-app.vala:450 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -158,30 +208,30 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק" msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו" msgstr[2] "2 אנשי קשר נמחקו" -#: ../src/contacts-app.vala:479 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:520 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:509 +#: ../src/contacts-app.vala:522 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:536 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:542 +#: ../src/contacts-app.vala:555 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -207,148 +257,106 @@ msgstr "נא לבחור תמונה" msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:260 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:432 +msgid "Delete field" +msgstr "מחיקת שדה" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "January" msgstr "ינואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379 msgid "February" msgstr "פברואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380 msgid "March" msgstr "מרץ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381 msgid "April" msgstr "אפריל" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:382 msgid "May" msgstr "מאי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:383 msgid "June" msgstr "יוני" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:384 msgid "July" msgstr "יולי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:385 msgid "August" msgstr "אוגוסט" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:386 msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:387 msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:388 msgid "November" msgstr "נובמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:389 msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 -msgid "Website" -msgstr "אתר הבית" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 -msgid "Nickname" -msgstr "שם חיבה" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 -msgid "Birthday" -msgstr "יום הולדת" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:601 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "הערה" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "האם כל הפרטים האלו קשורים אל %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:156 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:306 msgid "New Detail" msgstr "פרט חדש" -#. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 -msgid "Personal email" -msgstr "כתובת דוא״ל אישית" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 -msgid "Work email" -msgstr "כתובת דוא״ל בעבודה" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 -msgid "Mobile phone" -msgstr "טלפון נייד" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 -msgid "Home phone" -msgstr "טלפון בבית" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 -msgid "Work phone" -msgstr "טלפון בעבודה" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 -msgid "Home address" -msgstr "כתובת בבית" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 -msgid "Work address" -msgstr "כתובת בעבודה" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 -msgid "Notes" -msgstr "הערות" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:312 msgid "Linked Accounts" msgstr "חשבונות מקושרים" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:316 msgid "Remove Contact" msgstr "הסרת איש קשר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 msgid "Select a contact" msgstr "נא לבחור באיש קשר" +#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "שינוי תמונה אישית" + #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "רחוב" @@ -510,9 +518,9 @@ msgstr "%s - חשבונות מקושרים" msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "ניתן לקשר ידנית אנשי קשר מרשימת אנשי הקשר" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 -msgid "Remove" -msgstr "הסרה" +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +msgid "Unlink" +msgstr "הפרדה" #: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" @@ -566,20 +574,20 @@ msgstr "כתובת" msgid "Add Detail" msgstr "הוספת פרט" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 msgid "You must specify a contact name" msgstr "עליך לציין שם לאיש הקשר" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "לא הוגדר ספר כתובות עיקרי\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "לא ניתן ליצור איש קשר חדש: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n" @@ -671,19 +679,27 @@ msgstr "TTY" msgid "No results matched search" msgstr "אין תוצאות שתואמות לחיפוש" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "הצעות" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "אנשי קשר אחרים" -#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "כל אנשי הקשר" #: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Add contact" +msgstr "הוספת איש קשר" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Selection mode" +msgstr "מצב בחירה" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:4 msgid "Edit" msgstr "עריכה" @@ -703,6 +719,9 @@ msgstr "הצגת תת־סדרה" msgid "View contacts subset" msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "הסרה" + #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "על _אודות אנשי הקשר של GNOME" @@ -769,9 +788,6 @@ msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "הוספה לאנשי הקשר שלי" -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "הפרדה" - #~ msgid "Select detail to add to %s" #~ msgstr "בחירת פרט להוספה לאיש הקשר %s" From 2c726f4784cf638b598ae074dde0d351c43aa77b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Sat, 5 Apr 2014 22:46:28 +0300 Subject: [PATCH 0839/1303] Bump requirements for GTK+ For popover. --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index a35f729..433635c 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -36,7 +36,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [Gettext Package]) AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) -pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.9.11 +pkg_modules="gtk+-3.0 >= 3.12.0 glib-2.0 >= 2.37.6 gmodule-export-2.0 gnome-desktop-3.0 From 8ffe4462e885a4ec0da11912410718894b48c03c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 7 Apr 2014 01:10:03 -0400 Subject: [PATCH 0840/1303] ContactEditor: update has_nickname_row properly Removed hack. This code can still be improved but that will come eventually, when we implement inline contact creation --- src/contacts-contact-editor.vala | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index 9c83fa7..a60609b 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -301,15 +301,8 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { value_entry.changed.connect (() => { set_field_changed (row); }); - delete_button.clicked.connect (() => { + delete_button.clicked.connect_after (() => { remove_row (row); - - /* hacky, ugly way of doing this */ - /* because this func is called with details = null */ - /* only when setting a nickname field */ - if (details == null) { - has_nickname_row = false; - } }); value_entry.map.connect (() => { @@ -556,6 +549,11 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { } if (! rows.is_empty) { has_nickname_row = true; + var delete_button = get_child_at (3, row - 1) as Button; + delete_button.clicked.connect (() => { + has_nickname_row = false; + }); + if (writable_personas[p].has_key (prop_name)) { foreach (var entry in rows.entries) { writable_personas[p][prop_name].rows.set (entry.key, entry.value); From bd908b2738d0e141f6027a6ecb580beb6604fb5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 7 Apr 2014 13:33:20 -0400 Subject: [PATCH 0841/1303] build: bumping Gtk+ and Vala version This is bumped farther from the one suggested in the bug because I'm using Gtk+ features from newr releases. Fixed: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=727584 --- configure.ac | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 433635c..f6e8d43 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -20,7 +20,7 @@ AC_CONFIG_FILES([Makefile LT_INIT AC_PROG_CC -AM_PROG_VALAC([0.21.1.8-8f10]) +AM_PROG_VALAC([0.24.0]) AC_PROG_INSTALL GLIB_GSETTINGS From 2662067730106829bc9b73d7ff53963c78548c27 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Mon, 7 Apr 2014 20:40:26 +0300 Subject: [PATCH 0842/1303] new-contact-dialog: The title's words should be capitalised --- src/contacts-new-contact-dialog.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-new-contact-dialog.vala b/src/contacts-new-contact-dialog.vala index 33a5799..cf0f3fc 100644 --- a/src/contacts-new-contact-dialog.vala +++ b/src/contacts-new-contact-dialog.vala @@ -42,7 +42,7 @@ public class Contacts.NewContactDialog : Dialog { } private NewContactDialog (Store contacts_store, Window? parent) { - set_title (_("New contact")); + set_title (_("New Contact")); this.contacts_store = contacts_store; set_destroy_with_parent (true); set_transient_for (parent); From 604c13cac08c02477669a360fbc9716befcb041b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 7 Apr 2014 16:50:19 -0400 Subject: [PATCH 0843/1303] ContactEditor: focus new detail row Fixed: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=727561 --- src/contacts-contact-editor.vala | 34 ++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/contacts-contact-editor.vala b/src/contacts-contact-editor.vala index a60609b..86de95d 100644 --- a/src/contacts-contact-editor.vala +++ b/src/contacts-contact-editor.vala @@ -61,6 +61,8 @@ public class Contacts.AddressEditor : Box { public class Contacts.ContactEditor : Grid { Contact contact; + weak Widget focus_widget; + public struct PropertyData { Persona persona; Value value; @@ -273,10 +275,8 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { remove_row (row); }); - value_entry.map.connect (() => { - if (value == "") - value_entry.grab_focus (); - }); + if (value == "") + focus_widget = value_entry; } void attach_row_with_entry_labeled (string title, AbstractFieldDetails? details, string value, int row) { @@ -305,10 +305,8 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { remove_row (row); }); - value_entry.map.connect (() => { - if (value == "") - value_entry.grab_focus (); - }); + if (value == "") + focus_widget = value_entry; } void attach_row_with_text_labeled (string title, AbstractFieldDetails? details, string value, int row) { @@ -347,10 +345,8 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { has_notes_row = false; }); - value_text.map.connect (() => { - if (value == "") - value_text.grab_focus (); - }); + if (value == "") + focus_widget = value_text; } void attach_row_for_birthday (string title, AbstractFieldDetails? details, DateTime birthday, int row) { @@ -439,9 +435,7 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { remove_row (row); }); - value_address.map.connect (() => { - value_address.grab_focus (); - }); + focus_widget = value_address; } void add_edit_row (Persona p, string prop_name, ref int row, bool add_empty = false, string? type = null) { @@ -671,11 +665,21 @@ public class Contacts.ContactEditor : Grid { insert_row (idx); } + void size_allocate_cb (Allocation alloc) { + if (focus_widget != null && + focus_widget is Widget) { + focus_widget.grab_focus (); + focus_widget = null; + } + } + public ContactEditor () { set_row_spacing (12); set_column_spacing (12); writable_personas = new HashMap > (); + + size_allocate.connect_after (size_allocate_cb); } public void update (Contact c) { From f97a2a5a5070d110b5cf749d466b0f0dfe8d8a7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Mon, 7 Apr 2014 16:51:12 -0400 Subject: [PATCH 0844/1303] ContactPane: fix GtkLabel wrapping Show suggestion box when available Fixed: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=727435 --- src/contacts-contact-pane.vala | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/contacts-contact-pane.vala b/src/contacts-contact-pane.vala index 2f03173..4d22ddf 100644 --- a/src/contacts-contact-pane.vala +++ b/src/contacts-contact-pane.vala @@ -146,6 +146,7 @@ public class Contacts.ContactPane : Notebook { label.set_valign (Align.START); label.set_halign (Align.START); label.set_line_wrap (true); + label.width_chars = 20; label.set_line_wrap_mode (Pango.WrapMode.WORD_CHAR); label.set_hexpand (true); label.margin_top = 24; From 3e72935200c20fcc092028ef3d094221bca0d8fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandre Franke Date: Wed, 9 Apr 2014 13:38:33 +0000 Subject: [PATCH 0845/1303] Updated French translation --- po/fr.po | 219 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 117 insertions(+), 102 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index cf32af2..a3c23e6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-16 07:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-09 06:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-16 13:05+0100\n" "Last-Translator: naybnet \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -46,7 +46,6 @@ msgid "Contacts" msgstr "Contacts" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "Un gestionnaire de contacts pour GNOME" @@ -70,6 +69,56 @@ msgstr "_À propos" msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "Courriel personnel" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "Courriel professionnel" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Téléphone mobile" + +#: ../src/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "Téléphone personnel" + +#: ../src/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "Téléphone professionnel" + +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "Site Web" + +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonyme" + +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "Date de naissance" + +#: ../src/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "Adresse personnelle" + +#: ../src/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "Adresse professionnelle" + +#: ../src/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Comptes en ligne" @@ -83,7 +132,7 @@ msgstr "Carnet d'adresses local" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Aucun contact avec l'identifiant %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:205 msgid "Contact not found" msgstr "Contact introuvable" @@ -91,97 +140,97 @@ msgstr "Contact introuvable" msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Compte de contacts principal" -#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 -#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +#: ../src/contacts-window.ui.h:5 msgid "Done" msgstr "Terminé" -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:184 msgid "translator-credits" msgstr "" "Alexandre Daubois ,\n" "Bruno Brouard ." -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:185 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:188 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "À propos de GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:189 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "Contact Management Application" msgstr "Application de gestion des contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:206 +#: ../src/contacts-app.vala:204 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Aucun contact avec l'adresse courriel %s trouvé" -#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 +#: ../src/contacts-app.vala:261 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" -#: ../src/contacts-app.vala:265 +#: ../src/contacts-app.vala:263 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d sélectionné" msgstr[1] "%d sélectionnés" -#: ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-app.vala:292 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Modification de %s" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:418 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contact lié" msgstr[1] "%d contacts liés" -#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 -#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +#: ../src/contacts-app.vala:422 ../src/contacts-app.vala:454 +#: ../src/contacts-app.vala:495 ../src/contacts-app.vala:540 msgid "_Undo" msgstr "_Défaire" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:450 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contact supprimé" msgstr[1] "%d contacts supprimés" -#: ../src/contacts-app.vala:494 +#: ../src/contacts-app.vala:492 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contact supprimé : « %s »" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:520 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Afficher le contact qui possède cet identifiant individuel" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:522 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Afficher le contact qui possède cette adresse courriel" -#: ../src/contacts-app.vala:538 +#: ../src/contacts-app.vala:536 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s lié à %s" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s lié au contact" -#: ../src/contacts-app.vala:557 +#: ../src/contacts-app.vala:555 msgid "— contact management" msgstr "— gestion de contacts" @@ -207,148 +256,106 @@ msgstr "Choisir une image" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 +msgid "Delete field" +msgstr "Supprimer le champ" + +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "Février" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "Mars" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "Avril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "Mai" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "Juin" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "Août" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "Septembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "Décembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -msgid "Website" -msgstr "Site Web" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonyme" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 -msgid "Birthday" -msgstr "Date de naissance" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "Notes" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Est-ce que %s de %s est à sa place ici ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Ces détails appartiennent-ils à %s ?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 msgid "New Detail" msgstr "Nouveau détail" -#. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 -msgid "Personal email" -msgstr "Courriel personnel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 -msgid "Work email" -msgstr "Courriel professionnel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Téléphone mobile" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 -msgid "Home phone" -msgstr "Téléphone personnel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 -msgid "Work phone" -msgstr "Téléphone professionnel" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -msgid "Home address" -msgstr "Adresse personnelle" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 -msgid "Work address" -msgstr "Adresse professionnelle" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 msgid "Linked Accounts" msgstr "Comptes liés" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 msgid "Remove Contact" msgstr "Retirer le contact" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "Sélectionner un contact" +#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "Changer d'avatar" + #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Rue" @@ -521,14 +528,14 @@ msgstr "Type à rechercher" #. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together #: ../src/contacts-list-pane.vala:126 msgid "Link" -msgstr "Lien" +msgstr "Lier" #: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 -msgid "New contact" +msgid "New Contact" msgstr "Nouveau contact" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 @@ -684,6 +691,14 @@ msgid "All Contacts" msgstr "Tous les contacts" #: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Add contact" +msgstr "Ajouter un contact" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Selection mode" +msgstr "Mode de sélection" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:4 msgid "Edit" msgstr "Modifier" From 93bb47d34f0a6a9f6a1ed2643487e7bf390309c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Tue, 8 Apr 2014 21:57:15 +0300 Subject: [PATCH 0846/1303] Use header bar in the linked accounts dialog https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=727680 --- src/contacts-linked-accounts-dialog.vala | 9 ++++++--- 1 file changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala index 6282b31..68d716e 100644 --- a/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala +++ b/src/contacts-linked-accounts-dialog.vala @@ -26,16 +26,19 @@ public class Contacts.LinkedAccountsDialog : Dialog { public bool any_unlinked; public LinkedAccountsDialog (Contact contact) { + Object (use_header_bar: 1); + this.contact = contact; any_unlinked = false; - set_title (_("%s - Linked Accounts").printf (contact.display_name)); + var headerbar = get_header_bar () as Gtk.HeaderBar; + headerbar.set_title (_("%s").printf (contact.display_name)); + headerbar.set_subtitle (_("Linked Accounts")); + set_transient_for (App.app.window); set_modal (true); set_default_size (600, 400); - add_buttons (_("Close"), ResponseType.CLOSE, null); - var grid = new Grid (); grid.set_orientation (Orientation.VERTICAL); grid.set_row_spacing (12); From 052eeb403259410b63d66bb75104c9a54f96de8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Wed, 9 Apr 2014 20:42:38 +0300 Subject: [PATCH 0847/1303] Use header bar in the avatar dialog https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=727680 --- src/contacts-avatar-dialog.vala | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-avatar-dialog.vala b/src/contacts-avatar-dialog.vala index 53025f4..8726e91 100644 --- a/src/contacts-avatar-dialog.vala +++ b/src/contacts-avatar-dialog.vala @@ -239,12 +239,13 @@ public class Contacts.AvatarDialog : Dialog { } public AvatarDialog (Contact contact) { + Object (use_header_bar: 1); + thumbnail_factory = new Gnome.DesktopThumbnailFactory (Gnome.ThumbnailSize.NORMAL); this.contact = contact; set_title (_("Select Picture")); set_transient_for (App.app.window); set_modal (true); - add_buttons (_("Close"), ResponseType.CLOSE, null); var grid = new Grid (); grid.set_border_width (8); From a8235c4646fd7e5085ea140abce728a5a68f536a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 10 Apr 2014 15:00:53 -0400 Subject: [PATCH 0848/1303] Address Book dialog: updated UI Fixed: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=727804 --- src/contacts-accounts-list.vala | 27 ++++++++++++-------- src/contacts-app.vala | 45 +++++++++++++++------------------ 2 files changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/src/contacts-accounts-list.vala b/src/contacts-accounts-list.vala index 1e3d501..ec0295e 100644 --- a/src/contacts-accounts-list.vala +++ b/src/contacts-accounts-list.vala @@ -30,17 +30,17 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { public AccountsList () { set_orientation (Orientation.VERTICAL); - set_row_spacing (22); + set_row_spacing (12); selected_store = null; accounts_view = new ListBox (); accounts_view.set_selection_mode (SelectionMode.NONE); - accounts_view.set_size_request (400, -1); + accounts_view.set_size_request (372, -1); accounts_view.set_header_func (update_header_func); var scrolled = new ScrolledWindow(null, null); - scrolled.set_min_content_height (260); + scrolled.set_min_content_height (210); scrolled.set_policy (PolicyType.NEVER, PolicyType.AUTOMATIC); scrolled.set_shadow_type (ShadowType.IN); scrolled.add (accounts_view); @@ -73,13 +73,18 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { if (row == null) return; + if (last_selected_row != null && + last_selected_row == row) { + return; + } + var row_data = (row as Bin).get_child () as Grid; var checkmark = new Image.from_icon_name ("object-select-symbolic", IconSize.MENU); - checkmark.margin_end = 12; - checkmark.set_valign (Align.CENTER); - checkmark.set_halign (Align.END); - checkmark.set_vexpand (true); - checkmark.set_hexpand (true); + checkmark.set ("margin-end", 12, + "valign", Align.CENTER, + "halign", Align.END, + "vexpand", true, + "hexpand", true); checkmark.show (); row_data.attach (checkmark, 2, 0, 1, 2); @@ -129,14 +134,14 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { row_data.set_data ("store", persona_store); row_data.margin = 6; row_data.margin_start = 5; - row_data.set_row_spacing (2); + row_data.set_row_spacing (1); row_data.set_column_spacing (10); if (source_account_id != "") { var provider_image = Contacts.get_icon_for_goa_account (source_account_id); row_data.attach (provider_image, 0, 0, 1, 2); } else { - var provider_image = new Image.from_icon_name ("drive-harddisk-system-symbolic", + var provider_image = new Image.from_icon_name ("x-office-address-book", IconSize.DIALOG); row_data.attach (provider_image, 0, 0, 1, 2); } @@ -169,7 +174,7 @@ public class Contacts.AccountsList : Grid { local_data.margin_start = 5; local_data.set_column_spacing (10); local_data.set_data ("store", local_store); - var provider_image = new Image.from_icon_name ("drive-harddisk-system-symbolic", + var provider_image = new Image.from_icon_name ("x-office-address-book", IconSize.DIALOG); local_data.add (provider_image); var local_label = new Label (_("Local Address Book")); diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 9c0e816..21d7da2 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -107,39 +107,34 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { } public void change_address_book () { - var dialog = new Dialog.with_buttons ("", + var dialog = new Dialog.with_buttons (_("Change Address Book"), (Window) window, - DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, + DialogFlags.MODAL | + DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT | + DialogFlags.USE_HEADER_BAR, + _("Done"), ResponseType.OK, + _("Cancel"), ResponseType.CANCEL, null); + + var ok_button = dialog.get_widget_for_response (ResponseType.OK); + ok_button.sensitive = false; + ok_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); dialog.set_resizable (false); - dialog.set_border_width (36); + dialog.set_border_width (12); - var header = new HeaderBar (); - header.set_title (_("Primary Contacts Account")); - header.get_style_context ().add_class ("titlebar"); - - var cancel_button = new Button.with_label (_("Cancel")); - cancel_button.valign = Gtk.Align.CENTER; - cancel_button.get_style_context ().add_class ("text-button"); - cancel_button.clicked.connect (() => { - dialog.response (ResponseType.CANCEL); - }); - header.pack_start (cancel_button); - - var done_button = new Button.with_label (_("Done")); - done_button.valign = Gtk.Align.CENTER; - done_button.get_style_context ().add_class ("suggested-action"); - done_button.get_style_context ().add_class ("text-button"); - done_button.clicked.connect (() => { - dialog.response (ResponseType.OK); - }); - header.pack_end (done_button); - - dialog.set_titlebar (header); + var explanation_label = new Label (_("New contacts will be added to the selected address book.\nYou are able to view and edit contacts from other address books.")); + (dialog.get_content_area () as Box).add (explanation_label); + (dialog.get_content_area () as Box).set_spacing (12); var acc = new AccountsList (); acc.update_contents (true); + ulong active_button_once = 0; + active_button_once = acc.account_selected.connect (() => { + ok_button.sensitive = true; + acc.disconnect (active_button_once); + }); + ulong stores_changed_id = contacts_store.eds_persona_store_changed.connect ( () => { acc.update_contents (true); }); From 29268955d0d01e6ad963cccf7b7835fcb9a23b18 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Erick=20P=C3=A9rez=20Castellanos?= Date: Thu, 10 Apr 2014 15:44:03 -0400 Subject: [PATCH 0849/1303] Address Book dialog: update button caption --- src/contacts-app.vala | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-app.vala b/src/contacts-app.vala index 21d7da2..790b1f9 100644 --- a/src/contacts-app.vala +++ b/src/contacts-app.vala @@ -112,7 +112,7 @@ public class Contacts.App : Gtk.Application { DialogFlags.MODAL | DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT | DialogFlags.USE_HEADER_BAR, - _("Done"), ResponseType.OK, + _("Change"), ResponseType.OK, _("Cancel"), ResponseType.CANCEL, null); From fd8f03ff8dad9272f45a7fe62c81a296088bb46a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yosef Or Boczko Date: Thu, 10 Apr 2014 23:28:29 +0300 Subject: [PATCH 0850/1303] Updated Hebrew translation --- po/he.po | 163 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 88 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 12dba5a..e0c0c9e 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome-contacts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-05 20:57+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-05 20:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-10 23:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-10 23:28+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he_IL\n" @@ -87,20 +87,20 @@ msgstr "טלפון בבית" msgid "Work phone" msgstr "טלפון בעבודה" -#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:518 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:525 +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 msgid "Website" msgstr "אתר הבית" -#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 msgid "Nickname" msgstr "שם חיבה" -#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "הערות" msgid "Online Accounts" msgstr "חשבונות מקוונים" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ספר כתובות מקומי" @@ -130,51 +130,58 @@ msgstr "ספר כתובות מקומי" msgid "No contact with id %s found" msgstr "לא נמצא איש קשר בעל המזהה %s" -#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:205 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Primary Contacts Account" -msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי" +#: ../src/contacts-app.vala:110 +msgid "Change Address Book" +msgstr "החלפת ספר הכתובות" -#: ../src/contacts-app.vala:121 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:115 +msgid "Change" +msgstr "שינוי" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 -#: ../src/contacts-window.ui.h:5 -msgid "Done" -msgstr "הסתיים" +#: ../src/contacts-app.vala:125 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"אנשי קשר חדשים יתווספו לספר הכתובות הנבחר.\n" +"ניתן להציג ולערוך אנשי קשר מספרי כתובות אחרים." -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "translator-credits" msgstr "" "ירון שהרבני ,‏ 2012, 2013\n" "יוסף אור בוצ׳קו , ‏2013, 2014" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "GNOME Contacts" msgstr "אנשי קשר מבית GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "על אודות אנשי הקשר של GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "Contact Management Application" msgstr "יישום לניהול אנשי קשר" -#: ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:261 ../src/contacts-window.vala:85 +#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "בחירה" -#: ../src/contacts-app.vala:263 +#: ../src/contacts-app.vala:258 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -182,12 +189,12 @@ msgstr[0] "אחד נבחר" msgstr[1] "%d נבחרו" msgstr[2] "2 נבחרו" -#: ../src/contacts-app.vala:292 +#: ../src/contacts-app.vala:287 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "עריכת %s" -#: ../src/contacts-app.vala:418 +#: ../src/contacts-app.vala:413 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -195,12 +202,12 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד חובר" msgstr[1] "%d אנשי קשר חוברו" msgstr[2] "2 אנשי קשר חוברו" -#: ../src/contacts-app.vala:422 ../src/contacts-app.vala:454 -#: ../src/contacts-app.vala:495 ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449 +#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535 msgid "_Undo" msgstr "_ביטול" -#: ../src/contacts-app.vala:450 +#: ../src/contacts-app.vala:445 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -208,30 +215,30 @@ msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק" msgstr[1] "%d אנשי קשר נמחקו" msgstr[2] "2 אנשי קשר נמחקו" -#: ../src/contacts-app.vala:492 +#: ../src/contacts-app.vala:487 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "איש הקשר נמחק: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:520 +#: ../src/contacts-app.vala:515 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "הצגת איש קשר עם מזהה ייחודי זה" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:517 msgid "Show contact with this email address" msgstr "הצגת איש הקשר עם כתובת דוא״ל זו" -#: ../src/contacts-app.vala:536 +#: ../src/contacts-app.vala:531 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s מקושר אל %s" -#: ../src/contacts-app.vala:538 +#: ../src/contacts-app.vala:533 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s מקושר אל איש הקשר" -#: ../src/contacts-app.vala:555 +#: ../src/contacts-app.vala:550 msgid "— contact management" msgstr "— ניהול אנשי קשר" @@ -248,73 +255,68 @@ msgstr "_ביטול" msgid "_Open" msgstr "_פתיחה" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246 msgid "Select Picture" msgstr "נא לבחור תמונה" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 -msgid "Close" -msgstr "סגירה" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:260 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:341 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:402 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:432 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 msgid "Delete field" msgstr "מחיקת שדה" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "ינואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:379 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "פברואר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:380 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "מרץ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:381 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "אפריל" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:382 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "מאי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:383 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "יוני" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:384 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "יולי" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:385 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "אוגוסט" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:386 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "ספטמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:387 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:388 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "נובמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:389 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "דצמבר" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:594 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:601 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "הערה" @@ -329,27 +331,28 @@ msgstr "האם %s מ־%s קשור לכאן?" msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "האם כל הפרטים האלו קשורים אל %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:156 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:306 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 msgid "New Detail" msgstr "פרט חדש" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:312 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "חשבונות מקושרים" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:316 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 msgid "Remove Contact" msgstr "הסרת איש קשר" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "נא לבחור באיש קשר" @@ -509,16 +512,16 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "איש קשר מקומי" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format -msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "%s - חשבונות מקושרים" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "ניתן לקשר ידנית אנשי קשר מרשימת אנשי הקשר" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Unlink" msgstr "הפרדה" @@ -536,7 +539,7 @@ msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 -msgid "New contact" +msgid "New Contact" msgstr "איש קשר חדש" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 @@ -595,6 +598,10 @@ msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "הגדרת אנשי קשר" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5 +msgid "Done" +msgstr "הסתיים" + #: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "נא לבחור את חשבון אנשי הקשר העיקרי שלך" @@ -719,6 +726,15 @@ msgstr "הצגת תת־סדרה" msgid "View contacts subset" msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" +#~ msgid "Primary Contacts Account" +#~ msgstr "חשבון אנשי הקשר העיקרי" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "סגירה" + +#~ msgid "%s - Linked Accounts" +#~ msgstr "%s - חשבונות מקושרים" + #~ msgid "Remove" #~ msgstr "הסרה" @@ -737,9 +753,6 @@ msgstr "צפייה בתת הסדרות של אנשי הקשר" #~ msgid "Keep contacts on this computer only" #~ msgstr "לשמור את אנשי הקשר על מחשב זה בלבד" -#~ msgid "Change Address Book" -#~ msgstr "החלפת ספר הכתובות" - #~ msgid "New" #~ msgstr "חדש" From be202cc85b32322b17903ee68dde80a74939251f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Akom Chotiphantawanon Date: Tue, 22 Apr 2014 12:42:14 +0700 Subject: [PATCH 0851/1303] Updated Thai translation --- po/th.po | 295 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 162 insertions(+), 133 deletions(-) diff --git a/po/th.po b/po/th.po index f96c2bb..3de02e8 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-25 20:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-04 14:03+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-18 18:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-22 12:34+0700\n" "Last-Translator: Akom Chotiphantawanon \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" @@ -67,113 +67,170 @@ msgstr "เ_กี่ยวกับ" msgid "_Quit" msgstr "_ออก" +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "อีเมลส่วนบุคคล" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "อีเมลที่ทำงาน" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "โทรศัพท์มือถือ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "โทรศัพท์บ้าน" + +#: ../src/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน" + +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "เว็บไซต์" + +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "ชื่อเล่น" + +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "วันเกิด" + +#: ../src/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "ที่อยู่บ้าน" + +#: ../src/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "ที่อยู่ที่ทำงาน" + +#: ../src/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "หมายเหตุ" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "บัญชีออนไลน์" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "สมุดที่อยู่ในเครื่อง" -#: ../src/contacts-app.vala:98 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มี id เป็น %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:116 -msgid "Primary Contacts Account" -msgstr "บัญชีหลักสำหรับข้อมูลผู้ติดต่อ" +#: ../src/contacts-app.vala:110 +msgid "Change Address Book" +msgstr "เปลี่ยนสมุดที่อยู่" -#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:115 +msgid "Change" +msgstr "เปลี่ยน" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 -#: ../src/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Done" -msgstr "เสร็จ" +#: ../src/contacts-app.vala:125 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"ผู้ติดต่อใหม่จะถูกเพิ่มเข้าในสมุดที่อยู่ที่เลือกไว้\n" +"คุณสามารถดูและแก้ไขผู้ติดต่อจากสมุดที่อยู่อื่นได้" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "translator-credits" msgstr "Akom Chotiphantawanon " -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "GNOME Contacts" msgstr "สมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "เกี่ยวกับสมุดผู้ติดต่อของ GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "Contact Management Application" msgstr "โปรแกรมจัดการผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "ไม่พบผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมล %s" -#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "เลือก" -#: ../src/contacts-app.vala:261 +#: ../src/contacts-app.vala:258 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "เลือกอยู่ %d รายการ" -#: ../src/contacts-app.vala:290 +#: ../src/contacts-app.vala:287 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "กำลังแก้ไข %s" -#: ../src/contacts-app.vala:405 +#: ../src/contacts-app.vala:413 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "เชื่อมโยงผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 -#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449 +#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535 msgid "_Undo" msgstr "เรี_ยกคืน" -#: ../src/contacts-app.vala:437 +#: ../src/contacts-app.vala:445 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "ลบผู้ติดต่อ %d รายเสร็จแล้ว" -#: ../src/contacts-app.vala:479 +#: ../src/contacts-app.vala:487 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "ลบผู้ติดต่อแล้ว: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:515 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มี id นี้" -#: ../src/contacts-app.vala:509 +#: ../src/contacts-app.vala:517 msgid "Show contact with this email address" msgstr "แสดงผู้ติดต่อที่มีที่อยู่อีเมลนี้" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:531 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s เชื่อมโยงไปยัง %s" -#: ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:533 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s เชื่อมโยงกับผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-app.vala:542 +#: ../src/contacts-app.vala:550 msgid "— contact management" msgstr "— การจัดการผู้ติดต่อ" @@ -190,157 +247,111 @@ msgstr "_ยกเลิก" msgid "_Open" msgstr "_เปิด" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246 msgid "Select Picture" msgstr "เลือกภาพ" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 -msgid "Close" -msgstr "ปิด" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 +msgid "Delete field" +msgstr "ลบช่องข้อมูล" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "มกราคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "มีนาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "เมษายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "พฤษภาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "มิถุนายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "กรกฎาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "สิงหาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "กันยายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "ตุลาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "พฤศจิกายน" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "ธันวาคม" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 -msgid "Website" -msgstr "เว็บไซต์" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 -msgid "Nickname" -msgstr "ชื่อเล่น" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 -msgid "Birthday" -msgstr "วันเกิด" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "หมายเหตุ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s จาก %s ควรอยู่ที่นี่หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "รายละเอียดเหล่านี้เป็นของ %s หรือไม่?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "ไม่" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 msgid "New Detail" msgstr "รายละเอียดใหม่" -#. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 -msgid "Personal email" -msgstr "อีเมลส่วนบุคคล" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 -msgid "Work email" -msgstr "อีเมลที่ทำงาน" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 -msgid "Mobile phone" -msgstr "โทรศัพท์มือถือ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 -msgid "Home phone" -msgstr "โทรศัพท์บ้าน" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 -msgid "Work phone" -msgstr "โทรศัพท์ที่ทำงาน" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 -msgid "Home address" -msgstr "ที่อยู่บ้าน" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 -msgid "Work address" -msgstr "ที่อยู่ที่ทำงาน" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 -msgid "Notes" -msgstr "หมายเหตุ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "บัญชีที่เชื่อมโยง" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 msgid "Remove Contact" msgstr "ลบผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "เลือกผู้ติดต่อ" +#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "เปลี่ยนรูปแทนตัว" + #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "ถนน" @@ -493,18 +504,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "ผู้ติดต่อในเครื่อง" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format -msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "%s - บัญชีที่เชื่อมโยง" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "คุณสามารถเลือกเชื่อมโยงผู้ติดต่อเองได้จากรายชื่อผู้ติดต่อ" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 -msgid "Remove" -msgstr "ลบ" +msgid "Unlink" +msgstr "ตัดการเชื่อมโยง" #: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" @@ -520,7 +531,7 @@ msgid "Delete" msgstr "ลบ" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 -msgid "New contact" +msgid "New Contact" msgstr "ผู้ติดต่อใหม่" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 @@ -558,20 +569,20 @@ msgstr "ที่อยู่" msgid "Add Detail" msgstr "เพิ่มรายละเอียด" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 msgid "You must specify a contact name" msgstr "คุณต้องระบุชื่อผู้ติดต่อ" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "ไม่มีการตั้งค่าสมุดที่อยู่หลัก\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ติดต่อใหม่: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้างใหม่ไม่พบ\n" @@ -579,6 +590,10 @@ msgstr "หาผู้ติดต่อที่เพิ่งสร้าง msgid "Contacts Setup" msgstr "ตั้งค่าสมุดผู้ติดต่อ" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5 +msgid "Done" +msgstr "เสร็จ" + #: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "กรุณาเลือกบัญชีหลักของคุณสำหรับเก็บข้อมูลผู้ติดต่อ" @@ -663,19 +678,27 @@ msgstr "TTY" msgid "No results matched search" msgstr "ไม่มีผลลัพธ์ตรงกับที่ค้นหา" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "แนะนำ" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "ผู้ติดต่ออื่น" -#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "ผู้ติดต่อทั้งหมด" #: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Add contact" +msgstr "เพิ่มผู้ติดต่อ" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Selection mode" +msgstr "โหมดการเลือก" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:4 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" @@ -695,6 +718,18 @@ msgstr "แสดงกลุ่มย่อย" msgid "View contacts subset" msgstr "แสดงผู้ติดต่อกลุ่มย่อย" +#~ msgid "Primary Contacts Account" +#~ msgstr "บัญชีหลักสำหรับข้อมูลผู้ติดต่อ" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "ปิด" + +#~ msgid "%s - Linked Accounts" +#~ msgstr "%s - บัญชีที่เชื่อมโยง" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "ลบ" + #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "เ_กี่ยวกับผู้ติดต่อ" @@ -713,9 +748,6 @@ msgstr "แสดงผู้ติดต่อกลุ่มย่อย" #~ msgid "New" #~ msgstr "ใหม่" -#~ msgid "Change Address Book" -#~ msgstr "เปลี่ยนสมุดที่อยู่" - #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" @@ -757,9 +789,6 @@ msgstr "แสดงผู้ติดต่อกลุ่มย่อย" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "เพิ่มเข้าในสมุดผู้ติดต่อของฉัน" -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "ตัดการเชื่อมโยง" - #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "เพิ่มรายละเอียด..." From f6899e14b1a62964503bc0d5fba502b5d0cdf7d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Marek=20=C4=8Cernock=C3=BD?= Date: Wed, 23 Apr 2014 15:39:52 +0200 Subject: [PATCH 0852/1303] Updated Czech translation --- po/cs.po | 259 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 141 insertions(+), 118 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2db500a..8f43de8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-02 07:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-02 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 06:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-23 15:39+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -70,11 +70,61 @@ msgstr "O _aplikaci" msgid "_Quit" msgstr "U_končit" +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "Osobní e-mail" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "Pracovní e-mail" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mobilní telefon" + +#: ../src/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "Telefon domů" + +#: ../src/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "Telefon do práce" + +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "Webové stránky" + +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "Přezdívka" + +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "Narozeniny" + +#: ../src/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "Adresa domů" + +#: ../src/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "Adresa do práce" + +#: ../src/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Účty on-line" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Místní adresář" @@ -83,51 +133,58 @@ msgstr "Místní adresář" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Kontakt s ID %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakt nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Primary Contacts Account" -msgstr "Hlavní účet s kontakty" +#: ../src/contacts-app.vala:110 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Změna adresáře" -#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:115 +msgid "Change" +msgstr "Změnit" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 -#: ../src/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" +#: ../src/contacts-app.vala:125 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"Nové kontakty budou přidávány do vybraného adresáře.\n" +"Kontakty z jiných adresářů si můžete prohlížet a upravovat je." -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marek Černocký \n" "Adam Matoušek " -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Kontakty GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:188 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "O kontaktech GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:189 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikace pro správu kontaktů" -#: ../src/contacts-app.vala:206 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen" -#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 +#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Výběr" -#: ../src/contacts-app.vala:265 +#: ../src/contacts-app.vala:258 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -135,12 +192,12 @@ msgstr[0] "%d vybraný" msgstr[1] "%d vybrané" msgstr[2] "%d vybraných" -#: ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-app.vala:287 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Úprava kontaktu %s" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:413 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -148,12 +205,12 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen" msgstr[1] "%d kontakty propojeny" msgstr[2] "%d kontaktů propojeno" -#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 -#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449 +#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535 msgid "_Undo" msgstr "_Zpět" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:445 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -161,30 +218,30 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn" msgstr[1] "%d kontakty odstraněny" msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno" -#: ../src/contacts-app.vala:494 +#: ../src/contacts-app.vala:487 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:515 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:517 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou" -#: ../src/contacts-app.vala:538 +#: ../src/contacts-app.vala:531 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s a %s propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:533 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s s kontaktem propojeni" -#: ../src/contacts-app.vala:557 +#: ../src/contacts-app.vala:550 msgid "— contact management" msgstr "— správa kontaktů" @@ -201,157 +258,111 @@ msgstr "_Zrušit" msgid "_Open" msgstr "_Otevřít" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246 msgid "Select Picture" msgstr "Vyberte obrázek" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 +msgid "Delete field" +msgstr "Smazat pole" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "Leden" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "Únor" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "Březen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "Duben" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "Květen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "Červen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "Červenec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "Srpen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "Září" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "Říjen" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "Prosinec" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -msgid "Website" -msgstr "Webové stránky" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 -msgid "Nickname" -msgstr "Přezdívka" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 -msgid "Birthday" -msgstr "Narozeniny" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Patří sem %s z „%s“?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Patří tyto údaje k %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 msgid "New Detail" msgstr "Nový údaj" -#. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 -msgid "Personal email" -msgstr "Osobní e-mail" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 -msgid "Work email" -msgstr "Pracovní e-mail" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mobilní telefon" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 -msgid "Home phone" -msgstr "Telefon domů" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 -msgid "Work phone" -msgstr "Telefon do práce" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -msgid "Home address" -msgstr "Adresa domů" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 -msgid "Work address" -msgstr "Adresa do práce" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "Propojené účty" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 msgid "Remove Contact" msgstr "Odstranit kontakt" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "Vyberte kontakt" +#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "Změnit avatara" + #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Ulice" @@ -504,16 +515,16 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Lokálně uložený" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format -msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "%s – Propojené účty" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Unlink" msgstr "Rozpojit" @@ -531,7 +542,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 -msgid "New contact" +msgid "New Contact" msgstr "Nový kontakt" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 @@ -590,6 +601,10 @@ msgstr "Nelze najít nově vytvořený kontakt\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Nastavení kontaktů" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5 +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + #: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Vyberte prosím svůj hlavní účet s kontakty" @@ -687,6 +702,14 @@ msgid "All Contacts" msgstr "Všechny kontakty" #: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Add contact" +msgstr "Přidat kontakt" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +msgid "Selection mode" +msgstr "Režim výběru" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:4 msgid "Edit" msgstr "Upravit" From f90fd0318ee00e28af0ac02683c640bc8309e767 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Victor Ibragimov Date: Fri, 25 Apr 2014 17:16:13 +0500 Subject: [PATCH 0853/1303] Tajik translation updated --- po/tg.po | 276 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 155 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 77d7f10..a422dd8 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 12:30+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-25 06:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:54+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov \n" "Language-Team: \n" "Language: tg\n" @@ -67,11 +67,61 @@ msgstr "_Дар бораи барнома" msgid "_Quit" msgstr "_Баромад" +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "Почтаи электронии шахсӣ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "Почтаи электронии корӣ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Телефони мобилӣ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "Телефони хонагӣ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "Телефони корӣ" + +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "Вебсайт" + +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "Тахаллус" + +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "Зодрӯз" + +#: ../src/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "Суроғаи хона" + +#: ../src/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "Суроғаи корхона" + +#: ../src/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "Тавзеҳҳо" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Ҳисобҳои онлайн" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ" @@ -80,103 +130,111 @@ msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Ягон тамос бо рақами мушаххаси %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Primary Contacts Account" -msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ" +#: ../src/contacts-app.vala:110 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо" -#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:115 +msgid "Change" +msgstr "Тағйир додан" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 -#: ../src/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Done" -msgstr "Тайёр" +#: ../src/contacts-app.vala:125 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"Тамосҳои нав ба китоби суроғаҳои интихобшуда илова карда мешаванд.\n" +"Шумо метавонед тамосҳоро аз китобҳои суроғаҳои дигар намоиш диҳед ва таҳрир " +"кунед." -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "translator-credits" msgstr "Victor Ibragimov" -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Тамосҳои GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:188 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Дар бораи \"Тамосҳои GNOME\"" -#: ../src/contacts-app.vala:189 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "Contact Management Application" msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо" -#: ../src/contacts-app.vala:206 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд" -#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 +#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Интихоб кардан" -#: ../src/contacts-app.vala:265 +#: ../src/contacts-app.vala:258 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d интихобшуда" msgstr[1] "%d интихобшуда" -#: ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-app.vala:287 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Таҳриркунии %s" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:413 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд" msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 -#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449 +#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535 msgid "_Undo" msgstr "_Ботил сохтан" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:445 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d тамос нест шудааст" msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд" -#: ../src/contacts-app.vala:494 +#: ../src/contacts-app.vala:487 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:515 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:517 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ" -#: ../src/contacts-app.vala:538 +#: ../src/contacts-app.vala:531 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s ба %s пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:533 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст" -#: ../src/contacts-app.vala:557 +#: ../src/contacts-app.vala:550 msgid "— contact management" msgstr "— идоракунии тамосҳо" @@ -193,157 +251,112 @@ msgstr "_Бекор кардан" msgid "_Open" msgstr "_Кушодан" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246 msgid "Select Picture" msgstr "Интихоб кардани тасвир" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 -msgid "Close" -msgstr "Пӯшидан" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 +#| msgid "Delete" +msgid "Delete field" +msgstr "Нест кардани майдон" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "Январ" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "Феврал" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "Апрел" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "Июн" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "Июл" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "Сентябр" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "Октябр" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "Ноябр" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "Декабр" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -msgid "Website" -msgstr "Вебсайт" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 -msgid "Nickname" -msgstr "Тахаллус" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 -msgid "Birthday" -msgstr "Зодрӯз" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "Тавзеҳ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Оё %s аз %s ба ин ҷо тааллуқ дорад?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Оё ин тафсилот ба %s тааллуқ дорад?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 msgid "New Detail" msgstr "Тафсилоти нав" -#. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 -msgid "Personal email" -msgstr "Почтаи электронии шахсӣ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 -msgid "Work email" -msgstr "Почтаи электронии корӣ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Телефони мобилӣ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 -msgid "Home phone" -msgstr "Телефони хонагӣ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 -msgid "Work phone" -msgstr "Телефони корӣ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -msgid "Home address" -msgstr "Суроғаи хона" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 -msgid "Work address" -msgstr "Суроғаи корхона" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 -msgid "Notes" -msgstr "Тавзеҳҳо" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 msgid "Remove Contact" msgstr "Тоза кардани тамос" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "Интихоб кардани тамос" +#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "Тағйир додани аватар" + #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Кӯча" @@ -496,17 +509,17 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Тамоси маҳаллӣ" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format -msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "" "Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дасти пайваст кунед" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Unlink" msgstr "Барҳам додани пайванд" @@ -524,7 +537,8 @@ msgid "Delete" msgstr "Нест кардан" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 -msgid "New contact" +#| msgid "New contact" +msgid "New Contact" msgstr "Тамоси нав" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 @@ -583,6 +597,10 @@ msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Танзими тамосҳо" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5 +msgid "Done" +msgstr "Тайёр" + #: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Лутфан, ҳисоби тамосҳои асосии худро интихоб кунед" @@ -680,6 +698,16 @@ msgid "All Contacts" msgstr "Ҳамаи тамосҳо" #: ../src/contacts-window.ui.h:2 +#| msgid "New contact" +msgid "Add contact" +msgstr "Илова кардани тамос" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +#| msgid "Select" +msgid "Selection mode" +msgstr "Ҳолати интихробкунӣ" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:4 msgid "Edit" msgstr "Таҳрир кардан" @@ -701,6 +729,15 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ" msgid "View contacts subset" msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо" +#~ msgid "Primary Contacts Account" +#~ msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Пӯшидан" + +#~ msgid "%s - Linked Accounts" +#~ msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда" + #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Тоза кардан" @@ -722,9 +759,6 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо" #~ msgid "New" #~ msgstr "Нав" -#~ msgid "Change Address Book" -#~ msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо" - #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" From 4e95af3607073b03e716f0ac326688771db83de7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ihar Hrachyshka Date: Sat, 3 May 2014 14:56:49 +0200 Subject: [PATCH 0854/1303] Updated Belarusian translation. (cherry picked from commit 39c51c300fd82852e8260bd2dc8c2d238f233ee0) --- po/be.po | 165 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/be.po b/po/be.po index a8a0779..e9e05a6 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Ihar Hrachyshka , 2011, 2013. +# Ihar Hrachyshka , 2011, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 04:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-03 06:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:05+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -16,11 +16,35 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "" +"Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, " +"delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts " +"aggregates the details from all your sources providing a centralized place " +"for managing your contacts." +msgstr "" +"Кіраўнік кантактаў захоўвае і парадкуе вашы кантакты. З яго дапамогай можна " +"ствараць, рэдагаваць, выдаляць і аб'ядноўваць звесткі аб вашых кантактах. " +"Кіраўнік збірае звесткі з усіх магчымых крыніц і прадастаўляе цэнтралізаваны " +"спосаб кіравання кантактамі." + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "" +"Contacts will also integrate with online address books and automatically " +"link contacts from different online sources." +msgstr "" +"Кіраўнік кантактаў таксама інтэграваны з сеціўнымі адраснымі кнігамі і " +"аўтаматычна аб'ядноўвае кантакты з розных сеціўных крыніц." + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Кантакты" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "Кіраўнік кантактаў для GNOME" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "сябры;прыяцелі;таварышы;адрасная кніга;" @@ -29,13 +53,13 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Змяніць адрасную кнігу..." #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "_Аб Кантактах" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Дапамога" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Аб праграме" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "_Выйсці" @@ -48,54 +72,54 @@ msgstr "Сеціўныя конты" msgid "Local Address Book" msgstr "Мясцовая адрасная кніга" -#: ../src/contacts-app.vala:98 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Кантакт з ідэнтыфікатарам %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 msgid "Contact not found" msgstr "Кантакт не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:116 +#: ../src/contacts-app.vala:118 msgid "Primary Contacts Account" msgstr "Галоўны конт для кантактаў" -#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 +#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 #: ../src/contacts-window.ui.h:3 msgid "Done" msgstr "Зроблена" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:186 msgid "translator-credits" msgstr "Ігар Грачышка " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:187 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Кантакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:188 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Аб Кантактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:189 msgid "Contact Management Application" msgstr "Праграма для кіравання кантактамі" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:206 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Кантакт з адрасам электроннай пошты %s не знойдзены" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Вылучыць" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:265 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -103,12 +127,12 @@ msgstr[0] "Вылучаны %d кантакт" msgstr[1] "Вылучана %d кантакты" msgstr[2] "Вылучана %d кантактаў" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:294 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Рэдагаванне %s" -#: ../src/contacts-app.vala:404 +#: ../src/contacts-app.vala:420 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -116,12 +140,12 @@ msgstr[0] "Аб'яднаны %d кантакт" msgstr[1] "Аб'яднаныя %d кантакты" msgstr[2] "Аб'яднаныя %d кантактаў" -#: ../src/contacts-app.vala:408 ../src/contacts-app.vala:440 -#: ../src/contacts-app.vala:481 ../src/contacts-app.vala:526 +#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 +#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 msgid "_Undo" msgstr "_Адрабіць назад" -#: ../src/contacts-app.vala:436 +#: ../src/contacts-app.vala:452 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -129,30 +153,30 @@ msgstr[0] "Выдалены %d кантакт" msgstr[1] "Выдаленыя %d кантакты" msgstr[2] "Выдаленыя %d кантактаў" -#: ../src/contacts-app.vala:478 +#: ../src/contacts-app.vala:494 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Кантакт выдалены: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:506 +#: ../src/contacts-app.vala:522 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным асабістым ідэнтыфікатарам" -#: ../src/contacts-app.vala:508 +#: ../src/contacts-app.vala:524 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Паказаць кантакт з пададзеным электронным паштовым адрасам" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:538 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "Кантакт %s звязаны з %s" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:540 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s звязаны з кантактам" -#: ../src/contacts-app.vala:541 +#: ../src/contacts-app.vala:557 msgid "— contact management" msgstr "- кіраванне кантактамі" @@ -178,77 +202,78 @@ msgstr "Выбар выявы" msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 msgid "January" msgstr "Студзень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:353 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 msgid "February" msgstr "Люты" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 msgid "March" msgstr "Сакавік" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 msgid "April" msgstr "Красавік" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 msgid "June" msgstr "Чэрвень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 msgid "July" msgstr "Ліпень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 msgid "August" msgstr "Жнівень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 msgid "September" msgstr "Верасень" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 msgid "October" msgstr "Кастрычнік" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 msgid "November" msgstr "Лістапад" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 msgid "December" msgstr "Снежань" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 msgid "Website" msgstr "Сеціўная пляцоўка" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 msgid "Nickname" msgstr "Мянушка" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 msgid "Birthday" msgstr "Дзень нараджэння" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 msgid "Note" msgstr "Заўвага" @@ -295,10 +320,6 @@ msgstr "Дамашні тэлефон" msgid "Work phone" msgstr "Працоўны тэлефон" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "Спасылка" - #: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 msgid "Home address" msgstr "Дамашні адрас" @@ -319,8 +340,7 @@ msgstr "Аб'яднаныя конты" msgid "Remove Contact" msgstr "Выдаліць кантакт" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513 -#, c-format +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 msgid "Select a contact" msgstr "Выберыце кантакт" @@ -486,14 +506,19 @@ msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Вы можаце ўручную аб'ядноўваць кантакты з іх спіса" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 -msgid "Remove" -msgstr "Выдаліць" +msgid "Unlink" +msgstr "Раз'яднаць" #: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "Увядзіце тэкст для пошуку" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "Спасылка" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" @@ -536,20 +561,20 @@ msgstr "Адрас" msgid "Add Detail" msgstr "Даданне падрабязнасцяў" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Трэба вызначыць імя кантакту" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "Галоўная адрасная кніга не настроена\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "Не ўдалося стварыць новыя кантакты: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "Не ўдалося адшукаць наваствораны кантакт\n" @@ -557,7 +582,7 @@ msgstr "Не ўдалося адшукаць наваствораны канта msgid "Contacts Setup" msgstr "Настройка кантактаў" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Выберыце галоўны конт для кантактаў" @@ -641,15 +666,15 @@ msgstr "Тэлетайп" msgid "No results matched search" msgstr "Паводле крытэрыяў пошуку нічога не знойдзена" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "Прапановы" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "Іншыя кантакты" -#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "Усе кантакты" From c65a767afebee314434dbbdf4614f51c0500330d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Myasoedov Date: Thu, 8 May 2014 20:15:47 +0400 Subject: [PATCH 0855/1303] Updated Russian translation --- po/ru.po | 279 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 157 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2cc1fa4..6987e96 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Copyright (C) 2011 gnome-contacts's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-contacts package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# Yuri Myasoedov , 2012, 2013. # Stas Solovey , 2011, 2013. +# Yuri Myasoedov , 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-10 07:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-10 14:24+0300\n" -"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-26 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-08 20:15+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -47,7 +47,6 @@ msgid "Contacts" msgstr "Контакты" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 -#| msgid "— contact management" msgid "A contacts manager for GNOME" msgstr "Менеджер контактов для GNOME" @@ -71,11 +70,61 @@ msgstr "_О приложении" msgid "_Quit" msgstr "_Завершить" +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "Личная эл. почта" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "Рабочая эл. почта" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Мобильный телефон" + +#: ../src/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "Домашний телефон" + +#: ../src/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "Рабочий телефон" + +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "Веб-страница" + +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "Псевдоним" + +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "День рождения" + +#: ../src/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "Домашний адрес" + +#: ../src/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "Рабочий адрес" + +#: ../src/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Сетевые учётные записи" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Локальная адресная книга" @@ -84,51 +133,59 @@ msgstr "Локальная адресная книга" msgid "No contact with id %s found" msgstr "Контакт с идентификатором %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "Контакт не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:118 -msgid "Primary Contacts Account" -msgstr "Основная учётная запись контактов" +#: ../src/contacts-app.vala:110 +#| msgid "_Change Address Book..." +msgid "Change Address Book" +msgstr "Изменить адресную книгу" -#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:115 +msgid "Change" +msgstr "Изменить" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55 -#: ../src/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Done" -msgstr "Готово" +#: ../src/contacts-app.vala:125 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"Новые контакты будут добавлены в выбранную адресную книгу.\n" +"Вы можете просмотреть и изменить контакты из других адресных книг." -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "translator-credits" msgstr "" "Yuri Myasoedov , 2011\n" "Stas Solovey , 2011, 2013" -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Контакты GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:188 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "О контактах GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:189 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "Contact Management Application" msgstr "Приложение для управления контактами" -#: ../src/contacts-app.vala:206 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Контакт с адресом электронной почты %s не найден" -#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85 +#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: ../src/contacts-app.vala:265 +#: ../src/contacts-app.vala:258 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" @@ -136,12 +193,12 @@ msgstr[0] "Выбран %d" msgstr[1] "Выбрано %d" msgstr[2] "Выбрано %d" -#: ../src/contacts-app.vala:294 +#: ../src/contacts-app.vala:287 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Изменение %s" -#: ../src/contacts-app.vala:420 +#: ../src/contacts-app.vala:413 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" @@ -149,12 +206,12 @@ msgstr[0] "Связано контактов: %d" msgstr[1] "Связано контактов: %d" msgstr[2] "Связано контактов: %d" -#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456 -#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542 +#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449 +#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535 msgid "_Undo" msgstr "От_менить" -#: ../src/contacts-app.vala:452 +#: ../src/contacts-app.vala:445 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" @@ -162,30 +219,30 @@ msgstr[0] "%d контакт удалён" msgstr[1] "%d контакта удалено" msgstr[2] "%d контактов удалено" -#: ../src/contacts-app.vala:494 +#: ../src/contacts-app.vala:487 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Контакт удалён: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:522 +#: ../src/contacts-app.vala:515 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Показать контакт с этим идентификатором" -#: ../src/contacts-app.vala:524 +#: ../src/contacts-app.vala:517 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Показать контакт с этим адресом электронной почты" -#: ../src/contacts-app.vala:538 +#: ../src/contacts-app.vala:531 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s привязан к %s" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:533 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s привязан к контакту" -#: ../src/contacts-app.vala:557 +#: ../src/contacts-app.vala:550 msgid "— contact management" msgstr "— управление контактами" @@ -202,157 +259,112 @@ msgstr "_Отменить" msgid "_Open" msgstr "О_ткрыть" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246 msgid "Select Picture" msgstr "Выбрать изображение" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 +#| msgid "Delete" +msgid "Delete field" +msgstr "Удалить поле" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "Январь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "Февраль" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "Март" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "Апрель" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "Май" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "Июнь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "Июль" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "Август" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "Сентябрь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "Октябрь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "Ноябрь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "Декабрь" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172 -msgid "Website" -msgstr "Веб-страница" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 -msgid "Nickname" -msgstr "Псевдоним" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193 -msgid "Birthday" -msgstr "День рождения" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "Примечание" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s из %s относится к этому?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Эта информация относится к %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "Нет" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 msgid "New Detail" msgstr "Новые данные" -#. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366 -msgid "Personal email" -msgstr "Личная эл. почта" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371 -msgid "Work email" -msgstr "Рабочая эл. почта" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Мобильный телефон" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382 -msgid "Home phone" -msgstr "Домашний телефон" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387 -msgid "Work phone" -msgstr "Рабочий телефон" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -msgid "Home address" -msgstr "Домашний адрес" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414 -msgid "Work address" -msgstr "Рабочий адрес" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 -msgid "Notes" -msgstr "Примечания" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "Связанные учётные записи" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 msgid "Remove Contact" msgstr "Удалить контакт" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "Выберите контакт" +#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "Изменить аватар" + #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Улица" @@ -506,16 +518,16 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Локальный контакт" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format -msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "%s — связанные учётные записи" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Можно вручную связывать контакты из списка контактов" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 msgid "Unlink" msgstr "Отвязать" @@ -533,7 +545,8 @@ msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 -msgid "New contact" +#| msgid "New contact" +msgid "New Contact" msgstr "Создать контакт" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 @@ -592,6 +605,10 @@ msgstr "Не удалось найти только что созданный к msgid "Contacts Setup" msgstr "Настройка контактов" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + #: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Выберите основную учётную запись контактов" @@ -692,6 +709,15 @@ msgid "All Contacts" msgstr "Все контакты" #: ../src/contacts-window.ui.h:2 +msgid "Add contact" +msgstr "Добавить контакт" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +#| msgid "Select" +msgid "Selection mode" +msgstr "Режим выделения" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:4 msgid "Edit" msgstr "Изменить" @@ -713,6 +739,15 @@ msgstr "Просмотр подгруппы" msgid "View contacts subset" msgstr "Просмотр подгруппы контактов" +#~ msgid "Primary Contacts Account" +#~ msgstr "Основная учётная запись контактов" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрыть" + +#~ msgid "%s - Linked Accounts" +#~ msgstr "%s — связанные учётные записи" + #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_О программе" From e87cdbbd7b99d8b5d9576fa067d17201d65702fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carles Ferrando Date: Fri, 9 May 2014 00:11:57 +0200 Subject: [PATCH 0856/1303] [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation --- po/ca@valencia.po | 317 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 178 insertions(+), 139 deletions(-) diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index c63e518..1f626ae 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-06 22:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 23:38+0200\n" -"Last-Translator: Josep Sànchez \n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-09 00:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 19:34+0100\n" +"Last-Translator: Pau Iranzo \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca-XV\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 @@ -27,21 +27,26 @@ msgid "" "aggregates the details from all your sources providing a centralized place " "for managing your contacts." msgstr "" +"El Contactes manté i organitza la informació dels vostres contactes. Podeu " +"crear, editar, suprimir i enllaçar informació sobre els vostres contactes. " +"El Contactes afig els detalls des de tots els orígens de manera que des des " +"d'un lloc centralitzat es poden gestionar els vostres contactes." #: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 msgid "" "Contacts will also integrate with online address books and automatically " "link contacts from different online sources." msgstr "" +"El Contactes també s'integra amb llibretes d'adreces en línia i enllaçarà " +"automàticament els contactes des de diferents orígens en línia." #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "Contactes" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "A contacts manager for GNOME" -msgstr "— gestor de contactes" +msgstr "Un gestor de contactes per al GNOME" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" @@ -51,135 +56,188 @@ msgstr "amics;llibreta d'adreces;" msgid "_Change Address Book..." msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." -# S'enten que «Contacts» és el nom del programa? #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "" -"_Quant al\n" -" Contactes" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "_Quant a" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "I_x" +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "Correu electrònic personal" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "Correu electrònic de la faena" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Mòbil" + +#: ../src/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "Telèfon fix" + +#: ../src/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "Telèfon de la faena" + +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "Pàgina web" + +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "Àlies" + +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "Aniversari" + +#: ../src/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "Adreça de casa" + +#: ../src/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "Adreça de la faena" + +#: ../src/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Comptes en línia" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Llibreta d'adreces local" -#: ../src/contacts-app.vala:98 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'identificador %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "No s'ha trobat el contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:116 -msgid "Primary Contacts Account" -msgstr "Compte primari del contacte" +#: ../src/contacts-app.vala:110 +#, fuzzy +msgid "Change Address Book" +msgstr "_Canvia la llibreta d'adreces..." -#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:115 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 -#: ../src/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Done" -msgstr "Fet" +#: ../src/contacts-app.vala:125 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "translator-credits" msgstr "" "Gil Forcada \n" "Pau Iranzo " # Deixem el nom tal qual? -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Quant al Contactes del GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicació de gestió de contactes" -#: ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb l'adreça electrònica %s" -#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: ../src/contacts-app.vala:261 +#: ../src/contacts-app.vala:258 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d seleccionat" msgstr[1] "%d seleccionats" -#: ../src/contacts-app.vala:290 +#: ../src/contacts-app.vala:287 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "S'està editant %s" -#: ../src/contacts-app.vala:405 +#: ../src/contacts-app.vala:413 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacte enllaçat" msgstr[1] "%d contactes enllaçats" -#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 -#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449 +#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535 msgid "_Undo" msgstr "_Desfés" -#: ../src/contacts-app.vala:437 +#: ../src/contacts-app.vala:445 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacte suprimit" msgstr[1] "%d contactes suprimits" -#: ../src/contacts-app.vala:479 +#: ../src/contacts-app.vala:487 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "S'ha suprimit el contacte: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:515 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostra el contacte amb este identificador individual" -#: ../src/contacts-app.vala:509 +#: ../src/contacts-app.vala:517 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostra el contacte amb esta adreça electrònica" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:531 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s està enllaçat amb %s" # Caldrà vore el context per veure si aquesta traducció és correcta -#: ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:533 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "S'ha enllaçat %s al contacte" -#: ../src/contacts-app.vala:542 +#: ../src/contacts-app.vala:550 msgid "— contact management" msgstr "— gestor de contactes" @@ -196,158 +254,112 @@ msgstr "_Cancel·la" msgid "_Open" msgstr "_Obri" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccioneu una imatge" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 +#, fuzzy +msgid "Delete field" +msgstr "Suprimeix" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "Gener" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "Febrer" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "Març" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "Maig" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "Juny" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "Agost" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "Setembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "Novembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "Desembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 -msgid "Website" -msgstr "Pàgina web" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 -msgid "Nickname" -msgstr "Àlies" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 -msgid "Birthday" -msgstr "Aniversari" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "Pertany %s de %s ací?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "Pertanyen estes dades a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 msgid "New Detail" msgstr "Més dades" -#. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 -msgid "Personal email" -msgstr "Correu electrònic personal" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 -msgid "Work email" -msgstr "Correu electrònic de la faena" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Mòbil" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 -msgid "Home phone" -msgstr "Telèfon fix" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 -msgid "Work phone" -msgstr "Telèfon de la faena" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 -msgid "Home address" -msgstr "Adreça de casa" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 -msgid "Work address" -msgstr "Adreça de la faena" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "Comptes enllaçats" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 msgid "Remove Contact" msgstr "Suprimeix el contacte" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 -#, c-format +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "Seleccioneu un contacte" +#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "" + #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Carrer" @@ -502,18 +514,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacte local" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format -msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "%s - comptes enllaçats" +msgid "%s" +msgstr "" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Podeu enllaçar contactes manualment des de la llista de contactes" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 -msgid "Remove" -msgstr "Suprimeix" +msgid "Unlink" +msgstr "Desenllaça" #: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" @@ -529,7 +541,8 @@ msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 -msgid "New contact" +#, fuzzy +msgid "New Contact" msgstr "Contacte nou" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 @@ -567,20 +580,20 @@ msgstr "Adreça" msgid "Add Detail" msgstr "Afig dades" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Heu d'especificar el nom del contacte" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "No s'ha configurat cap llibreta d'adreces principal\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "No s'han pogut crear els contactes nous: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear\n" @@ -588,6 +601,10 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar el contacte que s'acaba de crear\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuració del Contactes" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5 +msgid "Done" +msgstr "Fet" + #: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Seleccioneu el compte primari dels contactes" @@ -672,19 +689,29 @@ msgstr "Teletip" msgid "No results matched search" msgstr "No s'han trobat resultats coincidents" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "Suggeriments" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "Altres contactes" -#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "Tots els contactes" #: ../src/contacts-window.ui.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add contact" +msgstr "Contacte nou" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Selection mode" +msgstr "Selecciona" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:4 msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -705,3 +732,15 @@ msgstr "Visualitza el subconjunt" #: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:4 msgid "View contacts subset" msgstr "Visualitza el subconjunt de contactes" + +#~ msgid "Primary Contacts Account" +#~ msgstr "Compte primari del contacte" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Tanca" + +#~ msgid "%s - Linked Accounts" +#~ msgstr "%s - comptes enllaçats" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Suprimeix" From 3af40056ffca454c3577a4a829769abeedbc1212 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ikuya Awashiro Date: Sat, 10 May 2014 14:57:41 +0900 Subject: [PATCH 0857/1303] l10n: Update Japanese translation --- po/ja.po | 340 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 196 insertions(+), 144 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index a6c5d3a..36a11b6 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -4,15 +4,16 @@ # Hajime Taira , 2011. # Mako N , 2012. # Noriko Mizumoto , 2012. -# Jiro Matsuzawa , 2013. +# Jiro Matsuzawa , 2013, 2014. +# Ikuya Awashiro , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-21 09:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-22 11:10+0000\n" -"Last-Translator: Jiro Matsuzawa \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-10 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-30 16:46+0900\n" +"Last-Translator: Ikuya Awashiro \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,11 +21,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 +msgid "Contacts keeps and organize your contacts information. You can create, edit, delete and link together pieces of information about your contacts. Contacts aggregates the details from all your sources providing a centralized place for managing your contacts." +msgstr "" + +#: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:2 +msgid "Contacts will also integrate with online address books and automatically link contacts from different online sources." +msgstr "" + #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28 msgid "Contacts" msgstr "連絡先" #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:2 +msgid "A contacts manager for GNOME" +msgstr "GNOME の連絡先管理ツール" + +#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:3 msgid "friends;address book;" msgstr "friends;address book;友達;アドレス帳;contacts;" @@ -33,127 +46,182 @@ msgid "_Change Address Book..." msgstr "アドレス帳を変更...(_C)" #: ../src/app-menu.ui.h:2 -msgid "_About Contacts" -msgstr "このアプリケーションについて(_A)" - -#: ../src/app-menu.ui.h:3 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" +#: ../src/app-menu.ui.h:3 +msgid "_About" +msgstr "このアプリケーションについて(_A)" + #: ../src/app-menu.ui.h:4 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "個人のメール" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "職場のメール" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "携帯電話" + +#: ../src/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "自宅の電話" + +#: ../src/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "職場の電話" + +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "ウェブサイト" + +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "ニックネーム" + +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "誕生日" + +#: ../src/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "自宅の住所" + +#: ../src/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "職場の住所" + +#: ../src/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "メモ" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "オンラインアカウント" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "ローカルのアドレス帳" -#: ../src/contacts-app.vala:98 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "ID %s に該当する連絡先はありません。" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "連絡先が見つかりません" -#: ../src/contacts-app.vala:116 -msgid "Primary Contacts Account" -msgstr "使用する連絡先アカウント" +#: ../src/contacts-app.vala:110 +msgid "Change Address Book" +msgstr "アドレス帳を変更" -#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:115 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54 -#: ../src/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Done" -msgstr "完了" +#: ../src/contacts-app.vala:125 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" -#: ../src/contacts-app.vala:182 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "translator-credits" msgstr "" "Hajime Taira \n" "Mako N \n" "松澤 二郎 " -#: ../src/contacts-app.vala:183 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "GNOME Contacts" msgstr "GNOME Contacts" -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "このアプリケーションについて" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "Contact Management Application" msgstr "連絡先管理アプリケーション" -#: ../src/contacts-app.vala:202 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "メールアドレス %s に該当する連絡先はありません" -#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "選択" -#: ../src/contacts-app.vala:259 +#: ../src/contacts-app.vala:258 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d 件選択" -#: ../src/contacts-app.vala:288 +#: ../src/contacts-app.vala:287 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "%s の編集" -#: ../src/contacts-app.vala:403 +#: ../src/contacts-app.vala:413 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "連絡先を %d 件リンクしました" -#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439 -#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449 +#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535 msgid "_Undo" msgstr "戻す(_U)" -#: ../src/contacts-app.vala:435 +#: ../src/contacts-app.vala:445 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "連絡先を %d 件削除しました" -#: ../src/contacts-app.vala:477 +#: ../src/contacts-app.vala:487 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "連絡先を削除しました: \"%s\"" -#: ../src/contacts-app.vala:505 +#: ../src/contacts-app.vala:515 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "この個別IDで連絡先を表示" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:517 msgid "Show contact with this email address" msgstr "このメールアドレスで連絡先を表示" -#: ../src/contacts-app.vala:521 +#: ../src/contacts-app.vala:531 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s を %s にリンク" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:533 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s をこの連絡先にリンク" -#: ../src/contacts-app.vala:540 +#: ../src/contacts-app.vala:550 msgid "— contact management" msgstr "— 連絡先の管理" @@ -170,161 +238,113 @@ msgstr "キャンセル(_C)" msgid "_Open" msgstr "開く(_O)" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246 msgid "Select Picture" msgstr "写真を選択" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 +#, fuzzy +#| msgid "Delete" +msgid "Delete field" +msgstr "削除" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "1月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "2月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "3月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "4月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "5月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "6月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "7月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "8月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "9月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "10月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "11月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "12月" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186 -msgid "Website" -msgstr "ウェブサイト" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200 -msgid "Nickname" -msgstr "ニックネーム" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:207 -msgid "Birthday" -msgstr "誕生日" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:214 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "メモ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "%s (%s) が属するのはここですか?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "これらの詳細情報は %s に関するものですか?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 msgid "New Detail" msgstr "詳細を追加" -#. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 -msgid "Personal email" -msgstr "個人のメール" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 -msgid "Work email" -msgstr "職場のメール" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 -msgid "Mobile phone" -msgstr "携帯電話" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 -msgid "Home phone" -msgstr "自宅の電話" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 -msgid "Work phone" -msgstr "職場の電話" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 ../src/contacts-list-pane.vala:125 -msgid "Link" -msgstr "リンク" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 -msgid "Home address" -msgstr "自宅の住所" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 -msgid "Work address" -msgstr "職場の住所" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 -msgid "Notes" -msgstr "メモ" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "リンク済みアカウント" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 msgid "Remove Contact" msgstr "連絡先を削除" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 -#, c-format +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "連絡先を選択してください" +#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "" + #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "町丁名" @@ -477,29 +497,36 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "ローカルの連絡先" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format -msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "%s - リンク済みアカウント" +msgid "%s" +msgstr "" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "連絡先リストから手動で連絡先をリンクできます" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 -msgid "Remove" -msgstr "削除" +msgid "Unlink" +msgstr "リンク解除" #: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" msgstr "検索ワードを入力" -#: ../src/contacts-list-pane.vala:128 +#. To translators: Link refers to the verb, from linking contacts together +#: ../src/contacts-list-pane.vala:126 +msgid "Link" +msgstr "リンク" + +#: ../src/contacts-list-pane.vala:129 msgid "Delete" msgstr "削除" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 -msgid "New contact" +#, fuzzy +#| msgid "New contact" +msgid "New Contact" msgstr "新しい連絡先" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 @@ -537,20 +564,20 @@ msgstr "住所" msgid "Add Detail" msgstr "詳細を追加" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 msgid "You must specify a contact name" msgstr "連絡先名を指定する必要があります" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "使用するアドレス帳が設定されていません\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "新しい連絡先を作ることができません: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "新しく作成した連絡先を見つけることができません。\n" @@ -558,7 +585,11 @@ msgstr "新しく作成した連絡先を見つけることができません。 msgid "Contacts Setup" msgstr "連絡先の設定" -#: ../src/contacts-setup-window.vala:69 +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5 +msgid "Done" +msgstr "完了" + +#: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "使用する連絡先アカウントを選択してください" @@ -642,19 +673,31 @@ msgstr "テレタイプライター" msgid "No results matched search" msgstr "一致するものがありません" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "提案" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "その他の連絡先" -#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "すべての連絡先" #: ../src/contacts-window.ui.h:2 +#, fuzzy +#| msgid "New contact" +msgid "Add contact" +msgstr "新しい連絡先" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +#, fuzzy +#| msgid "Select" +msgid "Selection mode" +msgstr "選択" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:4 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -674,8 +717,20 @@ msgstr "表示するサブセット" msgid "View contacts subset" msgstr "表示する連絡先のサブセットを設定します。" -#~ msgid "Change Address Book" -#~ msgstr "アドレス帳を変更" +#~ msgid "Primary Contacts Account" +#~ msgstr "使用する連絡先アカウント" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "閉じる" + +#~ msgid "%s - Linked Accounts" +#~ msgstr "%s - リンク済みアカウント" + +#~ msgid "_About Contacts" +#~ msgstr "このアプリケーションについて(_A)" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "削除" #~ msgid "New" #~ msgstr "新規" @@ -700,9 +755,6 @@ msgstr "表示する連絡先のサブセットを設定します。" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "連絡先に追加" -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "リンク解除" - #~ msgid "Add detail..." #~ msgstr "詳細を追加..." From 0f748ba62bd3ced758e6d970f581688af0bac56a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sat, 10 May 2014 19:45:15 +0200 Subject: [PATCH 0858/1303] Updated Spanish translation --- po/es.po | 307 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 170 insertions(+), 137 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 401beb8..004eee3 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,23 +5,23 @@ # # # Jorge González , 2011. , 2011. -# Daniel Mustieles , 2011. , 2012, 2013. +# Daniel Mustieles , 2011. , 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-11 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-12 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-08 18:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-10 18:32+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español \n" +"Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #: ../data/gnome-contacts.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -71,116 +71,173 @@ msgstr "_Acerca de" msgid "_Quit" msgstr "_Salir" +#: ../src/app-menu.ui.h:5 +msgid "Personal email" +msgstr "Correo-e personal" + +#: ../src/app-menu.ui.h:6 +msgid "Work email" +msgstr "Correo-e de trabajo" + +#: ../src/app-menu.ui.h:7 +msgid "Mobile phone" +msgstr "Teléfono móvil" + +#: ../src/app-menu.ui.h:8 +msgid "Home phone" +msgstr "Teléfono personal" + +#: ../src/app-menu.ui.h:9 +msgid "Work phone" +msgstr "Teléfono del trabajo" + +#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190 +msgid "Website" +msgstr "Página web" + +#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196 +msgid "Nickname" +msgstr "Apodo" + +#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203 +msgid "Birthday" +msgstr "Cumpleaños" + +#: ../src/app-menu.ui.h:13 +msgid "Home address" +msgstr "Dirección personal" + +#: ../src/app-menu.ui.h:14 +msgid "Work address" +msgstr "Dirección del trabajo" + +#: ../src/app-menu.ui.h:15 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48 msgid "Online Accounts" msgstr "Cuentas en línea" -#: ../src/contacts-accounts-list.vala:184 ../src/contacts-esd-setup.c:118 +#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118 msgid "Local Address Book" msgstr "Libreta de direcciones local" -#: ../src/contacts-app.vala:98 +#: ../src/contacts-app.vala:100 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "No se encontró ningún contacto con ID %s" -#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:205 +#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200 msgid "Contact not found" msgstr "No se encontró el contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:116 -msgid "Primary Contacts Account" -msgstr "Cuenta de contactos principal" +#: ../src/contacts-app.vala:110 +msgid "Change Address Book" +msgstr "Cambiar libreta de direcciones" -#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41 +#: ../src/contacts-app.vala:115 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-setup-window.vala:55 -#: ../src/contacts-window.ui.h:3 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" +#: ../src/contacts-app.vala:125 +msgid "" +"New contacts will be added to the selected address book.\n" +"You are able to view and edit contacts from other address books." +msgstr "" +"Los contactos nuevos se añadirán a la libreta de direcciones seleccionada.\n" +"Puede ver y editar los contactos de otras libretas de direcciones." -#: ../src/contacts-app.vala:184 +#: ../src/contacts-app.vala:179 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Mustieles , 2011-2013" -#: ../src/contacts-app.vala:185 +#: ../src/contacts-app.vala:180 msgid "GNOME Contacts" msgstr "Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:186 +#: ../src/contacts-app.vala:181 msgid "About GNOME Contacts" msgstr "Acerca de Contactos de GNOME" -#: ../src/contacts-app.vala:187 +#: ../src/contacts-app.vala:182 msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplicación de gestión de contactos" -#: ../src/contacts-app.vala:204 +#: ../src/contacts-app.vala:199 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "No se encontró el contacto con la dirección de correo-e %s" -#: ../src/contacts-app.vala:259 ../src/contacts-window.vala:76 +#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: ../src/contacts-app.vala:261 +#: ../src/contacts-app.vala:258 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d seleccionado" msgstr[1] "%d seleccionados" -#: ../src/contacts-app.vala:290 +#: ../src/contacts-app.vala:287 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Editando %s" -#: ../src/contacts-app.vala:405 +#: ../src/contacts-app.vala:413 #, c-format msgid "%d contacts linked" msgid_plural "%d contacts linked" msgstr[0] "%d contacto enlazado" msgstr[1] "%d contactos enlazados" -#: ../src/contacts-app.vala:409 ../src/contacts-app.vala:441 -#: ../src/contacts-app.vala:482 ../src/contacts-app.vala:527 +#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449 +#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535 msgid "_Undo" msgstr "_Deshacer" -#: ../src/contacts-app.vala:437 +#: ../src/contacts-app.vala:445 #, c-format msgid "%d contact deleted" msgid_plural "%d contacts deleted" msgstr[0] "%d contacto eliminado" msgstr[1] "%d contactos eliminados" -#: ../src/contacts-app.vala:479 +#: ../src/contacts-app.vala:487 #, c-format msgid "Contact deleted: \"%s\"" msgstr "Contacto eliminado: «%s»" -#: ../src/contacts-app.vala:507 +#: ../src/contacts-app.vala:515 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Mostrar contacto con su ID individual" -#: ../src/contacts-app.vala:509 +#: ../src/contacts-app.vala:517 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Mostrar contacto con su dirección de correo-e" -#: ../src/contacts-app.vala:523 +#: ../src/contacts-app.vala:531 #, c-format msgid "%s linked to %s" msgstr "%s enlazado a %s" -#: ../src/contacts-app.vala:525 +#: ../src/contacts-app.vala:533 #, c-format msgid "%s linked to the contact" msgstr "%s enlazado al contacto" -#: ../src/contacts-app.vala:542 +#: ../src/contacts-app.vala:550 msgid "— contact management" msgstr ": gestión de contactos" @@ -197,157 +254,112 @@ msgstr "_Cancelar" msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244 +#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246 msgid "Select Picture" msgstr "Seleccionar una imagen" -#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421 +#| msgid "Delete" +msgid "Delete field" +msgstr "Eliminar campo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 msgid "January" msgstr "Enero" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 msgid "February" msgstr "Febrero" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 msgid "March" msgstr "Marzo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 msgid "April" msgstr "Abril" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 msgid "May" msgstr "Mayo" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:366 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 msgid "June" msgstr "Junio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373 msgid "July" msgstr "Julio" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374 msgid "August" msgstr "Agosto" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375 msgid "September" msgstr "Septiembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377 msgid "November" msgstr "Noviembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378 msgid "December" msgstr "Diciembre" -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:505 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:399 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:181 -msgid "Website" -msgstr "Página web" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:531 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:404 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:195 -msgid "Nickname" -msgstr "Apodo" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:558 -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:202 -msgid "Birthday" -msgstr "Cumpleaños" - -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572 -#: ../src/contacts-contact-editor.vala:579 -#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:209 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586 +#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593 +#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143 #, c-format msgid "Does %s from %s belong here?" msgstr "¿%s de %s pertenece aquí?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145 #, c-format msgid "Do these details belong to %s?" msgstr "¿Estos detalles pertenecen a %s?" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158 msgid "No" msgstr "No" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:358 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307 msgid "New Detail" msgstr "Detalle nuevo" -#. building menu -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:372 -msgid "Personal email" -msgstr "Correo-e personal" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377 -msgid "Work email" -msgstr "Correo-e de trabajo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:383 -msgid "Mobile phone" -msgstr "Teléfono móvil" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:388 -msgid "Home phone" -msgstr "Teléfono personal" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393 -msgid "Work phone" -msgstr "Teléfono del trabajo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:415 -msgid "Home address" -msgstr "Dirección personal" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420 -msgid "Work address" -msgstr "Dirección del trabajo" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:426 -msgid "Notes" -msgstr "Notas" - -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:445 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36 msgid "Linked Accounts" msgstr "Cuentas enlazadas" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:457 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317 msgid "Remove Contact" msgstr "Quitar contacto" -#: ../src/contacts-contact-pane.vala:522 +#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413 msgid "Select a contact" msgstr "Seleccionar un contacto" +#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40 +msgid "Change avatar" +msgstr "Cambiar avatar" + #: ../src/contacts-contact.vala:674 msgid "Street" msgstr "Calle" @@ -501,18 +513,18 @@ msgstr "Google" msgid "Local Contact" msgstr "Contacto local" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35 #, c-format -msgid "%s - Linked Accounts" -msgstr "%s : cuentas enlazadas" +msgid "%s" +msgstr "%s" -#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56 +#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59 msgid "You can manually link contacts from the contacts list" msgstr "Puede enlazar contactos manualmente desde la lista de contactos" #: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105 -msgid "Remove" -msgstr "Quitar" +msgid "Unlink" +msgstr "Desenlazar" #: ../src/contacts-list-pane.vala:84 msgid "Type to search" @@ -528,7 +540,8 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45 -msgid "New contact" +#| msgid "New contact" +msgid "New Contact" msgstr "Contacto nuevo" #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51 @@ -566,20 +579,20 @@ msgstr "Dirección" msgid "Add Detail" msgstr "Añadir detalle" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:223 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:227 msgid "You must specify a contact name" msgstr "Debe especificar un nombre de contacto" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:333 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:337 msgid "No primary addressbook configured\n" msgstr "No se configuró una dirección primaria\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:354 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:358 #, c-format msgid "Unable to create new contacts: %s\n" msgstr "No se pudieron crear los contactos nuevos: %s\n" -#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:365 +#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:369 msgid "Unable to find newly created contact\n" msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n" @@ -587,6 +600,10 @@ msgstr "No se pudo encontrar el contacto nuevo creado\n" msgid "Contacts Setup" msgstr "Configuración de Contactos" +#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5 +msgid "Done" +msgstr "Hecho" + #: ../src/contacts-setup-window.vala:71 msgid "Please select your primary contacts account" msgstr "Seleccione su cuenta de contactos principal" @@ -671,19 +688,29 @@ msgstr "Teletipo" msgid "No results matched search" msgstr "No hay resultados que coincidan con la búsqueda" -#: ../src/contacts-view.vala:293 +#: ../src/contacts-view.vala:297 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" -#: ../src/contacts-view.vala:318 +#: ../src/contacts-view.vala:322 msgid "Other Contacts" msgstr "Otros contactos" -#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83 +#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:92 msgid "All Contacts" msgstr "Todos los contactos" #: ../src/contacts-window.ui.h:2 +#| msgid "New contact" +msgid "Add contact" +msgstr "Añadir contacto" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:3 +#| msgid "Select" +msgid "Selection mode" +msgstr "Modo de selección" + +#: ../src/contacts-window.ui.h:4 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -704,6 +731,18 @@ msgstr "Ver subconjunto" msgid "View contacts subset" msgstr "Ver el subconjunto de contactos" +#~ msgid "Primary Contacts Account" +#~ msgstr "Cuenta de contactos principal" + +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Cerrar" + +#~ msgid "%s - Linked Accounts" +#~ msgstr "%s : cuentas enlazadas" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Quitar" + #~ msgid "_About Contacts" #~ msgstr "_Acerca de Contactos" @@ -722,9 +761,6 @@ msgstr "Ver el subconjunto de contactos" #~ msgid "New" #~ msgstr "Nuevo" -#~ msgid "Change Address Book" -#~ msgstr "Cambiar libreta de direcciones" - #~ msgid "" #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address " #~ "book:" @@ -775,9 +811,6 @@ msgstr "Ver el subconjunto de contactos" #~ msgid "Add to My Contacts" #~ msgstr "Añadir a mis contactos" -#~ msgid "Unlink" -#~ msgstr "Desenlazar" - #~ msgid "Select detail to add to %s" #~ msgstr "Seleccionar los detalles que añadir a %s" From 890375cbe01fc287422065d199c2d5c9cbc81803 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Volker Sobek Date: Tue, 13 May 2014 18:47:13 +0200 Subject: [PATCH 0859/1303] ContactsWindow template: set correct parent class Fix parent type mismatch that prevent gnome-contacts from launching successfully. --- src/contacts-window.ui | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/contacts-window.ui b/src/contacts-window.ui index 5a31b35..1a57a3f 100644 --- a/src/contacts-window.ui +++ b/src/contacts-window.ui @@ -2,7 +2,7 @@ -